All language subtitles for 5rFF-ttnr480p.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,667 --> 00:00:32,958 Ladies and gentlemen. The last item of its kind to be sold in the free world. 2 00:00:33,083 --> 00:00:36,750 Falco Rusticolus, you know it as Gyrfalcon. 3 00:00:36,875 --> 00:00:40,750 Those of you who don't know of it are probably not going to bid. 4 00:00:40,875 --> 00:00:44,625 We have a pre bid of 400,000. 5 00:00:44,750 --> 00:00:50,417 500,000, 550,000, two millions... 6 00:00:52,083 --> 00:00:58,000 Two millions going once, going twice... 7 00:00:58,750 --> 00:01:03,750 Sold for two millions to the mysterious gentleman with a moustache. 8 00:01:22,875 --> 00:01:27,042 Norway - the best country in the world for criminals. 9 00:01:27,167 --> 00:01:32,917 In Norway everyone is a victim. Ergo, Norway is full of small-time bandits. 10 00:01:33,042 --> 00:01:35,375 I am not one of them. 11 00:01:35,500 --> 00:01:37,708 My name is Ali. 12 00:01:37,833 --> 00:01:41,583 As long as I can remember I've been a gangster. 13 00:01:41,708 --> 00:01:44,458 I know what I want and I give everything to get it. 14 00:01:44,583 --> 00:01:47,833 I don't need therapy to understand why I steal. 15 00:01:47,958 --> 00:01:50,750 I steal because I am good at it. 16 00:02:53,250 --> 00:03:00,500 - Shit, what's up? - Good to see you again. 17 00:03:03,083 --> 00:03:06,875 So. What's happening? 18 00:03:09,500 --> 00:03:15,250 There is a lot of knowledge behind the bars. and I have learnt who's running Oslo. 19 00:03:15,375 --> 00:03:20,958 A Danish bastard. 20 00:03:21,083 --> 00:03:26,833 He smuggles expensive suits, heroin and tired Russian hookers. 21 00:03:26,958 --> 00:03:31,750 He can even make money on other peoples fuckups. 22 00:03:31,875 --> 00:03:34,583 Fucking tease! 23 00:03:42,875 --> 00:03:45,750 Get down! 24 00:03:45,875 --> 00:03:49,458 Who the hell do you think you are? Beating up innocent girls in my bar? 25 00:03:49,583 --> 00:03:53,500 What kind of a person are you? 26 00:03:57,625 --> 00:04:01,000 Mess with the Dane and you are fucked. 27 00:04:01,125 --> 00:04:03,500 Worst of all: He's not alone. 28 00:04:03,625 --> 00:04:09,125 There is a Swedish lady too, with her fingers deep into the system. 29 00:04:09,250 --> 00:04:16,875 Dangerous bride, if you ask me. So no more bicycles and handbags. 30 00:04:17,042 --> 00:04:20,542 We have to go there. And as usual: I have a plan. 31 00:04:26,000 --> 00:04:29,958 - But what is the plan? - Chill. I just got out today. 32 00:04:30,083 --> 00:04:34,125 - Can't we celebrate tonight? - Are you going to try it? 33 00:04:34,250 --> 00:04:38,833 Put it on properly, man! Idiot. 34 00:04:40,208 --> 00:04:48,000 - Look! Finish! How is it going? - Welcome out! Good to see you. 35 00:04:48,167 --> 00:04:50,708 How's everything? 36 00:04:50,833 --> 00:04:54,167 Not too good, Egil and Kåre Willoch have been mean to me. 37 00:04:54,292 --> 00:04:58,917 We are Nico and Bobby. Is that so difficult to remember? 38 00:04:59,042 --> 00:05:03,417 Get purer shit, this stuff makes you forgetful. 39 00:05:03,542 --> 00:05:07,417 - Hey, relax boys. - It can be sold for half a million. 40 00:05:16,333 --> 00:05:20,292 - Good to see your alive at least. - Alive? I'm not even fucking 40. 41 00:05:20,417 --> 00:05:25,208 - That's over 100 heroin-years. - Perhaps with that crap you sell. 42 00:05:25,333 --> 00:05:27,625 I go for quality. Do you know what quality is? 43 00:05:27,750 --> 00:05:32,917 No, you probably don't. But can I interest you in something? 44 00:05:33,042 --> 00:05:36,250 - Yes, do you have some? - Damn right! 45 00:05:40,625 --> 00:05:45,625 - Mobile phone! - Mobile? That's a waffle iron! 46 00:05:45,750 --> 00:05:47,917 Sorry, it wasn't much mobile. 47 00:05:48,042 --> 00:05:54,458 Hey Joram, sell that watch. 48 00:05:59,208 --> 00:06:04,125 - We need a car stereo. - Why didn't you say so? 49 00:06:04,250 --> 00:06:09,000 Latest from Sony, will cost you 6,000 in the shop. 50 00:06:09,125 --> 00:06:12,958 - And from you? - 1,000. 51 00:06:13,083 --> 00:06:16,458 - What did you say? - I said 1,000 kroner. 52 00:06:16,583 --> 00:06:22,583 I'll give you thousand for it, but don't waste it on dope and bullshit. 53 00:06:22,708 --> 00:06:26,083 - What do you take me for? - Get some nutrition. 54 00:06:26,208 --> 00:06:31,333 Hey, we can't pay a thousand for that! 55 00:06:38,500 --> 00:06:44,250 I like to see those I do business with. To feel and smell them. 56 00:06:47,917 --> 00:06:51,792 I think you should come closer so. 57 00:06:51,917 --> 00:06:55,708 I've already been there. 58 00:06:56,417 --> 00:06:59,833 And I don't quite approve of your smell. 59 00:07:04,583 --> 00:07:08,958 Have you forgotten that you have a shipment at the quay in Stockholm? 60 00:07:10,042 --> 00:07:14,958 Gucci? Nice handiwork. Hugo Boss. 61 00:07:16,083 --> 00:07:20,125 Did you know that Boss sewed for SS? 62 00:07:20,250 --> 00:07:25,958 - Good old Aryan handiwork. - The world quickly forgets. 63 00:07:26,083 --> 00:07:31,958 The fucking pigs had style at least. Take this as a bonus. 64 00:07:32,083 --> 00:07:33,667 - Large, yes? - Thanks. 65 00:07:34,625 --> 00:07:38,375 So, what is worrying you? 66 00:07:49,500 --> 00:07:53,708 I give up. Quit while I'm still ahead. 67 00:08:06,208 --> 00:08:09,542 You... do you like birds? 68 00:08:09,667 --> 00:08:12,667 - Hm? - I said, do you like birds? 69 00:08:12,792 --> 00:08:16,958 Yes. Stuffed birds is a big passion of mine. Why? 70 00:08:25,500 --> 00:08:28,625 What about that one? 71 00:08:28,750 --> 00:08:33,292 It is special. Look at those lines. A more beautiful thing does not exist. 72 00:08:33,417 --> 00:08:35,708 The gyrfalcon is a protected species. 73 00:08:35,833 --> 00:08:42,917 There will never be any more stuffed Norwegian gyrfalcons. 74 00:08:43,042 --> 00:08:49,625 This is the last privately owned piece. 75 00:08:49,792 --> 00:08:56,958 I'll get you that falcon, but then you'll do one last transport. 76 00:08:57,083 --> 00:09:00,917 Okay, lets say so. 77 00:09:01,042 --> 00:09:04,333 But then it's over. 78 00:09:11,792 --> 00:09:16,708 Is that agreed? 79 00:09:16,833 --> 00:09:20,542 - William wants out. - He can't now. 80 00:09:20,667 --> 00:09:25,625 - We have no time to find a new. - This will be the last shipment. 81 00:09:25,750 --> 00:09:31,167 Ask the Swedes to double the load. We don't know when next time will be. 82 00:09:31,292 --> 00:09:34,625 - Okay. - And then we'll get a gyrfalcon. 83 00:09:34,750 --> 00:09:37,250 - A gyrfalcon? - Yes, a dead bird. 84 00:09:37,375 --> 00:09:42,167 - A dead bird? - No, a stuffed bird. 85 00:09:42,292 --> 00:09:48,542 Maybe a job for Fido. He's been nagging for something to do. 86 00:09:49,500 --> 00:09:52,208 It just went... 87 00:09:59,542 --> 00:10:04,625 Hey mister DJ. What's up? Play some old school! 88 00:10:13,458 --> 00:10:17,500 Red Bull and champagne. Everything is free, just help yourselves. 89 00:10:21,167 --> 00:10:24,208 There's Fido. 90 00:10:24,333 --> 00:10:29,583 Quality is an important word for me. 91 00:10:29,708 --> 00:10:33,583 - Hey, is everything good Fido? - Do I know you? 92 00:10:33,708 --> 00:10:39,958 Sorry boys, I don't mingle with small time crooks any more. 93 00:10:40,083 --> 00:10:47,000 We just wanted to ask if you know about a job? 94 00:10:47,125 --> 00:10:52,833 If I did I wouldn't use you. 95 00:10:52,958 --> 00:10:59,833 I say just call me if you know about something. We are ready. Okay? 96 00:11:10,917 --> 00:11:12,667 Where were we? 97 00:11:28,833 --> 00:11:31,375 Is it the same old? 98 00:11:33,083 --> 00:11:36,625 - What are you doing here? - Don't tell me you are still pissed off? 99 00:11:36,750 --> 00:11:42,458 - Yes I am. - It was a stressful period. 100 00:11:42,583 --> 00:11:47,958 I had to find myself. Sold everything I owned and bought a sailboat. 101 00:11:48,083 --> 00:11:55,083 - Oh yes. I heard your were locked up. - Huh? Who said that? 102 00:11:55,208 --> 00:11:58,083 Your loser friends over there. 103 00:12:00,292 --> 00:12:04,583 Them? They are history. 104 00:12:04,708 --> 00:12:09,708 I just hang around aquademics now. 105 00:12:09,833 --> 00:12:14,500 Right. Aquademics... 106 00:12:15,458 --> 00:12:21,625 You. Let's stop messing about. You look beautiful. 107 00:12:21,750 --> 00:12:24,167 - You remember how good it was? - No. 108 00:12:27,333 --> 00:12:31,208 Well, hello there! Shall we see what time it is? 109 00:12:31,333 --> 00:12:35,083 Look here! Same watch! 110 00:12:36,292 --> 00:12:40,708 - 10,000 pounds sterling, milady. - 10,000 pesetas! 111 00:12:42,208 --> 00:12:46,708 We got identical watches, baby! 112 00:12:46,833 --> 00:12:49,542 Know what I think? 113 00:12:51,750 --> 00:12:56,000 Don't ever touch me again. 114 00:13:01,500 --> 00:13:05,625 Not to nag, but can you think about it? 115 00:13:05,750 --> 00:13:10,208 No, I won't do that. 116 00:13:10,333 --> 00:13:13,708 Just a little bit? 117 00:13:32,917 --> 00:13:40,208 You decide. That's ok. Have I been a bad boy? 118 00:13:40,333 --> 00:13:44,458 If so you have to punish me! 119 00:14:04,958 --> 00:14:09,167 - One of them was left... - Everybody disappeared from the dance floor. 120 00:14:09,292 --> 00:14:13,083 - Not the twins. - They ran for sure! 121 00:14:14,042 --> 00:14:17,375 - Ali, check this out! Hello buddy! - Hello! Whassup? 122 00:14:17,500 --> 00:14:21,333 - Hey! - Fuck off! Shut up! 123 00:14:21,458 --> 00:14:25,542 Check this! Latest from Sony, Satio! The phatest camera! 124 00:14:25,667 --> 00:14:31,292 Hey buddy! Take this. Jump into a cab and get home. 125 00:14:31,417 --> 00:14:36,083 - Come to the party! - Sweet dreams! 126 00:14:36,208 --> 00:14:41,375 This is the last I want to be remembered for. Fucking hell! 127 00:14:41,500 --> 00:14:47,667 I want at least someone to have nice thoughts about me when I die. 128 00:14:47,833 --> 00:14:54,250 - Not as a loser amongst losers. - Ali. Don't be so bitter. 129 00:14:54,375 --> 00:14:57,667 - You have read too many books, Ali. - I have at least thought some, Nico 130 00:14:57,792 --> 00:15:03,542 Do you know what this is? Grass I stole from Snoop's bodyguard. 131 00:15:03,667 --> 00:15:06,625 I'm not kidding, I was at the gig. 132 00:15:06,750 --> 00:15:13,667 - The Snoop Dogg? - It opens your brain in brand new ways. 133 00:15:16,375 --> 00:15:20,667 - The Snoop Dogg, right. - No bullshit! 134 00:15:43,333 --> 00:15:47,000 Can anyone feel anything? 135 00:15:47,125 --> 00:15:50,917 No, I feel nothing. 136 00:15:51,042 --> 00:15:54,542 It is a little fake. 137 00:16:18,917 --> 00:16:24,583 You ask daddy to double up a big load. 138 00:16:24,708 --> 00:16:29,708 The merchandise is ready, what are we waiting for? 139 00:16:29,833 --> 00:16:37,625 I... There has been problems with the shipment, but in the morning... 140 00:16:44,500 --> 00:16:49,292 You realise we pay for every extra day that we have the goods? 141 00:16:49,417 --> 00:16:53,542 Listen, Susie. You have crushed someone from my family. 142 00:16:57,458 --> 00:17:02,125 He deserved a beating, but you went too far. 143 00:17:02,250 --> 00:17:06,042 He is an idiot, but he is family. 144 00:17:06,167 --> 00:17:12,417 Do you think it is ok for you to argue about an extra day or two... 145 00:17:15,458 --> 00:17:18,583 You need to fix it. Now. 146 00:17:24,250 --> 00:17:28,250 - Do you have the falco? - We will get you the falcon. 147 00:17:28,375 --> 00:17:30,875 But now we need that transport, and quickly. 148 00:17:31,000 --> 00:17:36,000 - You know where I stand. - I know, but you don't. 149 00:17:36,125 --> 00:17:39,083 You are up to the neck in shit! 150 00:17:46,000 --> 00:17:49,792 - Fido, can you reach the falcon? - No, shit, my arm is fucked up. 151 00:17:49,917 --> 00:17:52,083 Not my problem. Get replacements. 152 00:17:52,208 --> 00:17:55,667 Do one have to drink protein shake or can one eat chicken? 153 00:17:55,792 --> 00:18:02,625 - You don't get big in a day. - Hey boys, Fido called. 154 00:18:02,750 --> 00:18:06,042 He has gotten a job for us for the Dane. 155 00:18:06,167 --> 00:18:10,083 - You know what that means? - Money. Respect. 156 00:18:10,208 --> 00:18:14,583 This is our chance, so don't fuck it up, I'm telling you. 157 00:18:38,917 --> 00:18:44,500 Are you ready? Good. He'll soon be here, so wait there. 158 00:19:01,375 --> 00:19:07,250 This is an easy job. 159 00:19:08,292 --> 00:19:13,958 Break into a villa. Bring me a stuffed falcon. 160 00:19:21,083 --> 00:19:26,333 - Pick up the bird at this guys place. - You'll get 50,000 now. 161 00:19:33,500 --> 00:19:36,625 - Something wrong with the money? - Nope. 162 00:19:36,750 --> 00:19:43,583 - Look at this man! - We have seen money loads of times. 163 00:19:44,708 --> 00:19:48,417 Listen. This is super important. 164 00:19:48,542 --> 00:19:52,792 Do not fuck up. This is your shot. 165 00:19:52,917 --> 00:19:56,917 Okay? Good luck. 166 00:20:00,667 --> 00:20:04,167 Relax, we have to be smart. We have to invest properly. 167 00:20:04,292 --> 00:20:07,875 - Bluelights. - What the fuck are they good for? 168 00:20:08,000 --> 00:20:12,417 Put them under your car. Cool effect whilst driving at night. 169 00:20:12,542 --> 00:20:15,583 I can style your car to your taste. 170 00:20:24,333 --> 00:20:27,958 Cash is the only thing that matters. 171 00:20:41,958 --> 00:20:45,250 - Come on, come with! - No, no. 172 00:20:45,375 --> 00:20:48,583 Are we bringing a druggie now? 173 00:20:48,708 --> 00:20:52,375 Come on, Finish! 174 00:20:58,542 --> 00:21:01,000 Now! 175 00:21:15,458 --> 00:21:19,000 Yasmine! Hey! 176 00:21:20,208 --> 00:21:22,958 - Long time no see! - Everything ok? 177 00:21:23,083 --> 00:21:27,792 Excellent! Have gotten kids, and Espen a financial adviser. 178 00:21:27,917 --> 00:21:32,333 We have bought a house in Holmenkollen. Pool and all, you have to come! 179 00:21:32,458 --> 00:21:36,542 What about you Yasmine, how are you? Still working at the needle bus? 180 00:21:36,667 --> 00:21:40,333 Things might turn out good for people like you too, you know. 181 00:21:40,458 --> 00:21:43,542 Thanks! I have actually met a guy. He has sailed around the world. 182 00:21:43,667 --> 00:21:46,750 Just me and the sea, trying to locate myself. 183 00:21:49,042 --> 00:21:56,250 Crap. It doesn't work. Always something up with your stuff. 184 00:21:56,375 --> 00:21:59,583 It is defect.. 185 00:22:05,125 --> 00:22:08,458 Turn off that bloody music. 186 00:22:14,625 --> 00:22:20,083 Everybody are looking at us. 187 00:22:20,208 --> 00:22:23,208 - Not that Ali from five years ago? - No, no. 188 00:22:23,333 --> 00:22:26,958 - I thought he was locked up. - No, no. 189 00:22:27,083 --> 00:22:29,333 Ali has just..., Ali has been sailing. 190 00:22:29,458 --> 00:22:33,333 . 191 00:22:36,167 --> 00:22:39,667 - He is very ambitious and... - Jesus, the music is so loud! 192 00:22:39,792 --> 00:22:44,125 Look, they are filming, this is going straight onto YouTube. 193 00:22:44,250 --> 00:22:46,833 Shit, I can't take any more of this. 194 00:22:49,958 --> 00:22:54,208 Yee-haaa! 195 00:22:55,708 --> 00:22:59,667 Speaking of the devil, isn't that Ali? 196 00:22:59,792 --> 00:23:06,375 - I don't think he's been sailing... - Nice to meet you. 197 00:23:17,375 --> 00:23:24,458 - Yasmine! Wait up! - What is it? 198 00:23:24,583 --> 00:23:29,792 - What is your problem? - You! You and your clown buddies! 199 00:23:29,917 --> 00:23:36,000 - My boys? What have they done? - We could have been together, Ali. 200 00:23:36,167 --> 00:23:39,583 If not you have to babysit. 201 00:23:41,917 --> 00:23:46,250 So we could have been together? 202 00:23:46,375 --> 00:23:52,250 We could never have had been together. Every time we have a good time, it is because I have money.. 203 00:23:52,375 --> 00:23:55,917 Once I have no money you are just as sour as you are now. 204 00:23:56,042 --> 00:23:58,750 - I can't be arsed listening to this. - That's fine withe me. 205 00:23:58,875 --> 00:24:02,958 As long as it is about a superficial fuck. 206 00:24:24,042 --> 00:24:26,333 Bobby, wake up! 207 00:24:38,917 --> 00:24:43,167 Sleep well, Sandman visiting. 208 00:24:57,625 --> 00:24:59,667 Wake up! 209 00:25:01,417 --> 00:25:04,875 How do I take off the bluelights? Fuck! 210 00:25:08,792 --> 00:25:13,583 We should have taken another car. The rich guys up there won't forget this one quickly. 211 00:25:18,042 --> 00:25:24,042 - Hold it down, and I'll jump over. - Then he jumps over? 212 00:25:24,167 --> 00:25:30,042 - Forget him. You press, I jump. - Hold it there?! 213 00:25:30,167 --> 00:25:35,042 You hold here, and I hold with the foot. 214 00:25:35,167 --> 00:25:39,958 - Hold it down! - Jump for fuck sake! 215 00:25:52,958 --> 00:25:55,458 What the hell are you doing? 216 00:25:55,583 --> 00:25:58,458 Is his name Friedland? 217 00:26:03,375 --> 00:26:05,708 It is here. Come on! 218 00:26:13,000 --> 00:26:16,167 - Where did you get that? - QXL. 219 00:26:16,292 --> 00:26:23,417 I think I have heart palpitations. Ali, I can't breathe. 220 00:26:23,542 --> 00:26:28,125 - My arm pricks. - Do you think you have a stroke now? 221 00:26:28,250 --> 00:26:32,042 Don't fucking know, but my chest hurts. 222 00:26:33,625 --> 00:26:36,750 Bullshit! 223 00:26:37,250 --> 00:26:40,000 What the hell are you doing? 224 00:26:40,125 --> 00:26:44,333 Quick, the syringe! Nico, stay! 225 00:26:44,458 --> 00:26:50,167 - Get the hell away from here! - Where the hell did you get that from? 226 00:26:50,292 --> 00:26:54,333 If he gets AIDS, we will be convicted for murder! 227 00:26:57,458 --> 00:27:03,042 - Get ready, he is coming! - Who the hell are you? 228 00:27:29,458 --> 00:27:31,417 Is that cool, or what? 229 00:27:34,208 --> 00:27:36,375 - Oh no... oh no. - Oh yes... oh yes. 230 00:28:16,667 --> 00:28:22,417 On a mission again. Where did you buy the dynamite? 231 00:28:22,542 --> 00:28:28,292 Some Russian that works in Circus Merano. Sergej, a super guy. 232 00:28:30,125 --> 00:28:35,125 You did not fucking buy explosives from a Russian circus artist? 233 00:28:35,250 --> 00:28:39,458 Dynamite is dynamite, regardless who you buy it from. 234 00:28:39,583 --> 00:28:43,292 Yes... but you light the fuse, okay? 235 00:28:56,917 --> 00:29:03,875 Get in without being seen and place one load on the tank. Remember to use enough. 236 00:29:04,000 --> 00:29:09,625 We have gone through the plan at least a couple times. 237 00:29:09,750 --> 00:29:13,375 Have actually blown up a distillery before. 238 00:29:13,500 --> 00:29:18,042 - But was it your own? - Potato, tomato. 239 00:29:20,208 --> 00:29:24,583 - Be discrete. Discrete. - Okay! 240 00:29:53,625 --> 00:29:56,417 What the fuck are you doing, you gawk? 241 00:30:02,125 --> 00:30:07,792 We could have gotten drunk here! 242 00:30:07,917 --> 00:30:12,208 Just looking at the tank makes be want to pee. 243 00:30:14,375 --> 00:30:19,208 - Aren't you going to use some more? - The barrels are full. 244 00:30:19,333 --> 00:30:24,250 But we have more, just use plenty then we will be sure it all disappears. 245 00:30:24,375 --> 00:30:30,083 You heard Tommy. Discrete. 246 00:30:30,208 --> 00:30:33,500 We just want a hole in the tank. Discrete eh? 247 00:30:33,625 --> 00:30:37,125 Like when I fucked your mother in the Med. 248 00:30:50,292 --> 00:30:53,750 Get ready for an insane bang! 249 00:31:00,250 --> 00:31:02,542 Idiot! 250 00:31:15,000 --> 00:31:17,792 Discrete? 251 00:31:18,708 --> 00:31:23,167 A cadaver landed 300 meter from the farm. What the fuck is that? 252 00:31:23,292 --> 00:31:26,750 How much explosives did you use? 253 00:31:26,875 --> 00:31:30,875 - A little box... - Enough, I think it was enough. 254 00:31:31,000 --> 00:31:36,542 Are you quite sure it was enough? 255 00:31:36,667 --> 00:31:42,750 If Arve finds out about this I am fucked. And what will you be then? 256 00:31:42,875 --> 00:31:48,542 - Fucked. Yes, fucked. - Very fucked. And me too. 257 00:31:51,875 --> 00:31:55,792 - Why do we do this? - Cruelty to animals... 258 00:31:55,917 --> 00:31:59,917 - We were going to blow up the building. - And why were we going to blow up the building? 259 00:32:00,042 --> 00:32:03,583 - Because he had spirits... - To get rid of misuse of alcohol... 260 00:32:03,708 --> 00:32:09,083 We were taking over the spirits market. Very good. 261 00:32:12,708 --> 00:32:18,250 Okay, he's calling now. Get in the car. Get in, get in the car. 262 00:32:25,500 --> 00:32:29,333 Have you found out who blew up the distillery? Come down to the bar. 263 00:32:38,500 --> 00:32:43,625 - Have you found out anything more? - Nothing. Nether has the police. 264 00:32:43,750 --> 00:32:50,083 I have been thinking. I think it is risky to start over so soon.. 265 00:32:50,250 --> 00:32:54,667 We have to think outside the box, expand into new markets. 266 00:32:54,792 --> 00:32:59,708 You are thinking of Boksdal? Or are you thinking of... not Bodø? 267 00:32:59,833 --> 00:33:07,542 I have a third cousin, not exactly an atom splitter. 268 00:33:07,667 --> 00:33:10,958 But you don't have to be smart in order to distill liquor. 269 00:33:11,083 --> 00:33:17,583 Tommy, we're going to somewhere where the crooks operate freely, - 270 00:33:17,750 --> 00:33:21,625 - where criminals are understood and protected. Where the surest sign of spring - 271 00:33:21,750 --> 00:33:27,000 - is free walking Nigerian hookers. We are going to Oslo! 272 00:33:49,958 --> 00:33:53,458 Oh! Oh, shit. 273 00:34:40,583 --> 00:34:44,458 - Wake up Nico! - Oh, shit 274 00:34:50,417 --> 00:34:53,292 I don't feel well. 275 00:34:54,167 --> 00:34:56,833 My tongue is swollen or something. 276 00:34:56,958 --> 00:35:01,667 Bobby! 277 00:35:03,042 --> 00:35:06,750 Can you look at my tongue? 278 00:35:06,875 --> 00:35:09,417 I wonder is it swollen. 279 00:35:15,000 --> 00:35:20,417 I can't see anything. Nothing. Maybe a little red. 280 00:35:21,417 --> 00:35:25,208 Ali! We're not finished talking. 281 00:35:25,333 --> 00:35:30,167 How dare you calling me a superficial fuck? 282 00:35:31,458 --> 00:35:36,042 Where the hell did you find that syringe? 283 00:35:36,167 --> 00:35:42,042 - Huh? - That syringe you planted in my neck. 284 00:35:42,167 --> 00:35:45,875 - I would never have thought that about you. - Fuck, don't fuck about now! 285 00:35:46,000 --> 00:35:50,083 - Are you going to say something? - I found it outside the shop. 286 00:35:52,083 --> 00:35:55,333 A superficial fuck, is that all I am to you? 287 00:35:55,458 --> 00:35:57,292 Of course you are not. 288 00:35:57,417 --> 00:36:03,583 - Cut it out then! - But every time we meet you give out to me. 289 00:36:03,708 --> 00:36:09,083 - We could have had something, Ali! - It is impossible to talk to you. 290 00:36:09,208 --> 00:36:13,250 You're not easy to talk to either. Who do you have in there? 291 00:36:13,375 --> 00:36:16,792 - Don't worry about that! Finish talking with me! - Why are you bare chested? 292 00:36:16,917 --> 00:36:21,750 - Can I go in and see? Yes! - Be my guest. 293 00:36:29,458 --> 00:36:34,542 - Find anyone? - Only Bobby and Nico screwing. 294 00:36:34,667 --> 00:36:38,917 - Want to check out the crapper? - No, it's ok. 295 00:36:39,042 --> 00:36:40,917 Where are you going? Are we not going to finish talking? 296 00:36:41,042 --> 00:36:46,167 - Hey, fuck that! - Hey, stop it. 297 00:36:46,875 --> 00:36:50,083 Quit it, boys! Where is the falcon? 298 00:36:50,208 --> 00:36:54,125 - It is still in the car. - We will deliver that and then bring you to the A&E. 299 00:36:57,583 --> 00:37:00,667 Fuck. 300 00:37:05,792 --> 00:37:10,958 "Falcon gone. Sorry" 301 00:37:12,750 --> 00:37:15,458 Is this a joke? 302 00:37:16,292 --> 00:37:19,375 In a fucking SMS! 303 00:37:53,292 --> 00:37:56,417 - Thank God he has left. - Let's go out. 304 00:37:56,542 --> 00:37:59,583 Wait, wait, wait, we have to be certain! 305 00:38:00,750 --> 00:38:03,208 - Okay, let us split. - Wait, wait, wait, wait. 306 00:38:03,333 --> 00:38:07,917 We have to get his thoughts onto something else, You heard the Dane, we have to replace the falcon. 307 00:38:08,042 --> 00:38:11,417 How hard can it be to get 50,000 kroner? 308 00:38:11,542 --> 00:38:13,375 Nico, this is our chance. 309 00:38:13,500 --> 00:38:18,958 We can save him this time. Let's tell him about the apartment thing! 310 00:38:19,083 --> 00:38:25,833 We can't start with that story! Or do you want to say it? 311 00:38:25,958 --> 00:38:29,417 Alright. It is always up to me to take responsibility. 312 00:38:31,333 --> 00:38:32,583 What's going on, Ali? 313 00:38:32,708 --> 00:38:39,500 Ali, Nico can solve our problem. Tell him. 314 00:38:39,625 --> 00:38:44,250 Imagine that you are buying an apartment. You go to the viewing. 315 00:38:44,375 --> 00:38:49,375 Packed with people, the dealer is in his element and the apartment is awesome. 316 00:38:49,500 --> 00:38:56,500 The suddenly Al-Queda is in the hall. Do you see? Not likely to put an offer in then! 317 00:38:56,625 --> 00:38:58,250 - Not me no. - That's the point. 318 00:38:58,375 --> 00:39:02,667 We contact all possible bidders and take 10% of the bid below excess, - 319 00:39:02,792 --> 00:39:09,583 - minus costs, expenses? No, no, no, that is... 320 00:39:10,583 --> 00:39:15,750 I'm having a bad day, so if this can be done quickly. 321 00:39:15,875 --> 00:39:22,042 Shalom, man. Egil, make some coffee. Ali and me have some business to discuss. 322 00:39:25,792 --> 00:39:27,417 I take this. 323 00:39:27,542 --> 00:39:34,417 Ali! Do you have kids? Kids love this. 324 00:39:35,333 --> 00:39:38,333 I give you 300 if I can get away from all the bullshit today. 325 00:39:38,458 --> 00:39:41,917 300, what are talking about? I am here to see! 326 00:39:42,042 --> 00:39:46,833 Ali, are you having a bad day? Me too, and the whole world. 327 00:39:50,417 --> 00:39:53,625 This is a rotating sock dryer. 328 00:40:01,417 --> 00:40:04,875 Not a happy ambiance here today. 329 00:40:10,917 --> 00:40:14,333 Fucking junkie! 330 00:40:14,458 --> 00:40:18,458 Get out of here now! You! 331 00:40:23,333 --> 00:40:26,500 Bring your fucking thrash. 332 00:40:29,750 --> 00:40:34,458 I'm sorry yes! But don't think about me. 333 00:40:34,583 --> 00:40:39,042 I have always made it alone. 334 00:40:39,167 --> 00:40:43,208 And don't be too hard on Ali. Ali is a nice man! 335 00:40:43,333 --> 00:40:48,125 He just had a bad day. Everybody have had a bad day. 336 00:40:54,083 --> 00:40:57,292 Huh? You were so quiet today! 337 00:40:59,542 --> 00:41:06,042 You fuck! You are just an empty vessel! 338 00:41:07,625 --> 00:41:10,583 I am not. 339 00:41:13,500 --> 00:41:15,917 I have things inside. 340 00:41:39,583 --> 00:41:42,583 - We can not sell the car! - And we can not sell the shop! 341 00:41:42,708 --> 00:41:46,292 I have inherited the rental contract and.. you know all about it! 342 00:41:46,417 --> 00:41:50,250 - Do you want us to sell the car then? - At least we can get money for it! 343 00:41:50,375 --> 00:41:54,958 Styled up, a lot of people will want it, your friends at Grønland for example. 344 00:41:55,083 --> 00:42:00,833 But do you know what the car is? It is honour, respect, izzat, Nico. 345 00:42:01,000 --> 00:42:08,792 - What the fuck are we going to do with izzat? - What have I taught you about izzat? 346 00:42:08,958 --> 00:42:11,833 Fuck izzat! 347 00:42:25,958 --> 00:42:29,333 Shit! Fuck! 348 00:42:29,458 --> 00:42:32,208 Fuck, fuck, fuck! 349 00:42:37,042 --> 00:42:39,375 Oh hey! 350 00:42:39,500 --> 00:42:42,875 Fido, you have cost me dearly. You have to make it good again. 351 00:42:43,000 --> 00:42:47,125 - Sorry, I am sorry about the whole thing. - You are going to drive a lorry. 352 00:42:47,250 --> 00:42:52,958 - From Stockholm to Oslo. - A lorry, yes. 353 00:42:55,042 --> 00:42:57,250 Damn! 354 00:42:57,375 --> 00:43:02,708 - I can't drive with this arm! - You fix it, I can't. 355 00:43:03,792 --> 00:43:07,542 - Get up, for fuck sake! - Okay, sorry, sorry sorry. 356 00:43:07,667 --> 00:43:15,292 - Shut up! Yes sir! - Here are the car keys. 357 00:43:15,458 --> 00:43:18,583 And here are the papers, you give them to the cops should they stop you. 358 00:43:18,708 --> 00:43:25,125 - And if you do that you are smart. - Okay, I'll be silent. 359 00:43:25,292 --> 00:43:29,667 Drive carefully, and get going. 360 00:43:30,625 --> 00:43:33,375 But, I just... 361 00:43:36,792 --> 00:43:40,208 Hey! 362 00:43:43,875 --> 00:43:47,458 I get hungry when I see all this. What are you eating? 363 00:43:55,792 --> 00:43:59,000 King crab! Norwegian king crab! 364 00:44:00,333 --> 00:44:06,042 This is what's nice with a family. Grand kids, bringing them to a restaurant. 365 00:44:07,625 --> 00:44:15,417 But then it is so much to lose. Inger and Johannes, do you want an ice cream? 366 00:44:15,583 --> 00:44:18,583 - Yes please. - Which kind? 367 00:44:18,708 --> 00:44:24,708 - Chocolate. - Chocolate! 368 00:44:24,833 --> 00:44:28,500 - And you? - Chocolate! 369 00:44:55,458 --> 00:45:03,083 I need another delivery. Stockholm - Oslo. 370 00:45:05,292 --> 00:45:10,750 The papers are ok. Last time. Then you will not hear from me again. 371 00:45:43,500 --> 00:45:48,917 - I could have done this myself, you know. - I like to have control with my business.. 372 00:45:49,042 --> 00:45:56,000 But I have worked for you a long time and I would like some more trust. 373 00:45:56,125 --> 00:46:01,042 You are nothing without me. You should show some gratitude. 374 00:46:01,167 --> 00:46:05,750 - You get more power when you are ready for it. - Are you sure this is how you want it? 375 00:46:05,875 --> 00:46:09,417 Are you sitting here and forgetting that you have earned good money on me? 376 00:46:09,542 --> 00:46:11,083 - Money isn't everything! - Yes! 377 00:46:11,208 --> 00:46:13,958 - No! Yes! - No! Yes! That's exactly what it is! 378 00:46:14,083 --> 00:46:17,417 It is absolutely everything! Quality of life, family, health.. 379 00:46:17,542 --> 00:46:20,542 Last but no least, pussy! 380 00:46:27,875 --> 00:46:30,958 You haven't seen Finish? The lawyer? 381 00:46:31,083 --> 00:46:37,167 - Possibly in there. - Finish? Shit. 382 00:46:40,917 --> 00:46:44,083 Not now. Ali, what are you doing here? 383 00:46:44,208 --> 00:46:46,500 - Have you see Finish? - What are you doing here, I said. 384 00:46:46,625 --> 00:46:48,833 - Have you seen Finish? - You have nothing to say to me? 385 00:46:48,958 --> 00:46:54,208 - Do you know where Finish is? - Left half an hour ago, all good. 386 00:46:54,333 --> 00:46:59,083 - I don't see what you are fussing about. - So fucking many things have happened. 387 00:47:01,042 --> 00:47:05,958 - What have to done now? - Imagine a lion. 388 00:47:06,833 --> 00:47:11,958 - Hey! Is that not Nicolaus? - Eh? Do I know you? 389 00:47:12,958 --> 00:47:15,792 Here's a bear taking over everything. 390 00:47:15,917 --> 00:47:20,958 - I am Arve, don't you remember me? - It can't happen, the lion is king. 391 00:47:22,292 --> 00:47:25,083 - How is your dad? - The two ants, you know. 392 00:47:25,208 --> 00:47:31,125 - He died 12 years ago. - That is the two ants. The lion... 393 00:47:31,250 --> 00:47:33,667 ...thought they were mates. 394 00:47:33,792 --> 00:47:37,958 And they were going to be there for each other. But they never are. 395 00:47:38,083 --> 00:47:41,667 Well boys. What do you know about spirits? 396 00:47:45,458 --> 00:47:48,083 Tommy here. Come to Oslo immediately. 397 00:47:48,208 --> 00:47:55,083 - Arve is staring the operation here now. - I don't know, I don't like southerners. 398 00:47:55,208 --> 00:47:59,542 - Get in the car, okay? - The ants... 399 00:47:59,667 --> 00:48:04,500 We have the equipment, you get the stuff. Starting swiftly you can - 400 00:48:04,625 --> 00:48:08,583 - earn a lot of money, fast and secure. I'll buy everything you make. 401 00:48:08,708 --> 00:48:11,417 - Those ants... - I'll give you a good price, 402 00:48:11,542 --> 00:48:15,125 - What is a good price? - A distillery this size, 1,000 liters a week, - 403 00:48:15,250 --> 00:48:22,000 - easily 50,000 per week. - Okay. 404 00:48:22,125 --> 00:48:26,792 - Mm, it's been a long time. - Yes, shit. 405 00:48:26,917 --> 00:48:31,375 Wait, wait, wait. I can't. 406 00:48:32,875 --> 00:48:35,708 - Okay! Right! - Nicolaus! 407 00:48:45,375 --> 00:48:48,208 - City folk! - Fucking farmers! 408 00:48:48,333 --> 00:48:52,167 - You won't fucking believe this. - We have a plan! 409 00:48:52,292 --> 00:48:58,458 - Yeast, sugar and water for 100. - Spirits! Spirits! We are distilling spirits! 410 00:48:58,583 --> 00:49:04,833 - And we have been paid in advance! - How much are we talking about? 411 00:49:04,958 --> 00:49:07,292 - 50,000? - Yes man! It's all there. 412 00:49:07,417 --> 00:49:10,583 Just count. And call if you have any jobs. 413 00:49:10,708 --> 00:49:16,375 - But where is the falcon? - Fuck the falcon, here's money! 414 00:49:16,500 --> 00:49:20,750 What are you thinking about now? 415 00:49:20,875 --> 00:49:24,750 We have enough money, but no falcon. 416 00:49:24,875 --> 00:49:28,833 I told you not to fuck up, but that's what you have done. 417 00:49:31,500 --> 00:49:33,917 I have to talk nicely to Joram. 418 00:49:34,042 --> 00:49:38,667 Will ask him to buy you out of this mess. 419 00:49:38,792 --> 00:49:42,083 You understand that? That's how it is. 420 00:49:43,958 --> 00:49:50,625 - How much are we talking about here? - 500,000? 421 00:49:50,750 --> 00:49:54,375 We have to get distilling and give the Dane everything we make. 422 00:49:54,500 --> 00:49:58,375 We have no choice. Arve is coming with the equipment, right? 423 00:49:58,500 --> 00:50:04,833 We only have to get yeast and sugar. A lot of sugar. 424 00:50:04,958 --> 00:50:09,792 This fucking much sugar? Look at this! 425 00:50:11,542 --> 00:50:14,750 Wow. 400 kilo? 426 00:50:15,583 --> 00:50:21,250 I'd like to order 400 kg sugar. 427 00:50:21,375 --> 00:50:23,750 Okay. 428 00:50:27,542 --> 00:50:29,917 Right. 429 00:50:42,750 --> 00:50:46,875 Boys, do you believe in destiny? 430 00:50:50,542 --> 00:50:53,375 - Where are you going? - Mexico! 431 00:50:53,500 --> 00:50:58,667 - Chill! We only need sugar! - How much? 432 00:50:58,792 --> 00:51:02,083 400 kg. 433 00:51:14,625 --> 00:51:20,542 If we nick that trailer we'll have sugar for all eternity. 434 00:51:21,292 --> 00:51:27,458 Are we just going to sit here, like morons? 435 00:51:27,625 --> 00:51:34,583 - Yep, that's out job. - Out job is to make spirits, not... 436 00:51:34,708 --> 00:51:37,792 Oh, shut up. 437 00:51:53,750 --> 00:51:55,625 There is the truck. 438 00:51:55,750 --> 00:52:01,792 - You hold it down, I jump over. - I hold it up, you mean? 439 00:52:01,917 --> 00:52:10,000 - I mean down, I'm going over. - It won't be stable then! 440 00:52:10,125 --> 00:52:15,333 - It has to be hard, right? - Where does stability come into it? 441 00:52:15,458 --> 00:52:22,333 - We're going over! - Stop it! The fence must be stiff. 442 00:52:22,458 --> 00:52:28,500 - You're making it more difficult for me. - Screw the fucking light! 443 00:52:28,625 --> 00:52:32,667 Listen here... Get the fucking light away. 444 00:52:32,792 --> 00:52:34,792 It's like a yo yo! 445 00:52:34,917 --> 00:52:38,708 - Is it you or me that is going over? - I'm going over, after you. 446 00:52:38,833 --> 00:52:43,792 Then you'll get stability, but now we're talking efficiency. 447 00:53:02,292 --> 00:53:07,000 - You've done this before? - Yes, loads of times. 448 00:53:14,125 --> 00:53:18,708 - Turn off that fucking music! - Bobby, move! 449 00:53:19,333 --> 00:53:21,917 It could be these... 450 00:54:08,333 --> 00:54:13,042 Hey! Something is happening! 451 00:54:17,458 --> 00:54:21,000 - Hey, motherfucker! - Who's the man? 452 00:54:23,000 --> 00:54:26,875 What the hell are you doing? 453 00:54:27,000 --> 00:54:33,083 They have a truck full of sugar. We have to sabotage it, for fuck sake! 454 00:54:33,250 --> 00:54:36,208 How do we do that? 455 00:54:38,625 --> 00:54:42,583 Joram, our merchandise is gone. 456 00:54:48,000 --> 00:54:51,708 Who the fuck steals a lorry full of sugar? 457 00:54:51,833 --> 00:54:55,208 Who the fuck steals a lorry full of sugar? 458 00:54:55,333 --> 00:54:59,750 Who the fuck steals a lorry full of sugar? 459 00:55:02,667 --> 00:55:05,667 Idiots! 460 00:55:08,833 --> 00:55:14,000 Arve and me live here in this hotel. 461 00:55:14,125 --> 00:55:17,667 And if Arve finds out anything about this... 462 00:55:17,792 --> 00:55:21,417 - Then we are fucked. - Very good! 463 00:55:21,542 --> 00:55:24,625 - I am also fucked. - You are fucked. 464 00:55:28,000 --> 00:55:30,167 You said were were driving to... 465 00:55:30,292 --> 00:55:35,125 - Look here, here is the container. - Maybe we could do this again? 466 00:55:35,250 --> 00:55:41,083 - Maybe. - Drive the fuck away from here! 467 00:55:45,875 --> 00:55:48,542 What are you doing? 468 00:55:52,000 --> 00:55:54,500 Eh? Open it! 469 00:56:04,208 --> 00:56:08,667 Hey! How are you? Nice to see you again! 470 00:56:08,792 --> 00:56:15,708 - Have I been a bad boy? - I apologize about the arm, but you were an idiot. 471 00:56:33,667 --> 00:56:36,542 Bastards! 472 00:56:39,167 --> 00:56:42,250 'Suugarr'? What the hell is that? 473 00:56:42,375 --> 00:56:46,625 - English. - Oh, soo-gaahr! 474 00:56:50,375 --> 00:56:55,417 As you can see we have a car full of... 475 00:56:58,000 --> 00:57:01,083 Suits... 476 00:57:02,625 --> 00:57:09,542 - That can be sold very easily! - Have you started dealing on your own? 477 00:57:11,375 --> 00:57:17,667 I'm sick of this bullshit! Feel like a prat with you. 478 00:57:17,792 --> 00:57:24,292 I'm trying to do a deal for us. Yes us, earn some extra cash. 479 00:57:29,042 --> 00:57:33,500 - Do you have a buyer? - No, not yet. 480 00:57:33,625 --> 00:57:38,875 But Oslo is full of crooks. 481 00:57:44,708 --> 00:57:52,083 Here are all the documents. Driving license, registration certificate, load papers... 482 00:57:52,208 --> 00:57:56,958 "It looks good". "Yes sir, can I go on?" 483 00:57:57,083 --> 00:58:02,292 "Drive on man". "Keep it real". 484 00:58:02,417 --> 00:58:06,458 "Drive safely". "Thank you, sir. Good bye". 485 00:58:27,000 --> 00:58:30,500 What are you doing? 486 00:58:37,875 --> 00:58:40,375 Do you think that is annoying? 487 00:58:40,500 --> 00:58:44,375 Not annoying, just bloody unnecessary. 488 00:59:03,083 --> 00:59:06,333 Are you bothered? 489 00:59:26,417 --> 00:59:29,292 Yee-haw! 490 00:59:29,417 --> 00:59:31,958 Suckers! 491 00:59:34,208 --> 00:59:37,667 So much fucking stuff. 492 00:59:37,792 --> 00:59:41,500 - What the hell are the drums for, Nico? - The spirits of course, you moron. 493 00:59:41,625 --> 00:59:44,458 Get it inside quickly, lads! 494 01:00:01,500 --> 01:00:04,375 Let's see... 495 01:00:04,500 --> 01:00:10,125 "Sette korken i frå halvfjerding på sotknotten"? 496 01:00:10,250 --> 01:00:16,958 Huh? "Sorteknotten"? What are you on about? 497 01:00:17,083 --> 01:00:23,000 "Sotknotten" could probably be that. Which is to be put on the soot pipe or... that. 498 01:00:27,458 --> 01:00:30,583 Fuck, fuck, fuck, fuck, shit! 499 01:00:35,375 --> 01:00:41,958 - Oh, fucking hey! - License and registration, please. 500 01:00:42,208 --> 01:00:46,708 Just get down here. Have you drunk alcohol? 501 01:00:46,833 --> 01:00:50,292 - No, no, no. - We'll take a test. 502 01:00:50,417 --> 01:00:56,583 Follow this with your sight. Hey! Pay attention. 503 01:01:00,500 --> 01:01:07,000 Drive to your destination, but no longer until you get that cast off. 504 01:01:07,167 --> 01:01:12,625 - Was that all, then? - That was all. 505 01:01:13,708 --> 01:01:18,417 Hey boss! Are you keen on bossing me around? 506 01:01:22,958 --> 01:01:27,625 Fido here. The package is delivered. It went smoothly! 507 01:01:27,750 --> 01:01:30,958 Sounds good Fido. Stay there until we arrive! 508 01:01:32,333 --> 01:01:36,708 - Now what do you say? It's nice when things work out! - It's good! 509 01:01:39,875 --> 01:01:42,708 Does it run on electricity? 510 01:01:42,833 --> 01:01:46,042 We have all the yeast we need. 511 01:01:52,958 --> 01:01:57,208 - There's a trailer at the same spot. - It is guarded. 512 01:02:04,125 --> 01:02:09,750 - Fuck! It is Fido! And he is dead! - Don't shout! 513 01:02:09,875 --> 01:02:14,333 What the hell do we do now? You that have read all the medical books? 514 01:02:14,458 --> 01:02:17,417 - We have to blow life into in. - With the mouth? 515 01:02:17,542 --> 01:02:23,958 - If you don't want to bring him back to life... - 1001, 1002... 516 01:02:24,125 --> 01:02:28,792 - Hey! - Get the tape out. 517 01:03:24,542 --> 01:03:29,333 - You just drive to the left. - You're the one reading the map. 518 01:03:29,458 --> 01:03:34,917 - As best as I can! - There is the house of parliament. 519 01:03:35,042 --> 01:03:41,458 That wasn't the house of parliament. You think everything big is the house of parliament. 520 01:03:41,583 --> 01:03:46,167 - Straight ahead here and then to the right. - Right over here, yes. 521 01:03:46,292 --> 01:03:51,667 - Right downtown. - We are downtown. 522 01:03:51,792 --> 01:03:57,000 Go left now. Do as you do, go left. 523 01:03:57,125 --> 01:04:00,208 - Do sit down. - Thank you very much. 524 01:04:05,125 --> 01:04:07,917 How can I help you? 525 01:04:08,042 --> 01:04:15,667 We would like to get rid of a load of suits and heard you might be interested. 526 01:04:15,833 --> 01:04:19,583 So here we are. 100,000. For the entire batch. 527 01:04:19,708 --> 01:04:27,583 - Where have you gotten these? - How the fuck does that matter? 528 01:04:27,708 --> 01:04:32,917 Much more than you think! 529 01:04:33,042 --> 01:04:37,542 100,000 for the entire batch so. 530 01:04:39,125 --> 01:04:44,458 But I'm not buying them off you. 531 01:04:47,333 --> 01:04:53,500 What kind of an amateur operation is this? 532 01:04:53,625 --> 01:04:56,625 Do you want the suits of not? 533 01:04:58,333 --> 01:05:00,583 Okay, let's go. 534 01:05:00,708 --> 01:05:05,833 Danes have no moral. A nation of danish eating, - 535 01:05:05,958 --> 01:05:12,208 - fat cowards. Have you forgotten the invasion? 536 01:05:12,333 --> 01:05:16,417 Rolling over like fucking dogs. 537 01:05:16,542 --> 01:05:22,708 Just laugh. I'm laughing too. My ass is laughing too! 538 01:05:24,333 --> 01:05:26,250 Come on, Tommy, let's go. 539 01:05:28,417 --> 01:05:31,208 I am not fucking Danish! 540 01:05:37,000 --> 01:05:40,750 Who have you gotten the goods from? 541 01:05:51,250 --> 01:05:54,333 Come on. 542 01:05:55,875 --> 01:06:01,000 Some p-p-paki. 543 01:06:03,875 --> 01:06:06,750 Paki? Hm? 544 01:06:09,833 --> 01:06:13,833 Does he have a shop? 545 01:06:22,000 --> 01:06:25,375 F-f-f-f-f-fff-fruit and tobacco. 546 01:06:56,917 --> 01:06:59,292 Tommy. Family party. 547 01:07:02,292 --> 01:07:09,583 Think he's in some kind of situation, and that is why he's not answering. 548 01:07:09,708 --> 01:07:14,125 - Ask if we can have a raise. - Can we have a raise? 549 01:07:15,417 --> 01:07:22,000 If we can have a raise can you just say... nothing. 550 01:07:24,167 --> 01:07:30,500 - Ask him to bark twice if we have too. - Can you bark twice? 551 01:07:30,667 --> 01:07:34,542 Can I talk? My ideas are better. 552 01:07:34,667 --> 01:07:41,708 Are you on the phone? Give it to me! Hello? 553 01:07:41,833 --> 01:07:47,875 Do something else, barking is boring, Do something more funny. 554 01:07:48,000 --> 01:07:50,583 I'm sorry if barking is boring. 555 01:07:50,708 --> 01:07:55,042 - Who is it? - Knut says barking is boring. 556 01:07:55,167 --> 01:07:58,125 So hold off with the barking a bit. 557 01:08:00,792 --> 01:08:04,500 - Who are you talking to? - My mother. 558 01:08:21,500 --> 01:08:24,792 Finish. Look at yourself. 559 01:08:25,417 --> 01:08:32,458 - The drugs are destroying you! - I'm sick because I'm not using. 560 01:08:34,542 --> 01:08:38,292 How long have you been without? 561 01:08:41,125 --> 01:08:45,083 - Almost a day. - Come with me. Come! 562 01:08:50,333 --> 01:08:54,083 - I have to go to the loo. - oh, shut up! 563 01:08:56,458 --> 01:08:59,000 - What the hell are you doing man? - I'm getting sick! 564 01:08:59,125 --> 01:09:02,583 Don't fucking spew in my car! 565 01:09:02,708 --> 01:09:08,125 You got to stop. The stink makes me sick. 566 01:09:08,250 --> 01:09:11,292 I can't handle it if he gets sick in my car. 567 01:09:13,167 --> 01:09:19,500 Stop here a moment. I'll give you one minute exactly. Understood? 568 01:09:30,625 --> 01:09:37,125 I don't care what you do, just don't steal any more sugar trucks. 569 01:09:42,667 --> 01:09:46,333 They drove away with your sugar!! 570 01:09:53,042 --> 01:09:57,125 Now we've nicked two trailers. 571 01:09:57,250 --> 01:09:59,542 It isn't sugar. 572 01:10:02,292 --> 01:10:07,958 - It itches! Seen my medicines? - No, haven't see them. 573 01:10:08,083 --> 01:10:15,542 It's drugs. Drive both cars to fruit & tobacco and leave them. 574 01:10:15,667 --> 01:10:19,208 It is very important. Okay? 575 01:10:19,333 --> 01:10:22,750 Fuck, it's drugs! Get rid of it! 576 01:10:25,792 --> 01:10:31,458 - Have you finished spewing yet? - I'm done! 577 01:10:46,000 --> 01:10:48,333 Did you break the long bone? 578 01:10:57,958 --> 01:11:03,167 - Ali, I don't think this will work. - I'm bringing you to a doctor, the worst is over. 579 01:11:03,292 --> 01:11:09,875 Listen Ali. I don't need much Maybe just 2-300 kroner. 580 01:11:23,500 --> 01:11:29,583 - I'm sure there is something here that you need. - I don't need anything of that. 581 01:11:30,500 --> 01:11:33,708 Wait a bit. 582 01:11:36,583 --> 01:11:41,083 - What is that? - Oh, you can't get that I'm afraid. 583 01:11:52,000 --> 01:11:58,958 Where did you find that? That's my falcon. 584 01:11:59,083 --> 01:12:06,708 You have had my falcon all this time! 585 01:12:37,167 --> 01:12:40,167 Give me the falcon. 586 01:12:40,292 --> 01:12:44,000 Give me the falcon. 587 01:12:57,375 --> 01:13:00,333 What the hell! 588 01:13:06,458 --> 01:13:11,708 Is everything ok, or? We got to get out of here. 589 01:13:14,167 --> 01:13:17,625 You, we have to get out of the car, it might catch on fire. 590 01:13:29,125 --> 01:13:33,750 Give me the falcon. Fucking give me the falcon. 591 01:13:33,875 --> 01:13:36,833 No! Hey, what are you doing! 592 01:13:39,750 --> 01:13:43,000 Shoot the bastard now. 593 01:14:07,750 --> 01:14:11,542 Fucking noisy here. 594 01:14:17,208 --> 01:14:19,708 Can you wake up? 595 01:14:21,458 --> 01:14:23,083 Get help! 596 01:14:23,208 --> 01:14:26,208 - Go to the shop and get help! - Just don't push me around! 597 01:14:26,333 --> 01:14:30,667 - It is a stressful situation! - Yes, we're all stressed out. 598 01:14:32,958 --> 01:14:36,583 Free heroin! 599 01:14:50,833 --> 01:14:53,792 Hey, Jonas, Ali has some problem that he... 600 01:15:02,958 --> 01:15:04,083 Okay. 601 01:15:04,208 --> 01:15:08,542 Get lost! 602 01:15:08,667 --> 01:15:10,625 More heroin here! 603 01:15:41,833 --> 01:15:46,458 Wake up, what are you up to? All hell has broken loose out there. 604 01:15:48,500 --> 01:15:52,167 Get rid of the sugar bags, they are full of heroin! 605 01:16:02,667 --> 01:16:05,208 Sugar? 606 01:16:06,125 --> 01:16:09,500 Do you think you can fuck with me? 607 01:16:09,625 --> 01:16:17,583 - The Dane is coming, what the fuck are we going to do? 608 01:16:20,583 --> 01:16:25,458 I don't feel well. I'm taking a paracetamol. 609 01:16:25,583 --> 01:16:29,333 Slow down, what are you telling me right now? 610 01:16:35,292 --> 01:16:40,458 What the fuck do you think I am telling you? 611 01:16:40,583 --> 01:16:44,458 Lock that fucking door! 612 01:16:49,792 --> 01:16:53,708 Don't stress. We're two against one! 613 01:17:16,792 --> 01:17:21,917 Bobby! Where the hell did you find that syringe? 614 01:17:22,042 --> 01:17:25,917 I want some Ibuprofen! 615 01:17:29,333 --> 01:17:33,625 What are you doing with my heroin? 616 01:17:34,750 --> 01:17:38,708 - Where did you find the syringe? - What do you want? 617 01:17:51,042 --> 01:17:56,625 Happy fucking amateurs! Is it possible? 618 01:17:59,250 --> 01:18:03,000 Police, police, police! Get down I said! 619 01:18:03,125 --> 01:18:07,167 - What the hell has happened to you? - Put the gun down! 620 01:18:07,292 --> 01:18:13,625 Easy now, just easy. 621 01:18:13,750 --> 01:18:17,208 I'm just taking this! 622 01:18:23,042 --> 01:18:26,167 Where did all the drugs go? 623 01:19:14,583 --> 01:19:19,542 It's like Constitution Day here outside Oslo jail. 624 01:19:19,667 --> 01:19:25,417 The crime rate went down drastically after the addicts received free heroin. 625 01:19:25,542 --> 01:19:30,708 I'm here with professor Marvin Bø, and what do you think of the development? 626 01:19:30,833 --> 01:19:37,958 Remarkable. Both crime and drug use are on the way down. 627 01:19:38,083 --> 01:19:43,000 Who would have thought the solution was as simple as free drugs? 628 01:19:43,125 --> 01:19:47,500 The excitement and the mystical aura around drugs, - 629 01:19:47,625 --> 01:19:51,625 - is now common and boring and accessible for all. 630 01:20:14,000 --> 01:20:19,917 With us we have two of the guys that was with the operation. 631 01:20:20,083 --> 01:20:23,875 - Shape up, we're on TV. - Was this a spontaneous plan? 632 01:20:24,000 --> 01:20:27,417 - Not in the slightest. - It was my idea. 633 01:20:27,542 --> 01:20:31,167 I have served soup to homeless people many a Sunday. 634 01:20:31,292 --> 01:20:38,083 - Hey! Tito! - Finish! 635 01:20:38,208 --> 01:20:40,917 Damn, you look well! 636 01:20:43,542 --> 01:20:46,500 This is proof that it works! 637 01:20:46,625 --> 01:20:51,708 As we can see there is plenty of reuniting happiness here outside Oslo jail. 638 01:21:27,333 --> 01:21:33,500 SHABBAS! You cunt! I want my money now! 639 01:21:33,667 --> 01:21:36,292 No Shabbas or Ali-Baba live here. 640 01:21:36,417 --> 01:21:42,083 It is viewing, so can you leave? 641 01:21:42,208 --> 01:21:45,500 Wrong door, sorry. 642 01:21:59,708 --> 01:22:03,792 - Maybe we should put in a bid. - The lawyer? 643 01:22:03,917 --> 01:22:07,042 Shalom, shalom! 50771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.