All language subtitles for Breaking.Ranks.Inside.Israels.War.2025.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,960 --> 00:00:44,960 IN HEBREW: 2 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 IN HEBREW: 3 00:01:12,960 --> 00:01:13,960 IN HEBREW: 4 00:01:26,960 --> 00:01:27,960 EXPLOSION 5 00:01:39,640 --> 00:01:41,960 CLAMOURING 6 00:01:41,960 --> 00:01:43,960 IN HEBREW: 7 00:01:45,960 --> 00:01:46,960 TV CREW: 8 00:01:49,000 --> 00:01:50,960 IN HEBREW: 9 00:01:59,160 --> 00:02:00,960 IN HEBREW: 10 00:02:01,960 --> 00:02:03,960 SIREN WAILS 11 00:02:09,960 --> 00:02:11,640 GUNFIRE 12 00:02:12,960 --> 00:02:14,960 IN HEBREW: 13 00:03:02,960 --> 00:03:06,960 I don't expect you to understand, like, but it's... 14 00:03:06,960 --> 00:03:07,960 it's kind of emotional, I think, 15 00:03:07,960 --> 00:03:10,960 to look at these pictures after 20 years. 16 00:03:10,960 --> 00:03:13,960 It's full of dust. It's... I've never touched it. 17 00:03:15,960 --> 00:03:19,960 You know, pictures from basic training, from being at the border, 18 00:03:19,960 --> 00:03:24,960 people being released, like, parties of people leaving the army. 19 00:03:28,320 --> 00:03:32,960 24 years and ten days since I took this picture. 20 00:03:33,960 --> 00:03:35,960 It's like a ceremony in Israel, like, when you... 21 00:03:35,960 --> 00:03:39,960 the first time when you come from the army 22 00:03:39,960 --> 00:03:42,960 with rifle and uniform, and they take your picture. 23 00:03:43,960 --> 00:03:45,960 Like, everybody has this one. 24 00:03:48,800 --> 00:03:49,960 You are proud that you are a man now. 25 00:03:49,960 --> 00:03:54,960 You are responsible for the safety of Israel. 26 00:03:55,960 --> 00:04:02,960 So, at the time when I was enlisted, I didn't really knew about anything. 27 00:04:02,960 --> 00:04:05,320 I didn't have any kind of political awareness 28 00:04:05,320 --> 00:04:07,960 about the Israeli-Palestinian conflict, 29 00:04:07,960 --> 00:04:10,960 which is the major issue of our time, of our... 30 00:04:12,480 --> 00:04:16,480 ..the major thing that everything in Israel revolves around. 31 00:04:24,960 --> 00:04:25,960 IN HEBREW: 32 00:05:20,960 --> 00:05:22,960 IN HEBREW: 33 00:05:35,960 --> 00:05:38,960 NEWSREEL: 34 00:05:47,960 --> 00:05:49,480 IN HEBREW: 35 00:06:03,960 --> 00:06:05,160 IN HEBREW: 36 00:06:15,960 --> 00:06:17,960 SHOUTING 37 00:06:22,960 --> 00:06:23,960 IN HEBREW: 38 00:06:41,960 --> 00:06:42,960 MAN SHOUTS 39 00:06:48,000 --> 00:06:49,960 YUVAL: 40 00:07:19,960 --> 00:07:21,320 IN HEBREW: 41 00:07:49,640 --> 00:07:51,800 SHOUTING 42 00:07:54,960 --> 00:07:57,960 GUNFIRE 43 00:07:57,960 --> 00:07:59,960 SHOUTING 44 00:08:00,960 --> 00:08:02,960 REPORTER: 'They attacked by air, land and sea, 45 00:08:02,960 --> 00:08:06,960 'taking Israel by surprise during a major Jewish holiday.' 46 00:08:12,960 --> 00:08:14,800 YUVAL: 47 00:08:31,960 --> 00:08:35,960 REPORTER: 'Hamas began a devastating surprise attack at dawn. 48 00:08:35,960 --> 00:08:39,960 'The Palestinian militants launched thousands of rockets into Israel 49 00:08:39,960 --> 00:08:43,960 'and crossed the border, taking soldiers and civilians hostage.' 50 00:08:44,960 --> 00:08:47,960 BOOM, SHOUTING 51 00:08:47,960 --> 00:08:49,960 GUNFIRE 52 00:09:12,960 --> 00:09:14,960 IN HEBREW: 53 00:09:54,960 --> 00:09:56,800 IN HEBREW: 54 00:10:14,960 --> 00:10:17,000 ELI: 55 00:10:24,960 --> 00:10:27,160 ELI: 56 00:10:44,960 --> 00:10:47,960 ELI: 57 00:10:54,960 --> 00:10:55,960 Israel is at war. 58 00:10:55,960 --> 00:10:58,960 Hamas will understand that by attacking us, 59 00:10:58,960 --> 00:11:02,160 they've made a mistake of historic proportions. 60 00:11:05,960 --> 00:11:09,960 We will exact a price that will be remembered by them 61 00:11:09,960 --> 00:11:12,960 and Israel's other enemies for decades to come. 62 00:11:25,480 --> 00:11:27,800 IN HEBREW: 63 00:11:35,960 --> 00:11:38,960 ALARM BLARES 64 00:12:06,320 --> 00:12:08,960 OMER: 65 00:12:17,800 --> 00:12:20,160 ITAI: 66 00:12:25,960 --> 00:12:27,960 YAAKOV: 67 00:12:45,960 --> 00:12:47,960 SHOUTING 68 00:12:52,960 --> 00:12:55,960 IN HEBREW: 69 00:13:24,960 --> 00:13:26,960 ELI: 70 00:13:54,000 --> 00:13:58,960 It's an entire nation out there that is responsible. 71 00:13:58,960 --> 00:14:00,960 It's not true, this rhetoric 72 00:14:00,960 --> 00:14:04,960 about civilians not aware, not involved. 73 00:14:04,960 --> 00:14:06,960 It's absolutely not true. 74 00:14:08,960 --> 00:14:11,160 CLAMOURING 75 00:14:12,960 --> 00:14:15,960 DANIEL: 76 00:14:25,960 --> 00:14:27,960 NETA: 77 00:14:44,320 --> 00:14:46,960 CHATTER OVER RADIO 78 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 OMER: 79 00:15:01,960 --> 00:15:03,960 YOTAM: 80 00:15:13,960 --> 00:15:15,960 SHOUTING 81 00:15:24,960 --> 00:15:27,480 IN HEBREW: 82 00:16:02,960 --> 00:16:05,960 BOOM, CLAMOURING 83 00:16:49,960 --> 00:16:51,960 IN ARABIC: 84 00:16:57,800 --> 00:16:59,960 CLAMOURING 85 00:17:21,960 --> 00:17:23,960 EXPLOSION 86 00:17:28,960 --> 00:17:32,640 The decision on what is a proportionate attack 87 00:17:32,640 --> 00:17:34,960 is a decision for the military to make. 88 00:17:46,960 --> 00:17:49,960 LT COLONEL B: 89 00:18:05,480 --> 00:18:07,960 TV CREW: 90 00:18:35,960 --> 00:18:39,960 They have military lawyers that give them consultation, 91 00:18:39,960 --> 00:18:44,960 and I've had conversations with people involved in such roles. 92 00:18:44,960 --> 00:18:49,480 So, what appears to be the case is that the October 7th attack 93 00:18:49,480 --> 00:18:53,960 is perceived as something which was, of course, unprecedented. 94 00:18:53,960 --> 00:18:55,960 But the response was, 95 00:18:55,960 --> 00:18:57,960 "We need to also inflict unprecedented force 96 00:18:57,960 --> 00:18:58,960 "on the other side. 97 00:19:00,960 --> 00:19:03,960 "We need to act more freely as a military 98 00:19:03,960 --> 00:19:08,960 "and inflict this much more pervasive - total, ultimately - 99 00:19:08,960 --> 00:19:10,160 "form of destruction." 100 00:19:36,960 --> 00:19:39,960 APPLAUSE 101 00:19:54,640 --> 00:19:56,960 YOTAM: 102 00:20:34,960 --> 00:20:36,960 ELI: 103 00:20:44,800 --> 00:20:45,960 ITAI: 104 00:21:21,480 --> 00:21:23,960 ELI: 105 00:22:07,640 --> 00:22:09,960 GUNFIRE 106 00:22:10,960 --> 00:22:12,960 ITAI: 107 00:22:28,160 --> 00:22:30,960 YAAKOV: 108 00:22:45,320 --> 00:22:47,960 OMER: 109 00:23:05,960 --> 00:23:08,320 ELI: 110 00:23:23,960 --> 00:23:25,960 YAAKOV: 111 00:23:31,960 --> 00:23:33,000 TV CREW: 112 00:23:35,960 --> 00:23:37,960 GUNFIRE 113 00:23:37,960 --> 00:23:40,960 DANIEL: 114 00:24:01,960 --> 00:24:03,960 GUNFIRE 115 00:24:07,960 --> 00:24:09,960 ELI: 116 00:25:27,960 --> 00:25:31,960 You're allowed to use armed force against combatants. 117 00:25:31,960 --> 00:25:36,480 Sometimes, you're also allowed to use military force 118 00:25:36,480 --> 00:25:40,960 against civilians who are directly participating in hostilities. 119 00:25:40,960 --> 00:25:42,960 But the harm, including death or destruction 120 00:25:42,960 --> 00:25:45,960 of civilian infrastructure, must be proportional 121 00:25:45,960 --> 00:25:48,960 to the military advantage that is sought. 122 00:25:50,320 --> 00:25:52,640 DANIEL: 123 00:26:23,480 --> 00:26:26,960 There are certain attacks where we say, 124 00:26:26,960 --> 00:26:28,960 "This was completely disproportionate. 125 00:26:28,960 --> 00:26:31,960 "This was beyond what... the military advantage 126 00:26:31,960 --> 00:26:34,960 "that any government or military could seek." 127 00:26:34,960 --> 00:26:36,960 And that's where we talk about war crimes. 128 00:26:39,000 --> 00:26:41,960 ELI: 129 00:27:22,960 --> 00:27:25,960 SHOUTING 130 00:27:25,960 --> 00:27:26,960 WHISTLING 131 00:27:30,960 --> 00:27:31,960 WHISTLING 132 00:27:31,960 --> 00:27:34,640 CLAMOURING 133 00:27:36,960 --> 00:27:37,960 WHISTLING 134 00:27:37,960 --> 00:27:41,000 REPORTER: 'Now, what began as four days of Israeli hostage releases 135 00:27:41,000 --> 00:27:42,800 'is in its seventh night. 136 00:27:42,800 --> 00:27:44,960 'Another eight were released this evening. 137 00:27:44,960 --> 00:27:46,960 '30 Palestinian women and teenagers 138 00:27:46,960 --> 00:27:49,960 'have been set free by Israel in exchange.' 139 00:28:01,960 --> 00:28:04,960 YAAKOV: 140 00:28:27,960 --> 00:28:30,960 # Ain't do no wrong I could clean up good for you... # 141 00:28:40,960 --> 00:28:43,320 NETA: 142 00:28:57,960 --> 00:28:59,960 IN HEBREW: 143 00:29:04,960 --> 00:29:06,960 NETA: 144 00:29:09,960 --> 00:29:13,800 There are videos of people destroying... 145 00:29:13,800 --> 00:29:17,960 seemingly homes or civilian houses. 146 00:29:17,960 --> 00:29:18,960 EXPLOSION 147 00:29:18,960 --> 00:29:20,960 Oftentimes, then there's a kind of laughter 148 00:29:20,960 --> 00:29:23,960 or celebration of this violent event. 149 00:29:23,960 --> 00:29:25,960 EXPLOSION 150 00:29:25,960 --> 00:29:28,960 SOLDIERS CHEER 151 00:29:28,960 --> 00:29:31,960 To destroy housing 152 00:29:31,960 --> 00:29:35,960 in a context where there is no military purpose of doing that, 153 00:29:35,960 --> 00:29:38,800 that is completely illegal. 154 00:29:38,800 --> 00:29:40,960 As a legal matter, 155 00:29:40,960 --> 00:29:43,960 these videos can be enormously incriminating. 156 00:29:44,960 --> 00:29:48,960 When you have a form of admission recorded, 157 00:29:48,960 --> 00:29:50,640 your criminal defence lawyer 158 00:29:50,640 --> 00:29:52,960 will have a much harder time defending you. 159 00:29:52,960 --> 00:29:54,960 IN OWN LANGUAGE: 160 00:30:11,960 --> 00:30:13,960 IN HEBREW: 161 00:31:45,640 --> 00:31:47,960 YAAKOV: 162 00:32:01,960 --> 00:32:03,960 EXPLOSION 163 00:32:03,960 --> 00:32:05,960 DANIEL: 164 00:32:22,960 --> 00:32:24,960 ITAI: 165 00:32:30,480 --> 00:32:31,960 ELI: 166 00:32:46,960 --> 00:32:48,960 YAAKOV: 167 00:34:01,960 --> 00:34:02,960 SOLDIER CHUCKLES 168 00:34:30,960 --> 00:34:33,320 NETA: 169 00:34:38,960 --> 00:34:40,960 ITAI: 170 00:35:09,960 --> 00:35:12,000 YAAKOV: 171 00:35:40,960 --> 00:35:43,160 ELI: 172 00:39:05,800 --> 00:39:07,960 DANIEL: 173 00:39:16,960 --> 00:39:19,960 INTERVIEWER: 174 00:40:49,960 --> 00:40:51,960 YAAKOV: 175 00:41:36,960 --> 00:41:39,320 DANIEL: 176 00:41:56,960 --> 00:41:59,960 YAAKOV: 177 00:42:19,960 --> 00:42:23,160 Human shields is an illegal practice. 178 00:42:23,160 --> 00:42:27,320 But within the context of the war in Gaza, 179 00:42:27,320 --> 00:42:29,960 this has cropped up once again 180 00:42:29,960 --> 00:42:32,960 as almost a kind of normalised process 181 00:42:32,960 --> 00:42:35,960 in the ranks of infantry soldiers in Gaza. 182 00:42:37,960 --> 00:42:39,960 YAAKOV: 183 00:43:39,960 --> 00:43:41,960 INDISTINCT CHATTER 184 00:43:45,160 --> 00:43:46,960 EXPLOSION 185 00:43:48,960 --> 00:43:50,960 DANIEL: 186 00:44:17,960 --> 00:44:20,640 NETA: 187 00:45:47,160 --> 00:45:49,640 SHOUTING 188 00:45:50,960 --> 00:45:52,960 CHEERING, CHANTING 189 00:45:52,960 --> 00:45:56,320 NEWSREADER: 'A long-awaited ceasefire between Israel and Hamas 190 00:45:56,320 --> 00:46:00,160 'has finally began in Gaza after 15 months of war.' 191 00:46:06,960 --> 00:46:07,960 SOBBING 192 00:46:07,960 --> 00:46:11,960 THEY CHEER 193 00:46:42,960 --> 00:46:44,960 ELI: 194 00:47:17,960 --> 00:47:18,960 YUVAL: 195 00:48:06,960 --> 00:48:08,960 NEWSREADER: 'March 23, 196 00:48:08,960 --> 00:48:12,960 '15 rescue workers were shot dead by the Israelis.' 197 00:48:14,960 --> 00:48:15,960 GUNFIRE 198 00:49:23,960 --> 00:49:24,960 ELI: 199 00:51:11,960 --> 00:51:14,960 A consumer of Israeli media and TV 200 00:51:14,960 --> 00:51:19,960 mostly will see our great heroes 201 00:51:19,960 --> 00:51:25,000 endangering their life when they go into these destroyed places in Gaza. 202 00:51:25,000 --> 00:51:29,320 Endangering their lives for the rest of the... of the Israelis. 203 00:51:29,320 --> 00:51:33,960 You rarely see killed children or killed women, 204 00:51:33,960 --> 00:51:35,960 or not at all at the beginning, not at all. 205 00:51:35,960 --> 00:51:40,960 You see very, very, very, very selected footage 206 00:51:40,960 --> 00:51:44,960 about the hell that we turned Gaza into. 207 00:51:50,960 --> 00:51:52,960 YAAKOV: 208 00:52:22,960 --> 00:52:25,960 ELI: 209 00:54:03,960 --> 00:54:05,800 YAAKOV: 210 00:54:24,960 --> 00:54:27,960 The only thing which I knew about Gaza 211 00:54:27,960 --> 00:54:29,960 was what I'd seen in the news in Europe. 212 00:54:29,960 --> 00:54:32,160 But it became apparent very quickly 213 00:54:32,160 --> 00:54:35,960 that it's worse than what is portrayed. 214 00:55:00,960 --> 00:55:04,960 We'd quite often see people sprinting cos they were... 215 00:55:04,960 --> 00:55:07,960 they were often kind of like, getting into the best... 216 00:55:07,960 --> 00:55:10,960 into the best possible positions to get aid. 217 00:55:10,960 --> 00:55:12,960 Cos the aid, once it was opened up, the site, 218 00:55:12,960 --> 00:55:17,960 there would only be about 30 seconds where you had to kind of grab a box. 219 00:55:19,960 --> 00:55:22,960 We were kind of arriving at this site around one... 220 00:55:22,960 --> 00:55:24,960 around 1am, midnight. 221 00:55:25,960 --> 00:55:29,960 There was just a couple of, like, men that you could see running. 222 00:55:29,960 --> 00:55:30,960 There was some shouting. 223 00:55:30,960 --> 00:55:33,960 They might have been teenagers, and they were just like, uh, 224 00:55:33,960 --> 00:55:36,000 they were, like, just sprinting away. 225 00:55:36,000 --> 00:55:40,000 And you could just see two soldiers run after them. 226 00:55:40,000 --> 00:55:42,000 They'd drop onto their knees, 227 00:55:42,000 --> 00:55:43,960 and they'd just take two shots, 228 00:55:43,960 --> 00:55:47,960 and you could just see the two heads snap backwards and just drop. 229 00:55:55,320 --> 00:55:56,960 YOTAM: 230 00:56:09,480 --> 00:56:11,960 GUNSHOTS 231 00:56:27,960 --> 00:56:31,960 SAM: On site four, you've got a company of tanks there 232 00:56:31,960 --> 00:56:34,960 that were IDF, and they were there constantly, 233 00:56:34,960 --> 00:56:36,960 and, like, they were shooting quite often 234 00:56:36,960 --> 00:56:38,960 from the main barrel of the tank. 235 00:56:40,960 --> 00:56:42,960 We were leaving the aid site, 236 00:56:42,960 --> 00:56:45,960 and there was a regular car - it's just like a normal car, 237 00:56:45,960 --> 00:56:48,960 there was nothing special about it, like any guns on it. 238 00:56:48,960 --> 00:56:53,960 And there were just four normal people sat inside it, 239 00:56:53,960 --> 00:56:58,160 and then, all of a sudden, there was just a very loud bang... 240 00:57:00,000 --> 00:57:03,960 ..that makes you feel like your internal organs are shaking. 241 00:57:05,480 --> 00:57:10,160 And that's when you kind of saw this vehicle with occupants inside 242 00:57:10,160 --> 00:57:13,960 just kind of go up in a big explosion. 243 00:57:44,160 --> 00:57:47,960 YAAKOV: 244 00:58:15,960 --> 00:58:17,960 ITAI: 245 00:58:23,960 --> 00:58:25,960 ITAMAR: When you're in a revenge campaign, 246 00:58:25,960 --> 00:58:28,320 if you're not attacking in order to get a military advantage, 247 00:58:28,320 --> 00:58:31,960 you're... you're trying to kill Gazans because you feel 248 00:58:31,960 --> 00:58:34,960 that they have killed you and they still want to kill you. 249 00:58:35,960 --> 00:58:38,480 I think, myself, that there is a genocide 250 00:58:38,480 --> 00:58:40,960 against the Palestinian people in Gaza. 251 00:59:01,480 --> 00:59:03,320 YUVAL: 252 00:59:27,960 --> 00:59:30,960 PROTESTER CHANTING 253 00:59:30,960 --> 00:59:34,320 OTHER PROTESTERS RESPOND 254 00:59:52,960 --> 00:59:54,960 YOTAM: 255 01:00:18,320 --> 01:00:20,960 YAAKOV: 256 01:00:35,320 --> 01:00:37,960 DANIEL: 257 01:00:51,960 --> 01:00:55,960 MAN: Wow! Wow! 258 01:00:55,960 --> 01:00:57,960 WOMAN: Yo-ho-oh! Fucking A! 259 01:00:57,960 --> 01:01:00,000 MAN SHOUTS IN OWN LANGUAGE 260 01:01:00,000 --> 01:01:02,320 ELI: 261 01:02:00,960 --> 01:02:02,960 A few weeks ago, I got a phone call and they told me, 262 01:02:02,960 --> 01:02:05,960 "Listen, we're going to hold the... 263 01:02:05,960 --> 01:02:08,960 "the borderline of north side of Israel. 264 01:02:10,960 --> 01:02:11,960 "Do you want to come?" 265 01:02:11,960 --> 01:02:15,800 I thought about it a bit, and it became clear to me 266 01:02:15,800 --> 01:02:19,960 that the right decision would be to help them to... 267 01:02:19,960 --> 01:02:24,960 Because in a way, it connects to... to me as a young soldier 268 01:02:24,960 --> 01:02:27,480 because this is the thing that I was trained for - 269 01:02:27,480 --> 01:02:32,960 to protect, to serve as a soldier, protecting the borders of Israel. 270 01:02:34,960 --> 01:02:37,960 And I can't allow myself to say, 271 01:02:37,960 --> 01:02:41,960 "Ah, it's not important" because I'm refusing to go to Gaza. 272 01:02:41,960 --> 01:02:43,960 This is... This separation works for me. 273 01:02:43,960 --> 01:02:47,960 I truly understand if people would say that I'm a hypocrite... 274 01:02:49,960 --> 01:02:51,960 ..but this is my decision. 275 01:03:08,960 --> 01:03:10,960 YOTAM: 276 01:03:34,960 --> 01:03:37,960 AMJAD AL-SHAWA: 277 01:04:11,800 --> 01:04:13,960 ELI: 278 01:04:56,480 --> 01:04:58,960 EXCITED CRIES 279 01:05:02,960 --> 01:05:04,960 LAUGHTER 280 01:05:07,960 --> 01:05:09,960 CHANTING 281 01:05:09,960 --> 01:05:12,320 We paid a high price for this war, 282 01:05:12,320 --> 01:05:14,960 but our enemies now understand 283 01:05:14,960 --> 01:05:19,960 just how powerful and just how determined Israel is. 284 01:05:22,000 --> 01:05:23,960 And this, Mr President, 285 01:05:23,960 --> 01:05:27,960 is the indispensable foundation of peace. 286 01:05:27,960 --> 01:05:29,960 Peace through strength. 287 01:05:29,960 --> 01:05:32,960 SHOUTS IN OWN LANGUAGE 288 01:06:17,960 --> 01:06:19,960 YOTAM: 289 01:09:10,800 --> 01:09:12,960 Subtitles by accessibility@itv.com19315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.