Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,246 --> 00:00:39,957
The Manipulated
2
00:00:41,917 --> 00:00:43,669
5 YEARS AGO
3
00:00:43,752 --> 00:00:45,754
No, that's not what happened.
4
00:00:46,505 --> 00:00:49,508
She's the one who called me
asking to hang out.
5
00:00:49,591 --> 00:00:50,592
So we did,
6
00:00:51,718 --> 00:00:56,556
and I told her to go home
after we had a couple of drinks.
7
00:01:02,104 --> 00:01:03,105
What?
8
00:01:03,188 --> 00:01:04,273
I'm not fucked up.
9
00:01:04,356 --> 00:01:05,357
No.
10
00:01:06,525 --> 00:01:09,736
I... I haven't done any drugs.
11
00:01:11,113 --> 00:01:12,698
Well...
12
00:01:13,949 --> 00:01:17,077
...maybe a little.
13
00:01:21,164 --> 00:01:22,583
The thing is...
14
00:01:27,004 --> 00:01:29,923
this girl... um...
15
00:01:31,008 --> 00:01:32,634
she's not breathing.
16
00:01:34,177 --> 00:01:36,305
Ah, fuck.
17
00:01:39,057 --> 00:01:41,643
Dad, what should I do?
18
00:01:42,269 --> 00:01:44,980
I think I'm starting to freak out.
19
00:01:48,233 --> 00:01:49,818
Fuck me.
20
00:01:56,491 --> 00:01:59,202
-Where is this from?
-It's, uh, Spain.
21
00:01:59,911 --> 00:02:01,455
They're usually pretty good.
22
00:02:02,497 --> 00:02:04,207
-Here.
-Cheers to us.
23
00:02:05,584 --> 00:02:08,045
Attention,we will resume shortly.
24
00:02:08,128 --> 00:02:10,630
-We would like to ask our guests...
-Let's go.
25
00:02:10,714 --> 00:02:11,715
...to return to seats.
26
00:02:11,798 --> 00:02:13,967
I heard an investment firm won this bid,
27
00:02:14,051 --> 00:02:16,219
but isn't it reckless
to let a company like that
28
00:02:16,303 --> 00:02:18,472
handle national data security?
29
00:02:18,555 --> 00:02:21,767
Somehow they bypassed getting
their credentials verified.
30
00:02:21,850 --> 00:02:23,185
I'm sure money played a part.
31
00:02:23,268 --> 00:02:25,646
-Let's sit there.
-They weren't in the initial bid.
32
00:02:25,729 --> 00:02:29,274
But they showed up in the final round
and snatched up the project.
33
00:02:29,358 --> 00:02:31,401
There's something fishy about it.
34
00:02:31,485 --> 00:02:33,695
Why make us come
all the way out to the boonies?
35
00:02:33,779 --> 00:02:36,156
They think they can do
whatever they want with us.
36
00:02:36,239 --> 00:02:38,450
Should we shake them up a little?
37
00:02:38,533 --> 00:02:39,951
We should.
38
00:02:43,038 --> 00:02:45,374
-Let's...
-Mind if I take a seat?
39
00:02:48,543 --> 00:02:50,504
Allow me to shed some light, gentlemen.
40
00:02:51,046 --> 00:02:53,715
That company has roots
in security solutions
41
00:02:53,799 --> 00:02:56,551
and now manages data
for a major portal in Korea.
42
00:02:56,968 --> 00:02:59,221
Now, what did you say earlier?
43
00:03:00,555 --> 00:03:02,641
Hmm? You'd shake them up?
44
00:03:03,725 --> 00:03:05,352
You underestimate their power.
45
00:03:06,019 --> 00:03:09,314
Every last detail about the three of you
can be easily collected.
46
00:03:09,398 --> 00:03:12,484
The only reason they haven't is,
you aren't worth the trouble.
47
00:03:12,567 --> 00:03:15,195
- What do you mean?
- Their pockets are deep
48
00:03:16,279 --> 00:03:18,949
and the C.E.O. has many interests.
49
00:03:19,032 --> 00:03:21,785
And because of that, they became
an investment company
50
00:03:21,868 --> 00:03:23,829
in order to manage various enterprises.
51
00:03:24,871 --> 00:03:29,459
But their core business is data security,
and that was why they won in the end.
52
00:03:30,293 --> 00:03:34,548
One of the conditions was that the bidder
had to construct the data center nearby,
53
00:03:34,631 --> 00:03:36,550
but it was taken out in a revision.
54
00:03:37,676 --> 00:03:39,761
That's highly unusual, don't you think?
55
00:03:39,845 --> 00:03:42,389
Global companies build centers
in polar regions
56
00:03:42,472 --> 00:03:44,808
for the purpose of improving
power efficiency.
57
00:03:45,434 --> 00:03:47,269
But that seemed a bit too far away.
58
00:03:48,437 --> 00:03:50,480
That's why we're building it here.
59
00:03:50,564 --> 00:03:52,441
Anyone with a brain would know that.
60
00:03:53,942 --> 00:03:57,696
Well, you must be a loyal employee.
61
00:03:58,238 --> 00:04:01,616
Then how do you explain
the government's sudden policy change?
62
00:04:03,493 --> 00:04:06,329
Well, they probably have a close friend
in high places.
63
00:04:06,913 --> 00:04:09,583
Also, you got it wrong.
I'm not some employee.
64
00:04:10,250 --> 00:04:12,461
I'm the owner of this entire company.
65
00:04:12,544 --> 00:04:14,880
Without further ado,
I would like to introduce
66
00:04:14,963 --> 00:04:17,382
the most important person of this event.
67
00:04:17,466 --> 00:04:20,927
Please give a warm welcome
to the C.E.O. of GA Investments,
68
00:04:21,011 --> 00:04:22,679
Mr. An Yohan.
69
00:04:25,891 --> 00:04:28,268
The three of you are sitting at my feast,
70
00:04:29,102 --> 00:04:31,229
hoping you'll catch any crumbs that fall.
71
00:04:31,938 --> 00:04:33,565
But don't worry.
72
00:04:34,065 --> 00:04:35,525
I'll leave scraps for you.
73
00:04:37,944 --> 00:04:39,529
Here he is, Mr. An.
74
00:04:39,613 --> 00:04:41,573
Let's give him a big round of applause.
75
00:04:41,656 --> 00:04:43,617
Arrogant prick! Who does he think he is?
76
00:04:43,700 --> 00:04:45,494
I'll teach this punk respect.
77
00:05:12,312 --> 00:05:14,564
His finger might work.
78
00:05:38,839 --> 00:05:40,382
Oh, what the hell is this?
79
00:05:42,551 --> 00:05:43,844
Hey, move it!
80
00:05:46,096 --> 00:05:48,765
How does an idiot like you
have a driver's license?
81
00:05:48,849 --> 00:05:52,018
What kind of inconsiderate person
parks their car like this?
82
00:05:54,688 --> 00:05:56,231
Hey, move your car, dumb ass!
83
00:06:47,282 --> 00:06:48,783
How'd you know I was thirsty?
84
00:06:50,035 --> 00:06:52,037
I can hear the excitement in your voice.
85
00:06:52,120 --> 00:06:54,247
You must have finished
another masterpiece.
86
00:06:59,753 --> 00:07:02,088
I wasn't sure if I'd
find the missing piece,
87
00:07:02,172 --> 00:07:04,591
but here it is.
88
00:07:05,800 --> 00:07:07,093
I think it's beautiful.
89
00:07:07,177 --> 00:07:10,805
Renoir once said
that the pain passes,
90
00:07:10,889 --> 00:07:12,307
but the beauty remains.
91
00:07:12,390 --> 00:07:13,975
Wow.
92
00:07:19,981 --> 00:07:22,108
ASSEMBLYMAN BAEK
93
00:07:22,192 --> 00:07:25,570
But in this life, pain never ends.
94
00:07:28,615 --> 00:07:29,616
Hello.
95
00:07:31,201 --> 00:07:32,994
Think of it as a security detail.
96
00:07:34,079 --> 00:07:35,955
Ordinarily, security involves someone
97
00:07:36,039 --> 00:07:38,291
taking the hit for you
in exchange for money.
98
00:07:40,210 --> 00:07:43,088
However, I do things a little differently.
99
00:07:44,005 --> 00:07:46,841
I start protecting you
after an incident has happened.
100
00:07:47,425 --> 00:07:49,844
And I don't charge money
for these services.
101
00:07:51,012 --> 00:07:54,349
All I ask in return,
is that you buy me an art piece.
102
00:07:56,559 --> 00:07:57,811
Now listen carefully.
103
00:07:58,978 --> 00:08:01,231
Your son needs to put
the body in warm water.
104
00:08:02,023 --> 00:08:05,110
Don't worry, Assemblyman Baek.
We'll handle everything.
105
00:08:05,193 --> 00:08:06,945
Appreciate doing business with you.
106
00:08:39,602 --> 00:08:41,271
All right, people, let's do this.
107
00:09:46,878 --> 00:09:48,213
The thing is...
108
00:09:49,380 --> 00:09:50,632
this girl...
109
00:09:51,382 --> 00:09:53,468
um, she's not breathing.
110
00:09:59,516 --> 00:10:00,975
Oh, shit!
111
00:10:01,851 --> 00:10:02,852
Fuck!
112
00:10:43,685 --> 00:10:46,479
His footsteps are everywhere.
I said to be careful.
113
00:10:47,063 --> 00:10:48,773
Why aren't you answering!!!!
Where are you?!!!! 9 Missed Calls - Kongi
114
00:10:48,857 --> 00:10:50,608
Well, your phone... turn off.
115
00:10:51,234 --> 00:10:52,402
Fuck!
116
00:11:07,584 --> 00:11:09,252
Shall we find some candidates?
117
00:11:09,335 --> 00:11:11,212
Show nearby CCTV footage.
118
00:11:45,914 --> 00:11:47,999
This guy keeps popping up near this home.
119
00:11:48,082 --> 00:11:51,419
Bingo. Our culprit.
120
00:11:56,716 --> 00:11:58,009
The order is ready.
121
00:11:58,551 --> 00:11:59,802
Oh, thanks.
122
00:12:00,261 --> 00:12:01,888
- Appreciate it. See ya.
- Sure.
123
00:12:03,306 --> 00:12:04,390
All right.
124
00:12:30,750 --> 00:12:31,751
He stays busy.
125
00:12:36,339 --> 00:12:37,340
Jeongdok Exam Prep Academy
126
00:12:37,423 --> 00:12:38,508
A younger brother.
127
00:12:44,222 --> 00:12:45,807
Is he watering those?
128
00:12:46,683 --> 00:12:48,518
He must have a soft spot for plants.
129
00:12:49,352 --> 00:12:51,604
What a pure soul.
130
00:12:56,609 --> 00:12:58,069
His girlfriend's pretty.
131
00:13:09,163 --> 00:13:10,498
Let's start sculpting.
132
00:13:20,550 --> 00:13:21,551
Thursday, August 20
133
00:13:32,645 --> 00:13:36,482
Cleaning Service
134
00:14:06,095 --> 00:14:07,513
Make sure to take this, too.
135
00:14:46,511 --> 00:14:48,471
What crime should I sculpt for you?
136
00:15:10,409 --> 00:15:12,203
The real-time CCTV is...
137
00:15:17,041 --> 00:15:19,377
Come on, turn the lights off.
138
00:15:19,794 --> 00:15:20,795
Do it.
139
00:15:23,881 --> 00:15:26,634
Collect everything
that comes out of that house today.
140
00:15:33,432 --> 00:15:38,437
General Waste Bag
10L
141
00:15:56,914 --> 00:15:59,292
Bodily fluids presumed
to belong to the culprit
142
00:15:59,375 --> 00:16:01,002
were found in the victim's body.
143
00:16:15,349 --> 00:16:16,392
It's gone.
144
00:16:16,475 --> 00:16:17,977
He must have lost it.
145
00:16:18,060 --> 00:16:19,478
Check if we found a bracelet.
146
00:16:19,937 --> 00:16:23,399
If we didn't, find an identical one
and place it at the scene.
147
00:16:24,066 --> 00:16:26,777
Where's the bracelet?The one I gave you.
148
00:16:26,861 --> 00:16:29,280
Why don't you have the bracelet
I gave you?
149
00:16:29,363 --> 00:16:30,656
My bracelet?
150
00:16:31,782 --> 00:16:33,701
It fell off in Taejoong's room that night.
151
00:16:42,251 --> 00:16:44,795
Excuse me, young man,
could you lend a hand?
152
00:16:53,012 --> 00:16:56,349
Let's put a plant here,
maybe a China doll tree,
153
00:16:56,432 --> 00:16:57,808
and make sure it's a sick one.
154
00:17:04,732 --> 00:17:05,858
The China doll tree needs to be in
partial sunlight to keep its leaves
155
00:17:05,942 --> 00:17:07,068
from drying out. So I moved it a bit.
I recommend adding pot fertilizer.
156
00:17:09,862 --> 00:17:11,280
Time for the exhibition.
157
00:17:24,585 --> 00:17:26,796
At the end of the day,
we're the ones on top,
158
00:17:26,879 --> 00:17:28,965
the 1% chosen to run the world.
159
00:17:30,049 --> 00:17:32,218
People like us must never falter.
160
00:17:33,052 --> 00:17:37,139
We rely on the other 99%
to cheer us on and protect us
161
00:17:37,223 --> 00:17:38,849
and forgive us for our mistakes.
162
00:17:39,725 --> 00:17:41,686
That way we can continue to lead them.
163
00:17:42,186 --> 00:17:44,438
Your son's name is Baek Dokyung, right?
164
00:17:45,398 --> 00:17:48,442
We don't want him traumatized.
So send him on a vacation.
165
00:17:49,360 --> 00:17:50,736
He'll forget in no time.
166
00:17:54,115 --> 00:17:56,659
MAN IN HIS 30S SUSPECTED
OF DISMEMBERMENT MURDER
167
00:17:56,742 --> 00:17:58,661
ARRESTED AT HOME
IN AN EMERGENCY ARREST
168
00:17:58,744 --> 00:18:02,707
The Manipulated
169
00:18:31,694 --> 00:18:32,987
Talk to me.
170
00:18:42,788 --> 00:18:44,206
Feed them first.
171
00:18:48,419 --> 00:18:50,504
What the... Where are we?
172
00:18:51,922 --> 00:18:53,299
Where are we?
173
00:18:56,385 --> 00:18:59,055
Can you hear me? Are you alive?
174
00:19:08,189 --> 00:19:09,565
Get them out.
175
00:19:09,982 --> 00:19:11,651
-Get off me!
-Move!
176
00:19:24,497 --> 00:19:26,540
Okay.
177
00:19:52,775 --> 00:19:54,402
What is this?
178
00:19:56,696 --> 00:19:58,322
Shit.
179
00:20:01,325 --> 00:20:02,576
No.
180
00:20:03,160 --> 00:20:04,912
Oh, shit, man!
181
00:20:16,257 --> 00:20:20,678
Since you dragged us all here blindfolded,
I doubt we came to do any legal work.
182
00:20:20,761 --> 00:20:23,889
You shove us in a truck, and now
you think we're gonna act like dogs,
183
00:20:23,973 --> 00:20:25,683
thanking you for treats? Fuck that.
184
00:20:25,766 --> 00:20:27,727
Who gives a shit? I'm starving.
185
00:20:31,981 --> 00:20:33,399
Aren't you guys hungry?
186
00:20:34,567 --> 00:20:36,193
Is that lobster?
187
00:21:22,323 --> 00:21:24,575
Eat up, you're going to need the energy.
188
00:21:28,370 --> 00:21:30,164
-This way, boss.
-Okay.
189
00:21:32,166 --> 00:21:33,334
Come this way.
190
00:21:59,652 --> 00:22:01,904
That piece of shit warden.
191
00:22:01,987 --> 00:22:03,697
What's he up to?
192
00:22:03,781 --> 00:22:05,074
This is bullshit.
193
00:22:09,078 --> 00:22:10,913
What the hell's gonna happen to me?
194
00:22:24,969 --> 00:22:26,428
Shit.
195
00:23:13,601 --> 00:23:15,185
Oh, shit.
196
00:23:19,857 --> 00:23:20,900
Fuck.
197
00:24:39,103 --> 00:24:40,479
Hazardous Gas Handling Facility
198
00:25:40,914 --> 00:25:43,208
Out on a walk, 2802?
199
00:25:44,543 --> 00:25:45,544
Come here.
200
00:25:48,589 --> 00:25:49,840
It's okay. Come on.
201
00:25:57,056 --> 00:26:00,059
It wasn't easy to bring you here,
so don't do this to me.
202
00:26:02,770 --> 00:26:03,854
Get in.
203
00:26:05,439 --> 00:26:07,274
Let's get you back to your room.
204
00:26:24,083 --> 00:26:26,168
You were trying to escape, weren't you?
205
00:26:28,420 --> 00:26:29,797
Don't worry, I'm not angry.
206
00:26:31,006 --> 00:26:32,591
Actually, I kind of like that.
207
00:26:33,175 --> 00:26:34,843
Desperation's good.
208
00:26:52,111 --> 00:26:53,112
I see.
209
00:26:54,363 --> 00:26:56,448
So you're the one who brought us all here?
210
00:26:57,866 --> 00:26:58,867
I am.
211
00:26:59,743 --> 00:27:01,995
-For what?
-Does that matter?
212
00:27:02,704 --> 00:27:04,039
You're already here.
213
00:27:04,581 --> 00:27:06,542
Just worry about what's happening next.
214
00:27:07,417 --> 00:27:10,629
If you want to be rewarded,
you might want to focus a little.
215
00:27:12,840 --> 00:27:14,299
There will be a match soon.
216
00:27:15,134 --> 00:27:17,386
-A match?
-Mmm-hmm.
217
00:27:17,469 --> 00:27:21,098
And so all I'm asking is for you
to do your best out there.
218
00:27:23,433 --> 00:27:24,810
And if you come out on top,
219
00:27:25,727 --> 00:27:27,145
you'll win a special prize.
220
00:27:27,229 --> 00:27:28,897
Want to know what it is?
221
00:27:28,981 --> 00:27:30,482
No, wait.
222
00:27:30,566 --> 00:27:32,067
I don't want to spoil the fun.
223
00:27:34,611 --> 00:27:36,655
You know, I feel like I know you.
224
00:27:37,739 --> 00:27:39,408
Are you someone famous?
225
00:27:43,203 --> 00:27:45,038
Well, I guess everyone in here is.
226
00:27:45,998 --> 00:27:47,416
See you at the match.
227
00:28:25,370 --> 00:28:27,539
Taejoong. I thought you broke out again.
228
00:28:27,623 --> 00:28:29,541
So I've been worried sick about you.
229
00:28:30,250 --> 00:28:31,251
What?
230
00:28:32,210 --> 00:28:34,671
Isn't it awesome
how they gave us lobster, drinks,
231
00:28:34,755 --> 00:28:36,506
new clothes, like we're not prisoners?
232
00:28:36,590 --> 00:28:37,633
Hey.
233
00:28:40,552 --> 00:28:42,304
Since when did we become friends?
234
00:28:43,805 --> 00:28:47,309
Oh, well, after seeing you fight,
I've gained a lot of respect for you.
235
00:28:47,851 --> 00:28:51,563
Without a doubt in my mind,
your side is the one I want to be on.
236
00:28:51,647 --> 00:28:53,774
So ignore any crazy shit
I might do or say.
237
00:28:54,900 --> 00:28:58,570
-What the fuck are you talking about?
-I have to do what I can to survive.
238
00:28:58,654 --> 00:28:59,988
I have no other option.
239
00:29:00,072 --> 00:29:02,157
-We need to go somewhere.
-Go to bed.
240
00:29:02,240 --> 00:29:04,034
I'm begging you to come with me.
241
00:29:04,117 --> 00:29:06,078
-Let go, man.
-It'll only take a second.
242
00:29:07,913 --> 00:29:09,706
Remember, I'm on your side.
243
00:29:12,459 --> 00:29:14,920
-Why are you bringing me here?
-Come on.
244
00:29:17,923 --> 00:29:20,175
Boss, I brought him like you asked.
245
00:29:21,677 --> 00:29:22,844
Hey!
246
00:29:23,971 --> 00:29:26,056
Don't be rude and get your ass over here.
247
00:29:27,933 --> 00:29:29,309
Hello.
248
00:29:30,018 --> 00:29:32,062
Park Taejoong. Come say hi to the boss.
249
00:29:32,145 --> 00:29:34,731
- This piece of...
- Disrespectful bitch.
250
00:29:34,815 --> 00:29:38,360
Hey, hey, hey! Taejoong, wait.
251
00:29:38,485 --> 00:29:40,821
Listen, I'm fucked
if you don't go over there.
252
00:29:41,446 --> 00:29:43,740
Don't worry. You'll be fine.
253
00:29:45,575 --> 00:29:47,160
Come on! Hurry up, asshole!
254
00:29:48,161 --> 00:29:49,788
You're fucking crazy.
255
00:29:50,914 --> 00:29:52,499
Look who it is.
256
00:30:02,175 --> 00:30:06,722
With everything going on, I haven't
gotten the chance to thank you yet.
257
00:30:08,181 --> 00:30:10,308
You know, for this generous gift.
258
00:30:10,851 --> 00:30:12,227
So thanks, man.
259
00:30:14,396 --> 00:30:16,940
Shit. It still hurts.
260
00:30:25,323 --> 00:30:27,826
At least your ear's back in one piece.
261
00:30:28,368 --> 00:30:29,786
It's like it's brand new.
262
00:30:32,372 --> 00:30:34,374
This little bastard. Are you crazy?
263
00:30:35,417 --> 00:30:38,253
You really want to fucking do this?
264
00:30:53,477 --> 00:30:55,771
Looks like today is not the day.
265
00:30:55,854 --> 00:30:59,649
But I'm sure there will be plenty
of chances to return the favor.
266
00:31:26,134 --> 00:31:27,803
Oh, shit.
267
00:32:58,435 --> 00:33:00,061
Did everyone sleep well?
268
00:33:01,021 --> 00:33:05,859
You must be wondering where you are
and why you've been brought to this place.
269
00:33:06,484 --> 00:33:08,403
Well, your time begins now.
270
00:33:08,778 --> 00:33:11,114
This is the land of opportunity.
271
00:33:19,789 --> 00:33:21,750
What is this place, huh?
272
00:33:21,833 --> 00:33:23,001
Isn't it obvious?
273
00:33:23,710 --> 00:33:24,836
It's a racetrack.
274
00:33:26,796 --> 00:33:28,840
Racetrack? Like, for cars?
275
00:33:28,924 --> 00:33:30,300
Here?
276
00:33:30,842 --> 00:33:34,429
Each of you will drive a randomly
assigned vehicle and race one another.
277
00:33:35,263 --> 00:33:36,264
Besides that,
278
00:33:37,682 --> 00:33:39,184
there are no rules.
279
00:33:40,268 --> 00:33:41,895
Is this some kind of sick joke?
280
00:33:42,979 --> 00:33:46,149
- Hey, man, calm down.
- Seriously, a fucking car race?
281
00:33:46,733 --> 00:33:48,902
How are you allowed to do this shit to us?
282
00:33:50,904 --> 00:33:53,198
Well, I got permission.
283
00:33:53,281 --> 00:33:55,492
Man, this is completely insane bullshit!
284
00:33:55,575 --> 00:33:59,287
You bring us here like cattle, feed us
and think we'll play your little games?
285
00:33:59,371 --> 00:34:00,580
You're fucking delusional!
286
00:34:01,248 --> 00:34:03,458
I'm going to sue
the living shit out of you!
287
00:34:04,334 --> 00:34:05,752
Let's get the fuck out of here.
288
00:34:05,835 --> 00:34:07,504
Hey.
289
00:34:39,160 --> 00:34:40,704
Any other complaints?
290
00:34:45,792 --> 00:34:47,544
Or does anybody else want to leave?
291
00:34:51,298 --> 00:34:53,008
If not, then allow me to continue.
292
00:34:57,637 --> 00:34:59,264
Watch out.
293
00:35:19,075 --> 00:35:20,368
5 billion won.
294
00:35:20,994 --> 00:35:24,289
That's the total prize money
for whoever wins first place.
295
00:35:29,753 --> 00:35:31,755
Wow, this is crazy.
296
00:35:32,339 --> 00:35:33,923
Sir, I have a question.
297
00:35:35,133 --> 00:35:39,346
If we're gonna, um, do a car race,
how do we, like, get the cars?
298
00:35:40,555 --> 00:35:41,765
That's all.
299
00:35:45,435 --> 00:35:49,564
The number that's on your uniform matches
the garage you've been assigned to.
300
00:35:49,648 --> 00:35:51,066
Your car will be inside.
301
00:35:52,442 --> 00:35:55,028
And to prevent any mishaps
like we had earlier,
302
00:35:55,904 --> 00:35:58,198
I'll give you chances to consult with me.
303
00:35:58,740 --> 00:36:01,993
So if you end up having questions,
just come and find me.
304
00:36:11,336 --> 00:36:12,754
Sounds like fun.
305
00:36:22,389 --> 00:36:23,473
At ease!
306
00:36:24,057 --> 00:36:26,893
Shit, are those real guns? Huh? Wow.
307
00:36:30,021 --> 00:36:31,189
What the fuck?
308
00:36:31,940 --> 00:36:33,858
Shit! I'm already excited.
309
00:36:37,237 --> 00:36:38,738
They're real, right?
310
00:36:39,572 --> 00:36:40,615
Wow.
311
00:36:42,200 --> 00:36:43,201
Fuck, yeah!
312
00:36:48,623 --> 00:36:50,333
What the fuck is this place?
313
00:36:53,211 --> 00:36:54,254
Hey.
314
00:36:54,838 --> 00:36:57,382
I heard your avatar choked on a Bible.
315
00:36:57,465 --> 00:36:58,717
Yep, he did.
316
00:36:59,718 --> 00:37:01,344
Count yourself lucky.
317
00:37:01,428 --> 00:37:05,181
My fucking avatar managed to survive
for years, but finally died last week.
318
00:37:05,265 --> 00:37:07,892
-Glad that shit's over.
-Hey, keep it down, will you?
319
00:37:07,976 --> 00:37:09,477
What if someone hears you?
320
00:37:10,145 --> 00:37:12,731
What are you so afraid of, huh?
Are you scared?
321
00:37:14,023 --> 00:37:16,317
C.E.O. Yohan only invited us.
322
00:37:16,401 --> 00:37:18,027
We don't have to be quiet.
323
00:37:18,111 --> 00:37:22,282
What do you mean, "last week"? I thought
your avatar got wiped out months ago.
324
00:37:22,407 --> 00:37:24,075
Right.
325
00:37:24,159 --> 00:37:25,577
This was my third one.
326
00:37:30,081 --> 00:37:31,332
Fucking psycho.
327
00:37:31,958 --> 00:37:33,376
Where are you from?
328
00:37:36,421 --> 00:37:38,006
Hey, hey, look.
329
00:37:42,719 --> 00:37:44,095
Whoa.
330
00:37:44,596 --> 00:37:46,431
This is impressive.
331
00:37:47,766 --> 00:37:49,267
Wow!
332
00:37:50,268 --> 00:37:52,187
The party has arrived.
333
00:37:52,270 --> 00:37:54,814
It's good to see you.
Been a while.
334
00:37:54,898 --> 00:37:56,232
Get in here.
335
00:37:58,610 --> 00:38:00,403
I'll take one, thanks.
336
00:38:02,447 --> 00:38:03,823
Holy fuck!
337
00:38:07,368 --> 00:38:08,995
This view is insane.
338
00:38:10,538 --> 00:38:13,249
Wow.
This is quite the setup you got here.
339
00:38:13,333 --> 00:38:14,626
Sit wherever.
340
00:38:15,293 --> 00:38:17,253
Thanks for making time to come by.
341
00:38:17,837 --> 00:38:20,840
Thank you for inviting us
to make money in such a fun way.
342
00:38:21,424 --> 00:38:24,219
Okay. Help me understand what this is.
343
00:38:24,302 --> 00:38:25,762
Racecars.
344
00:38:26,721 --> 00:38:29,599
So it's just a bunch of prisoners racing?
345
00:38:29,682 --> 00:38:32,477
-What's so great about that?
-It's not some simple race.
346
00:38:34,103 --> 00:38:36,898
Uh, think of it as more of a dogfight.
347
00:38:36,981 --> 00:38:38,441
Dogfight?
348
00:38:39,734 --> 00:38:41,778
Dogfight is like combat, so...
349
00:38:43,571 --> 00:38:46,741
Shit, I just got goosebumps.
It all just clicked in my head.
350
00:38:46,825 --> 00:38:49,244
Dogfighting with cars.
351
00:38:49,327 --> 00:38:50,662
Won't there be casualties?
352
00:38:50,745 --> 00:38:53,122
That's the whole fucking point.
Isn't that right?
353
00:38:54,457 --> 00:38:57,544
I invited you here
so you could witness it for yourselves.
354
00:38:57,627 --> 00:38:59,546
-Nice.
-Seeing it with your own eyes
355
00:38:59,629 --> 00:39:01,965
will be the most fun you've had in years.
356
00:39:39,586 --> 00:39:42,088
Nice! This car looks fast as fuck.
357
00:39:42,505 --> 00:39:44,173
Hell, yeah.
358
00:39:56,853 --> 00:39:59,647
All of the prisoners will receiveeverything they need
359
00:39:59,731 --> 00:40:01,691
to maintain and fix up their cars.
360
00:40:02,692 --> 00:40:04,360
Is this a good car or a bad one?
361
00:40:04,444 --> 00:40:06,529
A prisoner may not get a good car,
362
00:40:06,613 --> 00:40:09,574
but that doesn't necessarily meanthey're at a disadvantage.
363
00:40:10,700 --> 00:40:13,036
The only rule is that there are no rules.
364
00:40:13,119 --> 00:40:14,787
Nothing is off limits.
365
00:40:14,871 --> 00:40:17,415
The prisoners are allowedto do anything to win.
366
00:40:18,541 --> 00:40:20,084
-This way a little bit.
-Got it.
367
00:40:23,338 --> 00:40:26,090
Yeah!
368
00:40:27,759 --> 00:40:29,427
Holy shit, is this for real?
369
00:40:29,510 --> 00:40:30,637
Oh!
370
00:40:51,908 --> 00:40:53,743
So what's our role in all of this?
371
00:40:54,869 --> 00:40:57,330
You will be the founding members
of this business.
372
00:40:58,706 --> 00:41:02,585
With this race, we'll attract
the high rollers who love to gamble,
373
00:41:02,669 --> 00:41:05,463
and set up
a betting system on the dark web.
374
00:41:05,546 --> 00:41:10,134
Once we work out the kinks, we'll host
more races and expand to other countries.
375
00:41:10,218 --> 00:41:13,346
Of course, there are prisoners
all over the world.
376
00:41:13,429 --> 00:41:15,932
Hmm. You've put thought into this.
377
00:41:17,100 --> 00:41:19,894
You said you'd give
prize money to the winner.
378
00:41:19,978 --> 00:41:21,354
You actually gonna do that?
379
00:41:22,689 --> 00:41:24,399
I promised I would,
380
00:41:25,650 --> 00:41:27,360
-but...
-But?
381
00:41:27,860 --> 00:41:30,780
...I doubt anyone will make it
to the finish line.
382
00:41:57,056 --> 00:41:58,766
The Manipulated
383
00:42:55,406 --> 00:42:59,452
♪ The ashes of all are raining down ♪
384
00:42:59,619 --> 00:43:03,873
♪ There's blood on the flagsTurning brown ♪
385
00:43:03,956 --> 00:43:09,295
♪ All creeping shadows are spreading out ♪
386
00:43:12,465 --> 00:43:19,263
♪ You thought you broke me down apart ♪
387
00:43:21,182 --> 00:43:27,772
♪ But I survivedDespite the mess you left ♪
388
00:43:28,147 --> 00:43:32,485
♪ I see the painIt fades away ♪
389
00:43:32,568 --> 00:43:36,697
♪ The light is shining for my bleeding ♪
390
00:43:36,781 --> 00:43:38,699
♪ I'm ready to go ♪
391
00:43:38,783 --> 00:43:43,955
♪ It's time to rend my fears and pains ♪
392
00:43:44,038 --> 00:43:46,791
♪ See what I was meant for ♪
393
00:43:46,874 --> 00:43:50,128
♪ Show me what you got, I'm a big boy ♪
394
00:43:50,211 --> 00:43:55,466
♪ I don't know who it is, boyCalling for the big boy now ♪
395
00:43:55,550 --> 00:43:58,719
♪ Show me what you got, I'm a big boy ♪
396
00:43:58,803 --> 00:44:04,559
♪ I don't know who it is, boyTell them I'm a big boy now ♪
397
00:44:05,184 --> 00:44:09,438
♪ The ashes of all are raining down ♪
398
00:44:09,522 --> 00:44:13,901
♪ There's blood on the flagsTurning brown ♪
399
00:44:13,985 --> 00:44:19,198
♪ All creeping shadows are spreading out ♪
400
00:44:22,243 --> 00:44:29,125
♪ You thought you broke me down apart ♪
401
00:44:31,002 --> 00:44:37,592
♪ But I survivedDespite the mess you left ♪
402
00:44:37,884 --> 00:44:42,138
♪ I see the painIt fades away ♪
403
00:44:42,221 --> 00:44:46,601
♪ The light is shining for my bleeding ♪
404
00:44:46,684 --> 00:44:48,519
♪ I'm ready to go ♪
405
00:44:48,603 --> 00:44:53,649
♪ It's time to rend my fears and pains ♪
406
00:44:53,900 --> 00:44:56,569
♪ See what I was meant for ♪
407
00:44:56,652 --> 00:44:59,947
♪ Show me what you got, I'm a big boy ♪
408
00:45:00,031 --> 00:45:04,410
♪ I don't know who it is, boyTell them I'm a big boy now ♪
29940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.