All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Atlanta.S14E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:04,320 Previously on The Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:04,960 --> 00:00:08,880 He has a bad case of can't take, and there's no medicine for it. Can't take? 3 00:00:08,940 --> 00:00:09,940 Can't take Marlo. 4 00:00:10,360 --> 00:00:15,040 Marlo is working overtime to make people think I'm a liar. 5 00:00:15,480 --> 00:00:17,280 You didn't tell Marlo you were perfect. 6 00:00:17,620 --> 00:00:21,840 You didn't tell Marlo you were perfect. Marlo, Marlo. You got one. 7 00:00:22,270 --> 00:00:23,069 We got three. 8 00:00:23,070 --> 00:00:27,890 Yeah, I know. And guess what? We just as busy, if not even more than you guys. Y 9 00:00:27,890 --> 00:00:31,090 'all act like y 'all busy. Trust me. Trust me. I kicked the boys out. 10 00:00:31,310 --> 00:00:34,550 What? Where did they go? My little sister's crystal. 11 00:00:34,750 --> 00:00:36,550 It's definitely going to be a wake -up call for them. 12 00:00:37,250 --> 00:00:38,250 Oh, my God. 13 00:00:44,910 --> 00:00:46,930 Drunk? Kenya is the best. 14 00:00:47,170 --> 00:00:50,590 She has information about me from a detective. 15 00:00:50,890 --> 00:00:52,150 And I'm going to get my gun. 16 00:00:52,450 --> 00:00:53,450 Get with me. 17 00:00:53,830 --> 00:00:54,930 Pack your bag. 18 00:00:55,230 --> 00:00:59,870 We're going to go on a quick little road trip to Blue Ridge Mountain. 19 00:01:00,230 --> 00:01:02,630 Yes, a road trip. And you're excited. 20 00:01:03,330 --> 00:01:04,530 So glad you are. I love you. 21 00:01:05,690 --> 00:01:08,650 I don't like this. Stop it. 22 00:01:10,830 --> 00:01:14,030 I ain't never skipped a beat or a bag. 23 00:01:16,140 --> 00:01:19,180 I keep you on the edges of your seat. 24 00:01:20,220 --> 00:01:24,900 I always had the juice, but now I've got the peach. 25 00:01:26,160 --> 00:01:29,400 You're always living in the moment when you are the moment. 26 00:01:31,500 --> 00:01:34,660 Spring, summer, or September, I'm the one you always remember. 27 00:01:35,800 --> 00:01:39,400 I may be a rookie, but this isn't my first race. 28 00:01:49,930 --> 00:01:50,930 Hello, 29 00:01:54,290 --> 00:01:56,710 how you doing? Welcome, welcome, welcome. First time here? 30 00:01:57,310 --> 00:01:58,350 We've been here before. 31 00:01:58,630 --> 00:01:59,630 Okay, nice. 32 00:02:02,150 --> 00:02:03,150 Take the shoes off. 33 00:02:07,370 --> 00:02:08,370 Yeah, 34 00:02:09,030 --> 00:02:10,789 we're going in right now, Brookie. Come on. 35 00:02:12,230 --> 00:02:13,750 This thing will blaze this. 36 00:02:15,320 --> 00:02:16,320 Let's see, where are they? 37 00:02:16,760 --> 00:02:17,760 There she is. 38 00:02:18,420 --> 00:02:19,420 Look, Brooklyn. 39 00:02:19,780 --> 00:02:20,599 What's up? 40 00:02:20,600 --> 00:02:22,400 Ready, set, go. 41 00:02:22,920 --> 00:02:23,920 Hi, 42 00:02:24,920 --> 00:02:25,920 Blaze. 43 00:02:26,040 --> 00:02:27,340 Hi, pretty girl. 44 00:02:27,600 --> 00:02:28,600 Hey. 45 00:02:29,020 --> 00:02:30,020 Oh, my God. 46 00:02:30,980 --> 00:02:32,280 It's hard to stand up here. 47 00:02:33,840 --> 00:02:37,060 Blaze. Brooklyn. Look at this heart in her hair. Say hi. 48 00:02:37,320 --> 00:02:38,320 Hi. 49 00:02:38,400 --> 00:02:39,680 Go, Brooklyn, go. 50 00:02:40,080 --> 00:02:42,580 And don't hit your head, because I already did it a million times. 51 00:02:43,180 --> 00:02:44,320 Ready, set, go. 52 00:02:50,540 --> 00:02:55,680 a blessing to see both of our children able to play with each other. Like for 53 00:02:55,680 --> 00:03:00,660 years, I've been with Kenya and rooting her on and praying for her. 54 00:03:01,080 --> 00:03:06,660 And now here Brooklyn is being a big sister to my daughter who I had to go 55 00:03:06,660 --> 00:03:08,540 through IVF and a surrogate to get. 56 00:03:09,240 --> 00:03:11,920 Brooklyn, don't wait. Don't just grab my purse. 57 00:03:12,140 --> 00:03:14,340 These two little girls playing together. It's amazing. 58 00:03:14,840 --> 00:03:15,840 This is fun. 59 00:03:15,920 --> 00:03:17,920 Yeah, the kids love this place. 60 00:03:19,050 --> 00:03:20,230 Would you like some popcorn? 61 00:03:20,650 --> 00:03:22,410 Yes. Yes? So how do you ask Mommy? 62 00:03:22,670 --> 00:03:25,190 May I have some popcorn, please? 63 00:03:25,530 --> 00:03:26,509 Yes, you may. 64 00:03:26,510 --> 00:03:28,110 Okay. I love the way she talks. 65 00:03:28,630 --> 00:03:30,410 She's like a little character. 66 00:03:31,070 --> 00:03:36,310 Hi. Hey, how you guys doing? Is it possible we can get one baby popcorn and 67 00:03:36,310 --> 00:03:37,530 adult? Here, baby. 68 00:03:37,750 --> 00:03:38,830 Can I sit next to Brooklyn? 69 00:03:39,130 --> 00:03:41,810 Go see if Blake wants some. Sit with Brooklyn. 70 00:03:44,170 --> 00:03:46,290 Good girl. 71 00:03:46,690 --> 00:03:48,590 That's good because we have some good girls. 72 00:03:50,030 --> 00:03:51,770 That one right there, she be acting up sometimes. 73 00:03:52,590 --> 00:03:53,750 But she good today. 74 00:03:54,130 --> 00:03:56,370 She has moments, but she'll grow out of it. 75 00:03:56,710 --> 00:03:58,010 Uh -oh, she's on the run. 76 00:03:58,510 --> 00:03:59,510 We got a runner. 77 00:03:59,970 --> 00:04:01,350 Oh, she got up. You okay? 78 00:04:01,890 --> 00:04:03,830 Yeah, that was a little hard fall. 79 00:04:04,050 --> 00:04:05,790 She's trying to decide if she wants to cry. 80 00:04:06,510 --> 00:04:09,310 And when she doesn't get her way, ooh, ooh. 81 00:04:09,690 --> 00:04:10,690 Oh, my gosh. 82 00:04:11,890 --> 00:04:13,990 Girl. I had so much fun. 83 00:04:14,290 --> 00:04:15,189 Okay, girl. 84 00:04:15,190 --> 00:04:16,230 With your tipsy self. 85 00:04:20,910 --> 00:04:21,910 That drink was strong. 86 00:04:22,770 --> 00:04:25,390 I enjoyed the laughing, funny Kenya. 87 00:04:25,730 --> 00:04:26,730 That was crazy. 88 00:04:26,750 --> 00:04:31,070 It was a lot. I got enough problems on my own, honey. I'm trying to save my 89 00:04:31,070 --> 00:04:32,990 care line and all these retail stores. 90 00:04:33,390 --> 00:04:37,490 Girl, I have all these shipping issues. Like, it's a lot. 91 00:04:37,810 --> 00:04:41,070 There are so many things that have fallen by the wayside. 92 00:04:41,410 --> 00:04:45,350 So I think immediate action. We need to know what your inventory levels are. 93 00:04:45,470 --> 00:04:47,050 Nothing is coming in from overseas. 94 00:04:47,290 --> 00:04:49,070 I don't know how to fix that. 95 00:04:49,740 --> 00:04:56,000 The good news is I had gotten offered 5 ,000 doors at CVS and a new line at 96 00:04:56,000 --> 00:05:01,540 Walmart. So I'm like, how is it good if you can't? I can't even supply dollies. 97 00:05:01,540 --> 00:05:03,840 Right. So that's what we're working. See, you get business. 98 00:05:04,140 --> 00:05:05,780 Nobody else asked that question. 99 00:05:06,860 --> 00:05:08,260 What do you need help to do? 100 00:05:09,060 --> 00:05:10,060 Packaging, components. 101 00:05:10,140 --> 00:05:13,160 Like, I'm figuring that all out now. We need a local supplier. 102 00:05:13,380 --> 00:05:14,840 I was getting everything from China. 103 00:05:15,220 --> 00:05:16,740 I've hired a COO. 104 00:05:16,960 --> 00:05:19,160 Okay, so you got somebody that's going to figure it out. Yes. 105 00:05:19,720 --> 00:05:22,280 At the level she's trying to go, you just can't go it alone. 106 00:05:22,560 --> 00:05:26,140 Most minority -owned businesses, that's where we have our issue when we're 107 00:05:26,140 --> 00:05:30,060 scaling up. Yeah. If she gets a T, it's going to take her where she needs to be. 108 00:05:30,700 --> 00:05:35,460 Anyway, girl, I know there was so much drama that happened. Please do not allow 109 00:05:35,460 --> 00:05:42,400 Marlo Hampton to deter you from having a good girl's week with the rest of us. I 110 00:05:42,400 --> 00:05:46,340 was having a good girl's night, and she deterred me at the end from having a 111 00:05:46,340 --> 00:05:47,340 good time. 112 00:05:47,760 --> 00:05:51,720 Marlo cannot be trusted as far as you can throw her. You know the bitch is six 113 00:05:51,720 --> 00:05:55,360 feet tall and weighs 200 pounds. So, yeah, she ain't going too far. 114 00:05:55,620 --> 00:05:58,480 At one point, I went to the bathroom at Shrae's house. 115 00:05:58,740 --> 00:06:00,700 Marlo's in the bathroom, so I'm bumping her. 116 00:06:00,920 --> 00:06:02,700 I'm like, you've been nice all day. 117 00:06:02,940 --> 00:06:03,940 That's interesting. 118 00:06:04,140 --> 00:06:05,460 Then she goes and sues. 119 00:06:05,840 --> 00:06:09,120 I've been dealing with all this stuff with my nephews. I was like, I just told 120 00:06:09,120 --> 00:06:10,160 him to get the f*** out. 121 00:06:10,380 --> 00:06:12,820 I just told him to get the f*** out. I was like, wait, what? 122 00:06:13,680 --> 00:06:18,100 What she's dealing with, with her nephews taking them in to live with her, 123 00:06:18,100 --> 00:06:19,640 that same thing on one of my cousins. 124 00:06:19,880 --> 00:06:23,680 So that thing, when she said that, it just made me tear up because I could not 125 00:06:23,680 --> 00:06:27,300 imagine telling my cousin to get the f*** out. 126 00:06:27,520 --> 00:06:32,760 You know what I mean? I end up having Riley and taking in my cousin Melvin 127 00:06:32,760 --> 00:06:34,920 he was only 11 or 12 years old. 128 00:06:35,260 --> 00:06:39,400 Obviously, it's a lot when they're going through that age, but you figure it 129 00:06:39,400 --> 00:06:43,830 out. I think I care more about how the boys feel. He's adding to their trauma. 130 00:06:43,950 --> 00:06:47,430 Yeah, like you're Muncie, like you're supposed to say today. When she decided 131 00:06:47,430 --> 00:06:51,970 take on responsibility for them, she should have accepted the fact that she 132 00:06:51,970 --> 00:06:53,950 going to put her feelings to the side. 133 00:06:54,230 --> 00:06:55,230 What the F? 134 00:06:55,370 --> 00:06:57,690 Where did Blaze go? 135 00:06:58,430 --> 00:07:00,170 She went over there. Go get her. 136 00:07:00,430 --> 00:07:03,930 Oh, she in there. I don't want to talk anymore about any craziness. 137 00:07:04,250 --> 00:07:05,690 Come on, come on, let's go play with the kids. 138 00:07:06,290 --> 00:07:07,390 Where's my baby? 139 00:07:18,020 --> 00:07:20,380 Hey, Cindy, can you see me? Hey, girl. 140 00:07:21,200 --> 00:07:22,980 Okay, just a few edits. 141 00:07:23,240 --> 00:07:28,000 Yeah. On the jogger. I want the drawstring inside the waistband. I love 142 00:07:28,120 --> 00:07:31,880 Yeah. Okay. Because, Cindy, the BBL has become extremely popular. 143 00:07:32,220 --> 00:07:35,960 All these girls, they got their butt done, and their waist are this tiny. 144 00:07:35,960 --> 00:07:37,360 would definitely need to pour that in some. 145 00:07:37,720 --> 00:07:39,000 Uh -oh. You froze. 146 00:07:49,620 --> 00:07:53,520 I have a couple trips coming up. Marlo invited us on a trip. 147 00:07:53,760 --> 00:08:00,000 Okay. And remember iFit? Yeah. So I did this awesome program with iFit here in 148 00:08:00,000 --> 00:08:03,190 Atlanta. So cool, because the iFit experience is like on their machines. 149 00:08:03,430 --> 00:08:06,210 You get to work out with us. They were like, you know, we want to bring you to 150 00:08:06,210 --> 00:08:07,870 Florida. I'm going to see like their headquarters. 151 00:08:08,150 --> 00:08:10,190 You and Rossi? Me and Rossi. Okay. 152 00:08:10,410 --> 00:08:12,270 So we're going to need all hands on deck. All hands on deck. 153 00:08:16,230 --> 00:08:19,570 Now, how long are you going to be there? Because you're packing like you ain't 154 00:08:19,570 --> 00:08:20,910 coming back. Okay, we need to have options. 155 00:08:21,210 --> 00:08:23,530 This will be just one day in town. 156 00:08:23,790 --> 00:08:27,570 I need this trip. I'm so excited. 157 00:08:35,640 --> 00:08:36,640 Ace? 158 00:08:37,080 --> 00:08:38,080 Oh, Lord. 159 00:08:46,800 --> 00:08:47,800 I'm out of balls. 160 00:08:48,140 --> 00:08:49,140 Okay. 161 00:08:49,760 --> 00:08:50,760 Thank you. 162 00:08:52,100 --> 00:08:57,080 I don't understand. What do I need swimsuits for on a camping trip? 163 00:08:57,340 --> 00:08:58,340 The hot tub. 164 00:08:58,560 --> 00:09:02,500 I don't want to use my good swimsuit. You don't have nothing but good 165 00:09:02,500 --> 00:09:03,500 though. You don't have a choice. 166 00:09:04,570 --> 00:09:09,450 I guess I need to call Marlo and I need to let her know. Kenya says she's not 167 00:09:09,450 --> 00:09:13,450 coming. I'm sure Kenya has not called Marlo to tell her a damn thing. 168 00:09:13,730 --> 00:09:17,930 I'm trying to keep this open communication going and do better on my 169 00:09:18,190 --> 00:09:19,290 You think she's going to be mad? 170 00:09:20,070 --> 00:09:22,330 Is she the reason why she's not coming? 171 00:09:25,950 --> 00:09:26,950 Hey. 172 00:09:27,970 --> 00:09:28,970 What's up? 173 00:09:29,570 --> 00:09:30,570 What are you doing? 174 00:09:32,240 --> 00:09:34,580 Trying to figure out what I'm going to wear on the trip. 175 00:09:39,440 --> 00:09:45,940 I understand. 176 00:09:46,860 --> 00:09:49,320 I was about to say, can you say she's not coming? 177 00:09:53,340 --> 00:09:58,820 Of course you would say that. 178 00:10:05,960 --> 00:10:06,960 Coming up next. 179 00:10:07,040 --> 00:10:08,040 Hello. 180 00:10:11,460 --> 00:10:13,000 We can't eat in the car. 181 00:10:13,400 --> 00:10:15,740 What? This is starting off bad. 182 00:10:24,320 --> 00:10:26,480 Oh, Lord, they gave me this drink. 183 00:10:31,200 --> 00:10:33,460 I don't have no food or snacks. 184 00:10:36,170 --> 00:10:37,490 Nothing hidden up in there. 185 00:10:38,150 --> 00:10:39,150 That's good. 186 00:10:42,010 --> 00:10:43,290 Oh, my gosh. 187 00:10:43,870 --> 00:10:44,870 Icing. Wow. 188 00:10:47,890 --> 00:10:49,650 I'm coming, Crystal. 189 00:10:51,190 --> 00:10:54,190 Hi. Hi. Oh, look at my little baby. 190 00:10:54,490 --> 00:10:55,770 Check on me, huh? 191 00:10:56,490 --> 00:10:57,830 How's your day going? 192 00:10:58,150 --> 00:11:00,970 Oh, it's bad. I guess, you know, I've seen better days. 193 00:11:01,250 --> 00:11:03,310 I just need you to see these boys around, Crystal. 194 00:11:03,530 --> 00:11:05,450 Welcome to Drinkwater. Crystal, it's bad. 195 00:11:09,040 --> 00:11:13,080 Okay. Well, we just had the house cleaned a couple days ago. 196 00:11:15,560 --> 00:11:16,560 Oh, wow. 197 00:11:16,820 --> 00:11:18,460 Oh, wow. Yeah, this is nothing. 198 00:11:18,680 --> 00:11:19,599 Come look over here. 199 00:11:19,600 --> 00:11:20,620 So who closed all these? 200 00:11:20,900 --> 00:11:25,400 Both. This is how you found the room? No, I found the room. All this stuff was 201 00:11:25,400 --> 00:11:26,400 in this attic. 202 00:11:26,560 --> 00:11:30,120 Now, Crystal, I'm like, William, go put on a new T -shirt. I don't have any new 203 00:11:30,120 --> 00:11:32,500 clean ones. Then on top of it, Crystal. 204 00:11:33,590 --> 00:11:37,050 Michael got upset because of something I said no to when I was in New York. And 205 00:11:37,050 --> 00:11:38,050 look what happened. 206 00:11:39,130 --> 00:11:40,310 Put this wall crystal. 207 00:11:41,850 --> 00:11:45,750 You put your hand through this? You need to put him in anger management. 208 00:11:46,630 --> 00:11:48,330 They would never do that with Niecy. 209 00:11:48,650 --> 00:11:53,250 That's why I tell you you have to be more structure when it comes to them. 210 00:11:53,310 --> 00:11:56,010 Because if not, they just want to do whatever they want to do. 211 00:11:56,430 --> 00:11:58,010 And this is a clear example. 212 00:11:58,390 --> 00:12:00,510 They usually complain that I'm so strict. 213 00:12:00,890 --> 00:12:05,790 You're strict when it comes to schoolwork. But when it comes to them 214 00:12:05,790 --> 00:12:10,030 up, make sure, come behind them. Don't just ask, because if you ask, they can 215 00:12:10,030 --> 00:12:13,910 say whatever they want to say. Yeah, I cleaned up. And then stuff will just 216 00:12:13,910 --> 00:12:14,889 piling up. 217 00:12:14,890 --> 00:12:19,110 I chose to send the boys to Crystal because we're the closest out of my 218 00:12:19,110 --> 00:12:23,030 family. She's a mama, and she just gets the job done. 219 00:12:23,500 --> 00:12:25,260 I'm disconnecting both phones tomorrow. 220 00:12:25,620 --> 00:12:27,540 It's too much on social media. 221 00:12:27,960 --> 00:12:31,800 Oh, they're living it good, honey, because I had a flip phone when I was 222 00:12:31,800 --> 00:12:34,940 you. Flip phone was everything back then. And it was rhinestones out, 223 00:12:35,040 --> 00:12:38,440 sweetheart. They're living the same life. It was just at a different time. 224 00:12:38,700 --> 00:12:42,260 You were still here right over there off of Peachtree and Outlaw Apartment. Yay. 225 00:12:43,150 --> 00:12:46,710 This is really my second time being full -time guardian. 226 00:12:46,950 --> 00:12:51,530 When Crystal was around 14 or 15, I found out that Crystal was in foster 227 00:12:51,530 --> 00:12:55,190 would do whatever I had to do to get her and moved her to Atlanta with me. And 228 00:12:55,190 --> 00:12:58,410 when it didn't work with Crystal and I, she went to go stay with my mom. And 229 00:12:58,410 --> 00:13:00,610 that only lasts every bit of six minutes. 230 00:13:01,390 --> 00:13:05,370 You didn't love the clothes I was putting you in. You didn't love me 231 00:13:05,370 --> 00:13:10,050 what to do. It took for you to leave to appreciate me, I feel. When you're 232 00:13:10,050 --> 00:13:15,630 raised up in a certain environment, you're so used to living a certain way. 233 00:13:15,630 --> 00:13:20,450 go somewhere else and live under that environment and that person's rules and 234 00:13:20,450 --> 00:13:24,310 structures. How are you supposed to just adjust to it like that? 235 00:13:24,850 --> 00:13:27,130 Raising the boys is harder than raising Crystal. 236 00:13:27,390 --> 00:13:31,070 I think it's the one versus two thing, girl versus boy thing. 237 00:13:31,910 --> 00:13:36,010 That's what I was telling them. I said, I'm 30 years old, and she still go out 238 00:13:36,010 --> 00:13:40,490 for me and get on my nerves. Oh, I do. I do. I didn't want to call and ask you 239 00:13:40,490 --> 00:13:41,490 for anything. 240 00:13:41,710 --> 00:13:44,290 You didn't want to call. Crystal, hear your mouth. 241 00:13:44,770 --> 00:13:49,050 I know that they would be safe with Crystal. She has four children of her 242 00:13:49,150 --> 00:13:50,190 She's an amazing mother. 243 00:13:50,450 --> 00:13:53,290 She's more skilled at being a parent than me. She is a parent. 244 00:13:54,160 --> 00:13:56,140 So how is it having two more boys? 245 00:13:56,460 --> 00:13:57,460 Girl, a handful. 246 00:13:58,400 --> 00:14:03,100 I had to argue with them this morning. They had the candy paper all over the 247 00:14:03,100 --> 00:14:07,860 floor. I'm like, uh -uh, I got to go to work. Get up, get all this stuff up 248 00:14:07,860 --> 00:14:09,960 right now. I woke everybody up in the house. 249 00:14:10,380 --> 00:14:14,420 William left out that house the other day. He had a wrinkle cat. 250 00:14:14,880 --> 00:14:19,100 I said, now you know Myla will flip out on you if she sees you go to school like 251 00:14:19,100 --> 00:14:23,280 that. Every morning, you have to come downstairs, you have to come to my room, 252 00:14:23,380 --> 00:14:26,520 you have to turn the light on, and I have to see you. Then it's, take your 253 00:14:26,520 --> 00:14:30,060 vitamins, be a leader, have a good day. But they actually been good. 254 00:14:30,680 --> 00:14:33,440 I salute you as a mother. This is no joke. 255 00:14:33,840 --> 00:14:36,160 And it's like, I just need like a 30 -day break. 256 00:14:36,420 --> 00:14:38,120 Yeah, we're family. We're sisters. 257 00:14:38,320 --> 00:14:39,600 We got to help each other out, right? 258 00:14:40,170 --> 00:14:44,310 I got a huge cabin way up in the mountain. I need to gather my thoughts. 259 00:14:44,310 --> 00:14:48,590 to talk to the girls. I need to laugh and just come back stronger than ever. 260 00:14:48,910 --> 00:14:51,190 Crystal, hold it down for me. I'm going to send you some money, though. I'm 261 00:14:51,190 --> 00:14:53,130 going to wire you some money this month. Okay. 262 00:14:53,490 --> 00:14:57,130 Do you feel like I'm bad for, like, saying I need a break? 263 00:14:58,270 --> 00:15:00,470 I mean, everybody needs a break. 264 00:15:01,410 --> 00:15:06,970 But certain things I am going to honestly say I don't feel they should 265 00:15:07,560 --> 00:15:11,980 They have feelings, too. So, like, when you say, I'm tired of y 'all or I don't 266 00:15:11,980 --> 00:15:15,100 have to take care of y 'all, they shouldn't hear that type of stuff. 267 00:15:17,740 --> 00:15:22,820 I was raised by the same mother you were raised by. And her mouth is reckless. 268 00:15:23,360 --> 00:15:25,740 Reckless. That's why I get my mouth from my mom. 269 00:15:26,260 --> 00:15:27,900 It's a trait of hers that I hate. 270 00:15:28,660 --> 00:15:31,080 Jericho, you're ugly, you're bigfoot. Like, it was. 271 00:15:31,820 --> 00:15:36,580 I just don't want to go as bad as my mom, just putting them down. 272 00:15:36,800 --> 00:15:38,220 So I just keep it for Kenya. 273 00:15:39,560 --> 00:15:44,360 I do have to work on my mouth, and I will say, no matter how tough I am, I 274 00:15:44,360 --> 00:15:45,860 them so damn much. I know you do. 275 00:15:46,180 --> 00:15:47,180 Exactly. 276 00:15:47,600 --> 00:15:50,000 Let's go get us something to eat. They ain't going to stress me out. 277 00:15:50,440 --> 00:15:51,440 Coming up next. 278 00:15:52,860 --> 00:15:53,940 Goodbye. Don't worry. 279 00:15:54,200 --> 00:15:56,780 Your body's going to be killed as soon as Sonia gets here. 280 00:16:05,020 --> 00:16:07,700 This is how we do. This is how we do. 281 00:16:12,100 --> 00:16:15,040 This is how we do. This is how we do. 282 00:16:15,660 --> 00:16:19,000 This is how we do. Oh, Lord, she got a broke foot. 283 00:16:19,360 --> 00:16:23,220 I told you. You told me, but you were just so calm. I didn't know you were in 284 00:16:23,220 --> 00:16:26,700 damn boot. I had to get the boot today. My foot's swollen. I cannot put a shoe 285 00:16:26,700 --> 00:16:28,740 on. Oh, my God. The only thing I can wear is a slide. 286 00:16:29,020 --> 00:16:31,520 I'm in a department store, and I am trying on some rain boots. 287 00:16:32,110 --> 00:16:36,350 Child, when I tell you I put my foot down in the boot, this baby toe got 288 00:16:36,350 --> 00:16:41,310 on the side, and I'm pushing down. And just imagine, the baby toe stayed here, 289 00:16:41,470 --> 00:16:43,170 and my foot went down. 290 00:16:43,490 --> 00:16:44,490 It was crazy. 291 00:16:44,770 --> 00:16:47,510 We're going to put some rhinestones on you. Yes. You look fabulous. 292 00:16:47,790 --> 00:16:48,790 You look fabulous. 293 00:16:49,150 --> 00:16:52,010 Come over here. I got us something to drink. 294 00:17:02,970 --> 00:17:04,630 Beautiful. I like that blue on you. 295 00:17:04,970 --> 00:17:06,790 Yeah, thank you. Hi, girl. 296 00:17:08,390 --> 00:17:11,089 What's up, girl? You get to really hang out. Yes. 297 00:17:11,690 --> 00:17:17,470 Let's do this. I love, love, love Monietta. She is Candy's really good 298 00:17:17,630 --> 00:17:21,250 But we connect on so many levels. And I'm so happy she's in Blue Ridge. Like, 299 00:17:21,290 --> 00:17:22,829 these are the vibes we need. 300 00:17:23,310 --> 00:17:27,569 Hello. I have a food delivery for Marlo from OLG. 301 00:17:28,089 --> 00:17:29,610 OK. Oh, it's OLG. 302 00:17:34,510 --> 00:17:35,530 All right, here's our car. 303 00:17:36,070 --> 00:17:37,070 I should have known. 304 00:17:37,490 --> 00:17:41,110 Really, we're rolling Marlo style, darling. You deserve it. I want these 305 00:17:41,110 --> 00:17:44,250 to have a great time. Show them how Marlo travels with class. 306 00:17:44,670 --> 00:17:46,950 So I just want to spoil them, and I want to be spoiled. 307 00:17:47,150 --> 00:17:49,750 Thank you so much. So how long is the drive, Marlo? The drive is like an hour 308 00:17:49,750 --> 00:17:50,750 and a half. Hour and a half, yeah. 309 00:17:51,110 --> 00:17:52,230 You look so manly. 310 00:17:52,510 --> 00:17:55,210 Do I really? Yeah, I'm sure of it. Well, hopefully I get a husband. 311 00:17:55,490 --> 00:17:56,409 I'm your husband. 312 00:17:56,410 --> 00:17:57,249 Fine, too. 313 00:17:57,250 --> 00:18:00,350 Fine, too. So we have a double wedding. And look, I'm with a little greedy. She 314 00:18:00,350 --> 00:18:02,330 was going crazy. Don't be trying to pick. She loves olive. 315 00:18:02,570 --> 00:18:03,570 You like olive. 316 00:18:03,880 --> 00:18:04,880 I do. 317 00:18:04,940 --> 00:18:07,640 I think I'm a nice car, too. 318 00:18:07,920 --> 00:18:08,920 Okay. 319 00:18:09,480 --> 00:18:10,480 Hello. 320 00:18:12,360 --> 00:18:14,040 Let's do this road trip. 321 00:18:15,140 --> 00:18:16,680 One, two, three. 322 00:18:17,060 --> 00:18:19,980 All right. 323 00:18:20,840 --> 00:18:21,840 Hello. 324 00:18:22,200 --> 00:18:24,080 Oh, that food smells good. I'm so excited. 325 00:18:24,560 --> 00:18:25,560 Just like Marlo. 326 00:18:25,740 --> 00:18:26,800 She's got a boujetto. 327 00:18:27,160 --> 00:18:28,160 She's got a boujetto. 328 00:18:28,380 --> 00:18:30,980 We actually can't eat in the car. Oh, sorry. 329 00:18:31,820 --> 00:18:32,820 What? 330 00:18:36,129 --> 00:18:37,590 Y 'all want to eat before we leave? 331 00:18:37,830 --> 00:18:39,330 Yeah, we'll be right back. 332 00:18:39,650 --> 00:18:41,330 I don't care nothing about this car. 333 00:18:41,650 --> 00:18:44,390 If I can't eat, I don't want to ride in it. 334 00:18:44,710 --> 00:18:46,510 This is starting off bad already. 335 00:18:47,110 --> 00:18:48,330 Oh, who you telling? 336 00:18:48,990 --> 00:18:52,950 Candy called me the other night. She said, oh, Candy ain't coming. 337 00:18:54,030 --> 00:18:55,210 She said, Candy ain't coming? 338 00:18:55,530 --> 00:18:56,830 I'm like, no, I didn't know that. 339 00:18:57,070 --> 00:19:00,710 But Sheree, how the heck did me and Candy get back at this place? 340 00:19:00,990 --> 00:19:02,010 Well, when I talked to her. 341 00:19:02,600 --> 00:19:06,420 She said when you called her a liar, that triggered all the things that you 342 00:19:06,420 --> 00:19:07,399 done before. 343 00:19:07,400 --> 00:19:08,400 The lying word. 344 00:19:08,720 --> 00:19:11,820 I am so sorry that I didn't invite you to my housewarming. 345 00:19:12,040 --> 00:19:14,620 When a person shows you who they are, you have to believe them. No, because 346 00:19:14,620 --> 00:19:17,880 that's not who I am, and I'm not going to accept that. It's bullshit. He or I 347 00:19:17,880 --> 00:19:19,200 have got a favorite job. 348 00:19:19,400 --> 00:19:21,000 She up to a lot of things. She's pregnant. 349 00:19:21,220 --> 00:19:25,260 You didn't call me when I was sick. Because I didn't think you were sick. I 350 00:19:25,260 --> 00:19:26,219 like I'm sick. 351 00:19:26,220 --> 00:19:27,540 Oh, don't forget to call. 352 00:19:29,060 --> 00:19:31,380 Why can't two black sisters just get along? 353 00:19:35,080 --> 00:19:36,480 I am not nice when I'm hungry. 354 00:19:36,720 --> 00:19:38,400 Especially when you smell this chicken the whole ride. 355 00:19:39,260 --> 00:19:40,260 Yay! 356 00:19:40,380 --> 00:19:42,020 The cabin's going to be nice, I'm sure. 357 00:19:42,220 --> 00:19:44,600 Can we eat in the cabin? Can we eat? 358 00:19:44,800 --> 00:19:46,780 Can we shit in the cabin? Oh, damn. 359 00:19:48,580 --> 00:19:49,559 You want some of that? 360 00:19:49,560 --> 00:19:52,640 You mind if I make it in the trunk real quick, like outside the trunk? 361 00:19:53,400 --> 00:19:54,400 Okay, go ahead. Uh -huh. 362 00:19:55,080 --> 00:19:56,080 Come on. 363 00:19:56,700 --> 00:19:57,800 I'm trying to do it back in there. 364 00:19:58,720 --> 00:19:59,720 Good to go now. 365 00:20:00,720 --> 00:20:02,840 Okay, yeah. Good to go. All righty. 366 00:20:03,040 --> 00:20:04,040 Uh -huh. 367 00:20:05,900 --> 00:20:06,920 Oh, this is my line. 368 00:20:07,900 --> 00:20:08,900 Hey, 369 00:20:09,400 --> 00:20:10,680 baby Kate. You en route? 370 00:20:11,500 --> 00:20:12,540 Yeah, we en route. 371 00:20:12,800 --> 00:20:16,520 Why you sitting in the car with some OLG wings and they told us we can't eat in 372 00:20:16,520 --> 00:20:20,000 the car? You know what? I wasn't thinking being a kiddo because I don't 373 00:20:20,000 --> 00:20:21,700 wings in my car. I'm sorry. 374 00:20:22,120 --> 00:20:25,960 Y 'all tried it. We had to eat before we leave. I know that's right. Well, I'm 375 00:20:25,960 --> 00:20:27,860 glad you ate. I'm sorry. But did you like your wings? 376 00:20:28,120 --> 00:20:30,160 Oh, yeah. Thank you. I appreciate it. 377 00:20:30,740 --> 00:20:31,740 Hey, Candy. 378 00:20:31,980 --> 00:20:33,040 Who's in the car with you? 379 00:20:33,240 --> 00:20:34,280 Me, Mayetta. 380 00:20:35,310 --> 00:20:36,249 And Drew is with me. 381 00:20:36,250 --> 00:20:37,029 Hey, Drew. 382 00:20:37,030 --> 00:20:38,410 Who's with y 'all? Oh, yes. 383 00:20:39,390 --> 00:20:41,150 It's me, Sheree, and Kenya. 384 00:20:41,590 --> 00:20:42,590 Kenya, okay. 385 00:20:43,250 --> 00:20:44,650 Want to see her? 386 00:20:45,050 --> 00:20:51,070 Yeah, all right. I personally feel like Kenya's coming on the trip. 387 00:20:51,290 --> 00:20:54,070 I mean, there's just too much back and forth. She just likes to make an 388 00:20:54,070 --> 00:20:55,070 entrance. 389 00:20:55,110 --> 00:20:56,110 Hello. 390 00:20:57,130 --> 00:20:58,570 How y 'all doing? 391 00:21:12,730 --> 00:21:19,130 Hello? They don't want to answer that question. All right, bud. 392 00:21:20,110 --> 00:21:23,470 Hi, I can't hear you. What'd you say? You think they're fibbing? She's being 393 00:21:23,470 --> 00:21:24,670 messy for no reason. 394 00:21:25,050 --> 00:21:26,530 Fatum is really trying. 395 00:21:26,830 --> 00:21:30,810 I don't know anything about her, but she knows all this stuff about me. 396 00:21:31,650 --> 00:21:32,750 She's a little stalker. 397 00:21:32,950 --> 00:21:33,950 It doesn't bother me. 398 00:21:34,170 --> 00:21:35,170 It does. 399 00:21:36,030 --> 00:21:39,690 I wonder what else she has planned for us in the mountains. 400 00:21:40,200 --> 00:21:44,100 She said she was going through a lot. I'm not privy to what a lot is, so she 401 00:21:44,100 --> 00:21:46,260 said she just needs to, you know, refresh. 402 00:21:46,580 --> 00:21:48,020 She said she kicked the boys out. 403 00:21:48,340 --> 00:21:49,340 What boys? 404 00:21:49,680 --> 00:21:51,080 Her. That's cute. 405 00:21:51,280 --> 00:21:52,280 That's so weird. 406 00:21:52,620 --> 00:21:56,600 She said mentally she just can't deal with it right now. 407 00:21:57,020 --> 00:22:01,360 It takes a village. My dad's youngest brother passed, and he had three kids, 408 00:22:01,360 --> 00:22:05,180 we took care of them, all three of them. You know, so I get it. My mom took in 409 00:22:05,180 --> 00:22:05,819 her nephew. 410 00:22:05,820 --> 00:22:10,540 So I get it, too, you know, on a level, not having two as a single woman. 411 00:22:10,980 --> 00:22:12,800 That's a lot. She's doing it alone. 412 00:22:13,320 --> 00:22:17,440 So I just feel like she needs to lean on her village, and I'm willing to be a 413 00:22:17,440 --> 00:22:18,059 part of that. 414 00:22:18,060 --> 00:22:20,340 But, I mean, I guess that's what this trip is all about, right? 415 00:22:21,130 --> 00:22:24,830 She'll open up, you know what I mean? You know what I'm saying? Like, you know 416 00:22:24,830 --> 00:22:29,850 what I'm saying? So I'm sure about that. Coming up next. 417 00:22:30,290 --> 00:22:31,290 I'm going to be quiet. 418 00:22:31,850 --> 00:22:33,110 Wait a second. 419 00:22:33,370 --> 00:22:34,370 This is you. 420 00:22:34,530 --> 00:22:35,810 This is you. 421 00:22:36,130 --> 00:22:38,230 You see what she's doing right now? That's you. 422 00:22:59,990 --> 00:23:02,070 Look how pretty the cabin is. 423 00:23:02,790 --> 00:23:03,790 It's gorgeous. 424 00:23:04,210 --> 00:23:07,170 We made it safely coming up all those mountains. 425 00:23:07,810 --> 00:23:10,350 I love when they don't look so cabin -y. 426 00:23:11,350 --> 00:23:12,730 Yes. Welcome. 427 00:23:13,850 --> 00:23:15,050 I'm here finally. 428 00:23:15,290 --> 00:23:16,290 It looks gorgeous. 429 00:23:16,490 --> 00:23:18,290 How are you? Wow, amazing. 430 00:23:19,050 --> 00:23:21,610 You know this is a Marlowe's party, okay? 431 00:23:25,160 --> 00:23:26,780 Let's see what's up, Sarah. Hold on. 432 00:23:27,860 --> 00:23:31,420 Look at it. You like it? 433 00:23:32,060 --> 00:23:34,080 Workout room. I love it. Thank you. 434 00:23:34,280 --> 00:23:35,280 We can play pool. 435 00:23:35,620 --> 00:23:38,180 Another restroom down here. Oh, you did it. Pool. 436 00:23:38,420 --> 00:23:39,420 Okay, see? 437 00:23:39,880 --> 00:23:41,720 Well, this isn't a cabin, y 'all. This is a house. 438 00:23:42,320 --> 00:23:43,320 Okay. 439 00:23:43,620 --> 00:23:44,780 Oh, this is another bedroom. 440 00:23:45,920 --> 00:23:46,920 Nice. 441 00:23:47,940 --> 00:23:48,940 Hello, hello. 442 00:23:48,980 --> 00:23:49,980 Knock, knock, knock. 443 00:23:50,140 --> 00:23:52,020 I need a bedroom with a bathroom in it. 444 00:23:52,350 --> 00:23:53,349 You got gas. 445 00:23:53,350 --> 00:23:55,070 No, bitch, that was you farting in the car. 446 00:23:55,290 --> 00:23:56,470 Thank you, thank. 447 00:23:56,890 --> 00:23:58,870 Hi. This is a beautiful house. 448 00:23:59,110 --> 00:24:01,630 So nice. It smells so good in here. Beautiful. 449 00:24:02,250 --> 00:24:03,250 Oh, the girls are here. 450 00:24:03,490 --> 00:24:06,850 Ladies. Where is Marlo? Marlo, I hear your voice. 451 00:24:07,670 --> 00:24:08,629 Locos. Hello. 452 00:24:08,630 --> 00:24:09,750 Is that your standard? 453 00:24:09,970 --> 00:24:12,770 This wasn't what I was expecting when you said the cabin. 454 00:24:13,110 --> 00:24:17,090 I thought I saw like a little cabin. You saw a little cabin. But I didn't know. 455 00:24:18,480 --> 00:24:18,879 I know. 456 00:24:18,880 --> 00:24:22,140 Marlo picked a great house that would be nice for everyone. 457 00:24:22,560 --> 00:24:23,720 Deal me a piece of cheese. 458 00:24:24,000 --> 00:24:25,700 You know, Marlo is good at stuff like this. 459 00:24:26,240 --> 00:24:29,640 Anything you want all weekend, let us know, and we'll get it here for you. We 460 00:24:29,640 --> 00:24:34,720 can. In the middle of the night, if we want to see football at 6 a .m., just 461 00:24:34,720 --> 00:24:35,720 let's have fun. 462 00:24:35,740 --> 00:24:38,220 I don't want no rules. I don't want no schedule. 463 00:24:38,980 --> 00:24:39,980 What happened to your foot? 464 00:24:40,600 --> 00:24:44,140 Girl, girl. What? At the store, trying on stuff, they bring me this boot, and I 465 00:24:44,140 --> 00:24:45,440 try to put my foot in the boot. 466 00:24:46,140 --> 00:24:49,520 And my pinky toe went that way and other toes went that way. Oh, no. I'm like, 467 00:24:49,520 --> 00:24:50,520 how did all that happen? 468 00:24:53,060 --> 00:24:54,600 Sonia? Sonia's coming. 469 00:24:54,940 --> 00:24:57,800 Sonia flew out of town. She said she had a job. I'm like, that's good. 470 00:24:58,320 --> 00:24:59,320 Hey. 471 00:24:59,380 --> 00:25:00,380 Welcome. 472 00:25:02,419 --> 00:25:05,960 It's so good to meet you. Thank you for having us. It's really good to see you. 473 00:25:06,040 --> 00:25:10,880 Welcome. I was overwhelmed by the response to your video. 474 00:25:11,400 --> 00:25:15,580 Welcome back. I'm Sonya Richard -Ross, Olympic champ and your iFit trainer. 475 00:25:15,860 --> 00:25:17,260 You guys want to do something together. 476 00:25:17,460 --> 00:25:19,840 Yes. And we want to figure out what that something is. 477 00:25:20,160 --> 00:25:23,820 She said same day. That's something you would pull. She made that money happen. 478 00:25:23,940 --> 00:25:24,799 It came right back. 479 00:25:24,800 --> 00:25:28,340 I can relate. This crew seems good. We're going to do the game for the 480 00:25:28,340 --> 00:25:29,340 room. All right. 481 00:25:29,640 --> 00:25:30,900 This is my room here. 482 00:25:31,590 --> 00:25:33,390 Even though I haven't gotten here and set up yet. 483 00:25:33,790 --> 00:25:36,690 All right. So, I'm going to hold up a candle. 484 00:25:37,210 --> 00:25:40,550 Uh -oh. And you're going to tell me who you think it relates to. 485 00:25:40,750 --> 00:25:43,350 Then you're going to pick your room, okay? All right. All right. The first 486 00:25:43,350 --> 00:25:44,710 candle. It's young love. 487 00:25:45,370 --> 00:25:49,030 Smells like devotion and delusion. Blackberry and rose. 488 00:25:49,350 --> 00:25:53,570 Who would you say this is? Sonia. I would say delusional Sonia. Wrong 489 00:25:54,150 --> 00:25:55,150 Me. It's me. 490 00:25:55,330 --> 00:25:58,030 No, it's not you. I don't necessarily agree, but can you? 491 00:25:58,310 --> 00:26:00,910 Oh, you don't agree, but can you? Well, go pick your room. 492 00:26:07,399 --> 00:26:09,560 But I want to win, don't you know? 493 00:26:10,160 --> 00:26:11,780 I always get what I want now. 494 00:26:13,520 --> 00:26:17,840 Smells like good vibes and fresh gossip. I don't, not me, but who has, in our 495 00:26:17,840 --> 00:26:20,360 group, who has really good vibes and they got some tears? 496 00:26:21,120 --> 00:26:22,120 Sorry, no. 497 00:26:22,240 --> 00:26:23,240 Me! No. 498 00:26:23,540 --> 00:26:26,960 I am good vibes. Just good vibes. You are, but I don't have any gossip, 499 00:26:27,060 --> 00:26:28,580 You used to be the bone carrier. 500 00:26:28,800 --> 00:26:29,920 I'm not the bone carrier anymore. 501 00:26:30,320 --> 00:26:31,320 Candy. Candy! 502 00:26:37,190 --> 00:26:41,510 Yes. I fix my room. I fix my room. 503 00:26:41,870 --> 00:26:42,870 All right, 2022. 504 00:26:43,410 --> 00:26:46,850 Smells like high hopes and low expectations. 505 00:26:47,450 --> 00:26:48,450 Me. 506 00:26:49,550 --> 00:26:52,090 Yes. How did you know? 507 00:26:52,470 --> 00:26:53,449 Who is you? 508 00:26:53,450 --> 00:26:58,630 Go pick your room and get your hopes up. Only because of the fresh out 509 00:26:58,630 --> 00:27:02,990 situation. Got it. Yeah, but we're going to end that though, right? And what? 510 00:27:03,170 --> 00:27:04,069 Shut up. 511 00:27:04,070 --> 00:27:05,070 I say. 512 00:27:05,340 --> 00:27:07,820 In Flynn, Tyrone, out of my coaching. 513 00:27:11,320 --> 00:27:13,860 I'm done with prison base. Don't contact me. 514 00:27:14,520 --> 00:27:18,200 This is my room here. Okay. And this is Sheree's bathroom. 515 00:27:18,420 --> 00:27:19,840 No one please use that bathroom. 516 00:27:20,100 --> 00:27:21,800 Okay. How about that? 517 00:27:22,140 --> 00:27:25,920 Because she was farting, y 'all. I'm telling you. She was farting and trying 518 00:27:25,920 --> 00:27:26,799 blame it on me. 519 00:27:26,800 --> 00:27:27,880 She's a damn liar. 520 00:27:28,560 --> 00:27:29,560 Okay, listen. 521 00:27:29,580 --> 00:27:34,240 Smells like color -coordinated workout gear and... That's you? 522 00:27:36,970 --> 00:27:41,590 Damn, maybe I should have made Drew the delusional candle, but I only had one. 523 00:27:42,470 --> 00:27:44,610 Sonia. Go get your room. Okay. 524 00:27:44,910 --> 00:27:46,490 You are so damn silly. 525 00:27:48,650 --> 00:27:51,450 I'm going to take this room. I feel good energy and vibe. 526 00:27:52,190 --> 00:27:56,710 Yeah. I love my room. I'm happy. Which one? What did you do? This teal room. 527 00:27:56,890 --> 00:27:57,890 Okay. I have good energy. 528 00:27:58,010 --> 00:27:59,010 Okay, sounds good. 529 00:27:59,290 --> 00:28:00,450 Okay, let me just finish this. 530 00:28:00,650 --> 00:28:03,630 Now it's like repeat resolutions and wishful thinking. 531 00:28:03,930 --> 00:28:05,650 Oh, guess what? This you, Drew. 532 00:28:09,420 --> 00:28:12,720 Okay, so that's it. We're done now. Come on, let's go get ready for dinner. 533 00:28:13,300 --> 00:28:16,000 Fifteen minutes to get ready for dinner. Fifteen minutes? Change it in fifteen 534 00:28:16,000 --> 00:28:18,200 minutes. You better do a whole bath, okay? 535 00:28:18,480 --> 00:28:20,720 Anytime these bitches take a bath, it's a whole bath. 536 00:28:21,140 --> 00:28:22,140 Be clear. 537 00:28:23,220 --> 00:28:26,400 Gives Marlo what hearing? 538 00:28:28,700 --> 00:28:32,740 I miss you. 539 00:28:33,160 --> 00:28:35,340 How are we going to be ready in fifteen minutes? Can you hear me? 540 00:28:36,900 --> 00:28:40,900 Hello? We're in the mountains, and I don't think I have reception. 541 00:28:42,420 --> 00:28:44,520 Everyone, let's go to dinner as is. 542 00:28:45,640 --> 00:28:48,940 Just put on some perfume and don't think and wipe your twat if it's a little 543 00:28:48,940 --> 00:28:49,940 musky from the ride. 544 00:28:50,200 --> 00:28:54,920 All right, come on, ladies. We don't have any drinks. I ain't had a shot yet. 545 00:28:55,180 --> 00:28:56,180 I want a shot. 546 00:28:56,260 --> 00:28:57,460 We ain't got a shot. 547 00:28:57,680 --> 00:29:00,120 I'm so excited. I love y 'all. 548 00:29:00,460 --> 00:29:01,460 I love y 'all. 549 00:29:02,540 --> 00:29:03,920 Y 'all. 550 00:29:05,100 --> 00:29:06,180 Goodbye. Goodbye. 551 00:29:17,480 --> 00:29:18,640 Oh, my God. 552 00:29:19,480 --> 00:29:23,680 My manager is telling me Michael saw y 'all. His Uber rolled by on the way to 553 00:29:23,680 --> 00:29:24,680 get William from where? 554 00:29:25,060 --> 00:29:27,540 From school. He leaves his school to go to William's school. 555 00:29:27,760 --> 00:29:28,920 I'm taking care of them. 556 00:29:29,160 --> 00:29:30,160 So what's going on? 557 00:29:30,320 --> 00:29:34,600 I need a break, and I'm not ashamed of it. I held it in. I held it in then. 558 00:29:34,860 --> 00:29:38,420 I flipped out on my best friend. I called home. I'm like, y 'all don't help 559 00:29:38,890 --> 00:29:41,590 That's a lot I deal with. That's a lot I deal with with just me. 560 00:29:41,830 --> 00:29:47,030 So right now before I'm not even able to care for them, I need to just have a 561 00:29:47,030 --> 00:29:49,210 break. I want to be the best I can be for the boys. 562 00:29:49,910 --> 00:29:52,190 Oh, how long are you going to be doing this? 563 00:29:52,410 --> 00:29:55,610 I don't know. I'm trying to survive 30 days at least. 564 00:29:56,010 --> 00:29:59,010 You're going to leave them for 30 days? That's a long time. 565 00:29:59,790 --> 00:30:02,130 My little sister came out of my mom's vagina. 566 00:30:02,390 --> 00:30:05,170 Yeah, but you said it was only a two -bedroom apartment and you're supposed 567 00:30:05,170 --> 00:30:07,810 be allowed to use it. My sister moved today in her third bedroom. That's 568 00:30:07,810 --> 00:30:08,810 from where I'm from. 569 00:30:08,860 --> 00:30:14,020 Being a single mom who's raised three kids on her own, I know how hard it can 570 00:30:14,020 --> 00:30:19,440 for someone to just kind of jump into being a mom. Yeah, of course, she loves 571 00:30:19,440 --> 00:30:22,520 her nephews and she wanted to be there for them, but it happened out of 572 00:30:22,740 --> 00:30:24,920 I'm tired, y 'all, and I don't want to fail. 573 00:30:25,180 --> 00:30:26,240 I don't. 574 00:30:27,220 --> 00:30:32,240 Coming up next, the love that you're saying that you have for me, I don't 575 00:30:32,240 --> 00:30:33,760 that kind of love because it's toxic. 576 00:30:41,900 --> 00:30:45,420 Look, this gives me small town to everybody know who's who. 577 00:30:45,680 --> 00:30:49,160 Oh, they're bopping up in blue rigs. Okay. 578 00:30:52,500 --> 00:30:56,200 Where do you want us, Marlo? I want y 'all all surrounding me. 579 00:30:56,540 --> 00:30:57,800 Like, you know this is sheer. 580 00:30:58,200 --> 00:31:01,060 Like, they give me, like, them girls you know over there. Like, you can tell 581 00:31:01,060 --> 00:31:01,979 they're stylish. 582 00:31:01,980 --> 00:31:03,440 They probably guest at the hotel. 583 00:31:03,860 --> 00:31:06,640 Okay, what do y 'all think? They're guests or they're from here? I feel like 584 00:31:06,640 --> 00:31:08,880 they're from here. I'm going to say they're from here. I'm going to say 585 00:31:08,880 --> 00:31:10,080 guests. I'm going to say guests too. 586 00:31:10,320 --> 00:31:11,640 I'm going to say guests too. Ladies. 587 00:31:12,420 --> 00:31:14,500 Excuse me. Are you guys from here or are you visiting? 588 00:31:14,720 --> 00:31:15,720 We are from here. 589 00:31:24,430 --> 00:31:29,010 That's what I said. They love you. I came to this small town just to be more 590 00:31:29,010 --> 00:31:30,210 intimate with my girls. 591 00:31:30,410 --> 00:31:32,550 I've always wanted to visit Blue Ridge. 592 00:31:32,930 --> 00:31:36,130 Here in the mountains, the locals are so fun. 593 00:31:36,550 --> 00:31:37,850 Cheers to Blue Ridge! 594 00:31:40,690 --> 00:31:43,430 We're going to go gym mining. We're going to go to the vineyard. We're going 595 00:31:43,430 --> 00:31:44,530 have a good girls' time. 596 00:31:44,770 --> 00:31:45,990 What's your favorite thing here? 597 00:31:46,230 --> 00:31:47,350 I'm going to say pop singers. 598 00:31:47,950 --> 00:31:50,230 Okay, well, can you add that on? I want one as well. 599 00:31:51,370 --> 00:31:53,890 I'm going to have the chilled red gold shrimp. 600 00:31:54,130 --> 00:31:58,170 Got you. And can we have a Mediterranean flatbread for the table? And you know 601 00:31:58,170 --> 00:32:01,850 what, Sonia, you can have the cocktail shrimp. Tell my other girlfriend she's 602 00:32:01,850 --> 00:32:02,850 coming. 603 00:32:03,110 --> 00:32:04,270 Thank you. 604 00:32:04,590 --> 00:32:05,549 Oh, this is good. 605 00:32:05,550 --> 00:32:09,750 I just want to see you just drunk, like how Kenya got drunk. 606 00:32:10,130 --> 00:32:11,710 I am the mom head. 607 00:32:12,110 --> 00:32:16,150 I've never been drunk. Katie, never in your life. I've tasted it. I thought I'd 608 00:32:16,150 --> 00:32:17,009 never been drunk. 609 00:32:17,010 --> 00:32:19,490 Drunk Kenya is a clear example of why I don't drink. 610 00:32:19,930 --> 00:32:20,970 I don't, uh -uh. 611 00:32:21,250 --> 00:32:24,610 You're not going to get different candy. You're going to get the same candy all 612 00:32:24,610 --> 00:32:25,269 the time. 613 00:32:25,270 --> 00:32:27,210 I never was into it. I've been drunk. 614 00:32:28,670 --> 00:32:30,290 I'm just hoping when Tanya gets here. 615 00:32:30,490 --> 00:32:34,550 You guys have some good energy. I think you will. She was actually talking to 616 00:32:34,550 --> 00:32:36,330 Ralph, and she was asking for some advice. 617 00:32:37,030 --> 00:32:40,270 She told us, and it was like, y 'all don't seem like y 'all as busy as us. 618 00:32:40,800 --> 00:32:44,520 And she said I bothered her. That's not what he said? No, he was urging her to 619 00:32:44,520 --> 00:32:47,980 have another baby. Three kids is a lot. You have one, we have three, so it keeps 620 00:32:47,980 --> 00:32:49,360 us just as busy, if not more. 621 00:32:49,620 --> 00:32:53,460 And she said, we're trying to figure out how busy you guys actually are. 622 00:32:53,820 --> 00:32:54,820 That's what she said. 623 00:32:59,540 --> 00:33:04,880 I know I'm late, but I drove up to Blue Ridge on my own. I felt like I would be 624 00:33:04,880 --> 00:33:08,780 letting them down if I didn't join in. I had an itinerary from before. 625 00:33:10,600 --> 00:33:12,940 I just thought I would pop in. 626 00:33:13,320 --> 00:33:14,320 Ooh. 627 00:33:16,040 --> 00:33:21,440 Kenya is like texting me. Is anybody asking where I am? 628 00:33:21,700 --> 00:33:25,000 I'm like, girl, we got the same hair and makeup people. 629 00:33:25,500 --> 00:33:28,520 They over here making plans to come on this trip. 630 00:33:28,780 --> 00:33:30,620 She didn't have to tell me. I figured it out. 631 00:33:31,240 --> 00:33:34,300 Well, I'm glad you decided to bless us with your presence. 632 00:33:34,660 --> 00:33:35,880 Well, you know. 633 00:33:36,600 --> 00:33:38,300 Well, thank you. Come on. 634 00:33:39,250 --> 00:33:40,990 Oh, who is that? Who is that? 635 00:33:42,910 --> 00:33:48,010 Thanks for 636 00:33:48,010 --> 00:33:54,970 coming, Kenya. You look beautiful. 637 00:33:55,290 --> 00:33:55,849 Thank you. 638 00:33:55,850 --> 00:33:56,950 Oh, she's bringing shots? 639 00:33:57,890 --> 00:34:01,170 Because they're about to close, so we can order you some stuff. So is this, 640 00:34:01,170 --> 00:34:02,170 kind of shot is this? 641 00:34:02,350 --> 00:34:03,930 The Blu -ray. Oh, yeah, you got to catch up. 642 00:34:08,049 --> 00:34:09,049 I'm kind of hurt. 643 00:34:09,150 --> 00:34:12,770 Candy, you knew she was coming. You're also excited that Kenya's here. 644 00:34:13,030 --> 00:34:15,370 But it's okay, Kenya. I'm holding my composure. 645 00:34:15,850 --> 00:34:17,690 You will not get the best of me this. 646 00:34:18,230 --> 00:34:19,228 Not beautiful. 647 00:34:19,230 --> 00:34:20,290 Did you drive her, Kenya? 648 00:34:20,750 --> 00:34:21,468 Yeah, I did. 649 00:34:21,469 --> 00:34:22,489 The house was beautiful. 650 00:34:22,710 --> 00:34:25,449 Yeah. Are you going to stay at the house? I don't know. I want to see if 651 00:34:25,449 --> 00:34:26,690 Brooklyn's going to come here. 652 00:34:27,130 --> 00:34:28,449 So where is Brooklyn going to stay? 653 00:34:28,670 --> 00:34:29,408 I have a house. 654 00:34:29,409 --> 00:34:32,010 Wait, what do you mean you have a house? Are you not staying with us? 655 00:34:32,290 --> 00:34:35,290 I don't think so. I don't think I want to stay there. My daughter's going to be 656 00:34:35,290 --> 00:34:36,290 there. 657 00:34:37,020 --> 00:34:38,940 Brooklyn's always welcome. It's a huge house. 658 00:34:39,620 --> 00:34:44,420 It's a huge house that we're in. Why would you go and stay somewhere else? 659 00:34:44,500 --> 00:34:46,300 Because you made such an issue of it before. 660 00:34:46,739 --> 00:34:49,280 Like, you don't have nobody else that can stay for birthday right now. 661 00:34:50,860 --> 00:34:52,760 I got two little kids. 662 00:34:53,020 --> 00:34:54,159 It just pissed me off. 663 00:34:54,540 --> 00:34:57,780 Brooklyn's not even here yet, so why are you staying somewhere else? You should 664 00:34:57,780 --> 00:34:58,718 be staying with us. 665 00:34:58,720 --> 00:35:01,380 Because they were supposed to come today, but she couldn't come today. 666 00:35:02,580 --> 00:35:03,519 Uh -huh. 667 00:35:03,520 --> 00:35:05,560 Girl, why are you acting like you don't know where your baby is? 668 00:35:06,080 --> 00:35:10,780 Where is Brooklyn? Trust me, Kenya knows where Brooklyn's going to be. We know 669 00:35:10,780 --> 00:35:14,860 this. Well, since she's not here tonight, that means you can come stay 670 00:35:15,640 --> 00:35:17,820 We were saying how much fun you were at Sharae's house. 671 00:35:18,080 --> 00:35:20,780 That was fun. It was such a good time. 672 00:35:23,400 --> 00:35:26,600 Don't worry, your vibe's going to be cute as soon as Sonia gets here. 673 00:35:28,280 --> 00:35:32,020 I told her I'm changing her name from Drop It With Drew to Drama With Drew. 674 00:35:32,360 --> 00:35:33,980 That's a songwriter candy now. 675 00:35:37,640 --> 00:35:41,100 That's her, not me. I don't have an issue with Sonia. Her issue with me was 676 00:35:41,100 --> 00:35:44,520 had questions about dropping with Drew. That was her first issue. The second one 677 00:35:44,520 --> 00:35:46,840 was she didn't like me and Sharae's interaction. 678 00:35:47,080 --> 00:35:48,080 But then she apologized. 679 00:35:48,280 --> 00:35:51,500 And then after she apologized, she was screaming at me. That was good. And then 680 00:35:51,500 --> 00:35:54,040 she invited me. Then she uninvited me. You two of y 'all listen to each other, 681 00:35:54,080 --> 00:35:56,780 though, Drew. Well, you need to tell her she needs to listen. I'm working on my 682 00:35:56,780 --> 00:35:57,780 listening. You have that. 683 00:35:59,300 --> 00:36:00,880 Is she all right? She's in the bag. 684 00:36:13,040 --> 00:36:17,340 So I work with this brand called iFit. After I did the series, they were like, 685 00:36:17,400 --> 00:36:19,440 we want to work with you and Ross on the next series. 686 00:36:19,660 --> 00:36:20,660 Oh, that's nice. 687 00:36:21,280 --> 00:36:25,120 And they are rolling out the red carpet for us. 688 00:36:25,520 --> 00:36:27,940 iFit has invited all of you to Jamaica. 689 00:36:30,080 --> 00:36:33,240 Yes, all of us. I'm bringing y 'all with me. Yes. 690 00:36:33,540 --> 00:36:38,540 I really hope I didn't just steal Marlo's thunder, but I'm just so 691 00:36:38,540 --> 00:36:41,200 gets a partner to fly all of their girlfriends? 692 00:36:42,120 --> 00:36:43,120 plus one to Jamaica. 693 00:36:43,220 --> 00:36:47,140 I'm literally like bursting at the seams. So the couple's trip, you can 694 00:36:47,140 --> 00:36:47,779 your boo. 695 00:36:47,780 --> 00:36:48,780 You gotta get a boy. 696 00:36:49,100 --> 00:36:50,760 You better get one of the boys. 697 00:36:50,980 --> 00:36:52,940 You gonna be on your best behavior, Drew? 698 00:36:53,480 --> 00:36:54,840 Huh? What do you mean? 699 00:36:55,340 --> 00:36:58,620 Of course. Well, I really enjoyed you ladies. 700 00:36:58,840 --> 00:37:00,740 Kenya, I'm glad that you joined us. Thank you. 701 00:37:02,380 --> 00:37:04,080 Will you be staying at the house with us? 702 00:37:05,680 --> 00:37:06,800 I'll think about it. 703 00:37:08,680 --> 00:37:09,920 When will you let me know? 704 00:37:11,210 --> 00:37:12,210 As soon as I know. 705 00:37:13,130 --> 00:37:16,290 Well, I would like for you not to attend unless you're staying at the house. 706 00:37:17,710 --> 00:37:21,490 I really planned a trip for all of us. I would love to have you at the house. 707 00:37:21,550 --> 00:37:23,770 Brooklyn is more than welcome as well. 708 00:37:24,050 --> 00:37:28,390 But if you do choose that I don't want to stay there, I don't like Marlo, I 709 00:37:28,390 --> 00:37:30,170 don't want you to continue to hang out with us. 710 00:37:31,090 --> 00:37:34,690 I'll definitely be there to experience all the ladies, so thank you so much. 711 00:37:34,690 --> 00:37:36,670 Well, you won't be there to experience if you're not staying at the house. 712 00:37:44,170 --> 00:37:47,650 I'll definitely be there to experience all the ladies, so thank you so much for 713 00:37:47,650 --> 00:37:49,550 that. Well, you won't be there to experience if you're not at the house. 714 00:37:49,770 --> 00:37:55,410 Okay, then I'll go home if I make that decision. If you want to draw a hard 715 00:37:55,410 --> 00:37:57,930 in the sand. Because, I mean, I paid for cars. 716 00:37:58,130 --> 00:37:59,270 I paid for trips. 717 00:37:59,690 --> 00:38:00,288 I have my own car. 718 00:38:00,290 --> 00:38:03,030 You're raising your voice when I'm trying to talk to you. You're either 719 00:38:03,030 --> 00:38:06,410 come and stay at the house. Okay. Do you ladies agree with that stance? 720 00:38:06,960 --> 00:38:11,900 I mean, I would like for you to be at the house. I want you to stay. Yeah, but 721 00:38:11,900 --> 00:38:17,760 the issue is also, Marlo, so you say things like, oh, you love people and you 722 00:38:17,760 --> 00:38:19,020 don't know why I'm hurt. 723 00:38:19,620 --> 00:38:24,320 But the thing is, you seem like you're the hurt one. Now, maybe you're not 724 00:38:24,320 --> 00:38:28,760 capable of being hurt. I'm super hurt, Kenya. I believe that. If I could have 725 00:38:28,760 --> 00:38:33,360 just a minute to explain myself without, like, the rebuttals and the talking. 726 00:38:33,420 --> 00:38:35,820 That just drives me crazy because you keep talking. 727 00:38:36,230 --> 00:38:37,230 That bothers you? 728 00:38:37,770 --> 00:38:39,750 Yes, because you just keep talking. 729 00:38:40,130 --> 00:38:43,450 But can you just be quiet and just listen? 730 00:38:44,170 --> 00:38:46,430 Okay, if you can't listen, then I'll have right now. 731 00:38:46,990 --> 00:38:47,990 Look, 732 00:38:48,410 --> 00:38:50,390 you're doing it through. Who does listen here good? 733 00:38:50,770 --> 00:38:53,510 Nobody. Nobody, so I'm going to keep not listening. So we're going to encourage 734 00:38:53,510 --> 00:38:57,090 you to listen. Okay, you know what? I'm going to show you. 735 00:38:57,650 --> 00:38:58,650 I'm going to be quiet. 736 00:38:59,920 --> 00:39:04,580 Wait a second. Before you continue, I'm going to be quiet, but can you promise 737 00:39:04,580 --> 00:39:08,380 when I speak back, you will stay and listen like I'm going to be quiet as 738 00:39:08,400 --> 00:39:09,379 That's all I ask. 739 00:39:09,380 --> 00:39:14,040 This is you, B. This is you. You see what she's doing right now? That's you. 740 00:39:14,920 --> 00:39:20,640 I don't have a lot to say. All right, I'm quiet. So my issue with you is that 741 00:39:20,640 --> 00:39:24,380 feel like everything about you is not sincere. 742 00:39:25,230 --> 00:39:29,790 When you say things like you want to be everyone's friend, but you're the worst 743 00:39:29,790 --> 00:39:31,370 friend here, that's not sincere. 744 00:39:31,630 --> 00:39:35,090 You're not a friend. You don't know how to be a friend. You don't know how to 745 00:39:35,090 --> 00:39:39,070 love. So if it's the love that you're saying that you have for me, I don't 746 00:39:39,070 --> 00:39:41,730 that kind of love because it's not healthy love. It's toxic. 747 00:39:43,010 --> 00:39:49,190 So when you call me a liar, that is what I have forgiven you for, for you 748 00:39:49,190 --> 00:39:50,190 telling me. 749 00:39:50,440 --> 00:39:54,140 That I was lying about having a child. And that was unforgivable. 750 00:39:54,360 --> 00:39:55,720 But I forgave you anyway. 751 00:39:55,920 --> 00:39:59,640 And I said, I'm going to start anew with you. And you come right back and you 752 00:39:59,640 --> 00:40:00,800 accuse me of lying. 753 00:40:01,520 --> 00:40:05,920 So no, Marlo, you don't get any more chances with me because what you say is 754 00:40:05,920 --> 00:40:08,500 bullshit. So that's all I really have to say. 755 00:40:08,800 --> 00:40:09,800 I'm done. 756 00:40:10,940 --> 00:40:12,760 All right. I hate that you feel that way. 757 00:40:13,080 --> 00:40:16,720 What you're really upset with is because I see you're lying about being sick. 758 00:40:16,900 --> 00:40:18,480 And I still believe that way. 759 00:40:19,240 --> 00:40:22,680 Who are you as a friend? I can't tell you how I feel. 760 00:40:22,900 --> 00:40:24,480 I would never kiss your ass. 761 00:40:25,000 --> 00:40:26,020 And am I hurt? 762 00:40:26,240 --> 00:40:30,060 You're damn right. I have trust issues and I'm f***ed up just like you. 763 00:40:30,600 --> 00:40:32,260 We both have attention issues. 764 00:40:32,500 --> 00:40:37,020 We both have insecurities. I have big feet insecurities, balls by 765 00:40:37,120 --> 00:40:38,460 No mom, no dad. 766 00:40:38,720 --> 00:40:40,840 You don't know s*** about Michael and William. 767 00:40:41,060 --> 00:40:42,360 You don't know when I cry. 768 00:40:43,160 --> 00:40:46,680 I'm the one from jail, as you say, from prostitution, as you say. 769 00:40:46,920 --> 00:40:48,880 You should leave. I should follow you, queen. 770 00:40:49,180 --> 00:40:52,420 I look up to you. You speak well. You're very educated. You're an amazing 771 00:40:52,420 --> 00:40:56,680 mother. We have a lot of beautiful black women that love both of us. And if we 772 00:40:56,680 --> 00:40:58,900 don't love each other, we can at least respect each other. 773 00:40:59,760 --> 00:41:04,300 Kenya is already coming in here trying to flip the trip. I'm putting my foot 774 00:41:04,300 --> 00:41:05,400 down. It's my trip. 775 00:41:05,660 --> 00:41:09,380 You're going to play along with my rules or get your ass back on the road and go 776 00:41:09,380 --> 00:41:10,380 back to Atlanta. 777 00:41:11,319 --> 00:41:13,280 These 72 hours, I just want fun. 778 00:41:13,640 --> 00:41:16,120 I want good memories. Okay, so are you done now? I'll tell you when I'm done. 779 00:41:16,200 --> 00:41:17,200 You're very intelligent. 780 00:41:17,540 --> 00:41:20,620 I'll tell you when I'm done. I do. I speak a little longer. You know, I'm not 781 00:41:20,620 --> 00:41:22,640 advanced and good with my words like you are. 782 00:41:23,100 --> 00:41:26,620 But if you don't stay there, I would love if you don't show up to any more of 783 00:41:26,620 --> 00:41:30,500 activities. So I'll have this to say to you. First of all, I don't hate anyone. 784 00:41:31,080 --> 00:41:34,820 I just like the things that you do, okay? I just like the things that you 785 00:41:34,820 --> 00:41:39,660 that's all I was explaining to you why I took a turn when you came at me. I came 786 00:41:39,660 --> 00:41:41,620 when you said that I didn't believe you were a sis? 787 00:41:42,600 --> 00:41:46,900 Marlo, I explained to you why. It's more than that, okay? Okay, well, you're 788 00:41:46,900 --> 00:41:49,920 going back to the past. No, I'm not going back to the past. That's why I'm 789 00:41:49,920 --> 00:41:50,920 talking about it to the past. 790 00:41:51,540 --> 00:41:54,980 Say less. All right. Say less. Thanks, baby. There you go. 791 00:41:55,680 --> 00:41:58,320 So let me know if you're going to stay. I would love to have you there, like I 792 00:41:58,320 --> 00:41:59,320 said. 793 00:42:00,910 --> 00:42:02,010 Here they go again. 794 00:42:02,810 --> 00:42:05,170 Now it's made everything awkward and weird. 795 00:42:05,490 --> 00:42:08,570 Like, we were having a good time, y 'all. We got food. 796 00:42:10,030 --> 00:42:14,470 I want Kenya to come, but if the energy is going to be like this, I would rather 797 00:42:14,470 --> 00:42:16,950 Kenya just take her night and we'll try again tomorrow. 798 00:42:17,850 --> 00:42:20,330 We have to plan. I have to see what we're doing tomorrow. 799 00:42:20,750 --> 00:42:24,630 This is setting the wrong tone for what's supposed to be a trip for Marlo. 800 00:42:28,610 --> 00:42:29,610 Okay. 801 00:42:30,000 --> 00:42:32,240 Next time on The Real Housewives of Atlanta. 802 00:42:32,960 --> 00:42:33,960 Woo -hoo! 803 00:42:34,280 --> 00:42:35,920 That's gorgeous. Oh, that's gorgeous. 804 00:42:36,200 --> 00:42:37,500 What is that one? What is that? 805 00:42:38,120 --> 00:42:39,800 Oh, my God. This is hilarious. 806 00:42:40,320 --> 00:42:41,299 Whoa! 807 00:42:41,300 --> 00:42:45,600 I'm going up because she's jumping. Why would I want to be a friend to somebody 808 00:42:45,600 --> 00:42:46,339 like that? 809 00:42:46,340 --> 00:42:47,940 You can't even take care of your nephew. 810 00:42:48,360 --> 00:42:51,440 You don't give a f*** about me. She walking around with a lot of demons. 811 00:42:51,660 --> 00:42:54,760 She had some strong opinions about, like, what's going on with the boys and 812 00:42:54,760 --> 00:42:56,640 stuff. I think this would be bad. 813 00:42:57,000 --> 00:42:59,140 Hello, diva. You made it! 814 00:43:00,360 --> 00:43:01,920 Fabulous. This is so amazing. 815 00:43:02,260 --> 00:43:04,860 Here. Get it. Fuck on that. 64294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.