All language subtitles for Bunny Colby - Take Me with You - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:05,020 Hi, I'm Nadia Nabokova. I'm here for Miss .X .com, and I'm going to give you 2 00:00:05,020 --> 00:00:06,020 my love. 3 00:00:25,180 --> 00:00:27,100 Nadia! Hey, Nadia! 4 00:00:45,040 --> 00:00:46,680 I'm just excited. Look, pick this up. 5 00:00:56,820 --> 00:00:57,820 Pretty cool, huh? 6 00:00:57,880 --> 00:00:58,880 What's that for? 7 00:00:59,160 --> 00:01:00,960 It's for my profile for the dating site. 8 00:01:01,560 --> 00:01:03,100 You're really going through with that? 9 00:01:04,599 --> 00:01:08,120 Yeah, I'm moving out this Saturday, and if all goes well, I'll be bringing back 10 00:01:08,120 --> 00:01:09,400 chicks to see my new place. 11 00:01:09,840 --> 00:01:11,780 Stand against the wall. Let's do this over with. 12 00:01:13,740 --> 00:01:14,740 Here, I need you to record me. 13 00:01:19,920 --> 00:01:21,720 Now you gotta put the thing out to record. 14 00:01:22,440 --> 00:01:24,260 And then the red button to start it. 15 00:01:24,920 --> 00:01:25,779 Got it? 16 00:01:25,780 --> 00:01:27,180 Yeah, I got it. Okay. 17 00:01:27,980 --> 00:01:29,120 Alright, action. 18 00:01:29,740 --> 00:01:33,280 Hey, what's up everybody? I'm Glenn. Cut. Who the hell is Glenn? 19 00:01:34,520 --> 00:01:38,880 Uh, Glenn Fry is my alias. Like, Glenn Fry from the Eagles. 20 00:01:39,100 --> 00:01:40,100 Duh. Who? 21 00:01:40,820 --> 00:01:45,340 No, not... Not from the Who. The Eagle. The greatest singer -songwriter that 22 00:01:45,340 --> 00:01:46,340 ever lived? 23 00:01:46,440 --> 00:01:49,300 The man with the really handsome Fu Manchu? 24 00:01:49,600 --> 00:01:50,499 No, Brandon. 25 00:01:50,500 --> 00:01:51,520 Use your real name. 26 00:01:51,880 --> 00:01:53,100 Glenn sounds dorky anyway. 27 00:01:54,080 --> 00:01:56,340 Okay. No, you're probably right. 28 00:01:58,480 --> 00:01:59,480 Ready? 29 00:02:00,800 --> 00:02:03,460 Action. Hi, I'm Brandon Ashton. 30 00:02:03,700 --> 00:02:07,720 I'm looking for a like -minded girlfriend who loves watching movies, 31 00:02:07,720 --> 00:02:08,439 to eat. 32 00:02:08,440 --> 00:02:11,090 Maybe we can go grab some... a cup of coffee at Pear Java. 33 00:02:12,150 --> 00:02:15,830 If you like what you see here, you know, just click like, and if our profiles 34 00:02:15,830 --> 00:02:17,550 match up, then hit me up. 35 00:02:20,070 --> 00:02:21,590 Was that good? 36 00:02:22,370 --> 00:02:25,650 Yeah, I mean, it was alright, but I don't understand why you have to do this 37 00:02:25,650 --> 00:02:26,650 anyway. 38 00:02:26,790 --> 00:02:29,450 You're going to be free for the first time in your life, and you want to be 39 00:02:29,450 --> 00:02:30,450 down and have a girlfriend? 40 00:02:30,550 --> 00:02:32,430 I swear to God, it's going to be like having a mom. 41 00:02:33,430 --> 00:02:36,030 Well, we have to spend a little time apart if we're ever going to meet new 42 00:02:36,030 --> 00:02:37,610 people. Don't you want to get married someday? 43 00:02:40,200 --> 00:02:44,540 Well, I do, Nadia. We're growing up. It's best for both of us. I want a 44 00:02:44,540 --> 00:02:48,560 girlfriend. Someone who's my friend. A lover. Someone I can go out in public 45 00:02:48,560 --> 00:02:51,700 with. Someone I like to be seen with. I can be seen with you, Brandon. 46 00:02:52,000 --> 00:02:53,520 Why not just take me out of this house? 47 00:02:54,280 --> 00:02:56,980 We won't have to whisper or stifle our moans. 48 00:02:57,680 --> 00:03:01,260 Just think about leaning me over the countertop and taking me from behind or 49 00:03:01,260 --> 00:03:03,060 fucking me in the elevators of the loft. 50 00:03:03,600 --> 00:03:06,000 It'll still be bad. It'll be so... 51 00:03:09,929 --> 00:03:11,950 Uh, give me the camcorder. I need to get back. 52 00:03:12,870 --> 00:03:13,709 Come on. 53 00:03:13,710 --> 00:03:14,770 I need to get back in time. 54 00:03:16,510 --> 00:03:18,290 No, I'm not in the planning plan. 55 00:03:20,190 --> 00:03:21,149 Wait, what? 56 00:03:21,150 --> 00:03:24,230 You're making a profile too? Yeah, but it's a totally different site. Are you 57 00:03:24,230 --> 00:03:25,230 going to film me here on the bed? 58 00:03:26,530 --> 00:03:27,530 Um, 59 00:03:27,950 --> 00:03:28,950 alright. 60 00:03:33,350 --> 00:03:37,050 Hi, I'm Nadia, and I'm looking for a fun guy to come play with me. 61 00:03:38,000 --> 00:03:39,480 No strings attached. 62 00:03:40,180 --> 00:03:41,560 Whoa, whoa, whoa. Stop the clock. 63 00:03:42,120 --> 00:03:44,500 What? What kind of dating site is this? 64 00:03:44,860 --> 00:03:46,800 Perfect 10 hookups. You got a problem? 65 00:03:47,920 --> 00:03:51,700 Uh, yeah, Nadia, I have a problem. This is going online. It's going to be out 66 00:03:51,700 --> 00:03:52,698 there forever. 67 00:03:52,700 --> 00:03:54,540 Um, this is, like, embarrassing. 68 00:03:54,820 --> 00:03:55,739 What are you doing? 69 00:03:55,740 --> 00:03:56,740 I think you're jealous. 70 00:03:58,200 --> 00:04:01,880 I'm not jealous. I don't care if you get a boyfriend. Just not from that trashy 71 00:04:01,880 --> 00:04:05,080 site. Whatever, Brandon. Just email the file to me or else I'm going to make one 72 00:04:05,080 --> 00:04:06,080 with my phone. 73 00:04:11,630 --> 00:04:13,370 You don't know what men are like from those sites. 74 00:04:14,770 --> 00:04:17,790 They take liberties. 75 00:04:18,750 --> 00:04:19,970 I worry about you. 76 00:04:20,570 --> 00:04:23,690 Sure, you're right. I'm just a vulnerable little flower. 77 00:04:24,030 --> 00:04:27,270 And how would I handle that big ocean of dicks that's just going to plow my 78 00:04:27,270 --> 00:04:30,990 pussy and ass over and over again? I told you you're not going on that site, 79 00:04:31,050 --> 00:04:32,050 Nadia. 80 00:04:32,630 --> 00:04:35,070 Let go of my arm. 81 00:04:35,470 --> 00:04:36,470 You win. 82 00:04:36,750 --> 00:04:37,750 So what do you want? 83 00:04:38,650 --> 00:04:40,070 I want you, dumbass. 84 00:04:40,460 --> 00:04:41,460 I don't want you to have a girlfriend. 85 00:04:41,820 --> 00:04:42,900 I don't want to share you. 86 00:04:47,020 --> 00:04:49,500 We can still play around on the DL. Stop. 87 00:04:50,660 --> 00:04:52,560 I'll show you that you don't need another woman. 88 00:05:09,280 --> 00:05:10,340 Nadia, no, we shouldn't. 89 00:05:13,100 --> 00:05:15,460 Relax. I want to show you something new. 90 00:05:15,900 --> 00:05:18,020 Maybe you don't have to feel guilty if we don't have sex. 91 00:05:18,340 --> 00:05:19,580 I'll just keep my panties on. 92 00:05:23,320 --> 00:05:29,400 No, Nadia, this isn't... You know we shouldn't be... Shut 93 00:05:29,400 --> 00:05:33,660 up. I'm going to do what I want. 94 00:06:28,370 --> 00:06:31,470 You can touch me, but only with your fingers. 95 00:07:02,640 --> 00:07:03,640 Wait. 96 00:07:52,400 --> 00:07:53,520 You're making me crazy. 97 00:09:35,150 --> 00:09:36,150 Peace. 98 00:10:08,040 --> 00:10:09,040 Take your shirt off. 99 00:10:14,260 --> 00:10:18,620 Take your pants off. 100 00:10:27,680 --> 00:10:29,980 Not until you agree to take me with you. 101 00:11:21,480 --> 00:11:24,320 He may have been down, but don't go in. 102 00:11:26,520 --> 00:11:29,840 I'm going to show you just how much you need me. 103 00:12:15,600 --> 00:12:16,600 Please. 104 00:12:44,140 --> 00:12:45,300 Will you take me with you? 105 00:12:45,720 --> 00:12:46,820 Get me out of this house? 106 00:18:37,710 --> 00:18:38,710 again soon. 7560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.