Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:10,440
Edellisellä aamiaisella
kilpailijoita odotti iloinen yllätys,
2
00:00:10,560 --> 00:00:13,920
kun ketään ei murhattu.
3
00:00:14,480 --> 00:00:16,720
Petolliset kokoontuivat kammiossa
4
00:00:17,000 --> 00:00:20,200
ja päättivät käännyttää
Kaitsun tuloksetta.
5
00:00:20,320 --> 00:00:24,600
Sain kutsun.
-Mitä? Oletko tosissasi?
6
00:00:25,440 --> 00:00:29,040
Bluffiyritys oli ilmeinen.
Ehkä liiankin.
7
00:00:30,240 --> 00:00:34,400
Tehtävässä tarjolla oli hopean lisäksi
kilpi ja tikari.
8
00:00:34,880 --> 00:00:38,280
Susanna valitsi tikarin
ja päätti antaa sen Sofialle,
9
00:00:38,600 --> 00:00:41,520
jonka seurauksena
hänen ja Sergeyn luottamukseen
10
00:00:41,640 --> 00:00:44,200
tuli säröjä.
-Luotatko Sofiaan enemmän kuin minuun.
11
00:00:44,280 --> 00:00:46,640
En. Luotan sinuun eniten.
Miksi et antanut tikaria minulle?
12
00:00:46,720 --> 00:00:50,240
Pelkäsin, että olet Teemun pauloissa.
Teemu on petollinen.
13
00:00:50,320 --> 00:00:54,440
Olin varma, että Teemu on petollinen.
14
00:00:54,600 --> 00:00:56,400
Päätös pelkästään
15
00:00:56,480 --> 00:00:59,960
perustui tunteisiin.
Olen vaarassa tänään.
16
00:01:01,640 --> 00:01:05,120
Pyöreässä pöydässä
järki ja tunteet kamppailivat.
17
00:01:05,200 --> 00:01:08,520
Äänestyksen tuloksena
Teemu karkotettiin linnasta.
18
00:01:09,240 --> 00:01:14,960
Pelaako petolliset järjellä vai tunteella?
Se selviää teille varmaan kohta.
19
00:01:15,240 --> 00:01:17,360
Olen uskollinen. -Voi ei!
20
00:02:13,960 --> 00:02:17,560
Taas aurinko nousee.
Olen täynnä virtaa ja voimaa.
21
00:02:17,640 --> 00:02:22,240
Samaa ei voi todeta vieraistani,
jotka nukkuvat toinen silmä
22
00:02:22,320 --> 00:02:24,040
auki murhaa peläten.
23
00:02:24,320 --> 00:02:28,440
Olen varmaan ensimmäinen.
24
00:02:28,520 --> 00:02:32,920
Olen ensimmäinen ensimmäistä kertaa.
Olen hengissä.
25
00:02:33,360 --> 00:02:37,440
Ihanaa! Minulla on kauhea pelko,
jos Sergey ei ole siellä.
26
00:02:38,680 --> 00:02:42,120
Apua, jännittää!
Toivottavasti Sergey ei ole lähtenyt.
27
00:02:45,560 --> 00:02:49,160
Mato! Jes!
No niin! Olen ensi kertaa täällä.
28
00:02:49,240 --> 00:02:54,960
Sellainen fiilis kuin olisi Christoffer.
Olet saanut olla rauhassa aamiaisella.
29
00:02:55,160 --> 00:03:01,160
Tulin aamupalalle toisena.
Varmaan paras sijoitus tähän mennessä,
30
00:03:01,680 --> 00:03:05,560
missä järjestyksessä tullaan.
Mikä on tunnelma?
31
00:03:05,680 --> 00:03:08,520
Jännittää, että onko Sergey tippunut.
Varmaan ymmärrät,
32
00:03:08,600 --> 00:03:11,160
kun olemme Sergeyn kanssa ystäviä.
33
00:03:12,920 --> 00:03:14,480
Tämä on paha peli,
34
00:03:14,560 --> 00:03:16,920
kun on ystäviä. -Tiedän.
35
00:03:16,920 --> 00:03:20,920
Se muuttaa
henkilökohtaisia
36
00:03:21,000 --> 00:03:26,040
säätöjä tuolla.
Kenen kanssa olet täällä ollut läheisin?
37
00:03:26,120 --> 00:03:31,120
Olen ollut second layer-ukko kaikille.
38
00:03:31,360 --> 00:03:32,280
Yrittänyt
39
00:03:32,440 --> 00:03:39,000
pysytellä, ettei tule liian kiinteää
suhdetta, ettei voi äänestää.
40
00:03:41,680 --> 00:03:45,960
Sofia! Olet hengissä!
41
00:03:46,080 --> 00:03:49,560
Ihanaa! Hengissä.
42
00:03:50,680 --> 00:03:55,760
Olemme kaikki hengissä vielä.
-Herranjestas! Olin niin iloinen!
43
00:03:55,800 --> 00:03:59,760
Tämä ei ole todellista!
Olemme lähellä loppua!
44
00:03:59,840 --> 00:04:04,480
Olen hengissä, kun minulla on kilpi.
En voinut sanoa,
45
00:04:04,560 --> 00:04:09,800
kun halusin suojella teitä kaikkia.
Joo. Kuka tulee?
46
00:04:10,000 --> 00:04:11,960
Sergey?
47
00:04:13,440 --> 00:04:14,600
Huomenta!
48
00:04:17,720 --> 00:04:19,280
Ihanaa!
49
00:04:27,160 --> 00:04:30,040
Hyvää huomenta! Huomenta!
-Joka päivä,
50
00:04:30,160 --> 00:04:36,160
kun olen mennyt aamulla muiden nähden,
mietin, että pitää jaksaa
51
00:04:36,240 --> 00:04:41,440
taas pitää tämä sisällä.
Tämä on ollut erittäin vaikeaa, haastavaa.
52
00:04:41,520 --> 00:04:44,400
Kelaa, että olemme täällä vielä.
Se on hullua.
53
00:04:44,480 --> 00:04:50,320
En olisi ikinä uskonut.
En minäkään. Sofia kova!
54
00:04:51,440 --> 00:04:53,000
Gangsta.
55
00:04:53,040 --> 00:04:57,960
Mietin, jos petollinen
olisi petollinen,
56
00:04:58,040 --> 00:05:02,200
mitä petollinen tekisi?
Mitä tarkoitat?
57
00:05:02,280 --> 00:05:08,920
Tarkoitan, että hän juuri jättäisi minut,
koska
58
00:05:10,000 --> 00:05:13,440
nimet, jotka ovat tulleet jo esille,
minut jätetään.
59
00:05:13,720 --> 00:05:19,600
Tiedätkö? Koska sinua on epäilty.
Olen helppo.
60
00:05:20,720 --> 00:05:21,840
Targetti. Joo.
61
00:05:26,440 --> 00:05:27,600
Jonsu!
62
00:05:30,560 --> 00:05:34,800
Miksi? Joku meistä on petollinen!
Kiitos, että piditte minut hengissä!
63
00:05:34,880 --> 00:05:37,120
Huomenta!
64
00:05:37,240 --> 00:05:41,160
Hyvää huomenta!
Jes! Epäilykseni
65
00:05:41,200 --> 00:05:44,200
sinua kohtaan ei ole vielä...
Laantuneet vai?
66
00:05:44,320 --> 00:05:46,240
Ei ole. Ei se mitään.
67
00:05:46,400 --> 00:05:48,120
Pöly menee. Ei se mitään.
68
00:05:51,080 --> 00:05:54,040
Minulla laantui.
Teemu oli uskollinen.
69
00:05:56,760 --> 00:06:00,840
Teille tuli yhtäkkiä vahva sellainen...
Minullakin! Olin varma,
70
00:06:00,920 --> 00:06:05,040
että olette petollisia.
Tein sen, koska Teemu sanoi
71
00:06:05,120 --> 00:06:08,400
olevansa yksin.
Joona on lähtenyt, minulla ei ole ketään.
72
00:06:08,480 --> 00:06:12,360
Sanoin, että otan sinut tiimiini.
En 100 prosenttisesti usko,
73
00:06:12,440 --> 00:06:16,920
mutta luotan sinuun.
En ole voinut ottaa tiimiini sellaista,
74
00:06:17,320 --> 00:06:19,440
johon en luota
tai usko 100-prosenttisesti.
75
00:06:19,560 --> 00:06:24,680
Et edelleenkään ole pääepäiltyni.
Olet turvassa.
76
00:06:29,240 --> 00:06:30,280
Nyt selviää!
77
00:06:30,360 --> 00:06:32,920
Arvasin, että se oli
78
00:06:33,000 --> 00:06:34,240
Sergey.
79
00:06:40,160 --> 00:06:46,320
Sergeyn lähtö olisi mahtavaa!
Heihin kääntyy katse.
80
00:06:46,960 --> 00:06:53,200
Suski petti hänen luottamuksensa.
Tämä olisi loistava.
81
00:06:53,840 --> 00:06:59,240
Kaitsu olisi ainut, joka pystyisi...
-Kaitsu on ainut, joka osaa laskea.
82
00:06:59,640 --> 00:07:04,800
Täytyy päästä eroon laskuista
ja taulukoista.
83
00:07:04,880 --> 00:07:10,560
Veikkaan, että Kaitsu kääntyisi
Suski-ryhmään, jos Sergey lähtisi.
84
00:07:11,080 --> 00:07:15,040
Sergeyn on aika lähteä.
85
00:07:15,120 --> 00:07:20,560
Sergey. Olen iloinen, että Sergey lähti.
86
00:07:21,000 --> 00:07:21,640
Sergey
87
00:07:21,720 --> 00:07:28,360
oli pelin päällä.
Oli pakko Sergey murhata.
88
00:07:28,440 --> 00:07:33,360
Rupesimme Vikin kanssa kanssa miettimään,
miten selviämme loppuun asti.
89
00:07:33,520 --> 00:07:38,920
Siellä tarvitsee olla Sofia ja Suski,
jotka menevät kaikkeen.
90
00:07:39,000 --> 00:07:40,440
Joo, täytyy olla näin.
91
00:07:42,680 --> 00:07:45,080
-Sergey sinut on murhattu.
92
00:07:45,440 --> 00:07:49,720
Terveisin Petolliset.
Tämä oli arvattavissa.
93
00:07:51,560 --> 00:07:55,720
Harmittaa! Pääsin juuri pelin makuun.
94
00:07:56,160 --> 00:07:57,440
Toivottavasti tyypit,
95
00:07:57,520 --> 00:08:01,400
ketkä ovat jäljellä voittavat.
Itse asiassa toivon petollisten voittavan,
96
00:08:01,480 --> 00:08:05,360
koska he eivät kuunnelleet minua eilen.
Tsemppiä!
97
00:08:07,320 --> 00:08:11,040
Sergeytä harmitti sairaasti
eilinen äänestys.
98
00:08:11,120 --> 00:08:16,800
Hän oli varma, että Kaitsu on petollinen.
Why so serious!
99
00:08:16,880 --> 00:08:19,600
Huomenta tappaja!
Anteeksi! En aloita tätä vielä aamusta.
100
00:08:19,720 --> 00:08:25,240
Kiva, kun tulit.
Häntä ärsytti, että sekoilun takia
101
00:08:25,360 --> 00:08:27,800
joku menettää henkensä.
Se oli Sergey.
102
00:08:27,920 --> 00:08:31,600
Ihanaa, kun tulit, mutta olen surullinen,
kun Sergey ei tullut.
103
00:08:31,720 --> 00:08:35,360
Olen yhtä kujalla kuin te,
että mitä tapahtuu.
104
00:08:35,440 --> 00:08:39,600
Siellä oli jäätävä tunnelma.
En ole petollinen.
105
00:08:39,680 --> 00:08:45,760
Silti oli petollinen fiilis mennä sinne.
Tänään mennään uudella pelikirjalla.
106
00:08:46,160 --> 00:08:50,040
Mietitään, mitä petollinen miettisi.
Käännetään ajatus.
107
00:08:50,120 --> 00:08:52,240
Ovela ajatus.
Siksi olen täydessä mustassa.
108
00:08:52,360 --> 00:08:55,360
Mietitään, kuka on petollinen.
Mitä hän miettii.
109
00:08:55,480 --> 00:09:00,160
Toivotaan, että saisimme tänään tehtävän.
Kuin se yksi, missä oli selkeitä vihjeitä.
110
00:09:00,240 --> 00:09:03,040
Kuka meistä on jäljellä,
ketkä olivat vihjeissä?
111
00:09:03,160 --> 00:09:07,080
Pétanque-peliteoriassa Sergey
oli hyödytön.
112
00:09:07,200 --> 00:09:10,480
Hän oli yksin ja etsimme niitä,
missä joukkueessa on kaksi petollista.
113
00:09:12,080 --> 00:09:16,760
Voi olla te, te
tai Tuuren lisäksi joku meistä.
114
00:09:17,200 --> 00:09:20,920
En luota Anniin 100 prosenttisesti.
Pelkään sanoa väärän sanan,
115
00:09:21,000 --> 00:09:25,600
koska olet tarkka.
Luotan siis uskon sinuun 100 prosenttia.
116
00:09:25,680 --> 00:09:31,320
En tajua. Luotat vai uskot?
Uskon. Kun mietin kaksikkoja,
117
00:09:31,400 --> 00:09:33,880
suljen sinut pois.
Ei kannata.
118
00:09:36,160 --> 00:09:37,240
Mato,
119
00:09:37,320 --> 00:09:43,200
joka on ollut koko ajan,
että olen varmasti uskollinen.
120
00:09:43,280 --> 00:09:48,160
Yhtäkkiä hän on, että sinäkin voit olla.
Se oli loistava.
121
00:09:48,240 --> 00:09:49,280
Voin käyttää tätä
122
00:09:49,360 --> 00:09:49,680
Matoa
123
00:09:49,840 --> 00:09:50,880
vastaan.
124
00:09:59,560 --> 00:10:02,360
Wau!
-Christoffer tuli.
125
00:10:02,440 --> 00:10:05,560
Huomasin, että häneltä tippui multaa.
126
00:10:05,760 --> 00:10:09,720
En tiedä, oliko multaa tai ihmisjäänteitä.
127
00:10:16,320 --> 00:10:19,520
Hyvää huomenta!
Hyvää huomenta!
128
00:10:19,640 --> 00:10:23,800
Jälleen uusi kaunis auringonnousu
ja uusi kuolonuhri.
129
00:10:25,240 --> 00:10:29,040
Sergey lepää mullan alla.
Voin kertoa,
130
00:10:29,120 --> 00:10:33,160
että yllättävän syvällä.
131
00:10:34,120 --> 00:10:35,520
Elämässä on mentävä
132
00:10:35,600 --> 00:10:40,040
eteenpäin. Tässä pelissä
voi tapahtua mitä tahansa.
133
00:10:41,480 --> 00:10:46,800
Päivän tehtävässä
kilpailette arvokkaammasta kuin hopea.
134
00:10:47,720 --> 00:10:49,720
Henkiinjäämisestä.
135
00:10:53,400 --> 00:10:58,640
Uskolliset, mikäli onnistutte tehtävässä,
voitte huokaista
136
00:10:58,760 --> 00:11:04,000
helpotuksesta. Silloin
ketään ei murhata ensi yönä.
137
00:11:05,640 --> 00:11:11,960
Kuunnelkaa loppuun, jos saan pyytää,
kiitos! Mikäli epäonnistutte
138
00:11:12,040 --> 00:11:18,200
tehtävässä, petolliset
voivat huokaista helpotuksesta.
139
00:11:18,320 --> 00:11:20,880
Silloin ette saa kokoontua
pyöreään pöytään,
140
00:11:21,600 --> 00:11:26,160
ette saa karkottaa ketään.
Pikku vinkki!
141
00:11:26,560 --> 00:11:31,400
Finaalipaikat jaetaan tänään.
Olisi korkea aika
142
00:11:31,720 --> 00:11:37,520
haudata kaikenlainen luottamus.
Saatte päättää,
143
00:11:37,600 --> 00:11:43,800
missä järjestyksessä suoritatte tehtävän.
Ei muuta kuin rattoisaa päivää!
144
00:11:45,840 --> 00:11:50,960
Pyöreästä pöydästä kävelen elossa.
Yön yli en kävele elossa.
145
00:11:51,240 --> 00:11:54,720
Minut murhataan yöllä, jos näin on.
146
00:11:55,080 --> 00:11:57,080
Ehdottaisin, kuka
147
00:11:57,720 --> 00:12:02,400
mielikuvissamme on luotettavin eli Anni,
olet viimeinen.
148
00:12:02,520 --> 00:12:06,920
Okei. Ajattelin, että olisin aloittanut.
149
00:12:08,000 --> 00:12:08,720
Pitää ruveta
150
00:12:08,840 --> 00:12:11,720
pelaamaan kovilla korteilla,
kun panos on tuollainen.
151
00:12:11,840 --> 00:12:16,680
Jonsu. Ympäriltäsi on lähtenyt Joona
ja Teemu. Siihen on painettu paljon.
152
00:12:16,800 --> 00:12:22,320
Olen varmaan epäilyttävä,
koska teen ihmeellisiä pelivetoja.
153
00:12:22,400 --> 00:12:26,680
Ehdottaisin, että luotettavin
ja uskottavin olisi Sofia.
154
00:12:26,760 --> 00:12:31,240
Sen jälkeen Mato.
Ei. Väitän, että Anni on uskottavin.
155
00:12:31,320 --> 00:12:34,520
Haluaisin Annin ensimmäiseksi.
Anni ei feikkaa tunnereaktioita.
156
00:12:34,600 --> 00:12:37,680
Onko uskottavin ensimmäinen vai viimeinen?
Laitetaan uskolliset
157
00:12:37,760 --> 00:12:41,320
ensimmäiseksi ja viimeiseksi.
Keneen luotamme eniten?
158
00:12:41,400 --> 00:12:45,080
Anni ja Sofia ovat päädyissä.
-Mato ja Suski
159
00:12:45,160 --> 00:12:49,520
ovat toisessa päässä ristiin.
Teillä on jutut ja uskotaan.
160
00:12:49,600 --> 00:12:53,360
Jos olemme epäilyttävimpiä,
olemme keskellä.
161
00:12:53,440 --> 00:12:57,960
Sain kunnian olla neljäs.
Olen top-epäilty.
162
00:13:14,280 --> 00:13:19,400
Sergey murhattiin edellisenä yönä.
Kilpailijoiden edessä on tehtävä,
163
00:13:19,560 --> 00:13:23,840
jonka panoksena on
joko murha tai karkotus.
164
00:13:23,920 --> 00:13:28,360
Annan kaikkeni tehtävälle.
Petolliset, katsomme teitä tarkasti,
165
00:13:28,480 --> 00:13:32,280
jos sabotoitte kisaa.
Petollisena pitäisi miettiä,
166
00:13:32,440 --> 00:13:35,280
kumpi olisi hyödyllisempää.
Minulle olisi hyödyllisempää,
167
00:13:35,400 --> 00:13:40,600
ettei pyöreää pöytää.
Päivän tehtävä on paha.
168
00:13:40,680 --> 00:13:45,480
Jos mokaat tänään, kaikki katsovat sinua.
169
00:13:45,520 --> 00:13:47,360
Jos Sofia
170
00:13:47,520 --> 00:13:50,640
mokaa tänään,
antaako jengi anteeksi Sofialle
171
00:13:50,720 --> 00:13:54,440
vain koska Sofia on Sofia?
Niin. Tässä on tämä juttu.
172
00:13:54,520 --> 00:14:00,040
Jos vedät hyvin, joo.
Jos mokaat, katseet kääntyvät sinuun.
173
00:14:00,720 --> 00:14:04,880
Toisaalta pyöreä pöytä
olisi myös hyvä vaihtoehto.
174
00:14:05,000 --> 00:14:11,760
Anna-Mari on luotettavin tällä hetkellä.
Jos Anna-Mari saa kaikkien päät
175
00:14:11,840 --> 00:14:17,560
käännettyä, että nimeni ei tule,
mahdollisuus voittaa on kova.
176
00:14:22,920 --> 00:14:24,800
Huomaatteko
177
00:14:25,000 --> 00:14:29,560
yhden jutun. Mato on yhtäkkiä alkanut
avautumaan enemmän.
178
00:14:29,640 --> 00:14:32,040
Nyt hän alkaa elää täällä.
Haluan nähdä Kaitsu-kortin.
179
00:14:32,160 --> 00:14:34,640
Ottaisin Kaitsu -kortin,
mutta äänestetään samaa.
180
00:14:34,760 --> 00:14:37,160
Eli ketä äänestämme.
181
00:14:37,240 --> 00:14:42,040
Epäilen Matoa enemmän kuin Kaitsua.
182
00:14:42,720 --> 00:14:43,800
Lähden mihin
183
00:14:43,880 --> 00:14:48,720
vain. Mennäänkö Matolla?
Täytyy yrittää olla,
184
00:14:48,840 --> 00:14:52,360
ettei tässä mitään.
Sitten äänestämme
185
00:14:52,440 --> 00:14:53,240
äijät
186
00:14:53,360 --> 00:14:53,960
pihalle.
187
00:14:58,840 --> 00:15:01,560
Kaitsu.
Äänestäisin Kaitsua.
188
00:15:01,640 --> 00:15:07,360
Jos teillä on vahva fiilis...
Minulle käy kuka vain.
189
00:15:07,920 --> 00:15:13,160
Se on Mato ja Kaitsu.
Minustakin se on Mato ja Kaitsu.
190
00:15:13,240 --> 00:15:18,600
Meidän täytyy esittää, ei tässä mitään.
Äänestetään samaa.
191
00:15:19,640 --> 00:15:26,520
Ovatko äijät kusettaneet meitä kuus-nolla
ja vetäneet pelin näin loppuun asti?
192
00:15:27,040 --> 00:15:30,480
Tehdään niin,
että kerätään tänään vielä dataa.
193
00:15:30,640 --> 00:15:34,920
Sovitaan meistä puheenjohtaja.
Kuka sanoo pääepäillyn?
194
00:15:35,000 --> 00:15:37,640
Minä en. Minulla meni väärin
Teemun kanssa.
195
00:15:37,720 --> 00:15:41,400
Minulla ei ole sellaista,
mitä Kaitsu olisi sanonut,
196
00:15:41,520 --> 00:15:46,400
mihin pystyn tarttumaan.
Matoon pystyn tarttumaan.
197
00:15:46,760 --> 00:15:53,080
Mato oli, että sen tarvitsee
olla nuo kaksi, koska tiimissämme ei ole.
198
00:15:53,280 --> 00:15:57,880
Se en voi olla minä.
Jos heitä on kolme, se voit olla sinä.
199
00:15:58,280 --> 00:16:01,800
Heti sen jälkeen hän rupesi kääntämään.
Ehkä voi olla Annimari myös.
200
00:16:01,920 --> 00:16:04,000
Se oli outoa.
Heti kun olen epäillyt häntä,
201
00:16:04,200 --> 00:16:08,040
hän käänsi sen.
Lähtisin jompaan kumpaan.
202
00:16:08,960 --> 00:16:11,400
Mato täytyy ensin katsoa.
Se selventää.
203
00:16:11,520 --> 00:16:16,200
Tiimissänne ei voi olla kahta.
He ovat jumittuneet pétanqueen.
204
00:16:16,280 --> 00:16:20,400
Nyt tiimistämme pitäisi etsiä toinen.
Pitäisi olla yksi, kaksi,
205
00:16:20,480 --> 00:16:26,280
kolmekin kerralla pois.
Se on pitempi kuin ottaa ensin Maton pois.
206
00:16:26,880 --> 00:16:32,560
Tämä on nopein reitti ratkaisuun.
Näin uskottelin
207
00:16:32,640 --> 00:16:34,480
sen olevan.
208
00:16:38,360 --> 00:16:39,160
Mitä
209
00:16:39,240 --> 00:16:42,400
mietteitä Sergeystä?
Miksi Sergey?
210
00:16:42,880 --> 00:16:48,280
Sergey ei ole kenenkään linjoilla.
Vahvimmat jäljet on tällä hetkellä
211
00:16:49,600 --> 00:16:54,640
minussa ja Jonsussa.
Susanna ja Sergey ovat olleet kuin pää ja
212
00:16:54,720 --> 00:17:01,240
perse, ja vannoneet uskollisuutta
toisilleen. Eilen äänestivät eri lailla.
213
00:17:01,880 --> 00:17:08,560
Jos Susanna ja Kaitsu ovat petollisia,
Susanna ei lähde äänestämään häntä.
214
00:17:08,640 --> 00:17:13,560
Tässä heidän tiensä erosi Sergeyn kanssa.
Erittäin epäilyttävä.
215
00:17:13,600 --> 00:17:17,000
Sitten Suski on ollut sisällä,
koska on tiennyt,
216
00:17:17,080 --> 00:17:19,320
että Sergeyn voi puukottaa.
Paha teoria.
217
00:17:19,480 --> 00:17:22,640
Se jäi vaivaamaan aamulla.
218
00:17:24,120 --> 00:17:26,000
Voi olla Mato ja Suski.
219
00:17:26,080 --> 00:17:30,720
Rupesin miettimään, vetävätkö Mato
ja Suski kaikkia höplästä ihan kuus-nolla.
220
00:17:30,800 --> 00:17:35,240
He pyörittävät teatteria
kokeneina konkareina,
221
00:17:35,320 --> 00:17:37,680
että olemme vikisemässä.
222
00:17:43,880 --> 00:17:45,120
Sinulla oli
223
00:17:45,200 --> 00:17:47,040
eilen Viki -teoria.
224
00:17:47,360 --> 00:17:51,880
Edelleen hän on epäiltynä.
225
00:17:51,960 --> 00:17:56,160
Joo. Myös Jonsu,
vaikka luotan Jonsuun enemmän,
226
00:17:56,240 --> 00:17:58,760
mutta hän ei puolustanut minua.
Voisivat nämä kaksi olla.
227
00:17:59,280 --> 00:18:03,400
Mato tuli sanomaan, että uskoo täysin,
että olen uskollinen.
228
00:18:03,520 --> 00:18:08,480
Hän on sanonut sitä muillekin.
Kuulitko tämän?
229
00:18:08,560 --> 00:18:13,880
Joo. Jos Mato on,
minun, sinun tai Suskin on pakko
230
00:18:13,960 --> 00:18:15,920
olla petollinen.
231
00:18:19,640 --> 00:18:25,720
Jos Mato ei ole,
tiedämme, että Sofia ei ainakaan ole.
232
00:18:25,800 --> 00:18:30,800
Sitten Viki tai Jonsu on varmasti.
Se on nopeampi
233
00:18:30,880 --> 00:18:37,280
laskutoimitus. Joo.
Jos luotamme toisiimme, Suskin
234
00:18:37,360 --> 00:18:43,160
pitää olla petollinen.
-Suski vie Sofiaa koko ajan.
235
00:18:43,240 --> 00:18:49,520
Suski. Siksi hänellä oli tikari.
Minulla on ollut
236
00:18:49,800 --> 00:18:52,400
omia mielipiteitä myös.
Sofialla ei.
237
00:18:52,520 --> 00:18:54,840
Suski on vienyt Sofiaa mukana.
238
00:19:00,120 --> 00:19:02,960
Mikä on huonoa,
että Annimari
239
00:19:03,040 --> 00:19:07,400
puhuu Kaitsulle Matosta.
Miksi menee puhumaan?
240
00:19:07,480 --> 00:19:13,320
Miksi ei pidä liittoamme ja rauhoitu!
Miksi hän ei ole hiljaa?
241
00:19:13,400 --> 00:19:16,640
En tiedä. Hän meni hänelle sanomaan,
että epäilee Matoa
242
00:19:16,720 --> 00:19:20,520
ja kaikki varmaan epäilevät Matoa.
Nyt hän menee Matolle sanomaan!
243
00:19:20,600 --> 00:19:25,680
Ei! Teet pahimman virheen!
Meitä riitti neljä ääntä.
244
00:19:26,720 --> 00:19:31,960
Räjähdän! Annissa on haaste.
Kun hän kuulee
245
00:19:32,040 --> 00:19:36,680
yhden virkkeen, hän saattaa kääntää.
Ymmärrän sen.
246
00:19:36,760 --> 00:19:40,680
Nyt hänen olisi pitänyt olla hiljaa.
Hän mokaa
247
00:19:40,800 --> 00:19:41,840
tämän!
248
00:19:47,320 --> 00:19:51,480
Hän on niin herkkä.
Nyt ei tarvitse hämmentää.
249
00:19:51,560 --> 00:19:54,760
Pitäisi vetää
kuin olemme puhuneet ja sopineet.
250
00:19:54,840 --> 00:19:59,880
That's about it.
Nyt me jäljellä olevat naiset
251
00:19:59,960 --> 00:20:06,520
teimme sopimuksen.
Se pitää. Meidän naisten pitää voittaa.
252
00:20:06,600 --> 00:20:10,720
Meidän on pakko päästä pyöreään pöytään,
että saamme äijän pihalle.
253
00:20:10,880 --> 00:20:12,080
Joo.
254
00:20:25,360 --> 00:20:27,960
Aion pelata uskollisten
kanssa tässä pelissä.
255
00:20:29,040 --> 00:20:33,280
Mato lähtee joka tapauksessa.
Toivottavasti. Elleivät taas
256
00:20:33,360 --> 00:20:38,400
käännä johonkin muuhun.
Ei ole merkitystä, murhaammeko
257
00:20:38,520 --> 00:20:42,600
vai onko pyöreässä pöydässä.
Haluamme voittaa hopeita.
258
00:20:43,200 --> 00:20:46,480
Totta kai tarvitsee voittaa peli.
Apua! Siellä on
259
00:20:46,560 --> 00:20:47,720
hautausmaa.
260
00:20:57,400 --> 00:21:01,040
Tervetuloa Annimari!
Kiitos! Mitä tapahtui?
261
00:21:01,120 --> 00:21:07,240
Apua! Miten hyvin tiedät,
kuinka kanssakilpailijasi
262
00:21:07,320 --> 00:21:13,760
ajattelevat? Tehtävänne
on täyttää nämä neljä arkkua,
263
00:21:13,880 --> 00:21:19,360
päättää ketkä teistä niihin menevät.
Ette saa keskustella
264
00:21:19,440 --> 00:21:25,880
tästä yhdessä. Sinun tulee yksin päätellä,
kuka menee arkkuun ja kuka ei.
265
00:21:26,600 --> 00:21:30,280
Jos onnistutte täyttämään kaikki
neljä arkkua,
266
00:21:30,440 --> 00:21:34,840
voitatte hopeaharkon
ja ketään ei murhata ensi yönä.
267
00:21:35,960 --> 00:21:40,440
Jos yksikin arkku jää täyttämättä,
tai useampi kuin neljä henkilöä
268
00:21:40,760 --> 00:21:44,440
päättää mennä arkkuun, ette voita mitään.
Ette myöskään
269
00:21:44,520 --> 00:21:49,160
saa karkottaa ketään illalla.
Pohdi tarkkaan,
270
00:21:49,480 --> 00:21:53,760
oletko yksi neljästä, joka menee arkkuun.
271
00:21:55,440 --> 00:21:56,320
Tämä oli
272
00:21:56,360 --> 00:22:00,760
erilainen tehtävä kuin ajattelimme.
Olemme puhuneet arkuista.
273
00:22:00,840 --> 00:22:04,880
Minulla on kaikki mahdolliset fobiat,
korkean paikan ja muut.
274
00:22:04,960 --> 00:22:08,840
Minulla ei ole ahtaan paikan kammoa.
Voisin mennä arkkuun.
275
00:22:08,920 --> 00:22:12,040
Olen sanonut sen tuolla.
Olisin yksi.
276
00:22:12,760 --> 00:22:16,360
Suski, Jonsu ja Sofia olivat sanoneet,
etteivät menisi.
277
00:22:16,480 --> 00:22:19,240
Laskin, että meitä olisi neljä.
Kaitsu menisi arkkuun.
278
00:22:19,360 --> 00:22:22,680
Minä ja Kaitsu ainakin.
Apua!
279
00:22:24,480 --> 00:22:25,840
Mikä on päätöksesi?
280
00:22:26,960 --> 00:22:28,640
Pitääkö minun mennä nyt arkkuun?
281
00:22:28,720 --> 00:22:30,440
Ei kai? Kyllä.
282
00:22:36,720 --> 00:22:38,840
Apua, nyt rupesi ahdistamaan...
283
00:22:42,360 --> 00:22:46,000
Olen sanonut,
että minulla ei ole ahtaan paikan kammoa.
284
00:22:49,920 --> 00:22:54,360
Menen. Ei ole kokemusta arkuista.
Lääkärini on sanonut,
285
00:22:54,440 --> 00:22:56,960
että olen varmaan Suomen
magneettikuvatuin henkilö.
286
00:22:57,040 --> 00:22:59,120
Magneettikuvausputki,
en nuku missään muualla paremmin!
287
00:22:59,200 --> 00:23:03,680
Tämä on tuttu tilanne.
Saan päiväunet vihdoin.
288
00:23:04,200 --> 00:23:04,440
Lepää
289
00:23:04,840 --> 00:23:05,560
rauhassa!
290
00:23:05,800 --> 00:23:06,680
Kiitos!
291
00:23:16,720 --> 00:23:18,800
Joudunko menemään arkkuun?
292
00:23:18,960 --> 00:23:23,440
Arkkuja olen odottanut kammolla.
Koska joudun arkkuun?
293
00:23:24,000 --> 00:23:29,520
Tehtävänne on täyttää nämä neljä arkkua.
Pohdi tarkkaan.
294
00:23:30,080 --> 00:23:33,960
Oletko sinä yksi neljästä,
joka menee arkkuun?
295
00:23:34,960 --> 00:23:37,040
Sofialla on arkkukammo.
296
00:23:39,520 --> 00:23:40,560
Viki on iso.
297
00:23:40,640 --> 00:23:44,960
Mahtuuko hän tuonne?
Änkemällä kaikki mahtuu.
298
00:23:46,440 --> 00:23:52,840
Olin, että pakko on tuonne mennä.
Aloin laskemaan, että olen etupäässä.
299
00:23:52,920 --> 00:23:56,760
Ziljoona tyyppiä tulee takanani.
Minulle voi tulla paniikkikohtaus tuolla.
300
00:23:57,280 --> 00:24:01,280
Harkitse tarkkaan.
Ei minun tarvitse mennä arkkuun.
301
00:24:02,400 --> 00:24:06,680
Eli luulet, että muut hoitavat tämän?
Niin. Tietävät arkkukammoni.
302
00:24:07,560 --> 00:24:09,880
Voit poistua.
-Joo.
303
00:24:11,680 --> 00:24:13,080
Lähtiessä
304
00:24:13,200 --> 00:24:16,560
oli alakuloinen fiilis.
Mietin jengin varmaan miettivän,
305
00:24:16,680 --> 00:24:20,600
koska olen pieni, menen arkkuun.
Sergey oli sanonut,
306
00:24:20,680 --> 00:24:25,240
että käymme Suskin kanssa solariumissa.
Suskilla on helppo olla arkussa.
307
00:24:28,840 --> 00:24:31,560
Oletko sinä yksi neljästä?
308
00:24:32,160 --> 00:24:35,120
Tämä on paha.
309
00:24:36,840 --> 00:24:41,560
Sitä minäkin.
Okei. Miten muut ajattelisivat?
310
00:24:41,640 --> 00:24:46,280
Mitä Kaitsu tekisi tällä hetkellä?
Kaitsu menisi arkkuun.
311
00:24:46,640 --> 00:24:49,520
Mitä jos en mene arkkuun?
-Silloin täytyy luottaa,
312
00:24:49,600 --> 00:24:53,000
että joku muu hoitaa homman.
Voitko luottaa siihen?
313
00:24:53,360 --> 00:24:58,280
Se on kysymys.
Arkuissa saattaa jo olla yksi
314
00:24:58,360 --> 00:25:02,960
tai useampi ihminen.
Ai niin! Anni on mennyt arkkuun.
315
00:25:04,120 --> 00:25:06,240
Taidan jättää menemättä.
Asia selvä.
316
00:25:07,080 --> 00:25:11,920
Ole hyvä ja poistu!
Luulen, että Viki olisi halunnut,
317
00:25:12,000 --> 00:25:14,080
että olisimme saaneet
murhata jonkun yöllä.
318
00:25:14,160 --> 00:25:18,080
Siksi ei mennyt arkkuun. Hän oli aluksi,
ettei ole ahtaan
319
00:25:18,200 --> 00:25:23,920
paikan kammoa, sitten yhtäkkiä olikin.
Hän tajusi, että olen kuuntelemassa.
320
00:25:24,000 --> 00:25:29,680
Hän oli, Anni on tuolla ja lähtee.
Panos on maksimaalinen.
321
00:25:29,760 --> 00:25:35,960
Pöytä tai murha. Hopeat ovat myös mukana.
-Kysymys kuuluu,
322
00:25:36,360 --> 00:25:43,040
oletko yksi neljästä, joka menee arkkuun?
Olen. Miksi niin?
323
00:25:43,960 --> 00:25:48,600
Olen hämmentäjä.
En tiedä. Haluan mennä sinne.
324
00:25:48,680 --> 00:25:51,960
Hämmentävää, mutta selvää.
Tervetuloa arkkuun, Kaitsu!
325
00:25:52,960 --> 00:25:57,360
Ai siellä on jo kaksi!
Nyt kämmäsin!
326
00:25:57,440 --> 00:26:00,320
Kaksi ensimmäistä ovat menneet,
ne uskottavimmat.
327
00:26:02,160 --> 00:26:04,160
Lepää rauhassa!
328
00:26:24,320 --> 00:26:27,560
Kilpailijoiden tehtävänä
on täyttää neljä arkkua,
329
00:26:28,040 --> 00:26:33,720
ei yhtään vähempää eikä enempää.
Olen kutsunut heidät paikalle yksitellen.
330
00:26:34,520 --> 00:26:39,880
Ensimmäisenä paikalle saapui Annimari,
joka meni arkkuun.
331
00:26:40,000 --> 00:26:43,480
Susanna sekä Viki päättivät
olla täyttämättä arkkua.
332
00:26:44,760 --> 00:26:47,840
Neljäntenä paikalle saapui Kaitsu,
joka meni arkkuun.
333
00:26:47,960 --> 00:26:53,520
Lepää rauhassa!
Jos kilpailijat onnistuvat tehtävässä,
334
00:26:53,880 --> 00:26:57,320
seuraavana yönä ei murhata.
Jos he epäonnistuvat,
335
00:26:57,640 --> 00:26:59,640
karkotusta ei tapahdu.
336
00:27:04,400 --> 00:27:09,480
Tervetuloa Jonsu!
Miten hyvin tunnet kanssakilpailijasi?
337
00:27:10,080 --> 00:27:15,680
Kuka astuu arkkuun ja kuka ei?
338
00:27:19,200 --> 00:27:24,440
Nuo ovat pieniä arkkuja.
Matoa ei laiteta sinne.
339
00:27:25,200 --> 00:27:27,880
Tiedän Sofialla
olevan ahtaan paikan kammo.
340
00:27:28,080 --> 00:27:31,000
Mietin, että minun on pakko mennä sinne.
341
00:27:31,720 --> 00:27:33,800
Sanoisin olevani
342
00:27:33,920 --> 00:27:38,840
yksi arkkuihin menijöistä.
-Veikkaatko muiden ajattelevan niin?
343
00:27:40,080 --> 00:27:46,400
Sanoin, että on ahtaan paikan kammo.
Jos laitamme pisimmät ja
344
00:27:46,520 --> 00:27:50,880
isoimmat, on riski,
ettemme suorita tehtävää.
345
00:27:50,960 --> 00:27:55,560
Tiimin puolesta menen arkkuun.
Tervetuloa arkkuun!
346
00:27:56,080 --> 00:28:02,320
Kiitos! Kuinka pitkään pitää olla arkussa?
Karseeta!
347
00:28:03,400 --> 00:28:08,880
Teen mitä vain tiimin eteen.
Tämä tehtävä on pakko voittaa.
348
00:28:10,400 --> 00:28:14,920
Jonsu sanoi menevänsä arkkuun.
Luulen, että on neljä arkkua täynnä.
349
00:28:15,200 --> 00:28:22,120
Olen varma, että pitäisi kahden sanoa ei,
eli Mato ja Sofia.
350
00:28:27,640 --> 00:28:32,800
Hienoa Mato, että päätit liittyä seuraani.
Kysymys kuuluu.
351
00:28:33,520 --> 00:28:37,560
Kuinka hyvin tiedät,
miten kanssakilpailijasi ajattelevat?
352
00:28:38,360 --> 00:28:42,440
Sinun tulee yksin päätellä,
kuka menee arkkuun ja kuka ei.
353
00:28:45,560 --> 00:28:49,320
Arkut voivat olla tyhjiä
tai sitten niissä on väkeä.
354
00:28:49,680 --> 00:28:52,280
Kuinka monta?
Niissä on kolme.
355
00:28:53,080 --> 00:28:57,760
Kenen uskot olevan arkuissa?
Kaitsu himoaa päästä tuollaiseen.
356
00:28:58,440 --> 00:28:59,240
Jonsu...
357
00:29:01,520 --> 00:29:02,680
ja Anni.
358
00:29:04,520 --> 00:29:08,800
Titten, että takanani tulee Sofia,
joka on valittanut hirveästä ahtaan
359
00:29:08,880 --> 00:29:11,040
paikan kammosta.
Hän ei tule menemään.
360
00:29:11,120 --> 00:29:15,440
Minä menen. Nopea päätös.
361
00:29:16,680 --> 00:29:17,760
-Mato tulee siihen
362
00:29:17,840 --> 00:29:21,560
ja pamauttaa, että menen arkkuun.
Omassa arkussa luulin,
363
00:29:22,320 --> 00:29:29,200
että nyt tuli virhe.
Ei! Kun Mato sanoi menevänsä arkkuun,
364
00:29:29,280 --> 00:29:31,760
olen varma, että arkut ovat täynnä.
365
00:29:39,440 --> 00:29:44,040
Sinne vain. Meillä on Sleepy Sleepersissä
ollut showssa mukana ruumisarkkuja,
366
00:29:44,240 --> 00:29:47,480
missä on perämoottoreita.
Niiden kanssa on leikitty.
367
00:29:48,560 --> 00:29:54,920
Lepää rauhassa! Sieltä rupeaa kuulumaan,
että siellä on arkku,
368
00:29:55,000 --> 00:30:00,200
mihin hän menee.
Sitten jännittämään, että mitä Sofia tekee
369
00:30:00,280 --> 00:30:00,960
ja mikä on
370
00:30:01,040 --> 00:30:01,520
lopullinen
371
00:30:01,600 --> 00:30:02,400
tulos.
372
00:30:13,920 --> 00:30:16,160
Herranjestas!
373
00:30:18,760 --> 00:30:19,920
Tervetuloa Sofia!
374
00:30:21,160 --> 00:30:27,200
Tehtävänne on täyttää neljä arkkua
päättämällä, ketkä teistä niihin
375
00:30:27,280 --> 00:30:31,440
menevät. Ette saa keskustella
tästä yhdessä.
376
00:30:31,640 --> 00:30:36,800
Sinun tulee päätellä yksin,
kuka menee arkkuun ja kuka ei.
377
00:30:39,640 --> 00:30:44,080
Huomaathan, että olet henkilö,
joka päättää,
378
00:30:44,200 --> 00:30:50,000
onnistuuko vai epäonnistuuko tehtävä.
Murhataanko vai karkotetaanko?
379
00:30:50,840 --> 00:30:53,680
Oh my God!
Teinkö ison mokan?
380
00:30:53,880 --> 00:30:57,320
Ovatko muut luulleet,
että olisin mennyt arkkuun?
381
00:30:58,240 --> 00:31:02,560
Jonsu. Menikö hän vai eikö mennyt arkkuun?
382
00:31:03,320 --> 00:31:04,080
Miksi hän menisi
383
00:31:04,160 --> 00:31:07,400
arkkuun? Ne täytyy täyttää,
jotta tehtävä onnistuu.
384
00:31:07,480 --> 00:31:11,760
Jonsu on arkussa.
Suski ei ole arkussa.
385
00:31:11,840 --> 00:31:16,200
Pysytkö mukana?
Pysyn mukana.
386
00:31:16,280 --> 00:31:18,880
Sofia arpoo.
Häntä jännittää.
387
00:31:18,960 --> 00:31:22,560
Hän on päätöksentekijä.
Hän voi ratkaista pelin.
388
00:31:22,640 --> 00:31:27,600
Mietin, että älä mene arkkuun.
Kukaan ei oleta, että Sofia menisi.
389
00:31:28,040 --> 00:31:32,600
Luuletko, että sinun tarvitsee
mennä arkkuun, jotta tehtävä onnistuisi?
390
00:31:32,680 --> 00:31:37,160
Luulen, ettei tarvitse mennä arkkuun.
Luuletko, että muut ovat hoitaneet tämän?
391
00:31:37,240 --> 00:31:42,960
Luulen. Katsotaan, jos tehtävä onnistuu...
Onko tämä minusta kiinni?
392
00:31:43,040 --> 00:31:49,760
Tai epäonnistuu, sinusta johtuen.
Ei! Miksi olin viimeinen!
393
00:31:50,440 --> 00:31:54,160
Pystytkö päätöksessä?
Pysyn! Pysyn siinä.
394
00:31:54,200 --> 00:31:58,520
Uskon, että ovat tehneet päätöksen.
Näin on. Voit poistua.
395
00:31:58,760 --> 00:32:00,120
Kiitos!
396
00:32:08,200 --> 00:32:11,120
En tiedä, jos olen...
Tämä oli minusta kiinni.
397
00:32:12,120 --> 00:32:15,880
Arvaa, mikä fiilis tämän jälkeen!
Voi hitto!
398
00:32:19,600 --> 00:32:24,520
En halua mennä arkkuun.
Se oli pahin painajaiseni.
399
00:32:25,240 --> 00:32:26,320
Mokasinko?
400
00:32:38,680 --> 00:32:40,680
Onko täällä ketään?
401
00:32:41,320 --> 00:32:45,800
Huhuu! Kuumottava tehtävä.
402
00:32:47,760 --> 00:32:51,200
Vikikö siellä?
-Kaikki kuolemajutut.
403
00:32:51,360 --> 00:32:54,960
Mahduitko arkkuun?
Ku näin arkun, sanoin, etten mene tuonne.
404
00:32:55,040 --> 00:32:58,240
Jään jumiin ja en mahdu!
Sanoin sen
405
00:32:58,320 --> 00:33:04,800
ja Christoffer sanoi, Viki mahtuu,
jos laitamme
406
00:33:04,880 --> 00:33:11,360
mahtumaan! En tiennyt,
onko siellä joku vai ei.
407
00:33:12,000 --> 00:33:16,560
En minäkään. Piti miettiä.
Anni on lyhyt, pienikokoinen.
408
00:33:16,680 --> 00:33:19,440
Mietitkö, että
409
00:33:19,560 --> 00:33:20,560
menen arkkuun?
410
00:33:26,000 --> 00:33:30,160
Luulin, että menet arkkuun!
En. Haloo! Menitkö siihen?
411
00:33:30,240 --> 00:33:32,920
En ole mennyt arkkuun.
En minäkään. Tiesin, ettet mene.
412
00:33:33,000 --> 00:33:35,600
Tiedätkö, miksi tein sen?
Jos olette kuunnelleet,
413
00:33:35,680 --> 00:33:39,520
olen sanonut minulla olevan ahtaan
paikan kammo.
414
00:33:39,720 --> 00:33:44,520
En mennyt karkuun.
Sanoin, että päätätte puolestani,
415
00:33:44,600 --> 00:33:49,240
että en mene. Mitä tapahtu,
jos kolme meistä ei mennyt arkkuun?
416
00:33:49,880 --> 00:33:52,440
Neljän pitää mennä arkkuun. Olemme tasan.
417
00:33:54,960 --> 00:33:56,960
-Missä he ovat?
418
00:33:58,200 --> 00:33:59,800
Onnistuimme!
419
00:34:05,560 --> 00:34:09,720
Ilman onnistumista
tänään ei olisi ollut pyöreää pöytää.
420
00:34:09,880 --> 00:34:13,400
Ei olisi ollut mahdollisuutta
karkottaa petollista
421
00:34:13,480 --> 00:34:17,720
tai yrittää karkotusta tänään.
Arvasin kaikki kolme ennen minua.
422
00:34:17,840 --> 00:34:22,360
Arvasit kaikki. En voi uskoa,
että olemme saaneet tehtävän oikein.
423
00:34:22,440 --> 00:34:29,000
Tuo tehtävä on vaikea.
Katso! Mietimme, että haluamme yhdessä.
424
00:34:29,600 --> 00:34:32,520
Ajattelin, ettei voi tapahtua.
En voinut uskoa
425
00:34:32,640 --> 00:34:35,240
sen tapahtuvan!
426
00:34:53,920 --> 00:34:58,000
Puhelin! Tule!
En vastaa, kun en tajua.
427
00:34:58,240 --> 00:35:00,960
Vastaako joku muu?
En vastaa. Voin vastata,
428
00:35:01,360 --> 00:35:03,560
jos kukaan ei halua vastata.
429
00:35:05,160 --> 00:35:06,760
Moi!
430
00:35:06,760 --> 00:35:11,040
Hyvää iltaa Jonsu!
Soitin onnitellakseni teitä
431
00:35:11,120 --> 00:35:14,680
onnistuneesta tehtävästä.
Voit välittää terveiset.
432
00:35:15,280 --> 00:35:18,160
Tehtävä onnistunut.
Jee!
433
00:35:19,880 --> 00:35:21,480
Voititte päivän tehtävässä
434
00:35:21,720 --> 00:35:28,480
yhden hopeaharkon.
Mikä tärkeintä, vältytte yön murhalta.
435
00:35:29,360 --> 00:35:32,160
Kova!
-Tapaamme seuraavan kerran
436
00:35:32,240 --> 00:35:34,240
pyöreässä pöydässä.
437
00:35:34,680 --> 00:35:36,680
Kuuntele tarkkaan!
438
00:35:40,200 --> 00:35:44,520
Teette erittäin suuren virheen,
jos kuvittelette olevanne turvassa,
439
00:35:44,840 --> 00:35:50,760
vaikka ketään ei enää murhata.
Vain se, joka pelaa täysillä, voi voittaa.
440
00:35:51,880 --> 00:35:53,880
Ryhdistäytykää!
441
00:35:55,600 --> 00:35:57,520
Ei muuta. Hei hei!
442
00:36:04,200 --> 00:36:05,560
-Hän sanoi viimeisenä,
443
00:36:05,800 --> 00:36:10,240
että teette suuren virheen,
jos luulette olevanne turvassa,
444
00:36:10,440 --> 00:36:16,400
että ketään ei enää murhata.
Mitä? Apua!
445
00:36:16,640 --> 00:36:20,400
Apua! En tiedä.
Olen ärsyyntynyt puhelusta.
446
00:36:20,520 --> 00:36:23,120
Meillä on ollut hyvä fiilis.
Olemme ratkaisseet tämän.
447
00:36:23,200 --> 00:36:27,160
Kaikki on selvää.
Pitää tulla taas hämmennystä.
448
00:36:32,400 --> 00:36:36,680
Mikä vaara on?
Pyöreä pöytä tiedämme tulevan.
449
00:36:36,760 --> 00:36:40,960
Siellä karkotetaan yksi.
Tuleeko jotain ekstravaaraa vielä?
450
00:36:41,320 --> 00:36:47,000
Ihmeäijä tuo Christoffer.
En ymmärrä. Onko täällä petollisia
451
00:36:48,200 --> 00:36:50,560
enemmän kuin kaksi?
Vai mitä? Ei.
452
00:36:51,560 --> 00:36:53,240
Mitä se tarkoittaa?
Ryhdistäytykää?
453
00:36:53,360 --> 00:36:59,040
En Christofferille anna anteeksi,
jos hän tekee ylimääräisen murhan.
454
00:36:59,480 --> 00:37:00,480
Se ei
455
00:37:00,560 --> 00:37:01,440
käy.
456
00:37:21,920 --> 00:37:25,840
Kilpailijat onnistuivat päivän tehtävässä,
joten yöllä ei murhata.
457
00:37:26,680 --> 00:37:30,400
Sen sijaan, uskollisilla on mahdollisuus
karkottaa petollinen
458
00:37:30,720 --> 00:37:34,800
illan pyöreässä pöydässä.
-Mitä luulet tapahtuvan?
459
00:37:36,720 --> 00:37:41,440
En tiedä. Pitäisi saada tänään tiputettua
yksi petollinen,
460
00:37:41,760 --> 00:37:46,640
jotta uskollisilla olisi mahdollisuutta
päästä voittopottiin kiinni.
461
00:37:48,000 --> 00:37:53,960
Jos tänään tippuu uskollinen,
on epätodennäköistä
462
00:37:54,040 --> 00:37:57,080
saada viimeisissä pöydissä
kaivettua esiin.
463
00:37:57,560 --> 00:38:00,840
Tämä pyörä ei vain lopu!
Sitä olen sanonut!
464
00:38:00,920 --> 00:38:04,920
Tämä on pyörivä lihamylly.
Lihamylly jauhaa.
465
00:38:05,320 --> 00:38:09,360
Kuin hydra.
Katkase pää, niin tulee uusi.
466
00:38:09,400 --> 00:38:11,120
Hämmentäjän pelikirjalla
467
00:38:11,160 --> 00:38:15,200
petolliset ovat Jonsu
468
00:38:15,480 --> 00:38:16,720
ja Viki.
469
00:38:18,440 --> 00:38:23,880
Jonsu on pystynyt tätä pelaamaan.
Moni johtolankani
470
00:38:23,960 --> 00:38:25,480
johtaa Jonsuun.
471
00:38:31,360 --> 00:38:32,360
-Hei!
472
00:38:32,480 --> 00:38:33,640
Mikä?
473
00:38:33,680 --> 00:38:35,840
Tehdään päätös.
Onko se Mato?
474
00:38:35,920 --> 00:38:39,920
Sano kenet äänestämme?
Mato tänään.
475
00:38:40,400 --> 00:38:43,200
Sen jälkeen Vikin ja Kaitsu.
Olen sen jälkeen valmis
476
00:38:43,320 --> 00:38:47,800
jättämään pelin siihen.
Jäädä nelistään.
477
00:38:47,880 --> 00:38:51,760
Jos teistä on joku petollinen.
En ole! Vannon!
478
00:38:51,840 --> 00:38:57,640
Tiedät! Te lupaatte!
Lupaan! Päivä yhdeksän.
479
00:38:58,160 --> 00:39:02,440
En ole kertaakaan
joutunut sanomaan olevani uskollinen.
480
00:39:02,880 --> 00:39:08,680
Toivon, että pääsen pelin loppuun
tarvitsematta sanoa, että olen uskollinen.
481
00:39:09,720 --> 00:39:13,400
Kukaan ei ole kysynyt.
Kelatkaa! Voitamme!
482
00:39:15,480 --> 00:39:19,200
Kaikki ovat ajatelleet,
että olemme tyhmiä.
483
00:39:19,280 --> 00:39:23,320
Pidetään mukana.
Joo! Tästä!
484
00:39:23,400 --> 00:39:27,160
Vala! Noitapiiri.
Tästä ei muuteta.
485
00:39:27,240 --> 00:39:29,680
Äänestämme tänään Matoa.
Sen jälkeen Vikiä.
486
00:39:29,760 --> 00:39:32,320
Ensin Kaitsu!
Ihan sama kummin päin.
487
00:39:32,360 --> 00:39:34,880
Eivät tule voittamaan.
488
00:39:37,080 --> 00:39:39,040
Olemme noitaenkeleitä.
489
00:39:39,120 --> 00:39:42,400
Tämä on liitto.
Olen mukana naiset äänestää
490
00:39:42,480 --> 00:39:46,760
miehet-suunnitelmassa.
Voimme hyvin mennä nelistään sinne.
491
00:39:46,840 --> 00:39:50,680
Sitten peli poikki ja voitan.
492
00:39:51,800 --> 00:39:53,280
Ensi yönä kukaan
493
00:39:53,360 --> 00:39:58,680
ei kuole. Kukaan ei kuole.
Ihanaa! Äänestys on silti.
494
00:39:59,520 --> 00:40:04,880
Jos äänestää, ketään ei tapeta.
495
00:40:04,960 --> 00:40:09,760
Siellä on turinat käynnissä.
-Kuuntelin. Kun tulin,
496
00:40:09,840 --> 00:40:15,600
alkoivat puhumaan... Että päivä paistaa.
Siellä on jotain,
497
00:40:15,680 --> 00:40:22,160
mitä ei haluttu jakaa minulle.
Odotan pyöreää pöytää,
498
00:40:22,240 --> 00:40:26,640
mitä tulee tapahtumaan.
Tuleeko naiset vastaan miehet?
499
00:40:26,760 --> 00:40:32,280
Veikkaan. Nyt ensi kertaa
huolestuin jostain
500
00:40:32,360 --> 00:40:34,280
ryhmästä.
501
00:40:35,560 --> 00:40:38,160
Jos tytöt päättävät
502
00:40:38,920 --> 00:40:42,280
karkottaa jonkun miehistä,
heillä on neljä ääntä
503
00:40:42,360 --> 00:40:46,120
ja se on goodbye!
504
00:40:46,200 --> 00:40:51,720
Päivän tapahtumat ovat heidän käsissään.
Riippuu miten
505
00:40:51,800 --> 00:40:57,240
keskustelua pystyy ohjaamaan.
Heille on helppo ratkaisu
506
00:40:57,320 --> 00:41:01,560
panna yksi äijistä ulos.
Joo. Sanon, että varmistaa finaalipaikan.
507
00:41:03,000 --> 00:41:07,200
Annimari on heidän mielensä sisällä.
Eivät usko, mitä Annimari sanoo
508
00:41:07,320 --> 00:41:09,400
ja eivätkä tajua
menevänsä hänen pillinsä mukaan.
509
00:41:09,480 --> 00:41:13,000
Minua on ruvennut harmittamaan,
kun olisin halunnut
510
00:41:13,440 --> 00:41:18,160
pelata Vikin kanssa pidemmälle.
Se ei tunnu mahdolliselta,
511
00:41:18,240 --> 00:41:21,720
kun naisilla täytyy olla liitto.
512
00:41:22,320 --> 00:41:23,560
Ollut vaikea
513
00:41:23,680 --> 00:41:28,400
katsoa Vikiä silmiin.
Luulen, että naiset pysyvät
514
00:41:28,720 --> 00:41:34,920
ja Viki joutuu lähtemään liian aikaisin.
Suski, Sofia ja Anni
515
00:41:35,000 --> 00:41:39,720
eivät tule perääntymään liitostamme.
Sofiassa on riski.
516
00:41:39,800 --> 00:41:45,800
Hän menee tunteella. Kun hämmentäjä tulee,
pitää heti mennä rauhoittamaan Sofiaa,
517
00:41:46,120 --> 00:41:50,480
ettei lähde hämmentäjän, Kaitsun, mukana.
518
00:41:54,360 --> 00:41:59,040
Tämä menee rumasti.
Mietin päässäni.
519
00:41:59,120 --> 00:42:04,880
Jos tämä on peli, joka pitää voittaa,
ei auta pelata
520
00:42:04,960 --> 00:42:09,960
pelkästään todennäköisyyksillä.
Pitää tehdä liitto
521
00:42:10,880 --> 00:42:15,120
ja uskaltautua luottaa ihmisiin.
Miten paljon luotat minuun?
522
00:42:16,080 --> 00:42:18,760
Olen alusta asti luottanut sinuun.
Toinen kysymys.
523
00:42:18,920 --> 00:42:20,800
Miten valmis
olet pelaamaan likaista peliä?
524
00:42:20,880 --> 00:42:24,480
Mitä tarkoitat?
Sinulla pitää olla vähintään
525
00:42:24,560 --> 00:42:28,720
kolmen ihmisen liitto,
että pystyt menemään loppuun asti.
526
00:42:28,800 --> 00:42:34,320
Siinä pitää puukottaa uskovaisia pois.
Ihanaa, kun sinulla on
527
00:42:35,360 --> 00:42:39,160
uskovaiset. Aika ahdistavaa.
528
00:42:40,880 --> 00:42:42,160
Ahdistaa, että
529
00:42:42,320 --> 00:42:47,720
teimme tytötliitto. Kuten olen sanonut,
olen luottanut
530
00:42:47,800 --> 00:42:52,760
koko ajan Kaitsuun.
Muistan, kun Kaitsu sanoi aamupalalla,
531
00:42:52,880 --> 00:42:58,800
että häntä on yritetty käännyttää.
En tiedä, miksi luotan Kaitsuun.
532
00:42:59,840 --> 00:43:03,360
Kehen uskot eniten?
533
00:43:03,360 --> 00:43:06,120
Suski on ollut alusta
534
00:43:06,240 --> 00:43:08,920
asti sellainen, kehen luotan.
535
00:43:10,680 --> 00:43:12,520
Uskotko minuun?
536
00:43:12,600 --> 00:43:14,720
Olen alusta asti uskonut.
En ole pelissä valehdellut.
537
00:43:14,800 --> 00:43:18,800
Minua on yritetty käännyttää.
Ketkä täällä ovat petollisia?
538
00:43:19,360 --> 00:43:23,160
En tiedä. Tarvitsen sinut
100 prosenttisesti uskovaiseksi.
539
00:43:23,240 --> 00:43:24,680
En sinua petä.
540
00:43:24,760 --> 00:43:29,680
Lupaan. Kuuntele tarkasti.
541
00:43:31,560 --> 00:43:35,560
Meitä on seitsemän.
Tiedän. Menemme pöytään,
542
00:43:35,680 --> 00:43:39,640
meidän pitää heittää pois ihminen,
joka toivottavasti ei ole petollinen.
543
00:43:39,760 --> 00:43:43,680
Voimmeko pyytää Suskin tänne?
Jos Suski paljastuu lopussa
544
00:43:43,800 --> 00:43:46,960
petolliseksi- Ei hän ole!
Sitten hae hänet.
545
00:43:49,360 --> 00:43:54,240
Toimin aktiivisesti.
Tein hämmentäjän viimeisen peliliikkeen.
546
00:43:54,680 --> 00:43:58,560
Hämmensin itseni pelaajaksi.
Tarvitsemme kolmen liiton,
547
00:43:58,640 --> 00:44:02,600
että voimme mennä loppuun asti.
Kolme ihmistä voi mennä vain.
548
00:44:02,680 --> 00:44:05,760
Tiedän monta petollista on.
Minut on yritetty käännyttää.
549
00:44:05,920 --> 00:44:10,600
Jos uskotte minuun, se menee läpi.
Lupaan, jos olette kelkassani,
550
00:44:10,680 --> 00:44:16,040
jaamme potin kolmeen.
-Jos lähden hänen kelkkaansa, petän tytöt.
551
00:44:16,120 --> 00:44:20,360
Ahdistava olo.
Mitä teen? Ketä veikkaat petolliseksi?
552
00:44:21,960 --> 00:44:27,240
Jonsu. Olisiko todennäköisin Viki.
553
00:44:27,440 --> 00:44:28,800
Se voi olla Annimari.
554
00:44:29,040 --> 00:44:34,520
Annimari hämmentää paljon.
Menee pää aivan pyörälle,
555
00:44:34,600 --> 00:44:39,800
kuka on petollinen.
Onko se Viki, Kaitsu vai Jonsu?
556
00:44:40,560 --> 00:44:44,120
Minulle helpoin tapa olisi
mennä Sofian kanssa loppuun asti.
557
00:44:45,360 --> 00:44:50,640
Jos luotatte minuun,
mennään kolmestaan loppuun.
558
00:44:50,720 --> 00:44:53,600
Luotan tähän.
Olen luottanut sinuun koko ajan.
559
00:44:53,880 --> 00:44:58,760
Luottakaa. Mennään sinne.
Meillä ei ole muuta vaihtoehtoa.
560
00:45:00,120 --> 00:45:05,720
Uskovaisena tarvitsen mieluiten
kolme ihmistä finaalipöytään,
561
00:45:05,920 --> 00:45:09,320
kenen kanssa
on 100 prosenttinen luottamus,
562
00:45:09,400 --> 00:45:11,760
jotta voimme pelata loput pois.
563
00:45:57,680 --> 00:46:02,000
Ensimmäistä kertaa odotan pyöreää pöytää.
En olisi uskonut sanovani niin.
564
00:46:03,680 --> 00:46:07,360
En haluaisi tässä vaiheessa tippua.
Finaalipaikka kiinnostaisi.
565
00:46:08,160 --> 00:46:11,720
Olisi kiva pelata läpi,
kun tänne asti on tullut.
566
00:46:11,800 --> 00:46:13,840
Tein avauksen.
567
00:46:14,080 --> 00:46:15,160
Katsotaan, miten
568
00:46:15,240 --> 00:46:16,080
käy.
569
00:46:43,760 --> 00:46:47,880
Vierailun alussa teitä oli 20.
570
00:46:49,640 --> 00:46:50,720
Huomenna teitä on
571
00:46:51,120 --> 00:46:57,880
jäljellä kuusi. Päätätte tässä ja nyt,
ketkä teistä pääsevät
572
00:46:57,960 --> 00:47:03,600
kamppailemaan lopullisesta voittopotista,
joka tällä hetkellä
573
00:47:03,680 --> 00:47:09,560
on 21 hopeaharkon arvoinen.
Samalla päätätte,
574
00:47:09,880 --> 00:47:13,920
kuka ei pääse osaksi
suurta finaalinäytöstä.
575
00:47:20,240 --> 00:47:24,880
Mitä olette valmiit
tekemään päästäksenne loppuun asti?
576
00:47:27,080 --> 00:47:31,880
Oletteko valmiita puolustautumaan?
Entä pettämään,
577
00:47:33,600 --> 00:47:39,320
valehtelemaan? Oletteko kenties juuri se,
578
00:47:41,200 --> 00:47:47,800
joka uskoo muiden valheet?
Se voi olla kohtalokas virhe.
579
00:47:50,160 --> 00:47:55,200
Sanokaa sanottavanne.
Sillä joku teistä tekee
580
00:47:55,280 --> 00:47:57,280
niin viimeistä kertaa.
581
00:48:01,800 --> 00:48:02,960
Huh!
582
00:48:04,640 --> 00:48:09,000
Vaikea löytää mitään,
kun meni tänään hyvin arkkutehtävä.
583
00:48:09,320 --> 00:48:13,880
Jos siinä olisi tullut kämmi.
Tehtävä meni yllättävän hyvin.
584
00:48:14,880 --> 00:48:19,400
Lähdimme miettimään tehtävää tänään.
585
00:48:20,800 --> 00:48:25,760
Kun kysymys kysyttiin, en ymmärtänyt heti.
586
00:48:26,920 --> 00:48:27,720
Hoidin
587
00:48:27,800 --> 00:48:29,800
hommat, miten hoidin.
588
00:48:29,960 --> 00:48:32,960
Pääni hakkaa tyhjää.
589
00:48:35,880 --> 00:48:40,880
Viki, olet rento muuten.
Pöydässä tuntuu, että jännität.
590
00:48:40,920 --> 00:48:42,920
Onko tämä kuumottava paikka?
591
00:48:46,000 --> 00:48:50,040
Ei. En mielestäni jännitä.
592
00:48:50,240 --> 00:48:51,560
Ketä Viki epäilet
593
00:48:51,680 --> 00:48:56,200
tänään?
-Epäilen Kaitsua.
594
00:48:56,280 --> 00:49:02,400
Epäilen myös Matoa.
Päässäni käy kaksi vaihtoehtoa.
595
00:49:02,480 --> 00:49:09,120
Olit eilen päässäni koko ajan.
Pää hakkaa tyhjää tällä hetkellä.
596
00:49:10,640 --> 00:49:17,240
Kananmunarasia, missä ei ole kananmunia.
Viki on päässyt tänään helpolla.
597
00:49:18,040 --> 00:49:22,000
Viki on koko ajan päässyt helpolla.
-Olen vain oma itseni.
598
00:49:22,080 --> 00:49:25,560
Minäkin olen.
Olen päässyt helpolla.
599
00:49:25,880 --> 00:49:30,560
Miksi luulet, että Tuure äänesti sinua?
Yrittikö hän heittää sinut
600
00:49:31,040 --> 00:49:35,320
petollisten kammiosta pois?
Hänellä se oli vahva silloin.
601
00:49:35,520 --> 00:49:41,040
Tuure yritti äänestää minua,
koska maalittaa
602
00:49:41,200 --> 00:49:46,440
kaiken huomion minuun.
Joku muu saa olla ja mennään rauhassa.
603
00:49:50,520 --> 00:49:52,280
Annimari...
604
00:49:54,240 --> 00:49:56,960
Tuure syytti Vikiä,
mutta heitit Tuuren alle
605
00:49:57,040 --> 00:50:02,440
ja olit varma siitä.
-Sain Tuuren kiinni valheesta.
606
00:50:02,520 --> 00:50:05,080
Se oli selkeä.
Olin siinä mukana.
607
00:50:05,160 --> 00:50:09,200
Pystyn sen todistamaan.
Jonsu todisti, ettei ollut sanonut niin.
608
00:50:09,320 --> 00:50:13,160
Oli selkeää, että hänen oli pakko
hyökätä minua vastaan.
609
00:50:13,560 --> 00:50:15,720
Se oli, että toinen valehtelee.
610
00:50:18,120 --> 00:50:20,480
Haluaisin nostaa
611
00:50:20,560 --> 00:50:24,880
erikoisen käyttäytymisesi eilen.
Haluaisin selvittää, mitä se oli.
612
00:50:24,920 --> 00:50:27,200
Kerron sen.
613
00:50:28,920 --> 00:50:30,440
Olen koko aika ollut,
614
00:50:30,560 --> 00:50:34,760
että Teemu on petollinen.
Teemu otti Sergeyn.
615
00:50:35,160 --> 00:50:41,400
Teemu alkoi viemään Sergeytä.
Olin kauhuissani,
616
00:50:41,520 --> 00:50:45,960
että Sergey lähtee väärälle tielle.
Hänellä on petollinen kimpussa.
617
00:50:46,240 --> 00:50:51,960
Kun näin tikarin,
luotin Sofiaan ja otan tikarin Sofialle.
618
00:50:52,160 --> 00:50:56,440
Minua vaivaa,
että Sergey antaa sinulle kilven
619
00:50:56,520 --> 00:51:01,320
ja silti äänestätte eri.
Yritin Sergeytä saada pois Teemusta.
620
00:51:01,400 --> 00:51:06,240
Huomasin, että Sergey lähti Teemun junaan.
Olin, että apua!
621
00:51:06,320 --> 00:51:09,360
Luulin Teemun olevan petollinen.
Yritin sanoa Sergeylle,
622
00:51:09,440 --> 00:51:12,120
että Teemu on petollinen.
Älä lähde. Sergey oli koko ajan,
623
00:51:12,200 --> 00:51:14,640
ettei ole.
Lähde kanssamme.
624
00:51:14,720 --> 00:51:18,440
En uskonut. Teemu on petollinen.
Tämä oli syy, miksi annoin.
625
00:51:18,880 --> 00:51:22,800
Olit päättänyt.
Puhuimme siitä eilen.
626
00:51:22,880 --> 00:51:28,680
Tässä pelissä on paha,
jos sinulla on fiilis,
627
00:51:29,520 --> 00:51:35,680
että joku voisi olla.
Jos teet virheen, katseet kääntyy sinuun.
628
00:51:35,760 --> 00:51:40,680
Kun sain kilven, olin, että nyt minua
luullaan petolliseksi.
629
00:51:40,880 --> 00:51:45,720
Jos olisit petollinen,
se olisi looginen liike tehdä.
630
00:51:46,040 --> 00:51:50,840
Antaa tikari Sofialle,
ettet korosta itseäsi
631
00:51:50,920 --> 00:51:56,560
liikaa äänestyksessä.
Jos Kaitsu, joka oli paljon uhalla,
632
00:51:56,640 --> 00:52:00,160
olisi toinen petollinen,
et lähtisi äänestämään häntä,
633
00:52:00,240 --> 00:52:03,320
mihin muut olivat lähdössä.
Käännetään huomio tuonne.
634
00:52:05,920 --> 00:52:09,360
En ole epäillyt sinua Mato.
635
00:52:09,800 --> 00:52:12,240
Tänä aamuna ensi kertaa
636
00:52:12,320 --> 00:52:17,960
epäilin sinua. Jonsu sanoi jotain
ja käänsit sen minua vastaan.
637
00:52:18,480 --> 00:52:22,880
Se oli outo ajoitus.
"Vastaan?" Että minäkin voin olla.
638
00:52:22,960 --> 00:52:27,600
Olet sanonut aikaisemmin olevasi varma,
etten voisi olla.
639
00:52:28,240 --> 00:52:30,960
Se oli outo ajoitus.
Se oli vastaus.
640
00:52:31,040 --> 00:52:35,640
Tällä hetkellä jokaista pitää epäillä.
En sinua erikseen alkanut syyttää.
641
00:52:35,720 --> 00:52:41,720
Olet vielä luotettava silmissäni.
-Olet noussut
642
00:52:41,800 --> 00:52:43,760
pääepäillykseni.
643
00:52:46,480 --> 00:52:51,520
Olet hyvä tiimipelaaja,
rauhallinen, reilu.
644
00:52:51,880 --> 00:52:55,880
Kun piti valita,
otatko kilven vai hopeaharkon.
645
00:52:55,960 --> 00:53:01,000
Otit hopeaharkon.
Väitän, jos olisin saanut kilven
646
00:53:01,600 --> 00:53:06,800
tai hopean, tässä vaiheessa
peliä olisin ottanut kilven paniikissa.
647
00:53:08,120 --> 00:53:11,240
Johtuiko siitä,
että olet vahva tiimipelaaja,
648
00:53:11,760 --> 00:53:16,720
vai tiesitkö olevasi turvassa?
-Ei aavistusta siitä.
649
00:53:18,000 --> 00:53:24,240
Se oli sekunnin päätös.
Minkä otat, tikarin, kilven vai hopeat.
650
00:53:24,320 --> 00:53:27,400
Päätin ottaa hopeat,
että samme pottiin rahaa.
651
00:53:27,520 --> 00:53:30,920
Siellä ei ollut sitä
vielä silloin kertynyt paljoa.
652
00:53:31,160 --> 00:53:35,480
Ajattelin yhteiseksi hyväksi.
653
00:53:35,640 --> 00:53:37,720
-Jos on uskollinen,
654
00:53:37,960 --> 00:53:43,720
paniikissa yrittää ottaa turvaa,
kilpeä tai tikaria.
655
00:53:43,800 --> 00:53:49,560
Jäi mietityttämään, oletko petollinen,
koska otit rahan.
656
00:53:49,640 --> 00:53:52,360
Koet olevasi turvassa,
ettei tarvitse ottaa.
657
00:53:53,040 --> 00:53:59,440
Olen saanut vähän ääniä tähän mennessä.
Tiesin huomion tulevan
658
00:53:59,520 --> 00:54:02,800
kiinnittymään joihinkin
tyyppeihin äänestyksessä.
659
00:54:03,000 --> 00:54:06,120
Tarvitsinko kilpeä?
En. Pärjäsin.
660
00:54:08,120 --> 00:54:12,640
Miten äänestys vaikuttaa murhaan?
Kilpeä tarvitaan
661
00:54:12,800 --> 00:54:14,160
yöllä murhaa
662
00:54:14,240 --> 00:54:15,120
vastaan.
663
00:54:21,240 --> 00:54:27,080
Tuo on heikko todiste.
Pelitaktiikkani oli alusta saakka,
664
00:54:27,160 --> 00:54:30,640
etten valehtele kertaakaan.
Ei tarvitse miettiä, mitä olen sanonut,
665
00:54:30,720 --> 00:54:35,000
kenelle sanoin mitäkin.
Puhun koko ajan totta.
666
00:54:35,080 --> 00:54:38,560
Sillä olen mennyt tähän mennessä.
Kerroin hopeat.
667
00:54:39,120 --> 00:54:43,200
Kerroin, että olisin saanut kilven
tai tikarin, mutta en ottanut niitä.
668
00:54:43,960 --> 00:54:49,280
Minulla on kolme,
joihin en luota täysin ja epäilen.
669
00:54:49,360 --> 00:54:53,760
Ne ovat Viki, Kaitsu ja Mato.
670
00:54:54,240 --> 00:54:56,800
Minkä takia?
Miksi minä?
671
00:54:56,880 --> 00:55:02,160
Minkä takia?
Sen takia, että olen rento?
672
00:55:03,120 --> 00:55:05,800
Ettet saa minusta
673
00:55:05,880 --> 00:55:07,720
mitään irti?
674
00:55:10,320 --> 00:55:17,240
Se johtuu siitä, etten ole saanut teistä
selkeää varmuutta, oletteko
675
00:55:17,320 --> 00:55:23,080
petollisia. Ei ole yksittäistä,
mikä johtaa suoraan luoksenne.
676
00:55:23,160 --> 00:55:25,880
Kävimme kysymyksiä läpi.
Siellä ei löydy yhtään kysymystä,
677
00:55:25,960 --> 00:55:30,200
joka poissulkisi
tai osoittaisi suoraan johonkin.
678
00:55:31,680 --> 00:55:37,440
En ole saanut teistä myöskään varmuutta,
että luotan teihin 100 prosenttisesti.
679
00:55:37,800 --> 00:55:43,560
Sanoin Vikille ja Kaitsulle.
Jos tytöt päättävät,
680
00:55:43,640 --> 00:55:47,240
teitä on neljä,
että yksi äijistä ajetaan ulos,
681
00:55:47,400 --> 00:55:49,200
varmistatte paikkanne.
682
00:55:49,320 --> 00:55:51,760
Se on siinä.
683
00:55:55,680 --> 00:55:56,040
-Kaikkia
684
00:55:56,120 --> 00:55:59,240
pitää epäillä.
Täytyy valita, kuka on eniten epäilty.
685
00:55:59,320 --> 00:56:04,440
Vihjeet eivät johda mihinkään.
Minulle tuli aamupalasta,
686
00:56:04,520 --> 00:56:09,320
miksi nyt sanot noin.
Haluan, että se on sellaista,
687
00:56:09,680 --> 00:56:14,880
mitä olen todistanut.
En rupea vain syyttämään.
688
00:56:14,960 --> 00:56:19,440
Se ei ollut syytös sinua kohtaan,
eikä vastaisku.
689
00:56:19,560 --> 00:56:23,880
Tarkoitin, että tässä kohtaa
ei kehenkään kannata luottaa.
690
00:56:23,960 --> 00:56:25,560
En tarkoittanut sinua.
Se oli lause.
691
00:56:25,640 --> 00:56:28,440
Kehenkään ei kannata luottaa.
Olemme tilanteessa,
692
00:56:28,520 --> 00:56:30,520
että kuka tahansa
693
00:56:30,600 --> 00:56:31,760
voi olla
694
00:56:31,920 --> 00:56:33,240
petollinen.
695
00:56:56,120 --> 00:57:00,920
Aistin, että on päätetty.
Heti lähdettiin minua
696
00:57:01,000 --> 00:57:03,880
kohti jokainen vuorollaan.
697
00:57:05,080 --> 00:57:07,760
Jos jokainen äänestää
698
00:57:07,840 --> 00:57:11,360
heistä tällä lailla,
kyse on heidän omasta selviämisestä.
699
00:57:11,760 --> 00:57:15,080
Väliäkö sillä,
olenko petollinen vai uskollinen.
700
00:57:15,160 --> 00:57:17,440
Keneen tahansa meistä se napsahtaa.
701
00:57:21,560 --> 00:57:27,160
Äänestäkää vain. Sitten tulee jälleen,
että huomisessa potissa
702
00:57:27,480 --> 00:57:32,880
petollinen tulee viemään.
Heitä olisi vaikeampi savustaa ulos. Joo.
703
00:57:33,000 --> 00:57:38,160
Jos minut puhallatte kertomaan,
täällä tulee olemaan
704
00:57:38,240 --> 00:57:42,720
tällaisia ilmeitä taas.
Niin. Jos olet niin uskollinen
705
00:57:42,800 --> 00:57:47,960
kuin uskomme, sinulle tulee
olemaan huomenna pykälän
706
00:57:48,040 --> 00:57:51,880
verran vaikeampaa
päästä päävoittoon käsiksi.
707
00:57:53,200 --> 00:57:54,800
Sen voin luvata.
708
00:57:57,080 --> 00:58:02,040
Aikamoista korkean riskin pokeria.
709
00:58:02,560 --> 00:58:03,280
Kuka on kuka
710
00:58:03,360 --> 00:58:08,960
ja mikä on mikä.
Hyvin pettyneenä päätän keskustelun.
711
00:58:10,360 --> 00:58:13,520
Jos se edes keskustelun
tunnusmerkit täyttää.
712
00:58:16,640 --> 00:58:20,880
Kirjoittakaa tauluun henkilön nimi,
kenet haluatte
713
00:58:21,120 --> 00:58:22,200
karkottaa.
714
00:58:36,440 --> 00:58:42,080
Henkilö, joka saa eniten ääniä,
jättää tämän pelin
715
00:58:42,320 --> 00:58:46,240
finaalin kynnyksellä.
Viki, ole hyvä
716
00:58:46,440 --> 00:58:47,920
ja aloita äänestys!
717
00:58:48,120 --> 00:58:48,880
Mato. Tuntuu,
718
00:58:49,240 --> 00:58:50,760
että
719
00:58:50,840 --> 00:58:52,720
olet petollinen.
720
00:58:57,000 --> 00:58:59,880
Mato. Olen bandwagonissa.
721
00:59:01,400 --> 00:59:04,640
Minulla ei ole valtaa.
Olen pahoillani.
722
00:59:04,880 --> 00:59:08,920
En epäile. Muuten en pääse
huomiseen pöytään.
723
00:59:09,520 --> 00:59:11,520
Susanna, ole hyvä!
724
00:59:11,760 --> 00:59:12,080
Mato.
725
00:59:13,640 --> 00:59:14,560
Mato, ole hyvä!
726
00:59:18,440 --> 00:59:24,800
Kaitsulle edelleen loimutan,
että epäilys
727
00:59:24,880 --> 00:59:27,320
on ollut päällä.
728
00:59:30,680 --> 00:59:34,960
Mato. Haluan, että minulla on joku fakta,
mitä olen nähnyt,
729
00:59:35,040 --> 00:59:37,760
minkä perusteella äänestän.
Se oli tänään se.
730
00:59:39,680 --> 00:59:45,160
Annimarin äänen jälkeen voimme todeta,
että Mato sinut tullaan karkottamaan.
731
00:59:45,240 --> 00:59:48,280
Kuunnellaan Jonsun
ja Sofian äänet kuitenkin.
732
00:59:50,520 --> 00:59:56,080
Mato. Olet ollut hyvä tiimipelaaja.
Kuten kaikki tietävät,
733
00:59:56,480 --> 00:59:59,160
tänään on yhden lähdettävä.
734
00:59:59,800 --> 01:00:00,840
Mato. Olet ihana
735
01:00:01,040 --> 01:00:07,240
tyyppi, mutta
voisit olla myös todella hyvä petollinen.
736
01:00:09,720 --> 01:00:15,400
Mato. Sinut on karkotettu.
Ole hyvä ja astu muiden eteen.
737
01:00:23,200 --> 01:00:27,560
Mato. Onko viimeisiä terveisiä ryhmälle?
738
01:00:28,200 --> 01:00:30,080
-Huippujengi! Ollut todella
739
01:00:30,160 --> 01:00:34,760
kivaa! Tämä on ollut upea peli,
Ihan parhaita tapahtumia elämässä.
740
01:00:35,360 --> 01:00:39,560
Kiitoksia tästä! Muistakaa bandwagon,
kuka tätä on agitoinut,
741
01:00:39,640 --> 01:00:44,240
kun petollisia huomenna etsitte.
Ole hyvä ja paljasta,
742
01:00:44,360 --> 01:00:47,320
oletko petollinen vai uskollinen?
743
01:00:49,880 --> 01:00:50,440
Uskollinen.
744
01:00:50,560 --> 01:00:51,880
Ei!
745
01:00:53,120 --> 01:00:54,600
Jännäksi menee.
746
01:00:59,120 --> 01:01:03,320
Olen erittäin tyytyväinen,
että olen päässyt näin pitkälle.
747
01:01:03,920 --> 01:01:10,600
Olen saanut paljon enemmän kuin odotin.
En usko, että olisin mitään
748
01:01:11,120 --> 01:01:17,720
voinut tehdä toisin.
Ehkä ystävystyä joidenkin kanssa enemmän.
749
01:01:17,800 --> 01:01:23,840
Se vaikuttaa selvästi.
Mitä läheisimmät suhteet,
750
01:01:24,840 --> 01:01:30,600
et häntä voi äänestää.
-Päätätte etukäteen asioita,
751
01:01:31,040 --> 01:01:36,880
tulette pöytään ja teistä tuntuu
kaikenlaisia eri tunteita.
752
01:01:37,840 --> 01:01:42,480
Ette perustele asioitanne
ja päätöksiänne mihinkään.
753
01:01:42,560 --> 01:01:47,120
Sitä paitsi, olette pelkureita!
Tässä pöydässä äänestää petolliset
754
01:01:47,440 --> 01:01:52,200
ja pelkurit. Onneksi olkoon,
rakkaat uskolliset!
755
01:01:52,560 --> 01:01:56,160
Ketään teistä ei murhata ensi yönä.
756
01:01:58,800 --> 01:01:59,400
Ai niin
757
01:01:59,480 --> 01:02:03,200
ja tervetuloa finaaliin!
Toivottavasti tunnette
758
01:02:03,320 --> 01:02:07,920
ansaitsevanne paikan.
-Tämä on paha.
759
01:02:08,000 --> 01:02:12,760
Minulla on raju olo.
Tässä istuu kaksi petollista pöydässä.
760
01:02:13,000 --> 01:02:15,880
Tässä istuu kaksi petollista
tässä pöydässä.
761
01:02:17,440 --> 01:02:20,440
No hätä. Eikö niin?
762
01:02:21,880 --> 01:02:22,640
Älä minua katso.
763
01:02:22,720 --> 01:02:27,040
Lähdin, että pääsen läpi.
Luulin, että lennän ensimmäisenä.
764
01:02:27,240 --> 01:02:31,440
Ei. Tämä on ylipäätänsä sairasta.
Olen varma,
765
01:02:32,040 --> 01:02:35,720
että petolliset ovat Viki ja Kaitsu.
Miten voit olla varma?
766
01:02:35,800 --> 01:02:39,040
Se ei ole mahdollista.
Koska luotan heihin.
767
01:02:39,120 --> 01:02:45,080
Olimme ainoat,
ketkä eivät organisoineet Mato -peliä.
768
01:02:45,160 --> 01:02:50,320
Todella paha, kun seurasin pöytää.
En pysty olemaan Annimarista varma.
769
01:02:50,640 --> 01:02:57,360
Enkä pysty olemaan Suskistakaan varma.
Ajattelin tänä yönä nukkuvani hyvin,
770
01:02:57,440 --> 01:03:01,720
kun ei tule murhaa,
mutta päässä surisee paljon.
771
01:03:02,040 --> 01:03:05,640
Sano Viki, kuka täällä se on?
772
01:03:06,240 --> 01:03:08,120
Kuka? Petollinen.
773
01:03:08,560 --> 01:03:11,360
Mistä minä tiedän?
Pakko tietää!
774
01:03:11,800 --> 01:03:15,960
Joku tytöistä on.
Ketkä ovat petolliset?
775
01:03:16,080 --> 01:03:19,480
Ajattelen Jonsu ja Suski.
Jonsu ja Suski.
776
01:03:20,880 --> 01:03:23,800
Entä Annimari?
Olisi paha.
777
01:03:23,880 --> 01:03:28,760
Sofia. Tämän on se,
miksi jättivät kiltimmät loppuun.
778
01:03:28,840 --> 01:03:32,000
Eivät voi uskoa,
että Annimari on petollinen.
779
01:03:32,080 --> 01:03:36,160
Sofia on siinä vielä.
Petolliset ovat turvassa.
780
01:03:38,520 --> 01:03:41,920
Oletko uskovainen?
Olet mystisin mies.
781
01:03:43,200 --> 01:03:47,640
Ajattele, mitä petollinen tekisi.
Petolliset jättäisivät minut jäljellä
782
01:03:47,840 --> 01:03:51,560
epäilyttäväksi.
Epäilen, että olet petollinen.
783
01:03:55,320 --> 01:03:59,000
En luottaisi keneenkään.
En olisi voinut Matoa
784
01:03:59,160 --> 01:04:01,680
jättää viimeiseen pöytään.
Hän meni ensimmäisenä.
785
01:04:01,760 --> 01:04:06,200
Yksi kerrallaan testaamme.
Pystyisitkö tehdä sillä tavalla,
786
01:04:06,320 --> 01:04:10,160
että olisit pöydässä, nousisit ylös
ja sanoisit olevasi petollinen?
787
01:04:10,240 --> 01:04:14,200
En todellakaan.
En pystyisi. Jos siellä on yksi
788
01:04:14,320 --> 01:04:18,240
petollinen, petollinen saa rahat.
Sen takia luotan teihin.
789
01:04:18,360 --> 01:04:22,600
Luotan Anniin. Ikävä, että Mato meni,
mutta hänet olisi ollut pakko poistaa.
790
01:04:22,760 --> 01:04:25,720
Meillä ei ole häneen luottamusta.
Täältä on lähtenyt ovet
791
01:04:25,840 --> 01:04:30,040
paukkuen varmana Joona, että se on Kaitsu.
Teemu oli,
792
01:04:30,120 --> 01:04:33,160
että on varmasti Kaitsu.
793
01:04:33,440 --> 01:04:36,440
En kestä pilkan määrää,
794
01:04:36,600 --> 01:04:39,200
jos kaikista se on Kaitsu.
Kaitsu vetää loppuun asti
795
01:04:39,280 --> 01:04:44,640
ja voittaa potin petollisena.
Huomenna Viki ja Kaitsu
796
01:04:44,720 --> 01:04:48,680
tulevat olemaan petollisia.
Varmasti. Fakta on,
797
01:04:48,920 --> 01:04:54,240
että pöydässä istuu kaksi.
Se on selvää, että ovat Viki ja Kaitsu.
798
01:04:54,320 --> 01:04:56,960
Jonsu teatraalisesti vetää.
Olemme voittaneet
799
01:04:57,040 --> 01:05:01,600
ja tuo meille voittofiilistä.
Jonsu on petollinen.
800
01:05:01,880 --> 01:05:03,320
Olen pahoillani.
801
01:05:07,600 --> 01:05:12,560
Hän näyttelee ja vetää roolia.
Nauttii oikein roolin vetämisestä.
802
01:05:12,640 --> 01:05:16,000
Tiedätkö, mitä mietin.
Nyt olen hirveä.
803
01:05:16,400 --> 01:05:20,600
Kaitsu itse sanoi,
mennään loppuun asti kolmistaan.
804
01:05:20,880 --> 01:05:24,760
Sitten voimme tiputtaa Kaitsun.
Miten Annimari?
805
01:05:25,040 --> 01:05:27,360
En luota häneen.
Sitä on tämä peli.
806
01:05:28,000 --> 01:05:32,520
Tyttöjen liitto on osaltani
vielä pelkkää feikkiä.
807
01:05:33,680 --> 01:05:36,040
Täällä ei saisi mennä tunteella,
mutta menen tunteella.
808
01:05:36,120 --> 01:05:41,160
Anteeksi, en laskeskele hirveästi
todennäköisyyksiä pétanque-peleistä.
809
01:05:41,520 --> 01:05:46,680
Mitä jos meissä olisi joku?
En ole. En ikinä tekisi sitä sinulle,
810
01:05:46,760 --> 01:05:50,240
enkä sinulle.
Nyt loppui tuo! Anteeksi, mutta ei.
811
01:05:51,560 --> 01:05:57,520
Et tiedä, mitä tapahtuu.
Varmaan teillä on joku liitto,
812
01:05:57,640 --> 01:06:00,880
ketä nappaatte ensimmäisenä.
Varmasti on.
813
01:06:01,000 --> 01:06:04,800
En tiedä. Tiedät, että epäilen sinua
ja Kaitsua. Tiedän, että epäilet.
814
01:06:04,920 --> 01:06:08,880
Olen ollut rehellinen koko pelin.
Mielestäni olette ilmiselvät.
815
01:06:08,960 --> 01:06:11,440
Minäkin voin sanoa noin.
Olen rehellinen koko pelin.
816
01:06:11,520 --> 01:06:16,000
Jos minä ja Kaitsu emme ole, mitä sitten?
817
01:06:16,760 --> 01:06:17,800
Jos
818
01:06:18,240 --> 01:06:22,640
sinä ja Kaitsu ette ole,
olen luottanut vääriin henkilöihin.
819
01:06:22,720 --> 01:06:25,880
Näin voi käydä. Loppu on sellainen,
että pitää koettaa kortti
820
01:06:25,960 --> 01:06:31,520
kerrallaan miettiä.
Miettikää hyvin, mikä kortti se on.
821
01:06:31,560 --> 01:06:36,960
Isoin riski on,
että yhtäkkiä olet syytetyn penkillä.
822
01:06:40,240 --> 01:06:44,640
Jos ei ole liittoa, ei linjausta,
ihmisten tunteet
823
01:06:44,720 --> 01:06:50,280
voivat vaihdella sekunnista toiseen.
Lopulta sen pelin voittaa... Hämmentäjä.
824
01:06:52,040 --> 01:06:57,320
En ole näin jännittävää finaalia nähnyt.
Nyt on kyttäysasetelmat.
825
01:06:57,400 --> 01:06:58,680
Nyt pelataan shakkia.
72015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.