Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,480
888
2
00:00:03,120 --> 00:00:05,240
How are you?
Hm?
3
00:00:05,360 --> 00:00:10,800
It's beautiful, doing things for others
trying to solve it, but not
if you suffer from it yourself.
4
00:00:10,920 --> 00:00:14,320
Seems pretty intense to me
all those sad people.
5
00:00:14,440 --> 00:00:16,160
No, I don't think so.
Oh.
6
00:00:16,280 --> 00:00:19,680
When I read your ad, I knew
immediately that this was something for me.
7
00:00:19,800 --> 00:00:25,480
Because I can empathize well
what it's like as a parent
to have a seriously ill child.
8
00:00:25,600 --> 00:00:27,440
I'm pregnant.
9
00:00:27,560 --> 00:00:29,680
I'm going to be a grandmother.
10
00:00:29,800 --> 00:00:32,720
All I know is that I
really wants to be with you.
11
00:00:32,840 --> 00:00:34,640
And with Benjamin.
12
00:00:34,760 --> 00:00:37,920
We're just friends.
I wish I could be there.
13
00:00:38,040 --> 00:00:42,160
Yes, I wanted that too. Sometimes I find it
It sucks that I'm so far away.
14
00:00:42,280 --> 00:00:45,760
Isn't it nice in Zwolle? I thought
really: Now life is about to begin.
15
00:00:45,880 --> 00:00:48,200
He doesn't do anything else
then work and sleep.
16
00:00:48,320 --> 00:00:50,400
He really needs to go to those open days.
17
00:00:50,520 --> 00:00:53,920
I told Danny that we
want to rent out that other room.
18
00:00:54,040 --> 00:00:58,760
How much rent are we going to ask?
I said 350. Cheers.
19
00:00:58,880 --> 00:01:02,320
We enter into a cohabitation contract
close. Oh well.
20
00:01:02,440 --> 00:01:04,960
And we want to celebrate that.
So there's going to be a party? Yes.
21
00:01:05,080 --> 00:01:08,760
I've been thinking about it
what should I do...
22
00:01:08,880 --> 00:01:12,440
with the rest of that beautiful
life from me. Cheers.
23
00:01:12,560 --> 00:01:15,800
That you said nasty things about Mees
and Pip say, I can't take it.
24
00:01:15,920 --> 00:01:18,840
So I need you for a moment
no longer visible.
25
00:01:18,960 --> 00:01:22,240
Do you already know how long you're going?
As long as necessary.
26
00:01:22,360 --> 00:01:24,880
She can for now
nothing at all.
27
00:01:25,000 --> 00:01:28,800
Max who is just busy
with that completely idiotic crypto.
28
00:01:28,920 --> 00:01:32,320
How much have you lost?
8000. What are you saying?!
29
00:01:32,440 --> 00:01:37,200
So what it comes down to is
is that I will soon be on my own
must pay tax.
30
00:01:37,320 --> 00:01:40,600
Sorry, I don't understand... I know
that I'm not doing things right.
31
00:01:40,720 --> 00:01:42,200
But I'm going to take care of this.
32
00:01:42,320 --> 00:01:47,760
I just came to say that I...
my share of the attack this morning
have transferred to you.
33
00:01:47,880 --> 00:01:51,120
I thought you weren't with me anymore
wanted to do. Mom.
34
00:01:51,240 --> 00:01:53,280
I have your help
really not necessary.
35
00:01:53,400 --> 00:01:57,040
Sometimes I think: Maybe she's going to have one
that other guests like.
36
00:01:57,160 --> 00:02:00,360
If you are unsure about that,
you should talk to her about that.
37
00:02:00,480 --> 00:02:04,000
So I still have
that I really want to kiss you.
38
00:02:05,840 --> 00:02:09,480
We shouldn't even think about it
about living together?
39
00:02:09,600 --> 00:02:12,440
I'm going to live with Laszlo.
40
00:02:12,560 --> 00:02:15,880
There's something annoying.
It turns out I have cancer.
41
00:02:16,920 --> 00:02:19,920
It will really work out, Merel.
42
00:02:20,040 --> 00:02:23,960
The tissue we use during the operation
have taken away,
was completely clean.
43
00:02:24,080 --> 00:02:25,840
That's a really good sign.
44
00:02:30,120 --> 00:02:34,280
Young people usually are
not concerned with the past
or later.
45
00:02:34,400 --> 00:02:39,560
The realization that your life has phases,
consists of periods...
46
00:02:39,680 --> 00:02:44,760
connected to people,
certain people and emotions...
47
00:02:44,880 --> 00:02:47,720
that only comes when you're older.
48
00:02:49,280 --> 00:02:52,040
If you look back,
if you have some distance...
49
00:02:52,160 --> 00:02:56,400
Can you make some chocolate out of it?
of the choices you have made.
50
00:02:58,240 --> 00:03:00,720
When you're young,
you just let yourself be carried away.
51
00:03:00,840 --> 00:03:05,280
Take your final exams, make friends,
fall in love...
52
00:03:05,400 --> 00:03:08,160
find a house, a job.
53
00:03:08,280 --> 00:03:10,600
That train just keeps going...
54
00:03:10,720 --> 00:03:16,280
until suddenly you're around 40
looks in the mirror and thinks:
55
00:03:16,400 --> 00:03:21,440
Huh? Just like in that great song
by The Talking Heads.
56
00:03:21,560 --> 00:03:26,920
That man who doesn't understand why he
suddenly lives in a beautiful house.
57
00:03:27,040 --> 00:03:29,080
Has a beautiful wife.
58
00:03:29,200 --> 00:03:31,120
And desperately wonders:
59
00:03:31,240 --> 00:03:34,440
Well, how did I get here?
60
00:03:34,560 --> 00:03:37,840
(music by David Bowie
and Queen: 'Under Pressure')
61
00:03:45,760 --> 00:03:47,480
*Pressure
62
00:03:47,600 --> 00:03:49,480
*Pushing down on me
63
00:03:49,600 --> 00:03:52,840
*Pressing down on you,
no man asks for
64
00:03:53,800 --> 00:03:55,680
*Under pressure
65
00:03:55,800 --> 00:03:58,080
*That burns a building down
66
00:03:58,200 --> 00:04:00,200
*Split a family in two
67
00:04:00,320 --> 00:04:02,160
*Puts people on streets
68
00:04:02,280 --> 00:04:04,080
*Under pressure*
69
00:04:04,680 --> 00:04:08,440
Do we still have to do some shopping?
tonight? Yes, but I do.
70
00:04:08,560 --> 00:04:12,040
Hey, do you still want...
Are you going to put in your pacifier now?
71
00:04:12,160 --> 00:04:15,640
Fuck, I'm going to be late. It's happening
everything delivered at half past eight.
72
00:04:15,760 --> 00:04:19,120
Oh, nice.
Yes, but I'll bring him.
73
00:04:19,240 --> 00:04:22,360
Real? Yes, I have my first
meeting not until ten o'clock.
74
00:04:22,480 --> 00:04:26,760
That's the third time this week.
Yes, are you starting to get jealous?
75
00:04:26,880 --> 00:04:30,160
But only if you can make it with
your work and only when you feel like it.
76
00:04:30,280 --> 00:04:33,480
Sure, sure.
Thank you. Bye, darling.
77
00:04:33,600 --> 00:04:37,880
Bye, darling. See you tonight, poppy.
Hello baby, have fun at daycare.
78
00:04:38,000 --> 00:04:41,640
Say goodbye to your mom.
(crazy voice:) Bye, mom. Bye.
79
00:04:41,760 --> 00:04:43,640
I just want to say something: Hello!
80
00:04:46,320 --> 00:04:49,360
You have to go to The Hague soon,
to that open day? Soon, yes.
81
00:04:49,480 --> 00:04:51,440
No rush.
82
00:04:51,560 --> 00:04:55,280
Well, I still have a lot of things to do
do today, so... What then?
83
00:04:55,400 --> 00:04:58,840
Just things for my studies.
84
00:05:02,400 --> 00:05:05,400
Is something wrong?
No.
85
00:05:05,520 --> 00:05:08,080
Will I see you tomorrow evening?
I hope so.
86
00:05:08,200 --> 00:05:12,080
I have to check what time I am
finished work. Yes, of course.
87
00:05:12,200 --> 00:05:14,800
I'm going to take a shower.
Yes.
88
00:05:19,000 --> 00:05:23,800
The agreement was that you would receive the report
would hand in last Friday,
right?
89
00:05:23,920 --> 00:05:25,960
I just couldn't make it.
90
00:05:26,080 --> 00:05:28,680
It all became too much for me.
91
00:05:28,800 --> 00:05:32,200
Well, we all can
sometimes happen.
92
00:05:32,320 --> 00:05:36,240
But it is important
that we will take care of it
that it won't happen again.
93
00:05:36,360 --> 00:05:39,800
Are there things
what are you worried about?
94
00:05:39,920 --> 00:05:43,120
Do you have the feeling?
that you have too much on your plate?
95
00:05:43,240 --> 00:05:47,760
It's more... I just can sometimes
not finding the motivation.
96
00:05:47,880 --> 00:05:51,880
That I think:
Why am I even here?
97
00:05:52,000 --> 00:05:54,280
What's my engine, you know?
My 'why'?
98
00:05:54,400 --> 00:05:58,600
And you think that's the company
you need to help with that,
when discovering your why?
99
00:05:58,720 --> 00:06:02,880
You feel that you are not alone
are entitled to a generous salary,
holiday allowance...
100
00:06:03,000 --> 00:06:07,480
a Christmas package,
but also on conversations about it
the deeper meaning of life?
101
00:06:07,600 --> 00:06:11,480
And if that doesn't happen, you go
with your latte-oat milk face...
102
00:06:11,600 --> 00:06:14,120
sitting around whining
that you can't find your why...
103
00:06:14,320 --> 00:06:17,040
and that's the reason
that you don't get around to work?
104
00:06:17,160 --> 00:06:19,400
Excuse me,
but it doesn't work that way.
105
00:06:19,520 --> 00:06:24,880
So either you go to work now
and ensures that you
hand in your belongings on time...
106
00:06:25,000 --> 00:06:30,200
or you go with
your snowflake mentality
looking for another job!
107
00:06:34,320 --> 00:06:36,040
Hmm.
108
00:06:46,880 --> 00:06:50,960
We thought it was so ideal, man,
with that train. I believe so, yes.
109
00:06:51,080 --> 00:06:54,240
Because you're switching then, right?
Yes, you have to switch.
110
00:06:54,360 --> 00:06:57,840
But then you take the metro and you are
very quickly at the next station.
111
00:06:57,960 --> 00:07:01,040
If you take your time,
you have no stress at all. No.
112
00:07:01,160 --> 00:07:06,160
We really had a wonderful time.
Nice weather almost every day, right? Yes.
113
00:07:06,280 --> 00:07:09,800
And we enjoyed ourselves so much
Still partying, huh? All those speeches, man.
114
00:07:09,920 --> 00:07:12,680
All those speeches
and all those gifts of course.
115
00:07:12,800 --> 00:07:16,800
Well, it was really normal anyway
a great day. It was a great day.
116
00:07:16,920 --> 00:07:18,880
Yes, right?
Of course.
117
00:07:20,520 --> 00:07:23,680
Hey darlings, I have to go
a bit of in between. Oh Tim.
118
00:07:23,800 --> 00:07:27,520
How is Lieke now?
Yes, good. Good. Yes, yes, thank you.
119
00:07:27,640 --> 00:07:31,000
The day after tomorrow she goes for the
first time to the midwife.
120
00:07:31,120 --> 00:07:33,720
Oh, that's exciting.
Very exciting, yes.
121
00:07:33,840 --> 00:07:38,520
Oh yes, and Max asked if he was with you
can practice his French again.
122
00:07:38,640 --> 00:07:41,960
Of course, send him over.
Yes, is it okay? Okay, very nice.
123
00:07:42,080 --> 00:07:43,920
Bye-bye.
Bye-bye.
124
00:07:44,040 --> 00:07:46,680
Au revoir.
Au revoir.
125
00:07:48,360 --> 00:07:50,560
Well, honey.
Yes.
126
00:07:50,680 --> 00:07:53,760
Now we're talking about everyone
except about you.
127
00:07:53,880 --> 00:07:57,400
I'm doing fine. Yes?
I notice it takes some getting used to.
128
00:07:57,520 --> 00:08:01,040
O?
Well, that I'm going to be a grandfather. Yes.
129
00:08:01,160 --> 00:08:04,200
Yeah, it's... I mean,
I really don't feel that way at all.
130
00:08:04,320 --> 00:08:08,800
No, I imagine. What
did you think of me: great-grandmother.
131
00:08:08,920 --> 00:08:11,680
That's really bizarre.
I know, yes.
132
00:08:11,800 --> 00:08:14,680
But I also think it's very bad
Nice, such a baby.
133
00:08:14,800 --> 00:08:18,600
Yes, huh? Sweet. A little hummel
like that against your shoulder. Yes, yes.
134
00:08:18,720 --> 00:08:22,480
Yes. Well, bye, great-grandmother.
Yes.
135
00:08:23,720 --> 00:08:26,600
Goodbye grandpa.
You have that reunion tomorrow, right?
136
00:08:26,720 --> 00:08:30,240
Yes, tomorrow night. When Guus is there,
do you say hello to him? Yes.
137
00:08:30,360 --> 00:08:33,080
I will, thank you.
Doeg. Bye, honey.
138
00:08:33,800 --> 00:08:36,960
Hey, she still works.
See you next week. Certainly.
139
00:08:37,080 --> 00:08:41,280
Hey, are you leaving? Yes. But you work
Always on Wednesday, right?
140
00:08:41,400 --> 00:08:43,240
Yes, only half a day today.
141
00:08:43,360 --> 00:08:47,360
I have to arrange things for
a funeral. Hey. Oh, come with me.
142
00:08:47,480 --> 00:08:50,920
I have a box of nice things
received those tiles.
143
00:08:51,040 --> 00:08:53,040
Do you remember?
That grandma used to have too.
144
00:08:53,160 --> 00:08:56,280
With all that wisdom on it.
Yes. Those spells.
145
00:08:56,400 --> 00:08:59,200
I would like to see that, yes.
There are some funny things about it.
146
00:08:59,320 --> 00:09:02,120
Look. Wait, I had one
put aside.
147
00:09:02,240 --> 00:09:06,960
Yes, here. From the concert of life
no one gets a program.
148
00:09:07,080 --> 00:09:08,760
That's just how it is.
Nice, right?
149
00:09:08,880 --> 00:09:10,920
There are some really stupid ones too, you know.
150
00:09:11,040 --> 00:09:13,160
Honey, you're not working
a little too hard?
151
00:09:13,280 --> 00:09:16,320
You just run from one thing
to the other.
152
00:09:16,440 --> 00:09:20,000
You barely have time for that
yourself. Certainly, more than enough.
153
00:09:20,120 --> 00:09:23,600
For something fun,
something that makes you happy.
154
00:09:23,720 --> 00:09:26,760
Should I start making pottery?
or badminton?
155
00:09:26,880 --> 00:09:30,280
You know what I mean. I have to
looking for a new man, is that it?
156
00:09:30,400 --> 00:09:35,280
No, I... Because I think so
actually nice and quiet, alone.
157
00:09:36,920 --> 00:09:39,720
It's going really well. Real.
158
00:09:39,840 --> 00:09:43,600
Only, yes, I really have to leave now,
Mom. Sorry. Yes, bye honey.
159
00:09:43,720 --> 00:09:46,160
I'll call you soon, yes?
Just take a look.
160
00:09:46,280 --> 00:09:48,960
There are some really nice ones.
Yes.
161
00:09:52,800 --> 00:09:56,440
Well, how nice.
Wonderful, huh?
162
00:09:56,560 --> 00:09:59,680
And how long can you stay?
At least two years.
163
00:09:59,800 --> 00:10:02,520
Probably longer.
Top notch.
164
00:10:04,280 --> 00:10:08,080
And your work?
Going well. Yes.
165
00:10:08,200 --> 00:10:11,360
I still like it.
My parents are happy with me.
166
00:10:11,480 --> 00:10:15,760
So my life is back
in somewhat calmer waters.
167
00:10:15,880 --> 00:10:19,000
All right, man.
And you?
168
00:10:19,120 --> 00:10:21,760
Yes. Good.
169
00:10:21,880 --> 00:10:23,520
Fine.
170
00:10:25,400 --> 00:10:28,720
I'm very disappointed
of how Joy is doing.
171
00:10:28,840 --> 00:10:30,800
Yes, we argue all the time.
172
00:10:30,920 --> 00:10:32,680
About stupid little things.
173
00:10:32,800 --> 00:10:34,640
She gets really annoyed with me.
174
00:10:34,760 --> 00:10:36,560
That is of course no surprise.
175
00:10:36,680 --> 00:10:39,080
She's way too old to be with me
to live under one roof.
176
00:10:39,200 --> 00:10:42,240
And she has no prospects yet
on something?
177
00:10:42,360 --> 00:10:48,400
No, she really isn't going anymore
for 900 euros
a student room.
178
00:10:48,520 --> 00:10:51,640
I understand that.
That's a passed station.
179
00:10:52,720 --> 00:10:56,000
I mean, she has a job.
Gregory has been working for three years.
180
00:10:56,120 --> 00:10:59,920
They just want
starting life together.
181
00:11:00,040 --> 00:11:02,920
Instead she sits
watching TV with her mother.
182
00:11:03,040 --> 00:11:05,440
Quite crazy
that she's going crazy.
183
00:11:05,560 --> 00:11:07,560
And you too, I think.
184
00:11:07,680 --> 00:11:10,920
Yes, me too. Honestly.
185
00:11:11,040 --> 00:11:14,160
Yes, I just think so
so to that...
186
00:11:14,280 --> 00:11:17,240
Joy and I are
always been so good...
187
00:11:17,360 --> 00:11:22,080
and that's it
kind of a shitty ending.
188
00:11:22,200 --> 00:11:27,760
That this will soon be the memory
at home. Got it? Hmm. Yes.
189
00:11:30,280 --> 00:11:33,840
Herman and I were sitting
together in primary school.
190
00:11:33,960 --> 00:11:36,080
And then I already liked him.
191
00:11:37,880 --> 00:11:40,880
Eight years ago
I was at a lecture.
192
00:11:41,000 --> 00:11:43,480
And then he sat next to me.
193
00:11:43,600 --> 00:11:46,720
He looked at me and he said:
You are Annetje.
194
00:11:46,840 --> 00:11:52,120
And I said: Nowadays
people call me Anne.
195
00:11:53,600 --> 00:11:56,400
I didn't hear a word
of that lecture.
196
00:11:56,520 --> 00:11:59,000
We went for coffee.
197
00:11:59,120 --> 00:12:04,160
And then we talked
about what we all
had been up to with our lives.
198
00:12:05,320 --> 00:12:07,280
And he told
about his children...
199
00:12:07,400 --> 00:12:10,000
who had now left home.
200
00:12:10,120 --> 00:12:13,920
And that's his wife and him
had grown apart.
201
00:12:14,040 --> 00:12:17,520
And they actually have been for a long time
lived next to each other.
202
00:12:17,640 --> 00:12:21,040
I didn't sleep a wink
that night.
203
00:12:21,160 --> 00:12:24,920
The next day
he came to me.
204
00:12:25,040 --> 00:12:30,040
And we've never been since
then been apart for a day.
205
00:12:30,160 --> 00:12:33,360
They were
eight intensely happy years.
206
00:12:34,920 --> 00:12:39,680
The only bad thing was that
his wife in no way
could accept.
207
00:12:42,360 --> 00:12:45,920
She had said that many times before
was unhappy in the marriage.
208
00:12:46,040 --> 00:12:53,000
But when she heard that he
had someone else and wanted to leave,
then she ignited.
209
00:12:53,120 --> 00:12:55,760
And that never went away.
210
00:12:57,320 --> 00:13:02,320
I heard through the kids
that she would like to say something,
tomorrow.
211
00:13:02,440 --> 00:13:07,000
So then I thought:
Maybe you should mention her.
212
00:13:07,120 --> 00:13:13,560
When welcoming at the beginning.
So that there is attention for her.
213
00:13:15,440 --> 00:13:19,040
That is very sweet
and nice gesture.
214
00:13:19,160 --> 00:13:24,640
I'm going to do my best
about a little bit of everything
to keep tomorrow on track.
215
00:13:27,360 --> 00:13:32,960
And then I really think: Why?
discover walking somewhere else.
216
00:13:33,080 --> 00:13:38,120
Before I knew it, I had it
about snowflakes and oat milk.
217
00:13:38,240 --> 00:13:40,840
Well, I can do that job
write on my stomach.
218
00:13:40,960 --> 00:13:42,880
I think so too, yes.
219
00:13:43,000 --> 00:13:45,600
It's not for me at all.
220
00:13:45,720 --> 00:13:49,160
They only do an assessment like that
if you are a serious candidate?
221
00:13:49,280 --> 00:13:51,120
Yes, I already had two conversations
had.
222
00:13:51,240 --> 00:13:53,720
In which you made a good impression.
Yes.
223
00:13:53,840 --> 00:13:56,400
In which I find myself in all kinds of twists and turns
twisted...
224
00:13:56,520 --> 00:14:01,120
to express my most diplomatic side
show. Which is of course nonsense.
225
00:14:01,240 --> 00:14:04,600
Because I'm not
the queen of diplomacy.
226
00:14:04,720 --> 00:14:08,680
And I'm not very good
in directing and motivating people.
227
00:14:08,800 --> 00:14:10,560
So, well...
228
00:14:11,720 --> 00:14:16,400
You know, I just have to
somewhere where I
can have my own shop.
229
00:14:16,520 --> 00:14:20,400
And where not too many people
mind my business.
230
00:14:20,520 --> 00:14:22,560
Do you know what it is?
231
00:14:22,680 --> 00:14:27,400
Before you know it,
Do you have those annoyances again?
from your previous place. Yes.
232
00:14:27,520 --> 00:14:29,000
And you?
What?
233
00:14:29,880 --> 00:14:33,600
Well, you look
not very... good looking.
234
00:14:33,720 --> 00:14:37,040
No, I have a pretty tough case.
235
00:14:37,160 --> 00:14:39,840
Work really hard
and I don't sleep very well.
236
00:14:39,960 --> 00:14:41,800
Oh.
237
00:14:43,200 --> 00:14:46,400
Meh. Do you want another one?
Well...
238
00:14:46,520 --> 00:14:49,880
Yes. Can we have two more,
please? The same. Certainly.
239
00:14:51,480 --> 00:14:54,560
Hey, honey.
Hi.
240
00:14:54,680 --> 00:14:57,160
How was it?
Sorry I'm so late.
241
00:14:57,280 --> 00:14:58,800
No, that's okay. Hi.
242
00:14:59,800 --> 00:15:01,280
Can I do anything?
243
00:15:01,400 --> 00:15:03,920
Open a bottle of wine,
if you would like.
244
00:15:04,040 --> 00:15:05,840
Is Benjamin already in bed?
Yes.
245
00:15:05,960 --> 00:15:09,120
He hasn't slept at all
at daycare.
246
00:15:09,240 --> 00:15:11,760
He was really exhausted.
247
00:15:11,880 --> 00:15:16,200
There's nothing here anymore.
Oh, in the closet in the hallway then.
248
00:15:16,320 --> 00:15:19,480
But when he wakes up,
Then I'll go out.
249
00:15:22,000 --> 00:15:24,080
No, there's nothing here either.
250
00:15:24,200 --> 00:15:27,560
Well, really? Then in the living room.
251
00:15:34,160 --> 00:15:38,000
Hey? Well...
252
00:15:39,680 --> 00:15:42,880
I believe we're through
then.
253
00:15:43,000 --> 00:15:47,400
That's beautiful. How about a glass of water?
254
00:15:47,520 --> 00:15:49,800
Yes, tasty(!)
255
00:15:49,920 --> 00:15:52,640
Seriously, I don't do anything else anymore
then learn.
256
00:15:52,760 --> 00:15:55,720
Just. Same. I just have
no more life, guys.
257
00:15:55,840 --> 00:15:59,920
You know what works really well
with me? Study With Me.
258
00:16:00,040 --> 00:16:03,680
Study With Me, what is that?
That's really nice.
259
00:16:04,840 --> 00:16:08,640
Those are videos on YouTube
of people who do too
are studying.
260
00:16:08,760 --> 00:16:11,280
Okay.
261
00:16:11,400 --> 00:16:14,560
And then you look at that?
Yes, you turn that on on your laptop.
262
00:16:14,680 --> 00:16:17,600
And then there is someone
opposite you who is also learning.
263
00:16:17,720 --> 00:16:22,040
And that helps? It works really well.
Just check it out.
264
00:16:22,160 --> 00:16:24,640
I do.
Really works. I'm going to check it.
265
00:16:24,760 --> 00:16:27,320
Yes.
And how are you?
266
00:16:27,440 --> 00:16:29,680
Well, fine.
267
00:16:29,800 --> 00:16:33,240
Busy, but what else is new?
Yes.
268
00:16:33,360 --> 00:16:35,160
The workload is simply too high.
269
00:16:35,280 --> 00:16:39,640
So every so often
there is another teacher who collapses
or throw in the towel.
270
00:16:39,760 --> 00:16:41,520
And then she can solve it.
Yes.
271
00:16:41,640 --> 00:16:45,040
Those left behind have to go even faster
work to catch it.
272
00:16:45,160 --> 00:16:47,520
If you still want lettuce,
gotta get you, huh?
273
00:16:47,640 --> 00:16:50,960
And I'm in a choir now. Yes.
O?
274
00:16:51,080 --> 00:16:53,640
She conducts.
Yes.
275
00:16:53,760 --> 00:16:57,280
I really enjoy doing it.
That makes me very happy.
276
00:16:58,920 --> 00:17:03,720
Before I forget: June 17th.
Oh, yes. Yes? You should take some time off.
277
00:17:03,840 --> 00:17:06,800
Because then I will be 50
and then I celebrate my birthday.
278
00:17:06,920 --> 00:17:09,480
Well, how nice.
Well, nice, nice.
279
00:17:09,600 --> 00:17:12,160
I don't know.
And grandpa.
280
00:17:12,280 --> 00:17:15,080
So you thought: You know what,
I'm just having a blast!
281
00:17:15,200 --> 00:17:18,320
Yes, grandpa and grandma are having a big party.
282
00:17:18,440 --> 00:17:20,720
Sorry, wait.
I'm not going to be a grandma, am I?
283
00:17:20,840 --> 00:17:23,360
O! What? Come on.
No, no, no.
284
00:17:23,480 --> 00:17:26,280
Yes. Dear people,
I love Lieke very much.
285
00:17:26,400 --> 00:17:29,480
But I don't really have the feeling
that I'm going to be a grandmother. No.
286
00:17:29,600 --> 00:17:33,760
Wait a minute. If I find it difficult,
then it's nonsense. Yes, but...
287
00:17:33,880 --> 00:17:36,880
But you? That's very different.
That's a whole different matter.
288
00:17:37,000 --> 00:17:40,280
No, no, no.
It's just very different. Grandma.
289
00:17:43,720 --> 00:17:46,720
It actually is
A bit strange of course, huh?
290
00:17:47,720 --> 00:17:54,480
That we find it so normal:
a glass of wine with dinner every day.
291
00:17:54,600 --> 00:17:56,160
Yes.
292
00:17:56,280 --> 00:17:58,400
Well, I am actually
quite shocked.
293
00:17:58,520 --> 00:18:00,640
About how I miss it.
294
00:18:00,760 --> 00:18:03,240
Really feeling grumpy,
actually.
295
00:18:04,880 --> 00:18:06,800
Yes, I have that too, yes.
296
00:18:06,920 --> 00:18:09,480
And that's not good.
297
00:18:09,600 --> 00:18:13,520
No. So what do we do?
Quit rigorously?
298
00:18:13,640 --> 00:18:15,240
Well, well, well, well, well.
299
00:18:17,360 --> 00:18:19,240
Okay, I know.
300
00:18:19,360 --> 00:18:23,720
From now on, no wine during the week
more, only on weekends.
301
00:18:23,840 --> 00:18:26,560
Yes, okay.
Yes?
302
00:18:26,680 --> 00:18:29,360
Yes, I think that's a great plan. Yes.
303
00:18:29,480 --> 00:18:32,840
We can do this.
Yes, we can.
304
00:18:36,520 --> 00:18:40,480
Do you have those people?
from the rental agency
spoken yet by the way?
305
00:18:40,600 --> 00:18:48,200
They want to know
whether I will deliver it furnished
or take things with you. To this?
306
00:18:50,320 --> 00:18:54,320
Maybe it's fun, right?
if we also add a few things
of me putting it here?
307
00:18:54,440 --> 00:19:00,240
My bank for example,
it is a lot nicer
then yours. Oh, is that so?
308
00:19:00,360 --> 00:19:01,880
Much tastier.
309
00:19:02,000 --> 00:19:05,640
Maybe it's fun too
to paint a little or something.
310
00:19:05,760 --> 00:19:07,880
Just a little more color.
311
00:19:08,000 --> 00:19:10,520
It's all quite white here.
312
00:19:10,640 --> 00:19:14,760
Just one wall in the hallway
make it olive green or old pink.
313
00:19:16,640 --> 00:19:18,840
Would you go to the heating?
can watch?
314
00:19:18,960 --> 00:19:21,600
He's bubbling, I think
that it needs to be bled.
315
00:19:21,720 --> 00:19:24,200
Yes, I will do that in a moment.
Would you like some more?
316
00:19:24,320 --> 00:19:26,160
Nope, hurry up.
317
00:19:26,280 --> 00:19:29,280
Work okay?
Fine.
318
00:19:31,720 --> 00:19:33,720
We are an interesting bunch, aren't we?
319
00:19:33,840 --> 00:19:37,840
Can you look at the heating?
How was work, honey?
320
00:19:37,960 --> 00:19:40,960
Very funky, indeed.
321
00:19:41,080 --> 00:19:43,920
I met Cleo in the supermarket.
322
00:19:44,040 --> 00:19:47,480
From the Hugo de Groot,
she was a year above me,
with those red curls.
323
00:19:47,600 --> 00:19:50,200
Oh yes.
And so she now has a thing with Mo.
324
00:19:50,320 --> 00:19:53,200
That guy
who was expelled from school? Hmm.
325
00:19:53,320 --> 00:19:58,960
She also dates two other guys
and he has something too
with another girl.
326
00:19:59,080 --> 00:20:01,480
They have an open relationship.
327
00:20:01,600 --> 00:20:03,520
Oh.
328
00:20:05,800 --> 00:20:07,800
You hear that quite a lot these days.
329
00:20:07,920 --> 00:20:12,480
And uh... does it work?
330
00:20:12,600 --> 00:20:14,600
She thought so.
331
00:20:16,560 --> 00:20:21,320
And are you now thinking:
Maybe we should do that too?
332
00:20:21,440 --> 00:20:23,360
Hm?
333
00:20:23,480 --> 00:20:26,800
Do you also want an open relationship?
334
00:20:26,920 --> 00:20:28,880
No, of course not.
335
00:20:29,000 --> 00:20:31,920
Then why are you bringing it up?
336
00:20:32,040 --> 00:20:34,480
I just loved it
a funny story.
337
00:20:34,600 --> 00:20:40,000
Funny?
Yes, funny, yes. Jesus.
338
00:20:42,080 --> 00:20:44,760
This is me.
Nice haircut.
339
00:20:44,880 --> 00:20:46,880
Yes, right? And this is Guus.
340
00:20:47,000 --> 00:20:49,040
See?
Was that your friend?
341
00:20:49,160 --> 00:20:52,120
Of course.
342
00:20:52,240 --> 00:20:53,920
Friend through thick and thin.
343
00:20:54,040 --> 00:20:56,120
Always together,
do homework together.
344
00:20:56,240 --> 00:20:59,200
Well, what you guys are doing now
with those YouTube videos...
345
00:20:59,320 --> 00:21:01,200
so we just did that live.
346
00:21:01,320 --> 00:21:03,840
Just sit opposite each other
and blocks.
347
00:21:03,960 --> 00:21:07,280
Yes, we always went
set the alarm.
348
00:21:07,400 --> 00:21:13,280
And when it went off, we were allowed
take a break. Making toasted sandwiches.
349
00:21:13,400 --> 00:21:17,520
What if you didn't have homework?
Then we also made toasted sandwiches.
350
00:21:17,640 --> 00:21:22,520
Then we were there all afternoon
chatting about it.
351
00:21:22,640 --> 00:21:25,640
Yes, we do that now too
but simply through screens.
352
00:21:25,760 --> 00:21:28,080
Well, that is
not that big of a difference.
353
00:21:28,200 --> 00:21:30,720
Well, I mean...
354
00:21:30,840 --> 00:21:33,240
I know your friends
actually not that good.
355
00:21:33,360 --> 00:21:35,960
So that is a difference.
356
00:21:36,080 --> 00:21:38,560
While grandma
he knew Guus really well.
357
00:21:38,680 --> 00:21:42,240
Because it was three times a week
at our table. How awkward!
358
00:21:42,360 --> 00:21:45,000
That doesn't seem relaxing at all to me.
What? Because?
359
00:21:45,120 --> 00:21:47,800
With your friends and your parents
sit at one table? Yes.
360
00:21:47,920 --> 00:21:50,560
What if your parents
say something really stupid or something.
361
00:21:50,680 --> 00:21:53,320
Or start arguing.
Yes, or get drunk.
362
00:21:53,440 --> 00:21:56,680
It was great fun.
I remember that.
363
00:21:58,160 --> 00:22:02,000
He had a very beautiful sister.
So uh...
364
00:22:02,120 --> 00:22:03,600
So what?
365
00:22:06,320 --> 00:22:11,400
Is Guus also coming to that reunion?
Yes. I hope so, yes.
366
00:22:11,520 --> 00:22:15,040
It seems really fun to me
to see him again.
367
00:22:15,160 --> 00:22:18,200
But? You don't speak to him anymore?
368
00:22:18,320 --> 00:22:25,360
No. The contact is a little
watered down in recent years.
369
00:22:25,480 --> 00:22:28,160
That's not surprising
when you've known each other for so long.
370
00:22:28,280 --> 00:22:33,760
Plus when we see each other, that's it
the conversation simply continues.
371
00:22:36,560 --> 00:22:38,960
Has anything happened to that sister?
372
00:22:39,080 --> 00:22:41,120
Hm? No, God.
373
00:22:41,240 --> 00:22:45,360
He was a year older, so he had
really not interested in me at all.
374
00:22:45,480 --> 00:22:51,400
Oh, no. I got her once
love letter written. No, Dad!
375
00:22:51,520 --> 00:22:54,280
Then she wrote
a short note back...
376
00:22:54,400 --> 00:22:58,600
that she found it very sad,
but that she really wasn't interested.
377
00:22:58,720 --> 00:23:01,040
Oooooh!
What a disappointment!
378
00:23:01,160 --> 00:23:05,400
Cringe!
Yes, really. Cringe!
379
00:23:14,440 --> 00:23:16,560
Are we going to do something fun tonight?
380
00:23:16,680 --> 00:23:20,360
I have a card left for one
nice party. No, I'm really tired.
381
00:23:20,480 --> 00:23:22,880
(message)
382
00:23:24,000 --> 00:23:25,960
Is that your boyfriend?
Yes.
383
00:23:26,080 --> 00:23:27,880
Well, that one is hot.
384
00:23:28,000 --> 00:23:31,120
Yes. Way too handsome for me.
What?
385
00:23:31,240 --> 00:23:34,240
Just act normal.
You're really pretty, aren't you?
386
00:23:34,360 --> 00:23:36,520
Really very nice.
387
00:24:00,360 --> 00:24:02,880
Life is
unrelenting.
388
00:24:03,000 --> 00:24:06,960
Every now and then we shift
a place. That is also necessary.
389
00:24:07,080 --> 00:24:11,160
At some point it's time
to make room for others.
390
00:24:11,280 --> 00:24:13,280
At work, on the housing market.
391
00:24:13,400 --> 00:24:18,360
Sometimes people find that difficult
accept that
a certain phase is over.
392
00:24:18,480 --> 00:24:20,000
Then they will resist.
393
00:24:20,120 --> 00:24:24,600
By getting injected
with all kinds of junk, because they
don't want to grow old.
394
00:24:24,720 --> 00:24:29,480
Or they put on shorts
and shout that they actually
still be a boy.
395
00:24:29,600 --> 00:24:34,080
And just plain crazy
want to keep doing. Serious?
396
00:24:42,640 --> 00:24:45,000
(knocking)
Yes?
397
00:24:47,560 --> 00:24:50,840
Hey, sorry. Um... bad news.
398
00:24:50,960 --> 00:24:53,840
Suus just texted that she has scabies.
No!
399
00:24:53,960 --> 00:24:57,920
Yeah, that really sucks.
Oh, no. Damn!
400
00:24:58,040 --> 00:25:01,960
I bought ointment
for when I get it,
maybe you should too.
401
00:25:02,080 --> 00:25:04,640
Suus has to stay in her room?
Us too, actually.
402
00:25:04,760 --> 00:25:06,360
That is the safest.
Okay.
403
00:25:07,880 --> 00:25:11,440
Well, then I'll go too
to the pharmacy.
404
00:25:11,560 --> 00:25:14,440
And that we didn't waste any time.
405
00:25:14,560 --> 00:25:16,960
That's my only consolation.
406
00:25:17,080 --> 00:25:22,760
And that I love you every day
said how much I loved you.
407
00:25:22,880 --> 00:25:27,480
And that we have the years
that we had together...
408
00:25:27,600 --> 00:25:31,000
into every nook and cranny
have lived.
409
00:25:31,120 --> 00:25:36,200
I know we have our love
hurt other people.
410
00:25:38,200 --> 00:25:39,800
I'm sorry.
411
00:25:39,920 --> 00:25:47,680
I can only hope that
others will one day realize...
412
00:25:47,800 --> 00:25:51,080
that it was never our intention
was to hurt someone.
413
00:25:55,000 --> 00:25:58,560
I'll take you with me, darling.
Wherever I go.
414
00:25:58,680 --> 00:26:04,560
In my heart and in my head
are you with me. Always.
415
00:26:06,040 --> 00:26:09,640
And I thank you
from the bottom of my heart...
416
00:26:09,760 --> 00:26:14,080
miraculous for eight years
and of course happiness.
417
00:26:30,520 --> 00:26:34,800
And now I would like to give the floor
to Mrs Josien Wendels.
418
00:26:46,880 --> 00:26:48,720
Dear attendees.
419
00:26:48,840 --> 00:26:53,720
My name is Josien and I am twenty years old
was married to Herman.
420
00:26:53,840 --> 00:26:58,320
Twenty wonderful years
in which we have two beautiful children
have received.
421
00:27:00,000 --> 00:27:05,280
Unfortunately, Herman has eight years
broke his wedding vows ago.
422
00:27:05,400 --> 00:27:07,080
From one day to the next.
423
00:27:07,200 --> 00:27:11,440
And thus put an end to the
happiest period of my life.
424
00:27:19,760 --> 00:27:22,320
Have you spoken to your mother yet?
lately?
425
00:27:22,440 --> 00:27:25,480
You can't really talk about that
at the moment.
426
00:27:25,600 --> 00:27:28,160
It's back to square one again.
427
00:27:31,720 --> 00:27:33,880
Can I do anything?
428
00:27:34,000 --> 00:27:35,840
I wouldn't know what.
429
00:27:35,960 --> 00:27:39,560
I have one for next week
made an appointment with her GP.
430
00:27:39,680 --> 00:27:43,040
Maybe that one
can come up with something sensible.
431
00:27:43,160 --> 00:27:46,880
I just don't understand
how you can throw your life away like that.
432
00:27:47,000 --> 00:27:50,600
Like it's all there
doesn't matter.
433
00:27:50,720 --> 00:27:52,800
It certainly does.
434
00:27:52,920 --> 00:27:54,840
I don't notice that much.
435
00:27:54,960 --> 00:28:00,880
Honey, you really have to promise me
that you are not going to put everything aside.
436
00:28:02,600 --> 00:28:06,520
Your own life, your studies, that is now
all much more important.
437
00:28:08,520 --> 00:28:10,400
Real.
438
00:28:11,480 --> 00:28:14,320
I could cry.
Then who are you talking about?
439
00:28:14,440 --> 00:28:17,800
From someone here in the house.
Suus got it first.
440
00:28:17,920 --> 00:28:20,040
Now people have arrived again.
441
00:28:20,160 --> 00:28:22,600
I immediately get itchy everywhere.
I had that too.
442
00:28:22,720 --> 00:28:27,600
And I didn't know at all if it was happening
by the idea or that you then
you're really itchy. But...
443
00:28:27,720 --> 00:28:31,040
So now you know for sure.
444
00:28:31,160 --> 00:28:34,800
You can just see them sitting there.
Damn, ew.
445
00:28:34,920 --> 00:28:38,560
Blegh, so intensely gross.
Yes. And now?
446
00:28:38,680 --> 00:28:41,240
Now I have to wash everything
at 60 degrees.
447
00:28:41,360 --> 00:28:45,880
Then I have to shower and me
cover it completely with that ointment.
448
00:28:46,000 --> 00:28:48,280
And then in a week
all again.
449
00:28:48,400 --> 00:28:52,120
Hans, how bad. So that's all necessary
be done really strictly.
450
00:28:52,240 --> 00:28:57,320
Because I heard from someone else
student house that they have been talking about for months
did to get it away.
451
00:28:57,440 --> 00:29:01,640
Then they thought it was gone
and a week later
someone had scabies again.
452
00:29:03,720 --> 00:29:08,280
Shit. I have to call Dad too.
What do you mean?
453
00:29:08,400 --> 00:29:12,120
I ate there yesterday.
Oh, fuck.
454
00:29:12,240 --> 00:29:15,200
So maybe he has it now too.
Oh.
455
00:29:15,320 --> 00:29:18,520
And Dina and Max.
Oh, go do it, Hans.
456
00:29:18,640 --> 00:29:22,640
I'll call you tomorrow, yes?
Yes, please! Success.
457
00:29:22,760 --> 00:29:24,760
Yes, bye.
458
00:29:24,880 --> 00:29:28,680
(ringtone)
459
00:29:33,520 --> 00:29:35,240
Hey, honey.
Hey, Dad.
460
00:29:35,360 --> 00:29:37,720
One moment, one moment.
I'm on my bike.
461
00:29:37,920 --> 00:29:39,680
Hey, what's up?
462
00:29:39,800 --> 00:29:43,760
Well...I have scabies.
463
00:29:43,880 --> 00:29:45,880
You have scabies?
464
00:29:46,000 --> 00:29:48,080
Yeah, just about everyone here
in the house.
465
00:29:48,200 --> 00:29:51,760
What? Scabies?
Yes. Does that still exist?
466
00:29:51,880 --> 00:29:54,960
That exists. And it's over
It drives me crazy, I can tell you.
467
00:29:55,080 --> 00:29:58,040
Oh dear, yes, I believe so.
That's horrible.
468
00:29:58,160 --> 00:30:01,840
Well, I'm actually calling
to say...
469
00:30:01,960 --> 00:30:03,960
that you too
have to pay attention.
470
00:30:04,080 --> 00:30:07,080
Because of course I do
ate with you. Oh, yes.
471
00:30:07,200 --> 00:30:11,080
Yes. It could be
that I already had it then.
472
00:30:11,200 --> 00:30:14,080
And it really is very contagious.
Yes, yes, yes.
473
00:30:14,200 --> 00:30:16,640
So you have to do it too
say to Dina and Max.
474
00:30:16,760 --> 00:30:21,000
And if you have it,
you must take action immediately,
otherwise you'll never get rid of it.
475
00:30:21,120 --> 00:30:23,040
No, sure. That's true.
476
00:30:23,160 --> 00:30:26,480
Good of you to say so, yes. Geez.
477
00:30:26,600 --> 00:30:30,040
Sorry, Dad.
No, yes, God. No, crazy.
478
00:30:30,160 --> 00:30:32,000
You can't do anything about that at all.
479
00:30:32,120 --> 00:30:35,400
No, that's just how it goes.
Yes, annoying.
480
00:30:35,520 --> 00:30:38,280
It sucks for you.
Hey, I'll call you tomorrow.
481
00:30:38,400 --> 00:30:42,360
Okay? Yes. Bye.
Okay, bye, honey. Joe.
482
00:30:52,040 --> 00:30:54,480
It was just really upsetting.
483
00:30:54,600 --> 00:30:57,080
That you see:
You don't want to move forward at all.
484
00:30:57,200 --> 00:31:01,440
You want the direct object
stay and everyone
keep blaming.
485
00:31:01,560 --> 00:31:04,880
Nice too, isn't it?
declare yourself a victim.
486
00:31:05,000 --> 00:31:10,320
But you would say that someone is
again at some point
picks up the pieces and carries on.
487
00:31:10,440 --> 00:31:14,240
And I mean, I know
that it is not easy. Hmm.
488
00:31:14,360 --> 00:31:17,840
Not easy at all.
No, but it has to be done, really.
489
00:31:17,960 --> 00:31:21,560
Because like that woman,
I really don't want to be like that.
490
00:31:23,440 --> 00:31:26,320
And here?
Yeah, uh...
491
00:31:26,440 --> 00:31:29,720
I was last week
quite a bit sad.
492
00:31:29,840 --> 00:31:33,360
I kept thinking: What if I
had met Laszlo a little earlier.
493
00:31:33,480 --> 00:31:39,200
Then maybe I had it
still dared, a child together.
494
00:31:41,000 --> 00:31:46,000
Maybe still possible, right?
No, that phase is really over.
495
00:31:47,760 --> 00:31:50,360
I have to go shopping.
Hmm. Me, too.
496
00:31:50,480 --> 00:31:54,760
Yes, my parents are coming for dinner.
O? Yes.
497
00:31:54,880 --> 00:31:57,600
Was that their initiative?
No, I called myself.
498
00:31:57,720 --> 00:32:01,360
I thought it was really weird that they were here
have never been. Very strange.
499
00:32:01,480 --> 00:32:04,680
Let's hope they do
to behave. Oh, good luck.
500
00:32:04,800 --> 00:32:08,360
And if I feel like a victim
behaved, you have to say it.
501
00:32:08,480 --> 00:32:13,040
You never do that. No, but I say
anyway, just to be sure.
502
00:32:13,160 --> 00:32:15,880
I was kind of thinking something like that.
Yes.
503
00:32:16,000 --> 00:32:18,480
That one?
Oh yes. Nice.
504
00:32:18,600 --> 00:32:20,360
Yes?
Yes.
505
00:32:20,480 --> 00:32:22,440
Do you still fit your pants?
506
00:32:22,560 --> 00:32:26,680
Yes, if I tie the top button
open late.
507
00:32:26,800 --> 00:32:29,360
But you don't see much yet.
508
00:32:29,480 --> 00:32:33,480
Well...
Yes. I think it's quite a shame.
509
00:32:33,600 --> 00:32:37,760
We have another appointment tomorrow
with a midwife. Ah.
510
00:32:37,880 --> 00:32:40,280
Then we go again
have an ultrasound done.
511
00:32:40,400 --> 00:32:43,240
And then it all becomes again...
512
00:32:43,360 --> 00:32:46,280
However.
Yes. Yes.
513
00:32:48,040 --> 00:32:50,360
Yes.
Hmm.
514
00:32:54,600 --> 00:32:57,440
Oh yes, I had another question.
515
00:32:57,560 --> 00:33:01,800
It seems like a lot of fun to me
as Wouter's parents...
516
00:33:01,920 --> 00:33:04,480
and you and daddy come here for dinner.
517
00:33:04,600 --> 00:33:06,520
Together.
518
00:33:06,640 --> 00:33:09,400
So that you each other
getting to know everyone a little.
519
00:33:10,400 --> 00:33:13,960
The grandfathers and grandmothers?
Yes. Haha.
520
00:33:14,080 --> 00:33:17,560
Is that okay with you?
Sure.
521
00:33:17,680 --> 00:33:22,120
Nice to get to know them.
Okay.
522
00:33:25,920 --> 00:33:31,000
Hmm. So I brought something with me.
Hmm. Things from the past.
523
00:33:32,520 --> 00:33:34,440
Um...
524
00:33:36,960 --> 00:33:38,440
Look.
525
00:33:38,560 --> 00:33:40,040
Um...
526
00:33:40,160 --> 00:33:42,200
Yes, some pictures.
527
00:33:42,320 --> 00:33:48,360
Look, here I am six months
pregnant than you, I think.
528
00:33:48,480 --> 00:33:51,600
It took quite a while for me too
you know, before you saw anything.
529
00:33:51,720 --> 00:33:56,760
And this, uh... yeah.
You were so young, mom. Yes.
530
00:33:56,880 --> 00:34:01,800
And here, this is you.
Hmm. Sweet.
531
00:34:01,920 --> 00:34:04,200
These are your first shoes.
532
00:34:04,320 --> 00:34:08,680
Oh.
Sweet, huh? Yes. Yes.
533
00:34:08,800 --> 00:34:11,480
We got it from grandma Miranda.
Hmm.
534
00:34:11,600 --> 00:34:14,160
That you still have all this, man.
535
00:34:14,280 --> 00:34:18,520
I saved things for later.
I thought: That might be fun.
536
00:34:18,640 --> 00:34:20,360
Look.
537
00:34:20,480 --> 00:34:24,840
Ah. Haha. How cute. Oooh.
538
00:34:24,960 --> 00:34:27,440
It's unbelievable
that you tried this on?
539
00:34:27,560 --> 00:34:30,680
I really owe this to Wouter
show. Yes, of course.
540
00:34:30,800 --> 00:34:35,000
This is for you. This is for you.
That's why I brought it. Hmm.
541
00:34:36,520 --> 00:34:39,120
That's very sweet. Thank you.
542
00:34:39,240 --> 00:34:41,320
Really very sweet.
543
00:34:43,840 --> 00:34:48,360
Do you also have baby stuff from
when you were a baby? No, that uh...
544
00:34:48,480 --> 00:34:52,080
No, I don't think my mother
kept things in the past. No.
545
00:35:09,240 --> 00:35:10,800
Come.
Hey, how are you?
546
00:35:10,920 --> 00:35:13,480
Oh, hey.
Have you gotten a dog? Yes.
547
00:35:13,600 --> 00:35:17,080
How do you like him?
Well, hey. What a sweetheart.
548
00:35:17,200 --> 00:35:19,320
What's his name?
Um, Karel. Oh.
549
00:35:19,440 --> 00:35:21,160
And he's really nice.
550
00:35:21,280 --> 00:35:25,560
I thought: I shouldn't do that
starting, that's complicated,
that takes too much time.
551
00:35:25,680 --> 00:35:29,640
But when I saw him in the shelter, I knew
me: That belongs to me. How wonderful.
552
00:35:29,760 --> 00:35:34,160
Well, you're in luck, Kareltje.
And are you okay?
553
00:35:34,280 --> 00:35:37,080
Yep, fine.
Oh, sorry. Sorry.
554
00:35:37,200 --> 00:35:39,560
No, definitely.
Well, have fun with him.
555
00:35:39,680 --> 00:35:42,240
Yes. Okay, come on. Come.
556
00:35:42,360 --> 00:35:46,440
Um, I see you, huh?
Certainly. Come. Hello, Kareltje. Yes.
557
00:35:46,560 --> 00:35:48,640
Um, bye.
558
00:36:18,520 --> 00:36:21,440
Is there anything else I can do?
Um, no, I don't think so.
559
00:36:24,520 --> 00:36:27,080
Oh, fuck.
Hm?
560
00:36:27,200 --> 00:36:29,640
I bought the wrong one,
that is with honey.
561
00:36:29,760 --> 00:36:31,520
Oh, that's so gross.
562
00:36:31,640 --> 00:36:35,200
Why put that out there?
those finicky letters on it?
563
00:36:35,320 --> 00:36:38,520
Come on, I'll get you some time
another. Oh, that's sweet.
564
00:36:38,640 --> 00:36:40,920
But pay attention
that you take the good ones with you.
565
00:36:41,040 --> 00:36:43,360
So without honey,
but with those seeds.
566
00:36:43,480 --> 00:36:47,800
Maybe it's time for that after all
reading glasses. One or two?
567
00:36:47,920 --> 00:36:49,840
Um, get two.
568
00:36:56,360 --> 00:36:58,080
Hey.
Hey.
569
00:36:58,200 --> 00:37:00,400
How's life?
All right.
570
00:37:00,520 --> 00:37:02,920
I'll just give you a key
have it made for you.
571
00:37:03,040 --> 00:37:06,160
It's a bit strange that you have to ring the doorbell
at your own home. Yeah, chill.
572
00:37:06,280 --> 00:37:09,320
Um... Just running an errand.
Okay. See you soon. See you soon.
573
00:37:12,400 --> 00:37:14,560
Hey, mom.
Hey, honey.
574
00:37:14,680 --> 00:37:16,160
Hey.
575
00:37:16,280 --> 00:37:19,040
How are you?
Um, good.
576
00:37:19,160 --> 00:37:23,840
Have you just come from Danny's?
No, just from Zwolle. Oh, okay.
577
00:37:23,960 --> 00:37:26,240
What do you mean?
Um, no, just.
578
00:37:26,360 --> 00:37:28,600
I thought maybe, um...
579
00:37:28,720 --> 00:37:32,200
Are you guys doing well?
Um, yeah. What are we eating?
580
00:37:35,520 --> 00:37:38,320
My mother never thought
that it would take so long.
581
00:37:38,440 --> 00:37:41,480
There's no one else
who can take care of your aunt? No.
582
00:37:41,600 --> 00:37:43,400
So she feels very obliged.
583
00:37:43,520 --> 00:37:45,760
I spoke to her this morning.
584
00:37:45,880 --> 00:37:48,200
She sounded so lost.
585
00:37:48,320 --> 00:37:53,320
And she misses the Netherlands and my father.
And us too.
586
00:37:53,440 --> 00:37:57,200
So I thought: I'll go there
go for a while. Yes, I understand that.
587
00:37:57,320 --> 00:38:00,040
Good plan. You'll make it, won't you?
without me?
588
00:38:00,160 --> 00:38:02,680
Sure.
Nice and quiet.
589
00:38:04,200 --> 00:38:06,080
And what time is that reunion?
590
00:38:06,200 --> 00:38:08,560
I have to take the train at half past seven.
Oh, yes.
591
00:38:08,680 --> 00:38:11,240
Hey Max, then you're hot
only here. No, no.
592
00:38:11,360 --> 00:38:13,880
I'm going to grandma and Petra.
I'm going to do some French.
593
00:38:14,000 --> 00:38:15,840
Oh, yes, that's true. Yes, how good.
594
00:38:15,960 --> 00:38:19,200
Do you also have one of those terrible ones?
itchy all the time? Enormous.
595
00:38:19,320 --> 00:38:22,880
Really bad. That you think:
Do I have it or am I just thinking
that I feel something?
596
00:38:23,000 --> 00:38:26,040
I looked it up,
it starts here, between your fingers.
597
00:38:26,160 --> 00:38:28,720
If you look closely,
there are all worms.
598
00:38:28,840 --> 00:38:32,000
They lay eggs and they leave
grow. Damn Max, stop it.
599
00:38:32,120 --> 00:38:36,920
It sounds so medieval,
scabies. Yes, just like measles and
Whooping cough, they're back too.
600
00:38:37,040 --> 00:38:40,200
Guys, sorry. I have to go slowly
leave a little...
601
00:38:40,320 --> 00:38:42,600
otherwise I won't make it.
Have fun, huh?
602
00:38:42,720 --> 00:38:46,200
Yes, I'm going to the train soon.
Okay. Ciao. All right. Bye.
603
00:38:46,320 --> 00:38:47,800
Oh, thank you.
604
00:38:52,800 --> 00:38:57,040
Nice house, you know.
Yes, huh? Nice and big too.
605
00:38:57,160 --> 00:38:59,840
Yes.
Especially for the two of you.
606
00:38:59,960 --> 00:39:03,720
Yes, it certainly is.
607
00:39:03,840 --> 00:39:07,440
Is it rent?
Buy.
608
00:39:07,560 --> 00:39:09,120
Ah.
Oh.
609
00:39:09,240 --> 00:39:11,960
There will be
then have a hefty mortgage on it.
610
00:39:12,080 --> 00:39:15,640
Not for grandpa
that gives him a stomach ache again.
611
00:39:15,760 --> 00:39:18,960
I inherited it.
Well, look.
612
00:39:19,080 --> 00:39:22,640
That's some mazel, isn't it?
From my parents.
613
00:39:22,760 --> 00:39:25,000
They are both
died far too young.
614
00:39:26,960 --> 00:39:31,000
Oh. Oh, sorry. That...
We didn't know that.
615
00:39:31,120 --> 00:39:32,800
No, that's okay.
616
00:39:32,920 --> 00:39:36,840
Were they sick or... There you go
That boy wouldn't talk about it, would he?
617
00:39:36,960 --> 00:39:40,360
No, that's okay. My father
has had a heart attack.
618
00:39:40,480 --> 00:39:44,680
And my mother has cancer.
How awful.
619
00:39:46,840 --> 00:39:48,640
My condolences.
620
00:39:51,480 --> 00:39:53,760
How are you?
How are you...
621
00:39:53,880 --> 00:39:57,120
What's her name again?
What's her name now?
622
00:39:57,240 --> 00:40:00,800
With that mother there
is so miserable. Nina?
623
00:40:00,920 --> 00:40:04,600
Yes, that one.
She is working.
624
00:40:04,720 --> 00:40:08,840
You get your regards.
Oh. Well, greetings back.
625
00:40:15,880 --> 00:40:20,080
Did you know?
that Pip is with Danny now? Oh.
626
00:40:20,200 --> 00:40:21,840
Well, how nice.
627
00:40:22,920 --> 00:40:25,760
Shouldn't I say that?
That's just very annoying.
628
00:40:25,880 --> 00:40:29,000
That's not a secret, is it?
629
00:40:29,120 --> 00:40:31,360
Anyone want any more potatoes? No?
630
00:40:32,680 --> 00:40:35,720
It's really delicious, darling.
Yes. Yes.
631
00:40:35,840 --> 00:40:37,720
Thank you.
632
00:40:37,840 --> 00:40:41,520
They are not fully cooked
I believe. Whoa.
633
00:40:42,680 --> 00:40:44,800
Sorry.
Then you leave them behind.
634
00:40:48,320 --> 00:40:49,920
Hey, sorry.
Hi.
635
00:40:50,040 --> 00:40:52,640
Sorry, sorry.
I couldn't find a parking spot.
636
00:40:52,760 --> 00:40:55,840
Is something wrong?
No. What do you mean? Come.
637
00:41:01,320 --> 00:41:02,880
I'm going to pee some more.
Yes.
638
00:41:03,000 --> 00:41:06,600
Can I have two tickets for room one?
639
00:41:06,720 --> 00:41:11,760
Do you prefer a row?
No, just somewhere in the middle.
640
00:41:11,880 --> 00:41:15,000
And that is with a 65-plus discount
or the normal rate?
641
00:41:18,760 --> 00:41:20,440
Normal rate.
642
00:41:23,200 --> 00:41:26,960
It's nice between you and mom,
huh? Very nice.
643
00:41:27,080 --> 00:41:32,120
Yes, with your mother I suddenly feel that
love can also just happen by itself.
644
00:41:32,240 --> 00:41:35,960
You don't have to work for it,
nothing to do. It just goes.
645
00:41:36,080 --> 00:41:38,320
You and Nina?
646
00:41:38,440 --> 00:41:41,440
Quite a bit difficult
at the moment.
647
00:41:41,560 --> 00:41:43,440
Why?
648
00:41:43,560 --> 00:41:48,240
It's just a bit boring sometimes.
We hardly ever do anything fun anymore.
649
00:41:48,360 --> 00:41:52,480
Maybe you should go there
make time for it? Invest.
650
00:41:52,600 --> 00:41:55,240
We're both quite busy.
651
00:41:55,360 --> 00:41:59,280
And whatever you say, it has to be done
kind of comes naturally, right?
652
00:41:59,400 --> 00:42:04,400
Yes, but I think so too
very special. And exceptional.
653
00:42:06,360 --> 00:42:10,280
Hey, it's fine.
Thank you. Joe.
654
00:42:12,280 --> 00:42:13,920
Yo!
Yo!
655
00:42:20,920 --> 00:42:25,040
*Everybody look around, this is
a reason to rejoice, you see
656
00:42:25,160 --> 00:42:29,160
*Everybody come out, and let's
commence to sing joyfully
657
00:42:29,280 --> 00:42:33,200
*Everybody look up, and feel
the hope that we've been waiting for
658
00:42:33,320 --> 00:42:37,120
*Everybody's glad, because
our silent fear and dread is gone
659
00:42:37,240 --> 00:42:41,320
*Freedom, you see, has got
our hearts singing so joyfully
660
00:42:41,440 --> 00:42:45,000
*Just look about, you owe it
to yourself to check it out
661
00:42:45,120 --> 00:42:49,080
*Can't you feel a brand new day?
662
00:42:49,200 --> 00:42:53,080
*Can't you feel a brand new day?
663
00:42:53,200 --> 00:42:57,200
*Can't you feel a brand new day?
664
00:42:57,320 --> 00:43:04,120
*Can't you feel a brand new day?*
665
00:43:04,240 --> 00:43:07,000
Ooh! Nice.
666
00:43:11,880 --> 00:43:13,480
And, what did you think?
667
00:43:13,600 --> 00:43:16,360
Did you like it?
to see grandpa and grandma again?
668
00:43:16,480 --> 00:43:18,360
Well, a bit weird.
669
00:43:18,480 --> 00:43:21,240
Grandma especially wants it
nothing to worry about, I believe.
670
00:43:21,360 --> 00:43:24,120
Not really you either, right?
671
00:43:24,240 --> 00:43:29,400
I just find it very annoying
that you don't miss an opportunity
to talk about me and Danny.
672
00:43:29,520 --> 00:43:32,280
Well, no chance. Have some
grandpa and grandma have to do with that?
673
00:43:32,400 --> 00:43:34,880
Geez Pip, I thought:
I'll tell you something nice.
674
00:43:35,000 --> 00:43:36,680
I don't understand what the problem is.
675
00:43:36,800 --> 00:43:40,800
If you don't feel all the time
minding my business,
there is no problem either.
676
00:43:40,920 --> 00:43:44,920
But I can still ask how
going? You barely let anything go.
677
00:43:45,040 --> 00:43:49,040
Yes, and? Is that mandatory or something?
No, of course not. Well, nice.
678
00:43:49,160 --> 00:43:54,000
I don't feel like it at all
to be with you and the whole family
to go through my relationship.
679
00:43:54,120 --> 00:43:58,560
I understand that it is very disappointing
for you, but I have there
no need at all.
680
00:44:10,880 --> 00:44:14,680
Are you in a hurry?
He leaves in 20 minutes.
681
00:44:14,800 --> 00:44:21,960
Eh... I got it with Lieke
about my mother.
682
00:44:24,240 --> 00:44:25,880
Were you upset about it?
683
00:44:29,080 --> 00:44:30,880
That wouldn't be very strange, right?
684
00:44:31,000 --> 00:44:34,720
That you are because of Lieke's pregnancy
and because they
now also becoming a mother...
685
00:44:34,840 --> 00:44:40,080
becomes sad about the way things used to be
happened between you and your mother.
686
00:44:45,280 --> 00:44:51,440
Maybe a good idea
for that animal for once
to look full in the mouth.
687
00:44:55,040 --> 00:44:57,520
In his mouth.
688
00:44:57,640 --> 00:44:59,960
Yes, exactly.
689
00:45:00,080 --> 00:45:02,600
In his mouth.
690
00:45:06,240 --> 00:45:07,720
You can do it.
691
00:45:10,560 --> 00:45:12,320
I'll call you soon, yes?
Yes.
692
00:45:12,440 --> 00:45:16,680
(music: 'HAPPIER!' by New West)
693
00:45:19,560 --> 00:45:23,760
Life is kind of like... soup.
694
00:45:25,160 --> 00:45:28,560
Watery soup or very tasty soup.
695
00:45:28,680 --> 00:45:33,360
Or boring soup or special soup.
But it's still soup.
696
00:45:34,720 --> 00:45:36,760
Very good.
697
00:45:36,880 --> 00:45:38,800
This?
698
00:45:38,920 --> 00:45:42,480
Our days just keep coming together
together via a trail...
699
00:45:42,600 --> 00:45:45,600
of appointments, minor disasters
and obligations.
700
00:45:45,720 --> 00:45:50,720
In a maelstrom of setbacks
and small victories.
701
00:45:50,840 --> 00:45:53,560
Yes, good.
Hey, very good of you.
702
00:45:53,680 --> 00:45:57,640
('HAPPIER!' by New West:)
*What can I say?
703
00:45:57,760 --> 00:46:01,960
*I'm happier this way
704
00:46:02,080 --> 00:46:04,600
From small and big concerns.
705
00:46:14,080 --> 00:46:16,600
Of tackling and persevering.
706
00:46:16,720 --> 00:46:22,640
*With all my heart believe me
707
00:46:22,760 --> 00:46:27,480
*I'm happier this way
708
00:46:33,000 --> 00:46:35,360
*If I could go swimming
709
00:46:35,480 --> 00:46:39,160
That's where we are
constantly with our noses on top.
710
00:46:39,280 --> 00:46:41,920
*In a bottomless pool
711
00:46:42,040 --> 00:46:48,360
*Why would I come up to the surface
712
00:46:48,480 --> 00:46:49,960
To that life of ours.
713
00:46:50,080 --> 00:46:52,320
*To be a fool?
714
00:46:56,040 --> 00:47:01,520
*'Cause the air these days
715
00:47:01,640 --> 00:47:04,480
*Ain't that much better
716
00:47:07,720 --> 00:47:16,760
*So what if I stay down,
I stay down here
717
00:47:16,880 --> 00:47:21,200
And that's why we sometimes feel that there
something important has changed.
718
00:47:21,320 --> 00:47:26,000
*What can I say?
719
00:47:26,120 --> 00:47:30,320
*I'm happier this way
720
00:47:33,120 --> 00:47:38,960
*What can I say?
721
00:47:39,080 --> 00:47:43,200
*I'm happier this way
722
00:47:45,480 --> 00:47:51,200
*With all my heart believe me
723
00:47:51,320 --> 00:47:53,600
Hey, honey. With me.
724
00:47:53,720 --> 00:47:57,320
I'm done with work now
so I'm cycling home now.
725
00:47:57,440 --> 00:48:01,560
So I hope I can
so let's see. See you soon.
726
00:48:04,160 --> 00:48:07,720
*But what's it to you?
727
00:48:07,840 --> 00:48:12,480
(message)
*What's it to you anyways?
728
00:48:12,600 --> 00:48:16,680
But we don't fully understand yet
what kind of soup we
have on our plate.
729
00:48:16,800 --> 00:48:20,960
*What can I say?
730
00:48:21,080 --> 00:48:25,680
But fortunately there are also moments
where everything is crystal clear.
731
00:48:25,800 --> 00:48:29,760
What you immediately know:
Now everything will be different.
732
00:48:29,880 --> 00:48:35,120
(baby's heart can be heard)
*What can I say?
733
00:48:35,240 --> 00:48:40,800
Days when you suddenly become the very best
soup is served.
734
00:48:40,920 --> 00:48:44,680
And you don't like that at all
need to note in your agenda.
735
00:48:44,800 --> 00:48:49,360
Because you immediately know that you like them
never forget the days of your life.
736
00:48:52,800 --> 00:48:56,200
I'm becoming an old fart.
Well, thank goodness.
737
00:48:56,320 --> 00:49:00,040
Becoming a grandfather
that really is Champions League. Oh yes?
738
00:49:00,160 --> 00:49:03,040
Oh, that's so cool. Oooh!
739
00:49:03,160 --> 00:49:06,680
Are you completely clean?
As in no longer contagious?
740
00:49:06,800 --> 00:49:10,080
'Cause she's been here
there's a chance I have it too.
741
00:49:11,800 --> 00:49:15,200
I really like you very much.
742
00:49:15,320 --> 00:49:18,400
Would you like to have a bite to eat together?
at that thing around the corner?
743
00:49:18,520 --> 00:49:20,720
But now I have again
ruined the whole evening.
744
00:49:22,800 --> 00:49:28,440
Also listen now
the 7th and final season
from the podcast series Real Eyeballs.
745
00:49:28,560 --> 00:49:31,720
Via NPO Listen
and the other podcast apps.
746
00:49:34,400 --> 00:49:37,800
NPO SUBTITLE TT888, 2025
information: service.npo.nl
58849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.