All language subtitles for FBI - S08E05 - Falsetto - 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,289 --> 00:00:02,598 She's gotta see this. 2 00:00:03,062 --> 00:00:05,775 Hey, Liza, view's better from the edge. 3 00:00:05,858 --> 00:00:08,169 It's literally just Lower Manhattan, Dad. 4 00:00:08,252 --> 00:00:10,519 She's right, you know. 5 00:00:11,002 --> 00:00:12,573 How's this supposed to impress her 6 00:00:12,656 --> 00:00:15,097 when she's had breakfast on a catamaran outside Istanbul? 7 00:00:15,180 --> 00:00:16,046 What's next? 8 00:00:16,071 --> 00:00:17,854 You two gonna give the skyline 3 1/2 stars? 9 00:00:23,841 --> 00:00:25,103 Where's Liza? 10 00:00:27,070 --> 00:00:28,989 Liza? - Liza, honey. 11 00:00:29,111 --> 00:00:31,553 Where are you? - Liza! 12 00:00:31,878 --> 00:00:33,449 - Liza! - Liza! 13 00:00:33,634 --> 00:00:36,423 - Liza! - Sweetie, Liza! 14 00:00:36,448 --> 00:00:40,064 Liza! Honey! 15 00:00:40,089 --> 00:00:41,133 Liza. 16 00:00:42,783 --> 00:00:45,050 Liza! 17 00:00:45,227 --> 00:00:47,973 Where are you? Liza! 18 00:00:48,213 --> 00:00:52,874 - Over here. - Liza! Liza. 19 00:00:52,957 --> 00:00:55,703 You gotta tell us before you run off like that. 20 00:00:55,786 --> 00:00:57,705 I was just taking a selfie with the bridge. 21 00:00:57,730 --> 00:00:58,953 What's the big deal? 22 00:00:59,094 --> 00:01:01,579 Okay, let's just go find your dad. 23 00:01:01,662 --> 00:01:05,142 Alvin, I found her. 24 00:01:06,884 --> 00:01:10,239 My God. 25 00:01:10,322 --> 00:01:12,894 Alvin? 26 00:01:12,977 --> 00:01:15,418 Alvin! 27 00:01:15,501 --> 00:01:17,116 My God, Alvin! 28 00:01:17,199 --> 00:01:20,505 Alvin! Alvin! 29 00:01:25,204 --> 00:01:28,342 Hey, no Scola today? 30 00:01:28,456 --> 00:01:30,201 Visiting Nina's family in Texas. 31 00:01:30,386 --> 00:01:32,348 All right, just us ladies, then. 32 00:01:32,431 --> 00:01:35,830 OA's on a medical follow-up. Doctor's orders. 33 00:01:35,913 --> 00:01:39,529 Wait, if that's the case, give it to me straight. 34 00:01:39,612 --> 00:01:41,401 How am I doing? - Now? 35 00:01:41,484 --> 00:01:43,925 Yeah. 36 00:01:44,008 --> 00:01:47,403 Okay, I think you're solid, Eva. 37 00:01:49,057 --> 00:01:52,368 That being said, you stand in your own way sometimes. 38 00:01:52,451 --> 00:01:54,806 And when I say that, I mean that you treat the victim 39 00:01:54,889 --> 00:01:57,504 and the suspect exactly the same. 40 00:01:57,587 --> 00:02:00,159 Your suspicion is on high. 41 00:02:00,242 --> 00:02:03,553 In my experience, 42 00:02:03,636 --> 00:02:04,772 you're gonna get more information 43 00:02:04,855 --> 00:02:07,427 if you can build some trust. 44 00:02:07,510 --> 00:02:08,646 Noted. 45 00:02:08,729 --> 00:02:09,860 All right. 46 00:02:11,340 --> 00:02:13,694 Detective Williams. - Special Agent Bell. 47 00:02:13,777 --> 00:02:15,217 Hi, I'm Special Agent Ramos. 48 00:02:15,300 --> 00:02:16,958 Hey, good to meet you. 49 00:02:17,041 --> 00:02:18,743 Well, we appreciate the help. 50 00:02:18,826 --> 00:02:19,874 This little patch of the city had never seen 51 00:02:19,957 --> 00:02:22,785 a violent crime until today. 52 00:02:25,876 --> 00:02:27,360 Who's the victim? 53 00:02:27,443 --> 00:02:28,840 Name's Alvin Quincy. 54 00:02:28,923 --> 00:02:30,711 He was just out taking a walk with his fam. 55 00:02:30,794 --> 00:02:32,800 - Robbery? - Unlikely. 56 00:02:32,883 --> 00:02:35,498 Vic still had his phone, wallet, and keys. 57 00:02:35,581 --> 00:02:38,153 We're running facial rec on the cams, but truth be told, 58 00:02:38,236 --> 00:02:40,329 if someone just stowed the knife in a coat pocket, 59 00:02:40,412 --> 00:02:43,158 kept their head down, it'd be hard to point him out. 60 00:02:43,241 --> 00:02:45,813 Hey, Mosbach, what do you know? 61 00:02:45,896 --> 00:02:48,729 Four stab wounds to the back, punctured liver. 62 00:02:48,812 --> 00:02:50,122 It's likely a 3-inch blade. 63 00:02:50,205 --> 00:02:51,906 Now, it's small, but still deadly 64 00:02:51,989 --> 00:02:53,081 if you know what you're doing. 65 00:02:53,164 --> 00:02:55,431 - It's easy to conceal. - Yeah. 66 00:02:55,514 --> 00:02:57,477 Can we figure out the height of the attacker 67 00:02:57,560 --> 00:03:00,088 based on the bottom angle of the stab wound? 68 00:03:00,171 --> 00:03:04,005 It's likely the killer is on the shorter side, maybe 5'6". 69 00:03:04,088 --> 00:03:05,615 Well, it's obviously personal, 70 00:03:05,698 --> 00:03:08,749 being stabbed multiple times in the back in broad daylight. 71 00:03:08,832 --> 00:03:10,225 Where's the victim's family? 72 00:03:12,009 --> 00:03:13,489 Follow me. 73 00:03:17,710 --> 00:03:21,631 I think Liza's in shock. 74 00:03:21,714 --> 00:03:23,111 She keeps looking at the selfie 75 00:03:23,194 --> 00:03:24,852 she took with Alvin this morning. 76 00:03:24,935 --> 00:03:26,936 Hasn't said a word since it happened. 77 00:03:29,026 --> 00:03:31,859 She hadn't seen him in two months, and now... 78 00:03:31,942 --> 00:03:34,340 - Two months? - He traveled for work. 79 00:03:34,423 --> 00:03:36,821 He'd take us with him when he could. 80 00:03:36,904 --> 00:03:41,434 Summer in the South of France, spring break in Mexico City. 81 00:03:41,517 --> 00:03:42,957 What line of work? 82 00:03:43,040 --> 00:03:45,351 He had a charter business... 83 00:03:45,434 --> 00:03:49,224 boats, planes, helicopters if a client needed one. 84 00:03:49,307 --> 00:03:51,226 Was that stressful, dealing with that type of clientele? 85 00:03:51,309 --> 00:03:53,838 Alvin never let it get to him. 86 00:03:53,921 --> 00:03:55,404 I mean, almost. 87 00:03:55,487 --> 00:03:56,884 Almost? 88 00:03:56,967 --> 00:04:00,540 Last week, he told me he had to drop a big client. 89 00:04:00,623 --> 00:04:02,368 I think the guy scared him. 90 00:04:02,451 --> 00:04:06,894 He used to charter boats, mega-yacht kind of boats. 91 00:04:06,977 --> 00:04:09,070 Do you know what happened there? 92 00:04:09,153 --> 00:04:10,898 He didn't wanna talk about it, 93 00:04:10,981 --> 00:04:15,424 but he seemed disturbed. 94 00:04:15,507 --> 00:04:17,470 Can you give us the name of the client? 95 00:04:17,553 --> 00:04:18,906 Alvin valued his client's privacy. 96 00:04:18,989 --> 00:04:20,952 He didn't give me a name. 97 00:04:21,035 --> 00:04:23,084 You're scared for your daughter and for yourself. 98 00:04:23,167 --> 00:04:25,039 That's completely understandable. 99 00:04:27,041 --> 00:04:29,699 We wanna keep you safe, but we can't do that 100 00:04:29,782 --> 00:04:31,349 unless you help us figure this out. 101 00:04:34,222 --> 00:04:36,527 Please, what is the name of the client? 102 00:04:42,186 --> 00:04:44,236 All right, folks, so we have a name. 103 00:04:44,319 --> 00:04:46,847 One of our victim, Alvin Quincy's former 104 00:04:46,930 --> 00:04:48,022 luxury yacht clients, Tómas Delgado. 105 00:04:48,105 --> 00:04:49,589 What do we know about him? 106 00:04:49,672 --> 00:04:52,548 Delgado is 46, an American of Venezuelan descent. 107 00:04:52,631 --> 00:04:54,420 I looked into his real estate holdings; 108 00:04:54,503 --> 00:04:57,858 says here he resides in Miami, but he also owns homes 109 00:04:57,941 --> 00:04:59,468 in New York and LA. 110 00:04:59,551 --> 00:05:01,122 So how did Delgado get all this money? 111 00:05:01,205 --> 00:05:02,732 He owns a trucking company. 112 00:05:02,815 --> 00:05:04,212 Trucking? 113 00:05:04,295 --> 00:05:06,388 IRS returns puts his revenue in the tens of millions. 114 00:05:06,471 --> 00:05:07,563 All right, so we need to figure out 115 00:05:07,646 --> 00:05:09,087 why Alvin Quincy dropped him. 116 00:05:09,170 --> 00:05:11,306 - He was being overcharged. - Talk to me. 117 00:05:11,389 --> 00:05:13,395 I'm in Alvin Quincy's finances right now. 118 00:05:13,478 --> 00:05:16,181 He was charging Delgado a 50% premium over his other clients 119 00:05:16,264 --> 00:05:17,965 to rent out these mega-yachts. 120 00:05:18,048 --> 00:05:20,098 But is it enough to stab someone to death? 121 00:05:20,181 --> 00:05:21,926 It seems like overkill, right? 122 00:05:22,009 --> 00:05:22,970 - Jubal? - Yeah. 123 00:05:23,053 --> 00:05:24,885 - Got something. - Okay. 124 00:05:24,968 --> 00:05:26,321 Starting to make sense now. 125 00:05:26,404 --> 00:05:28,846 Turns out Tómas Delgado was a person of interest 126 00:05:28,929 --> 00:05:31,631 back in 2017 on Operation Caravan. 127 00:05:31,714 --> 00:05:32,632 Should I remember that one? 128 00:05:32,715 --> 00:05:34,068 It was an ATF investigation. 129 00:05:34,151 --> 00:05:36,027 That's right, a six-month op looking into 130 00:05:36,110 --> 00:05:38,203 gang-affiliated Venezuelan gun smugglers, 131 00:05:38,286 --> 00:05:40,205 specifically Sangre de Sol. 132 00:05:40,288 --> 00:05:42,947 They're known for moving weapons from Florida up I-95, 133 00:05:43,030 --> 00:05:44,513 the Iron Pipeline, 134 00:05:44,596 --> 00:05:47,516 to sell in more restrictive states like New York. 135 00:05:47,599 --> 00:05:49,431 How were they connected to Delgado? 136 00:05:49,514 --> 00:05:51,390 The Miami ATF office suspected Delgado 137 00:05:51,473 --> 00:05:53,435 of overseeing the logistics of the whole operation. 138 00:05:53,518 --> 00:05:56,308 But Delgado has gone off of ATF's radar lately. 139 00:05:56,391 --> 00:05:58,223 Okay, well, what if he didn't stop smuggling? 140 00:05:58,306 --> 00:06:00,181 What if he just got smarter? 141 00:06:00,264 --> 00:06:02,096 That's how he intersects with Alvin Quincy. 142 00:06:02,179 --> 00:06:05,360 I mean, this guy rents a lot of these boats. 143 00:06:05,443 --> 00:06:07,841 So maybe Delgado got off the highway and into the ocean, 144 00:06:07,924 --> 00:06:11,105 started using chartered yachts to smuggle the guns. 145 00:06:11,188 --> 00:06:13,151 Well, if that's true, what if Delgado was 146 00:06:13,234 --> 00:06:15,544 overpaying for these boats with some kind of kickback? 147 00:06:15,627 --> 00:06:18,373 Which would mean Alvin Quincy was in on the smuggling 148 00:06:18,456 --> 00:06:21,811 the whole time until he dropped Delgado, 149 00:06:21,894 --> 00:06:23,291 cutting off the smuggling route, 150 00:06:23,374 --> 00:06:24,727 which is motive, right? 151 00:06:24,810 --> 00:06:26,294 Delgado could have killed him out of revenge 152 00:06:26,377 --> 00:06:28,383 or just to tie off a loose end. 153 00:06:28,466 --> 00:06:30,472 All right, so how do we find this Delgado fellow? 154 00:06:30,555 --> 00:06:32,474 He bought into a boxing gym in Brooklyn. 155 00:06:32,557 --> 00:06:34,389 It's his current base of operations. 156 00:06:34,472 --> 00:06:36,043 Get our team there right now. 157 00:06:36,126 --> 00:06:39,259 And ATF, tell your guys we're going in. 158 00:06:51,402 --> 00:06:54,714 We're looking for a Tómas Delgado. 159 00:06:54,797 --> 00:06:56,015 Where is he? 160 00:07:04,067 --> 00:07:07,330 Cuff him. Eva. 161 00:07:14,034 --> 00:07:15,818 Get down, get down! 162 00:07:30,398 --> 00:07:32,400 - Let's flank them. - You lead. 163 00:07:35,490 --> 00:07:36,795 Tell me when you're clear. 164 00:07:39,668 --> 00:07:41,277 - Clear. - Move. 165 00:08:14,442 --> 00:08:17,401 Tómas Delgado, you're under arrest. 166 00:08:19,838 --> 00:08:22,454 My client has nothing to say, all right? 167 00:08:22,537 --> 00:08:24,108 Because my client had nothing to do 168 00:08:24,191 --> 00:08:25,935 with Alvin Quincy's murder. 169 00:08:26,018 --> 00:08:27,502 Now, if you're going fishing, 170 00:08:27,585 --> 00:08:29,591 you might wanna try a different pond. 171 00:08:29,674 --> 00:08:33,726 We found two crates of AK-47s in your client's boxing gym, 172 00:08:33,809 --> 00:08:36,681 at which point he started firing at federal agents. 173 00:08:38,509 --> 00:08:39,728 Ramos? 174 00:08:42,948 --> 00:08:47,522 Those guns that we recovered from Bud's Boxing Gym? 175 00:08:47,605 --> 00:08:49,002 A gun from that same shipment 176 00:08:49,085 --> 00:08:51,700 was used in a liquor store robbery in the South Bronx 177 00:08:51,783 --> 00:08:53,876 three months ago. 178 00:08:53,959 --> 00:08:59,404 A 15-year-old kid, shot dead by one of those stray bullets. 179 00:08:59,487 --> 00:09:02,407 Possession of those guns is a felony. 180 00:09:02,490 --> 00:09:04,931 So you're looking at a felony murder right there. 181 00:09:05,014 --> 00:09:06,367 But wait, it gets worse. 182 00:09:06,450 --> 00:09:08,935 Life without parole, especially once a jury 183 00:09:09,018 --> 00:09:11,416 hears how three days after Alvin Quincy cuts you off 184 00:09:11,499 --> 00:09:13,722 from chartering his boats to run these guns, 185 00:09:13,805 --> 00:09:17,512 you had him stabbed to death in broad daylight, didn't you? 186 00:09:17,590 --> 00:09:19,244 Who stabbed Alvin Quincy? 187 00:09:20,899 --> 00:09:24,298 I'd recommend your client give us a name 188 00:09:24,381 --> 00:09:26,474 and start talking. 189 00:09:26,557 --> 00:09:29,560 See what that's worth to us. 190 00:09:37,873 --> 00:09:39,309 Okay. 191 00:09:41,181 --> 00:09:45,624 This hit wasn't done by me or anyone from Sangre de Sol. 192 00:09:45,707 --> 00:09:47,713 - Then who did it come from? - Hell if I know. 193 00:09:47,796 --> 00:09:50,455 Your people probably know more than I do. 194 00:09:50,538 --> 00:09:53,327 Seems this guy had his hands in a whole lot of mess. 195 00:09:53,410 --> 00:09:54,633 What makes you say that? 196 00:09:54,716 --> 00:09:57,375 He was being tailed by one of your people. 197 00:09:57,458 --> 00:09:58,593 Not possible. 198 00:09:58,676 --> 00:10:01,161 He got spooked. Cut me off. 199 00:10:01,244 --> 00:10:02,815 Said he couldn't afford trouble. 200 00:10:02,898 --> 00:10:04,773 I'm telling you, it wasn't us who was tailing him. 201 00:10:04,856 --> 00:10:07,428 Well, you might wanna double check 202 00:10:07,511 --> 00:10:09,164 because someone was up his ass for real. 203 00:10:13,343 --> 00:10:15,389 Alvin caught them on camera. 204 00:10:18,566 --> 00:10:20,789 All right, so this is the marina security. 205 00:10:20,872 --> 00:10:24,184 Yeah, there is a mystery woman that is tailing Alvin Quincy. 206 00:10:24,267 --> 00:10:25,620 Can you... 207 00:10:25,703 --> 00:10:27,231 Image is too profile for facial rec. 208 00:10:27,314 --> 00:10:28,188 All right, well, we've checked with 209 00:10:28,271 --> 00:10:29,624 all the agencies, ATF, HSI. 210 00:10:29,707 --> 00:10:31,452 Yeah, I queried our federal databases 211 00:10:31,535 --> 00:10:33,585 for any active operations. Came back with nothing. 212 00:10:33,668 --> 00:10:35,064 I don't think she's law enforcement. 213 00:10:35,147 --> 00:10:37,937 Hey, Quincy's daughter Liza had selfies on her phone 214 00:10:38,020 --> 00:10:40,505 taken right before the murder. Check this out. 215 00:10:40,588 --> 00:10:42,333 Am I supposed to be seeing our stalker? 216 00:10:42,416 --> 00:10:45,640 Hang on, hang on. I'll hit the live feature. 217 00:10:45,723 --> 00:10:48,556 Okay, yeah. 218 00:10:48,639 --> 00:10:50,210 All right, that's enough for facial rec, right? 219 00:10:50,293 --> 00:10:53,082 Yeah, it's a hit to Interpol's database. 220 00:10:53,107 --> 00:10:56,811 Wait. - What? 221 00:10:56,836 --> 00:10:59,538 Look at this. 222 00:10:59,737 --> 00:11:02,266 Okay, says our suspect is Salma Bakari, 223 00:11:02,349 --> 00:11:05,439 Tanzanian national, no criminal record. 224 00:11:07,339 --> 00:11:08,518 Does that say what I think it says? 225 00:11:08,703 --> 00:11:11,057 Yeah, according to Interpol, 226 00:11:11,140 --> 00:11:13,794 she has been dead for three years. 227 00:11:19,047 --> 00:11:21,132 For three years, Salma Bakari is a living ghost, 228 00:11:21,157 --> 00:11:22,983 and then she pops up here, back from the dead, 229 00:11:23,008 --> 00:11:24,579 to kill Alvin Quincy. 230 00:11:24,764 --> 00:11:26,639 So what's the connection between Quincy and Salma? 231 00:11:26,731 --> 00:11:28,215 Well, as far as we can tell, there is none. 232 00:11:28,298 --> 00:11:29,564 Quincy has never been to Zanzibar, 233 00:11:29,647 --> 00:11:31,740 and Salma never left it until she disappeared 234 00:11:31,823 --> 00:11:33,307 ten years ago. 235 00:11:33,390 --> 00:11:35,918 Local PD out there declared her dead after seven years. 236 00:11:36,001 --> 00:11:39,182 Okay, so Salma found a way to live off of the grid 237 00:11:39,265 --> 00:11:41,707 and slip through the system. 238 00:11:41,790 --> 00:11:43,839 Did facial rec get a match to any of the names? 239 00:11:43,922 --> 00:11:46,363 Yeah, so she entered the country via JFK 240 00:11:46,446 --> 00:11:49,671 last month on a British passport. 241 00:11:49,754 --> 00:11:51,804 Diya Merchant was the name she used. 242 00:11:51,887 --> 00:11:54,415 No visa, but she would have had to fill out 243 00:11:54,498 --> 00:11:56,896 an address on her DS160 form. 244 00:11:56,979 --> 00:12:00,203 I'll call DHS and get you an address. 245 00:12:00,286 --> 00:12:02,597 So the DHS form says that the apartment 246 00:12:02,680 --> 00:12:04,686 is right up there, but the only resident 247 00:12:04,769 --> 00:12:06,775 listed is Katie Corbett. - Can I see a picture? 248 00:12:08,599 --> 00:12:11,911 Look, she's right there. 249 00:12:11,994 --> 00:12:13,260 Outfit of the day. 250 00:12:13,343 --> 00:12:14,435 It's giving "Material Girl." 251 00:12:14,518 --> 00:12:16,785 If you don't know, Google it. 252 00:12:16,868 --> 00:12:18,613 Katie, FBI. 253 00:12:18,696 --> 00:12:20,175 We have a few questions for you. 254 00:12:24,746 --> 00:12:26,665 Do you recognize this woman? 255 00:12:26,748 --> 00:12:29,232 Yeah, she said her name was Diya, 256 00:12:29,315 --> 00:12:30,712 but I guess it's Salma? 257 00:12:30,795 --> 00:12:32,496 She's been subletting my extra room, 258 00:12:32,579 --> 00:12:34,194 but I haven't seen her in days. 259 00:12:34,277 --> 00:12:35,108 Did she say where she was going? 260 00:12:35,191 --> 00:12:36,936 No, she's really quiet. 261 00:12:37,019 --> 00:12:39,416 We really only talked when she was paying rent. 262 00:12:39,499 --> 00:12:41,027 How does she pay? 263 00:12:41,110 --> 00:12:43,420 Well, um, in diamonds. 264 00:12:43,503 --> 00:12:45,074 She gave you that necklace? 265 00:12:45,157 --> 00:12:47,294 Yeah, I've taken alternative forms of payment before. 266 00:12:47,377 --> 00:12:48,861 I just... this was new. 267 00:12:48,944 --> 00:12:50,950 - How did you two meet? - Well, on socials. 268 00:12:51,033 --> 00:12:52,995 I posted looking for a subletter. 269 00:12:53,078 --> 00:12:54,776 We need to see those messages. 270 00:12:57,996 --> 00:13:01,783 Weird, um, it looks like she deleted her account. 271 00:13:03,915 --> 00:13:06,487 Unfortunately, we're gonna have to take that necklace. 272 00:13:06,570 --> 00:13:08,228 But this is vintage Buzzelli. 273 00:13:08,311 --> 00:13:10,661 It's also evidence, sweetie. Take it off. 274 00:13:14,056 --> 00:13:16,062 Did you end up finding anything on Salma's account? 275 00:13:16,145 --> 00:13:18,412 Salma AKA Diya deleted her account, 276 00:13:18,495 --> 00:13:21,632 but no social company ever truly deletes a profile, 277 00:13:21,715 --> 00:13:23,156 even at the user's request. 278 00:13:23,239 --> 00:13:24,331 They just unpublish it, 279 00:13:24,414 --> 00:13:26,463 and they keep the data to resell. 280 00:13:26,546 --> 00:13:28,944 But of course they do. So this is an unpublished page. 281 00:13:29,027 --> 00:13:30,119 Wait, how'd you get it? 282 00:13:30,202 --> 00:13:30,990 I subpoenaed their legal department. 283 00:13:32,726 --> 00:13:34,994 Okay, there is a number tied to Salma's original account. 284 00:13:35,077 --> 00:13:37,213 It is a British number. 285 00:13:37,296 --> 00:13:39,476 - And it is active. - Wait. 286 00:13:39,559 --> 00:13:40,826 This is Salma's phone. 287 00:13:40,909 --> 00:13:44,128 Pinging in the Lower East Side and moving. 288 00:13:48,612 --> 00:13:51,793 Salma's phone is pinging here. 289 00:13:51,876 --> 00:13:53,316 Well, I don't see anything on my side. 290 00:13:53,399 --> 00:13:56,885 What about you? - No. 291 00:13:56,968 --> 00:13:58,365 Yeah, we still got her. 292 00:13:58,448 --> 00:14:00,236 She's just north of you, maybe, what? 293 00:14:00,319 --> 00:14:01,716 25 yards. 294 00:14:01,799 --> 00:14:04,845 Yeah, 25 yards, and she's moving west. 295 00:14:11,765 --> 00:14:14,207 We're not seeing her on the street. 296 00:14:14,290 --> 00:14:15,861 I'm looking at the GPS. 297 00:14:15,944 --> 00:14:18,385 Now she's 20 yards west of you. 298 00:14:18,468 --> 00:14:20,387 West? No, there's no way. 299 00:14:20,470 --> 00:14:23,520 We're being duped. - I know. 300 00:14:23,603 --> 00:14:26,306 Okay, you're right on top of her right now. 301 00:14:26,389 --> 00:14:29,178 Hold on. 302 00:14:29,261 --> 00:14:30,614 Maybe she's in there? 303 00:14:30,697 --> 00:14:31,964 Hey, Jubal, we found a door. 304 00:14:32,047 --> 00:14:33,269 We're gonna go inside the building. 305 00:14:33,352 --> 00:14:34,270 - All right, copy. - Ready? 306 00:14:34,353 --> 00:14:35,876 Yeah. 307 00:14:40,403 --> 00:14:42,583 Jubal, what's her location now? 308 00:14:42,666 --> 00:14:45,325 She's about 30 yards southwest of you, 309 00:14:45,408 --> 00:14:47,240 and she seems to have stopped moving. 310 00:15:20,704 --> 00:15:23,537 Thank you. Turn to your left. 311 00:15:23,620 --> 00:15:26,753 No, not my left, your left. 312 00:15:27,885 --> 00:15:29,238 Next. 313 00:15:29,321 --> 00:15:31,110 Excuse me. This is a private event. 314 00:15:31,193 --> 00:15:33,155 Special Agent Bell, this is Special Agent Ramos. 315 00:15:33,238 --> 00:15:35,545 We're looking for this woman. Have you seen her? 316 00:15:37,329 --> 00:15:39,335 I'm sorry, no. 317 00:15:39,418 --> 00:15:42,121 We have reason to believe that she's here right now. 318 00:15:42,204 --> 00:15:44,863 No, that's impossible. 319 00:15:44,946 --> 00:15:46,120 Get down. 320 00:15:49,124 --> 00:15:50,477 - Stay with her. - Got it. 321 00:15:50,560 --> 00:15:52,387 Shots fired. We need a medic now. 322 00:15:57,306 --> 00:15:59,660 Hey. 323 00:15:59,743 --> 00:16:01,440 I got eyes on her, second floor. 324 00:16:05,488 --> 00:16:09,360 Salma! 325 00:17:04,378 --> 00:17:05,644 Salma ditched her phone, but I'm hoping 326 00:17:05,669 --> 00:17:07,632 Ian can recover it. 327 00:17:07,917 --> 00:17:11,054 A deadly singing competition, I just don't get it. 328 00:17:11,137 --> 00:17:12,356 Yeah. 329 00:17:15,228 --> 00:17:17,278 I think she recognized the photo of Salma 330 00:17:17,361 --> 00:17:19,106 before she was killed. 331 00:17:19,189 --> 00:17:22,326 The answers are here somewhere. 332 00:17:22,409 --> 00:17:25,112 What's your name? - I'm Mirabel Kemp. 333 00:17:25,195 --> 00:17:26,504 Okay, Mirabel, 334 00:17:26,587 --> 00:17:28,768 you mind telling us what's happening here today? 335 00:17:28,851 --> 00:17:32,641 Um, it's like an audition. 336 00:17:32,724 --> 00:17:34,599 I'm sorry. Is that a question? 337 00:17:34,682 --> 00:17:36,471 Well, no, but like, I was approached 338 00:17:36,554 --> 00:17:38,299 by a friend of a friend. 339 00:17:38,382 --> 00:17:40,780 She's kind of sketch, but, like, whatever. 340 00:17:40,863 --> 00:17:42,259 It sounded cool. 341 00:17:42,342 --> 00:17:43,739 And there's some rich guy, and he's coming to the city, 342 00:17:43,822 --> 00:17:45,567 and he likes to party. 343 00:17:45,650 --> 00:17:49,310 So he was looking for girls with, you know, like... 344 00:17:49,393 --> 00:17:51,138 A certain look? 345 00:17:51,221 --> 00:17:52,704 Yeah. 346 00:17:52,787 --> 00:17:54,097 And he wanted you to sing? 347 00:17:54,180 --> 00:17:56,491 And dance. It's a real job. 348 00:17:56,574 --> 00:17:58,145 It's like crazy money. 349 00:17:58,228 --> 00:18:00,495 If he picks you, you go on some insane yacht, 350 00:18:00,578 --> 00:18:01,975 like ten days, 351 00:18:02,058 --> 00:18:04,368 maybe more if he really, really likes you. 352 00:18:04,451 --> 00:18:06,457 And you don't have to have sex with him. 353 00:18:06,540 --> 00:18:07,894 Only if you want to. 354 00:18:07,977 --> 00:18:10,897 Well, they told you that at your audition? 355 00:18:10,980 --> 00:18:14,683 Yeah, Traci did. 356 00:18:14,766 --> 00:18:16,859 That's her name, or it's what she said. 357 00:18:16,942 --> 00:18:19,465 She, like, arranges the girls. 358 00:18:23,949 --> 00:18:25,433 Am I in trouble? 359 00:18:25,516 --> 00:18:27,043 No, you're not. 360 00:18:27,126 --> 00:18:29,785 But you would have been if you got on that boat. 361 00:18:29,868 --> 00:18:31,656 You know this woman? 362 00:18:31,739 --> 00:18:34,094 She shot Traci. 363 00:18:34,177 --> 00:18:36,444 Have you seen her before today? 364 00:18:36,527 --> 00:18:38,707 No, sorry. 365 00:18:38,790 --> 00:18:40,835 Okay, thank you. 366 00:18:42,750 --> 00:18:43,886 Do you think... 367 00:18:43,969 --> 00:18:47,455 um, could I get my passport back? 368 00:18:47,538 --> 00:18:49,022 They took your passport? 369 00:18:49,105 --> 00:18:50,893 Well, yeah, when we got here, 370 00:18:50,976 --> 00:18:53,809 just in case we left the country on the yacht. 371 00:18:53,892 --> 00:18:55,158 Sit tight. 372 00:18:55,241 --> 00:18:57,243 We'll get your passport back. 373 00:19:00,333 --> 00:19:01,730 All right, folks, so Ian is working 374 00:19:01,813 --> 00:19:02,905 on repairing Salma's phone. 375 00:19:02,988 --> 00:19:04,689 Let's send him good thoughts. 376 00:19:04,772 --> 00:19:07,083 In the meantime, talk to me about this victim Salma shot. 377 00:19:07,166 --> 00:19:09,738 Her name is Traci Mori, Japanese national. 378 00:19:09,821 --> 00:19:11,131 According to Interpol, she's wanted 379 00:19:11,214 --> 00:19:14,090 in both Japan and Australia for sex trafficking. 380 00:19:14,173 --> 00:19:16,527 Maggie said this woman was a host for some sort 381 00:19:16,610 --> 00:19:18,268 of audition process. 382 00:19:18,351 --> 00:19:22,185 Yeah, they were scantily clad and singing, like in a pageant. 383 00:19:22,268 --> 00:19:23,578 These women didn't know it, 384 00:19:23,661 --> 00:19:25,058 but I think they were auditioning for the chance 385 00:19:25,141 --> 00:19:27,060 to be sex trafficked. 386 00:19:27,143 --> 00:19:29,105 Well, usually, targets of sex trafficking 387 00:19:29,188 --> 00:19:30,498 are leaving domestic violence situations 388 00:19:30,581 --> 00:19:33,109 or the welfare system. This is different. 389 00:19:33,192 --> 00:19:35,155 They are luring these girls out into the open 390 00:19:35,238 --> 00:19:36,591 with this talent show ruse. 391 00:19:36,674 --> 00:19:38,810 I have never seen anything this elaborate. 392 00:19:38,893 --> 00:19:40,943 Right, so an operation like this 393 00:19:41,026 --> 00:19:42,814 would need resources, a network. 394 00:19:42,897 --> 00:19:44,860 We know Traci handled recruiting. 395 00:19:44,943 --> 00:19:46,906 How might Alvin Quincy fit in? 396 00:19:46,989 --> 00:19:49,560 Charter service leased yachts and jets all over the world. 397 00:19:49,643 --> 00:19:52,520 He enabled traffickers to move the girls more easily. 398 00:19:52,603 --> 00:19:55,175 Luxury charters can slip through immigration 399 00:19:55,258 --> 00:19:56,741 in ways that international airports can't. 400 00:19:56,824 --> 00:19:59,222 Okay, we've been combing through Traci's socials 401 00:19:59,305 --> 00:20:01,094 and I think we found a link. 402 00:20:01,177 --> 00:20:03,487 Look, Traci Mori, Alvin Quincy 403 00:20:03,570 --> 00:20:06,055 photographed together on Quincy's yacht. 404 00:20:06,138 --> 00:20:08,101 This is off the coast of Malta last year. 405 00:20:08,184 --> 00:20:12,844 Okay, okay, so this is one giant operation. 406 00:20:12,927 --> 00:20:15,108 These people make women disappear. 407 00:20:15,191 --> 00:20:18,024 Salma disappeared ten years ago. 408 00:20:18,107 --> 00:20:20,243 She's going after the people who abducted her. 409 00:20:20,326 --> 00:20:22,985 She took out the man who transported the girls 410 00:20:23,068 --> 00:20:24,465 and the woman who recruited them. 411 00:20:24,548 --> 00:20:26,032 But as far as we know, the real offender 412 00:20:26,115 --> 00:20:27,947 behind all of this is still out there. 413 00:20:28,030 --> 00:20:29,426 If there is just one offender. 414 00:20:29,509 --> 00:20:31,951 Their operation spans the entire globe. 415 00:20:32,034 --> 00:20:33,735 Whether it's one offender or a conspiracy, 416 00:20:33,818 --> 00:20:35,998 they're trafficking American women on U.S. soil, 417 00:20:36,081 --> 00:20:37,173 and they expect to get away with it. 418 00:20:37,256 --> 00:20:39,436 We need to shut them down. 419 00:20:39,519 --> 00:20:42,396 All right, Ian got into Salma's phone. 420 00:20:42,479 --> 00:20:44,006 There wasn't a lot left to restore, 421 00:20:44,089 --> 00:20:45,660 but I was able to extract enough info 422 00:20:45,743 --> 00:20:47,314 to get into the numbers portal. 423 00:20:47,397 --> 00:20:50,012 Salma was only in regular contact with one number. 424 00:20:50,095 --> 00:20:51,666 Last message from there was this afternoon 425 00:20:51,749 --> 00:20:53,146 from someone named Fatimah. 426 00:20:53,229 --> 00:20:55,975 She only sent an address, the address of the theater 427 00:20:56,058 --> 00:20:57,672 that Salma attacked today. 428 00:20:57,755 --> 00:21:00,370 Fatimah must be some source within the trafficking network. 429 00:21:00,453 --> 00:21:02,372 That's how Salma has been able to pull all this off. 430 00:21:02,455 --> 00:21:04,331 Co-conspirator, so if you can't track down Salma, 431 00:21:04,414 --> 00:21:06,550 maybe you can locate this Fatimah. 432 00:21:06,633 --> 00:21:08,765 Yeah, on it. 433 00:21:10,028 --> 00:21:11,425 Wait, is that... 434 00:21:11,508 --> 00:21:13,079 Fatimah just sent Salma a new message. 435 00:21:13,162 --> 00:21:15,777 This is happening in real time. 436 00:21:15,860 --> 00:21:17,605 The Oxford Hotel, suite 250. 437 00:21:17,688 --> 00:21:19,563 Sending Maggie and Eva now. Good work, Ian. 438 00:21:19,646 --> 00:21:21,913 Sir. Wait, look at this. 439 00:21:21,996 --> 00:21:23,959 Yeah? 440 00:21:24,042 --> 00:21:25,787 A read receipt. 441 00:21:25,870 --> 00:21:27,136 That's not us. 442 00:21:27,219 --> 00:21:28,877 Salma must be accessing these messages remotely. 443 00:21:28,960 --> 00:21:30,357 Salma is headed to the Oxford right now. 444 00:21:30,440 --> 00:21:31,880 She's moving on to her next target. 445 00:21:31,963 --> 00:21:34,660 Sending SWAT as backup. 446 00:21:52,462 --> 00:21:56,160 I was trying to save them. 447 00:22:10,828 --> 00:22:14,053 So we ID'd the victim who was in the hotel room with you. 448 00:22:14,136 --> 00:22:17,360 Fatimah Bandara from Sri Lanka. 449 00:22:17,443 --> 00:22:19,884 And ballistics confirmed that your gun 450 00:22:19,967 --> 00:22:23,323 was not used to kill her. 451 00:22:23,406 --> 00:22:25,147 Do you know who did it? 452 00:22:26,626 --> 00:22:27,631 Okay. 453 00:22:27,714 --> 00:22:29,981 How do you know Fatimah? 454 00:22:30,064 --> 00:22:32,941 She was helping me. 455 00:22:33,024 --> 00:22:35,944 He must have found out and punished her. 456 00:22:36,027 --> 00:22:37,376 Who is he? 457 00:22:39,291 --> 00:22:42,298 We can find him, Salma, if you give us a name. 458 00:22:42,381 --> 00:22:44,387 You don't understand. 459 00:22:44,470 --> 00:22:47,129 The man you're looking for is untouchable. 460 00:22:47,212 --> 00:22:49,000 And he will face no consequences 461 00:22:49,083 --> 00:22:50,828 if you try to arrest him. 462 00:22:50,911 --> 00:22:52,439 Okay, what I don't understand 463 00:22:52,522 --> 00:22:54,658 is why you won't give us a name. 464 00:22:54,741 --> 00:22:57,313 You are protecting him. 465 00:22:57,396 --> 00:22:59,315 You told us that you wanna save these women, 466 00:22:59,398 --> 00:23:01,187 that you wanna help them, and we're giving you 467 00:23:01,270 --> 00:23:02,449 that chance right now. 468 00:23:02,532 --> 00:23:05,452 You saw what happened to Fatimah. 469 00:23:05,535 --> 00:23:08,194 If he sees you coming, he will just kill them 470 00:23:08,277 --> 00:23:10,409 before you can save them. 471 00:23:13,586 --> 00:23:15,853 She's not gonna talk to us. 472 00:23:15,936 --> 00:23:17,028 I guess it's hard to trust us 473 00:23:17,111 --> 00:23:18,682 when we're charging her with murder. 474 00:23:18,765 --> 00:23:21,598 Yeah, well, she hasn't asked for a lawyer or a deal either. 475 00:23:21,681 --> 00:23:25,472 You know, maybe we're going about this the wrong way. 476 00:23:25,555 --> 00:23:28,997 She's gonna be guarded, right, no matter what angle we play? 477 00:23:29,080 --> 00:23:31,125 And if she won't talk to us... 478 00:23:32,779 --> 00:23:36,392 Yeah, Kelly, I need your help with something. 479 00:23:37,958 --> 00:23:38,920 Hey. 480 00:23:39,003 --> 00:23:41,575 I'm sorry to interrupt. 481 00:23:41,658 --> 00:23:43,968 Salma, there's something I think 482 00:23:44,051 --> 00:23:46,449 that you should look at. 483 00:23:46,532 --> 00:23:47,793 Salma. 484 00:23:50,319 --> 00:23:52,673 Mama? - Salma. 485 00:23:52,756 --> 00:23:53,935 God. 486 00:23:54,018 --> 00:23:55,545 God, it's really you. 487 00:23:55,628 --> 00:23:56,894 Salma. 488 00:23:56,977 --> 00:23:58,026 My daughter. 489 00:23:58,109 --> 00:24:00,115 Daughter. 490 00:24:00,198 --> 00:24:01,595 My God. 491 00:24:01,678 --> 00:24:04,206 Are you okay? 492 00:24:04,289 --> 00:24:05,816 I'm okay. 493 00:24:05,899 --> 00:24:07,644 I can't believe it. 494 00:24:07,727 --> 00:24:09,859 I'm okay, Papa. 495 00:24:20,383 --> 00:24:22,085 I promise, Papa. 496 00:24:22,110 --> 00:24:24,812 - We thought you were dead. - I know. 497 00:24:24,837 --> 00:24:26,016 My God. 498 00:24:26,512 --> 00:24:28,015 Nice pivot, Ramos, 499 00:24:28,040 --> 00:24:29,741 reconnecting her with her parents. 500 00:24:30,037 --> 00:24:31,624 It's like you said... 501 00:24:31,649 --> 00:24:33,694 sometimes you have to build trust. 502 00:24:40,439 --> 00:24:42,180 Thank you. 503 00:24:46,077 --> 00:24:47,687 Will you talk to us? 504 00:24:49,047 --> 00:24:51,531 Okay, start at the beginning. 505 00:24:52,146 --> 00:24:54,105 Tell us everything you know. 506 00:24:57,905 --> 00:25:00,868 You saw what they do. 507 00:25:00,893 --> 00:25:04,553 They find attractive women who can sing. 508 00:25:04,772 --> 00:25:06,865 They steal our passports 509 00:25:06,890 --> 00:25:09,419 and ship us off quietly on some yacht 510 00:25:09,552 --> 00:25:12,689 no one's paying attention to. 511 00:25:12,714 --> 00:25:15,852 And then we are forced into his harem. 512 00:25:16,127 --> 00:25:19,308 I'm sorry, did you say harem? 513 00:25:19,391 --> 00:25:22,137 What else would you call a group of enslaved women 514 00:25:22,220 --> 00:25:24,313 whose purpose is to service the whims 515 00:25:24,396 --> 00:25:28,317 and desires of one rich and powerful man, 516 00:25:28,400 --> 00:25:31,445 singing and dancing? 517 00:25:33,448 --> 00:25:37,065 And as the night goes on, there are... 518 00:25:37,148 --> 00:25:40,411 other responsibilities. 519 00:25:45,591 --> 00:25:47,336 How did you escape? 520 00:25:47,419 --> 00:25:49,425 I built relationships with the guards 521 00:25:49,508 --> 00:25:53,120 until I found the right one susceptible to bribery. 522 00:25:54,861 --> 00:25:57,041 Had to work him over for six months 523 00:25:57,124 --> 00:25:59,609 before I traded a Birkin bag to let me slip out. 524 00:25:59,692 --> 00:26:02,699 And it was Fatimah who was feeding you information 525 00:26:02,782 --> 00:26:05,572 from inside the harem? 526 00:26:05,655 --> 00:26:08,096 We planned it together. 527 00:26:08,179 --> 00:26:09,750 I smuggled a phone to her, 528 00:26:09,833 --> 00:26:12,622 but we couldn't get to him at home, 529 00:26:12,705 --> 00:26:15,538 so we waited until he traveled. 530 00:26:15,621 --> 00:26:16,621 To New York. 531 00:26:18,232 --> 00:26:20,369 Is his harem here, now? 532 00:26:20,452 --> 00:26:24,282 He never goes anywhere without his favorite toys. 533 00:26:26,197 --> 00:26:32,033 Salma, think about all those girls 534 00:26:32,116 --> 00:26:35,336 that you can help reunite with their parents. 535 00:26:38,426 --> 00:26:41,433 Trust us. 536 00:26:41,516 --> 00:26:43,648 Tell us who he is. 537 00:26:47,610 --> 00:26:50,747 It's... 538 00:26:50,830 --> 00:26:55,442 Crown Prince Ahmed Nayan. 539 00:27:01,885 --> 00:27:03,543 Isobel. 540 00:27:03,626 --> 00:27:04,718 Anna. 541 00:27:04,801 --> 00:27:06,415 Were you just in the neighborhood? 542 00:27:06,498 --> 00:27:08,156 Or did the State Department send you down 543 00:27:08,239 --> 00:27:10,071 here to complicate my day? 544 00:27:10,154 --> 00:27:12,421 We need to make some smart choices. 545 00:27:12,504 --> 00:27:14,332 Fill me in. 546 00:27:16,029 --> 00:27:19,733 Crown Prince Ahmed Nayan is first in line 547 00:27:19,816 --> 00:27:21,473 of succession to the throne. 548 00:27:21,556 --> 00:27:25,608 His father, Emir Khaled Nayan, has cancer. 549 00:27:25,691 --> 00:27:28,350 It's not public knowledge yet, but it's serious. 550 00:27:28,433 --> 00:27:30,265 He's gonna be stepping down any day now. 551 00:27:30,348 --> 00:27:33,137 Which means the crown prince is next in line to be the emir. 552 00:27:33,220 --> 00:27:35,618 The crown prince is a corrupt hedonist 553 00:27:35,701 --> 00:27:36,924 who shouldn't be allowed anywhere 554 00:27:37,007 --> 00:27:39,143 near a state government. 555 00:27:39,226 --> 00:27:41,798 His younger sister, on the other hand, 556 00:27:41,881 --> 00:27:44,714 Princess Aisha, she's studying political science at Harvard. 557 00:27:44,797 --> 00:27:46,150 She's smart. 558 00:27:46,233 --> 00:27:48,979 She's got her head on straight, an ideal leader 559 00:27:49,062 --> 00:27:52,592 who just missed thanks to the rules of succession. 560 00:27:52,675 --> 00:27:56,073 - Your agenda is showing, Anna. - We're in the optics game. 561 00:27:56,156 --> 00:27:58,119 Any act of aggression toward Arab royalty 562 00:27:58,202 --> 00:27:59,860 would ruffle feathers. 563 00:27:59,943 --> 00:28:02,123 The Prince has no diplomatic immunity here. 564 00:28:02,206 --> 00:28:04,299 He's just a guy on vacation in New York. 565 00:28:04,382 --> 00:28:06,649 The FBI has every right to arrest him. 566 00:28:06,732 --> 00:28:09,478 Isobel, this is delicate. 567 00:28:09,561 --> 00:28:12,133 It would embarrass the entire League of Arab States. 568 00:28:12,216 --> 00:28:14,048 We helped unite them. 569 00:28:14,131 --> 00:28:16,659 We don't wanna give them a reason to unite against us. 570 00:28:16,742 --> 00:28:18,052 Anna. 571 00:28:18,135 --> 00:28:20,184 However, if the International Criminal Court 572 00:28:20,267 --> 00:28:22,970 brought a case against him, the U.S. wouldn't have 573 00:28:23,053 --> 00:28:24,798 to put their thumb on the political scale. 574 00:28:24,881 --> 00:28:26,234 We could remain neutral. 575 00:28:26,317 --> 00:28:29,324 An ICC case? Is that a joke? 576 00:28:29,407 --> 00:28:32,240 Those charges are toothless, and you know it. 577 00:28:32,323 --> 00:28:34,416 Most countries don't even enforce them. 578 00:28:34,499 --> 00:28:36,157 It's not gonna solve a damn thing. 579 00:28:36,240 --> 00:28:38,507 It's not a magic solution, but it's the best 580 00:28:38,590 --> 00:28:40,509 we're gonna be able to do at present. 581 00:28:40,592 --> 00:28:43,207 I cannot ask my team to look the other way when that man 582 00:28:43,290 --> 00:28:45,775 murdered a woman on our soil. 583 00:28:45,858 --> 00:28:48,909 Most likely, his security team did that murder. 584 00:28:48,992 --> 00:28:51,172 And they should be brought to justice. 585 00:28:51,255 --> 00:28:56,177 The FBI can and should arrest every last one of them. 586 00:28:56,260 --> 00:28:58,658 The crown prince will be indicted on ICC charges 587 00:28:58,741 --> 00:29:01,312 of crimes against humanity, unlawful deportation, 588 00:29:01,395 --> 00:29:03,227 transfer, and confinement. 589 00:29:03,310 --> 00:29:07,188 You have my word, so long as you'll permit me 590 00:29:07,271 --> 00:29:10,365 to accompany your team so I can serve the summons. 591 00:29:10,448 --> 00:29:13,059 Well, we have to find him first. 592 00:29:14,844 --> 00:29:17,067 All right, so listen up. 593 00:29:17,150 --> 00:29:19,374 The only thing we have permission to do 594 00:29:19,457 --> 00:29:22,503 is serve an ICC summons to Prince Ahmed Nayan. 595 00:29:24,767 --> 00:29:26,773 Regardless, he fled the Oxford Hotel before 596 00:29:26,856 --> 00:29:28,165 we had a chance to intercept him. 597 00:29:28,248 --> 00:29:29,732 Right? So where are we? 598 00:29:29,815 --> 00:29:31,865 Well, the Prince's harem was spotted exiting the hotel 599 00:29:31,948 --> 00:29:33,344 shortly after he had Fatimah killed, 600 00:29:33,427 --> 00:29:35,607 accompanied by armed guards. 601 00:29:35,690 --> 00:29:36,957 So where are they now? 602 00:29:37,040 --> 00:29:39,524 The caravan drove off at 4:31 p.m., 603 00:29:39,607 --> 00:29:41,788 but we lost them heading east on the LIE. 604 00:29:41,871 --> 00:29:44,616 FAA, any flights out of MacArthur in the time since? 605 00:29:44,699 --> 00:29:46,270 No. 606 00:29:46,353 --> 00:29:49,534 HSI, any mega-yachts break for international waters? 607 00:29:49,617 --> 00:29:51,928 That means they are still on Long Island. 608 00:29:52,011 --> 00:29:54,409 Right, so the question is, where do you hide a prince, 609 00:29:54,492 --> 00:29:57,760 his security detail, and a 12-woman harem on Long Island? 610 00:29:57,843 --> 00:29:59,675 We've been digging through royal tabloids. 611 00:29:59,758 --> 00:30:01,590 It seems the prince inherited his father's taste 612 00:30:01,673 --> 00:30:02,939 for high-priced living. 613 00:30:03,022 --> 00:30:05,028 It is rumored that he has estates in Paris, 614 00:30:05,111 --> 00:30:07,509 London, Tokyo, and New York. 615 00:30:07,592 --> 00:30:09,772 Except that they aren't in his name, nor his companies. 616 00:30:09,855 --> 00:30:11,774 A guy like that would have a straw man, right, 617 00:30:11,857 --> 00:30:13,820 someone to handle his assets and shield him from lawsuits? 618 00:30:13,903 --> 00:30:15,909 You find that straw man, you'll find the whole gang. 619 00:30:15,992 --> 00:30:18,781 Yeah, boss, here's something. 620 00:30:18,864 --> 00:30:20,696 What? He's an F1 fan? 621 00:30:20,779 --> 00:30:22,350 No, no, he's an F1 owner. 622 00:30:22,433 --> 00:30:25,440 The man standing next to the prince is named Arman Aden. 623 00:30:25,523 --> 00:30:27,050 He's a London-based asset manager. 624 00:30:27,133 --> 00:30:28,530 He handles the family's holdings. 625 00:30:28,613 --> 00:30:31,446 And although the F1 team is in Arman Aden's name... 626 00:30:31,529 --> 00:30:33,317 It's really Prince Nayan's. 627 00:30:33,400 --> 00:30:36,146 All right, so what local assets are under Arman Aden's name? 628 00:30:36,229 --> 00:30:38,192 How about a 21-bedroom estate on the outskirts 629 00:30:38,275 --> 00:30:40,803 of Sands Point, which you can get to from Manhattan? 630 00:30:40,886 --> 00:30:44,758 Heading east on the LIE. 631 00:30:51,361 --> 00:30:54,324 The FBI's count is ten members of the Emiri Guard, 632 00:30:54,349 --> 00:30:55,346 possibly more. 633 00:30:55,371 --> 00:30:56,724 Assume all are armed, 634 00:30:56,749 --> 00:30:59,060 and if they engage with us, we will respond. 635 00:30:59,644 --> 00:31:00,867 I wanna remind everyone that there are 636 00:31:00,950 --> 00:31:02,303 12 women inside this house, 637 00:31:02,386 --> 00:31:05,132 and our first priority is to rescue them. 638 00:31:05,215 --> 00:31:07,743 Be advised, Prince Nayan is off limits. 639 00:31:07,826 --> 00:31:09,353 When we're secure, I will personally hand 640 00:31:09,436 --> 00:31:11,569 the prince the ICC summons. 641 00:31:13,440 --> 00:31:14,794 I want you to remain in the vehicle 642 00:31:14,877 --> 00:31:16,099 until this mission is over. 643 00:31:16,182 --> 00:31:18,183 Absolutely not. 644 00:31:55,656 --> 00:31:57,227 I cannot stress this enough. 645 00:31:57,310 --> 00:31:59,399 You need to stay in my back pocket. 646 00:32:00,860 --> 00:32:02,513 Alpha team, move with me. 647 00:32:28,390 --> 00:32:29,526 We're gonna get you to safety. 648 00:32:29,609 --> 00:32:30,919 Where are the other girls? 649 00:32:31,002 --> 00:32:32,398 Upstairs on the mezzanine. 650 00:32:32,481 --> 00:32:34,705 Okay, go with them. 651 00:32:34,730 --> 00:32:36,910 Eva, the other girls are on the mezzanine level. 652 00:32:36,935 --> 00:32:39,023 We're coming to you now. 653 00:32:55,069 --> 00:32:58,551 Maggie, Bravo is coming in from the roof. 654 00:33:11,695 --> 00:33:13,396 My God. 655 00:33:13,479 --> 00:33:15,311 That's the FBI. 656 00:33:15,394 --> 00:33:17,003 Shh. Come on. 657 00:33:33,455 --> 00:33:35,240 We're going dynamic. Push. 658 00:33:38,199 --> 00:33:39,417 Everybody, get down. 659 00:33:44,162 --> 00:33:45,733 You're telling me we can't go for the prince? 660 00:33:45,816 --> 00:33:49,388 The FBI kills him, that'll start a war. 661 00:33:49,471 --> 00:33:50,955 You're not authorized to fight. 662 00:33:51,038 --> 00:33:53,213 Stay here. 663 00:34:07,663 --> 00:34:09,278 Come on, come on, let's go. 664 00:34:09,361 --> 00:34:10,671 Everybody out. Hurry up. 665 00:34:10,754 --> 00:34:12,890 Come on, move. Come on, grab them. 666 00:34:12,973 --> 00:34:15,023 Wait, what about Lulu? You have to get her. 667 00:34:15,106 --> 00:34:16,154 The prince took her upstairs. 668 00:34:16,237 --> 00:34:17,543 You gotta go. 669 00:34:19,850 --> 00:34:22,726 Eva, with me. 670 00:34:22,809 --> 00:34:24,772 Continue the evacuation. We're going to the third floor. 671 00:34:24,855 --> 00:34:26,552 Copy that. 672 00:34:48,313 --> 00:34:50,188 FBI. It's over. 673 00:34:50,271 --> 00:34:53,452 Drop your weapon. - I don't answer to you. 674 00:34:53,535 --> 00:34:56,194 As long as you got her, we're authorized to shoot. 675 00:34:56,277 --> 00:34:59,589 Do it. Drop the gun now. 676 00:34:59,672 --> 00:35:01,156 Who's in charge here? 677 00:35:01,239 --> 00:35:03,027 U.S. government. 678 00:35:03,110 --> 00:35:05,377 This is an International Criminal Court summons. 679 00:35:05,460 --> 00:35:07,292 You're being charged with Article 7, 680 00:35:07,375 --> 00:35:09,338 crimes against humanity, unlawful deportation, 681 00:35:09,421 --> 00:35:10,861 transfer, and confinement. 682 00:35:10,944 --> 00:35:13,211 The charges aren't worth the paper they're printed on. 683 00:35:13,294 --> 00:35:14,691 I don't know. 684 00:35:14,774 --> 00:35:16,388 This is pretty fancy paper. 685 00:35:16,471 --> 00:35:19,256 Then serve it. Changes nothing. 686 00:35:20,867 --> 00:35:22,699 It's all right. 687 00:35:22,782 --> 00:35:25,833 If you could have harmed me, you would have done so by now. 688 00:35:25,916 --> 00:35:27,399 Stop talking, put down your weapon, 689 00:35:27,482 --> 00:35:29,662 and show me your hands. 690 00:35:29,745 --> 00:35:31,964 By the time my family finishes with you... 691 00:35:40,887 --> 00:35:44,108 Come out. Show me your hands. 692 00:35:51,463 --> 00:35:52,899 Slowly come towards me. 693 00:35:54,858 --> 00:35:56,206 Give me the gun. 694 00:36:04,084 --> 00:36:05,390 He's dead. 695 00:36:08,219 --> 00:36:09,877 Are you sure? 696 00:36:09,960 --> 00:36:11,879 Would you like to check yourself? 697 00:36:11,962 --> 00:36:13,963 Maybe next time. 698 00:36:32,079 --> 00:36:34,433 Of course. Yes. 699 00:36:34,680 --> 00:36:36,943 Thank you, sir. 700 00:36:38,466 --> 00:36:40,864 - Hi, you wanted to see me? - Yeah. 701 00:36:40,947 --> 00:36:42,910 Come on in. 702 00:36:42,993 --> 00:36:44,868 You know, the young woman from the harem, 703 00:36:44,951 --> 00:36:47,175 the one who killed Crown Prince Nayan? 704 00:36:47,258 --> 00:36:50,178 She will be extradited to Andorra following her plea 705 00:36:50,261 --> 00:36:52,397 to the U.S. District Court. 706 00:36:52,480 --> 00:36:54,878 Makes sense. It's her home country. 707 00:36:54,961 --> 00:36:57,141 Yeah, I just spoke to the Justice Department there. 708 00:36:57,224 --> 00:36:59,013 They understand her plea. 709 00:36:59,096 --> 00:37:01,145 And the courts will be lenient on her. 710 00:37:01,228 --> 00:37:03,060 That's great to hear. 711 00:37:03,143 --> 00:37:05,019 Thanks for the update. 712 00:37:05,102 --> 00:37:07,021 Hang on. 713 00:37:07,104 --> 00:37:11,155 There's just one thing I can't square up in my mind. 714 00:37:11,238 --> 00:37:12,853 Shoot. 715 00:37:12,936 --> 00:37:15,638 Where did she get her hands on a gun? 716 00:37:15,721 --> 00:37:20,164 SWAT cleared every room, confiscated every weapon. 717 00:37:20,247 --> 00:37:21,644 It was a big house. 718 00:37:21,727 --> 00:37:24,168 The gun was a Glock 19, 719 00:37:24,251 --> 00:37:27,868 standard issue service weapon for the CIA. 720 00:37:27,951 --> 00:37:31,784 And available for purchase at any local gun store. 721 00:37:33,608 --> 00:37:36,572 Well, with the crown prince dead, 722 00:37:36,655 --> 00:37:40,663 his younger sister is next in line for the throne. 723 00:37:40,746 --> 00:37:42,447 But weren't you the one who said 724 00:37:42,530 --> 00:37:45,141 she would be the ideal successor? 725 00:37:47,448 --> 00:37:52,975 Sometimes, things just happen to work out for everyone. 726 00:38:00,841 --> 00:38:02,588 Hey, Salma. 727 00:38:03,268 --> 00:38:05,746 We wanted to tell you that Prince Nayan will no longer 728 00:38:05,771 --> 00:38:07,646 be hurting any more women. 729 00:38:07,729 --> 00:38:09,605 He's been killed. 730 00:38:09,688 --> 00:38:11,476 And my friends? 731 00:38:11,501 --> 00:38:12,942 They're free. 732 00:38:12,967 --> 00:38:14,624 And they're gonna be supported as they're safely 733 00:38:14,649 --> 00:38:16,046 returned to their families. 734 00:38:16,154 --> 00:38:17,986 Thank you. 735 00:38:18,011 --> 00:38:19,974 Salma, I should inform you that the AUSA 736 00:38:20,154 --> 00:38:22,116 will be proceeding with charges for the murders 737 00:38:22,309 --> 00:38:23,749 that you carried out. 738 00:38:23,774 --> 00:38:25,693 We tried to explain the circumstances, 739 00:38:25,718 --> 00:38:28,329 but you should know that the charges are serious. 740 00:38:32,264 --> 00:38:34,923 I understand. 741 00:38:35,162 --> 00:38:37,995 I knew what I was doing. 742 00:38:38,282 --> 00:38:42,159 My only regret is that I couldn't act faster. 743 00:38:42,242 --> 00:38:45,157 If I had, Fatimah would still be alive. 744 00:39:07,395 --> 00:39:10,576 Eva, what's wrong? 745 00:39:10,916 --> 00:39:13,662 Why do I feel like we used her, 746 00:39:13,687 --> 00:39:16,563 and now we're just throwing her to the wolves? 747 00:39:16,697 --> 00:39:21,097 That's the risk of building trust. 748 00:39:21,227 --> 00:39:23,843 And it's upsetting. 749 00:39:23,868 --> 00:39:27,527 And I know you wanna do more. 750 00:39:27,809 --> 00:39:31,252 Sometimes we can't. 751 00:39:31,335 --> 00:39:32,639 Come on. 55000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.