Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,760 --> 00:01:19,846
You brush past
so many people every day.
2
00:01:20,139 --> 00:01:22,974
Some you may never know
anything about.
3
00:01:23,100 --> 00:01:27,520
but others might become
your friend someday.
4
00:01:28,605 --> 00:01:31,524
I'm a cop.
My name is He Qiwu,
5
00:01:31,650 --> 00:01:34,277
and 223 is my badge number.
6
00:01:34,611 --> 00:01:36,279
Move it!
7
00:01:42,536 --> 00:01:43,703
Freeze!
8
00:01:45,873 --> 00:01:47,206
Out of the way!
9
00:01:57,926 --> 00:01:59,177
Hey!
10
00:02:11,607 --> 00:02:13,941
That was the closest
we ever got -
11
00:02:14,068 --> 00:02:17,236
just 0.01 cm between us.
12
00:02:18,238 --> 00:02:20,365
Fifty-seven hours later,
13
00:02:20,491 --> 00:02:22,241
I fell in love with this woman.
14
00:02:23,827 --> 00:02:26,913
Hello? Ma'am?
This is Qiwu.
15
00:02:28,374 --> 00:02:31,459
No, I called to talk to you,
not May.
16
00:02:31,585 --> 00:02:33,211
How are you?
17
00:02:33,837 --> 00:02:36,589
Oh, I'm fine.
18
00:02:36,715 --> 00:02:39,926
Yes, best to let May
cool down for a while.
19
00:02:40,052 --> 00:02:42,637
I’m sure she’ll call
when she's ready.
20
00:02:42,763 --> 00:02:47,225
Please don't tell her
I called, okay?
21
00:02:49,269 --> 00:02:51,437
You're going to a movie?
I won't keep you.
22
00:02:51,563 --> 00:02:53,398
Is your husband there?
23
00:02:56,735 --> 00:02:59,695
Sir? This is Qiwu.
24
00:03:01,115 --> 00:03:04,867
No, don't call May.
I just called to say hi to you.
25
00:03:04,993 --> 00:03:06,702
Is your cough better?
26
00:03:07,830 --> 00:03:12,500
You're rushing out?
I won't keep you then. No, it's all right.
27
00:03:12,626 --> 00:03:15,420
Is May's sister there?
No?
28
00:03:15,546 --> 00:03:18,047
How about her other sister?
I just wanted to say hi.
29
00:03:18,173 --> 00:03:21,217
We all have our habits.
Mine is to wait here
30
00:03:21,343 --> 00:03:23,719
for May to get off work.
31
00:03:23,846 --> 00:03:28,391
The boss here says she looks like
Yamaguchi Momoe. She likes that.
32
00:03:28,517 --> 00:03:30,518
She and I just broke up.
33
00:03:30,644 --> 00:03:33,563
She wished I were more like
Tomokazu Miura myself.
34
00:03:33,689 --> 00:03:35,690
Message for account 368?
35
00:03:37,443 --> 00:03:39,944
Password is
"Love You for 10,000 Years."
36
00:03:42,030 --> 00:03:44,949
Call Ming?
You mean May?
37
00:03:46,118 --> 00:03:47,785
Spell it.
38
00:03:48,912 --> 00:03:52,248
M-l-N-G? It's not M-A-Y?
39
00:03:53,000 --> 00:03:56,335
Sure there's no mistake?
You're sure?
40
00:03:56,795 --> 00:03:58,629
Don't you know English?
41
00:04:01,633 --> 00:04:05,178
Ming? I knew it!
42
00:04:05,304 --> 00:04:07,555
I guess May
asked you to call.
43
00:04:07,681 --> 00:04:10,892
I'm fine.
Tell her not to worry, okay?
44
00:04:11,018 --> 00:04:13,519
I'll take good care of myself.
45
00:04:13,645 --> 00:04:17,690
But tell her she can call
anytime she wants.
46
00:04:17,816 --> 00:04:20,151
No reason to bother you.
47
00:04:21,945 --> 00:04:23,988
She didn't tell you to call me?
48
00:04:24,156 --> 00:04:26,240
Then why did you page me?
49
00:04:26,366 --> 00:04:29,452
You're jogging?
Did you get dumped again?
50
00:04:29,953 --> 00:04:32,580
No?
Then why go jogging?
51
00:04:33,040 --> 00:04:36,334
A race?
You've lost your mind!
52
00:04:36,460 --> 00:04:39,253
Jogging is private.
You don't jog for an audience.
53
00:04:39,379 --> 00:04:41,172
Forget it. Bye.
54
00:04:45,010 --> 00:04:47,595
We all get our hearts broken
sometime.
55
00:04:47,721 --> 00:04:50,890
Whenever I do.
I go jogging.
56
00:04:51,808 --> 00:04:54,769
The body loses water
when you jog,
57
00:04:54,895 --> 00:04:57,480
so I don't cry as easily.
58
00:04:57,606 --> 00:04:59,524
I can't be crying.
59
00:04:59,650 --> 00:05:03,361
May always thought
I was a cool guy.
60
00:05:07,741 --> 00:05:09,492
Still no go with your girlfriend?
61
00:05:09,618 --> 00:05:11,577
It's been a month.
62
00:05:11,995 --> 00:05:13,704
Find someone else.
63
00:05:13,830 --> 00:05:16,624
How about May here?
She's not bad.
64
00:05:24,216 --> 00:05:26,884
She's off early tonight.
Ask her out.
65
00:05:27,052 --> 00:05:28,844
She has a crush on you.
66
00:05:28,971 --> 00:05:31,138
Can't.
I have a date tonight.
67
00:05:31,265 --> 00:05:32,974
Some other time.
68
00:07:29,675 --> 00:07:31,425
Is this one okay, miss?
69
00:07:31,551 --> 00:07:34,136
Get a bigger one,
but nothing fancy.
70
00:08:01,790 --> 00:08:03,874
Give them some beers.
71
00:08:26,940 --> 00:08:28,232
Check, please.
72
00:08:29,901 --> 00:08:32,653
Sometimes I'd spend
the night at May's.
73
00:08:32,779 --> 00:08:35,448
So her parents
wouldn't find out.
74
00:08:35,699 --> 00:08:39,285
I’d climb down
from the balcony.
75
00:08:40,912 --> 00:08:43,414
Will I ever get
to do that again?
76
00:09:08,231 --> 00:09:10,274
- How much?
- $2,500.
77
00:09:46,144 --> 00:09:47,937
These too.
78
00:12:12,958 --> 00:12:14,792
The date on the can tells me
79
00:12:14,960 --> 00:12:17,252
I don't have much time left.
80
00:12:17,379 --> 00:12:21,340
If I don't find those Indians.
I'll be in deep trouble.
81
00:12:40,151 --> 00:12:43,821
I don't know when
I started being so cautious.
82
00:12:44,322 --> 00:12:47,783
If I put on a raincoat.
I wear sunglasses too.
83
00:12:48,201 --> 00:12:52,579
You never know if it's going
to rain or be sunny.
84
00:12:54,249 --> 00:12:55,916
Messages for 368?
85
00:12:56,042 --> 00:12:57,209
Password. please.
86
00:12:57,335 --> 00:12:58,919
"Love You for 10.000 Years."
87
00:12:59,045 --> 00:13:01,255
Anyone page me?
88
00:13:01,381 --> 00:13:03,841
No. no one's called
for you all day.
89
00:13:03,967 --> 00:13:05,592
Okay. Thanks.
90
00:13:09,889 --> 00:13:14,560
We broke up on April Fool’s Day,
so I took it as a joke.
91
00:13:14,936 --> 00:13:18,105
I’m willing to humor her
for a month.
92
00:13:19,024 --> 00:13:21,275
Every day I buy
93
00:13:21,401 --> 00:13:24,403
a can of pineapple
with an expiration date of May 1,
94
00:13:24,529 --> 00:13:27,740
because May loves pineapple,
95
00:13:28,033 --> 00:13:30,868
and May 1 is my birthday.
96
00:13:31,202 --> 00:13:32,703
I tell myself
97
00:13:32,871 --> 00:13:36,790
that if May hasn't come back
by the time I’ve bought 30 cans,
98
00:13:36,916 --> 00:13:39,626
then our love will expire too.
99
00:13:42,714 --> 00:13:45,299
Sir, this can expires tomorrow.
100
00:13:45,425 --> 00:13:47,760
Why don't you get
another one?
101
00:13:47,886 --> 00:13:49,553
It's all right.
102
00:13:53,558 --> 00:13:56,060
What time's
your earliest flight tomorrow?
103
00:13:58,897 --> 00:14:00,898
I want to reserve a seat.
104
00:14:05,236 --> 00:14:06,779
One person.
105
00:14:29,427 --> 00:14:31,595
- Have you seen these people?
- No.
106
00:14:32,263 --> 00:14:34,473
Look carefully.
They have kids with them.
107
00:14:34,599 --> 00:14:36,558
I really don't know.
108
00:15:20,728 --> 00:15:22,521
- You really don't know him?
- No, I don't.
109
00:15:22,647 --> 00:15:24,857
I've seen you talking to him!
110
00:15:24,983 --> 00:15:28,443
- Papa!
- It's all right.
111
00:15:36,953 --> 00:15:38,829
My daughter!
112
00:15:42,792 --> 00:15:44,793
Hello?
113
00:15:45,587 --> 00:15:46,962
What do you want?
114
00:15:47,088 --> 00:15:50,674
If you don't have some news
within an hour,
115
00:15:50,842 --> 00:15:53,427
you’ll never see
your daughter again.
116
00:16:08,359 --> 00:16:10,903
An ice cream for her, please.
117
00:16:33,134 --> 00:16:34,801
Papa!
118
00:16:39,849 --> 00:16:42,684
Some men might sacrifice
their own kid for money.
119
00:16:42,810 --> 00:16:46,813
but he wasn't one of them.
One hour later. I left.
120
00:16:53,238 --> 00:16:54,571
Freeze!
121
00:17:07,543 --> 00:17:10,420
It's been six months
since I nabbed anyone,
122
00:17:10,546 --> 00:17:13,757
but I finally caught
a wanted man today.
123
00:17:14,425 --> 00:17:17,594
Whenever I had good news,
I always wanted May
124
00:17:17,762 --> 00:17:19,763
to be the first to know.
125
00:17:22,225 --> 00:17:26,353
Hello?
126
00:17:43,746 --> 00:17:47,833
I'll kill you, Tomokazu Miura!
127
00:18:03,057 --> 00:18:06,310
You have any pineapple
that expires on May 1?
128
00:18:06,477 --> 00:18:09,521
- What's the date today?
- April 30.
129
00:18:09,647 --> 00:18:13,233
That's right.
Think I stock outdated goods?
130
00:18:13,735 --> 00:18:16,236
There's still two hours to go.
131
00:18:16,362 --> 00:18:20,115
Nobody wants stale goods.
Get a fresh can.
132
00:18:20,241 --> 00:18:25,203
With you people it's always
"Out with the old, in with the new!"
133
00:18:25,496 --> 00:18:28,623
You realize what goes
into making a can of pineapple?
134
00:18:28,750 --> 00:18:32,294
The fruit is grown, harvested, sliced -
and you just throw it away!
135
00:18:32,420 --> 00:18:34,463
How do you think
the pineapple feels?
136
00:18:34,589 --> 00:18:37,507
Buddy, I just work here.
137
00:18:37,675 --> 00:18:40,344
Who cares about the pineapple?
What about how I feel?
138
00:18:40,511 --> 00:18:43,513
I stock and restock
this stuff all day.
139
00:18:43,639 --> 00:18:47,601
I wish it would never expire.
It'd save me a lot of work.
140
00:18:47,935 --> 00:18:50,604
You like expired goods?
141
00:18:50,730 --> 00:18:53,231
Have a whole case
on the house.
142
00:18:56,194 --> 00:18:59,029
When did everything start
143
00:18:59,197 --> 00:19:01,615
having an expiration date?
144
00:19:02,450 --> 00:19:05,535
Swordfish expires.
Meat sauce expires.
145
00:19:05,703 --> 00:19:08,330
Even plastic wrap expires.
146
00:19:09,290 --> 00:19:13,752
I’m starting to wonder: ls there
anything in this world that doesn't?
147
00:19:13,878 --> 00:19:17,005
Buddy,
how about some swordfish?
148
00:19:18,216 --> 00:19:20,217
It's expired.
I don't want it.
149
00:19:24,013 --> 00:19:25,680
You don't want it?
150
00:21:51,369 --> 00:21:53,411
I finally found my 30th can
151
00:21:53,538 --> 00:21:55,789
in a convenience store.
152
00:21:57,041 --> 00:22:01,086
As May 1 begins.
I begin to understand.
153
00:22:02,129 --> 00:22:04,089
In May's eyes,
154
00:22:04,215 --> 00:22:07,217
I’m no different
from a can of pineapple.
155
00:22:37,665 --> 00:22:41,042
You don't want any?
It's delicious.
156
00:22:41,586 --> 00:22:44,546
People say dogs
are man's best friend.
157
00:22:45,256 --> 00:22:49,759
So how come mine
won't share my grief now?
158
00:23:10,489 --> 00:23:13,241
This must be
some kind of record.
159
00:23:13,367 --> 00:23:16,745
I ate all 30 cans that night.
160
00:23:17,955 --> 00:23:22,417
Good thing for me
that May wasn't into durian.
161
00:23:22,543 --> 00:23:24,753
I feel like going out
and celebrating.
162
00:23:25,421 --> 00:23:28,173
May's probably in bed by now.
163
00:23:28,299 --> 00:23:30,675
But what about that other May?
164
00:23:36,724 --> 00:23:39,476
What brings you back here?
165
00:23:45,983 --> 00:23:49,235
I'm thinking of going
to a late movie.
166
00:23:49,362 --> 00:23:51,613
She's long gone.
167
00:23:51,739 --> 00:23:53,156
Gone?
168
00:23:53,282 --> 00:23:56,993
You thought she'd wait around?
Women can't afford to.
169
00:23:57,119 --> 00:24:00,080
The longer they wait,
the more nervous they get.
170
00:24:00,247 --> 00:24:02,207
Drives them crazy.
171
00:24:02,333 --> 00:24:04,709
She just left with Richard.
172
00:24:04,835 --> 00:24:07,504
You gotta move quickly.
173
00:24:08,506 --> 00:24:10,340
I never dreamed
174
00:24:10,508 --> 00:24:13,343
two Mays could dump me
in one night.
175
00:24:13,511 --> 00:24:15,178
To get over it, I resolve
176
00:24:15,346 --> 00:24:17,263
never to go out
with another May.
177
00:24:17,390 --> 00:24:19,182
Hello? Lulu?
178
00:24:19,350 --> 00:24:21,267
This is Qiwu.
179
00:24:21,394 --> 00:24:23,520
Want to come out for a drink?
180
00:24:24,355 --> 00:24:26,064
You're in bed already?
181
00:24:26,190 --> 00:24:28,441
This early?
182
00:24:29,610 --> 00:24:31,444
You were asleep?
183
00:24:32,363 --> 00:24:34,823
Never mind. Bye.
184
00:24:37,243 --> 00:24:38,743
Hello?
185
00:24:39,912 --> 00:24:41,746
Guess who.
186
00:24:42,707 --> 00:24:45,291
Bingo!
187
00:24:45,793 --> 00:24:47,877
Want to come out for a drink?
188
00:24:48,671 --> 00:24:53,299
Your husband won't let you?
When did you get married?
189
00:24:54,051 --> 00:24:55,844
Five years ago?
190
00:24:55,970 --> 00:24:58,847
We haven't seen each other
in over five years?
191
00:24:59,014 --> 00:25:01,099
You have two kids?
192
00:25:01,559 --> 00:25:04,894
You're happy.
That's great.
193
00:25:05,062 --> 00:25:08,398
Well, all the best.
194
00:25:08,566 --> 00:25:10,233
Bye.
195
00:25:14,697 --> 00:25:17,073
Is Kong Siu-Wai there?
196
00:25:17,908 --> 00:25:20,076
This is He Qiwu.
197
00:25:21,245 --> 00:25:26,291
We went to fourth grade together.
You remember?
198
00:25:30,337 --> 00:25:31,921
You don't?
199
00:25:32,047 --> 00:25:34,090
Doesn't matter. Bye.
200
00:26:07,875 --> 00:26:11,795
Those 30 cans of pineapple
had left me feeling queasy,
201
00:26:11,962 --> 00:26:14,047
so I went to a bar.
202
00:26:14,381 --> 00:26:17,258
I'd heard alcohol
can settle the stomach.
203
00:26:41,826 --> 00:26:43,535
Are you okay?
204
00:26:44,161 --> 00:26:47,497
Fine. Another double.
205
00:26:54,505 --> 00:26:57,882
There's a song called
"Love Dies at Dawn."
206
00:26:58,008 --> 00:27:00,552
That's how I feel now.
207
00:27:00,678 --> 00:27:02,804
What can I do to forget May?
208
00:27:03,514 --> 00:27:07,016
I tell myself I’ll fall in love
209
00:27:07,184 --> 00:27:10,478
with the first woman
who walks in.
210
00:27:12,690 --> 00:27:14,274
What can I get you?
211
00:27:14,400 --> 00:27:16,025
Whiskey, please.
212
00:27:28,372 --> 00:27:30,832
I have a feeling she'll like me,
213
00:27:30,958 --> 00:27:34,335
but just to be safe.
I decide to ask her a question.
214
00:27:44,179 --> 00:27:47,599
Excuse me, miss,
do you like pineapple?
215
00:27:50,394 --> 00:27:52,979
Maybe she's not Cantonese.
216
00:27:53,314 --> 00:27:56,190
Tell me, do you like pineapple?
217
00:28:09,830 --> 00:28:12,749
Do you like pineapple, miss?
218
00:28:13,876 --> 00:28:15,919
Your Mandarin's not bad.
219
00:28:16,045 --> 00:28:18,379
I grew up in Taiwan.
What about you?
220
00:28:19,214 --> 00:28:21,257
I'm not in the mood to talk.
221
00:28:21,383 --> 00:28:23,343
Please leave me alone.
222
00:28:24,553 --> 00:28:26,346
We don't have to talk.
223
00:28:26,472 --> 00:28:28,598
Could I just sit here?
224
00:28:29,266 --> 00:28:33,186
There are lots of seats.
Why do you have to sit next to me?
225
00:28:33,604 --> 00:28:36,230
I can tell you're lonely.
226
00:28:36,523 --> 00:28:37,774
Really?
227
00:28:37,983 --> 00:28:39,442
Yes.
228
00:28:39,610 --> 00:28:43,780
There are only three reasons
a woman would wear shades this late.
229
00:28:43,906 --> 00:28:47,283
First, she's blind.
230
00:28:47,451 --> 00:28:50,578
Second, she's a poseur.
231
00:28:50,704 --> 00:28:53,414
Or third, she got jilted
232
00:28:53,540 --> 00:28:56,793
and doesn't want people
to see she's been crying.
233
00:28:57,878 --> 00:28:59,963
And which one am I?
234
00:29:00,130 --> 00:29:01,756
The jilted woman.
235
00:29:03,342 --> 00:29:04,759
It's okay.
236
00:29:04,885 --> 00:29:08,137
It happens all the time.
Why cry about it?
237
00:29:08,305 --> 00:29:12,767
I’ve been there too.
I usually go jogging.
238
00:29:12,893 --> 00:29:15,186
I run until I work up a sweat.
239
00:29:15,312 --> 00:29:18,064
Then there's no water left
for tears.
240
00:29:18,190 --> 00:29:19,482
Wanna try it?
241
00:29:19,650 --> 00:29:23,194
I've been running around
all night. I’m exhausted.
242
00:29:23,404 --> 00:29:26,322
If you're looking to chat,
243
00:29:26,448 --> 00:29:28,533
please find someone else.
244
00:29:29,910 --> 00:29:32,453
I don't particularly
want to talk.
245
00:29:32,579 --> 00:29:34,831
I just want
to keep you company.
246
00:29:36,625 --> 00:29:39,127
I know how it feels
to have your heart broken.
247
00:29:39,503 --> 00:29:43,673
A heartbroken woman
needs a shoulder to lean on.
248
00:29:45,384 --> 00:29:48,845
You can pretend
I'm your boyfriend if you want.
249
00:29:49,054 --> 00:29:50,346
I don't have a boyfriend.
250
00:29:50,514 --> 00:29:52,557
And I don't have a girlfriend.
251
00:29:54,018 --> 00:29:55,852
How old are you?
252
00:29:57,855 --> 00:30:02,191
Two hours ago, I was still 24.
Now I'm 25.
253
00:30:03,777 --> 00:30:05,778
I won't like you.
254
00:30:06,530 --> 00:30:08,865
Don't be so sure.
255
00:30:08,991 --> 00:30:12,702
Give me a chance.
We might hit it off.
256
00:30:12,870 --> 00:30:15,496
Do you like pineapple?
257
00:30:16,498 --> 00:30:18,791
What business is that
of yours?
258
00:30:18,917 --> 00:30:21,544
I'm just trying
to learn more about you.
259
00:30:23,297 --> 00:30:26,924
I was involved
with a girl for five years.
260
00:30:27,885 --> 00:30:30,720
But then she dumped me.
261
00:30:30,846 --> 00:30:33,681
She said
I didn't understand her.
262
00:30:33,807 --> 00:30:36,225
So I want to get to know you.
263
00:30:38,270 --> 00:30:40,396
You’ll never get to know me.
264
00:30:41,899 --> 00:30:45,985
Fine.
Then try to get to know me.
265
00:30:46,111 --> 00:30:48,237
What kind of man do you like?
266
00:30:53,994 --> 00:30:57,246
Actually, really knowing someone
doesn't mean anything.
267
00:30:57,748 --> 00:30:59,832
People change.
268
00:30:59,958 --> 00:31:01,834
A person may like
pineapple today
269
00:31:01,960 --> 00:31:04,253
and something else tomorrow.
270
00:32:04,606 --> 00:32:07,024
Sir!
271
00:32:07,526 --> 00:32:09,235
We're closing up.
272
00:32:14,158 --> 00:32:16,075
They're closing.
273
00:32:18,579 --> 00:32:20,538
Wanna go jogging?
274
00:32:21,623 --> 00:32:24,208
I just want
somewhere to rest.
275
00:33:11,465 --> 00:33:16,302
When she said "rest".
I didn't think she actually meant it.
276
00:33:18,555 --> 00:33:22,516
That night. I watched
two old movies on TV
277
00:33:22,643 --> 00:33:24,977
and had four chef's salads.
278
00:34:42,306 --> 00:34:46,017
When the sun rose.
I knew I had to go.
279
00:34:47,519 --> 00:34:51,272
As I was leaving.
I took off her shoes.
280
00:34:52,357 --> 00:34:56,485
My mother used to say
a woman's feet swell up
281
00:34:56,611 --> 00:34:58,738
if she sleeps in high heels.
282
00:35:11,376 --> 00:35:14,337
She must have walked
a lot that night.
283
00:35:14,463 --> 00:35:18,841
Such a pretty woman
should have clean shoes.
284
00:36:29,621 --> 00:36:32,748
I was actually born
at 6:00 a.m.,
285
00:36:32,874 --> 00:36:36,252
so I’ll really be 25
two minutes from now.
286
00:36:36,837 --> 00:36:41,590
I’ve spent a quarter of a century
on this planet!
287
00:36:43,343 --> 00:36:47,430
To celebrate this historic moment.
I go jogging.
288
00:36:48,432 --> 00:36:52,685
I’ll get rid of my body's
excess water.
289
00:36:53,603 --> 00:36:55,688
It feels good.
290
00:36:56,481 --> 00:37:01,318
As I leave the track,
I decide to ditch my pager.
291
00:37:01,903 --> 00:37:05,698
I know very well
no one's gonna call me today.
292
00:37:57,667 --> 00:37:59,001
Account 368.
293
00:37:59,127 --> 00:38:01,128
Password. please.
294
00:38:01,421 --> 00:38:02,838
"Love You for 10.000 Years."
295
00:38:02,964 --> 00:38:06,550
Your friend in room 702 says
happy birthday.
296
00:38:08,512 --> 00:38:09,970
Thank you.
297
00:38:11,014 --> 00:38:13,516
On May 1 , 1994,
298
00:38:13,934 --> 00:38:17,311
a woman wishes me
happy birthday.
299
00:38:18,563 --> 00:38:22,399
Now I'll remember her
all my life.
300
00:38:23,568 --> 00:38:26,111
If memories ever come in a can.
301
00:38:26,238 --> 00:38:28,906
I hope that can never expires.
302
00:38:29,824 --> 00:38:33,953
If it has to have a shelf life.
I hope it's 10.000 years.
303
00:40:41,539 --> 00:40:43,165
A Coke, please.
304
00:40:43,291 --> 00:40:45,459
Jogging again?
305
00:40:50,173 --> 00:40:55,219
Running around
isn't gonna solve anything.
306
00:40:55,762 --> 00:40:59,223
Listen, Faye's not bad either.
307
00:40:59,599 --> 00:41:01,266
Who's Faye?
308
00:41:01,601 --> 00:41:04,311
Just started here today.
309
00:41:04,437 --> 00:41:08,482
Make your move
before Richard beats you to it.
310
00:41:15,198 --> 00:41:17,366
- I'm not into guys.
- Guys?
311
00:41:17,492 --> 00:41:18,826
Coming through!
312
00:41:18,952 --> 00:41:20,953
That was the closest
we ever got -
313
00:41:21,079 --> 00:41:24,039
just 0.01 cm between us.
314
00:41:24,541 --> 00:41:26,542
I knew nothing about her.
315
00:41:27,377 --> 00:41:29,211
Six hours later.
316
00:41:29,379 --> 00:41:31,547
she fell in love
with another man.
317
00:41:48,064 --> 00:41:50,107
Chef's salad, please.
318
00:41:51,609 --> 00:41:53,402
For here or to go?
319
00:41:53,570 --> 00:41:54,987
To go.
320
00:41:58,950 --> 00:42:01,160
You new here?
I haven't seen you before.
321
00:42:05,415 --> 00:42:07,708
You like listening
to loud music?
322
00:42:09,669 --> 00:42:12,045
Yes. The louder the better.
323
00:42:13,423 --> 00:42:15,591
Keeps me
from thinking so much.
324
00:42:17,761 --> 00:42:19,762
You don't like to think?
325
00:42:22,766 --> 00:42:24,808
What do you like?
326
00:42:26,561 --> 00:42:28,771
I'll tell you when I find out.
327
00:42:28,897 --> 00:42:31,064
And what do you like?
328
00:42:34,486 --> 00:42:35,694
Chef's salad.
329
00:43:34,504 --> 00:43:36,338
A chef's salad, boss.
330
00:43:36,840 --> 00:43:38,340
Chef's salad again?
331
00:43:38,466 --> 00:43:40,425
Aren't you tired of them yet?
332
00:43:40,552 --> 00:43:42,678
- It's not for me.
- Your girlfriend?
333
00:43:44,722 --> 00:43:46,723
Is that her favorite?
334
00:43:47,934 --> 00:43:50,519
She never said it wasn't.
335
00:43:50,687 --> 00:43:53,897
Maybe she'd like
something different for once.
336
00:43:55,024 --> 00:43:57,359
Try fish and chips.
It's delicious.
337
00:43:57,485 --> 00:43:59,570
What if she doesn't like it?
338
00:43:59,696 --> 00:44:02,948
Get both and let her choose.
339
00:44:03,074 --> 00:44:05,158
You can't go wrong.
340
00:44:05,368 --> 00:44:09,037
- Isn't that wasting money?
- It's not that much.
341
00:44:09,205 --> 00:44:11,748
It's good to give her a choice.
342
00:44:13,126 --> 00:44:15,460
Okay. One chef's salad,
one fish and chips.
343
00:44:15,587 --> 00:44:17,087
All right!
344
00:44:20,675 --> 00:44:22,050
Thanks.
345
00:45:06,429 --> 00:45:09,097
Fish and chips, please, boss.
346
00:45:09,223 --> 00:45:10,766
See?
347
00:45:10,934 --> 00:45:13,101
I told you she'd like it.
348
00:45:13,269 --> 00:45:14,895
You were right.
349
00:45:15,021 --> 00:45:17,564
She never told me
she didn't like chef's salad.
350
00:45:17,690 --> 00:45:19,316
You never -
351
00:45:25,990 --> 00:45:28,450
You never gave her a choice.
352
00:45:28,618 --> 00:45:30,744
lf you had,
she might have told you.
353
00:45:30,870 --> 00:45:34,957
Anyway, now you broke the routine.
Try pizza tonight.
354
00:45:35,959 --> 00:45:38,293
I don't know
if she'd like pizza.
355
00:45:38,628 --> 00:45:44,132
Then do the same thing:
Get both.
356
00:45:44,300 --> 00:45:46,885
It won't break the bank.
357
00:45:48,054 --> 00:45:49,638
Okay.
358
00:45:55,561 --> 00:45:58,939
Want to try
something different again?
359
00:45:59,273 --> 00:46:01,858
The hot dogs are good.
360
00:46:02,402 --> 00:46:04,486
No, thanks.
Just black coffee.
361
00:46:04,862 --> 00:46:07,322
Nothing for your girlfriend?
362
00:46:07,699 --> 00:46:08,991
She left.
363
00:46:09,117 --> 00:46:10,659
Why?
364
00:46:10,785 --> 00:46:13,161
Said she wanted
to try some new dishes.
365
00:46:13,621 --> 00:46:15,414
I guess she's right.
366
00:46:15,540 --> 00:46:18,917
Plenty of choice in men,
just like food.
367
00:46:21,295 --> 00:46:25,007
I guess I should've stuck
with the chef's salad.
368
00:46:26,843 --> 00:46:29,094
It's no big deal.
369
00:46:29,220 --> 00:46:32,097
She'll try someone else
and see you're better.
370
00:46:32,223 --> 00:46:36,435
She'll come running back.
Don't worry.
371
00:46:36,561 --> 00:46:37,978
Thanks.
372
00:47:01,085 --> 00:47:04,880
On every flight, there's one stewardess
you long to seduce.
373
00:47:05,548 --> 00:47:08,216
This time last year,
at 25,000 feet,
374
00:47:08,384 --> 00:47:11,219
I actually seduced one.
375
00:49:22,602 --> 00:49:25,228
I thought we'd stay together
for the long haul.
376
00:49:25,354 --> 00:49:28,607
flying like a jumbo jet
on a full tank.
377
00:49:29,150 --> 00:49:32,152
But there was an unexpected
change of course.
378
00:50:16,989 --> 00:50:18,782
Black coffee. please.
379
00:50:19,533 --> 00:50:22,452
A week and she's not back?
380
00:50:22,578 --> 00:50:24,246
Excuse me.
381
00:50:26,874 --> 00:50:29,084
Maybe she does have
lots of choices.
382
00:50:29,627 --> 00:50:31,670
Then put her out of your mind.
383
00:50:31,796 --> 00:50:34,923
You have
plenty of choices too.
384
00:50:35,091 --> 00:50:37,217
Black coffee every night's
no good for you.
385
00:50:37,969 --> 00:50:40,971
Can't change just like that.
Have to go slow.
386
00:50:42,932 --> 00:50:45,058
Don't worry.
I'll be okay.
387
00:50:46,269 --> 00:50:48,436
If you say so.
388
00:51:26,475 --> 00:51:29,853
Excuse me. The policeman who buys
a chef's salad here every night...
389
00:51:29,979 --> 00:51:32,689
You mean No. 633?
390
00:51:32,815 --> 00:51:34,983
He's off today.
391
00:51:35,151 --> 00:51:37,360
Isn't he off on Saturdays?
392
00:51:37,486 --> 00:51:40,989
He changed shifts.
Didn't he tell you?
393
00:51:52,501 --> 00:51:56,504
lf you see him again,
could you please give him this?
394
00:51:57,173 --> 00:51:59,299
Sure, no problem.
395
00:51:59,508 --> 00:52:27,660
Thank you.
396
00:53:31,767 --> 00:53:33,601
I have to step out.
397
00:53:34,478 --> 00:53:36,980
I have some things
to take care of.
398
00:53:39,692 --> 00:53:43,111
We're taking a break.
399
00:53:49,952 --> 00:53:52,954
- Where are you going?
- I have to go out too.
400
00:54:25,821 --> 00:54:33,328
You here alone tonight?
401
00:54:33,996 --> 00:54:36,372
Everyone was here
a minute ago.
402
00:54:37,500 --> 00:54:40,251
They ran off
just as you walked up.
403
00:54:41,504 --> 00:54:43,505
Something wrong with me?
404
00:54:44,256 --> 00:54:45,840
No.
405
00:54:46,634 --> 00:54:49,135
Black coffee.
- Thanks.
406
00:54:54,517 --> 00:54:55,642
Last night...
407
00:54:58,270 --> 00:55:00,188
some girl -
408
00:55:00,481 --> 00:55:01,356
What?
409
00:55:01,524 --> 00:55:04,067
Last night some girl -
410
00:55:04,193 --> 00:55:07,278
Can you turn that music
down a bit?
411
00:55:17,706 --> 00:55:22,293
A girl waited around
a long time for you last night.
412
00:55:23,629 --> 00:55:25,838
She left a letter for you.
413
00:55:27,216 --> 00:55:29,175
Really?
414
00:55:30,261 --> 00:55:32,387
A stewardess.
415
00:55:35,599 --> 00:55:38,017
You wanna read it?
- After my coffee.
416
00:56:13,262 --> 00:56:16,014
Hey, your letter!
417
00:56:16,140 --> 00:56:19,142
Keep it for me.
I'll get it next time.
418
00:56:41,165 --> 00:56:42,624
Hey, boss.
419
00:56:42,916 --> 00:56:44,459
What are you doing here?
420
00:56:44,627 --> 00:56:45,585
I'm on duty.
421
00:56:45,711 --> 00:56:48,129
- Where's No. 633?
- He's on leave.
422
00:56:48,255 --> 00:56:49,589
On leave?
423
00:56:49,715 --> 00:56:53,968
Said he got hurt by a pin.
He's recuperating at home.
424
00:56:54,136 --> 00:56:56,596
Hurt by a pin?
What's he talking about?
425
00:57:00,100 --> 00:57:04,145
Ever since she left,
everything in the apartment is sad.
426
00:57:04,271 --> 00:57:07,565
I have to comfort them all
before I go to sleep.
427
00:57:07,691 --> 00:57:10,109
You've lost a lot of weight,
you know.
428
00:57:10,569 --> 00:57:12,904
You were so chubby before.
429
00:57:13,364 --> 00:57:17,450
Now look at yourself.
You're so skinny.
430
00:57:18,452 --> 00:57:22,413
Have more confidence
in yourself.
431
00:57:27,836 --> 00:57:32,173
I told you to stop crying.
How long are you going to cry?
432
00:57:32,758 --> 00:57:35,510
You have to be strong.
433
00:57:35,678 --> 00:57:39,013
You're so limp and shapeless.
Look at you.
434
00:57:40,974 --> 00:57:42,850
I'll help you.
435
00:57:52,361 --> 00:57:55,697
There.
Isn't that more comfy?
436
00:57:56,031 --> 00:57:58,199
Why don't you say something?
437
00:57:59,410 --> 00:58:01,369
Don't be mad at her.
438
00:58:02,538 --> 00:58:05,373
We all have moments of doubt.
439
00:58:06,375 --> 00:58:08,376
Give her a chance.
440
00:58:09,545 --> 00:58:11,379
Okay?
441
00:58:12,923 --> 00:58:14,674
Feeling lonely?
442
00:58:15,718 --> 00:58:18,469
You're a real mess.
443
00:58:19,346 --> 00:58:22,098
You cold?
I’ll warm you up.
444
00:58:28,397 --> 00:58:30,732
- Hello.
- How are you?
445
00:58:30,858 --> 00:58:33,985
It's all ready.
Need any help?
446
00:58:34,111 --> 00:58:36,738
It's not much. I'll manage.
447
00:58:39,074 --> 00:58:40,783
Excuse me.
448
00:58:42,870 --> 00:58:44,787
Pardon me.
449
00:58:46,415 --> 00:58:48,291
- Hello.
- Oh, it's you.
450
00:58:49,460 --> 00:58:51,586
Are you better?
451
00:58:51,712 --> 00:58:52,962
Better?
452
00:58:53,922 --> 00:58:56,716
He said
you got hurt by a pin.
453
00:58:58,677 --> 00:59:00,887
Don't listen to his nonsense.
454
00:59:01,430 --> 00:59:04,432
You haven't been
around much lately.
455
00:59:04,558 --> 00:59:07,810
I changed shifts.
I'm on this beat now.
456
00:59:07,936 --> 00:59:09,103
Really?
457
00:59:09,271 --> 00:59:11,606
- Want some help?
- Sure.
458
00:59:15,110 --> 00:59:16,778
See you later.
459
00:59:21,784 --> 00:59:23,284
It's so heavy!
460
00:59:23,452 --> 00:59:25,495
It's light today.
461
00:59:26,246 --> 00:59:28,498
Your job must be hard.
462
00:59:28,874 --> 00:59:31,417
Work's never fun.
463
00:59:32,085 --> 00:59:34,295
Why'd you take this job?
464
00:59:35,005 --> 00:59:37,548
My cousin couldn't find
anyone else.
465
00:59:37,674 --> 00:59:40,468
I'm just helping out for now.
466
00:59:40,886 --> 00:59:42,804
What did you do before?
467
00:59:43,305 --> 00:59:45,139
Lots of things.
468
00:59:46,642 --> 00:59:48,309
I'm saving up.
469
00:59:48,477 --> 00:59:50,144
To go to school?
470
00:59:50,646 --> 00:59:52,647
Never thought of that.
471
00:59:52,773 --> 00:59:54,774
I just want to enjoy life.
472
00:59:55,275 --> 00:59:56,692
How? Where?
473
00:59:56,819 --> 00:59:58,611
Anywhere.
474
00:59:58,737 --> 01:00:00,321
Maybe California.
475
01:00:02,324 --> 01:00:04,992
California?
Is it fun there?
476
01:00:06,537 --> 01:00:10,331
I said maybe.
If it's not, I can move on.
477
01:00:11,583 --> 01:00:13,334
You like to travel?
478
01:00:14,670 --> 01:00:16,087
Don't you?
479
01:00:16,213 --> 01:00:19,298
I can take it or leave it.
480
01:00:22,427 --> 01:00:26,681
You can come with me.
I almost have enough.
481
01:00:27,516 --> 01:00:29,350
We'll see.
482
01:00:31,228 --> 01:00:33,521
Are you always like this?
483
01:00:34,231 --> 01:00:36,524
You never came to get
that letter.
484
01:00:37,234 --> 01:00:39,569
I've been busy.
485
01:00:39,903 --> 01:00:43,865
Give me your address.
I'll mall it.
486
01:00:43,991 --> 01:00:46,284
Otherwise it'll get lost.
487
01:00:46,869 --> 01:00:48,369
Okay.
488
01:01:14,730 --> 01:01:16,981
You live close by.
489
01:01:17,107 --> 01:01:21,777
Yeah, right down there.
Drop by sometime.
490
01:01:21,904 --> 01:01:23,571
I will.
491
01:01:25,991 --> 01:01:27,825
Well, let's keep going.
492
01:01:27,951 --> 01:01:30,369
You're really sweating.
493
01:01:30,495 --> 01:01:32,288
Sure you can manage?
494
01:01:32,915 --> 01:01:34,373
I'm fine.
495
01:02:28,679 --> 01:02:31,639
Stop daydreaming, will you?
496
01:02:31,807 --> 01:02:33,975
Think you're a rock star?
497
01:02:34,101 --> 01:02:38,062
You've been fooling around
with that all day.
498
01:02:38,188 --> 01:02:40,314
Who'd wanna eat it now?
499
01:02:40,440 --> 01:02:42,733
Use a toilet roll or something.
500
01:02:49,324 --> 01:02:50,866
You too!
501
01:02:51,827 --> 01:02:53,661
I'm not daydreaming.
502
01:02:53,787 --> 01:02:56,872
That's right.
You're sleepwalking!
503
01:02:59,793 --> 01:03:02,336
That's right.
I'm sleepwalking.
504
01:03:03,839 --> 01:03:05,464
Whatever you say.
505
01:03:06,925 --> 01:03:08,676
I'm sleepwalking.
506
01:03:10,554 --> 01:03:12,847
I had a dream that afternoon.
507
01:03:12,973 --> 01:03:15,141
It seemed I was
in his apartment
508
01:03:15,267 --> 01:03:18,644
and that I'd wake up
when I left.
509
01:03:18,770 --> 01:03:21,147
I didn't know you never wake up
from some dreams.
510
01:03:29,823 --> 01:03:32,074
Some days
I go home for lunch,
511
01:03:32,200 --> 01:03:34,785
because there's always
a chance...
512
01:03:37,039 --> 01:03:39,165
I know you're in there.
513
01:03:40,333 --> 01:03:42,376
Come on out.
514
01:03:43,336 --> 01:03:45,171
I'll count to three.
515
01:03:46,298 --> 01:03:47,798
One...
516
01:03:48,383 --> 01:03:49,717
two...
517
01:03:49,843 --> 01:03:50,885
three!
518
01:03:51,553 --> 01:03:54,388
She used to jump out
and scare me,
519
01:03:54,556 --> 01:03:57,058
but she hasn't done it
much recently.
520
01:03:57,184 --> 01:04:00,394
I guess games get old
after a while.
521
01:04:09,321 --> 01:04:11,989
Maybe she's hiding
in the bathroom.
522
01:05:12,092 --> 01:05:13,342
Hello.
523
01:05:16,054 --> 01:05:17,471
Hello!
524
01:05:34,573 --> 01:05:35,823
Dummy.
525
01:05:35,991 --> 01:05:38,784
- Roast pork and rice.
- Thanks.
526
01:05:40,996 --> 01:05:43,205
Excuse me.
527
01:05:44,666 --> 01:05:46,458
Hi.
528
01:05:47,252 --> 01:05:49,795
Eating here again, huh?
- Yes.
529
01:05:52,883 --> 01:05:55,009
Will you be here a while?
530
01:05:56,428 --> 01:05:58,012
Why?
531
01:05:58,138 --> 01:06:00,306
No reason.
532
01:06:04,436 --> 01:06:06,103
Where are you going?
533
01:06:06,229 --> 01:06:08,981
I forgot something.
534
01:06:09,774 --> 01:06:13,194
Oh, I still haven't
mailed your letter.
535
01:06:13,320 --> 01:06:14,945
No hurry.
536
01:06:15,071 --> 01:06:18,157
All right.
I'll get around to it.
537
01:06:24,497 --> 01:06:26,624
Why are you back?
538
01:06:26,750 --> 01:06:30,377
I have to pay the electricity bill.
Can I leave this here?
539
01:06:34,841 --> 01:06:37,468
Hello? Cousin?
540
01:06:37,594 --> 01:06:40,054
I'm still at the market.
541
01:06:41,264 --> 01:06:44,141
It's pouring rain here.
542
01:06:45,894 --> 01:06:48,062
It's pouring. Listen.
543
01:06:48,230 --> 01:06:51,690
What are you talking about?
It's sunny over here.
544
01:06:51,816 --> 01:06:55,402
Really?
Must be a local shower.
545
01:06:55,570 --> 01:06:57,529
I'll be back when it stops.
546
01:06:57,656 --> 01:06:59,156
Don't forget
the electricity bill.
547
01:06:59,282 --> 01:07:00,908
I won't.
548
01:08:46,806 --> 01:08:48,223
I'm going now.
549
01:08:48,350 --> 01:08:50,309
It's okay.
550
01:08:50,435 --> 01:08:52,728
I'll be back to see you soon.
551
01:09:17,212 --> 01:09:18,962
These are for you.
552
01:09:20,048 --> 01:09:23,550
Why all the lychees?
553
01:09:23,802 --> 01:09:25,803
They're for a friend.
554
01:09:31,601 --> 01:09:33,143
Where are you?
555
01:09:33,395 --> 01:09:35,312
Paying the electricity bill.
556
01:09:35,438 --> 01:09:37,231
All this time?
557
01:09:37,357 --> 01:09:40,692
It's packed here.
I can hardly get in the store.
558
01:09:40,819 --> 01:09:42,361
I have to wait in line.
559
01:09:42,487 --> 01:09:46,407
How come it's always so crowded?
You've been trying for days.
560
01:09:48,660 --> 01:09:50,828
I don't want to.
561
01:09:51,913 --> 01:09:56,750
I’m doing my best.
Should I try again tomorrow?
562
01:09:56,918 --> 01:09:59,670
Try another store.
563
01:10:00,380 --> 01:10:02,172
Another store?
564
01:10:03,091 --> 01:10:06,260
Okay. You're sure?
565
01:10:09,472 --> 01:10:10,806
Hi.
566
01:10:11,266 --> 01:10:13,100
Been shopping?
567
01:10:13,560 --> 01:10:16,061
A friend is redecorating
his place.
568
01:10:16,271 --> 01:10:19,440
- You sure are busy.
- I certainly am.
569
01:10:20,942 --> 01:10:24,778
Black coffee again.
It’s bad for you.
570
01:10:25,029 --> 01:10:28,073
If you can't sleep at night,
drink water.
571
01:11:01,983 --> 01:11:05,611
Man in my dreams
572
01:11:05,778 --> 01:11:09,198
I hold you tight for a minute
573
01:11:09,491 --> 01:11:12,826
And kiss you for hours
574
01:11:17,040 --> 01:11:20,626
Stranger
575
01:11:20,835 --> 01:11:24,463
You stole into my heart
576
01:11:24,589 --> 01:11:28,258
And set it all awhirl
577
01:11:31,095 --> 01:11:34,848
I've been in love
with you before
578
01:11:34,974 --> 01:11:38,143
But never felt so close
to you as now
579
01:11:39,521 --> 01:11:42,689
My thoughts careen
out of control
580
01:11:46,194 --> 01:11:50,030
Why have you taken me
by storm
581
01:11:50,198 --> 01:11:53,825
Bursting into my dreary dreams
582
01:11:54,702 --> 01:11:57,955
Sending shock waves
in every direction
583
01:12:17,642 --> 01:12:21,270
Man in my dreams
584
01:12:21,396 --> 01:12:24,940
I want you to be real
585
01:12:25,233 --> 01:12:29,027
My heart can no longer resist
586
01:12:32,782 --> 01:12:36,702
Searching in my dreams
587
01:12:36,828 --> 01:12:39,413
At this minute I’m waiting
588
01:12:40,248 --> 01:12:43,750
To kiss you for hours
589
01:13:49,984 --> 01:13:52,402
Hi. it's me.
590
01:13:52,528 --> 01:13:55,864
The plane's back in Hong Kong.
Want to make a reservation?
591
01:13:55,990 --> 01:13:59,034
I'm at the same number. Call me.
Bye-bye.
592
01:14:51,045 --> 01:14:54,381
Nice hair!
Did it take long to grow?
593
01:14:54,549 --> 01:14:56,633
None of your business.
594
01:15:00,221 --> 01:15:01,888
Kind of a flirt, isn't she?
595
01:15:02,014 --> 01:15:03,557
I guess so.
596
01:15:07,395 --> 01:15:09,020
What is it?
597
01:15:09,439 --> 01:15:11,857
Have you known her long?
598
01:15:11,983 --> 01:15:13,483
No.
599
01:15:19,741 --> 01:15:24,828
One day I had this sudden
feeling she was back.
600
01:15:59,113 --> 01:16:01,281
Did I leave the faucet running,
601
01:16:01,407 --> 01:16:04,284
or is the apartment
getting more weepy?
602
01:16:04,619 --> 01:16:06,953
I thought it would cope all right.
603
01:16:07,079 --> 01:16:09,080
I didn't expect it
to weep this much.
604
01:16:09,874 --> 01:16:13,293
When people cry.
you just give them a tissue.
605
01:16:13,586 --> 01:16:17,380
But when an apartment cries.
it's a lot of work to mop it up.
606
01:16:36,859 --> 01:16:38,819
What are you doing here?
607
01:16:39,445 --> 01:16:41,738
- I live here.
- You live here?
608
01:16:41,864 --> 01:16:43,824
What are you doing here?
609
01:16:43,950 --> 01:16:46,117
I came to buy goldfish.
610
01:16:46,953 --> 01:16:49,621
- Someone around here sell goldfish?
- No.
611
01:16:49,747 --> 01:16:52,999
Then why come to buy goldfish?
You buying or selling?
612
01:16:53,251 --> 01:16:56,127
What? No -
I mean, I'm buying.
613
01:16:56,546 --> 01:17:00,465
Stop it! I forget everything
when I’m scared.
614
01:17:00,591 --> 01:17:01,842
Why are you scared?
615
01:17:01,968 --> 01:17:05,136
I got scared
when I saw you here.
616
01:17:05,346 --> 01:17:06,888
I'm going now.
617
01:17:11,519 --> 01:17:14,646
You said you were going.
Well?
618
01:17:15,147 --> 01:17:19,067
I can't move my legs.
I'd go if I could.
619
01:17:19,360 --> 01:17:20,861
You have a cramp?
620
01:17:20,987 --> 01:17:23,989
I don't know.
It's never happened before.
621
01:17:24,240 --> 01:17:26,825
Maybe you should come in
and sit down.
622
01:17:36,836 --> 01:17:40,672
When she'd return from a long flight,
I'd massage her legs.
623
01:17:40,798 --> 01:17:43,216
Being a stewardess
is a tough job.
624
01:17:43,801 --> 01:17:46,052
I’ve always found
women's legs sexy.
625
01:17:46,721 --> 01:17:50,056
But I haven't touched any
since she left.
626
01:17:57,732 --> 01:18:00,400
- Better?
- I guess.
627
01:18:00,568 --> 01:18:02,736
Can I go now?
- Stay a while longer.
628
01:18:03,237 --> 01:18:04,821
I'll put on some music.
629
01:18:27,595 --> 01:18:29,763
You like this song too?
630
01:18:29,889 --> 01:18:33,016
Not really.
My girlfriend liked it.
631
01:18:36,437 --> 01:18:39,189
She really liked this song?
632
01:18:40,107 --> 01:18:41,441
Yes.
633
01:18:50,076 --> 01:18:52,953
I know it isn't true.
634
01:18:53,663 --> 01:18:56,790
That's my CD.
I left it here a few days ago.
635
01:18:57,959 --> 01:19:01,962
I’m starting to wonder:
Can sleepwalking be contagious?
636
01:19:02,338 --> 01:19:04,464
I guess I’ve been too nervous.
637
01:19:04,590 --> 01:19:07,050
After a while. I fell asleep.
638
01:19:29,657 --> 01:19:32,993
The girl fell asleep
in my place that afternoon.
639
01:19:33,661 --> 01:19:36,204
I thought
about waking her up,
640
01:19:36,330 --> 01:19:38,498
but for some reason I didn't.
641
01:20:10,865 --> 01:20:11,990
Oh, no!
642
01:20:16,328 --> 01:20:18,079
Watch out for the flames.
643
01:20:19,206 --> 01:20:22,375
Make sure
those candles are secure.
644
01:20:23,169 --> 01:20:24,961
Don't burn yourself.
645
01:20:27,173 --> 01:20:29,299
What's gotten into you lately?
646
01:20:29,425 --> 01:20:32,886
Why didn't you pay
the electricity bill?
647
01:20:33,012 --> 01:20:35,221
Where have you been
going every day?
648
01:20:36,348 --> 01:20:37,974
I went to see the doctor.
649
01:20:38,392 --> 01:20:41,644
The doctor? I haven't seen you
taking any medicine.
650
01:20:41,771 --> 01:20:44,522
You just didn't notice.
651
01:20:44,732 --> 01:20:48,902
Did he say
when you'd get better?
652
01:20:49,111 --> 01:20:51,863
Should be any day now.
653
01:20:57,828 --> 01:20:59,496
You're crazy!
654
01:21:12,176 --> 01:21:15,053
Maybe it's the change of season,
655
01:21:15,179 --> 01:21:17,472
but lately I’ve changed a lot.
656
01:21:17,598 --> 01:21:19,891
I've become more observant.
657
01:21:20,017 --> 01:21:22,769
I notice things
I used to take for granted.
658
01:21:26,607 --> 01:21:29,109
Even the sardines taste different.
659
01:22:23,372 --> 01:22:25,707
You mustn't let yourself go.
660
01:22:26,709 --> 01:22:31,713
You were fine before.
Now you've suddenly put on weight.
661
01:22:33,674 --> 01:22:37,343
She left,
but you have to carry on.
662
01:22:38,846 --> 01:22:41,723
You can't go on
indulging yourself.
663
01:22:42,266 --> 01:22:44,475
You know, I have to tell you:
664
01:22:44,977 --> 01:22:47,103
You've totally changed.
665
01:22:47,646 --> 01:22:50,064
You can't just
change personality like this.
666
01:22:50,524 --> 01:22:54,235
Her walking out is no excuse.
667
01:22:56,238 --> 01:22:58,573
I want you
to think about that.
668
01:23:04,288 --> 01:23:07,248
It was a relief
when I saw it crying.
669
01:23:07,374 --> 01:23:10,210
It may look different
on the outside.
670
01:23:10,377 --> 01:23:13,171
but it's still true to itself.
671
01:23:13,297 --> 01:23:15,089
It's still
a very emotional towel.
672
01:23:15,382 --> 01:23:17,592
Have you noticed
I've perked up?
673
01:23:18,260 --> 01:23:20,720
Things are starting
to look better.
674
01:23:21,513 --> 01:23:23,681
You used to look sorta dumb,
675
01:23:24,475 --> 01:23:27,060
but now you're looking
quite cute.
676
01:23:27,686 --> 01:23:30,396
But you mustn't
let yourself get so dirty.
677
01:23:30,522 --> 01:23:33,233
You used to be
so clean and white.
678
01:23:33,692 --> 01:23:36,152
Now you've turned all yellow.
679
01:23:36,278 --> 01:23:39,239
Look at these scars.
680
01:23:41,825 --> 01:23:44,202
Have you been
getting in fights?
681
01:23:49,750 --> 01:23:52,043
Why were you hiding in there?
682
01:23:53,254 --> 01:23:55,588
I've been looking
all over for you.
683
01:23:56,382 --> 01:23:59,008
What's the point of hiding?
684
01:23:59,134 --> 01:24:01,678
You have to face reality.
685
01:24:04,598 --> 01:24:06,766
You're all moldy.
686
01:24:07,893 --> 01:24:11,145
Tell you what.
I'm not busy tomorrow.
687
01:24:11,438 --> 01:24:13,606
I'll take you out for some sun.
688
01:24:59,903 --> 01:25:01,571
What are you doing
in my apartment?
689
01:25:01,697 --> 01:25:03,990
You said to drop by!
690
01:25:06,535 --> 01:25:10,413
Open up
or I'll break the door down!
691
01:25:41,278 --> 01:25:43,988
There's someone
looking for you.
692
01:25:44,114 --> 01:25:45,782
- Me?
- Yeah.
693
01:25:51,372 --> 01:25:54,665
- What do you want?
- I've come for my letter.
694
01:25:54,792 --> 01:25:56,918
What letter?
Ask the boss.
695
01:25:57,795 --> 01:26:00,380
You were keeping it.
696
01:26:00,547 --> 01:26:02,298
He said you had it.
697
01:26:02,424 --> 01:26:03,716
I do?
698
01:26:05,803 --> 01:26:07,345
I have it?
699
01:26:07,471 --> 01:26:09,138
Oh, right.
700
01:26:12,976 --> 01:26:16,396
I was afraid someone might take it.
I didn't read it.
701
01:26:21,151 --> 01:26:22,235
Thanks.
702
01:26:24,655 --> 01:26:27,115
Are you free tomorrow night?
703
01:26:27,324 --> 01:26:29,242
Why do you ask?
704
01:26:29,410 --> 01:26:31,744
- I want to ask you out.
- On a date?
705
01:26:31,870 --> 01:26:34,330
The boss says
you're off tomorrow.
706
01:26:35,541 --> 01:26:38,251
So I have to go on a date?
707
01:26:38,377 --> 01:26:40,253
Think it over.
708
01:26:40,421 --> 01:26:45,216
I'll meet you across the street
at the California at 8:00.
709
01:26:47,594 --> 01:26:50,179
That music's not your style.
710
01:26:50,305 --> 01:26:52,140
Here's your CD back.
711
01:27:04,987 --> 01:27:06,779
Damn it!
712
01:27:07,990 --> 01:27:10,783
Damn it, damn it, damn it!
713
01:27:14,705 --> 01:27:16,956
No. 633
is a smooth operator.
714
01:27:17,124 --> 01:27:20,084
- It's 663.
- Whatever it is!
715
01:27:25,883 --> 01:27:28,301
Wait!
716
01:27:40,314 --> 01:27:42,773
- Where's my Coke?
- I'm out of cups!
717
01:27:52,993 --> 01:27:55,870
I gave my place
a thorough cleaning that afternoon.
718
01:27:55,996 --> 01:27:59,916
It was like clearing the runway
for another plane to land.
719
01:28:39,206 --> 01:28:41,707
l got to the California
really early that night.
720
01:28:41,875 --> 01:28:44,043
I half expected a flight delay,
721
01:28:44,211 --> 01:28:46,504
so I got
some loose change.
722
01:28:58,809 --> 01:28:59,934
Change, please.
723
01:29:18,954 --> 01:29:22,290
Half an hour later.
I broke another $10 bill.
724
01:29:23,208 --> 01:29:26,168
I started thinking
maybe the flight was canceled.
725
01:29:49,651 --> 01:29:51,444
She isn't coming.
726
01:29:51,612 --> 01:29:54,363
She asked me
to give you this.
727
01:29:56,742 --> 01:29:58,951
Don't look so down.
728
01:29:59,119 --> 01:30:02,288
She didn't work out,
so try another girl.
729
01:30:02,414 --> 01:30:06,250
May's coming back tomorrow.
Give her a try.
730
01:30:06,710 --> 01:30:09,795
- Where is she?
- She quit.
731
01:30:09,921 --> 01:30:12,173
Said she was going
to California.
732
01:30:13,300 --> 01:30:14,634
That's all.
733
01:30:15,010 --> 01:30:16,427
Thanks.
734
01:30:21,224 --> 01:30:23,434
I didn't read the letter.
735
01:30:24,269 --> 01:30:27,021
Some things take time
to sink in.
736
01:30:27,397 --> 01:30:29,899
After the snack-bar manager left,
737
01:30:30,025 --> 01:30:32,401
I started talking
to the beer bottles.
738
01:30:32,986 --> 01:30:34,779
Disappointed?
739
01:30:35,364 --> 01:30:37,114
Not really.
740
01:30:37,616 --> 01:30:41,327
Go home to bed.
She's not coming.
741
01:30:52,214 --> 01:30:54,173
Actually, she wasn't
a no-show that night.
742
01:30:54,299 --> 01:30:56,509
She just got the place wrong.
743
01:30:57,177 --> 01:30:59,345
We were
in different California
744
01:30:59,846 --> 01:31:02,640
15 hours apart.
745
01:31:03,558 --> 01:31:07,144
It must be 1 1 :00 a.m.
over there now.
746
01:31:08,271 --> 01:31:11,857
I wonder if she'll remember
our 8:00 p.m. date here.
747
01:31:28,709 --> 01:31:30,418
What a coincidence!
748
01:31:33,255 --> 01:31:35,047
Not on duty tonight?
749
01:31:35,298 --> 01:31:36,882
That's right.
750
01:31:38,468 --> 01:31:40,136
How are you?
751
01:31:40,387 --> 01:31:42,555
Fine. And you?
752
01:31:42,931 --> 01:31:44,265
I'm okay.
753
01:31:45,726 --> 01:31:47,184
You alone?
754
01:31:47,394 --> 01:31:50,396
No, I'm with a friend.
755
01:31:52,399 --> 01:31:54,066
He's your type.
756
01:31:54,860 --> 01:31:57,486
You still have stuff
at my place.
757
01:31:57,863 --> 01:31:59,280
Come get it sometime.
758
01:31:59,823 --> 01:32:02,742
That's all right.
Just throw it out.
759
01:32:05,412 --> 01:32:06,996
All right.
760
01:32:10,876 --> 01:32:12,501
I gotta go.
761
01:32:15,297 --> 01:32:18,174
I still think
you look better in uniform.
762
01:32:18,300 --> 01:32:19,633
So do you.
763
01:32:23,889 --> 01:32:25,473
Hey, you didn't pay.
764
01:32:25,599 --> 01:32:26,932
You pay for me.
765
01:32:58,215 --> 01:33:00,216
How much is it?
766
01:34:42,527 --> 01:34:46,822
The letter turned out to be
a boarding pass dated for one year later,
767
01:34:47,282 --> 01:34:49,742
but I couldn't make out
768
01:34:49,868 --> 01:34:51,535
the destination.
769
01:35:03,548 --> 01:35:06,175
I actually did show up
that evening.
770
01:35:06,301 --> 01:35:09,929
I knew it would get crowded,
so I got there at 7:15.
771
01:35:10,889 --> 01:35:13,140
lt was pouring outside.
772
01:35:13,266 --> 01:35:17,686
Watching through the window,
I saw a rainy California.
773
01:35:18,772 --> 01:35:22,483
I needed to know if the other
California was warm and sunny.
774
01:35:22,734 --> 01:35:25,110
I decided to give myself
one year.
775
01:35:27,530 --> 01:35:30,532
Tonight it's raining
as hard as it was then.
776
01:35:30,909 --> 01:35:32,826
Looking out this window,
777
01:35:32,953 --> 01:35:35,412
there's just one person
in my thoughts.
778
01:35:36,873 --> 01:35:39,458
I wonder if he ever
opened my letter.
779
01:36:35,390 --> 01:36:37,307
What are you doing here?
780
01:36:39,185 --> 01:36:40,644
Hey!
781
01:36:41,438 --> 01:36:43,897
What are you doing here?
782
01:36:44,566 --> 01:36:45,858
Is that really you?
783
01:36:46,443 --> 01:36:48,986
Yeah.
What are you doing here?
784
01:36:49,112 --> 01:36:50,362
Renovating.
785
01:36:50,822 --> 01:36:52,448
Renovating?
786
01:36:53,324 --> 01:36:54,992
Where's my cousin?
787
01:36:55,910 --> 01:36:57,911
He opened a karaoke bar.
788
01:36:59,998 --> 01:37:01,999
Said he needed a change.
789
01:37:02,125 --> 01:37:05,252
He let me take over here.
Didn't he tell you?
790
01:37:05,962 --> 01:37:08,714
No, I haven't seen him.
791
01:37:08,965 --> 01:37:11,341
He's a shrewd businessman.
792
01:37:12,385 --> 01:37:14,887
First he sells me
fish and chips,
793
01:37:15,013 --> 01:37:16,555
and then the whole shop.
794
01:37:16,723 --> 01:37:18,140
What?
795
01:37:18,600 --> 01:37:21,393
I said your cousin
is a shrewd businessman!
796
01:37:26,733 --> 01:37:29,568
Since when do you like
this loud music?
797
01:37:31,613 --> 01:37:34,490
With a little time,
I get used to things.
798
01:37:36,242 --> 01:37:51,423
Did you go to California?
Was it fun?
799
01:37:52,008 --> 01:37:53,926
California...
800
01:37:54,260 --> 01:37:56,762
was okay.
Nothing special.
801
01:38:03,770 --> 01:38:06,230
You look good in uniform.
802
01:38:07,232 --> 01:38:09,650
You look nice like that too.
803
01:38:09,984 --> 01:38:11,777
Want something to eat?
804
01:38:11,986 --> 01:38:13,654
I better not.
805
01:38:14,948 --> 01:38:17,366
I fly out real early tomorrow.
806
01:38:19,619 --> 01:38:21,703
When will you be back?
807
01:38:22,122 --> 01:38:24,665
My grand opening
is in two days.
808
01:38:26,501 --> 01:38:28,043
I don't know.
809
01:38:28,503 --> 01:38:31,505
This might be a long trip.
810
01:38:34,843 --> 01:38:37,344
Write to me when you reach
wherever it is.
811
01:38:40,181 --> 01:38:42,474
You probably
wouldn't read it anyway.
812
01:38:45,019 --> 01:38:47,437
I have to ask you something.
813
01:38:58,032 --> 01:39:00,075
Would you let someone board
814
01:39:00,201 --> 01:39:02,286
with a boarding pass like this?
815
01:39:07,167 --> 01:39:10,085
It's dated today,
but it got blurred in the rain.
816
01:39:10,712 --> 01:39:12,671
I can't tell
817
01:39:12,797 --> 01:39:15,674
where it's taking me.
Do you know?
818
01:39:17,552 --> 01:39:19,094
No...
819
01:39:20,680 --> 01:39:22,931
but I'll give you
another one.
820
01:39:26,853 --> 01:39:28,353
Great.
821
01:39:38,740 --> 01:39:40,741
Where do you want to go?
822
01:39:41,951 --> 01:39:45,746
Doesn't matter.
Wherever you want to take me.
823
01:39:57,383 --> 01:39:59,885
Written and Directed by
824
01:40:00,011 --> 01:40:03,972
WONG KAR-WAI
825
01:40:04,098 --> 01:40:06,600
Starring
826
01:40:06,726 --> 01:40:10,062
BRIGITTE LIN
827
01:40:10,188 --> 01:40:13,815
TONY LEUNG
828
01:40:13,942 --> 01:40:17,527
FAYE WONG
829
01:40:17,654 --> 01:40:21,198
TAKESHI KANESHIRO
830
01:40:21,324 --> 01:40:26,578
Special Guest Appearance by
VALERlE CHOW
831
01:40:26,746 --> 01:40:29,248
With CHAN KAM-CHUEN
KWAN LEE-NA
832
01:40:29,415 --> 01:40:31,917
WONG CHI-MING
LEUNG SAN, JOH CHUNG-SING
833
01:40:32,085 --> 01:40:35,587
Special Thanks to...
834
01:40:46,140 --> 01:40:49,893
Presented by
CHAN YI-KAN
835
01:40:50,061 --> 01:40:53,939
Produced by
LAU CHUN-WAI
836
01:40:54,107 --> 01:40:56,608
Production Supervisor
JACKY PANG YI-WAH
837
01:40:56,776 --> 01:40:59,278
Production Manager
JOHNNIE KONG YUEK-SING
838
01:40:59,445 --> 01:41:01,905
Production Design - WILLIAM CHANG
Art Direction - ALFRED YAU
839
01:41:02,031 --> 01:41:04,574
Cinematography by CHRISTOPHER
DOYLE and ANDREW LAU
840
01:41:04,784 --> 01:41:07,077
Music By
FRANKIE CHAN and ROEL A. GARCIA
841
01:41:07,203 --> 01:41:09,955
Sound Recording by LEUNG TAT, LEUNG
Ll-CHl, and STEVE CHAN WAl-HUNG
842
01:41:10,123 --> 01:41:12,124
Lighting by
WONG CHI-MING
843
01:41:12,250 --> 01:41:15,294
Edited by WILLIAM CHANG,
HAI KIT-WAI and KWONG CHI-LEUNG
844
01:41:15,461 --> 01:41:17,963
Executive Producer
JACKY PANG YI-WAH
54203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.