All language subtitles for Inspector.Gerri.S01E06.Angel.You.Are.My.Guardian.Part.2.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SWAN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:05,480 This programme contains very strong and offensive language, 2 00:00:05,520 --> 00:00:09,560 scenes of violence and scenes of racism and discrimination 3 00:00:09,600 --> 00:00:12,400 IN ITALIAN: 4 00:00:20,560 --> 00:00:21,560 SHE KNOCKS AT DOOR 5 00:00:24,200 --> 00:00:25,200 MUTED CHATTER 6 00:02:25,720 --> 00:02:27,000 Mmm. 7 00:02:33,760 --> 00:02:34,760 Hmm. 8 00:02:36,920 --> 00:02:37,920 Mm-mm. 9 00:03:24,480 --> 00:03:25,760 SHE CHUCKLES 10 00:07:27,120 --> 00:07:28,200 CAR DOOR SHUTS 11 00:07:44,680 --> 00:07:45,680 Mm. 12 00:07:59,040 --> 00:08:00,040 Hmm. 13 00:08:04,080 --> 00:08:05,240 ENGINE IGNITES 14 00:10:07,800 --> 00:10:10,160 WIND WHISTLES SOFTLY 15 00:11:33,160 --> 00:11:34,880 FAINT CHATTER 16 00:14:15,320 --> 00:14:16,440 SHE SIGHS 17 00:15:12,720 --> 00:15:14,280 STEADY BREATHING 18 00:16:16,560 --> 00:16:17,920 SHE CHUCKLES 19 00:16:22,600 --> 00:16:25,520 SHE CHUCKLES 20 00:16:29,760 --> 00:16:31,600 CONVERSATION ECHOES 21 00:16:55,920 --> 00:16:56,920 Mmm? 22 00:17:29,760 --> 00:17:30,760 KNOCKING AT DOOR 23 00:18:32,240 --> 00:18:33,320 DOOR OPENS 24 00:18:34,400 --> 00:18:36,040 DOOR SHUTS 25 00:18:43,040 --> 00:18:44,040 PHONE VIBRATES 26 00:22:37,440 --> 00:22:38,480 DOOR SHUTS 27 00:23:32,040 --> 00:23:33,720 FAINT CHATTER 28 00:23:40,040 --> 00:23:41,400 PHONE VIBRATES 29 00:25:55,320 --> 00:25:56,440 LATCH CLUNKS 30 00:25:57,960 --> 00:25:59,040 LATCH CLUNKS 31 00:26:32,240 --> 00:26:33,360 LATCH THUNKS 32 00:31:47,240 --> 00:31:48,320 DULL THUD 33 00:31:55,280 --> 00:31:56,680 DULL THUD HE GRUNTS 34 00:32:09,520 --> 00:32:10,600 HEAVY CLICK 35 00:32:29,240 --> 00:32:33,480 ROCK GRINDS 36 00:33:36,920 --> 00:33:38,000 PHONE RINGS 37 00:33:52,040 --> 00:33:53,800 ROCK GRINDS 38 00:35:59,680 --> 00:36:01,120 ROCK GRINDS 39 00:36:09,640 --> 00:36:10,640 HE SCOFFS 40 00:37:17,560 --> 00:37:19,200 ROCK CRUMBLES 41 00:37:22,280 --> 00:37:23,320 GERRI SIGHS 42 00:37:28,240 --> 00:37:31,000 ROCK CRUMBLES 43 00:39:44,280 --> 00:39:45,320 FAINT THUNDER CRACKS 44 00:40:01,160 --> 00:40:02,280 Ta-da. 45 00:40:06,160 --> 00:40:07,680 FAINT RUMBLING 46 00:40:20,160 --> 00:40:21,840 FAINT RUMBLING 47 00:40:40,880 --> 00:40:41,960 GUN COCKS 48 00:40:44,920 --> 00:40:46,040 GUNSHOT 49 00:40:47,080 --> 00:40:48,200 MUTED GUNSHOT 50 00:40:55,520 --> 00:40:56,520 RATTLING 51 00:40:58,080 --> 00:40:59,120 HEAVY CLUNK 52 00:41:01,960 --> 00:41:03,480 SIRENS WAIL 53 00:41:03,520 --> 00:41:05,440 # Where's the buildings with our faces... # 54 00:41:05,480 --> 00:41:07,160 MUSIC: Opposite by David O'Dowda 55 00:41:08,960 --> 00:41:12,320 # And the roads that offer life 56 00:41:15,960 --> 00:41:19,400 # Where's the opposite of roses 57 00:41:22,560 --> 00:41:26,040 # And the opposite of life 58 00:41:26,080 --> 00:41:28,560 # Alone... # 59 00:41:28,600 --> 00:41:30,040 Hey. 60 00:41:30,080 --> 00:41:31,360 MUSIC DROWNS OUT SPEECH 61 00:42:51,840 --> 00:42:55,080 # Where's the buildings with our faces 62 00:42:58,480 --> 00:43:02,120 # And the roads that offer life 63 00:43:05,480 --> 00:43:08,920 # What's the opposite of frowning? 64 00:43:12,280 --> 00:43:15,720 # And the opposite of life 65 00:43:15,760 --> 00:43:16,880 # Alone. # 66 00:43:20,760 --> 00:43:23,360 MUSIC DROWNS OUT SPEECH 67 00:43:27,840 --> 00:43:29,920 MUFFLED SHOUTING 68 00:43:31,640 --> 00:43:33,640 INDISTINCT SHOUTING 69 00:43:47,560 --> 00:43:49,000 MAN PANTS 70 00:45:12,480 --> 00:45:13,760 HE CHUCKLES 71 00:45:17,760 --> 00:45:18,920 Mmm. 72 00:46:01,720 --> 00:46:02,840 SOFT SNORING 73 00:47:10,960 --> 00:47:11,960 HE SCOFFS 74 00:49:05,520 --> 00:49:07,760 MUSIC: Watching Me by David O'Dowda 75 00:49:25,480 --> 00:49:26,840 # I'm tired 76 00:49:28,040 --> 00:49:30,720 # So catch me lying 77 00:49:30,760 --> 00:49:32,000 # And I'll free you 78 00:49:33,800 --> 00:49:36,240 # Some time to lend 79 00:49:36,280 --> 00:49:37,600 # The time 80 00:49:38,720 --> 00:49:41,720 # Is catching up slowly 81 00:49:41,760 --> 00:49:46,840 # But see him rise 82 00:50:08,480 --> 00:50:10,880 # Beautiful thing 83 00:50:10,920 --> 00:50:13,400 # You watch over me 84 00:50:13,440 --> 00:50:16,080 # I'm blind as a bat 85 00:50:16,120 --> 00:50:18,960 # But straight as a pin 86 00:50:19,000 --> 00:50:23,320 # Please let me give you a taste of me 87 00:50:24,600 --> 00:50:28,520 # Please let me watch you like you watch me. # 88 00:51:47,000 --> 00:51:50,400 Subtitles for the deaf and hard of hearing by Red Bee Media 4943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.