All language subtitles for [FSP舞] Over the Divine Realms 08 (1080p) H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:01:51,640 --> 00:01:56,760 English subs by Falling Star Pavilion discord.gg/fspavilion Over the Divine Realms 3 00:01:57,790 --> 00:02:00,710 Episode 8 4 00:02:01,550 --> 00:02:02,080 Previous Episode Summary 5 00:02:02,080 --> 00:02:03,350 Previous Episode Summary The Fox Demon broke into the Palace. 6 00:02:03,360 --> 00:02:05,510 Previous Episode Summary Zhao Xiang'er activating the Grand Formation. 7 00:02:05,800 --> 00:02:07,390 Previous Episode Summary The Vermilion Bird burned its feathers and fell. 8 00:02:07,390 --> 00:02:08,080 Previous Episode Summary 9 00:02:08,080 --> 00:02:10,910 Previous Episode Summary The Fox Demon's Divine Spirits were defeated by Zhao Xiang'er. 10 00:02:10,910 --> 00:02:14,870 Previous Episode Summary Later, he killed the assassins from Rong State and used their bodies as his new vessels. 11 00:02:14,870 --> 00:02:15,880 Previous Episode Summary 12 00:02:15,880 --> 00:02:20,790 Previous Episode Summary Lu Jiajia bid farewell to Ning Changjiu and gave him her mask as thanks for his help. 13 00:02:21,240 --> 00:02:22,430 Previous Episode Summary As she leaves the courtyard, 14 00:02:22,520 --> 00:02:24,390 Previous Episode Summary t/n: 狭路相逢 (Xiá lù xiāng féng) is an idiom meaning "enemies meet on a narrow path," referring to an unavoidable confrontation between opposing parties. she encountered the Fox Demon. 15 00:02:24,630 --> 00:02:31,870 Previous Episode Summary She fought with all her might, yet every move was countered, as if an unseen force were guiding her into a deadly trap. 16 00:02:31,870 --> 00:02:32,450 Previous Episode Summary 17 00:02:41,910 --> 00:02:43,710 You think you can stop me? 18 00:02:47,880 --> 00:02:48,670 Still not leaving? 19 00:03:44,400 --> 00:03:45,870 It's the resonance from the Qinghua Palanquin! 20 00:03:46,440 --> 00:03:47,550 It should be nearby! 21 00:03:58,040 --> 00:03:59,510 It can't be you! 22 00:04:00,080 --> 00:04:02,070 Your sword— 23 00:04:02,360 --> 00:04:03,990 there’s no way it’s faster than mine! 24 00:04:19,920 --> 00:04:21,390 Now that's interesting. 25 00:04:33,200 --> 00:04:34,070 You— 26 00:04:34,830 --> 00:04:36,190 just who exactly— 27 00:04:36,670 --> 00:04:37,810 are you!? 28 00:04:39,440 --> 00:04:40,470 t/n:无名小卒 (wú míng xiǎo zú) an idiom, literal meaning a nameless soldier/pawn A mere nobody, 29 00:04:41,640 --> 00:04:43,030 not worth mentioning. 30 00:04:44,000 --> 00:04:44,790 However, 31 00:04:45,240 --> 00:04:46,550 you won't dare to kill me. 32 00:04:47,440 --> 00:04:48,270 You said, 33 00:04:49,240 --> 00:04:50,390 that I don't dare? 34 00:04:53,000 --> 00:04:54,150 If I'm not mistaken, 35 00:04:54,800 --> 00:04:57,870 killing people from Zhao will cause you a backlash. 36 00:05:17,720 --> 00:05:20,070 I'm still underestimating the power of the Unity of the Three Souls. 37 00:05:21,160 --> 00:05:25,600 The spiritual power of the Vermilion Bird's Burning Flame will soon unable to sustain the Imperial Palace Grand Formation. 38 00:05:26,560 --> 00:05:29,480 The only chance of winning is by fighting outside the city. 39 00:05:31,270 --> 00:05:32,070 Your Highness, 40 00:05:32,760 --> 00:05:35,470 That old fox's current realm is already at the sixth level of the Purple Hall. 41 00:05:35,870 --> 00:05:36,650 The Fire Phoenix, 42 00:05:37,160 --> 00:05:38,190 can we still win? 43 00:05:39,680 --> 00:05:42,000 If we rely only on the Fire Phoenix, we don’t stand a chance. 44 00:05:43,040 --> 00:05:45,110 However, if I merge with the Fire Phoenix, 45 00:05:45,830 --> 00:05:47,030 the outcome will change. 46 00:05:47,360 --> 00:05:48,350 t/n: she's literally sayin "please think thrice" lol Your Highness, please reconsider! 47 00:05:48,680 --> 00:05:51,600 Although merging with Fire Phoenix can increase your realm, it also comes with a backlash. 48 00:05:52,080 --> 00:05:55,000 Forcibly breaking through your cultivation is dangerous it will harm your inner power! 49 00:06:03,480 --> 00:06:05,390 Tell me, is there any better way? 50 00:06:11,480 --> 00:06:13,750 Don’t we still have the Imperial Protector Sword enshrined in Jiazi Hall? 51 00:06:14,160 --> 00:06:16,750 Back then, the Immortal used it to slay the Fox Demon. 52 00:06:18,440 --> 00:06:20,150 With my current Spirit Connecting Realm, 53 00:06:20,440 --> 00:06:22,310 there's no way i can wield the Imperial Protector Sword. 54 00:06:23,080 --> 00:06:24,950 Only by becoming one with the Fire Phoenix- 55 00:06:25,120 --> 00:06:28,230 can I reach the Purple Hall realm and contend with the old fox. 56 00:06:29,830 --> 00:06:31,430 There must be another safe way! 57 00:06:32,080 --> 00:06:33,230 Please, let me think again. 58 00:06:38,320 --> 00:06:40,430 There’s no such thing as a perfect plan. 59 00:06:42,270 --> 00:06:43,630 Just let me try it, okay? 60 00:06:58,040 --> 00:06:59,750 Zhao Xiang'er.. 61 00:07:06,830 --> 00:07:08,710 Although I can't kill you, 62 00:07:09,240 --> 00:07:11,590 I will never let you go! 63 00:07:18,600 --> 00:07:20,510 Taoist body-swapping talisman? 64 00:07:22,480 --> 00:07:24,550 Who exactly is he? 65 00:07:42,360 --> 00:07:43,350 Zhao Xiang'er. 66 00:07:49,960 --> 00:07:51,630 You're from Yu Jian Celestial Sect? 67 00:07:53,750 --> 00:07:54,530 Precisely. 68 00:07:55,680 --> 00:07:57,270 It would be better to leave as soon as possible. 69 00:08:09,440 --> 00:08:10,230 I found it! 70 00:08:12,640 --> 00:08:13,530 t/n: so i also got curious and ended up wasting my time googling and opening TCM herb lists to check all these herbal medicines. Thousand-Gold Longevity Elixir Dried Rehmannia Root (nourishing blood) Cistanche deserticola "Desert Gingseng" (replenish blood) Dendrobium Candidum (anti inflammantory) Ligustrum lucidum (nourishing liver and kidney) Andrographis paniculata (prevent infection & fever) Atractylodes macrocephala (anti-inflammatory, good for digestion) Eclipta prostrata (stop bleeding and anti toxic [the leaves are used to treat snakebite in India, China, and Brazil] + strengthen bones) Berberis foetida (antibiotic + antioxidant + anti-cancer [Iranian traditional medicine as well]) Equisetum arvense (promotes wound healing) Dried tangerine peel (nourishing spleen and lungs) Trillium scabra (pain relieves + stop bleeding Zhenling Pill / Zijidan (it's a fucking real pill exist IRL just googled it LOL) Simmer over low heat, take three times a day. 71 00:08:18,480 --> 00:08:19,550 This is today's prescription. 72 00:08:20,200 --> 00:08:21,430 Maybe it can be useful in the future. 73 00:08:22,550 --> 00:08:23,850 Such a weird guy, 74 00:08:24,560 --> 00:08:26,950 don't you know that herbal medicines are useless for cultivators? t/n: i'm sure u guys knows, but lemme say it, she's referring to medicinal herbs that are used by mortals or common people 75 00:08:31,080 --> 00:08:32,430 Look out for- 76 00:08:32,880 --> 00:08:34,110 Xiaoling!? 77 00:08:38,000 --> 00:08:38,830 Big sis Lu! 78 00:08:41,880 --> 00:08:43,150 So this is where you are~ 79 00:08:52,800 --> 00:08:53,590 Junior sister? 80 00:08:59,440 --> 00:09:00,870 I came out to look for Senior Brother, 81 00:09:00,880 --> 00:09:02,030 it was so scary! 82 00:09:02,360 --> 00:09:03,950 I never thought I'd run into Big sis Lu, 83 00:09:03,960 --> 00:09:04,870 what a relief! 84 00:09:12,160 --> 00:09:14,510 Is this the Qinghua Palanquin Big sis Lu mentioned before? 85 00:09:14,760 --> 00:09:15,910 Really beautiful! 86 00:09:16,440 --> 00:09:17,550 The Imperial City is in turmoil, 87 00:09:17,800 --> 00:09:19,270 even I am powerless to protect myself. 88 00:09:19,960 --> 00:09:22,710 Little Sister Ning, you’d better just stay at home, right? 89 00:09:26,040 --> 00:09:28,190 That's why I'm even more worried about Senior Brother~ 90 00:09:28,640 --> 00:09:30,150 Big Sis Lu, please accompany me to find him. 91 00:09:30,240 --> 00:09:30,990 Sorry, 92 00:09:31,800 --> 00:09:33,870 I need to go to a place where the Fox Demon can't find me, 93 00:09:33,880 --> 00:09:34,910 so i can recover properly. 94 00:09:35,640 --> 00:09:36,590 I need to go the Palace. 95 00:09:39,400 --> 00:09:40,870 But I'm afraid to be alone~ 96 00:09:41,880 --> 00:09:42,630 How about- 97 00:09:43,400 --> 00:09:45,310 t/n: GDI this is so SUS! Big Sis also bring me to the Imperial Palace? 98 00:09:46,960 --> 00:09:48,230 What are you going to do in the Imperial Palace? 99 00:09:51,600 --> 00:09:52,950 The rain is getting heavier, 100 00:09:53,400 --> 00:09:55,470 and I can't find my way back. 101 00:09:56,800 --> 00:09:59,630 Do you really have the heart to let me get drenched out here, Big Sis? 102 00:10:02,590 --> 00:10:03,130 I.. 103 00:10:05,080 --> 00:10:06,310 That's not what I meant. 104 00:10:09,480 --> 00:10:11,830 I knew it! Big sis Lu wasn't that kind of person, 105 00:10:12,080 --> 00:10:12,910 let's go then~ 106 00:10:16,120 --> 00:10:16,910 Wait! 107 00:10:22,320 --> 00:10:26,070 Big Sis Lu, didn’t you say you’d take me as your disciple? 108 00:10:26,840 --> 00:10:28,440 And now, you’re going back on your promise? 109 00:10:28,440 --> 00:10:30,230 And now, you’re going back on your promise? t/n: nuooo... don't be an impostor xiaoling!! 110 00:10:37,800 --> 00:10:38,590 Junior Sister, 111 00:10:41,080 --> 00:10:42,270 finally, I've found you! 112 00:10:50,200 --> 00:10:51,150 Young Taoist Ning, 113 00:10:51,640 --> 00:10:53,310 your Junior sister has been looking for you too. 114 00:10:58,800 --> 00:11:00,230 Didn’t you agree not to run all over the place? 115 00:11:03,280 --> 00:11:04,950 I can't help but worry about you. 116 00:11:06,160 --> 00:11:06,950 My apologies, 117 00:11:07,480 --> 00:11:08,830 for troubling Miss Lu. 118 00:11:09,350 --> 00:11:10,530 Both of you are my benefactors, 119 00:11:10,790 --> 00:11:11,810 it's not a problem at all. 120 00:11:15,400 --> 00:11:16,270 Take care, Miss, 121 00:11:16,600 --> 00:11:17,550 till we meet again. 122 00:11:19,640 --> 00:11:20,750 That silhouette... 123 00:11:23,440 --> 00:11:24,870 It feels like I have seen it somewhere before. 124 00:11:27,840 --> 00:11:29,510 For someone who can't even enter the Profound Realm, 125 00:11:30,960 --> 00:11:32,430 how could he draw his sword so quickly? 126 00:11:37,200 --> 00:11:41,350 I wonder which Sect such an Immortal hails from. 127 00:11:56,590 --> 00:11:57,370 What? 128 00:11:58,080 --> 00:12:00,710 Looks like you're not happy to see your Senior brother. 129 00:12:04,280 --> 00:12:07,390 I could've gone to see the Imperial Palace with Big Sis Lu, 130 00:12:07,600 --> 00:12:09,270 but Senior Brother, you ruined it. 131 00:12:11,840 --> 00:12:13,070 What's so great about the Imperial Palace? 132 00:12:13,480 --> 00:12:14,710 t/n: yea her name is interchangeable i want to use the "little ling" coz i think he's using an endearment calling to her What if little Ling went there, 133 00:12:15,200 --> 00:12:19,400 and Zhao Xiang'er gobbles you up, the little fox, because she couldn't tell friend from foe? 134 00:12:25,550 --> 00:12:27,590 I feel that Big Sis called Zhao Xiang'er, 135 00:12:27,880 --> 00:12:29,790 would actually be a good match for you, Senior Brother. 136 00:12:32,840 --> 00:12:35,790 That Princess single-handedly stirred up chaos throughout the city. 137 00:12:36,400 --> 00:12:37,390 Whoever marries her, 138 00:12:38,120 --> 00:12:39,550 must be really tired of living. 139 00:12:40,800 --> 00:12:42,270 Where in the world would you find such a fool? 140 00:12:42,670 --> 00:12:43,550 Oh, c'mon! 141 00:12:44,200 --> 00:12:48,520 With her face alone, Big Sis Zhao Xiang’er must’ve had a bunch of big fools lining up to court her! 142 00:12:49,800 --> 00:12:50,590 Don't worry, 143 00:12:50,920 --> 00:12:52,710 My little Ling will be a beauty in the future too. 144 00:12:55,760 --> 00:12:56,550 Senior Brother, 145 00:12:57,200 --> 00:12:58,790 there will be no such future anymore. 146 00:13:00,190 --> 00:13:04,650 Do you really believe that Zhao Xiang'er can defeat that old fox? 147 00:13:05,240 --> 00:13:06,470 Since she dares to do it, 148 00:13:07,120 --> 00:13:08,630 she must have something to back up her confidence. 149 00:13:13,190 --> 00:13:13,970 No... 150 00:13:15,280 --> 00:13:16,430 She can't win. 151 00:13:17,270 --> 00:13:18,050 Senior Brother, 152 00:13:19,480 --> 00:13:21,790 You have no idea how powerful that old fox is. 153 00:13:25,800 --> 00:13:26,590 Little Junior Sister, 154 00:13:27,640 --> 00:13:28,910 don't you worry unnecessarily. 155 00:13:30,200 --> 00:13:31,550 Senior Brother, listen to me. 156 00:13:32,240 --> 00:13:33,590 t/n: remember 时辰 (shí chén)? then go back to ep.1 to see my t/n again LOL At most, within two hours, 157 00:13:34,000 --> 00:13:35,710 the victor will be decided within the Inner Palace. 158 00:13:35,960 --> 00:13:37,350 They will all die! 159 00:13:38,200 --> 00:13:39,790 None of this is related to you, 160 00:13:41,240 --> 00:13:43,750 while that old fox hasn't discovered you yet, 161 00:13:44,000 --> 00:13:44,790 Senior Brother.. 162 00:13:45,270 --> 00:13:46,050 You.. 163 00:13:46,800 --> 00:13:47,910 Leave quickly... 164 00:13:57,440 --> 00:13:58,430 Silly lass, 165 00:13:59,550 --> 00:14:00,750 how could I leave you behind? 166 00:14:03,480 --> 00:14:05,190 From the moment we stepped into this Imperial City, 167 00:14:06,880 --> 00:14:08,710 t/n: yes i rephrased the sentence, the original is "We were already part of the game." we were already becoming pieces on the chessboard. 168 00:14:21,040 --> 00:14:23,070 Zhao Xiang'er is riding on top of the Fire Phoenix, 169 00:14:24,400 --> 00:14:25,230 patrolling the city. 170 00:14:29,200 --> 00:14:30,670 I'd like to- 171 00:14:31,440 --> 00:14:32,310 see- 172 00:14:33,560 --> 00:14:39,070 how this lass plans to deal with us. 173 00:15:04,240 --> 00:15:05,430 Truly infuriating. 174 00:15:10,040 --> 00:15:13,230 You finally deigned to emerge from your precious little shield, huh? 175 00:15:14,880 --> 00:15:17,150 The Vermilion Bird's Burning-Fire Pestle is with me. 176 00:15:17,560 --> 00:15:18,470 Killing me, 177 00:15:18,760 --> 00:15:19,630 and absorbing it, 178 00:15:20,480 --> 00:15:22,670 then, you can merge with your four souls. 179 00:15:25,760 --> 00:15:26,710 Little Lassie, 180 00:15:27,360 --> 00:15:28,510 what big guts.. 181 00:15:29,670 --> 00:15:30,450 However, 182 00:15:31,160 --> 00:15:33,150 That piece of shit in your hand, 183 00:15:33,600 --> 00:15:35,110 won't be able to kill me. 184 00:15:36,000 --> 00:15:37,150 In the entire Zhao State, 185 00:15:37,440 --> 00:15:39,230 aside from the Imperial Protector Sword, 186 00:15:39,360 --> 00:15:40,950 there's nothing that can defeat me! 187 00:15:42,680 --> 00:15:44,870 But I can use this hidden sword from the Red Parasol, 188 00:15:45,840 --> 00:15:47,150 to kill you as well. 189 00:15:56,760 --> 00:15:57,550 This is... 190 00:15:57,880 --> 00:15:59,030 Fire Phoenix Fusion! 191 00:16:11,200 --> 00:16:13,800 I'm actually advancing from the Spirit-Conneting Realm directly to the Purple Hall! 192 00:16:16,040 --> 00:16:18,960 Borrowing the Fire Phoenix's spiritual power to forcibly break through, 193 00:16:20,440 --> 00:16:22,070 you really have big guts! 194 00:16:23,360 --> 00:16:24,430 If I'm not bold enough, 195 00:16:24,680 --> 00:16:26,030 then how could I kill you! 196 00:17:41,040 --> 00:17:41,990 Little lass, 197 00:17:42,680 --> 00:17:46,160 the power you borrowed will have to be repaid eventually. 198 00:17:47,000 --> 00:17:48,910 Are you truly unafraid of the Fire Phoenix's backlash? 199 00:17:52,920 --> 00:17:54,830 You’d better worry about yourself! 200 00:18:15,560 --> 00:18:18,270 No wonder that Fox Demon is so familiar with my sword techniques. 201 00:18:18,760 --> 00:18:21,790 Each time he can grasp the gap between my sword maneuvers to attack me. 202 00:18:22,870 --> 00:18:27,050 I'm afraid Ning Xiaoling already transmitted the mnemonic of mental cultivation method to him. 203 00:18:27,520 --> 00:18:28,310 Turns out, 204 00:18:29,280 --> 00:18:31,430 the Fox Demon has planted the demon seed in Ning Xiaoling. 205 00:18:32,480 --> 00:18:35,270 But only those of the same origin can nurture a demon seed. 206 00:18:35,520 --> 00:18:36,310 Could it be, 207 00:18:38,680 --> 00:18:39,870 She is also a Fox Spirit? 208 00:18:43,320 --> 00:18:44,830 The demonic clouds are getting denser, 209 00:18:45,920 --> 00:18:46,830 Zhao Xiang'er, 210 00:18:47,960 --> 00:18:49,110 can you withstand it? 211 00:19:04,040 --> 00:19:05,390 Next Episode Preview You’re not to blame for this. 212 00:19:05,400 --> 00:19:06,510 Next Episode Preview I'll help you. 213 00:19:06,510 --> 00:19:07,910 Next Episode Preview 214 00:19:07,910 --> 00:19:08,730 Next Episode Preview Senior Brother, 215 00:19:09,200 --> 00:19:11,390 Next Episode Preview my brain doesn't obey my commands. 216 00:19:11,720 --> 00:19:13,350 Next Episode Preview Kill them all! 217 00:19:13,350 --> 00:19:14,320 Next Episode Preview 218 00:19:14,320 --> 00:19:16,190 Next Episode Preview Don't leave anyone alive! 219 00:19:16,190 --> 00:19:16,720 Next Episode Preview 220 00:19:16,720 --> 00:19:18,990 Next Episode Preview So this is what you've been waiting for, 221 00:19:18,990 --> 00:19:19,760 Next Episode Preview 222 00:19:19,760 --> 00:19:21,230 Next Episode Preview this very moment. 223 00:19:21,230 --> 00:19:22,110 Next Episode Preview 224 00:19:22,110 --> 00:19:24,430 Next Episode Preview The only opportunity when you are letting your guard down, 225 00:19:24,600 --> 00:19:26,630 Next Episode Preview how could I miss it? 226 00:19:26,630 --> 00:19:33,330 Next Episode Preview 227 00:19:46,640 --> 00:19:54,440 Passing through deep, secluded palace halls with broken walls and ruins. 228 00:19:55,590 --> 00:19:59,320 Alone as i walk through this game of chess 229 00:19:59,320 --> 00:20:03,760 Guided by the sea of consciousness 230 00:20:04,900 --> 00:20:12,030 Chasing the Red Dress behind the golden veil like a dream 231 00:20:12,340 --> 00:20:17,960 Laying a scheme while awaiting the opportunity to arise 232 00:20:17,980 --> 00:20:23,800 In the unseen, it's hard to fight against the Heaven's Order 233 00:20:23,800 --> 00:20:30,080 I wish to use my Parasol to engrave a mark, Inviting you to enter the Cocoon, to walk between life and death 234 00:20:30,100 --> 00:20:36,320 All the effort and scheming was only for a single long-held wish. 235 00:20:36,340 --> 00:20:43,120 A belief I was born with, stretching from earth to heaven Let them mock me as a crazy! 236 00:20:43,140 --> 00:20:51,000 The fate to restore the nation I have come to fulfill it. 19868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.