All language subtitles for Adriana Chechik - Bad Medicine Sister - MissaX_2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,590 --> 00:00:07,270
I'm Adriana Chechik for MissaX .com, and
I'm going to give you all my love.
2
00:01:59,139 --> 00:02:04,820
So that is why, when we look out to the
future, nothing will hold us... Little
3
00:02:04,820 --> 00:02:09,440
brother, a toast to you. Thanks,
Adrienne. My favorite.
4
00:02:12,060 --> 00:02:19,060
May you always arrive stiff in any of
your obstacles and erect to...
5
00:02:19,060 --> 00:02:20,060
Cheers.
6
00:02:27,899 --> 00:02:29,080
Hey, that's not nice.
7
00:02:29,580 --> 00:02:33,320
That's expensive vodka. I bought it just
for you. I really appreciate it, but
8
00:02:33,320 --> 00:02:37,140
all eyes are going to be on me, Adriana.
Like, I really... So?
9
00:02:37,740 --> 00:02:40,660
The valedictorians don't get to have a
sip?
10
00:02:40,980 --> 00:02:44,360
I really shouldn't. Just do it. Adriana.
Just do it.
11
00:02:47,780 --> 00:02:48,780
Yeah, I got it all.
12
00:02:49,500 --> 00:02:54,800
I just want to be sharp. I want to... I
want to do my best.
13
00:03:36,490 --> 00:03:38,170
Oh my god, how can I be so dumb?
14
00:03:40,130 --> 00:03:41,130
Adriana.
15
00:03:43,070 --> 00:03:44,070
What's so funny?
16
00:03:47,530 --> 00:03:49,810
Look, we have to go.
17
00:03:50,610 --> 00:03:53,810
I'm going to be on in 30 minutes. I
didn't know that I was going to be on in
18
00:03:53,810 --> 00:03:54,810
minutes.
19
00:03:55,370 --> 00:03:56,370
So funny.
20
00:03:57,750 --> 00:03:58,750
What are you talking about?
21
00:04:01,030 --> 00:04:02,650
Oh my god.
22
00:04:11,240 --> 00:04:12,360
your dad's boner pill.
23
00:04:13,040 --> 00:04:14,380
Are you kidding me?
24
00:04:15,720 --> 00:04:17,200
What the... Oh, my gosh.
25
00:04:17,860 --> 00:04:19,579
Stop! It's not funny!
26
00:04:20,140 --> 00:04:22,480
This is... Yell at me.
27
00:04:25,300 --> 00:04:31,020
I'm sorry, but these pranks are not
funny. They're getting out of control.
28
00:04:31,880 --> 00:04:35,680
Like, you might have ruined me. You
might have ruined my future.
29
00:04:35,960 --> 00:04:41,260
Just calm down, you know? You know, just
tuck that thing under your... belt and
30
00:04:41,260 --> 00:04:42,260
duct tape it down.
31
00:04:42,640 --> 00:04:45,360
No, it doesn't work that way, Adriana.
32
00:04:45,840 --> 00:04:49,500
You don't know anything, and you don't
know that Elliott University is going to
33
00:04:49,500 --> 00:04:50,479
be there.
34
00:04:50,480 --> 00:04:51,480
Whatever,
35
00:04:51,660 --> 00:04:53,840
bro. Ivy League schools were pricks
anyway.
36
00:04:54,640 --> 00:04:58,200
Whatever. I really wanted to get a
scholarship from Elliott University.
37
00:04:59,440 --> 00:05:02,880
And now they're going to pick the
salutatorian. Okay, okay, okay.
38
00:05:03,700 --> 00:05:06,940
Let's think. Maybe we should just get
some duct tape. No.
39
00:05:07,340 --> 00:05:08,340
No.
40
00:05:11,050 --> 00:05:12,430
I've taken dad's boner pill before.
41
00:05:13,610 --> 00:05:15,690
It doesn't go down unless I ejaculate.
42
00:05:18,070 --> 00:05:19,070
Ejaculate?
43
00:05:20,650 --> 00:05:23,330
It's going to take me 30 minutes. I only
have 10.
44
00:05:24,050 --> 00:05:25,290
What? Gross.
45
00:05:27,830 --> 00:05:29,050
You did this to me.
46
00:05:29,270 --> 00:05:30,450
I need your help.
47
00:05:39,950 --> 00:05:41,410
I'm not going to ask you to touch it.
48
00:05:41,730 --> 00:05:45,810
I just need to see you in your underwear
and I need you to keep your mouth shut
49
00:05:45,810 --> 00:05:48,050
so that I can pretend like you're not my
sister.
50
00:05:49,730 --> 00:05:51,290
Are you kidding me?
51
00:05:51,830 --> 00:05:52,830
No.
52
00:05:53,010 --> 00:05:56,370
No. I'm not kidding you. Please,
Adriana. Please.
53
00:05:56,890 --> 00:06:00,930
I just need your mouth to be closed
while you do it. And don't look at me.
54
00:06:34,480 --> 00:06:37,200
I can't believe you're making me do
this.
55
00:06:38,320 --> 00:06:42,680
This isn't... Can you wiggle around?
56
00:06:44,000 --> 00:06:46,380
Stop looking like someone died.
57
00:06:46,620 --> 00:06:47,760
That's really not helping.
58
00:06:51,500 --> 00:06:53,860
Like that?
59
00:07:27,940 --> 00:07:30,780
Adriana, can you please stop covering it
up?
60
00:07:31,980 --> 00:07:33,520
It'll make it go a lot quicker.
61
00:07:35,820 --> 00:07:40,660
Can you bend over too?
62
00:07:40,960 --> 00:07:42,700
No, I'm not going to bend over.
63
00:07:43,960 --> 00:07:45,980
Adriana, I want this to go quickly.
64
00:07:49,640 --> 00:07:52,940
Can I see your nipples?
65
00:07:55,040 --> 00:07:56,040
You cannot.
66
00:07:56,910 --> 00:07:58,070
C and Ariel.
67
00:08:01,410 --> 00:08:05,850
Come on, just, the two combined will
make it go really fast.
68
00:08:08,590 --> 00:08:12,150
Just one. Please, please, just, like,
stop talking so much, too.
69
00:08:12,810 --> 00:08:15,830
It's reminding me that you're my sister,
and... Just one.
70
00:08:17,730 --> 00:08:18,730
There we go.
71
00:08:20,650 --> 00:08:24,890
Can you, like, can you just tell them...
72
00:08:27,040 --> 00:08:28,240
Adriana, it does not have ears.
73
00:08:29,620 --> 00:08:30,900
Right? It can't hear you.
74
00:08:31,620 --> 00:08:35,799
What I need you to do is be quiet and
just let me do my thing.
75
00:08:40,500 --> 00:08:45,200
Okay, well, like, what if I show you,
like, my bush or something? I don't
76
00:08:55,150 --> 00:08:56,630
Adriana, remain quiet.
77
00:08:57,050 --> 00:09:00,230
Like, this isn't, this isn't working.
78
00:09:03,010 --> 00:09:06,530
I don't know, maybe, can we use your
hand?
79
00:09:06,890 --> 00:09:11,550
No, I will not use my hand. I draw the
line by using my hand.
80
00:09:24,170 --> 00:09:25,390
I didn't even see a little more than
that.
81
00:09:28,230 --> 00:09:35,210
What? Come on, like, I just, like, I
didn't even see if you were pink or if
82
00:09:35,210 --> 00:09:36,209
you were purple.
83
00:09:36,210 --> 00:09:37,210
Oh, my God.
84
00:09:37,990 --> 00:09:38,990
So gross.
85
00:09:40,870 --> 00:09:43,930
Just, come on, Nate. Come on.
86
00:09:46,330 --> 00:09:50,630
No, no, stand up straight so I can see
it, like, when you're blocking it.
87
00:09:51,370 --> 00:09:52,770
Oh, my God, right now.
88
00:09:54,770 --> 00:09:58,750
This is what it takes to get you out of
the house in college for the next four
89
00:09:58,750 --> 00:10:01,190
years. Oh, my God. Oh, my God.
90
00:10:01,550 --> 00:10:02,890
Please just be quiet.
91
00:10:07,010 --> 00:10:10,030
Can you spread your lips?
92
00:10:10,710 --> 00:10:11,710
What?
93
00:10:12,190 --> 00:10:13,190
No.
94
00:10:14,710 --> 00:10:15,710
Adriana, please.
95
00:10:15,830 --> 00:10:21,270
Just sit on the table and just spread
your lips. I'm not going to touch you.
96
00:10:21,270 --> 00:10:22,430
not going to have you touch me either.
97
00:10:23,630 --> 00:10:25,630
Just please, like, I don't have time.
98
00:10:34,890 --> 00:10:37,950
As far as I'm opening my legs right now.
99
00:10:38,930 --> 00:10:40,670
Come on, just a little wider.
100
00:10:41,810 --> 00:10:42,810
Oh my god.
101
00:10:43,030 --> 00:10:45,890
If you, I swear if you tell any of your
friends about this.
102
00:10:47,430 --> 00:10:50,750
Adriana, I don't have much time.
103
00:10:51,600 --> 00:10:52,740
Please just work with me.
104
00:10:53,020 --> 00:10:54,020
Oh, my God.
105
00:10:54,760 --> 00:10:59,600
Look, they're only giving out one
scholarship at Elliott University, and
106
00:10:59,600 --> 00:11:02,880
salutatorian's going to get it if you
don't help me.
107
00:11:03,080 --> 00:11:05,660
Oh, my God. You're going to look like an
ass.
108
00:11:05,880 --> 00:11:08,000
I don't even touch my own vagina.
109
00:11:12,200 --> 00:11:15,300
Can you, like, touch it a little bit?
110
00:11:16,080 --> 00:11:18,440
I need some extra help. Thank you.
111
00:11:26,800 --> 00:11:29,060
This is too gross right now. Oh my god,
Adriana.
112
00:11:31,800 --> 00:11:32,800
Please,
113
00:11:33,600 --> 00:11:35,180
I can't concentrate.
114
00:11:35,600 --> 00:11:38,440
You're going to be making all these
painful noises.
115
00:11:42,640 --> 00:11:44,240
You want to look at you, that's gross
too.
116
00:11:44,660 --> 00:11:45,659
It's all gross.
117
00:11:45,660 --> 00:11:47,560
Oh my god, if you're going to be making
all this noise.
118
00:11:47,780 --> 00:11:50,200
Okay, okay, I'll stop, I'll stop, I'll
stop. Just go.
119
00:11:50,860 --> 00:11:52,240
Just do it, just do it, just do it.
120
00:11:56,140 --> 00:11:57,920
Adriana, your face. Your face!
121
00:11:58,560 --> 00:12:05,480
Adriana, I don't know, I saw in a dirty
magazine, a girl was doing it like that,
122
00:12:05,540 --> 00:12:06,720
and she was making a face like this.
123
00:12:08,920 --> 00:12:10,380
Can you... Fine!
124
00:12:10,660 --> 00:12:12,900
Can you just, like, make a sexier face,
please?
125
00:12:32,880 --> 00:12:34,320
Can you moan a little bit?
126
00:12:45,840 --> 00:12:52,600
Can you please just touch it? Go so
127
00:12:52,600 --> 00:12:53,600
quick.
128
00:12:58,680 --> 00:12:59,900
I don't have time.
129
00:13:00,120 --> 00:13:01,260
I don't have time.
130
00:13:01,520 --> 00:13:04,040
I don't want to be doing this either,
but you put up this situation.
131
00:13:06,120 --> 00:13:07,140
You better go quick.
132
00:13:08,580 --> 00:13:09,580
I'm going real quick.
133
00:13:09,760 --> 00:13:11,400
I'm not tipping it without your hand
there.
134
00:13:11,880 --> 00:13:13,000
I'll have my hand there too.
135
00:13:14,080 --> 00:13:15,080
I'm fine.
136
00:13:18,340 --> 00:13:20,780
Just put your hand over mine.
137
00:13:50,010 --> 00:13:50,490
Oh my
138
00:13:50,490 --> 00:14:02,690
face
139
00:14:02,690 --> 00:14:03,690
is way too close to you right now.
140
00:14:05,060 --> 00:14:07,040
Okay. Go, go. Go, go.
141
00:14:07,740 --> 00:14:08,740
Okay.
142
00:14:10,280 --> 00:14:11,280
Okay,
143
00:14:12,180 --> 00:14:13,180
okay.
144
00:14:20,860 --> 00:14:22,340
I think it's working. It's working.
145
00:14:38,540 --> 00:14:41,660
Mommy. Okay, okay, okay. Yeah, let me
just grab it. Yeah, that's good.
146
00:14:42,060 --> 00:14:43,060
That's fucking real good.
147
00:14:43,560 --> 00:14:44,560
Oh, yeah.
148
00:14:44,780 --> 00:14:45,940
Yeah, just like that.
149
00:14:46,320 --> 00:14:47,320
Okay.
150
00:14:49,900 --> 00:14:50,900
Signore, you come, please.
151
00:15:00,220 --> 00:15:01,220
Let's go.
152
00:15:01,900 --> 00:15:03,320
Can you make it more warm?
153
00:15:05,000 --> 00:15:06,320
Ugh. Okay.
154
00:15:23,240 --> 00:15:25,560
It's the longest 30 minutes ever. Come
on, Robbie.
155
00:15:25,920 --> 00:15:28,040
Oh, my God.
156
00:15:28,640 --> 00:15:32,900
Just, please, just for, like, five
seconds, can you, like, not say a thing?
157
00:15:33,200 --> 00:15:34,200
Mm -hmm. Mm -hmm.
158
00:15:38,420 --> 00:15:41,800
I'm going to spit on some more. Mm -hmm.
159
00:17:30,030 --> 00:17:31,030
keep going.
160
00:17:37,190 --> 00:17:37,849
Oh,
161
00:17:37,850 --> 00:17:46,390
that
162
00:17:46,390 --> 00:17:49,350
feels so good.
163
00:17:49,970 --> 00:17:50,970
That's so good.
164
00:19:38,409 --> 00:19:39,409
Yeah. Yeah.
165
00:21:37,040 --> 00:21:38,260
I'll get this last one out.
166
00:21:40,880 --> 00:21:44,620
I just need you to put your pussy lips
on it.
167
00:21:45,120 --> 00:21:48,660
It's not going to go inside them. I just
need them on the outside.
168
00:21:53,380 --> 00:21:55,560
We can't do that. We can't do that.
169
00:21:59,000 --> 00:22:00,780
That's too much. That's too much. That's
too far.
170
00:22:01,060 --> 00:22:03,060
You've already had my lips. You don't
need my other lips.
171
00:22:03,360 --> 00:22:04,179
It's fine.
172
00:22:04,180 --> 00:22:05,180
Adriana, please.
173
00:22:06,380 --> 00:22:07,380
I just want to get out of here.
174
00:22:10,520 --> 00:22:11,520
Come here, come here.
175
00:22:14,560 --> 00:22:15,560
Get up here.
176
00:22:24,160 --> 00:22:25,059
Get on top.
177
00:22:25,060 --> 00:22:26,060
I still feel gross.
178
00:22:27,760 --> 00:22:28,760
Whatever.
179
00:22:31,380 --> 00:22:33,600
Don't get comfortable, don't get
comfortable. I don't like this.
180
00:23:01,360 --> 00:23:03,360
If you tell your friends about this.
181
00:23:04,400 --> 00:23:06,820
I'm not going to tell anyone about this.
Don't do that. Don't do that.
182
00:23:07,200 --> 00:23:08,200
Don't do that.
183
00:23:08,820 --> 00:23:09,820
Don't do that.
184
00:23:36,240 --> 00:23:37,240
Huh?
185
00:24:35,360 --> 00:24:36,640
Here, come on. Kiss me.
186
00:24:37,260 --> 00:24:38,260
Kiss me.
187
00:24:38,420 --> 00:24:39,420
Here.
188
00:26:17,199 --> 00:26:20,000
Mm -hmm
189
00:27:39,150 --> 00:27:40,570
next one for my birthday.
190
00:27:41,870 --> 00:27:46,950
You can take one of dad's pills again as
a present.
191
00:27:48,890 --> 00:27:51,350
Yeah, that could be cool.
192
00:27:54,210 --> 00:27:56,070
Hey, we gotta go. I gotta go.
193
00:27:56,730 --> 00:27:59,470
I gotta get going. I'm all done. I'm all
done. We did this.
194
00:27:59,890 --> 00:28:00,890
We did it.
195
00:28:07,980 --> 00:28:11,240
Thank you for playing with us at Missax
.com.
196
00:28:11,660 --> 00:28:12,660
See you soon.
13331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.