Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,560
Previously on The Real Housewives of
Atlanta.
2
00:00:03,120 --> 00:00:05,220
I've invited all of you to Jamaica!
3
00:00:07,640 --> 00:00:09,780
So it's a couple's trip. You can bring
your boo.
4
00:00:10,300 --> 00:00:12,900
So I'm writing a book actually to help
people that's coming in to be
5
00:00:12,900 --> 00:00:16,800
stepfathers. But I brought in this woman
to come in and help me. All of a
6
00:00:16,800 --> 00:00:18,640
sudden, rude goes off.
7
00:00:19,040 --> 00:00:21,680
You're going to write a book when we
haven't solved the issue in our own
8
00:00:21,680 --> 00:00:24,580
marriage, which is, I feel like he
should adopt a sire.
9
00:00:26,330 --> 00:00:29,790
Michael got upset because of something I
said no to when I was in New York. And
10
00:00:29,790 --> 00:00:30,790
look what happened.
11
00:00:31,070 --> 00:00:35,150
You put your hand through this? We need
to put him in anger management by
12
00:00:35,150 --> 00:00:39,510
telling him to get the out that that's
going to make no sense. It doesn't, but
13
00:00:39,510 --> 00:00:42,830
at the time, at the time, that's what I
needed to do.
14
00:00:43,050 --> 00:00:47,330
The first time the ladies are coming to
the chrism. Are you ready?
15
00:00:47,630 --> 00:00:48,630
I'm ready.
16
00:00:50,910 --> 00:00:52,430
How are we looking on our screen?
17
00:00:52,910 --> 00:00:54,650
The fact that she does not have.
18
00:00:55,040 --> 00:00:59,140
White meat chicken, no bartender, and a
photo booth that doesn't work? We'll
19
00:00:59,140 --> 00:01:02,960
come back. If this is any indication of
what Jamaica will be like, I will stay
20
00:01:02,960 --> 00:01:03,960
home.
21
00:01:05,660 --> 00:01:08,740
I ain't never skipped a beat or a bag.
22
00:01:10,620 --> 00:01:13,880
I keep you on the edges of your seat.
23
00:01:14,960 --> 00:01:19,560
I always had the juice, but now I got
the peach.
24
00:01:20,880 --> 00:01:24,100
You're always living in the moment when
you are the moment.
25
00:01:26,300 --> 00:01:29,340
Spring, summer, or September, I'm the
one you always remember.
26
00:01:30,560 --> 00:01:34,100
I may be a rookie, but this isn't my
first race.
27
00:01:42,840 --> 00:01:44,840
Oh, boy.
28
00:01:48,320 --> 00:01:49,780
You know I'm an old man now.
29
00:01:50,560 --> 00:01:51,539
Oh, Lord.
30
00:01:51,540 --> 00:01:54,840
Just because you stop drinking does not
mean that you're an old man.
31
00:01:55,140 --> 00:01:56,940
Life is over when you stop drinking.
32
00:01:58,360 --> 00:02:01,500
I need models with nice titties.
33
00:02:02,640 --> 00:02:05,820
Yeah. Because some of the pieces, they
would not be able to, they can't have a
34
00:02:05,820 --> 00:02:08,360
bra. Look, I'm conservative, but I got
you. Yes.
35
00:02:08,960 --> 00:02:12,300
This is Chirac Chirac. Chirac Chirac is
not conservative.
36
00:02:13,480 --> 00:02:14,920
You poop another package up.
37
00:02:15,120 --> 00:02:17,980
And then when I get back, Michael and
William's back. Boy, they'll be here.
38
00:02:18,000 --> 00:02:18,839
they'll be back.
39
00:02:18,840 --> 00:02:23,000
They'll be back. 30 days to be up. Yeah,
Kristen, I'm ready for them to go.
40
00:02:23,780 --> 00:02:25,220
I know she is. Tiger,
41
00:02:27,760 --> 00:02:28,760
cheetah, alligator.
42
00:02:29,340 --> 00:02:30,640
Definitely an animal thing.
43
00:02:31,400 --> 00:02:33,500
Get Sonia wrong for her money,
literally.
44
00:02:39,660 --> 00:02:40,660
Wagwan!
45
00:02:55,120 --> 00:02:56,120
look like that?
46
00:02:57,900 --> 00:02:59,440
What are you going to do with your hair?
47
00:03:00,000 --> 00:03:03,520
I was thinking braids. I mean, you know
her presentation.
48
00:03:03,900 --> 00:03:08,640
She was like, no glue and this and that.
What did you think about all of her
49
00:03:08,640 --> 00:03:12,580
rules? Like, she told us a lot of things
that we should and shouldn't do.
50
00:03:12,820 --> 00:03:14,060
I mean, you know, it's just like,
whatever.
51
00:03:14,280 --> 00:03:15,620
I didn't really take her seriously.
52
00:03:16,220 --> 00:03:20,120
Oh, I was like, these decorations, they
are giving party city right now.
53
00:03:20,400 --> 00:03:23,920
Kenya's rules for hosting a proper, not
bootleg party.
54
00:03:24,120 --> 00:03:27,880
Number one, Your balloons should not
look like they came from the dollar
55
00:03:30,460 --> 00:03:35,340
Number two, hire a professional caterer.
Your food should not taste like ashy
56
00:03:35,340 --> 00:03:39,880
feet. As dry as those tortillas were, we
might need to make our own food, too.
57
00:03:41,060 --> 00:03:45,580
Number three, if all else fails, leave
it to moi.
58
00:03:48,340 --> 00:03:51,700
The party definitely felt high school.
59
00:03:52,120 --> 00:03:53,680
But I'm trying to figure out...
60
00:03:54,120 --> 00:03:57,080
All the rest of the stuff. Okay, so
she's telling us what to do with our
61
00:03:57,300 --> 00:03:59,320
She's telling us, you know, how to
behave.
62
00:04:00,000 --> 00:04:03,860
And I'm just, like, looking at you like,
okay, are y 'all in a good place?
63
00:04:04,060 --> 00:04:08,700
Kenya, like, would you not say I was
being the bigger person? I mean, I don't
64
00:04:08,700 --> 00:04:09,698
have an issue.
65
00:04:09,700 --> 00:04:13,820
I've done nothing to stop you. It is
what it is. You can't make everybody
66
00:04:13,940 --> 00:04:17,600
And I can't help but fucking trigger
them. I can't. Yeah. Okay, well, that's
67
00:04:17,600 --> 00:04:18,600
good. That's a good place.
68
00:04:18,640 --> 00:04:20,140
But listen, guess what?
69
00:04:21,610 --> 00:04:23,710
sitting up here trying to figure this
out because you know I was bringing my
70
00:04:23,710 --> 00:04:29,170
cousin but she's not feeling well so I
may end up coming solo I don't I don't I
71
00:04:29,170 --> 00:04:34,430
haven't told anybody yet I'm only
telling you so I don't know it's like
72
00:04:34,430 --> 00:04:41,310
think that because you're single you're
73
00:04:41,310 --> 00:04:48,210
somehow always wanting a man around you
my happiness is not dependent on a plus
74
00:04:48,210 --> 00:04:49,710
one you should not
75
00:04:53,250 --> 00:04:56,410
I'm going to stay a couple of days after
to celebrate my birthday with my
76
00:04:56,410 --> 00:04:58,910
family. So it is what it is.
77
00:04:59,310 --> 00:05:03,490
Either you like it or you don't. You
love it or you don't, girl. But I love
78
00:05:03,490 --> 00:05:07,410
some me, so it's going to be on my
birthday, girl. My birthday, girl.
79
00:05:08,950 --> 00:05:09,950
Bye, guys.
80
00:05:22,460 --> 00:05:26,260
I'm in Jamaica, man. I need my chest
looking right, my arms looking right.
81
00:05:26,260 --> 00:05:27,400
you don't need to look that good.
82
00:05:28,620 --> 00:05:31,140
I'm going to be there. You don't need to
look that damn good.
83
00:05:31,660 --> 00:05:35,480
You can look just like you've been
looking. Very regular, dagular for me.
84
00:05:35,720 --> 00:05:37,500
All of a sudden now you need abs.
85
00:05:38,360 --> 00:05:39,360
I'm joking.
86
00:05:39,620 --> 00:05:40,620
Nah, yeah, for sure.
87
00:05:40,760 --> 00:05:42,880
And how do you like being in the house
with us? Are you okay?
88
00:05:43,140 --> 00:05:44,860
Do you have a face upstairs?
89
00:05:45,100 --> 00:05:46,940
Do you feel like you have your own face?
90
00:05:47,220 --> 00:05:50,440
As of right now, I love it. Right now, I
mean, you asked me this six months ago.
91
00:05:50,640 --> 00:05:51,880
I'm like, bro, what the f***?
92
00:05:52,780 --> 00:05:58,340
Tyrell is one of our college friends.
He's actually Ross's best friend and my
93
00:05:58,340 --> 00:05:59,340
sister's husband.
94
00:05:59,420 --> 00:06:01,820
All right, let's talk about this while
doing a little work then. Okay, okay,
95
00:06:01,820 --> 00:06:03,360
okay. I told Ross we're doing a little
full body.
96
00:06:03,620 --> 00:06:08,440
Tyrell played football in college and
has always loved fitness. And so he is
97
00:06:08,440 --> 00:06:13,140
perfect person to train Ross and I to
get us back in shape and get us ready
98
00:06:13,140 --> 00:06:14,140
our iFit series.
99
00:06:14,180 --> 00:06:15,019
Yeah, man.
100
00:06:15,020 --> 00:06:15,899
Yeah.
101
00:06:15,900 --> 00:06:17,580
Boys, what's up? Y 'all trying to work
out?
102
00:06:17,900 --> 00:06:19,300
No. Let me see the push -ups.
103
00:06:19,790 --> 00:06:22,910
Where are your push -ups? Come on,
shallow boy. Stronger, Tyrell. You can
104
00:06:22,910 --> 00:06:23,409
this one.
105
00:06:23,410 --> 00:06:26,450
Let me see your push -ups. Want to do
them? Are you going to show us some push
106
00:06:26,450 --> 00:06:32,050
-ups? Let's go. Let's check you out.
One, two, three, four, five, six, seven,
107
00:06:32,230 --> 00:06:38,950
eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,
17, 18,
108
00:06:39,150 --> 00:06:40,150
19, 20.
109
00:06:41,570 --> 00:06:43,410
My boy Slade got the head.
110
00:06:43,850 --> 00:06:44,910
Good job.
111
00:06:45,670 --> 00:06:46,670
Good job, buddy.
112
00:06:46,910 --> 00:06:47,910
Bye -bye.
113
00:06:48,770 --> 00:06:52,030
Y 'all trying to do a little abs? I
heard we want abs. We can't be in
114
00:06:52,030 --> 00:06:53,030
without abs.
115
00:06:53,530 --> 00:06:56,590
All right, let's get it. You can have
this, man. We can just do some simple
116
00:06:56,590 --> 00:06:57,590
crunches. Okay.
117
00:06:59,170 --> 00:07:00,170
That's what I'm talking about.
118
00:07:00,990 --> 00:07:01,990
Let's get it.
119
00:07:02,430 --> 00:07:03,430
Come on.
120
00:07:03,550 --> 00:07:04,550
Come on, baby.
121
00:07:05,690 --> 00:07:06,690
This is what I'm doing.
122
00:07:07,390 --> 00:07:08,390
This is what I'm doing.
123
00:07:10,290 --> 00:07:11,650
That's what I like to see. Look.
124
00:07:12,860 --> 00:07:16,180
Have you talked to any of the guys like
Todd or Ralph or anybody?
125
00:07:16,480 --> 00:07:19,320
Like since we're going to Jamaica and
stuff or since you've seen them last?
126
00:07:19,320 --> 00:07:21,280
I didn't have a chance to talk to them
about it.
127
00:07:21,800 --> 00:07:24,680
Are you excited to go on a trip with
them and to have time with them again?
128
00:07:24,900 --> 00:07:29,560
I am. So we got the ATVs, the jet skis.
You got a whole bunch of cool activities
129
00:07:29,560 --> 00:07:34,280
you can do at the resort. So while y
'all, we're going through all y 'all
130
00:07:34,280 --> 00:07:37,160
stuff. There'll be no drama. Okay.
There'll be no drama in Jamaica.
131
00:07:37,440 --> 00:07:39,200
There'll be no drama. No drama. It's a
work trip.
132
00:07:39,690 --> 00:07:40,409
Fun trip.
133
00:07:40,410 --> 00:07:43,830
They're going to do lots of friendships
that will be mended in Jamaica.
134
00:07:44,470 --> 00:07:45,810
After a charades party.
135
00:07:46,090 --> 00:07:49,150
And when you actually are getting older,
maybe you just don't remember.
136
00:07:49,410 --> 00:07:50,750
Old and cold, baby.
137
00:07:51,050 --> 00:07:52,049
Old and cold.
138
00:07:52,050 --> 00:07:57,050
I feel like Jamaica is just the perfect
place for everybody to just be easy and
139
00:07:57,050 --> 00:08:01,610
relaxed. I don't smoke weed, but
hopefully some of these girls do,
140
00:08:01,610 --> 00:08:02,610
just seems too much.
141
00:08:03,550 --> 00:08:05,030
I think it's going to be a good trip.
142
00:08:05,350 --> 00:08:06,790
You want to do some abs with it?
143
00:08:07,510 --> 00:08:08,950
Some sit -ups? Let's do it.
144
00:08:09,340 --> 00:08:10,540
Get between here.
145
00:08:10,920 --> 00:08:11,920
Come on. Up.
146
00:08:12,060 --> 00:08:13,060
Up.
147
00:08:14,000 --> 00:08:15,080
He like that.
148
00:08:16,440 --> 00:08:17,440
Come on.
149
00:08:17,960 --> 00:08:18,960
Coming up next.
150
00:08:19,160 --> 00:08:20,980
Are you only going in Atlanta, baby?
151
00:08:34,190 --> 00:08:35,470
It's a million degrees in here.
152
00:08:35,730 --> 00:08:36,929
I'm putting the AC on.
153
00:08:37,150 --> 00:08:40,409
Wait, no. Why are you putting the AC on?
Because it's too hot in here. But the
154
00:08:40,409 --> 00:08:41,409
kids get too cold.
155
00:08:41,610 --> 00:08:44,290
Well, the kids aren't here right now,
and I don't want your hair to lift.
156
00:08:46,830 --> 00:08:48,430
I am so mad.
157
00:08:48,670 --> 00:08:49,750
Why do you have to say that?
158
00:08:50,190 --> 00:08:55,390
I mean, the wig did lift before, so I
can't be mad about it. Baby, I love you.
159
00:08:55,590 --> 00:08:56,910
Do you, though? Of course.
160
00:08:57,130 --> 00:08:58,830
I even love it when you even do natural.
161
00:08:59,070 --> 00:08:59,909
But you don't like?
162
00:08:59,910 --> 00:09:02,090
I love when you rub my fingers through
it and everything like that. But you can
163
00:09:02,090 --> 00:09:03,090
run your fingers.
164
00:09:04,780 --> 00:09:05,860
What are you making of it?
165
00:09:09,300 --> 00:09:10,860
It's even nappy like my hair, see?
166
00:09:11,080 --> 00:09:12,080
Where did that come from?
167
00:09:12,700 --> 00:09:13,699
You mean funny?
168
00:09:13,700 --> 00:09:15,400
No, no, no. What are you saying?
169
00:09:15,640 --> 00:09:17,380
I'm saying, like, what is it?
170
00:09:18,800 --> 00:09:22,360
I'm trying to speak about... Did it come
from Asia? Did it come from Africa?
171
00:09:22,580 --> 00:09:24,240
I like the wig that I call Sasha.
172
00:09:24,620 --> 00:09:28,340
You know, she's long, exotic. You can
pull on it. You know, my kind of girl.
173
00:09:29,810 --> 00:09:31,410
I was thinking about Jamaica.
174
00:09:31,750 --> 00:09:34,450
I already got my bathing suits. That's
why I'm drinking. Look, I'm drinking
175
00:09:34,450 --> 00:09:36,070
lemonade. Exactly, exactly.
176
00:09:36,470 --> 00:09:37,449
I'm trying to be cute.
177
00:09:37,450 --> 00:09:42,830
And I think, too, even if you get an
opportunity to talk about your book, I
178
00:09:42,830 --> 00:09:43,830
think it'll help Marlo.
179
00:09:44,130 --> 00:09:45,590
Candy's been through a blended
situation.
180
00:09:46,030 --> 00:09:49,330
Yeah, this is actually a great time to
talk about Josiah a little more.
181
00:09:49,790 --> 00:09:54,170
Ralph told my mom and I that he was
definitely going to adopt Josiah. And
182
00:09:54,170 --> 00:09:58,160
then... He laid it on me out of nowhere
that he spoke with Josiah's biological
183
00:09:58,160 --> 00:10:03,020
father. And because he would not like
that, he made the decision to not adopt
184
00:10:03,020 --> 00:10:07,080
Josiah. After talking to him, I thought
about my father and I thought about the
185
00:10:07,080 --> 00:10:08,080
things that I went through.
186
00:10:08,380 --> 00:10:10,960
Because really, this adoption is just a
piece of paper.
187
00:10:11,380 --> 00:10:14,500
But now he's writing this book where
he's talking about step -parenting, so
188
00:10:14,500 --> 00:10:18,500
confused. And I just don't know why his
mind has changed or why the back and
189
00:10:18,500 --> 00:10:19,960
forth. And it's heartbreaking.
190
00:10:20,380 --> 00:10:23,940
I don't care if Ricky is a part of his
life or not, I'm here.
191
00:10:24,569 --> 00:10:28,830
I'm just, you know, I just need, like,
to reflect a little bit, because what I
192
00:10:28,830 --> 00:10:31,570
thought was happening isn't, and I need
to understand.
193
00:10:31,970 --> 00:10:34,710
Just follow my lead. I'll make sure that
he's good, always.
194
00:10:37,410 --> 00:10:38,750
We got to meet with my publisher.
195
00:10:39,250 --> 00:10:41,230
Oh, right. OK, I got to use the bathroom
real quick.
196
00:10:44,790 --> 00:10:46,950
Hey. Hello, bro. How are you?
197
00:10:47,560 --> 00:10:51,100
How are you? Good, good, good. So great
seeing you. And welcome to Pittman
198
00:10:51,100 --> 00:10:53,180
Palace. Pittman Palace is phenomenal.
199
00:10:53,880 --> 00:10:58,000
My publisher is coming over to the house
because I have to make sure that I
200
00:10:58,000 --> 00:10:59,900
introduce her to Drew the right way.
201
00:11:00,140 --> 00:11:01,140
How are things coming along?
202
00:11:01,440 --> 00:11:02,880
Everything's going well. How about you?
203
00:11:03,240 --> 00:11:06,260
Great, great, great. Because things went
a little left with the assistant.
204
00:11:06,660 --> 00:11:07,760
What was her name again?
205
00:11:09,720 --> 00:11:10,720
Assistant.
206
00:11:11,080 --> 00:11:14,300
I don't even really know her name. Who
didn't know her? It was a friend of a
207
00:11:14,300 --> 00:11:16,740
friend. So I have to make sure that this
relationship works.
208
00:11:17,160 --> 00:11:19,660
Hi. Oh, my God, you're so beautiful.
209
00:11:19,980 --> 00:11:23,080
You as well. I just brought a little
snack, you know. Oh, well, thank you.
210
00:11:23,740 --> 00:11:25,660
And, of course, this is Audrey here.
211
00:11:25,880 --> 00:11:30,900
She's my publisher. Well, I'll say this.
I'm excited to even be in on this
212
00:11:30,900 --> 00:11:34,700
process because I didn't even know about
the book initially.
213
00:11:34,960 --> 00:11:38,800
Obviously, with this being my son, it's
hard.
214
00:11:39,000 --> 00:11:42,400
He only knows Ralph to be his dad. He
doesn't know anything different.
215
00:11:42,830 --> 00:11:45,430
I tried as a single mom so hard to not
make mistakes.
216
00:11:45,710 --> 00:11:50,090
So to hear all the mistakes we made in
one book, that's going to hit me like a
217
00:11:50,090 --> 00:11:53,810
ton of bricks, you know? And I just need
you to understand that, I guess.
218
00:11:54,130 --> 00:11:57,890
I know sometimes it can get a little
sensitive talking about Josiah.
219
00:11:58,310 --> 00:12:00,490
It's bigger than us. It's bigger than
you and I.
220
00:12:00,870 --> 00:12:05,070
So in the book, what will people learn
from that situation, from our
221
00:12:05,070 --> 00:12:06,410
misalignment?
222
00:12:07,210 --> 00:12:08,290
You want to answer that or should I?
223
00:12:08,530 --> 00:12:12,990
That phase, oh my God. As much as it is
totally about blended families, it's
224
00:12:12,990 --> 00:12:13,990
dedicated to fathers.
225
00:12:14,330 --> 00:12:21,290
A lot of it is also lessons learned, you
know, things that people can do. We're
226
00:12:21,290 --> 00:12:23,010
not going to read this thing for right
now. That's what I was about to say, so
227
00:12:23,010 --> 00:12:24,990
I'm not getting nothing today. No.
228
00:12:25,470 --> 00:12:29,450
It's very hurtful that he has excluded
me from this whole situation. And I'm
229
00:12:29,450 --> 00:12:32,430
sitting here, I don't know anything
about the book, but it's about us. It's
230
00:12:32,430 --> 00:12:36,480
about... The child that I birthed. You
know what's in the book. You know,
231
00:12:36,480 --> 00:12:37,480
been on this journey.
232
00:12:37,660 --> 00:12:42,040
I haven't. For us to get to this point,
I had to just go through this journey by
233
00:12:42,040 --> 00:12:46,260
myself before we can really truly pull
you into the process. And so now is that
234
00:12:46,260 --> 00:12:47,260
time.
235
00:12:47,700 --> 00:12:49,540
I'll be honored if you would write the
foreword.
236
00:12:52,440 --> 00:12:54,180
You want me to write the foreword?
237
00:12:55,920 --> 00:13:00,420
I'm not going to lie. I just need to get
more behind it. I would never write it
238
00:13:00,420 --> 00:13:01,920
unless I was 100 % behind it.
239
00:13:02,860 --> 00:13:07,660
It's a nice gesture, but I just feel
like how can I write a foreword about
240
00:13:07,660 --> 00:13:10,460
something I don't really know much
about, you know?
241
00:13:11,800 --> 00:13:15,440
So with that being said, one last piece,
the cover.
242
00:13:15,780 --> 00:13:17,080
What is the cover direction?
243
00:13:17,320 --> 00:13:21,640
He should be on the cover, but I think
on the back of the cover, it should be
244
00:13:21,640 --> 00:13:22,559
the family.
245
00:13:22,560 --> 00:13:24,120
Thank you. I appreciate that.
246
00:13:24,340 --> 00:13:27,240
I still don't know what the book is
talking about. Like, is it talking about
247
00:13:27,400 --> 00:13:28,900
Is it talking about me in a negative
way?
248
00:13:29,240 --> 00:13:31,440
I want to believe it's positive.
249
00:13:31,720 --> 00:13:36,000
And, you know, maybe, like, the book is
going to help him heal and learn as he
250
00:13:36,000 --> 00:13:38,020
writes. Teamwork makes the dream work.
251
00:13:38,220 --> 00:13:39,420
I feel like we need some champagne.
252
00:13:39,680 --> 00:13:42,680
Okay. Yes, we do. And Audrey got us a
gift also.
253
00:13:43,040 --> 00:13:44,040
That's for your passport.
254
00:13:44,760 --> 00:13:45,760
Ooh.
255
00:13:46,160 --> 00:13:47,160
Look at that.
256
00:13:47,720 --> 00:13:49,920
Welcome to Jamaica. Here we go into
Jamaica.
257
00:13:51,640 --> 00:13:53,180
Jamaica, Jamaica, Jamaica.
258
00:14:02,600 --> 00:14:04,200
We're headed to Jamaica.
259
00:14:04,540 --> 00:14:06,200
We're headed to Jamaica.
260
00:14:06,460 --> 00:14:10,140
Yes! Bye, Atlanta. You are freezing
today.
261
00:14:10,380 --> 00:14:15,580
I arranged separate sprinters to pick us
all up because I need everybody to be
262
00:14:15,580 --> 00:14:16,740
on time. No excuse.
263
00:14:21,199 --> 00:14:22,199
Where's my passport?
264
00:14:22,300 --> 00:14:23,300
You don't have it?
265
00:14:23,700 --> 00:14:25,200
Oh, my God. Are you serious?
266
00:14:25,480 --> 00:14:28,080
Mm -hmm. I'm going to jump in an Uber
and meet y 'all at the bank.
267
00:14:29,600 --> 00:14:31,000
You got my passport, though, right?
268
00:14:31,260 --> 00:14:33,420
Let me get it, though, just in case.
269
00:14:34,900 --> 00:14:36,980
All right. Please text me to keep me
posted.
270
00:14:37,340 --> 00:14:38,340
All right.
271
00:14:40,940 --> 00:14:41,940
Hey!
272
00:14:42,040 --> 00:14:44,620
It's a party! It's a party! Paul, are
you ready?
273
00:14:45,060 --> 00:14:46,060
Hey! Yes!
274
00:14:46,500 --> 00:14:48,540
I cannot believe I'm up this early!
275
00:14:49,410 --> 00:14:50,550
I'm so excited.
276
00:14:51,130 --> 00:14:55,630
Girl, Ross forgot his passport, girl.
After he was on passport duty, had my
277
00:14:55,630 --> 00:14:57,770
papers, left his damn passport.
278
00:14:58,070 --> 00:14:59,070
Are you serious?
279
00:14:59,190 --> 00:15:01,270
Let's head back to the house and then
jump in an Uber and then meet us there.
280
00:15:01,690 --> 00:15:02,690
Oh, DJ.
281
00:15:02,750 --> 00:15:06,110
Are you Adrian? Yes, I am. Oh, nice to
meet you.
282
00:15:06,330 --> 00:15:09,670
Yes, this is Adrian. This has got a
response to all my florals.
283
00:15:10,310 --> 00:15:15,210
Adrian is the perfect plus one. Now can
have flowers in my room. I mean, how can
284
00:15:15,210 --> 00:15:17,510
I go wrong? It's better than bringing
some DIY.
285
00:15:18,890 --> 00:15:21,890
He does events, like a party. He can do
whatever he sees. Awesome.
286
00:15:23,590 --> 00:15:25,890
As y 'all can see, I don't have my plus
one.
287
00:15:26,530 --> 00:15:29,070
They dissed me at the last minute.
288
00:15:29,410 --> 00:15:30,410
So, yeah.
289
00:15:30,590 --> 00:15:32,330
I am by myself.
290
00:15:33,010 --> 00:15:36,850
And Brandon can't do it. You're not by
yourself, boo. I'll be both of y 'all
291
00:15:36,850 --> 00:15:38,490
plus one. I know. I like it.
292
00:15:38,690 --> 00:15:40,830
We're going to see you. We're going to
see you now.
293
00:15:42,430 --> 00:15:43,490
Oh, Candy called.
294
00:15:43,750 --> 00:15:45,370
And you know Candy's close to the
airport.
295
00:15:48,589 --> 00:15:51,910
I'm worried about if Ross is going to
make it to the airport in time. She's
296
00:15:51,910 --> 00:15:52,910
going to make it.
297
00:15:54,690 --> 00:15:55,810
We're going to Jamaica.
298
00:15:56,130 --> 00:15:57,130
We're going to Jamaica.
299
00:15:57,750 --> 00:16:04,330
Coming up next, my guest is
300
00:16:04,330 --> 00:16:06,370
Adrian. This is like my brother.
301
00:16:06,730 --> 00:16:08,590
She don't want us to see her sponsor.
302
00:16:22,250 --> 00:16:23,250
Let's go, people.
303
00:16:23,390 --> 00:16:24,390
Let's go.
304
00:16:24,430 --> 00:16:27,090
Found my passport just in time. Made it
to the airport.
305
00:16:27,350 --> 00:16:28,650
And we made it to Jamaica.
306
00:16:28,930 --> 00:16:29,930
Let's get it.
307
00:16:55,370 --> 00:16:59,910
do feel most at home in Jamaica. There's
just something about the island, the
308
00:16:59,910 --> 00:17:04,349
people, the history my family has there
that always makes me feel like I am
309
00:17:04,349 --> 00:17:09,369
right at home. I am so excited you guys
came. We're going to have a fantastic
310
00:17:09,369 --> 00:17:15,490
time. I see most of us have a guest.
Miss Kenya Moore, what happened? Where
311
00:17:15,490 --> 00:17:18,410
your first run? My guest got sick.
312
00:17:19,550 --> 00:17:24,490
Okay, Ms. Morris. First, you were sick.
Now your guest is sick. I don't know if
313
00:17:24,490 --> 00:17:25,869
you ever had a plus one, sis.
314
00:17:26,329 --> 00:17:27,309
I don't know.
315
00:17:27,310 --> 00:17:30,690
Can everybody introduce the guest that
they brought since we might not know
316
00:17:30,690 --> 00:17:31,830
everybody's guest again?
317
00:17:32,970 --> 00:17:33,970
Todd.
318
00:17:37,610 --> 00:17:40,310
I'm a Leo. I'm a vegetarian.
319
00:17:41,070 --> 00:17:42,070
I don't drink.
320
00:17:43,070 --> 00:17:45,850
All right, Marla, who's your guest then?
My guest is Adrian.
321
00:17:46,330 --> 00:17:48,690
Hi, Adrian. You guys know Adrian. He's
my boy.
322
00:17:49,150 --> 00:17:50,150
My good friend.
323
00:17:50,810 --> 00:17:51,810
He's just amazing.
324
00:17:52,230 --> 00:17:54,650
Platonic. Platonic. Is that what it's
called? Platonic.
325
00:17:54,950 --> 00:17:55,950
Platonic.
326
00:17:58,510 --> 00:18:04,330
Marlo always want to talk about
somebody's relationship, but never
327
00:18:05,070 --> 00:18:09,490
No, this whole time I thought we was
lovers, but I'm just a lover. This is
328
00:18:09,490 --> 00:18:10,449
my brother.
329
00:18:10,450 --> 00:18:12,270
She don't want us to see her sponsor.
330
00:18:15,720 --> 00:18:17,440
See, bringing the sponsors on the trip.
331
00:18:17,700 --> 00:18:19,100
Brother from another mother.
332
00:18:19,340 --> 00:18:21,780
This is he, my husband.
333
00:18:22,640 --> 00:18:26,440
All right, Sheree, who's your guest?
334
00:18:26,680 --> 00:18:28,620
My guest is my good friend, Michelle.
335
00:18:29,320 --> 00:18:30,320
Hey, Michelle.
336
00:18:30,820 --> 00:18:33,340
Hello. Well, y 'all know my husband.
337
00:18:33,880 --> 00:18:35,620
I got my husband, Ralph.
338
00:18:36,040 --> 00:18:41,360
I like long walks on the beach.
339
00:18:46,350 --> 00:18:49,270
Listen, as we go on this trip, I'm going
to get more and more Jamaican. Like
340
00:18:49,270 --> 00:18:51,930
you're literally going to just literally
keep on.
341
00:18:52,230 --> 00:18:53,510
When's the last time you've been here?
342
00:18:53,850 --> 00:18:56,630
My last time in Jamaica was I think I
came May of last year.
343
00:18:56,850 --> 00:18:59,430
I used to come four or five times a year
before COVID.
344
00:18:59,830 --> 00:19:01,130
They would have to have cops.
345
00:19:02,470 --> 00:19:07,990
Yeah, I used to be different when I was
actively competing. But now, you know,
346
00:19:08,050 --> 00:19:11,450
times move on. So you don't ever just
like wear your medals and shit?
347
00:19:14,320 --> 00:19:17,360
When I used to run and win, I literally
would, and I would take it right off
348
00:19:17,360 --> 00:19:20,380
and, like, give it to my dad. Like, I
would never, you know, never wear it
349
00:19:21,180 --> 00:19:22,520
That's how it was when I used to run.
350
00:19:23,340 --> 00:19:29,020
All right,
351
00:19:33,720 --> 00:19:35,020
people, we made it!
352
00:19:36,400 --> 00:19:39,900
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. We
can't start like that.
353
00:20:01,770 --> 00:20:05,310
We got your request, and we have all
your sweets ready.
354
00:20:05,630 --> 00:20:10,010
I have the keys here for you, and so you
will hand them out.
355
00:20:10,230 --> 00:20:16,090
And we also noted the request to have
some amenities set up in your room for
356
00:20:16,090 --> 00:20:21,170
ladies. Not only did I set up
personalized gift baskets for the
357
00:20:21,170 --> 00:20:24,730
did a little something special for
Kenya. I know her birthday is coming up,
358
00:20:24,730 --> 00:20:27,470
had them do rose cuddles all over the
room to celebrate.
359
00:20:28,030 --> 00:20:31,170
Ocean Eden Bay is your home away from
home here in Jamaica.
360
00:20:31,510 --> 00:20:34,110
Get ready to have an iry time in
Jamaica.
361
00:20:38,370 --> 00:20:38,890
Before
362
00:20:38,890 --> 00:20:50,330
I
363
00:20:50,330 --> 00:20:53,630
stopped drinking, I probably drank
pretty much...
364
00:20:55,660 --> 00:20:59,680
I would say three to four times a week.
So I think it was time that I needed to
365
00:20:59,680 --> 00:21:00,860
give my body a little detox.
366
00:21:01,260 --> 00:21:03,340
OK, I'll catch up with you later. OK,
OK.
367
00:21:03,700 --> 00:21:05,360
This is a cleanse for myself.
368
00:21:06,020 --> 00:21:09,460
And when I'm ready to go back to
drinking, I'm going to get back to
369
00:21:09,960 --> 00:21:10,960
Shots for everybody.
370
00:21:11,560 --> 00:21:12,560
Whoa!
371
00:21:13,520 --> 00:21:18,140
We have some golf carts ready to take
you to your room. All right, let's go.
372
00:21:30,760 --> 00:21:31,760
Now to your left.
373
00:21:32,820 --> 00:21:37,080
Kenyon spotted a cutie at the pool.
Okay, Kenyon, somebody's moving fast
374
00:21:37,080 --> 00:21:39,980
here. He's waving. Look, he's waving.
She's going to come back.
375
00:21:40,580 --> 00:21:44,740
He just wanted to turn around. Tell them
they can stay. They can stay. All of a
376
00:21:44,740 --> 00:21:47,460
sudden, Kenyon and Sonia make a U -turn.
377
00:21:50,840 --> 00:21:51,840
There they go.
378
00:21:52,040 --> 00:21:53,120
We'll be right back.
379
00:21:53,380 --> 00:21:56,540
Kenyon playing the turn wheel. I see
what she's doing. This is important.
380
00:21:57,160 --> 00:21:59,400
Your girl is back on the market.
381
00:22:02,580 --> 00:22:03,820
Yeah. Coming up next.
382
00:22:04,080 --> 00:22:07,480
You know how you came into this circle.
How did I come into this circle? You
383
00:22:07,480 --> 00:22:10,380
bought your way into this circle. How?
Nobody was your friend.
384
00:22:32,430 --> 00:22:34,050
this out because I need to eat.
385
00:22:36,010 --> 00:22:36,949
How are you?
386
00:22:36,950 --> 00:22:37,589
How are you?
387
00:22:37,590 --> 00:22:38,590
Good.
388
00:22:38,830 --> 00:22:41,630
We noticed you looking and you also
wanted to come back and see.
389
00:22:42,690 --> 00:22:43,730
How you doing, Kenya?
390
00:22:44,090 --> 00:22:45,550
Kenya, nice to meet you. Where are you
from?
391
00:22:45,950 --> 00:22:47,250
Are you here by yourself?
392
00:22:47,510 --> 00:22:49,010
No, my mom is here. That's not what I
mean.
393
00:22:51,590 --> 00:22:54,810
She is really super cute, so nice.
394
00:22:55,110 --> 00:22:57,850
I have to step up and be Kenya's wing
woman because she's been a little bit
395
00:22:57,850 --> 00:23:01,010
timid. We don't have time for the
foolishness. We need to know what he's
396
00:23:01,010 --> 00:23:02,010
with.
397
00:23:05,610 --> 00:23:10,190
I'm not trying to get my groove back.
I'm just trying to get back in the
398
00:23:10,490 --> 00:23:11,490
Okay,
399
00:23:13,950 --> 00:23:18,910
I got it. Let me just inch my toe in a
little bit. I'm not trying to go full
400
00:23:18,910 --> 00:23:21,370
groove. Everybody knows you can't go
full groove.
401
00:23:22,270 --> 00:23:23,330
Gotta go half groove.
402
00:23:23,970 --> 00:23:30,550
I need them to come on. I'm hungry. I
need to.
403
00:23:31,389 --> 00:23:34,710
Yeah, I need to take a second and
breathe in our room.
404
00:23:35,070 --> 00:23:36,190
That was awesome.
405
00:23:37,270 --> 00:23:41,110
I've seen Kenya get into it with other
girls. I've seen her be nice, nasty with
406
00:23:41,110 --> 00:23:46,690
me. It would be very nice to see her in
love and happy. I want to see that side
407
00:23:46,690 --> 00:23:48,150
of Kenya. I want to meet that girl.
408
00:23:48,530 --> 00:23:52,650
All right, sorry, sorry, sorry, sorry.
We're making a love connection just like
409
00:23:52,650 --> 00:23:54,430
that. We got a date. We got a date.
410
00:23:54,630 --> 00:23:57,610
Kenya got a date for dinner, y 'all,
just like that.
411
00:23:58,110 --> 00:23:59,110
Lord Jesus.
412
00:23:59,290 --> 00:24:00,290
She approached him.
413
00:24:01,010 --> 00:24:02,010
Exactly.
414
00:24:02,150 --> 00:24:03,510
Exactly. Tell the truth.
415
00:24:03,990 --> 00:24:04,990
He's another person.
416
00:24:06,190 --> 00:24:07,230
No, he's from England.
417
00:24:07,430 --> 00:24:07,949
The guy.
418
00:24:07,950 --> 00:24:10,770
Very well spoken, well grown.
419
00:24:11,070 --> 00:24:12,069
Cute. Okay.
420
00:24:12,070 --> 00:24:14,250
She needs to move on.
421
00:24:14,670 --> 00:24:17,010
She's been through so much, you know,
with Mark.
422
00:24:17,490 --> 00:24:20,810
And, you know, trying to get divorced.
So, he needs to have a little fun.
423
00:24:23,430 --> 00:24:24,430
Love you, Mark.
424
00:24:35,920 --> 00:24:38,040
It smells good, and I haven't even seen
the food yet.
425
00:24:38,420 --> 00:24:39,900
Okay. It's pretty.
426
00:24:40,400 --> 00:24:44,680
I love the resort. The resort is giving.
I feel like Sonia did a good job with
427
00:24:44,680 --> 00:24:48,900
the accommodation, so she's got one
point now. This is definitely a step up
428
00:24:48,900 --> 00:24:49,980
her sad little house party.
429
00:24:52,420 --> 00:24:55,000
Oh, my God, kid. This is nice.
430
00:24:55,920 --> 00:24:56,960
Hey, what's up there?
431
00:24:57,700 --> 00:25:00,980
It's a rooftop suite, so up top has a
jacuzzi. You better be working on that
432
00:25:00,980 --> 00:25:03,120
baby with a damn jacuzzi up there. Oh!
433
00:25:03,420 --> 00:25:04,920
Oh, my gosh, this is nice.
434
00:25:05,320 --> 00:25:07,400
I need to know if we have rooftops as
well.
435
00:25:07,680 --> 00:25:09,040
I may have to borrow this rooftop.
436
00:25:09,360 --> 00:25:10,360
Is all the rooms like this?
437
00:25:10,860 --> 00:25:12,040
That's what I want to know.
438
00:25:12,500 --> 00:25:13,540
That's what I want to know.
439
00:25:17,580 --> 00:25:20,720
This is a really nice resort. I like it.
440
00:25:21,000 --> 00:25:24,440
Well, actually, I've stayed here before,
but we don't have to talk about it.
441
00:25:47,540 --> 00:25:53,320
After all that burping Marlo does, I
know she ain't talking. I said what I
442
00:25:53,500 --> 00:25:54,500
Mush don't think.
443
00:25:55,889 --> 00:25:57,410
Period. Right, Sheree.
444
00:25:57,630 --> 00:26:00,690
Don't think. Just like we're going to
have that collection in spring, summer,
445
00:26:00,750 --> 00:26:01,910
September. Okay.
446
00:26:02,210 --> 00:26:03,129
Got it.
447
00:26:03,130 --> 00:26:04,130
Babe, let's go see the rooftop.
448
00:26:08,290 --> 00:26:09,510
What's all the food? Let's see.
449
00:26:10,810 --> 00:26:11,810
Yeah,
450
00:26:12,050 --> 00:26:12,769
I will.
451
00:26:12,770 --> 00:26:14,390
Wait right there, honey. I got you.
452
00:26:19,990 --> 00:26:21,750
Awesome. All right, good people.
453
00:26:22,310 --> 00:26:23,530
Everybody good? Everybody settled?
454
00:26:24,840 --> 00:26:26,520
All right, nobody's talking now, huh?
455
00:26:26,960 --> 00:26:27,960
Right,
456
00:26:28,220 --> 00:26:30,860
I'm over here doing a little dance with
the little priest right here. That's
457
00:26:30,860 --> 00:26:31,860
when you know you got good boobs.
458
00:26:31,960 --> 00:26:34,100
That means everybody's happy, right?
459
00:26:34,960 --> 00:26:37,460
So go on, say what you got to say so we
can go on.
460
00:26:40,080 --> 00:26:42,800
What do you guys think about hosting
skills? Because you know y 'all gave me
461
00:26:42,800 --> 00:26:43,940
hard time for Sheree's birthday.
462
00:26:46,960 --> 00:26:50,300
You didn't have activities for my
birthday plan, but you do have this
463
00:26:50,300 --> 00:26:53,560
it's amazing so far. Thank you so much.
So basically, I'll give you guys your
464
00:26:53,560 --> 00:26:56,580
room keys, and then Ross and I have a
quick meeting with iFit that we're going
465
00:26:56,580 --> 00:26:59,440
to go to to kind of figure out our
schedule. And then we're going to meet
466
00:26:59,440 --> 00:27:03,480
dinner. Just remember, it paid to be
nice to the host before y 'all got here.
467
00:27:04,320 --> 00:27:07,620
Have you been nice to the host? I've
been very nice to the host. We'll see.
468
00:27:07,720 --> 00:27:09,040
We'll see what I think.
469
00:27:09,460 --> 00:27:10,460
We'll see what I think.
470
00:27:10,580 --> 00:27:12,340
Yeah, I'll see how you think when I see
my room.
471
00:27:12,600 --> 00:27:13,620
Exactly. You'll see.
472
00:27:14,270 --> 00:27:19,010
Well, if each of these rooms are decided
by the way they treat it, Sonia, Drew
473
00:27:19,010 --> 00:27:20,050
must be getting in the closet.
474
00:27:20,670 --> 00:27:24,590
Well, I will answer to go to my nice,
nice, nice room.
475
00:27:24,850 --> 00:27:29,610
Yes, John is texting me right away. He's
excited about dinner. He's asking me a
476
00:27:29,610 --> 00:27:33,690
lot of questions. Because you did say
whoever is on your good side and has
477
00:27:33,690 --> 00:27:35,730
really nice to you have a nice room.
478
00:27:36,070 --> 00:27:38,450
Uh -oh. Is that what I said? Is that
what I said?
479
00:27:38,830 --> 00:27:40,450
I ain't saying no name, Drew.
480
00:27:43,340 --> 00:27:44,700
People are trying to work fast, honey.
481
00:27:45,380 --> 00:27:46,440
I don't blame them.
482
00:27:49,800 --> 00:27:52,660
Call me at my nice room if y 'all want
to start a breakfast.
483
00:27:54,700 --> 00:27:55,700
Coming up next.
484
00:27:55,980 --> 00:27:59,540
Your situation is different from me.
Your situation is weird that your mother
485
00:27:59,540 --> 00:28:00,540
comes before your man.
486
00:28:00,720 --> 00:28:03,480
What you need to worry about is your old
kids next to your wife.
487
00:28:29,450 --> 00:28:30,450
I'm going to sing, why not?
488
00:28:31,250 --> 00:28:35,690
All right, let's roll, my lovey, let's
roll, let's roll, let's roll.
489
00:28:41,390 --> 00:28:42,590
Oh, my earring.
490
00:28:45,750 --> 00:28:46,750
Okay.
491
00:28:48,590 --> 00:28:49,590
Hi.
492
00:28:50,450 --> 00:28:51,450
Wow.
493
00:28:52,130 --> 00:28:53,130
Thank you.
494
00:28:53,430 --> 00:28:54,910
How are you? I'll give you a red bull.
495
00:28:55,170 --> 00:28:56,089
Thank you.
496
00:28:56,090 --> 00:28:57,730
You all right? I appreciate that.
497
00:28:57,930 --> 00:28:58,809
You look nice.
498
00:28:58,810 --> 00:29:00,030
No, not even on that kiss.
499
00:29:00,430 --> 00:29:03,950
You clean up pretty well. No, not even.
Don't even say that. Don't even say
500
00:29:03,950 --> 00:29:05,850
that. No, I'm just trying, you know. You
look beautiful.
501
00:29:06,230 --> 00:29:07,230
Yes, thank you.
502
00:29:10,890 --> 00:29:13,170
Want to share this with me? Yeah, yeah,
if you don't mind.
503
00:29:14,850 --> 00:29:19,050
I think my overall first impressions of
John is that he's a really nice guy.
504
00:29:19,290 --> 00:29:21,210
Cheers. And I'm usually never wrong.
505
00:29:21,430 --> 00:29:24,450
I don't want you to propose unless you
want to propose, Walter.
506
00:29:24,690 --> 00:29:25,690
You're the one that mentioned it.
507
00:29:26,140 --> 00:29:29,320
What is your point? Matt, what is your
point? My point is you're manipulative
508
00:29:29,320 --> 00:29:31,560
and fundamentally deceptive.
509
00:29:31,760 --> 00:29:35,640
Kenya, let's rein it in. Ken, let's rein
it in. I think he's a good guy.
510
00:29:36,380 --> 00:29:37,620
I needed it so badly.
511
00:29:37,960 --> 00:29:41,080
Yeah. You're going to meet my crazy
friends.
512
00:29:41,300 --> 00:29:45,220
Yeah. Okay, they're going to probably
try to ask you a million questions.
513
00:29:47,020 --> 00:29:48,880
No, I hear that. No, that's fine. That's
fine.
514
00:29:57,520 --> 00:29:59,520
Thank you. Thank you. Thank you.
515
00:30:02,080 --> 00:30:03,080
Okay.
516
00:30:03,500 --> 00:30:06,400
Oh, my
517
00:30:06,400 --> 00:30:12,900
gosh. Okay. First and foremost, I love
my room.
518
00:30:13,600 --> 00:30:14,860
Did we get the wrong room?
519
00:30:15,120 --> 00:30:16,120
Did you switch the keys?
520
00:30:22,060 --> 00:30:23,060
I'm forgiving.
521
00:30:25,960 --> 00:30:29,300
You and I are in a good spot right now,
and I'm just going to take it easy. I'm
522
00:30:29,300 --> 00:30:32,580
not going to speak everything that's on
my mind. I'm just going to give us some
523
00:30:32,580 --> 00:30:34,120
time to really see if we can gel.
524
00:30:34,580 --> 00:30:37,860
And behind the actions of every great
woman is a great man.
525
00:30:38,120 --> 00:30:40,480
That's what I'm talking about. Bring it
around to me.
526
00:30:42,560 --> 00:30:44,460
No time.
527
00:31:05,740 --> 00:31:09,460
It's so funny. Okay, we won't bring a
date, but we gonna bring a date.
528
00:31:10,100 --> 00:31:14,040
I'm like, okay, get it, girl. Yes, look
like them roots finna get sweated out,
529
00:31:14,120 --> 00:31:15,120
baby.
530
00:31:15,660 --> 00:31:17,160
Papa, who is this man?
531
00:31:18,520 --> 00:31:21,660
What do you want to drink, man? Just
some water. Water and lemon. Oh, I want
532
00:31:21,660 --> 00:31:23,180
gumbo. We all want gumbo.
533
00:31:23,620 --> 00:31:24,880
Oh. Shot.
534
00:31:25,640 --> 00:31:27,040
Bonietta, you want to do the toast?
535
00:31:27,380 --> 00:31:29,100
To great energy.
536
00:31:29,300 --> 00:31:33,340
To John being on the trip with Kenya for
the entirety of this trip.
537
00:31:46,480 --> 00:31:52,260
like i'm introducing him as my fiancee
like
538
00:31:52,260 --> 00:31:59,140
it's just a dinner date relax everybody
okay just calm down how old are you
539
00:31:59,140 --> 00:32:05,020
me me yes still you i don't even know
the answer to this that question was
540
00:32:05,020 --> 00:32:11,880
sheree uh how old do i look i said 28 28
no
541
00:32:11,880 --> 00:32:13,780
32 32
542
00:32:14,920 --> 00:32:15,920
You like older women?
543
00:32:17,440 --> 00:32:22,800
Come on, John.
544
00:32:25,020 --> 00:32:26,320
37. 37?
545
00:32:27,080 --> 00:32:28,640
Oh, you look young.
546
00:32:29,580 --> 00:32:32,900
Previously, you said that you didn't
want a younger man. Oh, I never said I
547
00:32:32,900 --> 00:32:35,840
didn't want a younger man. No, honey,
no, no. You don't have to walk that
548
00:32:35,980 --> 00:32:37,500
I never said I didn't want a younger
man.
549
00:32:37,800 --> 00:32:40,060
I would take him 30 to 60, okay?
550
00:32:41,480 --> 00:32:43,040
He fits right in there, okay?
551
00:32:46,960 --> 00:32:49,840
Anybody else? Okay, we got to keep...
Michelle, do you have a question?
552
00:32:50,380 --> 00:32:51,380
Boxers or boys?
553
00:32:54,420 --> 00:32:56,420
He said commando, y 'all. Commando?
554
00:32:57,280 --> 00:32:58,280
Commando.
555
00:32:59,580 --> 00:33:00,580
It's hot.
556
00:33:01,140 --> 00:33:04,380
It's hot, so, you know, you have to, you
know?
557
00:33:04,980 --> 00:33:07,740
I was wondering why this table had an
extra leg.
558
00:33:17,140 --> 00:33:21,140
Kenya, I think when she's around a man,
you know, she's girly and, you know,
559
00:33:21,220 --> 00:33:22,760
soft -spoken.
560
00:33:23,480 --> 00:33:28,100
But when I'm up, watch out.
561
00:33:48,409 --> 00:33:49,409
Marlon, how are the boys?
562
00:33:50,050 --> 00:33:51,110
We'll talk about it tomorrow.
563
00:33:51,550 --> 00:33:52,529
You okay?
564
00:33:52,530 --> 00:33:54,630
I'm okay, baby. It's not that.
565
00:33:54,970 --> 00:33:55,970
Brown,
566
00:33:56,130 --> 00:33:58,030
Drew was telling us that you were
writing a book.
567
00:33:58,510 --> 00:33:59,510
How's your book going?
568
00:33:59,880 --> 00:34:04,060
Oh, the book is going incredibly well.
So it's a book on co -parenting. And so
569
00:34:04,060 --> 00:34:10,100
everybody knows I'm the step -parent to
my son, Josiah, which I also claim to be
570
00:34:10,100 --> 00:34:11,100
my real son.
571
00:34:11,320 --> 00:34:13,739
But there was a big journey that went
through.
572
00:34:13,960 --> 00:34:18,820
I congratulate you for adopting him.
Like, you're going to adopt him,
573
00:34:18,820 --> 00:34:23,900
cannot logically adopt him if his father
wants to be a part of his life. So wait
574
00:34:23,900 --> 00:34:24,900
a second.
575
00:34:25,000 --> 00:34:26,600
Drew, did you know that?
576
00:34:27,370 --> 00:34:32,010
He did make the decision that he wanted
to adopt Josiah, but he had a
577
00:34:32,010 --> 00:34:37,590
conversation with Josiah's biological
father, and that conversation led him to
578
00:34:37,590 --> 00:34:41,030
feel uneasy about moving forward because
Josiah's biological father has
579
00:34:41,030 --> 00:34:45,090
expressed that will break his heart. You
know, it's hard. Like, one day, you're
580
00:34:45,090 --> 00:34:47,870
a parent. I'm a foster child, so I'm
like, how are you going to adopt me?
581
00:34:47,870 --> 00:34:48,448
you're not.
582
00:34:48,449 --> 00:34:53,230
I was a foster child. There's not that
many foster moms that make you feel
583
00:34:53,230 --> 00:34:54,310
as much as their children.
584
00:34:54,620 --> 00:34:58,420
So I don't want JoJo growing up
thinking, oh, he loves his other two
585
00:34:58,420 --> 00:34:59,259
he loves me.
586
00:34:59,260 --> 00:35:00,960
It's hitting too close to home for me.
587
00:35:01,320 --> 00:35:05,380
There's no blueprint to how to do this.
You're okay with it. You're okay that he
588
00:35:05,380 --> 00:35:09,280
told you I would adopt your son, and now
I changed my mind because his dad's
589
00:35:09,280 --> 00:35:10,740
there. I'm sorry.
590
00:35:11,600 --> 00:35:12,600
Do you understand?
591
00:35:12,830 --> 00:35:14,370
to me that you're going so hard about
it.
592
00:35:14,790 --> 00:35:18,630
When you yourself are going through y
'all's situation. I'm hurt. I thought
593
00:35:18,630 --> 00:35:19,388
would be hurt.
594
00:35:19,390 --> 00:35:21,450
Wait, so Marlo, so Marlo, this is one
thing.
595
00:35:21,830 --> 00:35:23,290
JoJo knows that he has two fathers.
596
00:35:23,630 --> 00:35:27,550
I want to help him navigate that. So
like you can do for Michael Williams
597
00:35:27,550 --> 00:35:30,130
friend, but I'm not going to make it
official. Like you're not going to be on
598
00:35:30,130 --> 00:35:33,150
taxes. You're not going to be my
responsibility full time.
599
00:35:33,530 --> 00:35:36,690
It's just going to be if I want to be
here to support you mentally. That's
600
00:35:36,690 --> 00:35:37,690
weird.
601
00:35:41,640 --> 00:35:45,760
love a child. I'm a foster child, so no
matter what anyone say what's weird, it
602
00:35:45,760 --> 00:35:49,280
can be weird to you because you have
your situation. Your situation is
603
00:35:49,280 --> 00:35:52,440
from me. Your situation is weird that
your mother comes before your mate.
604
00:35:52,960 --> 00:35:56,420
Nobody said that my mother comes before
my mate, but what you need to worry
605
00:35:56,420 --> 00:35:57,420
about is your own situation.
606
00:35:58,840 --> 00:36:02,140
You need to worry about your own
situation. Everything you're sitting up
607
00:36:02,140 --> 00:36:03,920
saying about him, you can return it to
yourself.
608
00:36:04,880 --> 00:36:07,480
Worry about your relationship and your
family.
609
00:36:08,160 --> 00:36:11,950
You do not. think that it's weird that
you sent your nephews back and made them
610
00:36:11,950 --> 00:36:16,310
feel like you don't think it's weird
that you have to let your man feel
611
00:36:16,310 --> 00:36:19,490
belittled when it comes to your mother
you
612
00:36:19,490 --> 00:36:28,050
do
613
00:36:28,050 --> 00:36:31,470
not think that it's weird that you sent
your nephews back you don't think it's
614
00:36:31,470 --> 00:36:34,870
weird that you have to let your man feel
belittled when it comes to your mother
615
00:36:54,700 --> 00:37:00,600
Why would you bring up a situation
that's killing me? And then you're
616
00:37:00,600 --> 00:37:06,220
this at this table with all these people
that I have not shared that with. Kids
617
00:37:06,220 --> 00:37:08,480
are off limits. You do not do that.
618
00:37:09,480 --> 00:37:13,620
You said that you sent them to their
aunt who also has kids in the two
619
00:37:13,620 --> 00:37:15,960
apartment. But then you take on your
nephew?
620
00:37:16,360 --> 00:37:18,420
Yes, and I kept him the whole time.
621
00:37:18,760 --> 00:37:23,300
He's a grown man, and I'm still there
for him. Listen, you take care of a man,
622
00:37:23,420 --> 00:37:27,060
your family. I don't take care of no
man. Now you're not allowed to. You know
623
00:37:27,060 --> 00:37:28,940
you started taking care of a man. That's
low.
624
00:37:29,260 --> 00:37:31,140
I do not. All right, I'm going to let it
go.
625
00:37:31,360 --> 00:37:32,360
I'm going to let it go.
626
00:37:32,700 --> 00:37:35,940
Now you're trying to disrespect my
husband that's sitting right here. It
627
00:37:35,940 --> 00:37:37,180
no disrespect. It's real.
628
00:37:37,690 --> 00:37:40,610
I do not take care of Todd. I never take
care of Todd.
629
00:37:40,850 --> 00:37:41,850
I do feel your opportunity.
630
00:37:42,790 --> 00:37:44,250
What do you think I'm getting out of it?
631
00:37:45,570 --> 00:37:48,330
What you getting out of it? Your
mother's a liar.
632
00:37:57,710 --> 00:38:01,570
I am neutral. I am not in it.
633
00:38:02,190 --> 00:38:05,130
Let's bring this back down. She's
trying. Let's bring this back down.
634
00:38:05,130 --> 00:38:08,090
trying. She's trying to get up under my
skin. That's what she's trying to do.
635
00:38:08,270 --> 00:38:09,270
Let's bring it back down.
636
00:38:09,470 --> 00:38:13,350
Don't worry about his kids. You worry
about helping your nephew. And you worry
637
00:38:13,350 --> 00:38:14,450
about serving me and your kids.
638
00:38:14,850 --> 00:38:16,610
Yeah, okay. I always worry about mine.
639
00:38:16,910 --> 00:38:21,030
You can't be a mother like that and work
as hard as you do. You are a mother.
640
00:38:21,150 --> 00:38:22,310
There ain't nothing wrong with that.
641
00:38:22,690 --> 00:38:25,690
Do you not work? But don't you work hard
at the table?
642
00:38:25,970 --> 00:38:26,970
I'm sorry.
643
00:38:33,610 --> 00:38:36,710
Marla said she's Candy's friend. She
likes Todd. I'm like, I can't tell.
644
00:38:37,050 --> 00:38:39,350
Like, you don't say the things that
you're saying.
645
00:38:39,770 --> 00:38:42,530
You don't hit below the belt and think
it's okay.
646
00:38:43,010 --> 00:38:47,130
It's not cool. It's not cool at all. I
take care of my kids. I've also taken
647
00:38:47,130 --> 00:38:48,190
care of other people's kids.
648
00:38:48,450 --> 00:38:50,530
That's why I can relate to your
situation.
649
00:38:51,010 --> 00:38:53,050
And I never told them to get the...
650
00:38:53,580 --> 00:38:54,860
out. Well, you're not me. Ever.
651
00:38:55,200 --> 00:38:59,140
And I've never disrespected my husband
if I had one for my mother. Whatever,
652
00:38:59,180 --> 00:39:03,260
girl. You ain't even got a husband. And
then you can tell me what to do about
653
00:39:03,260 --> 00:39:05,320
it. You really want a wife.
654
00:39:05,540 --> 00:39:09,800
I was in shock before, but what is the
level above shock? Like, what is
655
00:39:09,800 --> 00:39:11,540
happening here? This is embarrassing.
656
00:39:11,980 --> 00:39:14,640
I love you, Ty. I vote with you more
than a lot of people at the table.
657
00:39:15,180 --> 00:39:17,920
That part is you repeating some bullshit
that you know ain't true. From my
658
00:39:17,920 --> 00:39:21,620
mother. That you know ain't true,
though. How do I know it's not true?
659
00:39:22,020 --> 00:39:25,560
Girl. Because you know how I know you,
how you came into this circle.
660
00:39:25,920 --> 00:39:26,940
How did I come into this circle?
661
00:39:27,320 --> 00:39:29,020
You brought your way into this circle.
662
00:39:29,240 --> 00:39:30,740
How? Nobody was your friend.
663
00:39:31,720 --> 00:39:32,980
I came with Andrew.
664
00:39:33,460 --> 00:39:35,580
None of them was your friend at the
time.
665
00:39:35,840 --> 00:39:36,840
I watched.
666
00:39:36,860 --> 00:39:42,070
I was behind the scenes on this show. In
Africa, you said she was country, lame,
667
00:39:42,110 --> 00:39:46,190
and that she just, I mean, I'm not even
gonna go there with you. Like, I
668
00:39:46,190 --> 00:39:50,850
literally met Todd on the trip to Africa
and did not even speak to him until the
669
00:39:50,850 --> 00:39:51,850
last day of the trip.
670
00:39:52,010 --> 00:39:53,450
Todd works in television production.
671
00:39:53,730 --> 00:39:59,090
On his birthday of all days, we talked
all night long. And from there, he was
672
00:39:59,090 --> 00:40:02,750
like, hey, when we get back to Atlanta,
I would love to go out. And we've been
673
00:40:02,750 --> 00:40:03,709
going out ever since.
674
00:40:03,710 --> 00:40:07,610
So are you gonna say that he said
something about me before he ever met me
675
00:40:07,610 --> 00:40:08,610
talked to me?
676
00:40:09,040 --> 00:40:12,320
Okay, girl, well, he fell in love with
this country bump in the end, if that's
677
00:40:12,320 --> 00:40:13,320
what you're saying.
678
00:40:13,380 --> 00:40:16,020
Well, I have to tell you what's already
been told and what we already know. No,
679
00:40:16,100 --> 00:40:16,959
you a clown.
680
00:40:16,960 --> 00:40:20,500
You a lying -ass bitch. You a lying -ass
bitch. You a lying -ass bitch. You a
681
00:40:20,500 --> 00:40:27,200
lying -ass bitch. You a lying -ass
bitch. You a lying -ass bitch. You a
682
00:40:27,200 --> 00:40:34,440
-ass
683
00:40:34,440 --> 00:40:35,440
bitch.
684
00:40:44,400 --> 00:40:45,420
Candy was definitely worldwide.
685
00:40:45,720 --> 00:40:47,440
I mean, Escapes sold records everywhere.
686
00:40:47,900 --> 00:40:50,060
TLC, No Scrubs, worldwide, baby.
687
00:40:50,940 --> 00:40:52,420
Well, Candy did do Broadway.
688
00:40:53,640 --> 00:40:54,840
But that's just New York.
689
00:40:55,140 --> 00:40:59,200
Being flown all over the world to
sprinkle baby powder on old white men?
690
00:40:59,520 --> 00:41:01,620
Okay, Marlon, you got your first
worldwide.
691
00:41:02,000 --> 00:41:04,940
You're known for being a worldwide pep.
692
00:41:05,240 --> 00:41:09,140
Bitch, when y 'all was all the way over
in Japan, you could damn put my songs up
693
00:41:09,140 --> 00:41:10,640
in the fucking karaoke, bitch.
694
00:41:11,190 --> 00:41:14,090
These are not just the songs I sing, but
the ones I write, too.
695
00:41:14,310 --> 00:41:18,190
What did you say in Africa? She was
country, and you were going to get in
696
00:41:18,190 --> 00:41:21,650
York, and she wasn't known in Atlanta.
What did you say, Ty? She was all
697
00:41:21,650 --> 00:41:22,830
bumpkin. Oh, he said that.
698
00:41:23,390 --> 00:41:26,290
Ty, did he say she was a country
bumpkin? I don't even talk to you. Like,
699
00:41:26,290 --> 00:41:28,530
would I even talk to you in Africa?
700
00:41:29,010 --> 00:41:29,848
Bring something.
701
00:41:29,850 --> 00:41:30,808
Bring something.
702
00:41:30,810 --> 00:41:33,790
You was the one out there throwing money
around.
703
00:41:36,490 --> 00:41:37,428
Remember that?
704
00:41:37,430 --> 00:41:39,370
Did John go home? Did John leave?
705
00:41:39,910 --> 00:41:40,950
John said, bitch.
706
00:41:55,440 --> 00:42:01,060
I'd like for us to be able to end the
night and can we please please be on our
707
00:42:01,060 --> 00:42:01,839
best behavior?
708
00:42:01,840 --> 00:42:05,100
I'm sorry Everybody else enjoy
709
00:42:07,310 --> 00:42:08,310
Anybody else thirsty?
710
00:42:08,590 --> 00:42:11,710
Anybody else broke?
711
00:42:14,350 --> 00:42:15,530
Bye, lonely.
712
00:42:15,790 --> 00:42:16,790
Bye,
713
00:42:17,210 --> 00:42:18,109
lonely lady.
714
00:42:18,110 --> 00:42:19,110
Bye, lonely.
715
00:42:21,310 --> 00:42:24,490
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
716
00:42:48,419 --> 00:42:51,700
You uninvited me. That's how you treat
your guy? Then don't tell me how to come
717
00:42:51,700 --> 00:42:54,900
at you when I'm upset. Hold on, hold on,
hold on, hold on. We can talk whenever
718
00:42:54,900 --> 00:42:56,960
we want. Hold on, please. We weren't
invited.
719
00:42:57,500 --> 00:42:58,540
Don't with my wife.
57296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.