All language subtitles for The Big C (2010) S01E03.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:02,634 PREVIOUSLY ON THE BIG C... 2 00:00:02,635 --> 00:00:03,836 I DON'T GET WHY NOT LIVING IN MY OWN HOUSE. 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,070 WE NEED THERAPY. 4 00:00:05,071 --> 00:00:06,572 THERAPY DOESN'T SOUND LIKE A GOOD TIME TO ME. 5 00:00:06,573 --> 00:00:09,174 I'M GONNA KEEP ON SEEING HER, EVEN IF I HAVE TO DO IT ALONE. 6 00:00:09,175 --> 00:00:11,377 THESE ARE SOME TIPS ON HOW TO TALK TO LOVED ONES. 7 00:00:11,378 --> 00:00:12,945 A LOT OF PEOPLE FIND IT VERY DIFFICULT. 8 00:00:12,946 --> 00:00:14,480 YOU'RE NOT GOING TO SOCCER CAMP THIS SUMMER. 9 00:00:14,481 --> 00:00:15,948 WAIT, WHAT? 10 00:00:15,949 --> 00:00:17,549 YOU'RE GONNA BE REAL POPULAR THIS SUMMER. 11 00:00:17,550 --> 00:00:20,286 I HAVE NO IDEA WHO I'M GONNA BE THIS SUMMER. 12 00:00:32,232 --> 00:00:34,266 ♪ IT'S SO HARD ♪ 13 00:00:34,267 --> 00:00:39,205 ♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪ 14 00:00:41,041 --> 00:00:43,008 ♪ STEP OUT 15 00:00:43,009 --> 00:00:47,680 ♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪ 16 00:00:49,916 --> 00:00:53,452 ♪ IS THIS SOME KIND OF A JOKE? ♪ 17 00:00:53,453 --> 00:00:58,290 ♪ WILL SOMEONE WAKE ME UP SOON? ♪ 18 00:00:58,291 --> 00:01:03,629 ♪ AND TELL ME THIS WAS JUST A GAME WE PLAY ♪ 19 00:01:03,630 --> 00:01:08,768 ♪ CALLED LIFE ♪ 20 00:01:18,611 --> 00:01:20,279 OH! 21 00:01:20,280 --> 00:01:22,782 CRAP. 22 00:01:48,475 --> 00:01:51,143 WELL, HELLO. 23 00:01:51,144 --> 00:01:54,279 I'M NOT TALKING TO YOU. 24 00:01:54,280 --> 00:01:56,148 I NEED MY SOCKS 25 00:01:56,149 --> 00:01:57,549 AND MY RAZOR. 26 00:01:59,319 --> 00:02:00,986 IF I'M GONNA BE FORCED TO LIVE WITH MY SISTER 27 00:02:00,987 --> 00:02:02,421 INSTEAD OF IN MY OWN HOUSE 28 00:02:02,422 --> 00:02:04,389 BECAUSE MY WIFE SUDDENLY WANTS TO BE ALONE, 29 00:02:04,390 --> 00:02:06,326 THEN THE LEAST I CAN HAVE IS MY SOCKS. 30 00:02:11,131 --> 00:02:13,799 ANGELA SAYS YOU'RE HOLDING ME EMOTIONALLY HOSTAGE. 31 00:02:13,800 --> 00:02:15,567 WHO'S ANGELA? 32 00:02:15,568 --> 00:02:16,768 MY SHRINK. 33 00:02:16,769 --> 00:02:18,570 USED TO BE OUR SHRINK, REMEMBER? 34 00:02:18,571 --> 00:02:19,938 OH, WHY WOULD YOU? 35 00:02:19,939 --> 00:02:22,107 YOU WERE ONLY THERE FOR FIVE MINUTES. 36 00:02:22,108 --> 00:02:24,276 WELL, TELL ANGELA SHE'S KIND OF A BITCH. 37 00:02:24,277 --> 00:02:25,912 THAT MAKES TWO OF YOU. 38 00:02:28,982 --> 00:02:31,717 HEY. I BOUGHT THAT. 39 00:02:31,718 --> 00:02:34,486 FOR ME, FOR MY BIRTHDAY... 40 00:02:34,487 --> 00:02:35,854 WHEN YOU GAVE A SHIT ABOUT US. 41 00:02:35,855 --> 00:02:38,291 CALL ME WHEN YOU GIVE A SHIT AGAIN. 42 00:02:52,906 --> 00:02:54,440 THOMAS? 43 00:02:56,042 --> 00:02:57,209 COME ON, TOM. 44 00:02:57,210 --> 00:02:58,810 COME ON, HERE WE GO. 45 00:02:58,811 --> 00:02:59,878 HERE WE GO. 46 00:02:59,879 --> 00:03:04,317 GOOD BOY. 47 00:03:05,752 --> 00:03:07,019 GO ON. 48 00:03:07,020 --> 00:03:08,921 YOU SHOULD WATCH YOUR DOG. 49 00:03:08,922 --> 00:03:09,988 HE WAS ON MY PORCH. 50 00:03:09,989 --> 00:03:11,557 YOU SHOULD WATCH YOUR HUSBAND. 51 00:03:11,558 --> 00:03:13,992 EVEL KNIEVEL THERE ALMOST TOOK OUT MY MAILBOX. 52 00:03:13,993 --> 00:03:15,494 WHAT'S GOING ON OVER THERE? 53 00:03:15,495 --> 00:03:16,728 HE LOSING HIS MARBLES? 54 00:03:16,729 --> 00:03:19,365 LIKE I SAID, WATCH YOUR DOG. 55 00:03:22,735 --> 00:03:24,037 ADAM! 56 00:03:25,672 --> 00:03:27,372 ADAM. 57 00:03:27,373 --> 00:03:28,807 HEY, ADAM, ADAM. 58 00:03:28,808 --> 00:03:29,875 I HAVE A SURPRISE FOR YOU. 59 00:03:29,876 --> 00:03:31,410 IS, UH, DAD MOVING BACK IN? 60 00:03:31,411 --> 00:03:33,946 NO. NO, HE'S NOT, NOT--NOT RIGHT NOW. 61 00:03:33,947 --> 00:03:35,380 YEAH, WELL, THEN I'M GOING TO BRENT'S. 62 00:03:35,381 --> 00:03:36,848 ADAM... 63 00:03:36,849 --> 00:03:39,151 I KNOW YOU HATE MY GUTS RIGHT NOW. 64 00:03:39,152 --> 00:03:40,619 I GET IT. 65 00:03:40,620 --> 00:03:42,354 BUT SINCE YOU'RE STUCK WITH ME, 66 00:03:42,355 --> 00:03:44,289 WE MIGHT AS WELL MAKE THE BEST OF IT. LOOK. 67 00:03:44,290 --> 00:03:46,058 LOOK-IT! 68 00:03:46,059 --> 00:03:48,760 LOOK! DO YOU REMEMBER THIS? 69 00:03:48,761 --> 00:03:51,129 DO YOU REMEMBER HOW WE RODE IT FOR SOFT SERVE 70 00:03:51,130 --> 00:03:52,197 EVERY DAY THAT ONE SUMMER? 71 00:03:52,198 --> 00:03:53,765 YEAH, I WAS, LIKE, TEN. 72 00:03:53,766 --> 00:03:56,435 WHY DON'T WE TAKE IT OUT FOR ANOTHER SPIN, HMM? 73 00:03:56,436 --> 00:03:59,605 TAKE IT OUT ON THE ROAD, REALLY OPEN HER UP, CHILLAX? 74 00:03:59,606 --> 00:04:01,139 WHAT DO YOU SAY? 75 00:04:01,140 --> 00:04:02,774 NO WAY. 76 00:04:02,775 --> 00:04:04,509 I CAN'T RIDE IT MYSELF. 77 00:04:04,510 --> 00:04:06,345 WELL, THEN YOU SHOULDN'T HAVE KICKED DAD OUT OF THE HOUSE, 78 00:04:06,346 --> 00:04:08,547 'CAUSE YOU'RE HIGH IF YOU THINK I'M RIDING THAT WITH YOU. 79 00:04:08,548 --> 00:04:10,816 I'D RATHER DIE. - DON'T SAY THAT. 80 00:04:10,817 --> 00:04:12,584 YEAH, WELL, YOU SHOULDN'T SAY "CHILLAX." 81 00:04:12,585 --> 00:04:13,819 IT'S GAY. 82 00:04:13,820 --> 00:04:16,756 DON'T USE "GAY" LIKE THAT. 83 00:04:26,532 --> 00:04:29,269 OH, OH. 84 00:04:47,453 --> 00:04:50,455 HEY. 85 00:04:50,456 --> 00:04:52,758 YOU SHOULDN'T SIT OUT IN THE SUN LIKE THAT. 86 00:04:52,759 --> 00:04:55,827 ALL RIGHT, WHILE I GIVE KUDOS FOR THE GREEN TRANSPORT, 87 00:04:55,828 --> 00:04:57,095 YOU SHOULDN'T RIDE THAT ALONE. 88 00:04:57,096 --> 00:04:58,864 IT'S KIND OF PATHETIC. 89 00:04:58,865 --> 00:05:00,565 HOW ABOUT YOU TAKE A BIKE RIDE WITH ME 90 00:05:00,566 --> 00:05:01,667 FOR SOFT SERVE? 91 00:05:01,668 --> 00:05:03,435 HUH. ME AND MY MIDDLE-AGED SISTER 92 00:05:03,436 --> 00:05:05,504 RIDING A TANDEM BIKE FOR ALL THE WORLD TO SEE. 93 00:05:05,505 --> 00:05:07,139 I DON'T KNOW WHAT COULD BE MORE EMBARRASSING. 94 00:05:07,140 --> 00:05:08,607 OH! I DO KNOW. 95 00:05:08,608 --> 00:05:11,043 COULD WE SPORT MATCHING TYROLEAN HATS WHILE WE DO IT? 96 00:05:11,044 --> 00:05:14,046 YOU WEAR BAGGIES FOR SHOES, SEAN. 97 00:05:14,047 --> 00:05:16,982 YOU ARE SO NOT ALLOWED TO SAY I'M EMBARRASSING. 98 00:05:16,983 --> 00:05:18,950 OH, BIKE WITH YOUR OFFSPRING. 99 00:05:18,951 --> 00:05:20,052 I CAN'T. 100 00:05:20,053 --> 00:05:21,486 HE HATES ME. 101 00:05:21,487 --> 00:05:23,622 AND THIS IS SURPRISING TO YOU? 102 00:05:23,623 --> 00:05:25,223 I AM PERFECTLY LIKEABLE. 103 00:05:25,224 --> 00:05:27,859 COME ON, CATHY, WAKE UP AND SMELL YOUR $10 LATTE. 104 00:05:27,860 --> 00:05:29,895 A BARREL OF LAUGHS YOU ARE NOT. 105 00:05:29,896 --> 00:05:32,364 YOU'RE A CLOSED SYSTEM, 106 00:05:32,365 --> 00:05:33,932 SHUT DOWN! 107 00:05:33,933 --> 00:05:35,567 THAT'S WHY YOU WERE SO CONSTIPATED AS A KID. 108 00:05:35,568 --> 00:05:37,069 YOU'RE AN ASSHOLE. 109 00:05:37,070 --> 00:05:38,704 I'M SURPRISED YOU KNOW WHAT ONE LOOKS LIKE, 110 00:05:38,705 --> 00:05:40,739 SINCE YOU DIDN'T TAKE A SHIT THROUGH MOST OF HIGH SCHOOL. 111 00:05:40,740 --> 00:05:43,241 FOR YOUR INFORMATION, PEOPLE LIKE ME, 112 00:05:43,242 --> 00:05:44,476 AND I HAVE PLENTY OF FRIENDS. 113 00:05:44,477 --> 00:05:46,211 OH, YEAH? IS THAT WHY YOU'RE, UH, TRYING 114 00:05:46,212 --> 00:05:47,779 TO GET ME TO GO "DOUBLIES" WITH YOU? 115 00:05:47,780 --> 00:05:49,881 OH! YOU ARE DISINVITED FOR SOFT SERVE! 116 00:05:49,882 --> 00:05:51,583 WELL... 117 00:05:51,584 --> 00:05:52,818 AWW! 118 00:05:52,819 --> 00:05:55,855 ENJOY YOUR SWIRLY CHEMICALS! 119 00:06:07,433 --> 00:06:09,469 MMM! 120 00:06:37,163 --> 00:06:38,296 WHOO! 121 00:06:39,932 --> 00:06:41,967 THAT WAS GOOD! 122 00:06:41,968 --> 00:06:43,802 THAT WAS GREAT. THANK YOU. 123 00:06:43,803 --> 00:06:46,138 OH, I'M SORRY. I'M INTERRUPTING. 124 00:06:46,139 --> 00:06:48,240 NO, NO, PLEASE. I'M SHEILA. 125 00:06:48,241 --> 00:06:49,775 CATHY. 126 00:06:49,776 --> 00:06:52,344 all: WELCOME, CATHY. - HOW YOU DOING? 127 00:06:52,345 --> 00:06:53,945 WE'RE GLAD YOU'RE JOINING US. 128 00:06:53,946 --> 00:06:55,580 WHY DON'T YOU TELL US A LITTLE ABOUT YOU? 129 00:06:55,581 --> 00:06:59,418 WELL, I'M CATHY, UH, JAMISON. 130 00:06:59,419 --> 00:07:01,553 I'M 42. 131 00:07:01,554 --> 00:07:04,523 I...I HAVE A HUSBAND AND A CHILD, 132 00:07:04,524 --> 00:07:07,893 NEITHER OF WHOM ARE SPEAKING TO ME. 133 00:07:07,894 --> 00:07:10,530 SO THERE YOU GO. 134 00:07:13,032 --> 00:07:15,133 CATHY, DO YOU HAVE CANCER? 135 00:07:15,134 --> 00:07:18,603 WOW, REALLY BURIED THE LEAD THERE. 136 00:07:18,604 --> 00:07:20,505 YES. YES, I DO-- 137 00:07:20,506 --> 00:07:23,643 UH, MELANOMA, STAGE FOUR. 138 00:07:27,213 --> 00:07:30,315 WELL, SINCE YOU CAME ALONE, 139 00:07:30,316 --> 00:07:32,651 WHY DON'T YOU PARTNER WITH LEON THERE? 140 00:07:32,652 --> 00:07:35,621 JUST PULL UP A CHAIR. 141 00:07:38,758 --> 00:07:40,827 SORRY. 142 00:07:43,696 --> 00:07:45,397 LEUKEMIA, STAGE TWO. 143 00:07:45,398 --> 00:07:48,366 WELL, GOOD FOR YOU FOR COMING, CATHY. 144 00:07:48,367 --> 00:07:51,303 AS WE SAY, CANCER IS A GIFT. 145 00:07:51,304 --> 00:07:53,672 IT ALLOWS YOU TO SPEAK UP IN YOUR LIFE AND SAY, 146 00:07:53,673 --> 00:07:55,807 "HEY, LIFE, THIS IS WHAT I WANT." 147 00:07:55,808 --> 00:07:57,142 BUT BEFORE YOU SPEAK UP, 148 00:07:57,143 --> 00:07:58,844 YOU HAVE TO FIND YOUR VOICE, RIGHT, MITCHELL? 149 00:07:58,845 --> 00:08:00,145 RIGHT. 150 00:08:00,146 --> 00:08:04,015 SO LET'S DO A MIRRORING EXERCISE. 151 00:08:04,016 --> 00:08:06,017 I WANT YOU TO LISTEN TO YOUR PARTNER 152 00:08:06,018 --> 00:08:09,422 AND TELL THEM WHAT YOU THINK THEY'RE FEELING. 153 00:08:15,061 --> 00:08:16,228 OKAY. 154 00:08:16,229 --> 00:08:17,829 I'LL GO. 155 00:08:17,830 --> 00:08:20,499 THIS MORNING I WAS THINKING HOW GREAT IT WAS 156 00:08:20,500 --> 00:08:22,634 WHEN CARL BROUGHT ME MY CAPPUCCINO IN BED, 157 00:08:22,635 --> 00:08:24,135 HOW LUCKY I AM TO HAVE HIM, 158 00:08:24,136 --> 00:08:25,837 AND HOW KIND HE HAS BEEN TO ME SINCE I GOT SICK. 159 00:08:25,838 --> 00:08:28,574 AND IT'S JUST REALLY OPENED US UP AS A COUPLE. 160 00:08:30,977 --> 00:08:33,144 YOU'RE--YOU'RE SUPPOSED TO MIRROR ME. 161 00:08:33,145 --> 00:08:34,279 OH. 162 00:08:34,280 --> 00:08:37,015 SHIT, SORRY. 163 00:08:37,016 --> 00:08:38,817 UM... 164 00:08:38,818 --> 00:08:41,119 UH, WELL, O-OKAY. 165 00:08:41,120 --> 00:08:43,321 YOU--YOU SEEM HAPPY? 166 00:08:43,322 --> 00:08:45,624 YES, I AM! 167 00:08:45,625 --> 00:08:48,226 I'M--I'M HAPPY. CANCER'S MADE ME HAPPY. 168 00:08:48,227 --> 00:08:49,928 THAT'S IRONIC. 169 00:08:49,929 --> 00:08:52,631 OKAY, NOW YOU GO. 170 00:08:52,632 --> 00:08:55,367 I-I DON'T REALLY KNOW WHAT TO SAY. 171 00:08:55,368 --> 00:08:57,537 YOU SEEM ANXIOUS. 172 00:09:01,007 --> 00:09:03,808 THE TRUTH IS I... 173 00:09:03,809 --> 00:09:07,646 I HAVEN'T TOLD ANYONE THAT I'M SICK, 174 00:09:07,647 --> 00:09:09,648 I MEAN, BESIDES THIS ROOMFUL OF STRANGERS. 175 00:09:09,649 --> 00:09:11,550 SO I THINK THAT'S WHY I'M HERE, 176 00:09:11,551 --> 00:09:14,553 JUST TO TRY AND... 177 00:09:14,554 --> 00:09:16,454 JUST TO TRY IT OUT. 178 00:09:16,455 --> 00:09:21,426 I DON'T THINK ANYONE I KNOW COULD HANDLE IT. 179 00:09:21,427 --> 00:09:22,694 YOU S-- 180 00:09:22,695 --> 00:09:24,262 YOU SEEM REALLY SAD. 181 00:09:24,263 --> 00:09:26,398 ACTUALLY, LEON, YOU SEEM SAD. 182 00:09:26,399 --> 00:09:30,268 YES. THANK YOU FOR VALIDATING THAT. 183 00:09:30,269 --> 00:09:32,704 I AM SAD FOR YOU. 184 00:09:32,705 --> 00:09:34,739 YOU SHOULDN'T GO THROUGH THIS ALONE. 185 00:09:34,740 --> 00:09:36,508 EVERYONE NEEDS A FRIEND. 186 00:09:36,509 --> 00:09:39,077 JUST BUCK UP, LEON. 187 00:09:39,078 --> 00:09:40,712 I'M FINE, REALLY. 188 00:09:40,713 --> 00:09:42,380 NO, I'M HAPPY, 189 00:09:42,381 --> 00:09:44,449 JUST LIKE YOU. 190 00:09:44,450 --> 00:09:46,418 UH, YOU KNOW, I'M GONNA-- 191 00:09:46,419 --> 00:09:48,654 I'M GONNA GO. 192 00:09:51,924 --> 00:09:53,359 WHAT-- 193 00:09:54,961 --> 00:09:57,228 ADAM! 194 00:09:57,229 --> 00:09:58,997 SCRAMBLED EGGS! 195 00:10:07,306 --> 00:10:09,507 THIS IS FOR YOU, FRIEND. 196 00:10:09,508 --> 00:10:12,310 NUTRITION IS VERY IMPORTANT TO YOUR FIGHT. 197 00:10:12,311 --> 00:10:13,912 HOW DID YOU PEOPLE FIND ME? 198 00:10:13,913 --> 00:10:15,714 WELL, IT WASN'T EASY, I'LL TELL YOU THAT. 199 00:10:15,715 --> 00:10:17,182 THERE ARE, LIKE, THREE CATHY JAMISONS 200 00:10:17,183 --> 00:10:18,750 IN THE PHONE BOOK. 201 00:10:18,751 --> 00:10:20,719 I HAVE PLENTY OF FOOD, BUT THANK YOU VERY MUCH. 202 00:10:20,720 --> 00:10:22,287 YOU DON'T HAVE A CHOICE IN THE MATTER. 203 00:10:22,288 --> 00:10:23,655 WE ARE GONNA CARE ABOUT YOU, 204 00:10:23,656 --> 00:10:25,457 EVEN IF YOU DON'T CARE ABOUT YOURSELF. 205 00:10:25,458 --> 00:10:27,125 WE'RE TEAM CATHY. 206 00:10:27,126 --> 00:10:29,294 I DON'T NEED A TEAM. 207 00:10:29,295 --> 00:10:31,796 I HAVE PLENTY OF PEOPLE, MY OWN PEOPLE. 208 00:10:31,797 --> 00:10:33,999 SORRY. YOU'RE STUCK WITH US. 209 00:10:35,434 --> 00:10:37,502 HAVE A POSITIVE AND LIGHT-FILLED DAY. 210 00:10:37,503 --> 00:10:40,239 350 FOR AN HOUR-- OHH! 211 00:10:44,677 --> 00:10:46,978 I MADE BREAKFAST. 212 00:10:46,979 --> 00:10:50,116 UM, NOT HUNGRY. 213 00:10:57,289 --> 00:10:58,556 SEAN! 214 00:10:58,557 --> 00:11:01,393 SEAN-- 215 00:11:01,394 --> 00:11:03,328 I WANT YOU TO COME FOR DINNER TOMORROW. 216 00:11:03,329 --> 00:11:05,897 I HAVE A BIG CASSEROLE THAT IS MOST LIKELY ORGANIC 217 00:11:05,898 --> 00:11:07,232 AND NOT TASTY. 218 00:11:07,233 --> 00:11:08,867 YOU'RE LOUSY WITH THE INVITES THESE DAYS. 219 00:11:08,868 --> 00:11:10,001 WHAT GIVES? 220 00:11:10,002 --> 00:11:12,337 LAST TIME I WAS AT YOUR HOUSE WAS CHRISTMAS, 221 00:11:12,338 --> 00:11:14,839 AND EVEN THEN, PAULIE MADE ME SIT AT THE FUCKING KIDDIE TABLE. 222 00:11:14,840 --> 00:11:16,441 PAUL WON'T BE THERE. 223 00:11:16,442 --> 00:11:18,743 THINGS ARE GONNA CHANGE, SEAN. 224 00:11:18,744 --> 00:11:20,378 YOU'RE MY PEOPLE, 225 00:11:20,379 --> 00:11:22,947 AND I WANT MY PEOPLE TO EAT BAD CASSEROLE WITH ME. 226 00:11:24,216 --> 00:11:25,817 HEY, SEXY. 227 00:11:25,818 --> 00:11:28,053 HI! HA! 228 00:11:28,054 --> 00:11:29,288 SEXY? 229 00:11:30,756 --> 00:11:33,324 OOH HOO HOO HOO. 230 00:11:33,325 --> 00:11:34,526 COME HERE. 231 00:11:34,527 --> 00:11:36,528 MMM! - MMM! 232 00:11:36,529 --> 00:11:38,431 HI! 233 00:11:39,498 --> 00:11:40,799 I'M CATHY. 234 00:11:40,800 --> 00:11:43,101 - I'M DAPHNE. - DAPHNE'S MY LADY. 235 00:11:43,102 --> 00:11:44,536 REALLY? 236 00:11:44,537 --> 00:11:46,171 YOU DON'T BATHE, AND YET YOU HAVE A LADY? 237 00:11:46,172 --> 00:11:48,973 OH, IT ALLOWS ME TO, UH, STEW IN MY OWN MALENESS. 238 00:11:48,974 --> 00:11:51,543 IT'S LIKE CATNIP TO WOMEN. 239 00:11:51,544 --> 00:11:53,044 AM I INTERRUPTING SOMETHING? 240 00:11:53,045 --> 00:11:56,414 - OH, JESUS, NO. - OH, GOD, NO. 241 00:11:56,415 --> 00:11:57,949 I'M SEAN'S SISTER. 242 00:11:57,950 --> 00:12:00,318 SEAN NEVER SAID HE HAD A SISTER. 243 00:12:00,319 --> 00:12:02,854 WHAT, YOU-- YOU LIED ABOUT ME? 244 00:12:02,855 --> 00:12:03,955 I'M YOUR PEOPLE. 245 00:12:03,956 --> 00:12:05,223 I BROUGHT YOU LUNCH-- 246 00:12:05,224 --> 00:12:07,459 DAY-OLD SUSHI, THEY WERE GONNA TOSS IT. 247 00:12:07,460 --> 00:12:09,327 DAPHNE WORKS AT WHOLE FOODS. 248 00:12:09,328 --> 00:12:10,929 SHE ALSO READS AURAS. 249 00:12:10,930 --> 00:12:14,265 SEAN'S COMING TO MY HOUSE FOR DINNER TOMORROW NIGHT. 250 00:12:14,266 --> 00:12:16,034 YOU SHOULD COME TOO, DAPHNE. 251 00:12:16,035 --> 00:12:17,869 I WOULD LOVE TO GET TO KNOW 252 00:12:17,870 --> 00:12:20,105 ANY GIRL WHO WOULD DATE MY HOMELESS BROTHER. 253 00:12:20,106 --> 00:12:21,073 AWESOME. 254 00:12:23,876 --> 00:12:26,211 I DON'T EAT ANYTHING WITH EYES. 255 00:12:26,212 --> 00:12:28,180 AWESOME. 256 00:12:41,894 --> 00:12:45,163 OH, JESUS. 257 00:12:45,164 --> 00:12:48,967 COME ON, THOMAS. COME ON. 258 00:12:48,968 --> 00:12:50,702 ARE YOU TAKING THE VASE NOW? 259 00:12:50,703 --> 00:12:52,103 NO. 260 00:12:52,104 --> 00:12:54,906 THESE ARE FOR YOU. 261 00:12:54,907 --> 00:12:57,809 I DON'T KNOW WHICH END IS UP, CATHY. 262 00:12:57,810 --> 00:12:59,110 YOU WON'T TELL ME HOW YOU FEEL, 263 00:12:59,111 --> 00:13:00,612 AND ANGELA TELLS ME HOW I SHOULD FEEL. 264 00:13:00,613 --> 00:13:02,514 BUT ALL I FEEL IS LIKE 265 00:13:02,515 --> 00:13:04,350 A FLIP-FLOPPIN' MESS OF A MAN. 266 00:13:05,751 --> 00:13:08,553 I MISS YOU NEXT TO ME. 267 00:13:08,554 --> 00:13:11,055 I HAVEN'T SLEPT ALL NIGHT BECAUSE OF MY APNEA. 268 00:13:11,056 --> 00:13:12,891 AND YOU KNOW I STOP BREATHING 269 00:13:12,892 --> 00:13:14,392 10 OR 12 TIMES A NIGHT, 270 00:13:14,393 --> 00:13:16,361 AND IF SOMEONE'S NOT THERE TO FLIP ME OVER, 271 00:13:16,362 --> 00:13:17,428 I COULD DIE. 272 00:13:17,429 --> 00:13:19,264 AND MY SISTER'S USELESS. 273 00:13:19,265 --> 00:13:22,133 E GOES OUT LINE DANCING AND DRINKING 274 00:13:22,134 --> 00:13:24,002 EVERY NIGHT WITH OTHER DIVORCEES, 275 00:13:24,003 --> 00:13:26,271 AND I REALLY NEED YOU! 276 00:13:26,272 --> 00:13:28,373 SO YOU DON'T DIE IN YOUR SLEEP. 277 00:13:28,374 --> 00:13:30,542 WE GET EACH OTHER. 278 00:13:30,543 --> 00:13:33,478 WE KNOW ALL THE INS AND OUTS. WE HAVE EACH OTHER'S BACKS. 279 00:13:33,479 --> 00:13:36,681 YOU ROLL ME OVER, I BRING IN THE GROCERIES. 280 00:13:36,682 --> 00:13:38,550 YOU LEFT THOSE ON THE PORCH, 281 00:13:38,551 --> 00:13:41,119 WHICH, BY THE WAY, COULD BE A SIGN 282 00:13:41,120 --> 00:13:42,453 OF EARLY ALZHEIMER'S. 283 00:13:42,454 --> 00:13:44,455 SEE? WE DO NEED EACH OTHER. 284 00:13:44,456 --> 00:13:47,193 AND YOU'RE WELCOME. 285 00:13:51,263 --> 00:13:52,931 I CAN'T TALK ABOUT THIS RIGHT NOW. 286 00:13:52,932 --> 00:13:56,467 I-I NEED TO RETURN MARLENE'S DOG. 287 00:13:56,468 --> 00:13:58,403 I'M GONNA WIN YOU BACK, CATHY. 288 00:13:58,404 --> 00:14:00,973 I WISH YOU WOULDN'T RIGHT NOW. 289 00:14:03,642 --> 00:14:06,212 MARLENE? 290 00:14:08,647 --> 00:14:10,081 DO YOU EVER KNOCK? 291 00:14:10,082 --> 00:14:11,783 NO. NEITHER DOES YOUR DOG. 292 00:14:11,784 --> 00:14:13,818 HE WAS IN MY BED THIS MORNING. 293 00:14:13,819 --> 00:14:15,587 HE'S CLEARLY LONELY. 294 00:14:15,588 --> 00:14:17,288 - HE WAS IN YOUR BED? - YES. 295 00:14:17,289 --> 00:14:18,556 HE WAS LICKING ME ALL OVER. 296 00:14:18,557 --> 00:14:20,258 SO HOW ABOUT YOU PAY HIM SOME ATTENTION 297 00:14:20,259 --> 00:14:21,860 AND GET A GOOD FENCE? 298 00:14:21,861 --> 00:14:23,795 SORRY IF IT PUT YOU OUT. 299 00:14:23,796 --> 00:14:25,864 THANK YOU. 300 00:14:25,865 --> 00:14:27,966 AND YOU MAY WANT TO WASH WHEREVER HE LICKED. 301 00:14:27,967 --> 00:14:30,068 THOMAS LIKES TO EAT HIS OWN POOP. 302 00:14:33,172 --> 00:14:34,305 I CAN'T. I CAN'T. 303 00:14:34,306 --> 00:14:35,673 YOU'RE ALMOST THERE. 304 00:14:35,674 --> 00:14:37,909 ALL RIGHT, ALL RIGHT, MY COOCH IS GETTING SORE. 305 00:14:37,910 --> 00:14:39,878 JUST DON'T THINK ABOUT THAT. 306 00:14:39,879 --> 00:14:43,448 THINK ABOUT HOW GREAT YOU'RE GONNA FEEL 307 00:14:43,449 --> 00:14:45,483 WHEN YOU GO DOWN A DRESS SIZE. 308 00:14:45,484 --> 00:14:48,554 WHO THE FUCK WEARS DRESSES? 309 00:14:52,591 --> 00:14:55,927 I WANT YOU TO COME TO MY PLACE FOR DINNER TONIGHT. 310 00:14:55,928 --> 00:14:57,929 WHY? 311 00:14:57,930 --> 00:15:01,165 BECAUSE I LIKE YOU, ANDREA. 312 00:15:01,166 --> 00:15:03,101 LET ME CHECK MY BOOK. 313 00:15:03,102 --> 00:15:04,802 MM, NO, THANK YOU. 314 00:15:04,803 --> 00:15:07,038 YOU DON'T HAVE TO BE MEAN ABOUT IT. 315 00:15:07,039 --> 00:15:11,175 THIS BETTER NOT BE LIKE ONE OF THOSE BLINDSIDE FANTASIES 316 00:15:11,176 --> 00:15:13,778 WHERE THE UPTIGHT WHITE BITCH TRIES TO SAVE A BLACK KID. 317 00:15:13,779 --> 00:15:15,513 I'M NOT TRYING TO SAVE YOU, ANDREA. 318 00:15:15,514 --> 00:15:18,716 I JUST DON'T WANT YOU TO DROP DEAD BEFORE YOU GRADUATE. 319 00:15:18,717 --> 00:15:20,518 WAY TO DREAM SMALL, MRS. JAMISON. 320 00:15:23,222 --> 00:15:25,256 HOLY MIDDLE AMERICANA. 321 00:15:25,257 --> 00:15:26,391 NO, THANK YOU. 322 00:15:26,392 --> 00:15:28,793 WHAT ARE THOSE, TINY HOT DOGS? 323 00:15:28,794 --> 00:15:31,329 YOU WHITE FOLKS EAT SOME CRAZY-ASS FOOD. 324 00:15:31,330 --> 00:15:32,897 IT'S PIGS IN A BLANKET. 325 00:15:32,898 --> 00:15:34,165 YOU CAN HAVE ONE... 326 00:15:34,166 --> 00:15:36,034 JUST DON'T HAVE THREE. 327 00:15:36,035 --> 00:15:38,703 YOU KNOW HOW THEY MAKE THE, UH, "PIG" PART, ANDREA? 328 00:15:38,704 --> 00:15:41,339 THEY TAKE ALL THE LEFTOVER PIECES 329 00:15:41,340 --> 00:15:44,208 OF FAT AND MUCUS FROM THEIR BLOODY SLAUGHTERHOUSES 330 00:15:44,209 --> 00:15:47,512 AND ADD SOME PIG SHIT AND SOMETIMES SOME COW SKIN... 331 00:15:47,513 --> 00:15:48,813 GROUND-UP BONE, 332 00:15:48,814 --> 00:15:49,914 AND THEN THEY WRAP THE WHOLE THING 333 00:15:49,915 --> 00:15:52,383 IN A PARASITE-LADEN INTESTINE. 334 00:15:52,384 --> 00:15:55,386 OH, MY GOD, I LOVE IT WHEN WE FINISH EACH OTHER'S SENTENCES. 335 00:15:55,387 --> 00:15:57,723 TOO BAD IT'S A SENTENCE NOBODY WANTS TO HEAR. 336 00:16:05,464 --> 00:16:07,732 THIS IS WEIRD. 337 00:16:07,733 --> 00:16:09,067 CAN I GO HOME NOW? 338 00:16:09,068 --> 00:16:10,069 YEAH, CAN I? 339 00:16:11,570 --> 00:16:12,904 WHERE'S ADAM? 340 00:16:12,905 --> 00:16:15,606 HE REFUSES TO COME OUT OF HIS ROOM. 341 00:16:15,607 --> 00:16:17,175 AND YOU KNOW WHAT? I'VE GIVEN UP. 342 00:16:17,176 --> 00:16:20,244 HE CAN DO WHATEVER HE WANTS. 343 00:16:22,748 --> 00:16:25,351 MOM, LEAVE ME ALONE! 344 00:16:30,889 --> 00:16:33,491 YOUR MOTHER MADE A GODDAMN MEAL FOR YOU, 345 00:16:33,492 --> 00:16:35,660 AND IT MIGHT BE SHITTY AND MADE WITH INTESTINES, 346 00:16:35,661 --> 00:16:36,995 BUT SHE DID IT, 347 00:16:36,996 --> 00:16:38,429 AND NOW SHE'S CATCHING ALL THE SHIT FOR IT, 348 00:16:38,430 --> 00:16:39,897 SO YOU GET YOUR SKINNY ASS DOWNSTAIRS, 349 00:16:39,898 --> 00:16:43,034 BECAUSE EVERYBODY ELSE IS OLD AND FREAKING ME THE FUCK OUT! 350 00:16:43,035 --> 00:16:45,870 NOW! 351 00:16:45,871 --> 00:16:47,205 MMM. 352 00:16:47,206 --> 00:16:48,673 YOU HAVE TO CONCENTRATE REALLY HARD. 353 00:16:48,674 --> 00:16:52,877 AND YOU ALMOST, LIKE, STOP LOOKING AT SOMEONE TO SEE IT. 354 00:16:52,878 --> 00:16:55,146 SOUNDS LIKE BULLSHIT TO ME. 355 00:16:55,147 --> 00:16:56,381 CAREFUL, ANDREA. 356 00:16:56,382 --> 00:16:57,715 WITH THAT ATTITUDE, 357 00:16:57,716 --> 00:16:59,384 YOUR AURA MIGHT BE ALL GRAY AND YUCKY. 358 00:16:59,385 --> 00:17:01,452 ACTUALLY, YOURS IS PINK, 359 00:17:01,453 --> 00:17:04,122 KIND OF SPARKLY. 360 00:17:04,123 --> 00:17:05,823 - NO SHIT. - MM-HMM. 361 00:17:05,824 --> 00:17:07,392 I'VE GOT A GIRLIE AURA. 362 00:17:07,393 --> 00:17:08,960 YEAH, WELL, KEEP YOUR GIRLIE AURA 363 00:17:08,961 --> 00:17:10,261 OUT OF MY POTATOES, PLEASE. 364 00:17:10,262 --> 00:17:11,929 YOU'RE FUNNY. GROSS. 365 00:17:11,930 --> 00:17:13,998 SICK PEOPLE SOMETIMES LOOK GRAY 366 00:17:13,999 --> 00:17:15,967 OR CLOUDY WHITE. 367 00:17:15,968 --> 00:17:17,668 ANYBODY WANT ANY MORE, UH, CASSEROLE? 368 00:17:17,669 --> 00:17:19,370 - PASS. - OH, NO. 369 00:17:19,371 --> 00:17:21,340 - NO, PUT--PUT THAT BACK. - STILL WORKING ON THIS. 370 00:17:22,941 --> 00:17:24,342 - SEAN! - WHAT? 371 00:17:24,343 --> 00:17:25,376 WHAT? JESUS! 372 00:17:25,377 --> 00:17:26,911 YOU DID THE CHAIR THING. 373 00:17:26,912 --> 00:17:28,946 I HATE IT WHEN YOU DO THE CHAIR THING. 374 00:17:28,947 --> 00:17:31,650 I DON'T EVEN KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT! JEEZ! 375 00:17:32,651 --> 00:17:33,851 SEAN! 376 00:17:33,852 --> 00:17:35,353 IT'S JUST TOO EASY. 377 00:17:35,354 --> 00:17:37,622 STOP IT! STOP FIGHTING! 378 00:17:37,623 --> 00:17:39,424 FIGHTING REALLY UPSETS ME. 379 00:17:39,425 --> 00:17:40,625 THEN IT'S A GOOD THING 380 00:17:40,626 --> 00:17:42,860 YOU DIDN'T GROW UP WITH SEAN AS A BROTHER. 381 00:17:42,861 --> 00:17:45,396 AND YOU WONDER WHY I LEFT YOU OFF MY FAMILY TREE. 382 00:17:45,397 --> 00:17:47,098 YOU, I WOULD KEEP. 383 00:17:47,099 --> 00:17:49,200 MM! COOL! 384 00:17:49,201 --> 00:17:51,269 BABY, I'M SORRY. 385 00:17:51,270 --> 00:17:54,038 COME HERE. - YOU ARE SO DAMN CUTE. 386 00:17:54,039 --> 00:17:55,940 GIVE ME A KISS. 387 00:17:55,941 --> 00:17:58,476 ALL RIGHT, THAT IS GROSSER THAN THIS. 388 00:17:58,477 --> 00:17:59,577 PLEASE HAVE SOME. 389 00:17:59,578 --> 00:18:00,945 NO, I WON'T HAVE SOME. 390 00:18:00,946 --> 00:18:02,380 - DOESN'T THAT LOOK DELICIOUS? - YOU CAN HAVE SOME. 391 00:18:02,381 --> 00:18:04,449 IT'S PURPLE. WHO DOESN'T WANT TO EAT PURPLE? 392 00:18:04,450 --> 00:18:05,716 YOU DON'T. 393 00:18:30,876 --> 00:18:33,645 I HAD A REALLY NICE TIME, CATHY. 394 00:18:39,218 --> 00:18:40,818 I'D LIKE YOU TO HAVE THIS. 395 00:18:40,819 --> 00:18:44,255 IT'S FOR HEALING... 396 00:18:44,256 --> 00:18:47,158 FOR YOU AND SEAN AND YOUR BROKEN RELATIONSHIP. 397 00:18:47,159 --> 00:18:48,861 GOOD NIGHT, JOHN BOY. 398 00:18:50,462 --> 00:18:52,597 COME ON, WE GOT A BIG WALK AHEAD OF US. 399 00:18:52,598 --> 00:18:54,665 IT'S JUST TOO NICE OF AN EVENING TO DRIVE. 400 00:18:54,666 --> 00:18:56,667 HEY, WHY DON'T YOU TAKE THE BIKE? 401 00:18:56,668 --> 00:18:59,704 IT--IT WORKS BETTER WITH TWO PEOPLE. 402 00:18:59,705 --> 00:19:01,038 REALLY? 403 00:19:01,039 --> 00:19:02,240 WHAT, DID YOU FUCK WITH THE BRAKES? 404 00:19:02,241 --> 00:19:04,510 JUST TAKE THE BIKE, SEAN. 405 00:19:22,828 --> 00:19:24,128 YOU HAVE A DOG? 406 00:19:26,165 --> 00:19:28,900 NO. I HAVE A STALKER. 407 00:19:28,901 --> 00:19:31,836 HEY, I'LL PAY YOU TEN BUCKS 408 00:19:31,837 --> 00:19:33,871 IF YOU WALK HIM AROUND THE BLOCK. 409 00:19:33,872 --> 00:19:35,740 TAKE ADAM WITH YOU TOO, 410 00:19:35,741 --> 00:19:37,441 BUT I'M NOT PAYING EXTRA FOR THAT. 411 00:19:37,442 --> 00:19:40,044 MAYBE SHE'S GOING THROUGH THE CHANGE. 412 00:19:40,045 --> 00:19:41,846 WHEN THAT HAPPENED TO MY GRANDMA, 413 00:19:41,847 --> 00:19:43,881 SHE STARTED ACTING REAL STRANGE-- 414 00:19:43,882 --> 00:19:45,616 CRYING IN CHURCH ALL THE TIME. 415 00:19:45,617 --> 00:19:47,285 I JUST WANT MY LIFE TO BE NORMAL. 416 00:19:47,286 --> 00:19:48,920 YEAH, AND I WANT TO MEET USHER. 417 00:19:48,921 --> 00:19:52,490 YOU THINK THAT'S GONNA HAPPEN? 418 00:19:52,491 --> 00:19:54,058 HEY! 419 00:19:54,059 --> 00:19:56,794 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 420 00:19:56,795 --> 00:19:59,597 THAT COLORED GIRL IS TRYING TO STEAL MY THOMAS! 421 00:19:59,598 --> 00:20:01,065 WHAT DID YOU CALL ME, OLD LADY? 422 00:20:01,066 --> 00:20:03,134 I'M NOT SCARED OF YOU. I GOT A RIFLE. 423 00:20:03,135 --> 00:20:04,502 TO SHOOT COLORED PEOPLE WITH? 424 00:20:04,503 --> 00:20:07,205 I'D SHOOT ANYBODY WHO WON'T GET OFF MY LAWN, 425 00:20:07,206 --> 00:20:10,007 SO BACK THE HELL UP. 426 00:20:10,008 --> 00:20:12,143 POP OFF, BITCH. 427 00:20:12,144 --> 00:20:13,879 OHH! 428 00:20:16,949 --> 00:20:17,982 HOLY SHIT! 429 00:20:20,152 --> 00:20:22,420 HEY! 430 00:20:22,421 --> 00:20:23,421 HEY! - AAH! 431 00:20:23,422 --> 00:20:24,989 ANDREA, STOP IT! 432 00:20:24,990 --> 00:20:26,557 MARLENE, ARE YOU OKAY? 433 00:20:26,558 --> 00:20:28,259 DO YOU KNOW THIS COLORED GIRL? 434 00:20:28,260 --> 00:20:30,094 - FUCK YOU. - OKAY, ALL RIGHT, ANDREA, 435 00:20:30,095 --> 00:20:31,862 BACK TO THE HOUSE. 436 00:20:31,863 --> 00:20:34,333 ADAM, BACK TO THE HOUSE! 437 00:20:36,835 --> 00:20:40,105 I AM SO SORRY, MARLENE. 438 00:20:43,842 --> 00:20:45,844 I TOLD YOU TO WATCH YOUR DOG. 439 00:20:49,514 --> 00:20:51,782 OKAY. 440 00:20:51,783 --> 00:20:52,850 OH, JESUS. 441 00:20:52,851 --> 00:20:54,852 IS THAT HER? 442 00:20:54,853 --> 00:20:55,853 HEY! 443 00:20:55,854 --> 00:20:58,723 CATHY! HI. 444 00:20:58,724 --> 00:21:01,492 DID YOU GET THE GROCERIES? - I DID, THANK YOU. 445 00:21:01,493 --> 00:21:03,227 AGAIN, UNNECESSARY. 446 00:21:03,228 --> 00:21:04,662 TEAM CATHY MISSED YOU AT GROUP. 447 00:21:04,663 --> 00:21:05,997 WE DID. 448 00:21:05,998 --> 00:21:07,732 YOU KNOW, I... 449 00:21:07,733 --> 00:21:09,700 I'M NOT SURE GROUPS ARE REALLY FOR ME. 450 00:21:09,701 --> 00:21:14,405 I THINK I'M MORE THE SUFFERING IN SILENCE KIND OF GAL. 451 00:21:14,406 --> 00:21:16,073 ARE YOU SMOKING? 452 00:21:16,074 --> 00:21:17,742 WOW. 453 00:21:17,743 --> 00:21:18,876 CATHY. 454 00:21:18,877 --> 00:21:21,045 LOOK... 455 00:21:21,046 --> 00:21:22,713 I'M DYING, PEOPLE. 456 00:21:22,714 --> 00:21:25,349 I MEAN, YOU GOT TO LET ME HAVE MY SIMPLE PLEASURES. 457 00:21:25,350 --> 00:21:27,451 YOU'RE NOT DYING. YOU'RE KILLING YOURSELF. 458 00:21:27,452 --> 00:21:28,919 POTATO, POTAHTO. 459 00:21:28,920 --> 00:21:30,221 YOU CAN'T JUST GIVE IN. 460 00:21:30,222 --> 00:21:31,889 YEAH, WHEN LIFE GIVE YOU LEMONS, 461 00:21:31,890 --> 00:21:34,225 SQUEEZE OUT A SMILE. 462 00:21:34,226 --> 00:21:38,062 ARE YOU KIDDING ME HERE? 463 00:21:38,063 --> 00:21:40,064 I DON'T KNOW YOU PEOPLE. 464 00:21:40,065 --> 00:21:42,166 I DIDN'T ASK FOR YOU TO TAKE ME ON 465 00:21:42,167 --> 00:21:43,534 AS YOUR PET PROJECT, 466 00:21:43,535 --> 00:21:45,503 AND I SURE AS HELL DON'T NEED TO BE JUDGED BY YOU. 467 00:21:45,504 --> 00:21:47,405 AND IN CASE NO ONE'S TOLD YOU, 468 00:21:47,406 --> 00:21:48,873 CANCER'S NOT A GIFT. 469 00:21:48,874 --> 00:21:51,676 CANCER IS NOT A PASSPORT TO A BETTER LIFE. 470 00:21:51,677 --> 00:21:54,612 CANCER IS THE REASON I'M NOT GONNA HAVE MY LIFE! 471 00:21:54,613 --> 00:21:57,748 I'M NOT GONNA WATCH MY SON GET MARRIED. 472 00:21:57,749 --> 00:21:59,717 I'M NOT GONNA SEE MY GRANDCHILDREN. 473 00:21:59,718 --> 00:22:03,287 SO EXCUSE ME FOR NOT SQUEEZING OUT A SMILE. 474 00:22:03,288 --> 00:22:06,457 YOU KNOW, WE--WE WALK AROUND WITH THIS GRAYNESS INSIDE OF US, 475 00:22:06,458 --> 00:22:07,958 AND YOU WANT TO PRETEND 476 00:22:07,959 --> 00:22:11,529 THAT WE'RE BRIGHT AND SHINY AND FULL OF POSSIBILITIES? 477 00:22:11,530 --> 00:22:14,799 WELL, COUNT ME OUT, BECAUSE CANCER SUCKS! 478 00:22:14,800 --> 00:22:18,602 PUT THAT ON YOUR GODDAMN INSPIRATIONAL POSTER! 479 00:22:18,603 --> 00:22:21,005 ANGER IS NOT GOOD FOR YOU, CATHY. 480 00:22:21,006 --> 00:22:23,908 ACTUALLY, SHEILA, 481 00:22:23,909 --> 00:22:26,344 ANGER IS EXCELLENT FOR ME. 482 00:22:26,345 --> 00:22:28,713 SHARING WITH PEOPLE IS VITAL. 483 00:22:28,714 --> 00:22:32,383 WE GET SICK ALONE. WE HEAL TOGETHER. 484 00:22:32,384 --> 00:22:33,651 NO. 485 00:22:33,652 --> 00:22:35,419 WE GET SICK ALONE. 486 00:22:35,420 --> 00:22:39,224 WE LIVE ALONE, AND WE DIE ALONE. 487 00:22:41,326 --> 00:22:42,993 BUT DON'T YOU WANT SOMEONE IN YOUR CORNER 488 00:22:42,994 --> 00:22:44,596 WHEN THAT HAPPENS? 489 00:23:23,001 --> 00:23:25,336 LOOK FAMILIAR? 490 00:23:25,337 --> 00:23:27,571 YES. THIS USED TO BE MY LIVING ROOM. 491 00:23:27,572 --> 00:23:29,640 SPRING BREAK, FORT LAUDERDALE, 492 00:23:29,641 --> 00:23:31,475 YOUR SENIOR YEAR. 493 00:23:31,476 --> 00:23:33,010 OH, MY GOSH. 494 00:23:33,011 --> 00:23:35,646 IMAGINE THE OVERWHELMING SCENT OF COPPERTONE-- 495 00:23:35,647 --> 00:23:38,449 YOU WITH A SUNBURN ACROSS YOUR ADORABLE CHEEKS, 496 00:23:38,450 --> 00:23:41,419 AND ME WITH SOME SEMBLANCE OF A TWO-PACK. 497 00:23:41,420 --> 00:23:44,388 CATHERINE ELIZABETH TOLKIE-- 498 00:23:44,389 --> 00:23:46,190 OUCH-- 499 00:23:46,191 --> 00:23:49,727 THE MOMENT I SAW YOU AT THE STUDENT UNION 500 00:23:49,728 --> 00:23:51,695 PUTTING UP POSTERS FOR THE SPRING FLING, 501 00:23:51,696 --> 00:23:53,264 I KNEW I LOVED YOU. 502 00:23:53,265 --> 00:23:57,234 I LOVED THE WAY YOU PUT UP YOUR POSTERS REALLY NEATLY 503 00:23:57,235 --> 00:23:58,636 WITH YOUR STAPLE GUN, 504 00:23:58,637 --> 00:24:00,137 AND I LOVED THE WAY YOU LAUGHED 505 00:24:00,138 --> 00:24:02,173 WHEN YOU REALIZED THEY WERE UPSIDE DOWN. 506 00:24:02,174 --> 00:24:03,574 KEEP IN MIND I'M 25 HERE. 507 00:24:03,575 --> 00:24:05,075 I'VE GOT NEWER, HIPPER MATERIAL, 508 00:24:05,076 --> 00:24:06,844 BUT I'M TRYING TO STAY HISTORICALLY ACCURATE. 509 00:24:06,845 --> 00:24:11,415 I LOVED THAT UNDERNEATH THAT SHELL OF A CURMUDGEON 510 00:24:11,416 --> 00:24:15,786 LAY THE HEART OF A GIRL WHO LOVED TO DANCE AND FLING, 511 00:24:15,787 --> 00:24:18,088 BOTH OF WHICH YOU DID QUITE WELL 512 00:24:18,089 --> 00:24:20,724 THREE TIMES IN ONE NIGHT, 513 00:24:20,725 --> 00:24:22,160 IF MEMORY SERVES. 514 00:24:24,529 --> 00:24:26,330 YOU'RE THE YIN TO MY YANG, 515 00:24:26,331 --> 00:24:27,865 THE PING TO MY PONG, 516 00:24:27,866 --> 00:24:30,401 THE NORMAL TO MY CRAZY. 517 00:24:30,402 --> 00:24:32,636 LET'S BE US FOREVER, AD INFINITUM. 518 00:24:32,637 --> 00:24:37,308 I WANT US TO GROW TO BE OLD, INCONTINENT IDIOTS TOGETHER. 519 00:24:37,309 --> 00:24:40,778 MARRY ME, CATHY. 520 00:24:40,779 --> 00:24:42,713 PAUL, I... 521 00:24:42,714 --> 00:24:43,948 YOU SAID YES, BY THE WAY. 522 00:24:43,949 --> 00:24:46,116 - I KNOW I DID. - SO SAY YES AGAIN NOW. 523 00:24:46,117 --> 00:24:48,953 I'M NOT THAT NORMAL GIRL ANYMORE. 524 00:24:48,954 --> 00:24:50,654 IT'S OKAY. I LOST MY TWO-PACK. 525 00:24:50,655 --> 00:24:53,457 BUT YOU'RE STILL KIND OF THAT GUY-- 526 00:24:53,458 --> 00:24:57,261 THE GUY WHO DUMPS SAND INTO MY LIVING ROOM 527 00:24:57,262 --> 00:25:00,231 AND DOESN'T WONDER, YOU KNOW, WHO'S GONNA CLEAN UP THE MESS. 528 00:25:00,232 --> 00:25:04,201 FINE. I'LL CLEAN UP THE SAND. 529 00:25:04,202 --> 00:25:07,104 JESUS, CATHY, WAY TO RUIN THE MOMENT. 530 00:25:07,105 --> 00:25:09,173 YOU KNOW, YOU USED TO LOVE THE GUY 531 00:25:09,174 --> 00:25:10,808 WHO DID SILLY SHIT LIKE THIS. 532 00:25:10,809 --> 00:25:13,177 YOU MARRIED THE GUY WHO DID SILLY SHIT LIKE THIS! 533 00:25:13,178 --> 00:25:15,813 I KNOW. I JUST... 534 00:25:15,814 --> 00:25:18,349 THINGS HAVE CHANGED FOR ME. 535 00:25:21,186 --> 00:25:22,686 I'VE CHANGED, 536 00:25:22,687 --> 00:25:25,689 AND I DON'T KNOW IF YOU CAN, 537 00:25:25,690 --> 00:25:28,792 AND I DON'T KNOW IF I HAVE A RIGHT TO ASK YOU TO. 538 00:25:28,793 --> 00:25:30,995 I'M SORRY IF MY PERSONALITY'S 539 00:25:30,996 --> 00:25:32,496 BECOME SUCH A BURDEN TO YOU. 540 00:25:32,497 --> 00:25:33,998 OH, PAUL, THAT'S NOT-- 541 00:25:33,999 --> 00:25:36,967 YOU KNOW, IT'S IRONIC, BECAUSE THE GIRL THAT I MARRIED-- 542 00:25:36,968 --> 00:25:40,404 THAT KIND, SWEET, FUNNY, SMART GIRL, 543 00:25:40,405 --> 00:25:41,872 THE GIRL WHO LOVED ME-- 544 00:25:41,873 --> 00:25:44,309 I KIND OF WISH SHE'D STUCK AROUND. 545 00:26:05,964 --> 00:26:07,131 OH, MY GOD! 546 00:26:07,132 --> 00:26:09,266 OH, MY GOD, THOMAS. 547 00:26:09,267 --> 00:26:11,468 OH, THOMAS. MARLENE! 548 00:26:11,469 --> 00:26:14,638 IT'S OKAY. 549 00:26:14,639 --> 00:26:16,140 IT'S ALL RIGHT. 550 00:26:16,141 --> 00:26:17,609 MARLENE! 551 00:26:19,477 --> 00:26:21,712 MARLENE. - WHAT THE HELL HAPPENED? 552 00:26:21,713 --> 00:26:23,380 I AM SO, SO SORRY. 553 00:26:23,381 --> 00:26:25,115 I DIDN'T SEE HIM. 554 00:26:25,116 --> 00:26:26,450 HE'S BEEN SHOWING UP. 555 00:26:26,451 --> 00:26:27,985 HE'S BEEN FOLLOWING ME AROUND. I-- 556 00:26:27,986 --> 00:26:30,321 WHAT KIND OF CANCER IS IT? 557 00:26:30,322 --> 00:26:32,189 WHAT? 558 00:26:32,190 --> 00:26:33,891 OH, NO, HE DOESN'T HAVE CANCER. 559 00:26:33,892 --> 00:26:36,460 HE HAS A BROKEN LEG, WHICH I'M PAYING FOR, I PROMISE. 560 00:26:36,461 --> 00:26:37,928 NO. 561 00:26:37,929 --> 00:26:39,631 WHAT KIND OF CANCER DO YOU HAVE? 562 00:26:41,633 --> 00:26:43,233 DOGS CAN SMELL IT, YOU KNOW. 563 00:26:43,234 --> 00:26:46,303 THAT'S WHY HE WON'T LEAVE YOU ALONE. 564 00:26:46,304 --> 00:26:49,306 HE FOLLOWED MY HUSBAND AROUND THE LAST YEAR HE WAS ALIVE-- 565 00:26:49,307 --> 00:26:51,175 COLON CANCER. 566 00:26:51,176 --> 00:26:55,880 THAT DOG HAD HIS HEAD HALFWAY UP EDDIE'S ASS FOR MONTHS. 567 00:27:00,552 --> 00:27:02,252 I'M SORRY TO HEAR THAT. 568 00:27:02,253 --> 00:27:04,088 CANCER IS A MOTHERFUCKER. 569 00:27:04,089 --> 00:27:07,057 SOME PEOPLE SAY IT'S A GIFT. 570 00:27:07,058 --> 00:27:08,158 TELL THAT TO MY HUSBAND 571 00:27:08,159 --> 00:27:11,362 WHEN HE WAS CRAPPING THROUGH A TUBE. 572 00:27:11,363 --> 00:27:14,098 YOU GOT A NICE HOUSE. 573 00:27:14,099 --> 00:27:16,433 THANKS. 574 00:27:16,434 --> 00:27:19,303 YOU KNOW YOU CAN'T HATE BLACK PEOPLE, RIGHT? 575 00:27:19,304 --> 00:27:20,704 OH, I DON'T. 576 00:27:20,705 --> 00:27:23,340 I JUST NEED TO GET ANGRY SOMETIMES. 577 00:27:23,341 --> 00:27:26,978 I KNOW WHAT YOU MEAN. 578 00:27:28,847 --> 00:27:30,648 THANKS FOR LISTENING, MARLENE. 579 00:27:30,649 --> 00:27:33,017 IT DOESN'T MAKE US FRIENDS OR ANYTHING. 580 00:27:33,018 --> 00:27:36,521 YEAH, I KNOW. 581 00:27:39,858 --> 00:27:43,160 ♪ SHOW ME SUNSHINE ♪ 582 00:27:43,161 --> 00:27:46,163 ♪ SHOW ME GOOD TIMES ♪ 583 00:27:46,164 --> 00:27:49,333 ♪ SHOW ME HAPPY DAYS ♪ 584 00:27:49,334 --> 00:27:52,870 ♪ SHOW ME BETTER WAYS ♪ 585 00:27:52,871 --> 00:27:54,672 ♪ SUNSHI-I-INE ♪ 586 00:27:54,673 --> 00:27:56,140 ♪ SHI-I-INE ♪ 587 00:27:56,141 --> 00:27:58,575 ♪ SHI-I-I-I-INE ♪ 588 00:27:58,576 --> 00:28:00,844 ♪ SUNSHI-I-INE ♪ 589 00:28:00,845 --> 00:28:02,646 ♪ SHI-I-INE ♪ 590 00:28:02,647 --> 00:28:05,182 ♪ SHI-I-I-I-INE ♪ 591 00:28:05,183 --> 00:28:08,218 ♪ SHOW ME PLACES ♪ 592 00:28:08,219 --> 00:28:11,455 ♪ SHOW ME CHALLENGES ♪ 593 00:28:11,456 --> 00:28:14,525 ♪ SHOW ME NEW THINGS ♪ 594 00:28:14,526 --> 00:28:17,695 ♪ SHOW ME MY WILDEST DREAMS ♪ 595 00:28:17,696 --> 00:28:19,731 ♪ SUNSHI-I-INE ♪ 40355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.