Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:03,340
♪♪
2
00:00:08,040 --> 00:00:11,110
( orchestral fanfare )
3
00:00:35,170 --> 00:00:37,600
( all cheering )
4
00:00:37,600 --> 00:00:42,040
Yeah! We are the process
5
00:00:42,040 --> 00:00:45,280
( fireworks exploding )
6
00:00:45,280 --> 00:00:48,050
( dance music playing )
7
00:00:53,690 --> 00:00:55,720
( party reveling )
8
00:01:08,200 --> 00:01:09,370
Yoda!
9
00:01:09,370 --> 00:01:11,770
Obi-Wan.
10
00:01:11,770 --> 00:01:13,570
Some... other guy?
11
00:01:13,570 --> 00:01:16,210
I'm Anakin Skywalker,
12
00:01:16,210 --> 00:01:19,240
Oh. You didn't look
13
00:01:19,250 --> 00:01:21,280
Hey hey!
14
00:01:21,280 --> 00:01:23,450
The old guys
15
00:01:23,450 --> 00:01:25,550
It's all good.
16
00:01:25,550 --> 00:01:27,750
Right, fellow
17
00:01:27,750 --> 00:01:30,520
This one's mine.
18
00:01:30,520 --> 00:01:34,360
That's the second time
19
00:01:34,360 --> 00:01:36,190
Thanks, other guy
20
00:01:36,200 --> 00:01:37,730
My name is Mace Win--
21
00:01:37,730 --> 00:01:40,670
Oh... he's gone.
22
00:01:42,200 --> 00:01:44,140
( fireworks exploding )
23
00:01:47,170 --> 00:01:50,740
NARRATOR: As the party ends
24
00:01:50,740 --> 00:01:53,680
the victorious rebels
25
00:01:53,680 --> 00:01:56,380
to begin their new mission
26
00:01:56,380 --> 00:01:58,620
and rebuilding the Republic.
27
00:01:58,620 --> 00:02:01,520
And some of them were
28
00:02:01,520 --> 00:02:05,120
I was programmed to take
29
00:02:06,290 --> 00:02:07,890
WOMAN:
30
00:02:07,890 --> 00:02:09,490
We just won a war,
31
00:02:09,500 --> 00:02:10,900
to get a little
32
00:02:10,900 --> 00:02:13,770
You're right, of course.
33
00:02:13,770 --> 00:02:17,270
And no one is more
34
00:02:17,270 --> 00:02:19,400
since together
35
00:02:19,410 --> 00:02:22,640
three decades
36
00:02:22,640 --> 00:02:24,510
That's 30 years.
37
00:02:24,510 --> 00:02:27,180
Then you two fought
38
00:02:27,180 --> 00:02:29,680
Indeed.
39
00:02:29,680 --> 00:02:32,420
and your father, before
40
00:02:32,420 --> 00:02:33,520
Wait, what?!
41
00:02:33,520 --> 00:02:35,450
Luke's father is Darth Vader?
42
00:02:35,460 --> 00:02:36,820
Everybody knows that.
43
00:02:36,820 --> 00:02:38,290
We learned of it
44
00:02:38,290 --> 00:02:40,190
I was frozen in carbonite.
45
00:02:40,190 --> 00:02:41,330
Sue me!
46
00:02:41,330 --> 00:02:43,800
3PO, you must have
47
00:02:43,800 --> 00:02:44,930
about those days.
48
00:02:44,930 --> 00:02:48,230
And I would love
49
00:02:48,240 --> 00:02:49,830
but there's no time.
50
00:02:49,840 --> 00:02:51,470
R2 and I are leaving
51
00:02:51,470 --> 00:02:53,740
to accompany Admiral Ackbar
52
00:02:53,740 --> 00:02:56,240
to liberate the lost
53
00:02:56,240 --> 00:02:58,780
My sweet ride's
54
00:02:58,780 --> 00:03:00,180
( sniffs )
55
00:03:00,180 --> 00:03:03,350
Ah, still has that
56
00:03:03,350 --> 00:03:04,880
You mission can wait
57
00:03:04,890 --> 00:03:06,380
We want to hear
58
00:03:06,390 --> 00:03:09,390
B-b-but the Admiral is
59
00:03:09,390 --> 00:03:11,720
No hurry. It'll
60
00:03:11,730 --> 00:03:13,560
to buff this little lady.
61
00:03:13,560 --> 00:03:15,860
Go ahead, 3PO.
62
00:03:15,860 --> 00:03:17,460
The truth is I--
63
00:03:17,460 --> 00:03:19,800
I don't remember
64
00:03:19,800 --> 00:03:22,230
It seems my memory was wiped.
65
00:03:22,240 --> 00:03:24,470
( R2 beeps )
66
00:03:24,470 --> 00:03:27,710
You have had my memory
67
00:03:27,710 --> 00:03:28,710
( R2 blips )
68
00:03:28,710 --> 00:03:30,240
Well, jump to it, R2.
69
00:03:30,240 --> 00:03:31,740
Now, thanks to you,
70
00:03:31,750 --> 00:03:34,310
I do have a story to tell.
71
00:03:34,310 --> 00:03:36,680
( musical chime )
72
00:03:36,680 --> 00:03:40,250
Ah, yes, it is all
73
00:03:40,250 --> 00:03:43,520
I can remember it as
74
00:03:43,520 --> 00:03:46,320
( 3PO malfunctioning )
75
00:03:46,330 --> 00:03:48,290
if it were yesterday.
76
00:03:48,300 --> 00:03:50,700
Let us begin
77
00:03:50,700 --> 00:03:53,530
when a phantom menace arose
78
00:03:53,530 --> 00:03:57,270
that led to an attack
79
00:03:57,270 --> 00:04:00,540
Buckle up, it is
80
00:04:00,540 --> 00:04:03,340
Turmoil had engulfed
81
00:04:03,340 --> 00:04:04,780
ALL: Ooh...
82
00:04:04,780 --> 00:04:08,310
The taxation of trade routes
83
00:04:08,320 --> 00:04:09,550
was in dispute.
84
00:04:09,550 --> 00:04:11,720
( all snoring )
85
00:04:11,720 --> 00:04:14,720
Oh, well, perhaps
86
00:04:14,720 --> 00:04:18,260
to the day the unfinished,
87
00:04:18,260 --> 00:04:21,430
first laid eyes
88
00:04:21,430 --> 00:04:25,360
the boy who would become
89
00:04:29,300 --> 00:04:32,270
There,
90
00:04:32,270 --> 00:04:34,640
Now, what should I call you?
91
00:04:34,640 --> 00:04:36,710
I've always been fond
92
00:04:36,710 --> 00:04:38,610
You are C-3PO.
93
00:04:38,610 --> 00:04:39,880
Best name ever.
94
00:04:41,350 --> 00:04:42,750
Ani, it's lunchtime.
95
00:04:42,750 --> 00:04:44,420
Yippee!
96
00:04:44,420 --> 00:04:46,450
I made you a PBJ
97
00:04:46,450 --> 00:04:51,990
I find your lack
98
00:04:51,990 --> 00:04:53,420
But I have sourdough.
99
00:04:53,430 --> 00:04:55,390
Yippee!
100
00:04:55,400 --> 00:04:57,460
C-3PO: We didn't know
101
00:04:57,460 --> 00:05:01,900
a queen and two Jedi...
102
00:05:01,900 --> 00:05:04,300
... who didn't know
103
00:05:04,300 --> 00:05:05,770
a terrible fate.
104
00:05:05,770 --> 00:05:08,640
Master Qui-Gon,
105
00:05:08,640 --> 00:05:10,410
The Trade Federation
106
00:05:10,410 --> 00:05:12,310
and now we're on the run.
107
00:05:12,310 --> 00:05:14,650
All that matters now
108
00:05:14,650 --> 00:05:17,420
so Queen Amidala
109
00:05:17,420 --> 00:05:19,480
Can you tell me why again?
110
00:05:19,490 --> 00:05:21,790
Even I'm not 100% sure.
111
00:05:21,790 --> 00:05:24,060
Uh, well, uh...
112
00:05:24,060 --> 00:05:26,390
( thunderous crash )
113
00:05:26,390 --> 00:05:28,090
The shield generator's
114
00:05:28,090 --> 00:05:29,460
I'll send the droids
115
00:05:29,460 --> 00:05:31,730
( nervous blips and beeps )
116
00:05:35,870 --> 00:05:38,340
( beeping, whistling )
117
00:05:43,110 --> 00:05:44,940
What's going on?
118
00:05:44,950 --> 00:05:48,880
They said that I'd have
119
00:05:48,880 --> 00:05:50,920
( beeping, chittering )
120
00:05:53,490 --> 00:05:55,420
He did it.
121
00:05:55,420 --> 00:05:56,690
Our troubles are over.
122
00:05:56,690 --> 00:05:58,720
( ship powering down )
123
00:05:58,730 --> 00:06:01,130
But, unfortunately,
124
00:06:01,130 --> 00:06:03,660
( all crying out )
125
00:06:03,660 --> 00:06:06,400
Our rough landing damaged
126
00:06:06,400 --> 00:06:09,370
We'll procure a new one
127
00:06:09,370 --> 00:06:11,440
Uh, you stay here
128
00:06:11,440 --> 00:06:13,470
Yes, Master.
129
00:06:13,470 --> 00:06:15,840
QUI-GON:
130
00:06:15,840 --> 00:06:19,110
That won't be
131
00:06:19,110 --> 00:06:21,680
EMPEROR PALPATINE:
132
00:06:21,680 --> 00:06:24,020
All I ask is that
133
00:06:24,020 --> 00:06:25,750
help me destroy
134
00:06:25,750 --> 00:06:29,450
But no! You fools
135
00:06:29,460 --> 00:06:33,490
escape Naboo, and I need her
136
00:06:33,490 --> 00:06:37,660
Uh, can you explain why
137
00:06:37,660 --> 00:06:40,400
Well, it's--
138
00:06:40,400 --> 00:06:44,070
Leave the Jedi to me
139
00:06:44,070 --> 00:06:47,910
This is Darth Maul.
140
00:06:47,910 --> 00:06:49,770
Awesome.
141
00:06:49,780 --> 00:06:52,040
He will hunt
142
00:06:52,040 --> 00:06:54,580
♪ Awesome ♪
143
00:06:54,580 --> 00:06:57,420
Then the Senate will
144
00:06:57,420 --> 00:07:00,020
Awesome! Awesome!
145
00:07:00,020 --> 00:07:01,050
Cut that out!
146
00:07:01,050 --> 00:07:04,420
You never let me be me.
147
00:07:04,420 --> 00:07:06,590
C-3PO: Meanwhile,
148
00:07:06,590 --> 00:07:09,890
Padme, Qui-Gon, and R2
149
00:07:09,900 --> 00:07:12,130
where Anakin and I
150
00:07:12,130 --> 00:07:15,000
It was a most
151
00:07:15,000 --> 00:07:17,170
Hello there.
152
00:07:17,170 --> 00:07:19,140
a friendly sort
153
00:07:19,140 --> 00:07:24,110
My name is C-3PO,
154
00:07:24,110 --> 00:07:25,910
Probably caught him
155
00:07:25,910 --> 00:07:29,580
You can't afford what Watto
156
00:07:29,580 --> 00:07:31,480
but I can help you.
157
00:07:31,480 --> 00:07:33,480
You can?
158
00:07:33,490 --> 00:07:35,620
Bet on me in the big
159
00:07:35,620 --> 00:07:40,190
When I win it, you'll be able
160
00:07:40,190 --> 00:07:43,460
Anakin, I think there's
161
00:07:43,460 --> 00:07:46,500
A power and gift I've
162
00:07:46,500 --> 00:07:49,170
Red flag.
163
00:07:49,170 --> 00:07:51,670
You'll do great things
164
00:07:51,670 --> 00:07:54,910
Can't warn anyone
165
00:07:54,910 --> 00:07:56,610
without a red flag.
166
00:07:56,610 --> 00:07:59,240
Have you ever considered
167
00:07:59,250 --> 00:08:01,610
Big red flags!
168
00:08:01,610 --> 00:08:04,150
ANNOUNCER:
169
00:08:04,150 --> 00:08:06,750
it's the Bhutanese
170
00:08:06,750 --> 00:08:09,550
sponsored by Chalmun's
171
00:08:09,560 --> 00:08:11,190
and Mos Eisley.
172
00:08:11,190 --> 00:08:13,560
You'll never find
173
00:08:13,560 --> 00:08:15,590
of scum and villainy.
174
00:08:15,600 --> 00:08:18,530
Coming to the starting line
175
00:08:18,530 --> 00:08:21,670
Mawhonic, in his
176
00:08:21,670 --> 00:08:23,740
Sebulba, in "Speed Demon,"
177
00:08:23,740 --> 00:08:28,870
Ben Quadinaros, in the
178
00:08:28,880 --> 00:08:32,510
and Anakin Skywalker,
179
00:08:32,510 --> 00:08:34,880
Ani, Ani,
180
00:08:34,880 --> 00:08:37,520
his Midi-Chlorian
181
00:08:37,520 --> 00:08:39,820
Victory is as good
182
00:08:39,820 --> 00:08:43,050
Fun fact-- Skywalker's never
183
00:08:43,060 --> 00:08:44,220
a podrace before.
184
00:08:44,220 --> 00:08:45,990
Huh?
185
00:08:45,990 --> 00:08:48,630
( grunts )
186
00:08:51,060 --> 00:08:52,130
Uh-oh.
187
00:08:52,130 --> 00:08:53,200
Oh...
188
00:09:03,080 --> 00:09:04,910
He's great!
189
00:09:04,910 --> 00:09:06,610
My good feeling about this,
190
00:09:06,610 --> 00:09:08,680
which turned into
191
00:09:08,680 --> 00:09:11,150
is now a good feeling
192
00:09:11,150 --> 00:09:13,580
( grunting )
193
00:09:15,290 --> 00:09:18,660
Aah, not again!
194
00:09:30,240 --> 00:09:32,040
( pop music playing )
195
00:09:35,210 --> 00:09:37,680
ANAKIN:
196
00:09:37,680 --> 00:09:39,710
Watch where you're going!
197
00:09:45,250 --> 00:09:46,320
( laughing )
198
00:10:04,900 --> 00:10:07,270
ANNOUNCER:
199
00:10:07,270 --> 00:10:10,910
Looks like Skywalker has
200
00:10:10,910 --> 00:10:14,010
and will now be trained
201
00:10:16,380 --> 00:10:19,920
But his mom and his
202
00:10:19,920 --> 00:10:21,620
That's gotta hurt.
203
00:10:21,620 --> 00:10:25,790
But Mrs. Skywalker manages
204
00:10:25,790 --> 00:10:27,830
Good-bye, Ani.
205
00:10:27,830 --> 00:10:30,160
Don't forget to write
206
00:10:30,160 --> 00:10:32,000
for laundry day.
207
00:10:35,400 --> 00:10:38,200
Master Qui-Gon,
208
00:10:38,200 --> 00:10:40,640
from the entire
209
00:10:40,640 --> 00:10:43,240
I must protect my people.
210
00:10:43,240 --> 00:10:45,110
I can't allow it.
211
00:10:45,110 --> 00:10:47,880
We'd be putting you and this
212
00:10:47,880 --> 00:10:49,910
Or we could go
213
00:10:49,920 --> 00:10:52,420
on the new spice
214
00:10:52,420 --> 00:10:55,790
Extreme danger,
215
00:11:04,160 --> 00:11:05,830
Uh-oh.
216
00:11:05,830 --> 00:11:07,830
Pilots, take out that
217
00:11:07,830 --> 00:11:09,200
We'll find the Viceroys.
218
00:11:09,200 --> 00:11:10,940
What about me?
219
00:11:10,940 --> 00:11:12,700
Roger, roger.
220
00:11:12,710 --> 00:11:15,840
But whatever you do,
221
00:11:15,840 --> 00:11:17,810
hit a wrong button
222
00:11:17,810 --> 00:11:21,310
that flies you up
223
00:11:21,310 --> 00:11:24,750
I didn't hit the button
224
00:11:24,750 --> 00:11:25,850
I did it on purpose.
225
00:11:27,320 --> 00:11:28,720
Whee!
226
00:11:29,690 --> 00:11:32,190
Ugh! Kids today.
227
00:11:32,190 --> 00:11:33,820
( door opening )
228
00:11:33,830 --> 00:11:35,390
Aah!
229
00:11:37,130 --> 00:11:38,930
QUI-GON:
230
00:11:38,930 --> 00:11:41,830
The ancient evil enemy
231
00:11:41,830 --> 00:11:43,200
We'll handle this.
232
00:11:43,200 --> 00:11:44,840
Okay.
233
00:11:53,710 --> 00:11:57,080
That's an odd way to hold
234
00:11:58,380 --> 00:11:59,720
Two blades?
235
00:11:59,720 --> 00:12:01,750
That is so cool!
236
00:12:01,750 --> 00:12:04,290
This is cooler.
237
00:12:08,060 --> 00:12:09,490
Aah!
238
00:12:12,430 --> 00:12:15,800
Obi-Wan,
239
00:12:15,800 --> 00:12:18,200
I have to live through
240
00:12:18,200 --> 00:12:21,210
but okay.
241
00:12:21,210 --> 00:12:23,240
( shouting )
242
00:12:23,240 --> 00:12:25,340
Ah, it was so smart of us
243
00:12:25,350 --> 00:12:27,910
to control all
244
00:12:27,910 --> 00:12:29,510
from this one ship.
245
00:12:29,520 --> 00:12:32,780
Now no one can stop us.
246
00:12:32,790 --> 00:12:35,190
( explosions )
247
00:12:35,190 --> 00:12:36,520
Oh, boy.
248
00:12:36,520 --> 00:12:39,490
( both grunting )
249
00:12:42,760 --> 00:12:45,530
Missed me!
250
00:12:45,530 --> 00:12:47,000
( laughs )
251
00:12:47,000 --> 00:12:48,800
( laughter fades )
252
00:12:48,800 --> 00:12:50,940
Ooh.
253
00:12:53,040 --> 00:12:55,810
Now, this is podracing!
254
00:12:58,340 --> 00:13:01,880
ANAKIN:
255
00:13:01,880 --> 00:13:03,450
Hi, I'm Anakin.
256
00:13:03,450 --> 00:13:05,550
Oh, no, a little kid!
257
00:13:09,090 --> 00:13:12,490
( trumpeting fanfare )
258
00:13:12,490 --> 00:13:15,030
( crowd cheering )
259
00:13:21,870 --> 00:13:24,140
Qui-Gon would be
260
00:13:24,140 --> 00:13:26,500
I'll be your teacher now.
261
00:13:26,510 --> 00:13:28,810
Can I begin
262
00:13:28,810 --> 00:13:31,180
I'm a little tired.
263
00:13:31,180 --> 00:13:34,410
Don't make me destroy you.
264
00:13:34,410 --> 00:13:35,980
Today is fine.
265
00:13:35,980 --> 00:13:37,420
Yippee!
266
00:13:37,420 --> 00:13:40,150
Anakin, I'll be watching
267
00:13:40,150 --> 00:13:41,990
with great interest.
268
00:13:41,990 --> 00:13:46,160
( sinister laughter )
269
00:13:46,160 --> 00:13:48,960
Nobody look at me!
270
00:13:48,960 --> 00:13:50,960
You'll be a great Jedi,
271
00:13:50,960 --> 00:13:53,130
I hope I see a lot more
272
00:13:53,130 --> 00:13:57,300
Danger signs!
273
00:13:57,300 --> 00:13:59,170
Thus began a love story
274
00:13:59,170 --> 00:14:02,170
that would lead to
275
00:14:02,180 --> 00:14:05,880
many years later, just as
276
00:14:05,880 --> 00:14:07,410
R2 and I were there.
277
00:14:07,410 --> 00:14:10,250
Oh, it was so romantic.
278
00:14:10,250 --> 00:14:11,980
( all groaning )
279
00:14:11,980 --> 00:14:14,420
3PO, we don't care
280
00:14:14,420 --> 00:14:18,020
Yeah! Tell us how
281
00:14:18,020 --> 00:14:20,090
Boys and their battles,
282
00:14:20,090 --> 00:14:22,990
Princess Leia, I'm sure
283
00:14:23,000 --> 00:14:23,990
about your parents' wedding.
284
00:14:24,000 --> 00:14:25,900
Clone Wars!
285
00:14:25,900 --> 00:14:29,900
ALL:
286
00:14:29,900 --> 00:14:31,040
Oh, very well.
287
00:14:31,040 --> 00:14:32,870
I suppose it was
288
00:14:32,870 --> 00:14:37,310
And R2 and I were there
289
00:14:37,310 --> 00:14:39,880
Oh, don't leave
290
00:14:39,880 --> 00:14:42,380
This is your story, too.
291
00:14:42,380 --> 00:14:44,650
( R2 blips and beeps )
292
00:14:44,650 --> 00:14:46,380
Ten years had passed.
293
00:14:46,390 --> 00:14:47,920
Padme was no longer
294
00:14:47,920 --> 00:14:50,020
She'd been promoted
295
00:14:50,020 --> 00:14:51,190
ALL: Huh?
296
00:14:51,190 --> 00:14:53,090
I don't quite
297
00:14:53,090 --> 00:14:55,330
C-3PO :
298
00:14:55,330 --> 00:14:56,990
working against the Republic.
299
00:14:57,000 --> 00:14:59,660
Anakin had grown into
300
00:14:59,670 --> 00:15:02,900
He and Obi-Wan were assigned
301
00:15:02,900 --> 00:15:04,440
Hi.
302
00:15:04,440 --> 00:15:05,970
Hi.
303
00:15:07,910 --> 00:15:09,210
C-3PO:
304
00:15:09,210 --> 00:15:11,140
Ha ha, missed me!
305
00:15:11,140 --> 00:15:13,580
I'm the real Padme.
306
00:15:13,580 --> 00:15:15,380
Uh-oh.
307
00:15:15,380 --> 00:15:17,450
( laserfire )
308
00:15:17,450 --> 00:15:19,050
There's the shooter!
309
00:15:20,250 --> 00:15:21,950
I've got this.
310
00:15:27,290 --> 00:15:30,090
Wow, I'm good.
311
00:15:31,960 --> 00:15:34,300
Oh, man!
312
00:15:34,300 --> 00:15:36,270
Jedi don't need
313
00:15:36,270 --> 00:15:38,970
You're just jealous of me
314
00:15:38,970 --> 00:15:41,470
I'm not jealous of you.
315
00:15:41,470 --> 00:15:43,310
I heard that.
316
00:15:43,310 --> 00:15:46,210
ANAKIN:
317
00:15:46,210 --> 00:15:47,610
I'll go there
318
00:15:47,610 --> 00:15:49,410
No. Obi-Wan will go.
319
00:15:49,420 --> 00:15:51,980
Anakin, your place is here
320
00:15:51,980 --> 00:15:53,450
But--
321
00:15:53,450 --> 00:15:55,290
Immature still you are.
322
00:15:55,290 --> 00:15:57,020
I am not immature!
323
00:15:57,020 --> 00:15:58,260
Are too.
324
00:15:58,260 --> 00:15:59,390
Are too. Are too.
325
00:15:59,390 --> 00:16:01,060
( whining )
326
00:16:01,060 --> 00:16:05,100
Not you, R2.
327
00:16:05,100 --> 00:16:05,960
Aw...
328
00:16:12,170 --> 00:16:14,240
I have arrived at Kamino.
329
00:16:16,140 --> 00:16:18,080
All looks normal.
330
00:16:18,080 --> 00:16:20,440
Now, to open this door.
331
00:16:21,650 --> 00:16:22,650
( gasps )
332
00:16:22,650 --> 00:16:25,180
(electricity crackling )
333
00:16:31,290 --> 00:16:32,460
Clones?
334
00:16:39,000 --> 00:16:41,370
CLONES: Hi.
335
00:16:41,370 --> 00:16:44,100
I'd better report this
336
00:16:44,100 --> 00:16:45,540
CLONES:
337
00:16:45,540 --> 00:16:47,170
Call us when you need us.
338
00:16:52,140 --> 00:16:55,650
I found a cloning facility here
339
00:16:55,650 --> 00:16:57,050
Not so fast, Jedi.
340
00:16:57,050 --> 00:16:59,550
You'll pay for attacking
341
00:16:59,550 --> 00:17:01,290
Try and make me.
342
00:17:01,290 --> 00:17:04,090
( both shouting )
343
00:17:05,720 --> 00:17:08,190
( both crying out )
344
00:17:11,100 --> 00:17:12,460
They said I'm just
345
00:17:12,470 --> 00:17:14,060
Well, I'll show them
346
00:17:14,070 --> 00:17:15,370
they're wrong about me.
347
00:17:15,370 --> 00:17:17,500
They are so wrong!
348
00:17:17,500 --> 00:17:20,070
Maybe if you tried
349
00:17:20,070 --> 00:17:22,140
I am acting calm!
350
00:17:22,140 --> 00:17:24,540
( phone device ringing )
351
00:17:24,540 --> 00:17:28,510
Anakin, after Jango Fett
352
00:17:28,510 --> 00:17:30,710
I followed him
353
00:17:30,720 --> 00:17:32,680
where the Sith and Separatists
354
00:17:32,690 --> 00:17:34,690
an army of battledroids.
355
00:17:34,690 --> 00:17:38,290
But I've got this.
356
00:17:38,290 --> 00:17:40,390
Do not come here
357
00:17:40,390 --> 00:17:43,160
Repeat, do not come!
358
00:17:43,160 --> 00:17:45,130
Don't be a hero!
359
00:17:45,130 --> 00:17:48,430
Huh. Clearly, I need to
360
00:17:58,140 --> 00:18:01,450
I hope we're not too late
361
00:18:01,450 --> 00:18:04,750
Either way,
362
00:18:06,080 --> 00:18:08,220
Fight?
363
00:18:08,220 --> 00:18:09,690
When did you get here?
364
00:18:09,690 --> 00:18:12,520
It is a rather
365
00:18:12,530 --> 00:18:16,260
We've arrived on Geonosis.
366
00:18:16,260 --> 00:18:18,660
Now, to open this door.
367
00:18:20,300 --> 00:18:21,770
Whoa.
368
00:18:21,770 --> 00:18:25,440
PADME: It's a giant
369
00:18:25,440 --> 00:18:28,670
Cool.
370
00:18:28,670 --> 00:18:30,140
Not cool!
371
00:18:31,480 --> 00:18:32,610
We're doomed.
372
00:18:32,610 --> 00:18:34,450
Just pretend this is
373
00:18:34,450 --> 00:18:36,250
which this in no way
374
00:18:36,250 --> 00:18:38,180
Follow me.
375
00:18:38,180 --> 00:18:40,480
( upbeat video game music
376
00:18:45,420 --> 00:18:47,890
( video game sound effects )
377
00:19:12,350 --> 00:19:15,850
C-3PO:
378
00:19:15,860 --> 00:19:19,690
The evil Count Dooku
379
00:19:19,690 --> 00:19:21,390
in a gladiatorial arena...
380
00:19:21,390 --> 00:19:24,700
I have had it with these
381
00:19:24,700 --> 00:19:27,670
on this battledroid-making
382
00:19:27,670 --> 00:19:29,230
Uh, ditto!
383
00:19:29,240 --> 00:19:31,370
C-3PO:
384
00:19:35,370 --> 00:19:37,170
ANAKIN:
385
00:19:37,180 --> 00:19:39,180
If the clones are
386
00:19:39,180 --> 00:19:42,480
then why didn't you say
387
00:19:42,480 --> 00:19:44,380
"Attack of" sounds
388
00:19:44,380 --> 00:19:45,750
True dat.
389
00:19:45,750 --> 00:19:48,920
C-3PO:
390
00:19:48,920 --> 00:19:51,560
Fire!
391
00:19:51,560 --> 00:19:54,320
C-3PO:
392
00:19:54,330 --> 00:19:58,300
Remember, he wasn't
393
00:19:58,300 --> 00:20:02,230
He was only 874.
394
00:20:02,230 --> 00:20:05,740
Well, well,
395
00:20:05,740 --> 00:20:10,370
It's my time to teach you
396
00:20:10,380 --> 00:20:13,710
Wrong you are,
397
00:20:13,710 --> 00:20:17,350
Here are some lessons
398
00:20:17,350 --> 00:20:19,250
( straining )
399
00:20:19,250 --> 00:20:21,320
Now you will feel the wrath
400
00:20:21,320 --> 00:20:23,950
Not done showing off yet,
401
00:20:27,290 --> 00:20:30,260
( humming circus music )
402
00:20:31,400 --> 00:20:33,000
I'll just let myself out.
403
00:20:46,980 --> 00:20:51,520
Good news, Lord Sidious.
404
00:20:51,520 --> 00:20:53,880
Just as I had planned.
405
00:20:53,890 --> 00:20:57,920
And here are the blueprints
406
00:20:57,920 --> 00:21:00,320
Ooh, goody-goody
407
00:21:00,330 --> 00:21:01,930
( laughs giddily )
408
00:21:01,930 --> 00:21:04,930
The Clone Wars had started
409
00:21:04,930 --> 00:21:06,430
for the fall of the Republic.
410
00:21:06,430 --> 00:21:09,430
And R2 and I were
411
00:21:09,440 --> 00:21:11,440
Weren't we, R2?
412
00:21:14,810 --> 00:21:15,970
( alarm chirps )
413
00:21:18,310 --> 00:21:20,710
C-3PO:
414
00:21:20,710 --> 00:21:22,550
( beeps and blips )
415
00:21:22,550 --> 00:21:24,880
You shouldn't have
416
00:21:24,880 --> 00:21:26,380
( R2 shrieks )
417
00:21:28,790 --> 00:21:31,820
R2, no!
418
00:21:31,820 --> 00:21:34,320
My best friend is gone!
419
00:21:34,330 --> 00:21:36,290
My sweet ride is gone!
420
00:21:36,300 --> 00:21:37,460
We've got to bring him back.
421
00:21:37,460 --> 00:21:38,600
I'll take you.
422
00:21:38,600 --> 00:21:39,960
Quick, to my old ship!
423
00:21:39,970 --> 00:21:42,300
( alarm chirps )
424
00:21:47,440 --> 00:21:49,440
Hurry!
425
00:21:49,440 --> 00:21:50,810
Now, hold on.
426
00:21:50,810 --> 00:21:52,540
Let me clear off
427
00:21:52,550 --> 00:21:53,940
on the passenger seat
428
00:21:53,950 --> 00:21:56,480
I don't care about
429
00:21:56,480 --> 00:21:57,480
Now!
430
00:21:57,480 --> 00:21:59,550
( backfiring )
431
00:22:01,390 --> 00:22:04,320
There goes
432
00:22:04,320 --> 00:22:06,390
And a very dedicated
433
00:22:07,530 --> 00:22:09,330
Stay strong, R2.
434
00:22:09,330 --> 00:22:11,700
Your buddy's coming
435
00:22:11,700 --> 00:22:14,400
You stay strong, too,
436
00:22:16,400 --> 00:22:18,100
That's her name.
437
00:22:19,840 --> 00:22:23,040
NARRATOR:
438
00:22:23,040 --> 00:22:25,980
And who is that
439
00:22:25,980 --> 00:22:28,480
To find out, watch
440
00:22:28,480 --> 00:22:31,480
of Droid Tales.
441
00:22:33,380 --> 00:22:36,450
( Star Wars theme playing )
23438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.