All language subtitles for LEGO.Star.Wars.The.Freemaker.Adventures.S01E09.The.Kyber.Saber.Crystal.Chase
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:02,840
♪♪
2
00:00:06,140 --> 00:00:10,810
ROWAN: I can't believe
3
00:00:10,810 --> 00:00:13,850
Naare didn't even know
4
00:00:13,850 --> 00:00:17,080
And with any luck,
5
00:00:18,750 --> 00:00:21,190
-Fire it up, Roger.
6
00:00:23,120 --> 00:00:25,920
Ha!
7
00:00:25,930 --> 00:00:27,160
We're good to go.
8
00:00:27,160 --> 00:00:30,260
Some things
9
00:00:31,130 --> 00:00:33,000
Whoa!
10
00:00:33,000 --> 00:00:35,070
But we still
11
00:00:37,040 --> 00:00:40,010
ROWAN: It's Naare!
12
00:00:43,810 --> 00:00:46,040
(cackling)
13
00:00:46,050 --> 00:00:47,850
Naare got the crystal!
14
00:00:51,950 --> 00:00:55,220
Come on!
15
00:01:13,870 --> 00:01:16,980
Punch in the coordinates
16
00:01:16,980 --> 00:01:19,910
Aaah!
17
00:01:24,980 --> 00:01:26,890
Well, they're gone!
18
00:01:26,890 --> 00:01:30,090
But they're not
19
00:01:39,330 --> 00:01:40,330
How did Naare find us?
20
00:01:40,330 --> 00:01:42,900
That planet
21
00:01:42,900 --> 00:01:45,170
The crystal was supposed
22
00:01:45,170 --> 00:01:48,270
-Did she put a tracking device
23
00:01:50,040 --> 00:01:54,250
Nah. I don't think so.
24
00:01:54,250 --> 00:01:56,920
Somebody on Takodana
25
00:01:56,920 --> 00:02:00,250
The real problem is
26
00:02:00,250 --> 00:02:03,290
I'm doing a terrible job
27
00:02:03,290 --> 00:02:06,890
Well, the Kyber Saber
28
00:02:06,890 --> 00:02:08,360
It needs every crystal.
29
00:02:08,360 --> 00:02:12,130
Yeah, and thanks to me,
30
00:02:12,130 --> 00:02:14,930
Most... but not all.
31
00:02:14,940 --> 00:02:18,200
If we can just get one crystal,
32
00:02:18,210 --> 00:02:20,070
And we win!
33
00:02:20,070 --> 00:02:23,070
And no one's better
34
00:02:23,080 --> 00:02:25,110
(gasps)
35
00:02:26,150 --> 00:02:28,110
There's one on Ningoth.
36
00:02:28,120 --> 00:02:30,150
Water planet.
37
00:02:30,150 --> 00:02:31,280
One on Hoth.
38
00:02:31,290 --> 00:02:33,290
Ice planet.
39
00:02:33,290 --> 00:02:35,150
And one on Naboo.
40
00:02:35,160 --> 00:02:37,920
The battle droid graveyard?
41
00:02:37,930 --> 00:02:39,890
So, where do we go first?
42
00:02:39,890 --> 00:02:45,100
Uh, who votes
43
00:02:45,100 --> 00:02:47,170
Anybody else?
44
00:02:47,170 --> 00:02:49,270
Mmm, Naboo's
45
00:02:49,270 --> 00:02:53,070
And the easiest.
46
00:02:53,070 --> 00:02:56,940
So, we're going
47
00:02:56,940 --> 00:03:00,250
Fine, but if I rust,
48
00:03:05,320 --> 00:03:07,320
Okay, okay.
49
00:03:07,320 --> 00:03:11,120
I give you
50
00:03:11,120 --> 00:03:13,960
the ultra high-tech Z-Sub!
51
00:03:13,960 --> 00:03:15,990
Aw!
52
00:03:16,000 --> 00:03:18,430
What? It's not cute.
53
00:03:18,430 --> 00:03:21,270
It's adorable.
54
00:03:21,270 --> 00:03:24,000
It's even got a smiley face.
55
00:03:24,000 --> 00:03:26,170
Okay, that's a tactical
56
00:03:26,170 --> 00:03:28,440
(giggles)
57
00:03:28,440 --> 00:03:31,980
Who's a sweet
58
00:03:31,980 --> 00:03:36,210
That is not a chin.
59
00:03:36,220 --> 00:03:38,180
I'm gonna call it
60
00:03:38,190 --> 00:03:40,190
Aw! Bubbly Subbly.
61
00:03:40,190 --> 00:03:42,290
Come here,
62
00:03:42,290 --> 00:03:46,020
It is not cute,
63
00:03:46,030 --> 00:03:47,390
ROGER: We're here!
64
00:03:58,040 --> 00:04:01,040
I feel the crystal
65
00:04:01,040 --> 00:04:03,240
All right.
66
00:04:03,240 --> 00:04:06,240
Ha! You called it
67
00:04:06,250 --> 00:04:09,380
(sighs)
68
00:04:11,150 --> 00:04:13,220
Let's do it.
69
00:04:15,020 --> 00:04:18,460
Good luck!
70
00:04:39,180 --> 00:04:41,310
Okay, Rowan,
71
00:04:43,350 --> 00:04:45,250
It's to the left.
72
00:04:46,120 --> 00:04:48,350
No. Right!
73
00:04:48,360 --> 00:04:51,120
No, it's left.
74
00:04:51,120 --> 00:04:54,190
No, no, more-- more right.
75
00:04:54,190 --> 00:04:56,190
Upside down!
76
00:04:56,200 --> 00:04:58,400
Now go up. Down.
77
00:04:58,400 --> 00:05:00,430
More down. Up again.
78
00:05:00,430 --> 00:05:03,070
Up!
79
00:05:03,070 --> 00:05:05,270
Rowan! You're
80
00:05:05,270 --> 00:05:09,070
Yeah, I'd like
81
00:05:09,080 --> 00:05:11,440
Sorry.
82
00:05:11,450 --> 00:05:15,550
Just take a deep breath
83
00:05:15,550 --> 00:05:19,280
(inhales, exhales)
84
00:05:19,290 --> 00:05:21,190
It's over there.
85
00:05:24,990 --> 00:05:28,060
Yes!
86
00:05:28,060 --> 00:05:30,760
It is coming to us.
87
00:05:30,760 --> 00:05:32,230
Fast!
88
00:05:32,230 --> 00:05:34,130
Fish!
89
00:05:35,070 --> 00:05:36,870
KORDI: Look out!
90
00:05:39,240 --> 00:05:42,110
(roaring)
91
00:05:42,110 --> 00:05:45,110
Where are you going?
92
00:05:45,110 --> 00:05:48,880
ZANDER: If we stay here,
93
00:05:53,020 --> 00:05:54,820
KORDI: Yes!
94
00:05:54,820 --> 00:05:56,050
I can't see anything!
95
00:05:59,160 --> 00:06:03,090
(all gasping,
96
00:06:03,100 --> 00:06:05,160
Oh. Oh.
97
00:06:07,300 --> 00:06:10,200
Wait! It's going after
98
00:06:10,200 --> 00:06:13,200
It must use light
99
00:06:13,210 --> 00:06:16,170
Our spotlight
100
00:06:16,180 --> 00:06:19,110
Maybe we could
101
00:06:19,110 --> 00:06:21,910
Great idea,
102
00:06:27,050 --> 00:06:30,020
ROWAN: I can fix this.
103
00:06:30,020 --> 00:06:32,990
KORDI: Rowan, you did it!
104
00:06:32,990 --> 00:06:37,900
-(beeps)
105
00:06:37,900 --> 00:06:39,230
Easy now.
106
00:06:40,900 --> 00:06:42,300
Nice fish!
107
00:06:42,300 --> 00:06:45,070
(screeching)
108
00:06:46,340 --> 00:06:49,070
-Got it!
109
00:06:49,080 --> 00:06:52,110
We got
110
00:06:58,880 --> 00:07:01,020
All right, Roger.
111
00:07:01,020 --> 00:07:04,090
Hey, you actually
112
00:07:08,030 --> 00:07:10,930
ROWAN:
113
00:07:10,930 --> 00:07:12,900
Now Naare
114
00:07:12,900 --> 00:07:14,930
Whoa!
115
00:07:14,940 --> 00:07:17,200
ROWAN:
116
00:07:17,200 --> 00:07:19,270
ROGER:
117
00:07:19,270 --> 00:07:22,240
KORDI: You did not!
118
00:07:26,950 --> 00:07:30,220
She's hooked on to us!
119
00:07:30,220 --> 00:07:32,950
Right now
120
00:07:32,950 --> 00:07:35,150
Battle stations!
121
00:07:40,130 --> 00:07:42,930
Roger! You're supposed
122
00:07:42,930 --> 00:07:45,100
Never mind that.
123
00:07:45,100 --> 00:07:48,370
-Roger, roger!
124
00:07:49,370 --> 00:07:52,040
Oh, yes, yes!
125
00:07:58,240 --> 00:08:00,310
ROWAN: Yeah!
126
00:08:00,310 --> 00:08:02,980
-ZANDER:
127
00:08:02,980 --> 00:08:06,050
I gotta get
128
00:08:06,050 --> 00:08:08,950
Yes!
129
00:08:08,960 --> 00:08:13,290
-But how are we going to get in
130
00:08:19,330 --> 00:08:21,270
The crystal!
131
00:08:21,270 --> 00:08:24,300
-Got it!
132
00:08:29,140 --> 00:08:31,180
What? No!
133
00:08:31,180 --> 00:08:34,310
-Not again.
134
00:08:34,310 --> 00:08:36,350
No! Stop!
135
00:08:36,350 --> 00:08:38,080
No.
136
00:08:38,080 --> 00:08:41,090
Sorry, Rowan.
137
00:08:41,090 --> 00:08:42,450
Activate the hyperdrive.
138
00:08:42,460 --> 00:08:46,260
You want me
139
00:08:46,260 --> 00:08:48,330
Just do it!
140
00:08:58,440 --> 00:09:00,310
(grunts)
141
00:09:00,310 --> 00:09:05,140
How many times is Naare
142
00:09:05,150 --> 00:09:07,350
I just want to know
143
00:09:07,350 --> 00:09:10,280
It's like she knows
144
00:09:10,280 --> 00:09:14,320
It didn't help that we
145
00:09:14,320 --> 00:09:16,390
-It made us easy to spot.
146
00:09:16,390 --> 00:09:19,060
You're not the only one
147
00:09:19,060 --> 00:09:23,230
You always know
148
00:09:23,230 --> 00:09:25,160
I know. It's a gift.
149
00:09:25,170 --> 00:09:27,330
GRABALLA:
150
00:09:27,330 --> 00:09:30,340
Whew! That is not
151
00:09:30,340 --> 00:09:32,500
So is that one
152
00:09:32,510 --> 00:09:34,410
or we-- we split
153
00:09:34,410 --> 00:09:38,310
I am not concerned
154
00:09:38,310 --> 00:09:41,010
Oh, who is?
155
00:09:41,010 --> 00:09:44,250
It's just, you know,
156
00:09:44,250 --> 00:09:46,350
I can't help notice
157
00:09:46,350 --> 00:09:48,320
you're just bringing you
158
00:09:48,320 --> 00:09:51,360
whereas me, you know,
159
00:09:51,360 --> 00:09:54,230
I got a food bill
160
00:09:54,230 --> 00:09:56,090
Graballa, relax.
161
00:09:56,100 --> 00:10:00,370
We got the crystal,
162
00:10:00,370 --> 00:10:03,500
Everything is proceeding
163
00:10:03,500 --> 00:10:07,270
Your plan, lady.
164
00:10:07,270 --> 00:10:10,340
I got... Dengar!
165
00:10:12,380 --> 00:10:15,080
Oh! Were we doing that now?
166
00:10:15,080 --> 00:10:18,220
Yes, Dengar,
167
00:10:18,220 --> 00:10:21,390
Okay. Sorry, sorry.
168
00:10:21,390 --> 00:10:23,450
Nope.
169
00:10:23,460 --> 00:10:26,120
DENGAR: I'm ready.
170
00:10:35,300 --> 00:10:37,200
Naboo.
171
00:10:37,200 --> 00:10:40,200
There's enough people here.
172
00:10:41,270 --> 00:10:45,310
I'm sensing...
173
00:10:45,310 --> 00:10:48,110
It's over there,
174
00:10:48,110 --> 00:10:51,550
ROGER: Um, I don't think
175
00:10:53,450 --> 00:10:56,420
Drop your credits
176
00:10:56,420 --> 00:10:59,120
and your journey
177
00:10:59,130 --> 00:11:02,390
Drop your credits into
178
00:11:02,400 --> 00:11:04,260
Excuse me.
179
00:11:04,260 --> 00:11:06,330
Palpatine's number-one fan
180
00:11:06,330 --> 00:11:08,400
I'd like the super-deluxe
181
00:11:08,400 --> 00:11:13,470
unless there's anything fancier
182
00:11:17,180 --> 00:11:20,350
"The Palpatine Museum"?
183
00:11:20,350 --> 00:11:26,350
There's a Kyber Saber crystal
184
00:11:29,690 --> 00:11:34,990
So what do we do now? It's not like we can
185
00:11:35,000 --> 00:11:37,930
The crystal's in there.
186
00:11:37,930 --> 00:11:40,160
We can't leave without it.
187
00:11:40,170 --> 00:11:42,770
I know how we'll get
188
00:11:42,770 --> 00:11:44,800
And, Roger,
189
00:11:44,800 --> 00:11:49,110
Naturally!
190
00:11:49,110 --> 00:11:53,110
Ha! Where's Roger?
191
00:11:53,110 --> 00:11:55,980
Reach for the sky,
192
00:11:55,980 --> 00:11:57,150
Pew, pew, pew!
193
00:11:57,150 --> 00:12:00,220
Uh, that never
194
00:12:00,220 --> 00:12:02,990
Not even in training camp.
195
00:12:02,990 --> 00:12:05,890
Don't worry.
196
00:12:05,890 --> 00:12:07,260
Trust me.
197
00:12:10,830 --> 00:12:13,900
Got a delivery
198
00:12:13,900 --> 00:12:16,230
for your gen-u-ine
199
00:12:19,000 --> 00:12:21,210
Drop your credits
200
00:12:23,910 --> 00:12:26,840
Sure you don't want
201
00:12:26,850 --> 00:12:29,080
Yes! I mean, who even
202
00:12:29,080 --> 00:12:32,220
General Durpin!
203
00:12:32,220 --> 00:12:35,220
All zones are safeguarded,
204
00:12:35,220 --> 00:12:38,090
Would you relax,
205
00:12:38,090 --> 00:12:42,930
Who's gonna be stupid enough
206
00:12:42,930 --> 00:12:46,260
No one, General Durpin.
207
00:12:46,270 --> 00:12:51,100
Correct! The levels
208
00:12:51,100 --> 00:12:53,200
What do you got there, son?
209
00:12:53,210 --> 00:12:55,910
D-D-Delivery?
210
00:12:58,110 --> 00:13:01,850
The Clone Wars exhibit
211
00:13:01,850 --> 00:13:05,280
You can't miss it.
212
00:13:05,290 --> 00:13:09,120
I wanna get a head start
213
00:13:10,220 --> 00:13:12,790
See?
214
00:13:12,790 --> 00:13:14,190
Zip it!
215
00:13:28,040 --> 00:13:32,880
Sir, this crushing boredom
216
00:13:32,880 --> 00:13:35,050
What is it we do here?
217
00:13:35,050 --> 00:13:36,980
We survive.
218
00:13:36,980 --> 00:13:40,150
Listen, it was a close call
219
00:13:40,150 --> 00:13:46,290
But, lucky for us,
220
00:13:46,290 --> 00:13:48,190
(beeping)
221
00:14:01,270 --> 00:14:04,180
-Sir, did you hear that?
222
00:14:04,180 --> 00:14:06,110
No, I did not.
223
00:14:06,110 --> 00:14:10,180
-What if it was a burglar?
224
00:14:10,180 --> 00:14:13,050
That's an order.
225
00:14:13,320 --> 00:14:15,990
(beeping)
226
00:14:16,290 --> 00:14:18,160
Yes!
227
00:14:18,160 --> 00:14:20,320
-(gasps)
228
00:14:20,330 --> 00:14:22,930
Rich people
229
00:14:22,930 --> 00:14:25,030
Why does anyone need
230
00:14:25,030 --> 00:14:29,200
Ah! Guys! These souvenir
231
00:14:29,200 --> 00:14:31,340
They're half off!
232
00:14:31,340 --> 00:14:35,970
(Emperor's voice) Ooh, I sound so creepy!
233
00:14:35,980 --> 00:14:40,980
You know that's the guy
234
00:14:40,980 --> 00:14:44,280
And on a personal note,
235
00:14:45,150 --> 00:14:47,350
Can I at least get a mug?
236
00:14:47,350 --> 00:14:51,360
We need this crystal,
237
00:14:51,360 --> 00:14:53,220
Got it.
238
00:14:53,230 --> 00:14:56,330
On it.
239
00:14:56,330 --> 00:14:59,400
Hey!
240
00:14:59,400 --> 00:15:03,300
RO-HK! Remember me?
241
00:15:03,300 --> 00:15:06,300
Forget him.
242
00:15:06,310 --> 00:15:08,240
I am on this like a--
243
00:15:08,240 --> 00:15:10,240
(squeals)
244
00:15:10,240 --> 00:15:14,250
Is that a--
245
00:15:15,410 --> 00:15:17,350
Okay, okay!
246
00:15:17,350 --> 00:15:20,990
It won't be like last time.
247
00:15:22,390 --> 00:15:25,260
Don't worry.
248
00:15:25,260 --> 00:15:28,460
Nothing is going to
249
00:15:30,100 --> 00:15:32,360
Queen Amidala gowns!
250
00:15:32,370 --> 00:15:36,370
They're... gorgeous!
251
00:15:36,370 --> 00:15:39,340
Fine. I'll just focus
252
00:15:39,340 --> 00:15:42,210
Not really my strength,
253
00:15:42,210 --> 00:15:44,180
Ooh, a floor buffer!
254
00:15:44,180 --> 00:15:47,180
(laughing)
255
00:15:48,210 --> 00:15:50,280
No. Focus!
256
00:15:55,290 --> 00:15:59,390
I can do this.
257
00:15:59,390 --> 00:16:02,430
I can stay calm
258
00:16:02,430 --> 00:16:06,100
in this dark,
259
00:16:06,100 --> 00:16:07,370
dedicated
260
00:16:07,370 --> 00:16:11,370
to the most evil man
261
00:16:14,440 --> 00:16:16,310
-Sorry!
262
00:16:16,310 --> 00:16:19,480
I'm afraid you'll find
263
00:16:28,390 --> 00:16:34,490
Yeah, I'm pretty much
264
00:16:39,460 --> 00:16:41,200
Whoa!
265
00:16:44,470 --> 00:16:48,240
-What was that?
266
00:16:48,240 --> 00:16:50,470
Nothing.
267
00:16:51,180 --> 00:16:53,340
(alarm blaring)
268
00:16:53,350 --> 00:16:55,080
High alert. Move out!
269
00:16:58,020 --> 00:17:00,250
(sighs)
270
00:17:00,250 --> 00:17:02,320
What are you
271
00:17:03,460 --> 00:17:05,320
-Whoa.
272
00:17:05,330 --> 00:17:09,260
-I can't like nice things?
273
00:17:09,260 --> 00:17:12,500
-Where's Rowan?
274
00:17:12,500 --> 00:17:14,370
Oh, great! Burglars.
275
00:17:14,370 --> 00:17:16,270
We turn 'em in, I'm a hero.
276
00:17:16,270 --> 00:17:18,470
I get a commendation,
277
00:17:18,470 --> 00:17:21,540
Look, Plumestriker,
278
00:17:21,540 --> 00:17:24,040
They're just
279
00:17:24,040 --> 00:17:26,110
Save the paperwork.
280
00:17:26,110 --> 00:17:28,350
Something's familiar
281
00:17:28,350 --> 00:17:31,050
What? You remember us
282
00:17:31,050 --> 00:17:33,320
Who said anything
283
00:17:33,320 --> 00:17:36,320
Oh! Not me. I've never
284
00:17:36,320 --> 00:17:40,220
That's who you are!
285
00:17:40,230 --> 00:17:43,290
You will answer
286
00:17:43,300 --> 00:17:46,200
But in deference
287
00:17:47,130 --> 00:17:50,370
we'll skip the paperwork.
288
00:17:51,800 --> 00:17:52,540
Ready.
289
00:17:52,540 --> 00:17:54,340
Aim.
290
00:17:54,340 --> 00:17:56,310
Fire!
291
00:17:56,310 --> 00:17:59,140
-What are you doing?
292
00:17:59,150 --> 00:18:01,180
These are generous donors.
293
00:18:01,180 --> 00:18:05,220
Leave them be,
294
00:18:05,220 --> 00:18:09,350
Uh, Your Lordship,
295
00:18:09,360 --> 00:18:14,190
I insist on being
296
00:18:14,190 --> 00:18:16,190
It is done.
297
00:18:16,200 --> 00:18:17,600
Now be gone!
298
00:18:19,360 --> 00:18:21,470
Ensign. Yes!
299
00:18:23,400 --> 00:18:25,640
Gotta go.
300
00:18:27,210 --> 00:18:29,210
-Rowan!
301
00:18:29,210 --> 00:18:30,610
Where did you get
302
00:18:30,610 --> 00:18:35,550
I'm afraid you'll find
303
00:18:35,550 --> 00:18:37,380
That was some
304
00:18:37,380 --> 00:18:40,420
Now let's not push our luck.
305
00:18:40,420 --> 00:18:43,220
No. I'm not leaving
306
00:18:43,220 --> 00:18:46,520
What?
307
00:18:46,530 --> 00:18:50,530
Or it could be right here
308
00:18:51,430 --> 00:18:54,370
Where?
309
00:18:54,370 --> 00:18:57,230
Huh.
310
00:18:57,240 --> 00:18:59,300
Like I said all along.
311
00:18:59,310 --> 00:19:02,370
And now
312
00:19:02,380 --> 00:19:05,540
Hey!
313
00:19:14,390 --> 00:19:16,520
Roger, this is a museum!
314
00:19:17,460 --> 00:19:19,460
-(shouts)
315
00:19:19,460 --> 00:19:22,290
They have working blasters
316
00:19:22,300 --> 00:19:24,660
They got a lot of confidence
317
00:19:28,630 --> 00:19:30,630
I'll take that crystal now.
318
00:19:31,440 --> 00:19:33,400
No! Not again!
319
00:19:33,410 --> 00:19:36,510
I mean, I know I said that
320
00:19:36,510 --> 00:19:39,410
not again!
321
00:19:40,650 --> 00:19:44,350
Your powers
322
00:19:44,350 --> 00:19:46,580
(grunts)
323
00:19:48,490 --> 00:19:51,190
You're not taking
324
00:19:51,190 --> 00:19:54,290
If that's the way
325
00:19:54,290 --> 00:19:56,030
(shouts)
326
00:20:02,170 --> 00:20:04,340
Oops.
327
00:20:07,110 --> 00:20:08,410
(groans)
328
00:20:09,940 --> 00:20:12,940
I'm going to take this.
329
00:20:22,120 --> 00:20:24,390
Eat mug!
330
00:20:25,890 --> 00:20:28,190
And now I'm out of ammo.
331
00:20:30,300 --> 00:20:32,060
RO-HK!
332
00:20:32,060 --> 00:20:34,300
You will pay
333
00:20:34,300 --> 00:20:38,070
my already
334
00:20:38,070 --> 00:20:40,240
(ferocious shout)
335
00:20:42,010 --> 00:20:45,010
(groaning)
336
00:20:45,010 --> 00:20:46,340
Oh, Rowan.
337
00:20:46,350 --> 00:20:49,380
With me, you could have
338
00:20:51,220 --> 00:20:54,080
I'm going to reach
339
00:20:56,150 --> 00:20:57,990
Huh?
340
00:21:04,360 --> 00:21:06,430
This is more my color.
341
00:21:06,430 --> 00:21:09,000
(groaning)
342
00:21:09,000 --> 00:21:10,370
We gotta go!
343
00:21:10,370 --> 00:21:12,340
What about
344
00:21:12,340 --> 00:21:15,110
We'll get the next one.
345
00:21:19,950 --> 00:21:22,080
So long, RO-HK!
346
00:21:22,080 --> 00:21:24,350
I'll never forget you!
347
00:21:24,350 --> 00:21:26,450
Unless I get
348
00:21:31,190 --> 00:21:34,390
-(groans)
349
00:21:34,390 --> 00:21:38,260
I'm assuming getting
350
00:21:38,260 --> 00:21:41,430
The plan was to get this
351
00:21:41,430 --> 00:21:44,470
Oh, maybe you could
352
00:21:44,470 --> 00:21:48,310
when he sees what you did
353
00:21:48,310 --> 00:21:52,280
Everyone relax!
354
00:21:52,280 --> 00:21:54,110
(grunts)
355
00:21:57,150 --> 00:21:59,120
How does she keep finding us?
356
00:21:59,120 --> 00:22:04,090
It's like we're transmitting
357
00:22:04,090 --> 00:22:06,490
We're not transmitting
358
00:22:06,490 --> 00:22:08,390
Oh.
359
00:22:08,390 --> 00:22:10,260
You guys aren't.
360
00:22:10,260 --> 00:22:13,460
But this thing has been on
361
00:22:13,470 --> 00:22:17,070
Do you think that's how
362
00:22:17,070 --> 00:22:20,270
They're onto us.
363
00:22:20,270 --> 00:22:24,170
Nothing. We don't need
364
00:22:24,180 --> 00:22:26,280
There's only
365
00:22:26,280 --> 00:22:29,550
And it's on
18890