All language subtitles for LEGO.Star.Wars.The.Freemaker.Adventures.S01E02.The.Mines.of.Graballa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:02,840
♪♪
2
00:00:09,110 --> 00:00:11,540
NAARE: Focus your feelings.
3
00:00:11,550 --> 00:00:14,980
Feel the Force
4
00:00:14,980 --> 00:00:17,680
Let it surround you.
5
00:00:17,690 --> 00:00:22,150
When you master the Force,
6
00:00:22,160 --> 00:00:27,360
will you be able to lead us
7
00:00:27,360 --> 00:00:29,860
-Lightsaber!
8
00:00:29,860 --> 00:00:33,600
(squeals) Oh.
9
00:00:35,900 --> 00:00:39,670
Rowan,
10
00:00:39,670 --> 00:00:41,170
Sorry.
11
00:00:41,180 --> 00:00:44,140
We have theories as to where
12
00:00:44,150 --> 00:00:46,180
hid the Kyber Saber
13
00:00:46,180 --> 00:00:47,910
But so does the Emperor.
14
00:00:47,920 --> 00:00:50,420
That's why you must focus
15
00:00:50,420 --> 00:00:52,580
so we can find them
16
00:00:52,590 --> 00:00:53,520
Hey, asteroids.
17
00:00:53,520 --> 00:00:55,720
Yes, the Belgaroth
18
00:00:55,720 --> 00:00:57,760
Do you sense a crystal there?
19
00:00:57,760 --> 00:01:01,330
I don't know. Maybe.
20
00:01:01,330 --> 00:01:02,560
Yes!
21
00:01:02,560 --> 00:01:05,260
Then we'll
22
00:01:05,270 --> 00:01:06,930
-Go where?
23
00:01:06,930 --> 00:01:08,930
The Belgaroth
24
00:01:08,940 --> 00:01:11,370
Aw, you told.
25
00:01:11,370 --> 00:01:13,070
No way.
26
00:01:13,070 --> 00:01:15,270
You are not taking
27
00:01:15,280 --> 00:01:17,740
on some crazy-dangerous trip
28
00:01:17,750 --> 00:01:19,410
or anywhere else,
29
00:01:19,410 --> 00:01:21,610
End of story.
30
00:01:31,960 --> 00:01:34,190
(gasps, grunts)
31
00:01:34,200 --> 00:01:37,700
The hunt for the Kyber Saber
32
00:01:37,700 --> 00:01:39,800
Not more important
33
00:01:39,800 --> 00:01:43,300
We're talking about
34
00:01:43,300 --> 00:01:45,800
Rowan's destiny
35
00:01:45,810 --> 00:01:49,410
Well, his destiny
36
00:01:49,410 --> 00:01:54,310
He'll be safe.
37
00:01:54,320 --> 00:01:56,780
He'll be safe
38
00:01:56,780 --> 00:01:59,920
-Can I say something?
39
00:01:59,920 --> 00:02:01,690
Aw.
40
00:02:02,960 --> 00:02:05,120
You will allow me
41
00:02:05,130 --> 00:02:07,330
to the Belgaroth
42
00:02:07,330 --> 00:02:09,900
Did you just try
43
00:02:09,900 --> 00:02:12,930
Uh-- No.
44
00:02:12,930 --> 00:02:15,330
(buzzing)
45
00:02:15,340 --> 00:02:17,800
You said that only worked
46
00:02:17,810 --> 00:02:20,740
Are you saying
47
00:02:20,740 --> 00:02:23,240
No, I'm sure you say lots
48
00:02:23,240 --> 00:02:26,010
Wish I could
49
00:02:26,010 --> 00:02:29,980
Try this.
50
00:02:29,980 --> 00:02:32,150
-(gags)
51
00:02:32,150 --> 00:02:34,950
Blech. Ew. Burnt!
52
00:02:34,960 --> 00:02:38,860
(gasps) Like we're gonna be
53
00:02:38,860 --> 00:02:42,330
reactor leak!
54
00:02:42,330 --> 00:02:44,160
That'll melt my circuits
55
00:02:45,800 --> 00:02:48,700
Do you know what
56
00:02:51,370 --> 00:02:53,840
I'm sorry about
57
00:02:53,840 --> 00:02:55,840
but as the last
58
00:02:55,840 --> 00:02:59,180
I must be preserved
59
00:02:59,180 --> 00:03:02,350
Don't sweat it,
60
00:03:02,350 --> 00:03:04,020
(chuckles)
61
00:03:04,020 --> 00:03:06,790
What?
62
00:03:06,790 --> 00:03:10,660
Don't you ever pull
63
00:03:10,660 --> 00:03:13,330
It's not gibberish!
64
00:03:13,330 --> 00:03:15,830
Aw, Rowan?
65
00:03:15,830 --> 00:03:17,800
Oh, no, Zander.
66
00:03:17,800 --> 00:03:20,900
Naare here
67
00:03:20,900 --> 00:03:23,200
For which I apologize.
68
00:03:23,200 --> 00:03:26,870
That was very--
69
00:03:26,870 --> 00:03:28,840
Where is Rowan anyway?
70
00:03:28,840 --> 00:03:31,410
Rowan?
71
00:03:31,410 --> 00:03:32,880
He's gone.
72
00:03:32,880 --> 00:03:34,910
One of the Z-wings
73
00:03:34,920 --> 00:03:37,680
Hey, Roger!
74
00:03:37,690 --> 00:03:39,850
-He's gone too.
75
00:03:39,850 --> 00:03:41,850
Rowan!
76
00:03:41,860 --> 00:03:45,260
Uh, I mean--
77
00:03:45,260 --> 00:03:46,830
Right?
78
00:03:46,830 --> 00:03:49,830
KORDI: He must have gone to
79
00:03:49,830 --> 00:03:52,560
This is exactly what happens
80
00:03:52,570 --> 00:03:55,570
fills a young,
81
00:03:55,570 --> 00:03:59,710
Kordi, this is awkward,
82
00:03:59,710 --> 00:04:02,340
-I can hear you.
83
00:04:05,710 --> 00:04:07,780
(frustrated grunt)
84
00:04:11,050 --> 00:04:12,950
An asteroid field?
85
00:04:13,850 --> 00:04:17,060
Why? Do you hate me?
86
00:04:17,060 --> 00:04:20,190
Haven't I been
87
00:04:20,190 --> 00:04:23,060
Calm down.
88
00:04:23,060 --> 00:04:26,430
It's got the Freemaker
89
00:04:26,430 --> 00:04:28,800
You are terrible
90
00:04:28,800 --> 00:04:30,700
Besides,
91
00:04:30,700 --> 00:04:36,070
The fate of the galaxy
92
00:04:36,080 --> 00:04:39,040
A Kyber Saber crystal.
93
00:04:39,050 --> 00:04:40,650
I sense it.
94
00:04:41,950 --> 00:04:46,020
Whoa.
95
00:04:48,320 --> 00:04:50,220
ROGER: We're not
96
00:04:50,220 --> 00:04:52,060
We should go.
97
00:04:52,060 --> 00:04:53,990
No.
98
00:04:59,630 --> 00:05:02,300
Come on.
99
00:05:02,300 --> 00:05:04,170
Really?
100
00:05:04,170 --> 00:05:06,540
Whoa! Look at this!
101
00:05:09,280 --> 00:05:14,280
Ooh! This must be one of
102
00:05:14,280 --> 00:05:16,110
Okay, this was
103
00:05:16,120 --> 00:05:18,080
Let's do it again
104
00:05:18,090 --> 00:05:20,020
Now you're going
105
00:05:20,020 --> 00:05:23,120
Relax. We go in.
106
00:05:23,120 --> 00:05:25,260
We leap to hyperspace
107
00:05:25,260 --> 00:05:29,090
give... Naare...
108
00:05:29,100 --> 00:05:32,930
Hey! You see the big,
109
00:05:32,930 --> 00:05:36,270
I-- I-I know where it is.
110
00:05:36,270 --> 00:05:38,000
Rowan! Rowan!
111
00:05:40,140 --> 00:05:41,970
(grunts) Yeow!
112
00:05:41,980 --> 00:05:43,840
That'll never buff out.
113
00:05:49,150 --> 00:05:52,020
Rowan! Snap out of it!
114
00:06:01,530 --> 00:06:04,460
The crystal, it's close.
115
00:06:04,470 --> 00:06:06,130
So close.
116
00:06:06,130 --> 00:06:08,030
Rowan!
117
00:06:08,040 --> 00:06:10,940
I hate that I'm so loyal.
118
00:06:12,240 --> 00:06:15,440
Rowan! That doesn't
119
00:06:16,310 --> 00:06:18,580
Down!
120
00:06:19,810 --> 00:06:22,580
The crystal--
121
00:06:29,090 --> 00:06:31,990
(grunts) I got the crystal.
122
00:06:31,990 --> 00:06:34,430
Aaah! Now what?
123
00:06:34,430 --> 00:06:36,760
Excellent question.
124
00:06:36,760 --> 00:06:38,560
(grunts) Roger?
125
00:06:38,570 --> 00:06:42,730
It's not that I don't
126
00:06:42,740 --> 00:06:47,910
(grunts)
127
00:06:47,910 --> 00:06:50,110
now would be a good time.
128
00:06:50,110 --> 00:06:54,280
Really good! (screams)
129
00:06:55,680 --> 00:06:58,080
(sighs)
130
00:06:58,090 --> 00:07:00,290
Lucky for you,
131
00:07:05,290 --> 00:07:07,930
Thanks for the ride,
132
00:07:07,930 --> 00:07:10,400
If you're
133
00:07:10,400 --> 00:07:13,200
Look what I found--
134
00:07:13,200 --> 00:07:15,470
By myself!
135
00:07:15,470 --> 00:07:17,470
Fantastic! Well done!
136
00:07:17,470 --> 00:07:20,610
Aw, man.
137
00:07:20,610 --> 00:07:23,610
What are you doing here?
138
00:07:30,420 --> 00:07:33,920
Okay. This will be,
139
00:07:33,920 --> 00:07:36,350
Good news!
140
00:07:38,420 --> 00:07:39,790
Sometimes.
141
00:07:39,790 --> 00:07:43,960
Don't worry, Zander.
142
00:07:43,960 --> 00:07:46,970
She'll "use the Force"
143
00:07:46,970 --> 00:07:48,570
It isn't that simple.
144
00:07:48,570 --> 00:07:51,100
There are nuances
145
00:07:51,100 --> 00:07:53,910
So, you're admitting
146
00:07:53,910 --> 00:07:55,240
No!
147
00:07:57,810 --> 00:08:00,750
Okay, don't admit it.
148
00:08:00,750 --> 00:08:02,650
(grunting)
149
00:08:02,650 --> 00:08:05,450
We're gonna have to find Rowan
150
00:08:05,450 --> 00:08:08,290
by looking.
151
00:08:08,290 --> 00:08:10,420
-What are you
152
00:08:10,420 --> 00:08:13,490
Are you guys here
153
00:08:13,490 --> 00:08:15,490
-Um--
154
00:08:15,500 --> 00:08:18,530
Nobody likes watching stuff
155
00:08:18,530 --> 00:08:21,000
Whoa, Raam.
156
00:08:21,000 --> 00:08:23,440
You know I like it
157
00:08:23,440 --> 00:08:26,510
Baash, all I know
158
00:08:26,510 --> 00:08:29,340
I'm gonna drop you
159
00:08:29,340 --> 00:08:31,310
Oh, you wanna butt horns?
160
00:08:31,310 --> 00:08:35,380
I'll knock you
161
00:08:35,380 --> 00:08:37,620
(grunting)
162
00:08:38,480 --> 00:08:40,450
Gah!
163
00:08:40,450 --> 00:08:42,020
(both laughing)
164
00:08:42,020 --> 00:08:44,720
(both groaning)
165
00:08:44,730 --> 00:08:46,890
What were we talking
166
00:08:46,890 --> 00:08:50,030
Uh, give me a minute.
167
00:08:50,030 --> 00:08:52,360
Oh, right. You two.
168
00:08:52,370 --> 00:08:56,570
(low voice)
169
00:08:56,570 --> 00:09:00,240
I'm Grunt Boar, the galaxy's
170
00:09:00,240 --> 00:09:02,670
And this is IG-89.
171
00:09:02,680 --> 00:09:04,740
What are you
172
00:09:04,750 --> 00:09:09,380
You've heard of IG-88,
173
00:09:09,380 --> 00:09:11,480
Well, he's one better.
174
00:09:11,490 --> 00:09:13,420
Can't argue with the math.
175
00:09:13,420 --> 00:09:15,890
Anyhoo,
176
00:09:15,890 --> 00:09:19,420
bounties 'cause that's what
177
00:09:19,430 --> 00:09:22,390
-Bounty hunters?
178
00:09:23,400 --> 00:09:26,400
You gotta meet the boss!
179
00:09:26,400 --> 00:09:29,400
Yeah! With you
180
00:09:29,400 --> 00:09:30,670
Come on.
181
00:09:30,670 --> 00:09:34,210
Does it seem to you
182
00:09:34,210 --> 00:09:36,610
'Cause it seems
183
00:09:41,180 --> 00:09:43,680
(speaking Huttese)
184
00:09:46,390 --> 00:09:48,390
Well, thank you, Jabba.
185
00:09:48,390 --> 00:09:51,860
When it comes to
186
00:09:51,860 --> 00:09:53,860
I'm your Hutt.
187
00:09:53,860 --> 00:09:56,860
And have been
188
00:09:56,860 --> 00:10:00,470
(laughing)
189
00:10:00,470 --> 00:10:02,800
(Huttese continues)
190
00:10:02,800 --> 00:10:04,570
Yeah, about that.
191
00:10:04,570 --> 00:10:10,210
So I was thinking,
192
00:10:10,210 --> 00:10:11,810
New-- New frontiers.
193
00:10:13,280 --> 00:10:17,450
Yeppau! Will you turn the--
194
00:10:17,450 --> 00:10:20,250
We've been through thi--
195
00:10:20,250 --> 00:10:21,490
Ha!
196
00:10:21,490 --> 00:10:24,060
May I present to you--
197
00:10:24,060 --> 00:10:27,590
Graballa's Beachside
198
00:10:27,590 --> 00:10:29,890
I know you're a buffet guy.
199
00:10:29,900 --> 00:10:32,600
Sun and sand, fine dining.
200
00:10:32,600 --> 00:10:35,600
Maybe we get Max Rebo
201
00:10:35,600 --> 00:10:37,970
-We'll make a fortune with this!
202
00:10:37,970 --> 00:10:41,640
Jabba, it's your old cousin
203
00:10:41,640 --> 00:10:45,680
I'm only 462 years old.
204
00:10:45,680 --> 00:10:49,280
I can't keep floating around
205
00:10:49,280 --> 00:10:51,750
I'm literally--
206
00:10:51,750 --> 00:10:53,690
I'm literally begging you.
207
00:10:53,690 --> 00:10:55,650
If I had knees, I'd use 'em.
208
00:10:55,660 --> 00:11:00,590
(Huttese)
209
00:11:01,760 --> 00:11:04,330
I'm wasting
210
00:11:04,330 --> 00:11:07,030
Do you hear the way
211
00:11:07,030 --> 00:11:10,940
Such disrespect.
212
00:11:10,940 --> 00:11:14,110
Does family
213
00:11:14,110 --> 00:11:15,670
(together) Hey, boss!
214
00:11:15,680 --> 00:11:18,680
Oh, the think tank's here,
215
00:11:18,680 --> 00:11:21,610
All right, nitwits.
216
00:11:21,620 --> 00:11:23,720
Your mere presence
217
00:11:23,720 --> 00:11:25,820
We found
218
00:11:25,820 --> 00:11:29,290
-Wow. I've already got
219
00:11:29,290 --> 00:11:33,830
-Okay, Dengar's
220
00:11:33,830 --> 00:11:36,830
There's no "but."
221
00:11:36,830 --> 00:11:40,530
Grunt here says
222
00:11:40,530 --> 00:11:45,740
And IG-89 here
223
00:11:45,740 --> 00:11:48,040
A-Ask Baash about the math.
224
00:11:48,040 --> 00:11:49,970
It's math.
225
00:11:49,980 --> 00:11:54,710
I'm sure the one thing I'm never
226
00:11:54,720 --> 00:11:56,680
I'll tell you what.
227
00:11:56,680 --> 00:12:01,690
You and, uh, bolt bucket here
228
00:12:01,690 --> 00:12:03,350
you can have his job.
229
00:12:03,360 --> 00:12:06,360
-We're in!
230
00:12:06,360 --> 00:12:09,160
I'd like a moment
231
00:12:10,700 --> 00:12:13,430
What are you doing?
232
00:12:13,430 --> 00:12:16,170
I'm the most-beloved member
233
00:12:16,170 --> 00:12:18,500
and you're
234
00:12:18,510 --> 00:12:20,910
We'll argue
235
00:12:20,910 --> 00:12:24,740
I mean, I just found
236
00:12:24,750 --> 00:12:27,580
On my own.
237
00:12:27,580 --> 00:12:29,850
That's how
238
00:12:29,850 --> 00:12:34,720
So trust me when I say
239
00:12:34,720 --> 00:12:36,450
(snorting)
240
00:12:36,460 --> 00:12:40,760
(low voice)
241
00:12:40,760 --> 00:12:43,560
Yah!
242
00:12:43,560 --> 00:12:45,000
Ooh! Oohie-boohie!
243
00:12:47,070 --> 00:12:49,970
-ROWAN: Wow!
244
00:12:49,970 --> 00:12:53,540
(Roger blubbering)
245
00:12:53,540 --> 00:12:54,710
(screams)
246
00:12:56,110 --> 00:12:57,810
Whoa!
247
00:12:58,940 --> 00:13:01,750
Uh-oh.
248
00:13:01,750 --> 00:13:03,150
(grunting)
249
00:13:03,150 --> 00:13:05,950
Come on, Ugnaught.
250
00:13:05,950 --> 00:13:07,950
(ferocious scream)
251
00:13:07,950 --> 00:13:10,220
(laughing)
252
00:13:10,220 --> 00:13:13,460
I'm coming, Rowan!
253
00:13:13,460 --> 00:13:15,960
Hey! Cut it... out!
254
00:13:15,960 --> 00:13:18,200
Okay. Bored now.
255
00:13:20,000 --> 00:13:23,270
(chuckles, snoring)
256
00:13:23,270 --> 00:13:25,970
(high-pitched groan)
257
00:13:26,770 --> 00:13:28,740
Ho! What have we here?
258
00:13:28,740 --> 00:13:31,680
Something valuable?
259
00:13:31,680 --> 00:13:34,810
Yep, yep and yep.
260
00:13:35,580 --> 00:13:37,250
What's happening?
261
00:13:37,250 --> 00:13:42,020
Did you lose
262
00:13:50,960 --> 00:13:53,800
I'm looking, Kordi,
263
00:13:53,800 --> 00:13:55,630
Rowan. You know
264
00:13:55,640 --> 00:14:00,000
Rocks, rocks, rocks
265
00:14:00,010 --> 00:14:03,340
-From Rowan's Ugly?
266
00:14:04,540 --> 00:14:06,040
Our boy left a trail.
267
00:14:09,150 --> 00:14:13,350
A Kyber Saber crystal?
268
00:14:13,350 --> 00:14:16,820
Not at all.
269
00:14:16,820 --> 00:14:22,190
Right. You came all the way
270
00:14:22,200 --> 00:14:23,960
'Cause I was born yesterday.
271
00:14:23,960 --> 00:14:26,500
You're in over your head.
272
00:14:26,500 --> 00:14:28,400
Yes, that crystal
273
00:14:28,400 --> 00:14:31,540
In fact,
274
00:14:31,540 --> 00:14:34,810
So unless you want
275
00:14:34,810 --> 00:14:37,410
-Whoa, whoa.
276
00:14:37,410 --> 00:14:40,010
But did you hear the part
277
00:14:40,010 --> 00:14:42,210
I don't care
278
00:14:42,220 --> 00:14:46,150
They're valuable.
279
00:14:46,150 --> 00:14:49,990
Oh, well, you just--
280
00:14:49,990 --> 00:14:53,160
Mr. the Hutt, sir,
281
00:14:53,160 --> 00:14:56,160
-We got lucky finding this one.
282
00:14:56,160 --> 00:14:59,160
Fine. Smiley
283
00:14:59,170 --> 00:15:01,030
-(squawks)
284
00:15:01,030 --> 00:15:04,740
-He seems friendly.
285
00:15:06,240 --> 00:15:09,240
(growling)
286
00:15:09,240 --> 00:15:10,780
(roars)
287
00:15:10,780 --> 00:15:13,140
Oh. So the name
288
00:15:15,880 --> 00:15:19,120
You were right.
289
00:15:19,120 --> 00:15:22,250
It's not
290
00:15:22,260 --> 00:15:24,920
It's what's under it!
291
00:15:36,200 --> 00:15:38,100
ZANDER: There.
292
00:15:38,100 --> 00:15:40,870
Oh, I thought
293
00:15:40,870 --> 00:15:44,380
No.
294
00:15:44,380 --> 00:15:47,780
-So where's Rowan?
295
00:15:49,820 --> 00:15:54,090
I wanna keep it simple,
296
00:15:54,090 --> 00:15:58,820
Tell me how I get
297
00:15:58,830 --> 00:16:00,560
We're doomed.
298
00:16:00,560 --> 00:16:03,660
Speak for yourself.
299
00:16:03,660 --> 00:16:08,230
Wrong! I clean his litter box.
300
00:16:08,230 --> 00:16:10,340
Help! Somebody help!
301
00:16:10,340 --> 00:16:14,270
I'm the last
302
00:16:14,270 --> 00:16:16,840
(roars)
303
00:16:16,840 --> 00:16:21,310
Hey! Who's ready for
304
00:16:21,310 --> 00:16:24,820
You must be
305
00:16:24,820 --> 00:16:26,850
You radiate authority.
306
00:16:26,850 --> 00:16:28,520
That's true.
307
00:16:28,520 --> 00:16:32,590
So, I'm betting
308
00:16:32,590 --> 00:16:33,860
Also true.
309
00:16:33,860 --> 00:16:36,130
Then you'll love this.
310
00:16:36,130 --> 00:16:40,670
Laser cannons made
311
00:16:40,670 --> 00:16:42,900
Show 'em, Zander!
312
00:16:45,600 --> 00:16:47,640
Oops.
313
00:16:47,640 --> 00:16:49,940
I mean, he's all right,
314
00:16:53,010 --> 00:16:56,310
After just one shot,
315
00:16:56,320 --> 00:17:00,220
-That's pure financial loss.
316
00:17:00,220 --> 00:17:03,320
Why pay
317
00:17:03,320 --> 00:17:05,820
It's a good question.
318
00:17:05,830 --> 00:17:07,490
Wait, my friend.
319
00:17:07,490 --> 00:17:10,760
If you like that,
320
00:17:13,900 --> 00:17:15,070
Hey.
321
00:17:15,070 --> 00:17:17,640
You want to take a nap.
322
00:17:17,640 --> 00:17:21,310
(together)
323
00:17:21,310 --> 00:17:23,370
Minds don't come
324
00:17:27,050 --> 00:17:29,150
(Roger screams)
325
00:17:29,150 --> 00:17:31,150
It's that simple.
326
00:17:31,150 --> 00:17:35,350
A high-quality ship befitting
327
00:17:35,360 --> 00:17:37,190
-This Ugly--
328
00:17:37,190 --> 00:17:40,690
Not the time. This ship
329
00:17:40,690 --> 00:17:42,590
for 36 months, zero down,
330
00:17:42,600 --> 00:17:45,100
So, what do you say?
331
00:17:45,100 --> 00:17:46,900
No deal.
332
00:17:46,900 --> 00:17:50,540
But that was a decent
333
00:17:50,540 --> 00:17:53,040
-ROGER: Are we home yet?
334
00:17:53,040 --> 00:17:55,510
Uh, we'll show ourselves out.
335
00:17:55,510 --> 00:17:56,970
Now, Zander!
336
00:18:00,510 --> 00:18:02,250
Ah, it's windy!
337
00:18:03,350 --> 00:18:06,250
ALL: Whoa!
338
00:18:06,250 --> 00:18:08,450
The crystal!
339
00:18:08,460 --> 00:18:11,190
Don't leave me!
340
00:18:11,190 --> 00:18:13,590
(screams)
341
00:18:17,960 --> 00:18:21,730
Wish I hadn't seen that.
342
00:18:21,730 --> 00:18:24,500
Ugh! Release the swarm!
343
00:18:32,580 --> 00:18:34,450
(grunts)
344
00:18:35,280 --> 00:18:39,450
Hey! Fly faster!
345
00:18:41,550 --> 00:18:44,020
KORDI: The shield couplers.
346
00:18:47,290 --> 00:18:49,560
Ugh!
347
00:18:51,730 --> 00:18:54,770
(Roger screaming)
348
00:18:54,770 --> 00:18:58,470
Whoa-whoa-whoa-whoa!
349
00:18:58,470 --> 00:19:00,570
-(gasping)
350
00:19:04,510 --> 00:19:06,380
Yippee!
351
00:19:13,150 --> 00:19:14,320
The Force.
352
00:19:19,490 --> 00:19:21,230
Whoa.
353
00:19:22,760 --> 00:19:25,530
Whoo-hoo! Yeah! Ha-ha!
354
00:19:34,540 --> 00:19:39,340
Okay, maybe there
355
00:19:39,350 --> 00:19:42,350
Yeah. Whoo!
356
00:19:42,350 --> 00:19:45,250
KORDI: I didn't say that.
357
00:19:49,520 --> 00:19:53,690
Sorry, guys.
358
00:19:53,690 --> 00:19:56,330
Trouble?
359
00:19:56,330 --> 00:19:59,060
Well, Kordi, our brother
360
00:19:59,070 --> 00:20:00,730
We'll never
361
00:20:00,730 --> 00:20:03,730
-Oh, yeah, flew it
362
00:20:03,740 --> 00:20:05,670
Wound up face-to-face
363
00:20:05,670 --> 00:20:07,810
Make that super lucky
364
00:20:07,810 --> 00:20:11,910
Then he forced us
365
00:20:11,910 --> 00:20:13,580
Right.
366
00:20:13,580 --> 00:20:16,250
So, yeah, I guess
367
00:20:16,250 --> 00:20:19,750
But it was all worth it
368
00:20:20,590 --> 00:20:22,190
Yeah.
369
00:20:22,190 --> 00:20:25,560
Still, do not run off
370
00:20:25,560 --> 00:20:28,430
You hear me?
371
00:20:28,430 --> 00:20:34,770
(sighs)
372
00:20:34,770 --> 00:20:39,540
Master, I had
373
00:20:39,540 --> 00:20:43,110
and then I lost it
374
00:20:43,110 --> 00:20:45,740
Now you'll never collect
375
00:20:45,750 --> 00:20:49,110
I've ruined
376
00:20:49,120 --> 00:20:52,750
There's no way anybody
377
00:20:52,750 --> 00:20:56,450
It's all my fault,
378
00:20:56,460 --> 00:21:00,020
and all I can say is...
379
00:21:00,030 --> 00:21:02,460
I know where it is!
380
00:21:02,460 --> 00:21:04,630
(Zander shouting)
381
00:21:16,480 --> 00:21:19,780
Found it! I found
382
00:21:19,780 --> 00:21:24,080
Oh, Rowan, all is forgiven.
383
00:21:24,080 --> 00:21:27,050
Again.
384
00:21:27,050 --> 00:21:29,390
Who's got two thumbs--
385
00:21:29,390 --> 00:21:33,960
Uh, two hands
386
00:21:33,960 --> 00:21:36,460
This guy right here!
387
00:21:36,460 --> 00:21:38,330
Yeah!
388
00:21:42,800 --> 00:21:44,770
All right, listen up.
389
00:21:44,770 --> 00:21:48,970
Those crystals are worth
390
00:21:48,980 --> 00:21:50,910
The Emperor!
391
00:21:50,910 --> 00:21:55,950
If I get them first,
392
00:21:55,950 --> 00:21:59,920
than a certain
393
00:21:59,920 --> 00:22:02,490
-We all know I'm talking
394
00:22:02,490 --> 00:22:07,090
But them crystals could be
395
00:22:07,090 --> 00:22:09,030
In the galaxy, boss!
396
00:22:09,030 --> 00:22:12,760
And the galaxy
397
00:22:12,770 --> 00:22:15,200
I don't know how
398
00:22:15,200 --> 00:22:18,400
But I know who does.
399
00:22:19,100 --> 00:22:20,810
That kid.
400
00:22:20,810 --> 00:22:25,710
Find him, whoever he is,
20921