All language subtitles for XXX If This Brat Wants to Graduate She Has to Suck Three Dicks sex pornBackup HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,980 --> 00:00:17,700
Chloe, what the hell is going on in
here? What happened to my office?
2
00:00:18,120 --> 00:00:24,720
I need to know who did this, who made
this mess, and who this high priestess
3
00:00:47,820 --> 00:00:52,180
I know it was her. Look, I need you to
back me up on this, all right?
4
00:00:52,760 --> 00:00:55,840
You can't take it easy on her just
because she's a class president.
5
00:00:59,040 --> 00:01:00,040
Bullshit.
6
00:01:02,040 --> 00:01:04,140
All right, I won't take it easy.
7
00:01:06,280 --> 00:01:07,720
This place is trash.
8
00:01:08,100 --> 00:01:09,100
What happened?
9
00:01:09,140 --> 00:01:11,360
Don't tell me you don't have anything to
do with this.
10
00:01:12,000 --> 00:01:13,960
Sir, I am highly offended.
11
00:01:15,500 --> 00:01:20,580
Student body president, it is my job to
be a role model for my fellow
12
00:01:20,580 --> 00:01:24,600
classmates. And I would never, never,
never participate in such horrible
13
00:01:24,600 --> 00:01:25,600
activities.
14
00:01:26,720 --> 00:01:28,520
Well, we're going to have to search your
backpack.
15
00:01:29,160 --> 00:01:31,820
What for? Is there evidence on the
cameras?
16
00:01:32,280 --> 00:01:33,580
They were tampered with.
17
00:01:35,340 --> 00:01:38,560
You didn't even search my backpack. I
didn't do anything.
18
00:01:38,860 --> 00:01:39,960
I'll leave you to investigating.
19
00:01:41,040 --> 00:01:43,580
Get back here and give us the backpack.
20
00:01:55,820 --> 00:01:59,600
You're not going to find anything in
there. I don't have anything. I'm
21
00:02:00,200 --> 00:02:01,200
Well, we'll see.
22
00:02:05,280 --> 00:02:08,500
I hope you guys find further with this
stuff and leave me alone.
23
00:02:10,840 --> 00:02:11,840
No.
24
00:02:12,240 --> 00:02:13,240
Not at all.
25
00:02:13,860 --> 00:02:16,060
You know what? Then we're going to have
to do it quickly.
26
00:02:16,780 --> 00:02:18,340
That is so inappropriate.
27
00:02:18,780 --> 00:02:20,980
I will be sticking my fingers and
leaving.
28
00:02:22,060 --> 00:02:23,120
What are you going to do?
29
00:02:23,980 --> 00:02:24,980
You're not going anywhere.
30
00:02:25,420 --> 00:02:26,420
You're getting strip searched.
31
00:02:26,580 --> 00:02:31,060
No, I'm not. Either you consent to a
strip search, or you're going to be
32
00:02:31,060 --> 00:02:32,400
stripped of your scholarship.
33
00:02:32,940 --> 00:02:36,240
You can't do that. There's only a week
left of school.
34
00:02:36,620 --> 00:02:37,840
Yeah, and you won't walk to graduation.
35
00:02:38,540 --> 00:02:40,420
You guys are being so unfair.
36
00:02:41,180 --> 00:02:42,660
I didn't do anything.
37
00:02:43,420 --> 00:02:44,800
Get your ass over here.
38
00:02:56,200 --> 00:02:58,700
consent? Yeah, I guess.
39
00:03:02,980 --> 00:03:04,280
You're kind of gross.
40
00:03:05,480 --> 00:03:07,020
You're kind of disgusting.
41
00:03:46,820 --> 00:03:50,240
You can obviously feel there's nothing
on you.
42
00:04:14,730 --> 00:04:16,790
Anything. Let's see about that.
43
00:04:17,610 --> 00:04:19,550
I already told you I'm innocent.
44
00:04:25,090 --> 00:04:26,290
So stupid.
45
00:04:28,210 --> 00:04:29,390
Nothing in there.
46
00:04:34,990 --> 00:04:36,890
Inside pocket, please.
47
00:04:37,470 --> 00:04:38,470
No.
48
00:05:19,320 --> 00:05:24,920
What the hell you guys?
49
00:05:48,520 --> 00:05:55,080
I think we're going to have to do a
cavity search. Maybe take this off.
50
00:05:59,360 --> 00:06:00,600
A cavity search?
51
00:06:01,600 --> 00:06:03,180
Yeah. You mean like my mouth?
52
00:06:05,580 --> 00:06:07,320
You got one in the mouth.
53
00:06:09,800 --> 00:06:16,380
I don't even have pockets. There's
nothing in there.
54
00:06:21,400 --> 00:06:22,400
Anything?
55
00:06:22,980 --> 00:06:23,980
Nothing in there.
56
00:06:41,680 --> 00:06:42,740
Hey, can I go now?
57
00:06:44,160 --> 00:06:45,160
Hey.
58
00:06:50,080 --> 00:06:54,140
Okay, there's nothing, right? You see
there's nothing? I can have my clothes
59
00:06:54,140 --> 00:06:55,200
back. No, stop.
60
00:06:55,680 --> 00:06:56,680
We are not done.
61
00:06:57,760 --> 00:07:00,440
We don't know what you're hiding and
where you're hiding it.
62
00:07:00,680 --> 00:07:02,400
Nothing? Nowhere? What the hell?
63
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
I don't know anything.
64
00:07:04,900 --> 00:07:05,900
Cabin inspection.
65
00:07:06,940 --> 00:07:07,940
Mm -hmm.
66
00:07:10,480 --> 00:07:11,480
Time for a calorie surge.
67
00:07:16,760 --> 00:07:17,760
What?
68
00:07:22,020 --> 00:07:23,140
Send over the death.
69
00:07:27,280 --> 00:07:28,840
Reach back and spread that ass.
70
00:07:30,960 --> 00:07:32,100
Two hands.
71
00:07:36,240 --> 00:07:37,240
Spread wide.
72
00:07:38,340 --> 00:07:39,540
I want you to cough.
73
00:07:41,960 --> 00:07:42,960
You cough.
74
00:07:48,100 --> 00:07:49,660
Smells like she's hiding something.
75
00:07:50,820 --> 00:07:52,540
Okay. Anything?
76
00:07:52,960 --> 00:07:56,240
I don't know. Can you get deeper in
there? You gotta get her to really
77
00:07:57,580 --> 00:07:58,580
Cough.
78
00:07:59,480 --> 00:08:04,800
I told you there's nothing.
79
00:08:05,080 --> 00:08:06,080
I need light.
80
00:08:06,680 --> 00:08:09,220
I think there's a light.
81
00:08:12,960 --> 00:08:17,220
This is so weird.
82
00:08:46,570 --> 00:08:51,870
there's nothing in there there's
something in there there's something in
83
00:08:51,870 --> 00:08:57,030
feels like a sponge see if i can knock
it loose
84
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
I had to get it loose.
85
00:09:20,600 --> 00:09:23,320
You guys are freaking perverts. There's
nothing.
86
00:09:23,740 --> 00:09:24,760
There's nothing in me.
87
00:09:34,960 --> 00:09:36,120
I'm going to find something.
88
00:09:36,720 --> 00:09:37,720
There's nothing.
89
00:09:37,900 --> 00:09:38,900
There's nothing.
90
00:09:39,140 --> 00:09:40,440
I'm going to get to the root of this.
91
00:09:41,660 --> 00:09:42,660
Keep looking.
92
00:09:42,960 --> 00:09:44,620
No, there's nothing in there.
93
00:09:48,780 --> 00:09:50,880
Is that a balloon?
94
00:09:51,380 --> 00:09:52,380
No, what?
95
00:09:52,840 --> 00:09:55,840
Never mind. I thought that was a balloon
knot.
96
00:09:56,260 --> 00:09:58,060
What? There's a balloon knot.
97
00:10:00,920 --> 00:10:02,680
What are you talking about?
98
00:10:05,140 --> 00:10:06,200
Oh, my God.
99
00:10:08,600 --> 00:10:09,600
Stand up straight.
100
00:10:11,800 --> 00:10:13,040
Don't make me do all the work.
101
00:10:14,700 --> 00:10:15,760
Oh, my God.
102
00:10:15,980 --> 00:10:17,060
I said stand up straight.
103
00:10:26,520 --> 00:10:31,460
Yeah. I don't know.
104
00:10:31,920 --> 00:10:38,920
It smells like there's something in
there. I
105
00:10:38,920 --> 00:10:39,920
just can't get to it.
106
00:10:41,440 --> 00:10:42,440
Open your mouth wide.
107
00:10:44,060 --> 00:10:45,520
Put that tongue out. Head back.
108
00:11:01,670 --> 00:11:06,510
I'm not I'm
109
00:11:06,510 --> 00:11:14,970
gonna
110
00:11:14,970 --> 00:11:18,510
go like what you don't have anything on
me
111
00:11:30,360 --> 00:11:31,360
She said creepy.
112
00:11:31,980 --> 00:11:32,980
Right?
113
00:11:33,820 --> 00:11:34,820
Creepy.
114
00:11:37,840 --> 00:11:41,260
I think you were the one heading up this
whole thing.
115
00:11:41,480 --> 00:11:45,520
But I'm not. And I can't believe I'm
even here sitting and talking to you.
116
00:11:45,520 --> 00:11:47,720
you guys need to be looking at who
actually did this.
117
00:11:48,180 --> 00:11:53,380
Not... You guys need... Like, why? Why
are you pinning this on me? I didn't do
118
00:11:53,380 --> 00:11:56,620
anything. Gracie, I know you were a part
of this. You do not. You have
119
00:11:56,620 --> 00:11:57,680
absolutely no evidence.
120
00:11:57,980 --> 00:11:59,840
You guys searched me, which was so...
121
00:12:14,069 --> 00:12:20,910
I told him that
122
00:12:20,910 --> 00:12:23,690
if he searches your house and finds
anything...
123
00:12:24,030 --> 00:12:27,990
That could be suspicious if you're
undie. Search my house? That's illegal.
124
00:12:28,430 --> 00:12:29,430
That's illegal.
125
00:12:30,770 --> 00:12:35,270
I would raise his grade, give him a 4
.0. You can't do that. And he could get
126
00:12:35,270 --> 00:12:36,430
into any college he wants.
127
00:12:36,670 --> 00:12:40,970
You can't do that. That is really
illegal. Searching my house, changing
128
00:12:41,010 --> 00:12:42,110
What do you mean? That's illegal.
129
00:12:42,810 --> 00:12:44,870
I would not search your house.
130
00:12:45,090 --> 00:12:46,870
That's right. And this is what I found.
131
00:12:47,230 --> 00:12:48,670
Does it look familiar, Gracie?
132
00:12:56,970 --> 00:13:01,810
of the other girls interesting yep and
that's not all counselor here's one more
133
00:13:01,810 --> 00:13:03,850
thing grace you got a greasy paws on
134
00:13:03,850 --> 00:13:16,770
interesting
135
00:13:16,770 --> 00:13:22,330
this is your evil plan
136
00:13:22,330 --> 00:13:25,170
to take down
137
00:13:26,160 --> 00:13:30,340
Principal Pounder, Coach Dara,
138
00:13:30,620 --> 00:13:37,180
and myself, Alpha
139
00:13:37,180 --> 00:13:38,180
Ross.
140
00:13:42,700 --> 00:13:43,880
Oh, look.
141
00:13:44,620 --> 00:13:45,620
Huh.
142
00:13:47,740 --> 00:13:51,620
There's all the members of the Brat
Pack, conveniently enough.
143
00:13:57,450 --> 00:13:59,810
What else is in here? You know, this is
enough.
144
00:14:00,950 --> 00:14:03,910
This is enough to get you expelled and
maybe even press charges.
145
00:14:05,110 --> 00:14:06,350
Expelled charges?
146
00:14:07,490 --> 00:14:13,090
You fucking traitor.
147
00:14:13,930 --> 00:14:18,190
You're a fucking troglodyte. It's almost
like you're so proud of being a fucking
148
00:14:18,190 --> 00:14:19,770
stupid ass failure.
149
00:14:20,430 --> 00:14:21,990
Well, at least I'm not a teething bimbo.
150
00:14:22,350 --> 00:14:26,050
You betrayed your sister all for what? A
little bump in your grave?
151
00:14:26,620 --> 00:14:27,499
You're stupid.
152
00:14:27,500 --> 00:14:34,080
No college is going to want you. Let me
spell it out for you. You are stupid.
153
00:14:34,760 --> 00:14:40,780
Stupid. No college is going to accept
you, even after this. This is crazy.
154
00:14:41,680 --> 00:14:42,680
Whoa, whoa, whoa.
155
00:14:42,920 --> 00:14:43,920
Let's relax.
156
00:14:44,040 --> 00:14:47,320
Everybody's life would be so much better
if you just weren't around.
157
00:14:47,540 --> 00:14:51,620
I heard Mom. I heard Mom the other day.
And you know what she was wishing? She
158
00:14:51,620 --> 00:14:55,340
was wishing that you had never been
born, that you had been aborted. Not
159
00:14:55,640 --> 00:14:59,460
Are you such a disappointment? She
wishes you had been boarded? Like,
160
00:14:59,460 --> 00:15:01,280
fucking mistake. You're a mistake.
161
00:15:01,640 --> 00:15:07,780
You're a fucking mistake. A complete and
utter waste of faith. And I'm going to
162
00:15:07,780 --> 00:15:09,160
kill you. Stop!
163
00:15:11,860 --> 00:15:13,680
You are the disappointment.
164
00:15:14,520 --> 00:15:19,300
That's right. And you've done more bad
things in this school than anyone else.
165
00:15:19,480 --> 00:15:20,480
Now sit down.
166
00:15:34,030 --> 00:15:36,110
to enter into my brat taming program.
167
00:15:37,590 --> 00:15:38,910
Brat taming program?
168
00:15:39,490 --> 00:15:43,750
Yep. And you're going to tell me
everyone that you have in the brat pack.
169
00:15:44,530 --> 00:15:47,190
I'm not joining your stupid program.
170
00:15:47,950 --> 00:15:51,170
Either join or you don't graduate. Help
that out.
171
00:15:52,510 --> 00:15:54,450
Why do you keep dangling graduation?
172
00:15:54,930 --> 00:16:00,390
It's almost... What is it?
173
00:16:01,670 --> 00:16:03,270
Well, do you want to do it?
174
00:16:09,520 --> 00:16:10,399
I'm glad.
175
00:16:10,400 --> 00:16:11,920
Why don't you have a seat over there?
176
00:16:12,120 --> 00:16:13,120
Yes, sir.
177
00:16:43,630 --> 00:16:44,630
Go ahead.
178
00:16:45,670 --> 00:16:46,870
Fuck you, asshole.
179
00:16:50,030 --> 00:16:51,610
I'm going to repeat after me.
180
00:16:52,790 --> 00:16:53,790
Go ahead.
181
00:16:55,210 --> 00:16:57,070
Say your name and why you did it.
182
00:16:59,150 --> 00:17:00,530
My name is Gracie.
183
00:17:02,670 --> 00:17:03,670
Gotcha.
184
00:17:07,130 --> 00:17:08,130
Welcome, John.
185
00:17:09,910 --> 00:17:10,910
Do it, brat.
186
00:17:20,079 --> 00:17:21,079
And who are you?
187
00:17:21,240 --> 00:17:22,619
Gracie Vicks.
188
00:17:22,859 --> 00:17:24,000
And you are?
189
00:17:25,160 --> 00:17:27,140
Leader of the Brat Pack.
190
00:17:32,700 --> 00:17:33,840
Go on.
191
00:17:35,920 --> 00:17:40,060
I started...
192
00:17:40,060 --> 00:17:46,860
You guys turned my
193
00:17:46,860 --> 00:17:51,370
best... friend against me. You guys
turned Hazel against me. All because of
194
00:17:51,370 --> 00:17:52,410
stupid program.
195
00:17:54,190 --> 00:17:57,430
You brainwashed her and now she hates
me.
196
00:17:59,230 --> 00:18:01,130
So this is my revenge.
197
00:18:01,450 --> 00:18:03,330
I wanted to take you guys down.
198
00:18:03,590 --> 00:18:05,650
She was my best friend, you asswipe.
199
00:18:08,050 --> 00:18:11,550
Hazel ended the program for behaving
criminally on school grounds.
200
00:18:11,810 --> 00:18:12,810
Same as you.
201
00:18:13,870 --> 00:18:15,490
Now, do you want to graduate?
202
00:18:16,910 --> 00:18:17,910
I want to graduate.
203
00:18:17,970 --> 00:18:18,970
Keep going.
204
00:18:21,090 --> 00:18:22,650
Then repeat after me.
205
00:18:23,190 --> 00:18:24,570
Repeat after me.
206
00:18:25,650 --> 00:18:29,370
I consent to all treatments to remedy of
my ill behavior.
207
00:18:30,690 --> 00:18:34,950
I consent to all something my behavior.
208
00:18:35,750 --> 00:18:42,510
I said I consent to all treatments to
remedy of me of my ill behavior.
209
00:18:43,280 --> 00:18:46,900
I consent to my treatments of ill
behavior.
210
00:18:47,340 --> 00:18:49,940
I consent to what you said.
211
00:18:50,280 --> 00:18:51,280
Close enough.
212
00:19:17,770 --> 00:19:18,850
This is so stupid.
213
00:19:20,410 --> 00:19:21,410
What?
214
00:19:22,250 --> 00:19:23,250
Nothing.
215
00:19:48,240 --> 00:19:50,480
I don't know what your cock feels like
in the mouth, I guess.
216
00:19:54,000 --> 00:19:55,260
Are you learning anything?
217
00:19:56,420 --> 00:19:58,160
Yes, not to be a brat.
218
00:20:27,750 --> 00:20:28,750
Axel's still here.
219
00:20:29,430 --> 00:20:30,810
I need to be here, I think.
220
00:20:31,070 --> 00:20:32,710
Close your eyes, you pervert.
221
00:20:32,930 --> 00:20:33,930
I agree with the counselor.
222
00:20:34,010 --> 00:20:35,570
He told me to watch. I'm watching.
223
00:20:35,930 --> 00:20:39,710
Close your eyes. Hey, you're not in
charge here. Close them.
224
00:20:39,910 --> 00:20:41,330
Keep going. Shut up.
225
00:20:41,570 --> 00:20:42,570
Shut her up.
226
00:20:43,570 --> 00:20:45,250
Only one way to shut her up.
227
00:20:46,170 --> 00:20:48,010
Shut her mouth, you cock. I agree.
228
00:20:48,910 --> 00:20:52,150
I always knew you were a cocksucker,
Gracie, but not quite literally like
229
00:21:16,170 --> 00:21:17,650
I swallowed it all.
230
00:21:20,370 --> 00:21:21,830
Let me see, open up.
231
00:21:25,070 --> 00:21:26,510
Open up, I said.
232
00:21:30,710 --> 00:21:31,710
Now.
233
00:21:36,110 --> 00:21:40,270
I need you to come back to my office
after graduation to finish up the
234
00:21:43,770 --> 00:21:44,770
Okay, fine.
235
00:21:45,910 --> 00:21:48,010
And Axel, I'm glad you were here to see
this.
236
00:21:48,210 --> 00:21:49,210
Hey, happy to help, man.
237
00:21:49,310 --> 00:21:50,310
Anytime.
238
00:21:50,690 --> 00:21:52,790
Don't forget about those grades. You
know I need that.
239
00:21:53,010 --> 00:21:54,010
I got you.
240
00:21:54,650 --> 00:21:55,650
Awesome.
241
00:21:58,810 --> 00:21:59,810
My excuse?
242
00:22:00,970 --> 00:22:01,970
You can go ahead.
243
00:22:03,010 --> 00:22:04,010
And me?
244
00:22:04,650 --> 00:22:05,650
Not yet.
245
00:22:07,370 --> 00:22:08,610
I think, yeah, go ahead.
246
00:22:21,050 --> 00:22:25,290
Get your ass down there.
247
00:22:26,210 --> 00:22:27,770
What even is this?
248
00:22:28,150 --> 00:22:29,370
Super graduation.
249
00:22:29,590 --> 00:22:31,590
Yeah, and you thought...
250
00:22:32,080 --> 00:22:35,220
That you were going to walk across that
stage and not have to show up to our
251
00:22:35,220 --> 00:22:37,480
meetings and finish the program?
252
00:22:38,240 --> 00:22:40,460
Fuck your stupid program!
253
00:22:43,280 --> 00:22:45,160
I'll tell you what, I'll make you a
deal.
254
00:22:46,240 --> 00:22:52,500
You can finish the program if you finish
right now and then you can go
255
00:22:52,500 --> 00:22:54,920
downstairs and you can walk across that
stage. How's that sound?
256
00:23:00,680 --> 00:23:03,020
If you finish the program right now.
257
00:23:03,300 --> 00:23:04,960
What's mom going to think if you don't
graduate?
258
00:23:06,560 --> 00:23:08,720
Fuck you. What do I have to do?
259
00:23:09,200 --> 00:23:10,900
You want to do it? Yeah, fine.
260
00:23:11,220 --> 00:23:12,900
Come on. Get on your knees.
261
00:23:13,960 --> 00:23:14,960
Again?
262
00:23:15,720 --> 00:23:16,720
Yes, again.
263
00:23:24,660 --> 00:23:26,380
Say it. Say, I'm a brat.
264
00:23:26,640 --> 00:23:27,640
I'm a brat.
265
00:23:30,060 --> 00:23:33,080
I'm a brat, I'm a brat, I'm a brat, I'm
a brat, I'm a brat, okay?
266
00:23:33,640 --> 00:23:35,120
Ah, you are good.
267
00:23:36,260 --> 00:23:37,260
Can I go now?
268
00:23:37,500 --> 00:23:39,340
No, we're far from done.
269
00:23:40,500 --> 00:23:47,400
We're gonna... No pun
270
00:23:47,400 --> 00:23:48,920
intended. Okay.
271
00:23:52,240 --> 00:23:54,160
Good. You ready for this?
272
00:23:55,600 --> 00:23:56,600
Yeah.
273
00:23:59,120 --> 00:24:00,380
Take that gown off.
274
00:24:04,100 --> 00:24:06,380
Did you bring the wooden pillow?
275
00:24:07,300 --> 00:24:08,300
I did.
276
00:24:10,340 --> 00:24:14,740
Can we make this quick? I have a
graduation to go to, you know, like the
277
00:24:14,740 --> 00:24:15,740
day of my life.
278
00:24:16,740 --> 00:24:18,480
Today is the biggest day of your life.
279
00:24:19,220 --> 00:24:20,660
That's what I just said.
280
00:24:22,580 --> 00:24:24,820
We're going to make you one of the best
days of your life too, Sid.
281
00:24:25,240 --> 00:24:27,480
Oh, my God, Axel. Gross.
282
00:24:27,900 --> 00:24:32,080
You're going to learn how to behave and
stop being a brat.
283
00:24:32,460 --> 00:24:33,460
I'm not a brat.
284
00:24:34,220 --> 00:24:37,800
What? I'm not a brat. Get her, Axel. Get
her. All right. I'm a brat.
285
00:24:38,020 --> 00:24:39,020
I'm a brat.
286
00:24:39,840 --> 00:24:42,300
Yeah, you fucking are. I'm a brat. Okay.
287
00:24:47,040 --> 00:24:50,200
What do you think, Mr. Rock?
288
00:24:51,800 --> 00:24:53,200
Yeah, Counselor Rock.
289
00:24:53,740 --> 00:24:55,660
I think she needs to be taught a lesson.
290
00:24:57,020 --> 00:24:58,700
How should we handle this situation?
291
00:25:00,000 --> 00:25:01,020
I have an idea.
292
00:25:02,060 --> 00:25:03,180
What's your idea?
293
00:25:07,000 --> 00:25:08,000
Chill out.
294
00:25:08,560 --> 00:25:10,700
You ever been face fucked by a man?
295
00:25:11,940 --> 00:25:13,160
None of your business.
296
00:25:13,540 --> 00:25:14,540
You're near.
297
00:25:17,680 --> 00:25:19,320
Come on. Come on, Brad.
298
00:25:26,500 --> 00:25:27,780
Are you
299
00:25:27,780 --> 00:25:35,540
a
300
00:25:35,540 --> 00:25:36,620
brat? Yes.
301
00:25:37,120 --> 00:25:39,520
Yeah. We're going to correct that.
302
00:26:19,990 --> 00:26:25,890
You know you love your brother's cock.
303
00:26:53,429 --> 00:26:56,770
He was sucked.
304
00:27:10,990 --> 00:27:14,850
Let's break the seal on your sister's
pussy. What do you think? I
305
00:27:14,850 --> 00:27:15,850
agree with that.
306
00:27:16,470 --> 00:27:17,790
It's the only way she's going to learn.
307
00:27:18,530 --> 00:27:19,530
Stand up.
308
00:27:29,050 --> 00:27:30,050
Fucking bad.
309
00:27:30,510 --> 00:27:31,670
You've never seen them?
310
00:27:32,110 --> 00:27:35,450
No. I've only snuck a couple peach
washers in the shower before.
311
00:27:35,950 --> 00:27:39,330
I've never had my face buried. I'm like,
I want to.
312
00:27:39,910 --> 00:27:41,950
Oh, my God. I'm looking up.
313
00:27:44,130 --> 00:27:47,750
I wish I had... I don't know how to get
that bus. I don't know.
314
00:27:48,330 --> 00:27:49,330
I don't know.
315
00:27:49,950 --> 00:27:50,950
I don't know.
316
00:27:51,750 --> 00:27:52,750
I don't know. I don't know.
317
00:27:53,170 --> 00:27:54,190
I don't know. I don't know. I don't
know.
318
00:27:54,390 --> 00:27:55,390
I don't know.
319
00:28:05,310 --> 00:28:10,790
Oh, that is a beautiful scene.
320
00:28:33,030 --> 00:28:36,030
Stay with my cock in your mouth. You're
not going to be a brat anymore. I'm not
321
00:28:36,030 --> 00:28:37,390
going to be a brat anymore.
322
00:28:40,650 --> 00:28:43,170
Have you learned your lesson?
323
00:28:43,490 --> 00:28:45,110
Yeah. Are you sure?
324
00:29:48,749 --> 00:29:51,690
We don't want the whole graduation
ceremony here.
325
00:30:27,030 --> 00:30:28,250
Hop in there, counselor.
326
00:30:28,470 --> 00:30:29,469
All right, all right.
327
00:30:29,470 --> 00:30:30,470
Back up.
328
00:30:30,710 --> 00:30:32,970
She's the one that's giving you the most
trouble out of all of them. Right here.
329
00:30:33,070 --> 00:30:34,070
Sit right here.
330
00:30:34,170 --> 00:30:35,170
Right up here.
331
00:30:37,310 --> 00:30:38,310
All the way up.
332
00:30:39,910 --> 00:30:40,910
Right there.
333
00:30:42,610 --> 00:30:43,610
What are you...
334
00:31:05,680 --> 00:31:06,980
Don't act like you don't love it
335
00:31:21,680 --> 00:31:22,680
Now you're learning.
336
00:31:24,740 --> 00:31:26,380
Are you learning any lessons?
337
00:31:26,700 --> 00:31:27,700
Yes. Are you?
338
00:31:27,940 --> 00:31:30,760
Yeah, I am. What are you learning? Tell
them what you're learning.
339
00:31:31,100 --> 00:31:33,540
I'm not a brat. I'm not going to be a
brat.
340
00:31:34,500 --> 00:31:39,380
You are a brat. No, I'm not. But you're
not going to be a brat. Okay, I am a
341
00:31:39,380 --> 00:31:41,180
brat, but I'm not going to be a brat.
342
00:31:41,380 --> 00:31:42,380
Good girl.
343
00:31:43,260 --> 00:31:45,520
Let's see if we can keep fucking some
sense of you.
344
00:31:46,240 --> 00:31:47,240
We're out.
345
00:31:49,700 --> 00:31:51,740
You brought lettuce with you?
346
00:31:52,260 --> 00:31:53,260
No.
347
00:31:58,280 --> 00:31:58,840
Say
348
00:31:58,840 --> 00:32:07,160
it.
349
00:32:10,600 --> 00:32:11,600
Say it.
350
00:32:11,720 --> 00:32:13,780
I don't know, brother. Yeah, you do.
351
00:32:35,260 --> 00:32:39,060
I would love to fuck my sister's pussy.
352
00:32:39,600 --> 00:32:40,600
Me too.
353
00:32:46,700 --> 00:32:48,460
How's your brother's cock feeling inside
you?
354
00:32:48,720 --> 00:32:49,860
He's stupid.
355
00:32:50,320 --> 00:32:51,320
He's stupid?
356
00:32:51,540 --> 00:32:52,540
What?
357
00:32:55,150 --> 00:32:58,010
You said you love your brother's cock?
Is that what I heard? That's what I
358
00:32:58,010 --> 00:32:59,390
thought. I love you too much.
359
00:32:59,750 --> 00:33:00,750
Yeah, you do.
360
00:33:01,090 --> 00:33:02,450
You little fucking slut.
361
00:33:03,830 --> 00:33:05,710
I have to lick that cock like a
lollipop.
362
00:33:07,570 --> 00:33:08,570
Oh, yes.
363
00:33:08,890 --> 00:33:12,010
Look at those titties fucking bouncing.
364
00:33:12,590 --> 00:33:14,390
Oh, my God.
365
00:33:17,030 --> 00:33:19,470
You should probably get some titties for
the love.
366
00:33:20,210 --> 00:33:22,370
Oh, yeah. My mom does have great tits.
367
00:33:23,230 --> 00:33:24,290
What's up, mom? That is.
368
00:33:27,770 --> 00:33:30,510
Should we call her up here?
369
00:33:31,110 --> 00:33:32,110
Yeah,
370
00:33:47,330 --> 00:33:49,130
get in there
371
00:34:00,980 --> 00:34:03,420
I knew you tasted so sweet like candy.
372
00:34:04,920 --> 00:34:06,520
Oh, you got an attitude?
373
00:34:07,140 --> 00:34:08,159
Take that back.
374
00:34:08,600 --> 00:34:09,980
Take that back, yeah.
375
00:34:10,780 --> 00:34:12,060
Tell your brother you love him.
376
00:34:13,000 --> 00:34:15,560
Tell your brother you love him. I love
him so much.
377
00:34:16,179 --> 00:34:17,239
Why? Why
378
00:34:17,239 --> 00:34:25,880
don't
379
00:34:25,880 --> 00:34:27,780
you get up there and rise now?
380
00:34:28,300 --> 00:34:29,300
Ride a toaster.
381
00:34:31,820 --> 00:34:34,120
Use all the cloth that he made you do.
382
00:34:34,380 --> 00:34:35,380
Cream.
383
00:34:37,840 --> 00:34:38,840
Congratulations.
384
00:34:45,139 --> 00:34:46,139
Don't worry.
385
00:34:46,179 --> 00:34:47,300
You're not going anywhere.
386
00:34:48,820 --> 00:34:50,139
Don't worry about graduation.
387
00:34:56,909 --> 00:34:58,130
Both at once. Now you too.
388
00:34:59,010 --> 00:35:00,730
You can please us all at once.
389
00:35:01,390 --> 00:35:01,870
Holy
390
00:35:01,870 --> 00:35:08,690
shit.
391
00:35:09,610 --> 00:35:12,070
That's a girl. Look at you in unison.
392
00:35:15,550 --> 00:35:16,550
You're learning.
393
00:35:31,120 --> 00:35:32,660
I'd love me to get some more air in.
394
00:35:36,500 --> 00:35:37,500
Don't stop.
395
00:35:38,620 --> 00:35:39,880
It's not going to stop itself.
396
00:35:48,560 --> 00:35:53,780
Good girl.
397
00:35:55,520 --> 00:35:57,920
I didn't know you were such a slut like
that.
398
00:36:01,840 --> 00:36:03,320
You don't want to fuck like that again.
399
00:36:09,720 --> 00:36:13,120
Lick it from the fucking tip to the
face. Good. Now you're clean.
400
00:36:15,900 --> 00:36:18,560
I didn't say take it out of your mouth.
Put it back in there.
401
00:36:24,440 --> 00:36:28,180
Yes. Throw that pussy back in there.
Back in there you go.
402
00:36:28,680 --> 00:36:29,840
Look at that ass.
403
00:36:51,620 --> 00:36:53,040
She's good with that tongue.
404
00:36:53,340 --> 00:36:54,500
She really is.
405
00:36:54,820 --> 00:36:58,160
I would have never guessed that.
406
00:36:58,960 --> 00:37:01,100
As much as you talk, I guess it makes
sense.
407
00:37:27,080 --> 00:37:28,100
Tell your brother what you can do.
408
00:37:29,780 --> 00:37:31,200
Fuck your brother next time.
409
00:37:34,920 --> 00:37:35,920
Oh, leave me alone.
410
00:37:37,480 --> 00:37:38,480
Oh, yeah.
411
00:37:41,300 --> 00:37:43,940
Give me that fucking great pussy of
yours, sis.
412
00:37:46,060 --> 00:37:48,540
I fucking love it.
413
00:37:50,320 --> 00:37:51,320
There we go.
414
00:37:52,880 --> 00:37:55,640
Good. Put that pussy down on your
brother just like that.
415
00:37:56,490 --> 00:37:57,530
You're such a pervert.
416
00:37:57,750 --> 00:37:59,250
You better fucking believe I am.
417
00:37:59,890 --> 00:38:02,590
But you're going to be a high school
dropout if you don't fucking do it.
418
00:38:03,070 --> 00:38:04,350
And you're an asshole.
419
00:38:38,640 --> 00:38:39,640
Holy shit, that's good.
420
00:38:46,740 --> 00:38:49,160
There you go, girl.
421
00:39:55,080 --> 00:39:58,640
Oh my God.
422
00:40:38,950 --> 00:40:43,750
I think you need to hold her back
another year so we can continue this.
423
00:40:44,690 --> 00:40:45,790
Not a good idea.
424
00:41:14,800 --> 00:41:15,860
When you fellas want her back?
425
00:41:16,080 --> 00:41:17,900
Have at it. I'm going to sit right here.
426
00:41:18,800 --> 00:41:19,800
Go ahead.
427
00:41:21,860 --> 00:41:22,860
It's been a pleasure.
428
00:41:26,400 --> 00:41:27,820
Are you going to go in and sit?
429
00:41:29,340 --> 00:41:30,540
Don't run from your birthday.
430
00:41:30,820 --> 00:41:37,640
You're going to need an opportunity
431
00:41:37,640 --> 00:41:38,640
after this.
432
00:41:38,880 --> 00:41:39,940
You better be.
433
00:41:40,160 --> 00:41:41,160
Okay.
434
00:41:49,670 --> 00:41:51,970
Make sure both of these cups are nice
and good with your feet.
435
00:41:52,390 --> 00:41:53,390
Just like that.
436
00:41:56,590 --> 00:41:58,310
She's so tired on the top, sis.
437
00:42:01,850 --> 00:42:03,310
Yeah, just like that.
438
00:42:03,650 --> 00:42:05,390
Make sure you have that fucking shake.
439
00:42:05,690 --> 00:42:06,690
You see that ass?
440
00:42:06,990 --> 00:42:08,990
Come over here. You want some more, Sam?
441
00:42:12,110 --> 00:42:13,610
There you go. Both feet up.
442
00:42:54,830 --> 00:42:55,830
It's a labor of love.
443
00:43:27,440 --> 00:43:28,900
I hate this cock with a smile on your
face.
444
00:43:29,580 --> 00:43:30,760
Why do you look so disappointed?
445
00:43:33,460 --> 00:43:33,820
Get
446
00:43:33,820 --> 00:43:42,600
those
447
00:43:42,600 --> 00:43:43,600
nuts.
448
00:43:57,240 --> 00:43:58,340
You look like a little slut, you are.
449
00:44:00,940 --> 00:44:01,940
She's not a slut.
450
00:44:02,340 --> 00:44:03,340
She's a slut.
451
00:44:03,520 --> 00:44:04,520
Oh, you're right.
452
00:44:06,040 --> 00:44:09,980
Sorry, John. Can we give her what she's
looking for?
453
00:44:14,320 --> 00:44:16,560
Keep sucking your face.
454
00:44:19,360 --> 00:44:21,680
Kiss me on the mouth. That seems so
fucking sexy.
455
00:44:23,040 --> 00:44:24,480
You like kissing your brother, don't
you?
456
00:44:25,360 --> 00:44:26,440
Tell me you love this.
457
00:44:29,580 --> 00:44:31,360
Tommy. Don't you love it? I'm jealous.
458
00:44:31,700 --> 00:44:32,780
You love it, don't you?
459
00:44:33,040 --> 00:44:34,040
I love it. I love it.
460
00:44:34,700 --> 00:44:35,700
I love it. I love it.
461
00:44:35,940 --> 00:44:36,940
I love it.
462
00:45:27,660 --> 00:45:28,660
Those titties bounce.
463
00:45:28,920 --> 00:45:32,600
You going back in here for a second?
464
00:45:33,040 --> 00:45:34,040
Oh shit.
465
00:45:34,080 --> 00:45:35,460
You're going for all of us.
466
00:45:35,820 --> 00:45:36,820
Always.
467
00:45:39,360 --> 00:45:42,080
There you go.
468
00:45:44,940 --> 00:45:46,600
Back and forth.
469
00:45:47,420 --> 00:45:49,560
Right from your brother's couch to your
counselor.
470
00:45:50,360 --> 00:45:51,720
This is what breath gives.
471
00:45:58,350 --> 00:46:00,410
She's going to think twice about being a
brat now.
472
00:46:00,910 --> 00:46:02,230
I know, I see.
473
00:46:07,070 --> 00:46:09,070
What do you think? Have you learned your
lesson?
474
00:46:09,470 --> 00:46:12,290
Yeah. You think so?
475
00:46:12,590 --> 00:46:13,890
Yeah, I think so.
476
00:46:14,670 --> 00:46:17,910
Sounds like there's still a little bit
of attitude behind that verse. I hear a
477
00:46:17,910 --> 00:46:18,689
little attitude. You hear that?
478
00:46:18,690 --> 00:46:19,629
I do.
479
00:46:19,630 --> 00:46:21,530
I'm for real.
480
00:46:22,510 --> 00:46:23,468
You are?
481
00:46:23,470 --> 00:46:24,470
Yeah.
482
00:46:24,890 --> 00:46:26,510
I'm never going to be a brat again.
483
00:46:28,110 --> 00:46:31,670
I'm not sure I believe that. You don't
have any fun if you're not a brat.
484
00:46:34,350 --> 00:46:35,350
That's right.
485
00:47:12,380 --> 00:47:13,380
Don't rush us
486
00:47:33,299 --> 00:47:35,200
You're pretty face and titties with it,
too.
487
00:47:36,500 --> 00:47:37,540
Here we go. I'm coming.
488
00:47:38,860 --> 00:47:45,860
You like
489
00:47:45,860 --> 00:47:46,860
being covered in fur?
490
00:47:47,680 --> 00:47:49,160
You want some more from your brother?
491
00:47:50,220 --> 00:47:51,178
You do?
492
00:47:51,180 --> 00:47:52,800
Oh, so you do like him.
493
00:47:54,420 --> 00:47:55,420
Oh,
494
00:47:55,540 --> 00:47:57,940
my God.
495
00:48:29,040 --> 00:48:31,060
What do you think counselor?
496
00:48:31,740 --> 00:48:33,760
You ready for another one?
497
00:48:34,170 --> 00:48:36,810
Oh, she looks fucking more than one in
front of the other one. Does she?
498
00:48:40,070 --> 00:48:41,070
Runnin' Rose.
499
00:48:42,790 --> 00:48:45,030
I wonder when you're trying to graduate.
500
00:49:32,410 --> 00:49:33,490
I don't know.
501
00:49:36,390 --> 00:49:38,130
Get your stuff and get out of here.
32622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.