All language subtitles for The Big C (2010) S02E04 Boo!.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:08,574 PREVIOUSLY ON THE BIG C... 2 00:00:08,575 --> 00:00:10,042 I'M YOUR "CANCIERGE," REMEMBER? 3 00:00:10,043 --> 00:00:11,043 ATTICUS SHERMAN. 4 00:00:11,044 --> 00:00:12,478 IT WAS DR. SHERMAN'S OFFICE. 5 00:00:12,479 --> 00:00:14,246 HE ADDED A SPOT FOR ME IN THE CLINICAL TRIAL. 6 00:00:14,247 --> 00:00:16,749 MY PARENTS GOT CALLED BY OUR CHURCH TDO MISSIONARY WORK. 7 00:00:16,750 --> 00:00:17,950 YOU SHOULD COME LIVE WITH US. 8 00:00:17,951 --> 00:00:19,818 MAYBE THEY'RE CUTTING THESE NEW BIPOLAR DRUGS 9 00:00:19,819 --> 00:00:23,355 WITH FAIRY DUST OR SOMETHING BECAUSE I FEEL FANTASTIC. 10 00:00:23,356 --> 00:00:24,757 - I'M EMILY. - I'M ADAM. 11 00:00:24,758 --> 00:00:26,825 YOU'RE KIND OF THE "IT" GUY AROUND SCHOOL RIGHT NOW. 12 00:00:26,826 --> 00:00:28,794 DOES ALL THIS CANCER STUFF SCARE YOU? 13 00:00:28,795 --> 00:00:30,162 SCARED SHITLESS. 14 00:00:30,163 --> 00:00:32,264 WELL, I FOR ONE THINK YOU'RE A PRETTY BRAVE BITCH. 15 00:00:44,110 --> 00:00:46,178 ♪ IT'S SO HARD ♪ 16 00:00:46,179 --> 00:00:51,151 ♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪ 17 00:00:53,086 --> 00:00:54,820 ♪ STEP OUT ♪ 18 00:00:54,821 --> 00:00:59,626 ♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪ 19 00:01:01,861 --> 00:01:05,431 ♪ IS THIS SOME KINOF A JOKE? ♪ 20 00:01:05,432 --> 00:01:10,269 ♪ WILL SOMEONE WAKE ME UP SOON? ♪ 21 00:01:10,270 --> 00:01:15,607 ♪ AND TELL ME THIS WAS JUST A GAME WE PLAY ♪ 22 00:01:15,608 --> 00:01:20,313 ♪ CALLED LIFE ♪ 23 00:01:31,091 --> 00:01:33,859 IS THAT THING KEEPING YOU UP? 24 00:01:33,860 --> 00:01:36,462 I COULDN'T SLEEP ANYWAY. 25 00:01:36,463 --> 00:01:38,997 UGH. 26 00:01:40,233 --> 00:01:41,533 OH, MY FUCKING GOD. 27 00:01:41,534 --> 00:01:43,068 I'M GONNA RIP THAT FUCKING SKELETON APART 28 00:01:43,069 --> 00:01:44,369 BONE BY BONE. 29 00:01:44,370 --> 00:01:46,305 HE'S UNNERVING YOU. HE'S DOING HIS JOB. 30 00:01:46,306 --> 00:01:47,539 HOW DO YOU KNOW IT'S A HE? 31 00:01:47,540 --> 00:01:48,807 CAN'T EVEN TELL THE GENDER OF A SKELTON. 32 00:01:48,808 --> 00:01:50,309 THAT'S WHAT MAKES THEM EXTRA CREEPY. 33 00:01:50,310 --> 00:01:52,511 I THINK FEMALES HAVE WIDER PELVIC BONES. 34 00:01:52,512 --> 00:01:54,246 I LOVE YOU DEARLY, HONEY, 35 00:01:54,247 --> 00:01:56,682 BUT I CAN'T ANALYZE THIS RIGHT NOW. 36 00:01:56,683 --> 00:01:57,884 FUCKING NEIGHBORS. 37 00:02:14,400 --> 00:02:16,001 THE SKELETON KEEP YOU UP TOO? 38 00:02:16,002 --> 00:02:18,036 WHAT? NO. 39 00:02:18,037 --> 00:02:22,074 I'M JUST BEDAZZLING MY HALLOWEEN COSTUME. 40 00:02:22,075 --> 00:02:23,642 YOU STILL DRESS UP? 41 00:02:23,643 --> 00:02:25,310 HELL YEAH. 42 00:02:25,311 --> 00:02:27,212 I LOVE HALLOWEEN. 43 00:02:27,213 --> 00:02:29,448 I REMEMBER WHEN ADAM WAS ABOUT FOUR, 44 00:02:29,449 --> 00:02:31,917 IT WAS THE FIRST YEAR HE EVER REALLY GOT HALLOWEEN. 45 00:02:31,918 --> 00:02:34,686 WE WERE DONE TRICK-OR-TREATING IN ABOUT AN HOUR. 46 00:02:34,687 --> 00:02:37,389 HE CAME HOME, HE DUMPED HIS BAG ON THE FLOOR, 47 00:02:37,390 --> 00:02:38,590 TORE INTO THE CANDY, 48 00:02:38,591 --> 00:02:39,892 FELL ASLEEP RIGHT THERE. 49 00:02:39,893 --> 00:02:41,393 THE NEXT MORNING, 50 00:02:41,394 --> 00:02:42,995 I FOUND HIM WAITING BY THE FRONT DOOR 51 00:02:42,996 --> 00:02:45,063 DRESSED IN HIS LITTLE POCAHONTAS COSTUME 52 00:02:45,064 --> 00:02:46,665 READY TO GO AGAIN. 53 00:02:46,666 --> 00:02:48,300 HE WAS POCAHONTAS? 54 00:02:48,301 --> 00:02:50,469 HE WAS OBSESSED WITH HER. 55 00:02:50,470 --> 00:02:52,137 PAUL WAS SURE HE WAS GONNA BE GAY. 56 00:02:52,138 --> 00:02:54,573 I'LL GIVE YOU 20 BUCKS IF YOU HAVE A PICTURE 57 00:02:54,574 --> 00:02:57,543 I CAN TORTURE HIM WITH. 58 00:02:57,544 --> 00:03:00,079 SEEMS LIKE SUCH A LONG TIME AGO NOW. 59 00:03:02,148 --> 00:03:03,615 SO WHAT ARE YOU MAKING? 60 00:03:03,616 --> 00:03:05,317 I USUALLY JUST START CREATING 61 00:03:05,318 --> 00:03:07,486 AND THEN SEE WHERE MY INSPIRATION TAKES ME. 62 00:03:07,487 --> 00:03:09,254 SO I'M THINKING A SPARKLY GHOST, 63 00:03:09,255 --> 00:03:10,822 OR A SPARKLY BIRD, 64 00:03:10,823 --> 00:03:13,058 OR A WITCH, BUT SPARKLY. 65 00:03:13,059 --> 00:03:14,626 FUCKING PAGAN HOLIDAY. 66 00:03:14,627 --> 00:03:17,462 PAUL, YOU CANNOT STEAL THEIR DECORATIONS. 67 00:03:17,463 --> 00:03:18,730 OH, DON'T WORRY. 68 00:03:18,731 --> 00:03:21,567 I LEFT THE ENTIRE INTERACTIVE TOMBSTONE DISPLAY 69 00:03:21,568 --> 00:03:23,035 WITH THE GHOUL THAT SAYS, 70 00:03:23,036 --> 00:03:24,903 "I'VE LOST MY HEAD. HAVE YOU SEEN IT?" 71 00:03:24,904 --> 00:03:26,838 EVERY TIME I GET IN MY FUCKING CAR. 72 00:03:26,839 --> 00:03:28,807 GOD DAMN PSYCHO NEIGHBORS. 73 00:03:28,808 --> 00:03:32,211 THEY'RE INFATUATED WITH DEATH OVER THERE. 74 00:03:32,212 --> 00:03:34,546 I THINK HE'S A LITTLE NERVOUS 75 00:03:34,547 --> 00:03:37,950 ABOUT MY STARTING THE CLINICAL TRIAL TODAY. 76 00:03:37,951 --> 00:03:39,818 ARE YOU? 77 00:03:39,819 --> 00:03:43,655 I'M EXCITED. 78 00:03:43,656 --> 00:03:45,991 I MEAN, I HAVE A GAME PLAN. 79 00:03:45,992 --> 00:03:49,161 GRANTED, IT INVOLVES NEEDLES AND HOSPITAL SMELLS, 80 00:03:49,162 --> 00:03:52,397 BUT STILL, KINDA EXCITED. 81 00:03:52,398 --> 00:03:56,602 WELL, I WAS GONNA LEAVE THIS OUT AS A SURPRISE, 82 00:03:56,603 --> 00:04:00,405 BUT SINCE YOU'RE UP. 83 00:04:00,406 --> 00:04:01,473 OH! 84 00:04:01,474 --> 00:04:03,508 I LOVE IT. 85 00:04:03,509 --> 00:04:04,610 MMM! 86 00:04:04,611 --> 00:04:07,013 I FEEL BRAVER AND BITCHIER ALREADY. 87 00:04:08,381 --> 00:04:11,383 GOOD MORNING TO YOU. 88 00:04:11,384 --> 00:04:13,385 EVERYONE ELSE IS MAKING THEIR HOUSES LOOK SCARY. 89 00:04:13,386 --> 00:04:16,688 YOURS IS STARTING TO LOOK POSITIVELY INVITING, SIR. 90 00:04:16,689 --> 00:04:18,290 THAT'S THE WHOLE POINT. 91 00:04:18,291 --> 00:04:19,791 NEIGHBOR KIDS THINK THIS HOUSE IS HAUNTED, 92 00:04:19,792 --> 00:04:22,294 AND MARLENE REALLY PUT THE NAIL IN THAT COFFIN 93 00:04:22,295 --> 00:04:24,229 WHEN SHE, YOU KNOW, PUT THE NAIL IN THE COFFIN. 94 00:04:24,230 --> 00:04:26,999 WELL, YOU'LL PROBABLY GET TWO OR THREE 95 00:04:27,000 --> 00:04:28,567 LITTLE TREATERS TONIGHT. 96 00:04:28,568 --> 00:04:30,669 HOPEFULLY MORE AS THE YEARS PASS. 97 00:04:30,670 --> 00:04:33,372 YEAH, KIDS DRESSED UP AS LIONS AND PRINCESSES 98 00:04:33,373 --> 00:04:35,774 AND CHARLIE CHAPLIN, THAT'S WHAT I WANT. 99 00:04:35,775 --> 00:04:37,843 THEN SOMEDAY I'LL DRESS MY OWN KID UP 100 00:04:37,844 --> 00:04:39,845 AS ONE OF THE SEVEN WONDERS OF THE WORLD, 101 00:04:39,846 --> 00:04:42,180 AND WE WILL GO AROUND BEGGING FOR SUGAR. 102 00:04:42,181 --> 00:04:44,650 YOU STILL SLEEPING IN THE YARD IN THAT SCENARIO? 103 00:04:44,651 --> 00:04:45,817 NOPE. 104 00:04:45,818 --> 00:04:47,552 I PROMISED REBECCA I'D BE MOVED BACK INSIDE 105 00:04:47,553 --> 00:04:48,553 BY THE TIME SHE GOT BACK. 106 00:04:48,554 --> 00:04:50,889 I SLEPT ON THE PORCH LAST NIGHT. 107 00:04:50,890 --> 00:04:52,357 I'M SLEEPING ON THE COUCH TONIGHT. 108 00:04:52,358 --> 00:04:55,193 PLAN ON JOINING HER IN BED UPON HER RETURN. 109 00:04:55,194 --> 00:04:57,329 I HOPE MY NEW DRUGS HELP ME 110 00:04:57,330 --> 00:04:58,930 AS MUCH AS YOURS ARE HELPING YOU. 111 00:04:58,931 --> 00:05:01,166 JESUS, THOSE WERE SOME HAIRY STRANDS OF DNA 112 00:05:01,167 --> 00:05:03,068 OUR SHITHEAD PARENTS TRIED TO STRING TOGETHER. 113 00:05:03,069 --> 00:05:05,837 HAPPY HALLOWEEN. 114 00:05:05,838 --> 00:05:07,974 YOU'RE GONNA DO GREAT TODAY. 115 00:05:18,751 --> 00:05:20,852 OH, HI, HONEY BUNNY. 116 00:05:20,853 --> 00:05:22,487 I CAN'T BELIEVE YOU GUYS CALL EACH OTHER THAT. 117 00:05:22,488 --> 00:05:24,089 WHAT ARE YOU DOING? GET OUT OF HERE. 118 00:05:24,090 --> 00:05:26,758 I CAN'T. I LIVE HERE, REMEMBER? 119 00:05:26,759 --> 00:05:28,093 YEAH, THAT DOESN'T GIVE YOU THE RIGHT 120 00:05:28,094 --> 00:05:30,128 TO JUST BARGE INTO MY ROOM. 121 00:05:30,129 --> 00:05:31,697 UNWAD YOUR BIKINI BRIEFS. 122 00:05:31,698 --> 00:05:33,832 I'M JUST 'CAUSE YOUR MOM WANTED ME TO TELL YOU 123 00:05:33,833 --> 00:05:35,000 THAT BREAKFAST IS READY. 124 00:05:35,001 --> 00:05:36,101 TELL HER I'LL EAT SOMETHING LATER. 125 00:05:36,102 --> 00:05:37,235 I'M NOT YOUR MESSENGER. 126 00:05:37,236 --> 00:05:38,904 YOU'RE NOT MY BOSS. 127 00:05:38,905 --> 00:05:40,839 LOOK, BITCH, I JUST THINK IT'D BE NICE 128 00:05:40,840 --> 00:05:42,974 IF YOU GAVE YOUR MOM A GOOD LUCK HUG OR SOMETHING. 129 00:05:42,975 --> 00:05:44,576 THEN SHE'LL GET ALL WEIRD AND START CRYING. 130 00:05:44,577 --> 00:05:46,144 SO? 131 00:05:46,145 --> 00:05:48,547 SHE CAN'T CRY WITH ALL THE SHIT SHE'S GOING THROUGH? 132 00:05:48,548 --> 00:05:50,782 WHY DO YOU CARE? SHE'S NOT YOUR MOTHER. 133 00:05:50,783 --> 00:05:52,851 YOUR MOM MOVED THOUSANDS OF MILES AWAY 134 00:05:52,852 --> 00:05:55,320 AND LET YOU STAY WITH A BUNCH OF STRANGERS, REMEMBER? 135 00:05:55,321 --> 00:05:57,357 YOU LOOK STUPID IN THAT SHIRT. 136 00:06:31,624 --> 00:06:34,326 OH, COME ON, GUYS, WE WENT OVER THIS! 137 00:06:34,327 --> 00:06:35,794 EVERYTHING OKAY? 138 00:06:35,795 --> 00:06:37,396 UGH, I JUST GOTTA GET THIS PROJECT TURNED AROUND 139 00:06:37,397 --> 00:06:38,530 BY TOMORROW, 140 00:06:38,531 --> 00:06:40,399 AND EVERY POSSIBLE THING THAT COULD GO WRONG 141 00:06:40,400 --> 00:06:42,033 IS GOING WRONG! 142 00:06:42,034 --> 00:06:44,736 WOULD IT BE SEXUAL HARASSMENT IF I CALLED JEFF A DOUCHE BAG? 143 00:06:44,737 --> 00:06:46,738 IT MIGHT BE. 144 00:06:46,739 --> 00:06:48,573 JESUS, THIS PARKING LOT IS PACKED. 145 00:06:48,574 --> 00:06:49,941 I HOPE I'M NOT LATE. 146 00:06:49,942 --> 00:06:52,077 THANKS SO MUCH FOR BEING DESIGNATED DRIVER, HON. 147 00:06:52,078 --> 00:06:53,745 I GOTTA GET THESE EMAILS OUT, 148 00:06:53,746 --> 00:06:55,480 AND I JUST WOULDN'T WANT TO UPSET OPRAH 149 00:06:55,481 --> 00:06:57,983 BY, YOU KNOW, TEXTING AND DRIVING. 150 00:06:57,984 --> 00:06:59,451 OH, THERE'S A SPOT. - WHAT? WHERE? 151 00:06:59,452 --> 00:07:00,719 MISSED IT. 152 00:07:00,720 --> 00:07:02,421 OKAY, YOU CANNOT BE A BACKSEAT DRIVER 153 00:07:02,422 --> 00:07:04,389 IN THE FRONT SEAT WHILE TEXTING. 154 00:07:04,390 --> 00:07:06,158 IT'S JUST NOT-- - THERE'S ANOTHER ONE! 155 00:07:06,159 --> 00:07:07,492 GET THAT SPACE. 156 00:07:07,493 --> 00:07:09,828 OH, MY GOD! YOU RAN OVER SOMEBODY! 157 00:07:09,829 --> 00:07:11,297 YOU SCARED ME. 158 00:07:14,567 --> 00:07:15,534 ARE YOU OKAY? 159 00:07:15,535 --> 00:07:18,370 OH, MY-- I AM SO, SO SORRY. 160 00:07:18,371 --> 00:07:19,971 I DIDN'T SEE YOU. 161 00:07:19,972 --> 00:07:21,373 - OH, IT HURTS. - WHERE, SIR? 162 00:07:21,374 --> 00:07:24,976 CAN YOU--CAN YOU TELL US WHERE? 163 00:07:24,977 --> 00:07:26,845 OKAY, I--I-- I DON'T SEE ANY BLOOD. 164 00:07:26,846 --> 00:07:28,346 OKAY? 165 00:07:28,347 --> 00:07:29,781 WHAT IF HE'S BLEEDING INTERNALLY? 166 00:07:29,782 --> 00:07:31,216 NO, IT FELT LIKE I BARELY TAPPED HIM. 167 00:07:31,217 --> 00:07:32,651 WHY DON'T YOU LOOK WHERE YOU'RE GOING FOR-- 168 00:07:32,652 --> 00:07:34,686 YOU'RE THE ONE THAT TOLD ME TO-- 169 00:07:36,422 --> 00:07:38,357 WHY ARE YOU LAUGHING? 170 00:07:40,726 --> 00:07:42,194 THAT NEVER GETS OLD. 171 00:07:42,195 --> 00:07:43,962 WAIT. 172 00:07:43,963 --> 00:07:45,530 ARE YOU FUCKING WITH US? 173 00:07:46,933 --> 00:07:48,834 THAT WAS NOT FUNNY. 174 00:07:48,835 --> 00:07:50,469 THAT WAS VERY FUNNY. 175 00:07:50,470 --> 00:07:53,171 I MEAN, YOU HAVE TO BE A REALLY BAD DRIVER 176 00:07:53,172 --> 00:07:55,707 TO HIT SOMEONE IN A PARKING LOT. 177 00:07:55,708 --> 00:07:59,177 OH, THAT DOESN'T HAPPEN EVERY DAY. 178 00:07:59,178 --> 00:08:00,712 YOU SCARED THE SHIT OUT OF US. 179 00:08:00,713 --> 00:08:02,247 BOO. 180 00:08:02,248 --> 00:08:04,249 HAVE A NICE DAY. 181 00:08:04,250 --> 00:08:07,085 FUCKING FREAK. 182 00:08:30,810 --> 00:08:31,977 JEEZ! 183 00:08:31,978 --> 00:08:33,144 YOU KNOCK MUCH? 184 00:08:33,145 --> 00:08:34,479 AS IF YOU COULD HEAR ME KNOCKING 185 00:08:34,480 --> 00:08:37,616 OVER YOUR SHITTY TASTE IN MUSIC ANYHOW. 186 00:08:37,617 --> 00:08:39,050 CATHY ASKED ME TO BRING THAT TO YOU. 187 00:08:39,051 --> 00:08:40,785 OH, DIABETES IN A BAG. 188 00:08:40,786 --> 00:08:42,621 THANKS. DID YOU OPEN THIS? 189 00:08:42,622 --> 00:08:45,023 YOU DIDN'T EXPECT ME TO BRING IT ALL THE WAY OVER HERE 190 00:08:45,024 --> 00:08:46,858 FOR FREE, DID YOU? 191 00:08:46,859 --> 00:08:48,927 CAN I ASK YOU SOMETHING? 192 00:08:48,928 --> 00:08:50,929 DO YOU HEAR A THUMPING NOISE? 193 00:08:50,930 --> 00:08:53,498 NOT NOW, BUT WHEN YOU CAME IN? 194 00:08:53,499 --> 00:08:55,066 - WHAT DO YOU MEAN? - OKAY, SHIT. 195 00:08:55,067 --> 00:08:57,502 I KEEP HEARING THESE NOISES, 196 00:08:57,503 --> 00:09:00,205 LIKE A THUMPING OR SOMETHING. 197 00:09:00,206 --> 00:09:02,040 IT COMES FROM OVER HERE, 198 00:09:02,041 --> 00:09:03,408 AND THEN IT'S OVER THERE. 199 00:09:03,409 --> 00:09:05,544 BUT WHEN I TRY TO FOLLOW THE SOUND, 200 00:09:05,545 --> 00:09:07,712 WHOO, IT GOES SOMEWHERE ELSE. 201 00:09:07,713 --> 00:09:11,049 I'M KIND WORRIED THAT I'M GOING CRAZY AGAIN, 202 00:09:11,050 --> 00:09:12,250 HEARING GHOSTS OR SOMETHING. 203 00:09:12,251 --> 00:09:14,319 OH, MY GOD, IT'S MARLENE. 204 00:09:14,320 --> 00:09:15,954 YEAH, RIGHT, GOOD ONE. 205 00:09:15,955 --> 00:09:17,455 I'M SERIOUS. 206 00:09:17,456 --> 00:09:19,124 SOMETIMES WHEN PEOPLE DIE AT HOME, 207 00:09:19,125 --> 00:09:20,592 THEIR SPIRITS GET STUCK. 208 00:09:20,593 --> 00:09:22,060 IT HAPPENS ALL THE TIME. 209 00:09:22,061 --> 00:09:23,228 DON'T FUCK WITH ME, ANDREA. 210 00:09:23,229 --> 00:09:24,796 MY MENTAL STATE CAN'T TAKE IT RIGHT NOW. 211 00:09:24,797 --> 00:09:26,698 I'M NOT! I BELIEVE IN THIS SHIT. 212 00:09:26,699 --> 00:09:29,367 A FRIEND OF MY GRANNY'S USED TO CLEAN HOUSES, 213 00:09:29,368 --> 00:09:31,102 AND THIS ONE TIME SHE WAS CLEANING THIS ROOM 214 00:09:31,103 --> 00:09:32,771 OF THIS GUY THAT DIED. 215 00:09:32,772 --> 00:09:34,539 AND ALL OF A SUDDEN, 216 00:09:34,540 --> 00:09:36,274 SHE STARTED FEELING SOMETHING REALLY WEIRD 217 00:09:36,275 --> 00:09:38,343 RIGHT ABOVE HER HEAD. 218 00:09:38,344 --> 00:09:40,679 AND SO SHE SLOWLY LOOKED UP, 219 00:09:40,680 --> 00:09:43,348 AND BOOM, A LIGHT BULB BURST RIGHT IN HER FACE. 220 00:09:43,349 --> 00:09:46,484 IF I WERE YOU, I WOULD SAGE THE HELL OUT OF THIS PLACE. 221 00:09:46,485 --> 00:09:48,053 IT'S THE ONLY WAY THE SPIRITS WILL KNOW 222 00:09:48,054 --> 00:09:49,554 THAT IT'S TIME TO GO. 223 00:09:49,555 --> 00:09:50,989 YOU HEAR THAT, MARLENE? 224 00:09:50,990 --> 00:09:54,559 IT'S TIME TO CROSS OVER, YOU OLD RACIST BITCH! 225 00:09:54,560 --> 00:09:55,927 WAIT, ANDREA. 226 00:09:55,928 --> 00:09:57,696 COULD YOU HANG OUT FOR A MINUTE? 227 00:09:57,697 --> 00:09:58,830 SEE IF IT HAPPENS AGAIN? 228 00:09:58,831 --> 00:10:00,432 NO, NO, NO. HELL NO. 229 00:10:00,433 --> 00:10:02,668 IF YOU GOT GHOSTS IN HERE, I WANT NO PART OF IT. 230 00:10:06,973 --> 00:10:09,108 SHIT. 231 00:10:20,853 --> 00:10:22,854 I AM OFFICIALLY CHECKED IN. 232 00:10:22,855 --> 00:10:25,323 WHOO-HOO. 233 00:10:25,324 --> 00:10:28,193 OH, LOOK AT THE CUTE VAMPIRE NURSE. 234 00:10:28,194 --> 00:10:30,695 I HOPE SHE'S THE ONE THAT TAKES THE BLOOD. 235 00:10:30,696 --> 00:10:32,764 NO, I LIKE THAT THE STAFF 236 00:10:32,765 --> 00:10:34,132 DRESSES UP HERE FOR HALLOWEEN. 237 00:10:34,133 --> 00:10:35,600 HOSPITALS CAN BE SO DEPRESSING. 238 00:10:35,601 --> 00:10:38,670 IT'S NICE TO SEE PEOPLE HAVING A LITTLE FUN. 239 00:10:38,671 --> 00:10:40,005 FUN? 240 00:10:40,006 --> 00:10:41,906 YOU CALL THAT FUN? 241 00:10:41,907 --> 00:10:43,441 CANCER NURSE DRESSED UP LIKE A DEAD PERSON? 242 00:10:43,442 --> 00:10:45,243 SEEMS MORE LIKE SHITTY TASTE TO ME. 243 00:10:45,244 --> 00:10:48,013 OH, GREAT, NOW MY EMAILS AREN'T GOING THROUGH. 244 00:10:48,014 --> 00:10:49,481 FUCK ME! 245 00:10:49,482 --> 00:10:50,615 UGH! 246 00:10:50,616 --> 00:10:52,250 MAYBE YOU SHOULD GO TO WORK. 247 00:10:52,251 --> 00:10:53,518 NO. 248 00:10:53,519 --> 00:10:55,220 I'M GONNA STAY HERE WITH YOU. 249 00:10:55,221 --> 00:10:56,488 NO, I KNOW YOU WANT TO, 250 00:10:56,489 --> 00:10:57,656 BUT YOU'RE STARTING TO STRESS ME OUT 251 00:10:57,657 --> 00:10:58,957 WITH ALL THE TEXTING AND THE BUZZING 252 00:10:58,958 --> 00:11:01,960 AND THE NEGATIVE ENERGY RIGHT NOW. 253 00:11:01,961 --> 00:11:05,296 YOU'RE RIGHT. I'M SORRY. 254 00:11:05,297 --> 00:11:08,066 DUMB DEADLINE, IT'S JUST MAKING ME CRAZY. 255 00:11:08,067 --> 00:11:09,234 YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO? 256 00:11:09,235 --> 00:11:11,169 I'M GONNA TURN THIS THING OFF. 257 00:11:11,170 --> 00:11:12,904 SCREW THEM. 258 00:11:12,905 --> 00:11:14,906 OH, FUCK ME IN MY FAT ASS. 259 00:11:14,907 --> 00:11:16,541 GO. 260 00:11:16,542 --> 00:11:17,776 PLEASE. 261 00:11:17,777 --> 00:11:19,577 WE TALKED ABOUT THIS. 262 00:11:19,578 --> 00:11:23,348 I'M OKAY DOING THINGS MYSELF, I REALLY AM. 263 00:11:23,349 --> 00:11:25,451 OKAY, HONEY. 264 00:11:28,154 --> 00:11:30,955 I'LL BE BACK IN A JIFFY, 265 00:11:30,956 --> 00:11:33,525 IF NOT SOONER, OKAY? 266 00:11:33,526 --> 00:11:35,294 YOU'RE VERY ATTRACTIVE. 267 00:11:43,369 --> 00:11:46,405 JUST FOR THE RECORD, I FIND YOUR OUTFIT HIGHLY OFFENSIVE. 268 00:11:49,241 --> 00:11:50,208 CATHY JAMISON. 269 00:11:50,209 --> 00:11:51,276 YES. 270 00:11:51,277 --> 00:11:52,745 FOLLOW ME, PLEASE. 271 00:11:57,383 --> 00:11:59,617 WE JUST NEED YOU TO FILL OUT SOME PAPERWORK HERE, 272 00:11:59,618 --> 00:12:01,753 AND WHEN YOU'RE DONE WE'LL GRAB A QUICK "BLOOOOD" SAMPLE 273 00:12:01,754 --> 00:12:02,921 BEFORE WE START TREATMENT. 274 00:12:02,922 --> 00:12:05,491 OKAY, THANK YOU. 275 00:12:42,194 --> 00:12:43,661 OH, MAN, LOOK WHO IT IS. 276 00:12:43,662 --> 00:12:46,431 MY WOULD-BE ASSASSIN. 277 00:12:48,501 --> 00:12:50,435 THIS MUST BE PRETTY AWKWARD FOR YOU, RIGHT? 278 00:12:50,436 --> 00:12:52,871 BY THE WAY, I-- 279 00:12:52,872 --> 00:12:54,806 I THINK I'M DEVELOPING A HEMATOMA, 280 00:12:54,807 --> 00:12:56,975 WHICH WILL BE VERY EASY TO REMEMBER 281 00:12:56,976 --> 00:12:58,476 BECAUSE IT RHYMES WITH MELANOMA, RIGHT? 282 00:12:58,477 --> 00:12:59,911 SO THEN PEOPLE WILL JUST KNOW ME 283 00:12:59,912 --> 00:13:01,112 AS THE "OMA" GUY. 284 00:13:01,113 --> 00:13:02,914 - DO YOU MIND? - THE LOOK ON YOUR FACE-- 285 00:13:02,915 --> 00:13:04,349 LOOK, I THINK I'VE SEEN ENOUGH-- 286 00:13:04,350 --> 00:13:05,383 OH, I CAN'T HEAR YOU. 287 00:13:05,384 --> 00:13:07,018 THEN TAKE OUT THE FUCKING EAR BUDS, 288 00:13:07,019 --> 00:13:09,889 SHUT UP, AND LET ME FILL OUT MY GODDAMN PAPERWORK. 289 00:13:14,360 --> 00:13:16,862 HEY, JOHN, HOW ARE YOU? 290 00:13:21,467 --> 00:13:23,268 LET ME GIVE YOU A LITTLE TIP, 291 00:13:23,269 --> 00:13:26,004 CATHERINE TOLKA-- 292 00:13:26,005 --> 00:13:28,039 - TOLKE. - TOLKE JAMISON. 293 00:13:28,040 --> 00:13:31,242 I'M GUESSING THIS IS YOUR FIRST CLINICAL TRIAL, RIGHT? 294 00:13:31,243 --> 00:13:33,845 AND CLINICAL TRIALS, THEY'RE VERY MUCH LIKE, UM, 295 00:13:33,846 --> 00:13:35,580 THE FIRST DAY OF SCHOOL. 296 00:13:35,581 --> 00:13:37,715 RIGHT NOW CLIQUES ARE FORMING 297 00:13:37,716 --> 00:13:40,218 AND BONDS ARE BEING MADE, 298 00:13:40,219 --> 00:13:44,190 AND NOBODY WANTS TO BE FRIENDS WITH THE MEAN BLONDE GIRL. 299 00:13:52,298 --> 00:13:54,299 - HEY, HOT STUFF. - OH, HEY. 300 00:13:54,300 --> 00:13:57,135 YOU DIDN'T CALL ME BACK. 301 00:13:57,136 --> 00:13:58,403 UH, SORRY. 302 00:13:58,404 --> 00:14:00,772 I PUT MY PHONE ON SILENT, FORGOT TO CHECK IT. 303 00:14:00,773 --> 00:14:02,440 THAT'S COOL, I WAS JUST CHECKING TO SEE 304 00:14:02,441 --> 00:14:04,008 IF YOU WANNA GO TO SEGRID'S PARTY TOGETHER. 305 00:14:04,009 --> 00:14:05,376 IT'S ON FRIDAY. 306 00:14:05,377 --> 00:14:08,913 MAYBE. I DON'T KNOW. 307 00:14:08,914 --> 00:14:10,014 EWW. 308 00:14:10,015 --> 00:14:11,683 GROSS. WHAT ARE THOSE? 309 00:14:11,684 --> 00:14:13,284 THEY ARE FETAL PIGS, MR. BOBICK, 310 00:14:13,285 --> 00:14:15,186 WHICH WE WILL BE DISSECTING IN CLASS TODAY. 311 00:14:15,187 --> 00:14:18,857 EVERYONE, KINDLY GRAB GLOVES AND A PAIR OF GOGGLES, 312 00:14:18,858 --> 00:14:21,993 AND HEAD IN GROUPS OF FIVE TO A LAB STATION, PLEASE. 313 00:14:21,994 --> 00:14:23,595 I'VE NEVER SEEN ANYTHING DEAD BEFORE. 314 00:14:23,596 --> 00:14:25,396 IT'S TOTALLY FREAKING ME OUT. 315 00:14:25,397 --> 00:14:26,397 COME ON. 316 00:14:26,398 --> 00:14:28,534 MISS THOMPSON. 317 00:14:41,614 --> 00:14:43,616 SHIT. 318 00:14:47,887 --> 00:14:50,588 DO YOU BY ANY CHANCE HAVE YOUR INSURANCE APPROVAL FORM? 319 00:14:50,589 --> 00:14:52,523 UM... 320 00:14:52,524 --> 00:14:54,726 NOT SURE. 321 00:14:54,727 --> 00:14:55,894 IT'S BLUE 322 00:14:55,895 --> 00:14:57,629 WITH SEVEN NUMBERS ON TOP, 323 00:14:57,630 --> 00:14:58,997 STARTING WITH "W-X." 324 00:14:58,998 --> 00:15:00,098 UH... 325 00:15:02,134 --> 00:15:04,235 I DON'T SEE IT. - THAT'S UNFORTUNATE. 326 00:15:04,236 --> 00:15:05,603 TECHNICALLY WE NEED TO HAVE THAT ON FILE 327 00:15:05,604 --> 00:15:08,506 BEFORE WE CAN BEGIN TREATMENT. 328 00:15:08,507 --> 00:15:10,275 WELL, CAN YOU CALL MY INSURANCE 329 00:15:10,276 --> 00:15:12,443 AND HAVE THEM FAX IT OVER OR SOMETHING? 330 00:15:12,444 --> 00:15:13,878 WE TRIED. 331 00:15:13,879 --> 00:15:15,146 THEY'RE CLAIMING THEY HAVE NO RECORD OF APPROVING IT. 332 00:15:15,147 --> 00:15:17,815 THEY ARE? 333 00:15:17,816 --> 00:15:20,451 OH, YOU CALLED MY SECONDARY. 334 00:15:20,452 --> 00:15:22,754 I SWITCHED TO MY HUSBAND'S POLICY 335 00:15:22,755 --> 00:15:26,958 BECAUSE IT COVERS MORE, SO DO I HAVE THE CARD? 336 00:15:26,959 --> 00:15:31,062 DO I? 337 00:15:31,063 --> 00:15:34,599 DO I HAVE THE CARD? 338 00:15:34,600 --> 00:15:36,634 NO, I DON'T. 339 00:15:36,635 --> 00:15:38,970 YOU KNOW, MY HUSBAND USUALLY HANDLES ALL THIS STUFF. 340 00:15:38,971 --> 00:15:42,140 HE'S MY "CANCIERGE." 341 00:15:42,141 --> 00:15:44,108 IT'S A LITTLE JOKE BETWEEN THE TWO OF US. 342 00:15:44,109 --> 00:15:46,411 WE'RE ONLY DOING TREATMENTS FOR THE NEXT COUPLE OF HOURS. 343 00:15:46,412 --> 00:15:48,313 IF YOU CAN'T TRACK THE FORM DOWN BY THEN, 344 00:15:48,314 --> 00:15:49,514 THEN YOU'LL HAVE TO START TOMORROW. 345 00:15:49,515 --> 00:15:50,515 TOMOR--NO. 346 00:15:50,516 --> 00:15:51,783 I WANT TO START TODAY. 347 00:15:51,784 --> 00:15:54,185 I'VE--I'VE WAITED WEEKS FOR THIS. 348 00:15:54,186 --> 00:15:56,120 SO LET ME CALL MY HUSBAND. 349 00:15:56,121 --> 00:15:57,355 I'M SURE WE CAN WORK IT OUT. 350 00:15:57,356 --> 00:15:59,158 OKAY. 351 00:16:03,796 --> 00:16:04,963 CALL TOM BACK. 352 00:16:04,964 --> 00:16:06,831 TELL HIM I NEED THOSE PROOFS BY TOMORROW. 353 00:16:06,832 --> 00:16:08,299 WHAT'S THE STATUS ON R.L.S.? 354 00:16:08,300 --> 00:16:09,667 STILL WAITING TO HEAR. 355 00:16:09,668 --> 00:16:10,835 OF COURSE YOU ARE. 356 00:16:10,836 --> 00:16:12,337 HUMAN RESOURCES WANTS TO SEE ME? 357 00:16:12,338 --> 00:16:13,471 WHAT THE HELL FOR? 358 00:16:13,472 --> 00:16:15,273 I DON'T KNOW. THEY SAID IT WAS URGENT. 359 00:16:15,274 --> 00:16:17,608 HUH. 360 00:16:17,609 --> 00:16:19,277 ELIMINATED? 361 00:16:19,278 --> 00:16:21,779 WHAT DO YOU MEAN, MY JOB'S BEEN ELIMINATED? 362 00:16:21,780 --> 00:16:23,614 UNFORTUNATELY YOUR POSITION IS NO LONGER REQUIRED 363 00:16:23,615 --> 00:16:25,717 TO KEEP THE DEPARTMENT RUNNING SMOOTHLY. 364 00:16:25,718 --> 00:16:27,352 BUT THE COMPANY JUST PROMOTED ME 365 00:16:27,353 --> 00:16:29,220 TO THIS POSITION A FEW MONTHS AGO. 366 00:16:29,221 --> 00:16:31,055 I KNOW, THIS MUST BE QUITE A SHOCK. 367 00:16:31,056 --> 00:16:32,657 DAMN RIGHT IT'S A SHOCK. 368 00:16:32,658 --> 00:16:34,726 I MEAN, WHAT AM I SUPPOSED TO DO, 369 00:16:34,727 --> 00:16:37,328 GO BACK TO BEING AN ASSOCIATE NOW? 370 00:16:37,329 --> 00:16:39,263 WELL, AS YOU KNOW, THAT POSITION WAS FILLED 371 00:16:39,264 --> 00:16:40,832 WHEN YOU WERE PROMOTED. 372 00:16:40,833 --> 00:16:43,334 AND I'M AFRAID THAT THERE ISN'T ANY ROOM IN THE BUDGET 373 00:16:43,335 --> 00:16:46,137 TO HIRE AN ADDITIONAL ASSOCIATE. 374 00:16:46,138 --> 00:16:49,040 WAIT A MINUTE. 375 00:16:49,041 --> 00:16:50,341 AM I BEING FIRED? 376 00:16:50,342 --> 00:16:51,476 NOT FIRED. 377 00:16:51,477 --> 00:16:53,044 LET GO. 378 00:16:53,045 --> 00:16:55,113 WHICH ENTITLES YOU TO A SEVERANCE PACKAGE. 379 00:16:55,114 --> 00:16:56,814 SEVERANCE PACKAGE? 380 00:16:56,815 --> 00:16:58,850 ARE YOU FUCKING KIDDING ME? 381 00:16:58,851 --> 00:16:59,951 THIS IS BULLSHIT! 382 00:16:59,952 --> 00:17:01,152 OKAY, I'M GONNA HAVE TO ASK YOU 383 00:17:01,153 --> 00:17:02,186 TO CALM DOWN. 384 00:17:02,187 --> 00:17:03,321 CALM DOWN? 385 00:17:03,322 --> 00:17:05,323 HOW CAN YOU ASK ME TO CALM DOWN? 386 00:17:05,324 --> 00:17:08,726 YOU KNOW MY WIFE HAS CANCER! 387 00:17:08,727 --> 00:17:13,331 OH, MY GOD! 388 00:17:13,332 --> 00:17:14,766 THIS IS BECAUSE SHE'S SICK 389 00:17:14,767 --> 00:17:16,267 AND I'VE BEEN TAKING TIME OFF. 390 00:17:16,268 --> 00:17:17,535 I COULD SUE YOU FOR THIS. 391 00:17:17,536 --> 00:17:19,637 PAUL, I KNOW THIS FEELS LIKE A PERSONAL ATTACK, 392 00:17:19,638 --> 00:17:21,572 BUT I THINK THAT YOU ARE OVERREACTING. 393 00:17:21,573 --> 00:17:23,541 REALLY, CHERYL? 394 00:17:23,542 --> 00:17:25,977 'CAUSE I THINK MY REACTION IS PRETTY FUCKING NORMAL 395 00:17:25,978 --> 00:17:28,446 GIVEN THE SHIT THAT I'VE BEEN GOING THROUGH. 396 00:17:28,447 --> 00:17:31,649 I ADMIT THAT MY FOCUS HAS BEEN A LITTLE SPLIT RECENTLY, 397 00:17:31,650 --> 00:17:33,684 AND MAYBE I HAVEN'T BEEN DOING THE BEST JOB OF MY LIFE. 398 00:17:33,685 --> 00:17:35,353 BUT I WORK A FUCK OF A LOT HARDER 399 00:17:35,354 --> 00:17:37,055 THAN THE OTHER ASSHOLES IN MY DIVISION, 400 00:17:37,056 --> 00:17:39,857 AND I DO NOT DESERVE TO BE TREATED THIS WAY! 401 00:17:39,858 --> 00:17:41,759 OH, SHIT. 402 00:17:41,760 --> 00:17:43,561 OH, SHIT! - I'M SORRY, PAUL. 403 00:17:43,562 --> 00:17:46,698 I KNOW THIS IS A BAD TIME. 404 00:17:49,701 --> 00:17:51,602 YOU KNOW THE NEXT TIME YOU FIRE SOMEBODY ON HALLOWEEN, 405 00:17:51,603 --> 00:17:53,739 YOU MIGHT WANT TO TAKE OFF YOUR POINTY FUCKING EARS FIRST. 406 00:18:02,648 --> 00:18:04,282 AS YOU BEGIN TO REMOVE THE HEART, 407 00:18:04,283 --> 00:18:06,117 NOTICE HOW THE SURFACE IS COVERED WITH BLOOD VESSELS. 408 00:18:06,118 --> 00:18:08,152 IF THOSE GET BLOCKED, GUESS WHAT HAPPENS. 409 00:18:08,153 --> 00:18:09,454 HEART ATTACK. 410 00:18:09,455 --> 00:18:11,456 DOCTORS SOMETIMES USE PIG VALVES 411 00:18:11,457 --> 00:18:13,424 TO REPLACE DAMAGED HUMAN ONES. 412 00:18:13,425 --> 00:18:14,692 NO WAY. 413 00:18:14,693 --> 00:18:16,394 SO THERE ARE, LIKE, ACTUAL PEOPLE WALKING AROUND 414 00:18:16,395 --> 00:18:18,096 WITH PIG PARTS INSIDE THEM? 415 00:18:18,097 --> 00:18:19,530 OH, YES, AND GRATEFUL TOO. 416 00:18:19,531 --> 00:18:20,665 IT CAN MEAN THE DIFFERENCE 417 00:18:20,666 --> 00:18:22,800 BETWEEN LIFE AND DEATH FOR SOME FOLKS. 418 00:18:22,801 --> 00:18:25,503 OH, MAN, THAT IS DISGUSTING. 419 00:18:25,504 --> 00:18:27,004 HEADS UP. 420 00:18:27,005 --> 00:18:28,172 NICE CATCH, DUDE. 421 00:18:28,173 --> 00:18:30,074 SOME POOR, SICK BASTARD JUST DIED. 422 00:18:30,075 --> 00:18:31,909 JUST SHUT THE FUCK UP, YOU ASSHOLE! 423 00:18:31,910 --> 00:18:33,644 BREAK IT UP. BREAK IT UP. 424 00:18:33,645 --> 00:18:35,413 I SAID BREAK IT UP, COME ON! 425 00:18:35,414 --> 00:18:38,950 PRINCIPAL'S OFFICE NOW. 426 00:18:38,951 --> 00:18:40,018 SIT DOWN. 427 00:18:42,154 --> 00:18:43,721 YOU'VE REACHED PAUL JAMISON. 428 00:18:43,722 --> 00:18:45,456 PLEASE LEAVE A MESSAGE AT THE BEEP. 429 00:18:46,458 --> 00:18:49,427 PAUL, YOU HAVE TO CALL ME BACK. 430 00:18:49,428 --> 00:18:50,495 CALL ME BACK. 431 00:18:50,496 --> 00:18:52,531 I NEED THAT INSURANCE INFORMATION. 432 00:19:05,911 --> 00:19:07,813 YOU HAVE GOTTA BE KIDDING ME. 433 00:19:19,158 --> 00:19:21,160 OW. 434 00:19:24,429 --> 00:19:25,897 UM, WHAT ARE YOU DOING? 435 00:19:25,898 --> 00:19:29,834 TRYING JUST TO GET A GODDAMN WATER. 436 00:19:29,835 --> 00:19:32,137 FUCKING MACHINE. 437 00:19:36,975 --> 00:19:39,844 AM I SENSING JUST A LITTLE UNRESOLVED ANGER? 438 00:19:39,845 --> 00:19:40,912 I'M HAVING A BAD DAY, OKAY? 439 00:19:40,913 --> 00:19:41,913 APPARENTLY. 440 00:19:41,914 --> 00:19:43,247 MY INSURANCE IS FUCKED UP, 441 00:19:43,248 --> 00:19:44,582 AND THEY'RE NOT GONNA LET ME START THE TREATMENT 442 00:19:44,583 --> 00:19:46,083 UNTIL TOMORROW, AND IT IS FREAKING ME OUT. 443 00:19:46,084 --> 00:19:47,518 IT'S JUST A DAY. 444 00:19:47,519 --> 00:19:49,620 I KNOW IT'S JUST A DAY. 445 00:19:49,621 --> 00:19:53,691 BUT WHAT IF TODAY IS THE DAY THAT TIPS THE SCALE? 446 00:19:53,692 --> 00:19:55,927 I JUST--I WANTED TODAY TO GO SMOOTHLY. 447 00:19:55,928 --> 00:19:57,862 I WAS SO EXCITED WHEN I WOKE UP, 448 00:19:57,863 --> 00:19:59,430 AND NOW I JUST-- 449 00:19:59,431 --> 00:20:01,899 WHY CAN'T ANYTHING GO THE WAY IT'S SUPPOSED TO? 450 00:20:01,900 --> 00:20:03,134 OH, IT DID. 451 00:20:03,135 --> 00:20:06,003 JUST DIDN'T GO THE WAY YOU WANTED IT TO. 452 00:20:06,004 --> 00:20:08,739 YOU MAY BE A BRAVE BITCH, 453 00:20:08,740 --> 00:20:11,842 BUT YOU CAN'T CONTROL THE UNIVERSE. 454 00:20:11,843 --> 00:20:13,978 YOU'RE THE WATER, NOT THE ROCK. 455 00:20:13,979 --> 00:20:16,214 OH, JESUS, WHAT ARE YOU, 456 00:20:16,215 --> 00:20:17,915 SOME KINDA GODDAMN BUDDHIST? 457 00:20:19,151 --> 00:20:22,086 I'LL USUALLY LEAVE OFF THE "GODDAMN" PART. 458 00:20:22,087 --> 00:20:23,821 OH, SHIT. - WHAT? 459 00:20:23,822 --> 00:20:25,056 NURSE, CAN WE HAVE A LITTLE HELP? 460 00:20:25,057 --> 00:20:26,557 WHY ARE YOU CALLING THE NURSE? 461 00:20:26,558 --> 00:20:28,826 DON'T LOOK DOWN, BUT YOU'RE KINDA BLEEDING A LOT. 462 00:20:28,827 --> 00:20:30,161 OH, MY GOD. 463 00:20:30,162 --> 00:20:31,829 I SAID NOT TO LOOK DOWN. 464 00:20:31,830 --> 00:20:33,164 COME WITH ME, WE'LL GET YOU ALL CLEANED UP, OKAY? 465 00:20:33,165 --> 00:20:34,665 YEAH, I THINK I MIGHT-- 466 00:20:34,666 --> 00:20:36,535 OH! 467 00:20:39,004 --> 00:20:40,137 HEY. 468 00:20:40,138 --> 00:20:42,506 I MISSED YOU AT LUNCH. 469 00:20:42,507 --> 00:20:44,175 WASN'T HUNGRY. 470 00:20:44,176 --> 00:20:46,277 YOU DIDN'T END UP GETTING DETENTION, DID YOU? 471 00:20:46,278 --> 00:20:49,480 I TOLD MR. INGVOLL THAT JUSTIN WAS BEING A TOTAL PRICK. 472 00:20:49,481 --> 00:20:51,182 HE SHOULDN'T HAVE BEEN MAKING FUN OF SICK PEOPLE 473 00:20:51,183 --> 00:20:52,283 IN FRONT OF YOU. 474 00:20:52,284 --> 00:20:53,851 I FELT SO BAD. 475 00:20:53,852 --> 00:20:55,920 I DON'T NEED PEOPLE FEELING BAD FOR ME. 476 00:20:55,921 --> 00:20:58,556 I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 477 00:20:58,557 --> 00:21:01,659 I GET HOW HARD THIS IS WITH YOUR MOM. 478 00:21:01,660 --> 00:21:03,761 YOU KNOW, I'M HERE IF YOU EVER WANT TO TALK. 479 00:21:03,762 --> 00:21:05,930 I DON'T, OKAY? 480 00:21:05,931 --> 00:21:07,732 AND IF I DID, IT WOULDN'T BE WITH YOU. 481 00:21:07,733 --> 00:21:08,733 WHAT? 482 00:21:08,734 --> 00:21:09,767 I DON'T KNOW WHAT YOU THINK, 483 00:21:09,768 --> 00:21:10,801 BUT WE'RE NOT A COUPLE. 484 00:21:10,802 --> 00:21:12,069 WE DID IT ONCE. 485 00:21:12,070 --> 00:21:14,038 THAT'S IT. IT DIDN'T MEAN ANYTHING. 486 00:21:14,039 --> 00:21:15,873 I HAVE A GIRLFRIEND. 487 00:21:15,874 --> 00:21:18,376 SO STOP CALLING ME AND LEAVING NOTES ON MY LOCKER 488 00:21:18,377 --> 00:21:20,144 AND INVITING ME TO STUPID PARTIES, 489 00:21:20,145 --> 00:21:21,579 BECAUSE I'M NOT INTO YOU. 490 00:21:21,580 --> 00:21:23,248 YOU'RE AN ASSHOLE! 491 00:21:25,484 --> 00:21:27,952 DAMN, YOU'RE A CRUEL SON OF A BITCH. 492 00:21:27,953 --> 00:21:30,888 WHAT DID YOU SAY TO THAT GIRL TO MAKE HER CRY LIKE THAT? 493 00:21:30,889 --> 00:21:32,223 GOD, YOU'RE ALWAYS IN MY FUCKING BUSINESS. 494 00:21:32,224 --> 00:21:33,524 JUST LEAVE ME ALONE. 495 00:21:33,525 --> 00:21:35,026 OR WHAT? 496 00:21:35,027 --> 00:21:36,427 YOU'LL MAKE ME CRY TOO? 497 00:21:36,428 --> 00:21:39,130 YOU DONE NOW? 498 00:21:39,131 --> 00:21:40,798 I'D SAY MORE, 499 00:21:40,799 --> 00:21:43,735 BUT LUCKY FOR YOU I'M AN ANGEL TODAY. 500 00:21:54,680 --> 00:21:58,449 NO, NO, NO, NO, NO. 501 00:21:58,450 --> 00:22:00,117 SEE, BUD? 502 00:22:00,118 --> 00:22:01,919 THERE'S NOTHING TO BE AFRAID OF. 503 00:22:01,920 --> 00:22:04,488 THERE'S NO SUCH THING AS A HAUNTED HOUSE. 504 00:22:04,489 --> 00:22:05,489 BABY ON FIRE! 505 00:22:05,490 --> 00:22:08,759 BABY ON FIRE! 506 00:22:08,760 --> 00:22:10,861 WAIT, WAIT, DON'T GO. 507 00:22:10,862 --> 00:22:12,263 I HAVE CANDY. 508 00:22:29,915 --> 00:22:31,849 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN ALL DAY? 509 00:22:31,850 --> 00:22:34,018 DID YOU NOT GET ANY OF MY MESSAGES? 510 00:22:34,019 --> 00:22:36,020 I CALLED THE INSURANCE COMPANY ON THE WAY OVER. 511 00:22:36,021 --> 00:22:38,456 THEY SHOULD BE FAXING THE FORM RIGHT NOW. 512 00:22:38,457 --> 00:22:40,491 IS THAT FROM YOUR TREATMENT? 513 00:22:40,492 --> 00:22:41,659 NO. 514 00:22:41,660 --> 00:22:44,161 I PUT MY HAND UP A VENDING MACHINE. 515 00:22:44,162 --> 00:22:45,496 WHAT? 516 00:22:45,497 --> 00:22:47,098 ACTUALLY I DON'T HAVE BANDAGES FROM MY TREATMENT, 517 00:22:47,099 --> 00:22:48,366 BECAUSE I WASN'T ABLE TO START TODAY 518 00:22:48,367 --> 00:22:50,668 THANKS TO YOU NOT RETURNING MY CALLS. 519 00:22:50,669 --> 00:22:52,370 BUT I GUESS JEFF THE DOUCHE BAG 520 00:22:52,371 --> 00:22:54,405 IS MORE IMPORTANT THAN MY CLINICAL TRIAL. 521 00:22:54,406 --> 00:22:56,006 I WAS BUSY GETTING FIRED. 522 00:22:56,007 --> 00:22:58,409 I'M SORRY IF THAT DIDN'T FIT INTO YOUR FUCKING SCHEDULE. 523 00:22:58,410 --> 00:23:01,912 THEY FIRED YOU? 524 00:23:01,913 --> 00:23:03,247 WHY DIDN'T YOU CALL ME? 525 00:23:03,248 --> 00:23:04,915 IN THE MIDDLE OF YOUR TREATMENT? 526 00:23:04,916 --> 00:23:06,717 YOU HAVE FUCKING CANCER, CATHY, 527 00:23:06,718 --> 00:23:08,686 AND THAT PRETTY MUCH TRUMPS EVERYTHING ALL THE TIME. 528 00:23:08,687 --> 00:23:10,354 DO NOT ACT LIKE THIS IS MY FAULT, 529 00:23:10,355 --> 00:23:11,989 BECAUSE IF YOU WANT TO TRADE PLACES WITH ME, BUDDY, 530 00:23:11,990 --> 00:23:13,257 I'D BE GLAD TO DO IT. 531 00:23:13,258 --> 00:23:14,725 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 532 00:23:14,726 --> 00:23:16,861 IT'S JUST EVERYTHING IS JUST SO FUCKED RIGHT NOW. 533 00:23:16,862 --> 00:23:19,497 I MEAN, ISN'T IT ENOUGH THAT YOU HAVE CANCER? 534 00:23:19,498 --> 00:23:20,998 NOW I GOTTA WORRY ABOUT FINDING A JOB 535 00:23:20,999 --> 00:23:23,100 AND GETTING INSURANCE AGAIN. 536 00:23:23,101 --> 00:23:25,803 HOW MUCH MORE SHIT CAN THEY PILE ON TOP OF OUR HEADS? 537 00:23:25,804 --> 00:23:27,171 IT'S--IT'S-- 538 00:23:27,172 --> 00:23:29,974 IT'S LIKE WE'RE BEING PUNISHED OR SOMETHING. 539 00:23:29,975 --> 00:23:32,009 JUST MAKING SURE YOU GUYS CAN SEE ME, ALL RIGHT? 540 00:23:32,010 --> 00:23:34,545 KEEP YOUR EYES ON THE ROAD, OKAY? 541 00:23:34,546 --> 00:23:37,916 - FUCK YOU! - ASSHOLE! 542 00:23:40,118 --> 00:23:41,619 HEY. 543 00:23:41,620 --> 00:23:42,953 WHAT HAPPENED TO YOU TWO? 544 00:23:42,954 --> 00:23:44,255 I GOT FIRED. 545 00:23:44,256 --> 00:23:45,756 MY TREATMENT GOT SCREWED UP. 546 00:23:45,757 --> 00:23:47,525 I CAN'T START TILL TOMORROW. 547 00:23:47,526 --> 00:23:49,460 OH, MAN, THAT SUCKS. 548 00:23:49,461 --> 00:23:52,029 DO YOU WANT A BUTTERFINGER? 549 00:23:52,030 --> 00:23:54,633 I'D LOVE ONE. 550 00:24:00,405 --> 00:24:02,807 - HEY. - HEY, SWEETHEART. 551 00:24:02,808 --> 00:24:03,974 YOU GOING TRICK-OR-TREATING? 552 00:24:03,975 --> 00:24:05,376 UM, I THOUGHT ABOUT IT, 553 00:24:05,377 --> 00:24:06,977 AND THEN I REALIZED I WAS 15. 554 00:24:06,978 --> 00:24:08,212 SO NO. 555 00:24:08,213 --> 00:24:09,647 YOU USED TO LOVE HALLOWEEN. 556 00:24:09,648 --> 00:24:11,115 YEAH, WELL, NOW I HATE IT. 557 00:24:11,116 --> 00:24:13,452 THAT MAKES IT UNANIMOUS. 558 00:24:15,987 --> 00:24:17,455 IT'S ALL RIGHT. 559 00:24:17,456 --> 00:24:20,725 I HAVE ENOUGH 'WEEN LOVE FOR ALL OF US. 560 00:24:36,141 --> 00:24:37,508 WHAT? 561 00:24:37,509 --> 00:24:38,742 WHAT, MARLENE? 562 00:24:38,743 --> 00:24:40,411 WHAT ARE YOU TRYING TO TELL ME? 563 00:24:40,412 --> 00:24:42,213 DO YOU WANT ME GONE? 564 00:24:42,214 --> 00:24:43,581 THEN JUST SAY IT. 565 00:24:43,582 --> 00:24:47,017 BECAUSE I DON'T UNDERSTAND "BUMP" AND "SWOOSH." 566 00:24:47,018 --> 00:24:48,652 CRAZY OLD LADY. 567 00:24:49,921 --> 00:24:53,557 YOU KNOW, I ACTUALLY HOPE YOU ARE REAL, MARLENE, 568 00:24:53,558 --> 00:24:55,726 BECAUSE IF YOU ARE REAL, 569 00:24:55,727 --> 00:24:57,595 THAT MEANS I'M NOT CRAZY, 570 00:24:57,596 --> 00:24:58,829 AND THAT'S A GOOD THING, 571 00:24:58,830 --> 00:25:00,264 'CAUSE I GOT A LOT OF PEOPLE 572 00:25:00,265 --> 00:25:02,633 THAT I NEED TO BE SANE FOR RIGHT NOW. 573 00:25:02,634 --> 00:25:04,134 I'M ACTUALLY-- 574 00:25:04,135 --> 00:25:06,170 I'M ACTUALLY BREAKING ONE OF MY RULES 575 00:25:06,171 --> 00:25:08,873 BY TALKING OUT LOUD WITH NO ONE ELSE IN THE ROOM. 576 00:25:15,213 --> 00:25:17,281 SO IF YOU ARE A REAL GHOST, 577 00:25:17,282 --> 00:25:20,684 MARLENE, COULD YOU JUST DO ME A FAVOR 578 00:25:20,685 --> 00:25:25,789 AND--AND GO TOWARD THE LIGHT OR WHATEVER. 579 00:25:25,790 --> 00:25:28,192 JUST PLEASE DON'T STAY HERE. 580 00:25:28,193 --> 00:25:32,429 I HAVE TO BE SANE, MARLENE. 581 00:25:32,430 --> 00:25:35,833 PLEASE. 582 00:25:35,834 --> 00:25:40,271 PLEASE LET ME BE SANE. 583 00:26:13,471 --> 00:26:14,506 OH! 584 00:26:18,376 --> 00:26:19,877 OH. 585 00:26:19,878 --> 00:26:23,714 OH, ALL RIGHT, FLY AWAY. 586 00:26:23,715 --> 00:26:25,416 GO ON. 587 00:26:25,417 --> 00:26:26,984 FLY HOME. 588 00:26:26,985 --> 00:26:28,852 FLY HOME, LITTLE OWL. 589 00:26:28,853 --> 00:26:30,020 GET OUT. 590 00:26:30,021 --> 00:26:32,356 FLY AWAY. FLY AWAY. 591 00:26:32,357 --> 00:26:35,427 OH, THANK CHRIST. 592 00:26:56,247 --> 00:27:01,652 ♪ WHEN DID YOU FALL DOWN FROM HEAVEN ♪ 593 00:27:01,653 --> 00:27:02,953 OKAY. 594 00:27:02,954 --> 00:27:04,655 YOU'RE ALL SET. 595 00:27:04,656 --> 00:27:08,626 ♪ WERE YOU GONNA LET ME KNOW ♪ 596 00:27:08,627 --> 00:27:10,794 ♪ THAT THERE'S AN ANGEL ♪ 597 00:27:10,795 --> 00:27:15,599 ♪ AND SHE JUST MOVED IN NEXT DOOR ♪ 598 00:27:20,672 --> 00:27:24,141 ♪ WHEN DID YOU SAY GOOD-BYE TO HEAVEN ♪ 599 00:27:27,412 --> 00:27:30,948 ♪ AND LEAVE THOSE STARRY STARRY SKIES ♪ 600 00:27:33,151 --> 00:27:36,020 ♪ WHEN DID YOU LEAVE HEAVEN ♪ 601 00:27:36,021 --> 00:27:40,024 ♪ SWEET ANGEL OF MINE ♪ 602 00:27:44,162 --> 00:27:47,431 ♪ I'M HOPING AND I'M PRAYING ♪ 603 00:27:47,432 --> 00:27:49,366 ♪ LOVING ME WON'T MAKE YOU ♪ 604 00:27:49,367 --> 00:27:52,269 ♪ FALL DOWN FROM GRACE ♪ 605 00:27:54,673 --> 00:27:59,176 ♪ YES I'M HOPING AND I'M PRAYING ♪ 606 00:27:59,177 --> 00:28:04,615 ♪ THAT THE GOOD LORD DON'T TAKE YOU AWAY ♪ 607 00:28:04,616 --> 00:28:08,285 ♪ YEAH AT LEAST NOT TODAY ♪ 608 00:28:09,521 --> 00:28:15,459 ♪ WHEN DID YOU RUN ON DOWN FROM HEAVEN ♪ 609 00:28:15,460 --> 00:28:19,697 ♪ HOW'D THEY EVER LET YOU GO ♪ 42214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.