Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,017 --> 00:00:19,310
Previously on You…
2
00:00:19,394 --> 00:00:23,565
Be Reagan temporarily,
Maddie gets to be with Harrison forever.
3
00:00:23,648 --> 00:00:26,109
One of you lives. One of you dies.
4
00:00:26,192 --> 00:00:28,194
Maddie? Okay, where is Reagan?
5
00:00:28,278 --> 00:00:31,239
She's dead. Because I killed her.
6
00:00:31,322 --> 00:00:33,658
I asked Joe to kill Bob,
7
00:00:33,742 --> 00:00:37,245
so I can't give him up
because he could bring me down with him.
8
00:00:37,328 --> 00:00:39,622
He killed a politician in London,
9
00:00:39,706 --> 00:00:43,877
and I stood by while he frameda girl who is now sitting in prison.
10
00:00:43,960 --> 00:00:46,546
I think I can get Joe
to fall in love with me.
11
00:00:47,464 --> 00:00:50,175
Give him someone to save me from.
12
00:00:50,258 --> 00:00:51,885
Tell me you love me.
13
00:00:55,513 --> 00:00:56,848
{\an8}Fuck!
14
00:00:56,931 --> 00:00:59,350
-We fucking got him, Louise.
-Got me?
15
00:00:59,434 --> 00:01:01,644
Did you catfish me?
16
00:01:01,728 --> 00:01:04,481
What Joe did wasn't murder.
It was self-defense.
17
00:01:05,607 --> 00:01:07,484
I haven't always been the best person.
18
00:01:07,567 --> 00:01:09,652
But I promise to be a manworthy of raising you.
19
00:01:10,653 --> 00:01:12,739
When you signedthe agreement with the lawyer…
20
00:01:12,822 --> 00:01:15,450
You've already agreed
that you're not fit to care for Henry.
21
00:01:15,533 --> 00:01:17,035
You'll never take my son from me!
22
00:01:17,118 --> 00:01:18,995
And as for you…
23
00:01:19,079 --> 00:01:21,122
We're not done with each other yet.
24
00:01:21,206 --> 00:01:22,082
Hi, Bronte.
25
00:01:29,005 --> 00:01:33,218
There's nothing quite so painfulas being misunderstood.
26
00:01:33,301 --> 00:01:36,179
No wonder journalism is dying.
27
00:01:36,262 --> 00:01:40,058
Where's the context? My side of the story?
28
00:01:40,141 --> 00:01:41,851
What if Henry sees this?
29
00:01:41,935 --> 00:01:44,229
I thought you understood me, Bronte.
30
00:01:44,312 --> 00:01:45,939
But apparently I was wrong.
31
00:01:49,526 --> 00:01:52,320
This is who you wanted people to see.
32
00:01:52,403 --> 00:01:55,323
Even if I wanted to hunt you downright now, and let's be honest, I do,
33
00:01:55,406 --> 00:01:59,744
I can't, because you've made methe most visible man in New York.
34
00:02:03,873 --> 00:02:06,793
You destroyed my life, my family.
35
00:02:07,544 --> 00:02:10,421
Worst of all, you cost me my son.
36
00:02:10,505 --> 00:02:12,632
This is Kate Lockwood. Leave a message.
37
00:02:12,715 --> 00:02:15,677
Kate…Please, please pick up.
38
00:02:15,760 --> 00:02:18,346
At least let me talk to Henry.
39
00:02:18,429 --> 00:02:21,224
You cannot do this!
You cannot keep me from my son!
40
00:02:21,307 --> 00:02:23,351
Hey, Teddy.
41
00:02:23,977 --> 00:02:28,022
Listen to me.This is what you've reduced me to.
42
00:02:28,106 --> 00:02:30,275
You better hope I get my son back.
43
00:02:30,859 --> 00:02:33,486
If I don't, you're going to pay.
44
00:02:43,663 --> 00:02:45,915
I wish you called me
before signing a custody agreement.
45
00:02:45,999 --> 00:02:48,585
I was tricked.
I thought they were release papers.
46
00:02:48,668 --> 00:02:49,961
Can't we nullify based on that?
47
00:02:50,044 --> 00:02:52,422
Uh, we could
if the judge found your claim credible.
48
00:02:52,505 --> 00:02:53,631
You don't think
I'm credible.
49
00:02:53,715 --> 00:02:55,383
I think our best strategy
50
00:02:55,466 --> 00:02:57,260
is to wait for the heat on you
to die down,
51
00:02:57,343 --> 00:02:59,012
then make our appeal.
52
00:02:59,095 --> 00:03:01,806
You don't want to be in front of a judge
while you're a headline.
53
00:03:01,890 --> 00:03:04,642
I'm hearing
the Angevine family is lawyering up.
54
00:03:04,726 --> 00:03:06,227
Who's Angevine?
55
00:03:06,311 --> 00:03:08,229
The victim, Clayton.
56
00:03:09,606 --> 00:03:11,983
Apparently, he changed his name
some years back.
57
00:03:12,066 --> 00:03:13,735
Wait, is he… Is he related--
58
00:03:13,818 --> 00:03:15,612
He's Dr. Nicky Angevine's son, yeah.
59
00:03:16,487 --> 00:03:18,197
{\an8}What the hell, Bronte?
60
00:03:18,281 --> 00:03:20,825
{\an8}Everything you didwas to exonerate Dr. Nicky?
61
00:03:20,909 --> 00:03:22,493
{\an8}The therapist
62
00:03:22,577 --> 00:03:24,162
{\an8}who smoked weed during sessions
63
00:03:24,245 --> 00:03:25,538
{\an8}and fucked one of his clients.
64
00:03:27,540 --> 00:03:31,419
{\an8}Look, Clayton's family or these clowns
on TikTok, they don't have a case.
65
00:03:32,045 --> 00:03:35,381
{\an8}You were protecting a woman,
stepped in, then it was self-defense.
66
00:03:35,465 --> 00:03:38,968
{\an8}And their own credibility is,
as they'd say, "highly sus."
67
00:03:39,552 --> 00:03:43,848
{\an8}Your most powerful weapons
are your image and your reputation.
68
00:03:45,225 --> 00:03:47,518
{\an8}Be good, be cool,
69
00:03:47,602 --> 00:03:50,855
{\an8}and, uh, eventually,
you'll be reunited with your son.
70
00:03:50,939 --> 00:03:52,315
{\an8}How long is "eventually"?
71
00:03:53,107 --> 00:03:54,108
{\an8}A few months.
72
00:03:55,860 --> 00:03:58,112
{\an8}I know, but you have to be patient.
73
00:04:00,865 --> 00:04:01,699
{\an8}Thank you.
74
00:04:01,783 --> 00:04:03,326
{\an8}I can't be patient.
75
00:04:03,409 --> 00:04:05,578
{\an8}Every day without Henry is hell.
76
00:04:05,662 --> 00:04:09,249
{\an8}A few months of Kate dripping poisonin his ear, turning him against me.
77
00:04:10,458 --> 00:04:12,210
I left my son once before.
78
00:04:13,044 --> 00:04:16,172
He needs to know I'm not abandoning him.I have to see him.
79
00:04:20,093 --> 00:04:21,678
As your crisis manager,
80
00:04:21,761 --> 00:04:23,888
I recommend
you put out a public statement.
81
00:04:23,972 --> 00:04:25,390
What will a public statement do?
82
00:04:25,473 --> 00:04:29,185
{\an8}I mean, it's not going
to assuage fears or stop gossip.
83
00:04:29,269 --> 00:04:31,354
{\an8}We need to come out swinging against Joe.
84
00:04:31,437 --> 00:04:35,108
{\an8}Say, in no uncertain terms,
that you were blindsided by the affair.
85
00:04:35,191 --> 00:04:37,193
{\an8}With his employee, no less.
86
00:04:37,277 --> 00:04:40,613
{\an8}That he undermined you and your family.
That you're divorcing him.
87
00:04:40,697 --> 00:04:42,824
{\an8}I can't turn on him. Not yet.
88
00:04:43,950 --> 00:04:45,743
{\an8}We're entangled in ways
that I can't share.
89
00:04:46,995 --> 00:04:49,163
{\an8}I mean, he's in way over his head.
90
00:04:49,247 --> 00:04:51,416
Can't we just let him dig his own grave?
91
00:04:52,959 --> 00:04:55,920
Okay, I'll tell the board where you stand.
92
00:04:56,004 --> 00:04:59,757
About Maddie, is she with us or with Joe?
93
00:05:01,092 --> 00:05:02,135
Is he here?
94
00:05:03,636 --> 00:05:05,972
{\an8}I will make sure
all my siblings are on board.
95
00:05:06,055 --> 00:05:07,181
{\an8}Thank you, Sloan.
96
00:05:15,732 --> 00:05:17,066
Teddy, hi. How are you?
97
00:05:17,150 --> 00:05:18,776
Skip the formalities, please.
98
00:05:20,153 --> 00:05:21,571
Is it as bad as it looks?
99
00:05:21,654 --> 00:05:26,826
{\an8}Worse. If anyone asks you about Joe,
you know nothing.
100
00:05:28,411 --> 00:05:30,246
{\an8}Can't you just speak out?
101
00:05:30,330 --> 00:05:33,708
{\an8}Put him in jail. You said there are other
crimes that don't directly involve you.
102
00:05:33,791 --> 00:05:35,668
And how do you think
Joe would respond to that?
103
00:05:35,752 --> 00:05:38,338
I'll end up in jail or dead.
104
00:05:39,213 --> 00:05:41,966
{\an8}I've secured an apartment
in the West Village
105
00:05:42,050 --> 00:05:43,509
{\an8}that Joe doesn't know about.
106
00:05:43,593 --> 00:05:46,804
{\an8}If you and Albie
could take Henry there, not for long.
107
00:05:46,888 --> 00:05:49,766
{\an8}It's just until the storm passes.
Please, Teddy.
108
00:05:53,978 --> 00:05:56,898
{\an8}Fine. For Henry.
109
00:05:57,482 --> 00:05:59,567
{\an8}Thank you. Thank you, thank you.
110
00:06:04,739 --> 00:06:08,242
{\an8}Clayton's dead and no one's
asking why that fucker isn't in jail.
111
00:06:08,326 --> 00:06:09,285
Yeah, we know why.
112
00:06:09,368 --> 00:06:10,828
He's a wealthy, white dude…
113
00:06:10,912 --> 00:06:13,623
…with privilege, power,
and money. I mean, it's textbook.
114
00:06:13,706 --> 00:06:14,665
We have to keep…
115
00:06:19,545 --> 00:06:22,423
-Has he spoken out yet?
-I'll check.
116
00:06:24,258 --> 00:06:25,176
There's nothing.
117
00:06:25,259 --> 00:06:27,261
Okay. So we have to act now.
118
00:06:27,345 --> 00:06:30,431
To control the story.
We can't do it without her.
119
00:06:31,933 --> 00:06:32,850
Just ask.
120
00:06:33,976 --> 00:06:35,520
Louise, we need you!
121
00:06:37,188 --> 00:06:38,022
{\an8}Coming.
122
00:06:45,488 --> 00:06:47,115
{\an8}Hey.
123
00:06:49,158 --> 00:06:50,409
{\an8}I know you're grieving.
124
00:06:51,661 --> 00:06:52,662
{\an8}We are too.
125
00:06:54,288 --> 00:06:57,792
{\an8}But we need your pretty face.
126
00:06:57,875 --> 00:07:01,003
{\an8}And voice.
And supreme catfish queen vibes.
127
00:07:01,921 --> 00:07:02,755
To do what?
128
00:07:02,839 --> 00:07:05,133
We're going to post
our takedown of Goldberg.
129
00:07:05,216 --> 00:07:07,385
One piece at a time.
130
00:07:07,468 --> 00:07:10,555
And you're the obvious choice
to be the face of the vids.
131
00:07:11,848 --> 00:07:14,183
What's the point?
132
00:07:16,269 --> 00:07:17,603
Are you serious right now?
133
00:07:18,563 --> 00:07:21,065
{\an8}What, you're… We're supposed to throw away
the last three years
134
00:07:21,149 --> 00:07:23,818
because cops don't care about murder
when they see it?
135
00:07:23,901 --> 00:07:26,821
We're not giving up.
We just gotta start the snowball.
136
00:07:26,904 --> 00:07:31,784
And, you know, like it or not, you're the…
the one in the…Clayton video.
137
00:07:34,245 --> 00:07:36,581
Well, why would people trust Bronte?
138
00:07:36,664 --> 00:07:39,917
And not the police
or the Lockwood crisis machine?
139
00:07:40,001 --> 00:07:44,172
People need to hear the truth.
They need to hear it from Louise Flannery.
140
00:07:44,255 --> 00:07:46,466
You don't have
to hide behind Bronte anymore.
141
00:07:49,886 --> 00:07:52,597
Yeah, I can't, I'm sorry. Not right now.
142
00:08:01,814 --> 00:08:02,899
Welcome back.
143
00:08:02,982 --> 00:08:04,108
Hey, honey. Be well.
144
00:08:04,192 --> 00:08:06,110
Hey, Henry. Welcome back.
145
00:08:13,242 --> 00:08:18,080
Uh, Mr. Goldberg.
I wasn't expecting to see you here.
146
00:08:18,164 --> 00:08:20,917
Not in light of the custody order
we were made aware of.
147
00:08:21,000 --> 00:08:23,252
I just need to talk to Henry for a second.
148
00:08:23,336 --> 00:08:25,880
Right. Problem is
you're not allowed to be here.
149
00:08:25,963 --> 00:08:28,925
I'm sorry,
but you really do need to leave at once.
150
00:08:29,926 --> 00:08:32,553
I'm sorry.
I don't mean to make this awkward for you.
151
00:08:32,637 --> 00:08:35,890
Can you… Can you maybe…
give Henry this book for me?
152
00:08:35,973 --> 00:08:37,141
We are reading it
153
00:08:37,808 --> 00:08:42,980
and I just want him to have any sense
of stability and normalcy right now.
154
00:08:43,064 --> 00:08:43,981
Please.
155
00:08:46,526 --> 00:08:47,360
Of course.
156
00:08:48,778 --> 00:08:50,780
Take care of yourself, Mr. Goldberg.
157
00:08:52,782 --> 00:08:54,784
We all good? Yeah?
158
00:08:58,788 --> 00:09:00,998
Books have always been my savior.
159
00:09:11,008 --> 00:09:12,635
Today is no exception.
160
00:09:13,553 --> 00:09:16,973
I hate having to track my own son,but I'll do anything to see Henry.
161
00:09:23,062 --> 00:09:24,313
Why are you packing?
162
00:09:25,064 --> 00:09:27,525
I just can't be here right now.
163
00:09:29,193 --> 00:09:32,863
What is wrong? Why are you acting
like we're the problem here?
164
00:09:32,947 --> 00:09:34,073
I don't think that.
165
00:09:34,740 --> 00:09:37,118
I just think
what you're about to do is wrong.
166
00:09:37,201 --> 00:09:40,371
I'm not going to play a part
in ruining an innocent man's life.
167
00:09:41,414 --> 00:09:42,832
Did you just say "innocent"?
168
00:09:42,915 --> 00:09:46,252
We had a theory, Dom, and an insane plan,
169
00:09:46,335 --> 00:09:48,004
and he… he was forced to do
170
00:09:48,087 --> 00:09:50,506
what any reasonable person
would have done.
171
00:09:50,590 --> 00:09:51,591
Holy shit.
172
00:09:53,259 --> 00:09:55,136
You fucked us, didn't you?
173
00:09:55,761 --> 00:09:58,514
What exactly
did you tell the police, Louise?
174
00:09:58,598 --> 00:10:00,141
That Joe didn't do it?
175
00:10:00,224 --> 00:10:04,020
We were there, Louise. You were there.
You watched him kill Clayton!
176
00:10:04,103 --> 00:10:07,898
All Clayton cared about
was vindicating his dad. That's it.
177
00:10:07,982 --> 00:10:10,276
He thought Joe would
kill a woman who wanted to leave him,
178
00:10:10,359 --> 00:10:12,194
so that's what he made it look like.
179
00:10:12,278 --> 00:10:14,947
He didn't care at all
what could have happened to me.
180
00:10:17,283 --> 00:10:18,784
You fucking saved Joe?
181
00:10:18,868 --> 00:10:22,913
He saved me, Dom. From Clayton.
You were not there.
182
00:10:22,997 --> 00:10:25,916
Clayton was so fucking vicious!
183
00:10:26,000 --> 00:10:28,419
He was so angry at me
for daring to question him.
184
00:10:28,502 --> 00:10:29,754
He fucking attacked me.
185
00:10:29,837 --> 00:10:32,840
He tried to hurt me,
and that is what Joe saw.
186
00:10:32,923 --> 00:10:35,760
That is why
Joe went after him to protect me.
187
00:10:35,843 --> 00:10:38,179
I didn't think Clayton would die.
I didn't want him to die,
188
00:10:38,262 --> 00:10:39,889
-but that's what happened.
-Stop.
189
00:10:49,273 --> 00:10:50,733
Do you love him?
190
00:10:51,817 --> 00:10:53,319
What does that matter?
191
00:10:55,446 --> 00:10:57,323
Oh, my God.
192
00:10:57,406 --> 00:10:59,408
Oh, my God. That explains it.
193
00:10:59,492 --> 00:11:00,868
Phoenix is right. You're gone!
194
00:11:00,951 --> 00:11:02,870
-You're fucking deluded!
-Whatever.
195
00:11:02,953 --> 00:11:05,414
You do realize
that Bronte is not real, right?
196
00:11:05,498 --> 00:11:06,540
You made her up.
197
00:11:06,624 --> 00:11:08,918
Has that been
fucked out of you or something?
198
00:11:09,001 --> 00:11:11,212
You know what?
Maybe you should go back to Ohio.
199
00:11:11,295 --> 00:11:13,714
Get your head on straight.
Be Louise again.
200
00:11:13,798 --> 00:11:15,591
This is clearly too much for you.
201
00:11:15,675 --> 00:11:18,636
I'm not leaving New York. I live here.
202
00:11:19,678 --> 00:11:20,805
Bronte lives here.
203
00:11:23,891 --> 00:11:24,975
I love you, Dom.
204
00:11:28,813 --> 00:11:30,523
Don't forget to leave your key.
205
00:11:42,701 --> 00:11:44,453
Hi, Maddie. Thanks for coming.
206
00:11:45,746 --> 00:11:50,084
Are you still pretending to be Reagan
with Harrison and Gretchen?
207
00:11:50,167 --> 00:11:54,713
Well, I have to. If I don't
and they start wondering where she is…
208
00:11:54,797 --> 00:11:57,466
You know, sometimes I do think
that they suspect something.
209
00:11:57,550 --> 00:11:59,552
I see the way that they look at me.
210
00:11:59,635 --> 00:12:01,345
I think you need some time away.
211
00:12:02,555 --> 00:12:06,058
There's an opening at a facility.
It's beautiful.
212
00:12:06,142 --> 00:12:09,103
-Are you trying to send me to rehab?
-It's more of a spa.
213
00:12:10,354 --> 00:12:11,772
-You need some time…
-Wow.
214
00:12:11,856 --> 00:12:13,232
…to process everything.
215
00:12:13,315 --> 00:12:16,610
I sent my mother there
to recover after she had a breakdown.
216
00:12:16,694 --> 00:12:18,529
I am not having a breakdown!
217
00:12:21,365 --> 00:12:22,283
Okay.
218
00:12:24,285 --> 00:12:26,412
I should have protected you from Joe.
219
00:12:27,580 --> 00:12:28,789
I didn't.
220
00:12:29,498 --> 00:12:30,666
And…
221
00:12:32,668 --> 00:12:34,753
I can't express how sorry I am.
222
00:12:41,302 --> 00:12:43,053
Please let me make it up to you.
223
00:12:45,890 --> 00:12:47,433
I'm not trying to control you.
224
00:12:47,516 --> 00:12:50,728
I'm offering you this because I love you.
225
00:12:50,811 --> 00:12:53,105
Because I think when you get out
the other side of this,
226
00:12:53,189 --> 00:12:55,232
you should be able to be yourself again.
227
00:12:55,316 --> 00:12:58,402
I just want my life back
228
00:12:58,486 --> 00:13:02,323
with Harrison and Gretchen
knowing that it's me.
229
00:13:02,406 --> 00:13:03,657
It's Maddie.
230
00:13:04,658 --> 00:13:05,868
Joe promised me that.
231
00:13:05,951 --> 00:13:07,912
Joe made you kill your sister, Maddie.
232
00:13:09,622 --> 00:13:11,332
Joe doesn't want to help you.
233
00:13:12,791 --> 00:13:13,626
I do.
234
00:13:14,877 --> 00:13:19,215
What we'll do is tell Harrison
and Gretchen that you, meaning Reagan,
235
00:13:19,298 --> 00:13:21,300
have gone away to a spa.
236
00:13:21,383 --> 00:13:24,887
And from there,
we will find an exit strategy.
237
00:13:25,638 --> 00:13:27,681
One that gets you everything you want.
238
00:13:34,063 --> 00:13:34,980
Yeah?
239
00:14:04,093 --> 00:14:07,471
It appears Kate has Henry stashedin some Lockwood safehouse.
240
00:14:08,055 --> 00:14:11,225
Bryce has been with our security detailfor little over a year.
241
00:14:11,308 --> 00:14:14,645
Despite the tough guy, commando vibe,he's a softy at heart.
242
00:14:14,728 --> 00:14:16,855
Lives in Astoria, makes his own sourdough.
243
00:14:16,939 --> 00:14:18,357
I sat in traffic with him for weeks
244
00:14:18,440 --> 00:14:21,527
listening to how his girlfriend, Janine,dumped him for kissing another woman.
245
00:14:21,610 --> 00:14:24,405
"Brycey. It's Janine. New number."
246
00:14:31,620 --> 00:14:33,455
"Want you so bad right now."
247
00:14:56,937 --> 00:14:59,690
-Oh, fuck.
-Don't worry, it's okay, it's okay.
248
00:14:59,773 --> 00:15:03,569
I don't want any trouble, I just want
to talk to Henry. I know he's here.
249
00:15:03,652 --> 00:15:06,614
Henry is asleep,
and we're not gonna be waking him.
250
00:15:06,697 --> 00:15:11,285
I don't know what
Kate told you, but you know me.
251
00:15:11,368 --> 00:15:13,537
You shouldn't be here. You know that.
252
00:15:13,621 --> 00:15:16,373
-Are you really gonna do that to me too?
-Come on.
253
00:15:16,457 --> 00:15:21,170
You, of all people,
the one who was kept from his own father.
254
00:15:21,253 --> 00:15:22,588
All those years.
255
00:15:22,671 --> 00:15:26,342
Didn't you ever wish
that you could hear from the man himself,
256
00:15:26,425 --> 00:15:28,344
instead of being told what to think?
257
00:15:28,928 --> 00:15:31,096
I just want a second with my son.
258
00:15:34,642 --> 00:15:36,644
-Whoa.
-Get the fuck out, Joe.
259
00:15:36,727 --> 00:15:38,479
-Don't do this, please.
-Leave!
260
00:15:40,773 --> 00:15:42,024
Just put it down.
261
00:15:44,777 --> 00:15:45,736
Teddy…
262
00:15:48,155 --> 00:15:49,531
it's me.
263
00:15:50,741 --> 00:15:51,951
Exactly.
264
00:15:58,040 --> 00:16:00,042
-Daddy!
-Hey.
265
00:16:01,126 --> 00:16:03,545
Hey. You know what?
266
00:16:03,629 --> 00:16:05,506
This, this is… This is okay.
267
00:16:05,589 --> 00:16:08,175
Teddy and I were just…
We're playing a little game.
268
00:16:10,302 --> 00:16:12,012
Hey, how you doing, bub?
269
00:16:12,680 --> 00:16:16,058
I came to see you. Are you doing okay?
270
00:16:18,185 --> 00:16:19,728
When are we going home?
271
00:16:20,354 --> 00:16:21,563
Uh, soon.
272
00:16:22,398 --> 00:16:25,067
I haven't left you. I promise.
273
00:16:26,902 --> 00:16:29,446
Dad, nobody at school wants to talk to me.
274
00:16:30,906 --> 00:16:33,242
Uh… Henry, I'm sorry. That's…
275
00:16:34,326 --> 00:16:35,327
People are…
276
00:16:36,286 --> 00:16:39,957
…mean and stupid and wrong.
277
00:16:40,040 --> 00:16:43,252
No matter what anybody says
about you or about me,
278
00:16:43,877 --> 00:16:45,838
I need you to know that I love you.
279
00:16:46,755 --> 00:16:47,798
Sometimes--
280
00:16:47,881 --> 00:16:50,050
-It's okay, I'm just talking to my son.
-Let's go.
281
00:16:50,134 --> 00:16:51,552
Hey, look. It's okay, Henry.
282
00:16:51,635 --> 00:16:52,803
-It's time to go.
-It's okay.
283
00:16:52,886 --> 00:16:53,846
-Don't do this.
-Dad!
284
00:16:53,929 --> 00:16:55,681
Don't do this! Henry, it's all right.
285
00:16:55,764 --> 00:16:57,349
-Dad!
-It's okay. It's okay.
286
00:16:57,433 --> 00:17:00,019
I'm gonna see you soon.
I love you. Daddy loves you.
287
00:17:00,102 --> 00:17:02,438
I love you.
288
00:17:08,360 --> 00:17:09,486
Fuck.
289
00:17:15,826 --> 00:17:19,663
The look on Henry's face.For him to see me treated like that.
290
00:17:29,423 --> 00:17:32,217
What the fuck is this? I'm trending?
291
00:17:32,301 --> 00:17:33,927
Now, what have you done, Bronte?
292
00:17:34,011 --> 00:17:36,138
Hey, y'all. I'm Dominique.This is Phoenix.
293
00:17:36,221 --> 00:17:38,849
Great. Your little Scooby Squad,but where are you?
294
00:17:38,932 --> 00:17:42,144
You've all seen the videoof our friend Clayton's murder,
295
00:17:42,227 --> 00:17:43,896
and the response has been insane.
296
00:17:43,979 --> 00:17:45,898
And a lot of youare asking for the full story.
297
00:17:45,981 --> 00:17:48,776
TikTok banned our original accountfor graphic content,
298
00:17:48,859 --> 00:17:51,779
but y'all are smart,we knew you'd find us.
299
00:17:51,862 --> 00:17:54,531
{\an8}So, yeah,Joe Goldberg is still walking free.
300
00:17:54,615 --> 00:17:56,617
But we're not gonna let this stand.
301
00:17:56,700 --> 00:17:59,828
Clayton did not die for nothing.
302
00:17:59,912 --> 00:18:01,747
We think Clayton's just the latest
303
00:18:01,830 --> 00:18:03,957
in a long line of victimsgoing back years.
304
00:18:04,041 --> 00:18:06,251
Joe Goldberg is a serial killer.
305
00:18:06,335 --> 00:18:07,377
{\an8}Candace Stone.
306
00:18:07,461 --> 00:18:09,922
-This is not happening.-Earliest victim we could find.
307
00:18:10,005 --> 00:18:11,423
We think Joe disappeared her.
308
00:18:11,507 --> 00:18:13,592
What the fuck?
309
00:18:13,675 --> 00:18:17,179
{\an8}Benjamin Ashby IIIalso "went on vacation,"
310
00:18:17,262 --> 00:18:18,806
{\an8}also disappeared by Joe.
311
00:18:18,889 --> 00:18:21,433
{\an8}Next, Guinevere Beck herself.
312
00:18:21,517 --> 00:18:22,851
{\an8}How could they know?
313
00:18:22,935 --> 00:18:25,229
{\an8}If anyone knows anythingabout Joe Goldberg,
314
00:18:25,312 --> 00:18:26,230
{\an8}we wanna know.
315
00:18:26,313 --> 00:18:29,650
{\an8}Stitch this, leave a comment,or slide into our DMs.
316
00:18:29,733 --> 00:18:32,611
Time to take this fucker downourselves. Pop off, fam.
317
00:18:32,694 --> 00:18:36,532
Did my death sentence reallyjust begin with the phrase, "pop off"?
318
00:18:41,161 --> 00:18:43,455
-We've secured the exterior.
-It's a bit late for that.
319
00:18:43,539 --> 00:18:45,666
And Bryce is fucking fired!
320
00:18:45,749 --> 00:18:47,042
Not before I get a statement.
321
00:18:47,126 --> 00:18:49,503
I need to know
exactly what Joe did, in writing.
322
00:18:49,586 --> 00:18:52,297
Henry is in his room.
No one is to go in there, okay?
323
00:18:52,381 --> 00:18:53,966
Yes, ma'am. Jay, cover the back.
324
00:18:54,049 --> 00:18:55,634
-Teddy.
-Don't.
325
00:18:55,717 --> 00:18:58,303
-Teddy, I--
-Don't, I don't wanna hear another word.
326
00:18:58,387 --> 00:19:01,056
That is the last time
I stick my neck out for you.
327
00:19:01,140 --> 00:19:02,891
God help that kid, I'm out.
328
00:19:02,975 --> 00:19:04,434
I don't blame you, I know.
329
00:19:05,144 --> 00:19:06,812
You know, I realized something
330
00:19:08,063 --> 00:19:12,067
when your knife-wielding husband
tried to relate to me.
331
00:19:12,151 --> 00:19:13,986
I spent so many years
332
00:19:14,069 --> 00:19:16,822
watching the charmed life
that our father gave you all.
333
00:19:16,905 --> 00:19:21,451
I was… so jealous, so angry, so unwanted.
334
00:19:21,535 --> 00:19:22,369
But…
335
00:19:23,829 --> 00:19:26,790
I don't wanna be a part of this family.
I can see it now.
336
00:19:27,916 --> 00:19:29,042
I'm the lucky one.
337
00:19:30,252 --> 00:19:33,630
Our toxic, piece-of-shit father
tainted everyone's lives around him,
338
00:19:33,714 --> 00:19:36,258
built an army of enablers.
339
00:19:36,341 --> 00:19:39,094
That's why
you can't untangle yourself from Joe.
340
00:19:39,178 --> 00:19:41,388
Because Tom rewarded you
for your complicity
341
00:19:41,471 --> 00:19:44,433
and it became
inseparable from who you are.
342
00:19:46,643 --> 00:19:49,021
You and I share blood,
but we are not the same.
343
00:19:49,104 --> 00:19:50,606
-Teddy--
-You stood by
344
00:19:50,689 --> 00:19:53,150
while your husband imprisoned one sister,
345
00:19:53,233 --> 00:19:55,152
murdered the other, nearly killed me--
346
00:19:55,235 --> 00:19:56,737
-And I will have him put away.
-How?
347
00:19:56,820 --> 00:20:00,490
All I see is you managing a crisis,
protecting yourself,
348
00:20:00,574 --> 00:20:02,701
while that son of a bitch is walking free.
349
00:20:02,784 --> 00:20:04,536
Stop making excuses.
350
00:20:07,247 --> 00:20:08,916
And do something.
351
00:20:13,921 --> 00:20:16,757
Leave it to social mediato be my downfall.
352
00:20:16,840 --> 00:20:19,384
-He's twisted. Dark. Murderous.
-Shit. Not Dottie.
353
00:20:19,468 --> 00:20:21,220
{\an8}Joe Goldberg killed both my babies.
354
00:20:21,303 --> 00:20:25,432
-This is a fucking nightmare.-Love and Forty are dead because of him.
355
00:20:25,515 --> 00:20:28,018
I haven't seen my grandson Henry in years.
356
00:20:28,101 --> 00:20:31,813
He made everyone think I was the crazy onewhen, you know, he is the crazy one.
357
00:20:35,442 --> 00:20:36,902
{\an8}He's the crazy one.
358
00:20:36,985 --> 00:20:38,403
He's the crazy one.
359
00:20:38,487 --> 00:20:41,156
Oh, pour yourself another glass, Dottie.
360
00:20:41,240 --> 00:20:44,284
{\an8}Your darling, baby girl was a psychopath.
361
00:20:44,368 --> 00:20:47,037
{\an8}And she was the one that locked me in--
362
00:20:47,120 --> 00:20:49,081
{\an8}Us. Locked us.
363
00:20:49,164 --> 00:20:50,082
These two?
364
00:20:50,165 --> 00:20:53,502
Me and my beloved herein a damn Lucite cage.
365
00:20:53,585 --> 00:20:55,087
-To die.-To die.
366
00:20:55,170 --> 00:20:57,381
{\an8}We wrote a whole-ass
New York Times bestseller about it.
367
00:20:57,464 --> 00:20:58,382
{\an8}Link in bio, people.
368
00:20:58,465 --> 00:21:00,217
{\an8}I'll take the support I can get.
369
00:21:00,300 --> 00:21:03,679
{\an8}That psycho absolutely killedmy best friend, Peach. He hated her.
370
00:21:03,762 --> 00:21:06,932
Oh, Peach was self-defenseand I don't even remember your name.
371
00:21:07,015 --> 00:21:08,475
He was my professor at Darcy,
372
00:21:08,558 --> 00:21:10,727
and I thought there wassomething suspicious about him.
373
00:21:10,811 --> 00:21:14,398
Besides his fake name,he was always canceling class early.
374
00:21:14,481 --> 00:21:16,733
To do what? Kill people?
375
00:21:16,817 --> 00:21:18,777
I was dissociating!
376
00:21:18,860 --> 00:21:20,529
Joe was my neighbor when I was a kid.
377
00:21:20,612 --> 00:21:22,239
Oh, Paco's still an angel.
378
00:21:22,322 --> 00:21:25,117
{\an8}My mom used to date this guythat was really abusive.
379
00:21:25,200 --> 00:21:27,619
No, no,don't share the incriminating part…
380
00:21:27,703 --> 00:21:29,329
And Joe literally saved us.
381
00:21:29,413 --> 00:21:30,914
Shut the fuck up, Paco.
382
00:21:30,998 --> 00:21:33,709
Uh, we're guessing this kidis talking about Ron Baker,
383
00:21:33,792 --> 00:21:35,627
who's a probation officerin New York City.
384
00:21:35,711 --> 00:21:40,757
Who has been a missing person since 2019.Just saying.
385
00:21:40,841 --> 00:21:43,468
And deserved to fucking die."Just saying."
386
00:21:43,552 --> 00:21:44,886
I'm Ethan.
387
00:21:44,970 --> 00:21:46,513
Ethan, not you.
388
00:21:46,596 --> 00:21:49,391
I used to work with Joe.I always found him to be a good dude.
389
00:21:49,474 --> 00:21:50,976
Thank you, Ethan. Tell them.
390
00:21:51,059 --> 00:21:53,770
{\an8}But I make it a practiceof believing the victims.
391
00:21:53,854 --> 00:21:57,691
{\an8}I can't provethat the basement of Mooney's was haunted,
392
00:21:57,774 --> 00:22:00,235
{\an8}even though it 100% was,which is why I never went down there.
393
00:22:00,319 --> 00:22:04,865
Just like I can't definitively rule outthat Joe murdered a fuck ton of people.
394
00:22:04,948 --> 00:22:07,868
Thank you, Ethan. That really helps.
395
00:22:08,994 --> 00:22:10,245
Who the fuck is this?
396
00:22:10,329 --> 00:22:11,955
Beck was my little sister.
397
00:22:12,039 --> 00:22:15,417
{\an8}He doesn't know what happened.No one understands.
398
00:22:15,500 --> 00:22:18,128
{\an8}The world's beensuch a dark place since she left us.
399
00:22:18,211 --> 00:22:20,213
If it really was this…
400
00:22:21,340 --> 00:22:22,549
…Joe guy who did it…
401
00:22:25,510 --> 00:22:26,636
then I say to him…
402
00:22:28,805 --> 00:22:29,639
look at her.
403
00:22:29,723 --> 00:22:32,517
All the good I've done,all the people I've saved,
404
00:22:32,601 --> 00:22:34,603
and now I'll never not be known
405
00:22:34,686 --> 00:22:36,229
as the guy who might have killed…
406
00:22:39,316 --> 00:22:40,942
…"a fuck ton of people."
407
00:22:56,124 --> 00:22:57,250
I am telling you
408
00:22:57,334 --> 00:23:00,921
there is zero evidence
to support any of this shit, it's lunacy.
409
00:23:03,090 --> 00:23:05,300
Right. Okay. Yeah, I got it. Yeah, thanks.
410
00:23:06,510 --> 00:23:08,011
Are you happy, Bronte?
411
00:23:08,095 --> 00:23:11,223
Because according to my lawyer, it doesn'tmatter if it's all wild speculation.
412
00:23:11,306 --> 00:23:13,767
You have fucked my chancesof getting Henry back.
413
00:23:13,850 --> 00:23:14,684
Fuck!
414
00:23:16,561 --> 00:23:20,107
Or maybe I know a way to fix this.
415
00:24:46,109 --> 00:24:47,944
Thank you so much for coming.
416
00:24:49,487 --> 00:24:51,198
You're vaguely a PR person, right?
417
00:24:51,281 --> 00:24:54,492
No, I specifically work in PR.
Yeah, what do you want?
418
00:24:54,576 --> 00:24:59,080
I need image rehabilitation. Nobody
understands me, that I'm a good person.
419
00:24:59,164 --> 00:25:02,125
You're a good person who just
threatened my brother with a knife?
420
00:25:02,959 --> 00:25:04,836
You and Kate are talking?
421
00:25:04,920 --> 00:25:07,005
Yeah, we are.
422
00:25:07,088 --> 00:25:10,842
Because she can actually protect me
instead of just make empty promises.
423
00:25:10,926 --> 00:25:12,886
You know she's sending me away
424
00:25:12,969 --> 00:25:15,764
to process everything
that happened to me because of you.
425
00:25:17,307 --> 00:25:21,269
You've seen the video
I have of you killing Reagan.
426
00:25:21,353 --> 00:25:24,439
So we're in this together, like it or not.
Help me, though,
427
00:25:25,023 --> 00:25:26,483
and I'll destroy that video.
428
00:25:31,613 --> 00:25:35,033
{\an8}What makes you think
she's going to take pity on me?
429
00:25:35,700 --> 00:25:38,328
Kim Kramer owes her career
to the Lockwood family.
430
00:25:38,411 --> 00:25:40,997
She's barely a journalist,
more of a journ-fluencer.
431
00:25:41,081 --> 00:25:43,083
Judge, jury and executioner
432
00:25:43,166 --> 00:25:46,294
to the Gen Z-Millennial
Court of Public Opinion.
433
00:25:46,378 --> 00:25:48,964
And when she goes live, millions tune in.
434
00:25:49,047 --> 00:25:52,676
Uh, but it seems like her MO
is taking down toxic men.
435
00:25:52,759 --> 00:25:53,969
Well, that's the point.
436
00:25:54,052 --> 00:25:57,264
The questions will be predetermined
and then you'll just follow the playbook.
437
00:25:57,347 --> 00:26:00,809
And you're a charming
white man with really great hair.
438
00:26:00,892 --> 00:26:02,644
So the work is mostly done for you.
439
00:26:02,727 --> 00:26:03,645
Playbook?
440
00:26:03,728 --> 00:26:06,773
How to Not Get Canceled:The Toxic White Male Edition.
441
00:26:08,733 --> 00:26:11,945
You admit to the mistakes that you've made
without naming them.
442
00:26:12,028 --> 00:26:14,906
And then you apologize
if you've caused any pain.
443
00:26:14,990 --> 00:26:16,992
"If" being the key word.
444
00:26:17,075 --> 00:26:20,453
And then you just tease a little
unrelated childhood trauma.
445
00:26:20,537 --> 00:26:22,622
That sounds awful and cynical and not me.
446
00:26:22,706 --> 00:26:23,665
I'm not…
447
00:26:23,748 --> 00:26:27,419
I don't know if I'm comfortable
talking about my childhood.
448
00:26:27,502 --> 00:26:32,007
I said "tease trauma."
Nothing cloying, nothing maudlin.
449
00:26:32,090 --> 00:26:33,258
And don't you dare cry,
450
00:26:33,341 --> 00:26:35,927
because that's the least likable thing
a man can do on camera.
451
00:26:36,011 --> 00:26:38,138
Just noble stoicism.
452
00:26:38,221 --> 00:26:40,807
And that is your path back to popularity.
453
00:26:42,267 --> 00:26:45,770
You know I'm not doing this
for popularity, right?
454
00:26:45,854 --> 00:26:47,856
Oh, yeah, no, I know it's about Henry.
455
00:26:48,565 --> 00:26:50,233
You always have a good reason.
456
00:27:21,431 --> 00:27:23,475
Okay, everyone settle. Quiet please.
457
00:27:23,558 --> 00:27:25,894
We're going live in three,
458
00:27:25,977 --> 00:27:27,479
two, one.
459
00:27:28,021 --> 00:27:31,524
{\an8}Yeah. So, a lot of people out there
asked me to get this exclusive
460
00:27:31,608 --> 00:27:33,026
{\an8}and I delivered.
461
00:27:33,109 --> 00:27:35,320
{\an8}So, yeah,
don't forget to like and subscribe.
462
00:27:35,403 --> 00:27:40,450
{\an8}You know the drill. Now, let's get into it
with hashtag Joe Goldberg.
463
00:27:42,827 --> 00:27:45,455
{\an8}-What is he doing?
-Philanthropist, bookstore owner,
464
00:27:45,538 --> 00:27:49,125
{\an8}and low-key suspect
in a thing you may have read about.
465
00:27:49,209 --> 00:27:52,337
{\an8}Millions of people gettheir opinions from this? I'm doomed.
466
00:27:52,420 --> 00:27:55,131
{\an8}Make no mistake, this is serious business.
467
00:27:55,215 --> 00:27:58,885
{\an8}I'm here to talk to Joe
about the death of Clayton Angevine,
468
00:27:58,968 --> 00:28:02,222
{\an8}whose father, Dr. Nicky,
is currently in jail
469
00:28:02,305 --> 00:28:05,141
{\an8}for the murder
of Joe's former girlfriend Guinevere Beck.
470
00:28:05,934 --> 00:28:09,020
Let's talk about Louise Flannery,
who you knew as Bronte.
471
00:28:09,104 --> 00:28:11,314
Apart from
the statement she gave to police,
472
00:28:11,398 --> 00:28:14,150
she hasn't said a thing
since Clayton Angevine's death.
473
00:28:14,234 --> 00:28:15,693
Who is she to you?
474
00:28:17,862 --> 00:28:19,697
I believe… I… I was led to believe
475
00:28:19,781 --> 00:28:22,200
that she was an employee
here at my bookstore.
476
00:28:22,283 --> 00:28:24,452
A younger employeewith whom you began an affair?
477
00:28:24,536 --> 00:28:27,122
{\an8}Yes, that's true.Yeah, it was inappropriate.
478
00:28:27,205 --> 00:28:29,124
{\an8}And my wife, Kate, has only ever been
479
00:28:29,207 --> 00:28:32,752
{\an8}an exemplary partner and…
and mother to my son.
480
00:28:32,836 --> 00:28:34,045
{\an8}"Your" son?
481
00:28:35,255 --> 00:28:39,217
Our… Our son, of course.Our son. I'm deeply sorry
482
00:28:39,300 --> 00:28:40,802
for my actions.
483
00:28:40,885 --> 00:28:42,637
My infidelity was a betrayal.
484
00:28:42,720 --> 00:28:45,223
Not just of Kate,but the family we built together.
485
00:28:45,306 --> 00:28:47,684
But you thoughtit was worth it to betray your family?
486
00:28:47,767 --> 00:28:49,769
Were you in love with Louise Flannery?
487
00:28:52,939 --> 00:28:57,819
It's hard to call it love
when one person is lying the whole time.
488
00:29:00,029 --> 00:29:01,030
Say more?
489
00:29:02,782 --> 00:29:06,244
Well, as far as I can tell,
like from what all of her…
490
00:29:06,327 --> 00:29:09,080
Uh, her friends were saying online,
491
00:29:09,998 --> 00:29:13,293
Bronte, or, um… Louise,
492
00:29:13,376 --> 00:29:18,006
was conspiring with a group
of true crime-obsessed vigilantes
493
00:29:18,089 --> 00:29:19,591
trying to exonerate a convict.
494
00:29:19,674 --> 00:29:21,801
Trying to goad me into being
495
00:29:23,219 --> 00:29:24,971
someone they… they thought I was.
496
00:29:26,890 --> 00:29:28,349
So none of it was real.
497
00:29:28,433 --> 00:29:29,601
So you didn't love her?
498
00:29:34,773 --> 00:29:40,737
{\an8}Louise Flanneryis the biggest regret of my entire life.
499
00:29:45,241 --> 00:29:47,285
That's a pretty strong statement.
500
00:30:18,233 --> 00:30:20,735
But if the Internet is to be believed,
501
00:30:20,819 --> 00:30:23,238
Louise isn't the only one
with something to hide.
502
00:30:23,321 --> 00:30:27,534
I mean, you must be aware
of the larger allegations swirling.
503
00:30:29,619 --> 00:30:32,956
Cue for the childhood trauma portionof the evening.
504
00:30:33,039 --> 00:30:34,833
Bronte, if you're watching,
505
00:30:34,916 --> 00:30:37,418
I will never forgive youfor forcing me into this.
506
00:30:37,502 --> 00:30:38,753
I'd like to show you something.
507
00:30:38,837 --> 00:30:42,423
It's the reason I think
all these rumors about me began.
508
00:30:44,884 --> 00:30:45,718
Sure.
509
00:31:04,612 --> 00:31:08,116
{\an8}Well…This is creepy.
510
00:31:09,450 --> 00:31:12,745
Yeah. Yeah, I get that a lot.
511
00:31:13,329 --> 00:31:16,416
And if you've
read Sherry and Cary Conrad's book,
512
00:31:18,459 --> 00:31:21,212
{\an8}you're probably
picturing the worst right now.
513
00:31:23,673 --> 00:31:27,844
This place has been
a refuge for most of my life.
514
00:31:29,929 --> 00:31:35,518
{\an8}You see, it is for the storage
and protection of rare books.
515
00:31:35,602 --> 00:31:37,937
{\an8}It's climate controlled. Secure.
516
00:31:38,813 --> 00:31:41,482
{\an8}Some of these
517
00:31:42,692 --> 00:31:45,695
{\an8}are priceless.
518
00:31:46,613 --> 00:31:48,239
You made this?
519
00:31:48,323 --> 00:31:49,574
No, no, no. No, no.
520
00:31:51,284 --> 00:31:52,827
No, this is Mr. Mooney's.
521
00:31:54,913 --> 00:31:57,081
Ivan Mooney. He used to own this place.
522
00:31:58,374 --> 00:32:01,794
We had a, uh,
complicated relationship. Mm.
523
00:32:02,462 --> 00:32:05,131
I didn't have a father figure,
so I looked to him.
524
00:32:05,840 --> 00:32:07,133
And he loved me.
525
00:32:10,136 --> 00:32:11,137
He did.
526
00:32:12,430 --> 00:32:15,099
But he wanted to teach me how to behave.
527
00:32:17,936 --> 00:32:19,562
Like a man.
528
00:32:23,191 --> 00:32:24,442
He could be, uh…
529
00:32:28,112 --> 00:32:29,614
He was harsh.
530
00:32:30,448 --> 00:32:33,201
-Sometimes…
-No, no, keep it together.
531
00:32:33,826 --> 00:32:34,994
I…
532
00:32:35,078 --> 00:32:37,455
Just speak. Say anything.
533
00:32:37,538 --> 00:32:39,207
Come on. For Henry.
534
00:32:39,707 --> 00:32:41,459
I'm sorry, he…
535
00:32:41,542 --> 00:32:43,586
Sometimes he would
lock me in here for days.
536
00:32:43,670 --> 00:32:45,171
Why can't I stop?
537
00:32:48,299 --> 00:32:49,133
Oh, fuck.
538
00:32:53,012 --> 00:32:56,140
Unlikable, unlovable,fucking damaged, fucking ruined.
539
00:32:56,224 --> 00:32:57,475
I'm sorry.
540
00:32:57,558 --> 00:33:00,103
{\an8}Um, tissue break, y'all.
We'll be back in five.
541
00:33:00,186 --> 00:33:02,313
Uh, do you have any… Okay.
542
00:33:02,397 --> 00:33:04,524
Joe?
543
00:33:04,607 --> 00:33:07,652
Joe. Hey. Hey. Hey.
544
00:33:08,236 --> 00:33:10,738
Did you not listen
to a single word that I said?
545
00:33:10,822 --> 00:33:13,950
I mean, how old are you that you didn't
work this shit out in therapy?
546
00:33:14,033 --> 00:33:16,035
-I don't know what happened.
-I do.
547
00:33:16,119 --> 00:33:19,288
You somehow made yourself more revolting.
548
00:33:19,372 --> 00:33:20,623
Pull it together.
549
00:33:20,707 --> 00:33:22,500
The whole Internet is watching.
550
00:33:23,126 --> 00:33:23,960
I know.
551
00:33:24,460 --> 00:33:25,628
Okay?
552
00:33:28,297 --> 00:33:30,008
Okay. Here, give me that.
553
00:33:31,467 --> 00:33:32,343
Thank you.
554
00:33:33,428 --> 00:33:35,054
Are you happy, Bronte?
555
00:33:35,638 --> 00:33:37,682
Seeing me make a fucking fool of myself,
556
00:33:37,765 --> 00:33:39,684
exposing my trauma to the world?
557
00:33:40,560 --> 00:33:43,062
When this torment is over,when I have my son back,
558
00:33:43,146 --> 00:33:45,356
I'm gonna find wherever you're hiding…
559
00:33:46,941 --> 00:33:47,775
{\an8}What?
560
00:33:50,778 --> 00:33:52,572
If we're gonna turn this around,
we gotta go.
561
00:33:52,655 --> 00:33:56,034
-Joe?
-No. You saved me?
562
00:33:57,994 --> 00:33:59,203
Joe!
563
00:33:59,829 --> 00:34:01,122
I don't believe it.
564
00:34:01,706 --> 00:34:04,792
Hey, could you…
Could you come back out here, please?
565
00:34:06,085 --> 00:34:10,006
Is it possiblewhat we had wasn't all a lie?
566
00:34:11,340 --> 00:34:12,884
You did fall for me.
567
00:34:14,135 --> 00:34:16,137
Do you really love me?
568
00:34:18,723 --> 00:34:21,225
Maybe you know I'm not a monster.
569
00:34:21,309 --> 00:34:24,270
We go live again in three, two, one…
570
00:34:24,353 --> 00:34:26,647
And we're back! Joe!
571
00:34:27,356 --> 00:34:32,236
Thanks again for taking the time
to go on record with me.
572
00:34:32,987 --> 00:34:36,240
So look, we've gotta talk
about the night in question.
573
00:34:36,949 --> 00:34:41,370
Actually, I… I need to talk
about something else.
574
00:34:41,454 --> 00:34:43,539
I haven't been honest with you.
575
00:34:44,957 --> 00:34:45,833
You haven't?
576
00:34:46,501 --> 00:34:51,631
{\an8}You asked me if I was in love
with Louise Flannery.
577
00:34:54,717 --> 00:34:57,428
{\an8}Yes, I was.
578
00:34:57,512 --> 00:35:00,473
{\an8}I was captivated by her.
579
00:35:02,475 --> 00:35:04,435
{\an8}And taken for a ride.
580
00:35:05,686 --> 00:35:06,604
{\an8}Sure.
581
00:35:07,188 --> 00:35:10,233
But I guess I need to say
that I'm not a victim.
582
00:35:10,316 --> 00:35:13,528
All that
583
00:35:14,946 --> 00:35:17,406
talk about my trauma, that's…
584
00:35:17,490 --> 00:35:19,951
I mean, who makes it
to adulthood without it?
585
00:35:20,034 --> 00:35:22,120
I'm, uh… I am not perfect with words.
586
00:35:22,203 --> 00:35:24,747
I have a lot of privilege, yes.
587
00:35:25,414 --> 00:35:28,167
Yes, yes. But, at heart…
588
00:35:30,086 --> 00:35:33,339
I am a normal guy.
589
00:35:34,841 --> 00:35:37,135
And all this, uh, drama,
590
00:35:37,218 --> 00:35:40,555
this huge misunderstanding about me
591
00:35:40,638 --> 00:35:45,143
comes from the most vulnerable place.
592
00:35:46,435 --> 00:35:48,187
Being in love.
593
00:35:49,897 --> 00:35:52,733
My heart goes out to Clayton's family.
594
00:35:53,442 --> 00:35:56,320
They must have loved him dearly.
595
00:35:56,988 --> 00:35:59,615
{\an8}But the hard truth is
that he was hurting Bronte.
596
00:36:00,199 --> 00:36:02,160
{\an8}I'm… I'm sorry, Louise.
597
00:36:02,243 --> 00:36:05,746
{\an8}I think she's always going to be Bronte
598
00:36:06,706 --> 00:36:07,540
{\an8}to me.
599
00:36:10,626 --> 00:36:12,086
I thought she was in danger.
600
00:36:13,880 --> 00:36:15,798
I had to save her because I loved her.
601
00:36:16,966 --> 00:36:19,468
So, I don't want pity. I don't.
602
00:36:19,552 --> 00:36:24,640
{\an8}True love, being held, being truly seen
by someone you admire so fiercely,
603
00:36:24,724 --> 00:36:28,144
{\an8}I think makes me the luckiest man alive.
604
00:36:28,227 --> 00:36:29,145
{\an8}Even…
605
00:36:30,021 --> 00:36:31,981
{\an8}…uh, when it's snatched away.
606
00:36:35,276 --> 00:36:36,777
I wish that for everybody.
607
00:36:38,279 --> 00:36:39,780
Circumstances be damned.
608
00:36:46,913 --> 00:36:49,790
I'm sorry, you were going to
ask me a question.
609
00:36:50,958 --> 00:36:53,461
Yes, about the night Clayton died.
610
00:36:53,544 --> 00:36:55,755
You're saying that he attacked Louise?
611
00:36:55,838 --> 00:36:59,300
That's right, yeah.That's right, he was hurting her.
612
00:36:59,383 --> 00:37:02,011
-I pushed him off.
-Fucking bastard.
613
00:37:02,595 --> 00:37:03,930
What's Daddy doing?
614
00:37:04,013 --> 00:37:05,640
Hi, uh…
615
00:37:05,723 --> 00:37:07,350
Daddy…
616
00:37:09,143 --> 00:37:10,561
Daddy…
617
00:37:10,645 --> 00:37:14,941
…did something bad, Henry.
618
00:37:15,024 --> 00:37:17,026
You mean
how he got into a fight with Uncle Teddy?
619
00:37:17,109 --> 00:37:20,279
No, no, something different
than that, sweetheart.
620
00:37:21,739 --> 00:37:25,117
Daddy hurt some other people too.
621
00:37:26,994 --> 00:37:28,579
Where are we going?
622
00:37:30,581 --> 00:37:31,832
To London.
623
00:37:31,916 --> 00:37:33,042
How come?
624
00:37:34,001 --> 00:37:36,754
Because Mummy did something bad too.
625
00:37:37,463 --> 00:37:41,759
And we have to go there
so that I can make it better. Okay?
626
00:37:42,635 --> 00:37:43,844
-Okay.
-Okay.
627
00:38:04,115 --> 00:38:05,741
I gotta hand it to Maddie.
628
00:38:05,825 --> 00:38:08,995
Her plan is working.My reputation's on the rebound.
629
00:38:10,871 --> 00:38:13,916
Still a long road to getting Henry back.But it's a start.
630
00:38:15,209 --> 00:38:18,671
Why throw me a lifelineif you aren't still feeling something?
631
00:38:18,754 --> 00:38:20,798
Guilt. That's obvious. And appropriate.
632
00:38:20,881 --> 00:38:23,509
Why didn't you text againafter the rest of my interview?
633
00:38:23,592 --> 00:38:26,095
Did you not see it? Where are you?
634
00:38:32,143 --> 00:38:34,186
What is all this?
635
00:38:35,062 --> 00:38:37,606
{\an8}You're gonna tell mewomen don't get out of bed in the morning
636
00:38:37,690 --> 00:38:38,607
{\an8}to manipulate men?
637
00:38:38,691 --> 00:38:42,570
{\an8}This girl catfished a guyinto murdering someone for her.
638
00:38:42,653 --> 00:38:44,238
{\an8}Not entirely fair.
639
00:38:44,322 --> 00:38:45,990
{\an8}In love with a serial killer.
640
00:38:46,073 --> 00:38:48,826
{\an8}I mean, she's a freaking Manson girl.
641
00:38:48,909 --> 00:38:53,539
{\an8}These hypocritical girls with their whiny,toxic masculinity bullshit.
642
00:38:53,622 --> 00:38:55,624
{\an8}They accuse men of being violent, right?
643
00:38:55,708 --> 00:38:58,544
Till they need us to kick the shitout of some other guy for 'em.
644
00:38:58,627 --> 00:39:01,047
They've turned their knives onto you.
645
00:39:01,130 --> 00:39:04,342
It's like clockwork,the reliable misogyny of the Internet.
646
00:39:04,425 --> 00:39:06,802
Nah, this bitch is the one who's toxic.
647
00:39:06,886 --> 00:39:09,347
Does somebody needto teach the femoid a lesson?
648
00:39:10,931 --> 00:39:12,141
I'm just saying, fellas.
649
00:39:12,224 --> 00:39:13,893
Two hundred comments.
650
00:39:17,688 --> 00:39:19,315
"Someone should find her."
651
00:39:19,398 --> 00:39:21,150
"Oughta dox the bitch."
652
00:39:21,233 --> 00:39:22,818
This is getting a little scary.
653
00:39:25,321 --> 00:39:26,614
Is that you?
654
00:39:28,491 --> 00:39:31,494
{\an8}One of these assholesis actually stalking you.
655
00:39:31,577 --> 00:39:35,706
Wherever things stand between us,I can't let you get hurt.
656
00:39:35,790 --> 00:39:37,416
Damn it. Bronte.
657
00:39:50,346 --> 00:39:51,347
Hey, I got it.
658
00:39:53,349 --> 00:39:55,351
Thanks very much. I'm such a klutz.
659
00:39:55,434 --> 00:39:56,519
Here you go.
660
00:39:56,602 --> 00:39:58,020
-Appreciate it.
-One more.
661
00:39:58,813 --> 00:39:59,897
I'm Dane, by the way.
662
00:40:01,148 --> 00:40:03,317
-Have a good night, Dane.
-Yeah, you too.
663
00:40:04,777 --> 00:40:06,445
-It's Louise, right?
-What?
664
00:40:09,532 --> 00:40:12,618
Oh, fuck. Is this another catfish?
665
00:40:12,701 --> 00:40:16,038
Clayton 2.0? Am I supposed to believesome men's rights activist
666
00:40:16,122 --> 00:40:19,583
is pulling a Silence of the Lambs on youa block from a bus terminal?
667
00:40:19,667 --> 00:40:22,253
Do I trust you or not?
668
00:40:30,302 --> 00:40:31,637
Wait, wait! No, no!
669
00:40:59,123 --> 00:41:00,332
Hi, Nadia.
670
00:41:01,083 --> 00:41:03,919
My name is Kate Lockwood.
671
00:41:05,463 --> 00:41:07,006
I know who you are.
672
00:41:08,257 --> 00:41:09,383
What do you want?
673
00:41:09,467 --> 00:41:11,927
What I want is to get you out of here…
674
00:41:14,305 --> 00:41:16,307
which I believe I'm in a position to do.
675
00:41:18,142 --> 00:41:19,935
Because I helped put you in here.
676
00:41:21,103 --> 00:41:23,606
We are going to take Joe Goldberg down.
677
00:41:31,572 --> 00:41:34,742
{\an8}Back in control of the narrative for now.
678
00:41:34,825 --> 00:41:37,912
{\an8}Maybe I can find a wayto forgive you for what you did to me.
679
00:41:46,962 --> 00:41:50,758
If I'm being honest,I am still in love with you.
680
00:41:54,386 --> 00:41:56,514
If you can truly accept the real me…
681
00:42:13,489 --> 00:42:17,535
…maybe thingswill work out for us after all.
682
00:42:19,453 --> 00:42:22,164
But… that's up to you.
55116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.