All language subtitles for petolliset.s04e04.finnish.1080p.web.h264-toosa_track2.fi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,040 --> 00:00:12,840 Linnastani poistutaan joko mullan alle. -Wallu tulee! 2 00:00:12,920 --> 00:00:18,040 Karkotuksen tuloksena. Olen uskollinen. Ei voi olla totta! 3 00:00:18,120 --> 00:00:22,280 Vaikka petollisten nimet nousevat esiin keskusteluissa, 4 00:00:22,600 --> 00:00:27,920 ne eivät päädy pyöreään pöytään saakka. Kuinka nerokasta, 5 00:00:28,560 --> 00:00:31,200 jos Tuure olisi petollinen. Olen miettinyt samaa. 6 00:00:31,320 --> 00:00:34,920 Kukaan ei mieti häntä. Hänellä on yliampuva reaktio joka asiassa. 7 00:00:35,000 --> 00:00:41,080 Uusi päivä, uudet valheet, uudet murhat. Edellisessä tehtävässä 8 00:00:41,440 --> 00:00:44,720 Viki sekä Ringa onnistuivat löytämään kilven. 9 00:00:45,520 --> 00:00:51,440 Osa päättää vaieta tuloksestaan täysin. Strategisista syistä 10 00:00:51,880 --> 00:00:58,320 en voi valitettavasti paljastaa. Tyhjä. -En tiedä teinkö oikein 11 00:00:58,400 --> 00:01:03,640 vai väärin? -Yön pimeydessä kammiossa oli ilo 12 00:01:03,760 --> 00:01:05,280 korkeimmillaan petollisten 13 00:01:05,360 --> 00:01:06,920 kohdatessa ensi 14 00:01:07,000 --> 00:01:07,840 kertaa. 15 00:02:12,400 --> 00:02:16,720 Yöllisen ilottelun jälkimaininki on edessä. Siis aamiainen. 16 00:02:16,800 --> 00:02:22,040 Minne uskolliset haahuilevat yksitellen murhan pelosta järkyttyneinä. 17 00:02:28,480 --> 00:02:33,720 Olin positiivisesti yllättynyt, että heräsin aamulla uuteen päivään. 18 00:02:34,680 --> 00:02:37,840 Olin ensimmäinen aamupalasalissa. 19 00:02:42,680 --> 00:02:44,760 Olemmeko ensimmäisiä? 20 00:02:44,880 --> 00:02:47,920 Olemme. Kiva nähdä. 21 00:02:48,520 --> 00:02:53,560 Huomenta! Kun saavun aamupalapöytään, Saana siellä. 22 00:02:54,280 --> 00:02:57,640 Ensimmäinen ajatukseni on, että kappas keppanaa! 23 00:02:57,760 --> 00:03:03,200 Hän on täällä. Toisaalta se on ilmiselvää. 24 00:03:03,720 --> 00:03:07,040 Strategisista syistä en voi kertoa, oliko siellä kilpi, 25 00:03:07,120 --> 00:03:11,160 tyhjä, kultaa vai hopeaa. Saatko kertoa, oliko sinulla kilpi? 26 00:03:11,240 --> 00:03:15,720 Minulla oli tyhjä. Sen takia ajattelin, että halusin suojata kaikki. 27 00:03:16,240 --> 00:03:18,360 Jos kaikki olisivat sanoneet, että en tiedä, 28 00:03:18,440 --> 00:03:23,920 petollisilla olisi ollut hakuammuntaa. Olisi ollut pieni todennäköisyys 29 00:03:24,760 --> 00:03:28,200 osua kilpeen, mutta yhdenvertaista. Huomenta! 30 00:03:34,760 --> 00:03:36,000 Onko 31 00:03:36,120 --> 00:03:41,880 kaikki murhattu? Ilmeisesti! Onko tämä finaalipäivä? 32 00:03:41,960 --> 00:03:43,960 Hienoa! 33 00:03:49,880 --> 00:03:56,120 Huomenta! Teitä näin vähentää vasta. Istuin Maton 34 00:03:56,200 --> 00:04:02,520 viereen. Kuuntelen, kun Saanalla, Matolla ja Teemulla on 35 00:04:02,640 --> 00:04:08,920 paljon teorioita. Hyvä kuunnella vieressä, mitä petollisten kannattaa tehdä. 36 00:04:09,120 --> 00:04:11,360 Kantsii muistaa, että siellä oli kaksi kilpeä. 37 00:04:11,560 --> 00:04:13,560 Ainoastaan yksi ihminen ilmoitti, että hänellä on kilpi. 38 00:04:13,680 --> 00:04:20,280 Todennäkösesti Jonsulla on kilpi. Jos olisivat yrittäneet tappaa 39 00:04:20,360 --> 00:04:23,880 Jonsun ja Jonsu kertoisi, että minulla oli kilpi. 40 00:04:23,960 --> 00:04:27,600 Olisi pitänyt heti katsoa, että kenellä rupeaa. 41 00:04:28,680 --> 00:04:30,560 Luonne muuttumaan. 42 00:04:30,640 --> 00:04:32,640 Se on totta. 43 00:04:36,320 --> 00:04:39,560 Huomenta! Tervetuloa! Kiva nähdä sinut elossa. 44 00:04:40,600 --> 00:04:42,440 Tänään voi kätellä. Tänään voi! 45 00:04:42,560 --> 00:04:45,000 Eikö saa halata? Ei. Nyt kätellään. 46 00:04:45,120 --> 00:04:47,680 Nyt ollaa virallisia. Vähän distancea. 47 00:04:47,800 --> 00:04:50,920 En pysty! Huomenta! 48 00:04:53,920 --> 00:04:58,080 Hyvää huomenta! Huomenta! -Huomenta! Koetko olevasi hengissä? 49 00:04:58,280 --> 00:05:01,200 Koen, mutta todella paljon jännitti tänään. 50 00:05:01,360 --> 00:05:07,160 Huomenta! Minua ei ole murhattu. Toivon, että myöskään Tuurea 51 00:05:07,240 --> 00:05:13,120 ei ole murhattu. Saataisiin näyttämään, että Penttalan rouva 52 00:05:13,200 --> 00:05:18,960 on petollinen. -Voi olla, että seurasi reaktioita. 53 00:05:19,240 --> 00:05:25,160 Huomenta! Yllätys. -Eikö sinua tapettu? 54 00:05:25,240 --> 00:05:31,040 Olet kilpimies! Kilpeni näyttäminen oli, että jengi on okei. 55 00:05:31,120 --> 00:05:35,440 Viki on hyvien tyyppien puolella. Viki kertoo. 56 00:05:35,560 --> 00:05:37,600 Huomenta! 57 00:05:44,000 --> 00:05:48,360 Tuure, pidin sinua mahdollisuutena, kuka murhataan, koska pelaat kovaa. 58 00:05:48,440 --> 00:05:54,000 Samoin! Tuure saattaa hyvin lähteä. Olin varma, 59 00:05:55,280 --> 00:05:57,760 että lähden kotiin. Valttini on pelin päällä. 60 00:05:57,840 --> 00:06:04,680 Minua pidetään todella tärkeänä. -Uskon, että se on joko kaikkien 61 00:06:05,520 --> 00:06:06,800 tai monen 62 00:06:06,880 --> 00:06:07,920 takaraivossa. 63 00:06:14,600 --> 00:06:18,120 Huomenta! -Luulen, että saapumiseni 64 00:06:18,160 --> 00:06:22,000 ei yllättänyt ketään. En ole, että ahh! 65 00:06:22,120 --> 00:06:24,320 Pääsen aamiaiselle! En ole yllättynyt. 66 00:06:24,400 --> 00:06:28,720 Olin varma tulevani aamiaiselle. Olin varma, että minua, Tuurea 67 00:06:28,800 --> 00:06:32,760 ja Saanaa ei murhata. Kukaan ei tiennyt kenellä meistä on kilpi. 68 00:06:34,760 --> 00:06:40,640 Ehkä ainoa yö, minkä nukun rauhassa. Pelkään, että Sofia tippuu tiimimme 69 00:06:40,720 --> 00:06:45,200 hajotetaan. Ei ole tippunut. -Hän on selkeä uskollinen. 70 00:06:45,320 --> 00:06:49,720 Olemme tiiviis tiimi. Meidät yritetään hajottaa. 71 00:07:00,080 --> 00:07:01,680 Sofia tuli! 72 00:07:01,800 --> 00:07:03,800 Ihanaa! 73 00:07:05,920 --> 00:07:07,920 Olen hengissä. 74 00:07:09,160 --> 00:07:14,200 Uusi aamu, uusi energia. Täytyy vain tarkkailla 75 00:07:14,480 --> 00:07:16,920 Olla uudet silmät. 76 00:07:18,440 --> 00:07:21,760 Katsotaan! Please Sergey! 77 00:07:26,400 --> 00:07:31,800 Aamiaisen tunnelma on odottavainen. Kun saapuu viimeisten joukossa 78 00:07:32,480 --> 00:07:35,520 saa isommat aplodit. Se on näin narsistina kiva. 79 00:07:42,040 --> 00:07:44,240 Säätäjä! 80 00:07:45,680 --> 00:07:49,320 Olen nauttinut jännityksestä, että murhataanko minut vai ei. 81 00:07:49,400 --> 00:07:54,200 Tykkää olla ihan veitsenkarvan varassa. 82 00:07:58,960 --> 00:08:03,680 Nyt selviää koko juttu! Essi lähti. 83 00:08:03,760 --> 00:08:08,520 Voi olla, että osui kilpeen. Ei olleet innoissanne, 84 00:08:08,560 --> 00:08:13,360 että tulin. Olet toiseksi viimeinen. 85 00:08:13,440 --> 00:08:16,120 Fiilis on hyvä sen takia, että olen elossa. 86 00:08:17,320 --> 00:08:22,840 Tämä takasi sen. -Olin, että- 87 00:08:25,080 --> 00:08:26,640 Christoffer! 88 00:08:26,800 --> 00:08:27,640 Moi! 89 00:08:34,040 --> 00:08:36,520 -Näin valitsemani kolme petollista 90 00:08:36,600 --> 00:08:41,000 ovat löytäneet toisensa. Tuure. No? 91 00:08:42,320 --> 00:08:47,440 Näillä kahdella oli tehtävänään selvittää, kuka kolmas petollinen on. 92 00:08:48,760 --> 00:08:53,760 Todettakoon rehellisyyden nimissä, että hädin tuskin yrititte. 93 00:08:53,840 --> 00:08:59,160 Yritin! Yritin tänään! En tullut kuuntelemaan selityksiä. 94 00:09:01,000 --> 00:09:05,680 Tästä syystä johtuen, ette saa murhata tänä yönä. 95 00:09:05,920 --> 00:09:10,360 Mutta jotta ette olisi täysin hyödyttömiä, minulla on teille projekti. 96 00:09:11,440 --> 00:09:14,520 Huomisessa tehtävässä kilpailette joukkueissa. 97 00:09:15,400 --> 00:09:19,400 Hävinnyt joukkue joutuu kuolemaantuomituiksi. 98 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Muodostatte joukkueet. 99 00:09:24,080 --> 00:09:24,240 Hyvää 100 00:09:24,600 --> 00:09:25,520 yötä! 101 00:09:25,600 --> 00:09:26,880 Öitä! 102 00:09:37,280 --> 00:09:39,960 Kilpi! Ei ole tippunut! 103 00:09:40,200 --> 00:09:43,160 Perhana! Petolliset osuivat kilpeen. Oliko sinulla kilpi tilanne? 104 00:09:43,240 --> 00:09:45,880 Olin varma, että olin tippunut. Ei. Tulin ulos 105 00:09:45,960 --> 00:09:48,160 ja sanoi, että ei ollut mitään. Ei olisi kannattanut. 106 00:09:48,200 --> 00:09:54,040 Oletko varma, koska olet viimeinen? Joku huijaa, 107 00:09:54,200 --> 00:10:00,520 että ei ole kilpeä. Se ei ole Kaitsu, minä ja Pia. 108 00:10:00,640 --> 00:10:03,840 Kukaan ei halunnut kertoa, että on kilpi ja hänet on yritetty murhata. 109 00:10:03,960 --> 00:10:06,920 Jos hän on uskollinen, info kannattaisi sanoa. 110 00:10:07,760 --> 00:10:11,840 Jonsulla ei ollut kilpeä. Vannon, ei ole ollut kilpeä. 111 00:10:12,040 --> 00:10:14,040 Hämäsin. Ei ollut. Toin rahaa. 112 00:10:15,400 --> 00:10:20,200 Hain rahaa kummallakin kerralla. Viki Vikimäiseen tyyliin 113 00:10:20,920 --> 00:10:26,520 nostaa kilven taskusta tai en tiedä, mistä repäisi. 114 00:10:26,600 --> 00:10:29,840 Päädyin siihen, etten kerro kilvestä muille. 115 00:10:29,920 --> 00:10:34,480 Saatan saada valehtelijan maineen. 116 00:10:36,200 --> 00:10:42,680 Ajatuksena se oli peliliike, joka siinä vaiheessa oli pakko tehdä. 117 00:10:44,480 --> 00:10:47,880 Se pelasti tai oli pelastamatta. Tässä olen. 118 00:10:47,960 --> 00:10:52,320 Peli luo kaaosta. Kuten yritin eilen luoda pyöreässä pöydässä 119 00:10:52,400 --> 00:10:58,920 ennakkoon kaaosta. Mietin, että jos se olisi ollut... Sama, 120 00:10:59,040 --> 00:11:04,360 mutta Suski sanoo aina, että päättää ketä äänestää. 121 00:11:04,720 --> 00:11:10,720 Ei tunnu, että hän pelaisi. Silloin on helppo keskustella. 122 00:11:10,800 --> 00:11:11,160 Kyllä. 123 00:11:17,640 --> 00:11:19,480 Oi ihana tyyli! 124 00:11:19,600 --> 00:11:21,000 Tyylikäs! 125 00:11:36,480 --> 00:11:39,880 Onneksi se oli tyhjä. Pettyneenä saan todeta, 126 00:11:39,960 --> 00:11:43,480 etteivät petolliset ole hoitaneet hommaansa. 127 00:11:45,000 --> 00:11:49,960 Ketään ei murhattu viime yönä. Liekö kyse 128 00:11:50,560 --> 00:11:54,560 talttuneesta verenhimosta tai kenties armosta? 129 00:11:55,080 --> 00:11:59,280 Tuskin. Armoa ei myöskään tunneta päivän tehtävässä, 130 00:11:59,480 --> 00:12:06,280 jonka joukkuejaosta ovat vastanneet petolliset. 131 00:12:06,920 --> 00:12:12,360 Mikä peli on kyseessä? Olkoon se toistaiseksi 132 00:12:12,440 --> 00:12:17,960 quelle surprise. Ei muuta kuin Bonjour 133 00:12:18,040 --> 00:12:20,040 ja pukekaa lämmintä päälle. 134 00:12:21,160 --> 00:12:23,240 Nähdään! 135 00:12:27,200 --> 00:12:27,560 -Hyytävä 136 00:12:27,640 --> 00:12:29,200 jätkä. 137 00:12:48,240 --> 00:12:51,280 Vaikka petolliset kokosivat rivinsä edellisenä yönä, 138 00:12:51,480 --> 00:12:54,960 epäonnistuivat Viki sekä Annemari salatehtävässään. 139 00:12:55,600 --> 00:13:01,960 Tästä syystä murhaa ei tapahtunut. Pieni juonenkäänne muutamalla kilvellä 140 00:13:02,040 --> 00:13:04,880 höystettynä on aiheuttanut melkoisen sopan. 141 00:13:05,920 --> 00:13:12,600 Viki näytti kilpensä aamiaisella, mutta Ringa piti omansa salassa. 142 00:13:12,680 --> 00:13:18,280 Mielenkiintoinen aamupala. Olimme varmoja, että sinä tai Ringa olette tippuneet. 143 00:13:18,400 --> 00:13:20,800 Mietimme, kun kukaan ei sanonut toisesta kilvestä mitään. 144 00:13:20,960 --> 00:13:24,240 Tämä oli outo. Olin miettinyt kaikki vaihtoehdot, 145 00:13:24,320 --> 00:13:28,480 mitä jos joku tippuu, mitä se tarkoittaa. Kaikki väittävät, 146 00:13:28,560 --> 00:13:31,960 että heillä ei ole kilpeä. Todella hämmentävää. 147 00:13:32,040 --> 00:13:36,040 Mitä pidempään mietin, en keksi syytä. Jonna, olit Pernillan kanssa 148 00:13:36,160 --> 00:13:38,360 hyvissä väleissä. Oliko hänellä kilpi? 149 00:13:38,480 --> 00:13:41,920 Eikö kilvellinen ole täällä? Miksi ei voinut sanoa, 150 00:13:42,080 --> 00:13:48,360 että hänellä on kilpi? Mikä estää sen? -Hämminki 151 00:13:49,120 --> 00:13:52,800 sellaista, mitä petolliset haluavat. Pulputetaan, pöpötetään 152 00:13:53,280 --> 00:13:58,280 ja menemme vielä enemmän solmuun. Soppa on heidän näkökulmastaan 153 00:13:58,360 --> 00:14:01,200 täydellinen. -En usko, että kellään ei ole kilpeä. 154 00:14:01,280 --> 00:14:05,840 Uskon, että joku on sen löytänyt. Ei myönnä. Siihen on yritetty iskeä. 155 00:14:05,920 --> 00:14:09,920 Minulla ei oikeasti ole sitä. Haluatko katsoa boksereihini? 156 00:14:10,000 --> 00:14:15,840 En uskalla. Ainoa syy, miksi joku ei tuonut sitä esille 157 00:14:16,560 --> 00:14:18,880 oli, että ei halunnut 158 00:14:18,960 --> 00:14:21,800 näyttää valehtelija. 159 00:14:24,800 --> 00:14:25,920 -Minun pitää nostaa, 160 00:14:26,200 --> 00:14:32,760 kun jaetaan infoa. Samalla sekunnilla Christoffer mainitsi 161 00:14:32,840 --> 00:14:38,400 sanan petolliset ovat päättäneet. Ringa väisti katseet 162 00:14:38,480 --> 00:14:43,120 tällä tavalla. Ihan instant tänne. 163 00:14:43,200 --> 00:14:47,160 Alkoi pikku naputus. Epänormaali Ringamainen naputus. 164 00:14:47,320 --> 00:14:50,360 Se oli outoa. Hän on aika viilipytty ollut. 165 00:14:50,520 --> 00:14:52,960 Olisin halunnut eilen pyöreässä pöydässä äänestää häntä. 166 00:14:53,080 --> 00:14:57,160 Ringaa? Hän ei ole puhunut mitään, eikä saanut yhtään ääniä. 167 00:14:57,240 --> 00:15:02,160 Olisin vain halunnut nähdä reaktion. Selkeästi käännekohta. 168 00:15:02,240 --> 00:15:06,240 Meidän porukalla täytyy alkaa katsoa muitakin ihmisiä. 169 00:15:06,360 --> 00:15:12,840 Ei vain Tuurea, Villeä ja Piaa. En voi sanoa, että kaikki ovat uskollisia. 170 00:15:12,920 --> 00:15:19,760 Se ei ole vienyt meitä eteenpäin. Olemme viimeiset muutama päivä 171 00:15:19,960 --> 00:15:25,520 tykitetty samoja ihmisiä. Tänään olisi hyvä keskittyä 172 00:15:25,600 --> 00:15:29,520 pöydän hiljaisimpaan reunaan. Totta! -Minua häiritsee, 173 00:15:29,600 --> 00:15:35,920 että nimesi heitetään muutaman kerran. Nimesi on 174 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 minulle, että pystyy pelaamaan safen kortin. 175 00:15:40,600 --> 00:15:43,440 Kenen suusta olet kuullut? Olen kuullut nimittäin vain kahden. 176 00:15:43,520 --> 00:15:49,600 Toinen heistä ei ole enää täällä. Pernilla ja Pia. 177 00:15:49,680 --> 00:15:52,120 Tänään Ringa aamupalalla. 178 00:15:57,280 --> 00:16:03,080 Annimari tuli sanomaan, että hänestä voisimme voittaa tämän 179 00:16:03,160 --> 00:16:06,480 yhdessä kahdestaan. 180 00:16:06,880 --> 00:16:12,120 Se oli hienoa. Haluan pelata Vikin pois. 181 00:16:12,720 --> 00:16:13,480 -Haluan 182 00:16:13,560 --> 00:16:17,480 Vikin ulos. -Sergey ja Susanna 183 00:16:17,560 --> 00:16:21,360 luottavat meihin molempiin. Teemme liiton heidän kanssaan. 184 00:16:22,000 --> 00:16:26,880 Ei kerrota muille. Sinulla on liitto Essin kanssa. 185 00:16:27,200 --> 00:16:30,720 Vihjataan Vikille, että meillä on kaksi liittoa. 186 00:16:30,800 --> 00:16:34,360 Viki äänestää mukanamme ja tiputtaa muita pois. 187 00:16:34,440 --> 00:16:37,760 Joudumme uhraamaan Vikin jossain vaiheessa. 188 00:16:37,840 --> 00:16:44,200 Meidän on pakko laittaa petollinen ulos tänään. 189 00:16:44,280 --> 00:16:47,520 Ei vielä tänään. Ehkä huomenna tai ylihuomenna. 190 00:16:47,760 --> 00:16:52,080 Jos Annimari haluaa voittaa ja olla loppuun asti, 191 00:16:52,720 --> 00:16:56,520 hänen valintansa on hyvä. Jos olisin sinä, 192 00:16:56,600 --> 00:17:00,120 minäkin olisin kanssani. 193 00:17:05,320 --> 00:17:06,480 Puhelin! 194 00:17:08,600 --> 00:17:10,360 Saanko vastata? 195 00:17:10,440 --> 00:17:12,280 Vastaa! Pian! 196 00:17:15,600 --> 00:17:17,800 N-Y-T! 197 00:17:18,760 --> 00:17:23,880 Haloo Essi Hellén. -Essi. Päivän tehtävää varten. 198 00:17:24,120 --> 00:17:27,200 Petolliset ovat jakaneet teidät joukkueisiin. 199 00:17:27,840 --> 00:17:31,560 Ole hyvä ja toista perässäni. Joukkueet tulevat tässä. 200 00:17:32,840 --> 00:17:38,440 Joukkue yksi. Teemu, Pia, Mato ja Sofia. 201 00:17:38,720 --> 00:17:45,520 Teemu, Pia, Mato sekä Sofia. -Olen melko varma, että petolliset 202 00:17:45,600 --> 00:17:50,640 ovat sijoittaneet itsensä jokaiseen ryhmään, että pysyvät kärryillä. 203 00:17:51,040 --> 00:17:57,040 Ryhmässäni on yksi epäilty, joka olisi sopiva tähän rooliin. Pia. 204 00:17:58,480 --> 00:18:04,160 Joukkue kaksi, Tuure, Annemari, Susanna sekä Kaitsu. 205 00:18:04,920 --> 00:18:09,640 Joukkueeni on yllätys. Pidän heitä kaikkia uskollisena. 206 00:18:10,000 --> 00:18:15,000 Joukkue kolme, Essi, Ville, Viki 207 00:18:17,080 --> 00:18:21,800 sekä Jonsu. -Mikä joukkueen jaon takana on ollut? 208 00:18:21,920 --> 00:18:28,200 Mikä on ollut motiivi? Voisi ajatella, että joka joukkueessa on yksi petollinen. 209 00:18:28,280 --> 00:18:34,560 Sekin olisi ilmeistä. -Joukkue neljä. Saana, Joona... 210 00:18:35,160 --> 00:18:37,360 Ringa ja Sergey. 211 00:18:38,440 --> 00:18:40,840 Nähdään ulkona! 212 00:18:54,360 --> 00:18:57,560 En tiedä, kuka minua kuuntelee tuolla ylhäällä. 213 00:18:58,000 --> 00:19:02,680 Joukkueeni on täydellinen. Joukkueessani on Ringa 214 00:19:02,760 --> 00:19:09,720 ja Saana, jota epäilen. Sergey, jota en epäile. 215 00:19:11,120 --> 00:19:15,200 Meidän piti olla eri ryhmissä. Jos nuo kaksi menivät samaan, 216 00:19:15,280 --> 00:19:20,400 siitä tulee jossain vaiheessa heidän kohtalonsa. 217 00:19:20,520 --> 00:19:24,320 Kun tiedät, kuinka hyvä olen pelaamaan, miksi helvetin takia 218 00:19:24,920 --> 00:19:26,280 päästät minut 219 00:19:26,360 --> 00:19:27,760 toisen petollisen kanssa 220 00:19:27,840 --> 00:19:29,480 kahdestaan? 221 00:19:39,440 --> 00:19:45,120 Tervetuloa kuoleman kehään, jossa kohtalot ratkeavat. 222 00:19:46,480 --> 00:19:52,880 Tiedossa on yksinkertainen pallopeli, pétanque, jonka seuraukset 223 00:19:52,960 --> 00:19:56,760 ovat kuolettavat jollekin teistä. Voi kauheaa! 224 00:19:58,640 --> 00:20:02,640 Hävinnyt joukkue joutuu kuolemaantuomituiksi. 225 00:20:02,720 --> 00:20:07,040 Yksi heistä murhataan ensi yönä. 226 00:20:09,160 --> 00:20:13,200 Panoksena ei ole kuolemaantuomittu. Aion tehdä kaikkeni, 227 00:20:13,280 --> 00:20:18,600 että olen sisätiloissa ennen muita. -Säännöt ovat seuraavat. 228 00:20:20,000 --> 00:20:24,200 Heitätte pallonne ryhmä kerrallaan mahdollisimman lähelle 229 00:20:24,520 --> 00:20:31,000 aurinkokelloa. Ryhmä kenen pallo on lähimpänä kierroksen 230 00:20:31,080 --> 00:20:36,640 päätyttyä, on turvassa. Mikäli yksikin pallo 231 00:20:37,720 --> 00:20:42,880 on maalialueella, lisäätte yhden hopeaharkon voittopottiin. 232 00:20:43,360 --> 00:20:46,320 Kierroksia pelataan, kunnes jäljellä on hävinnyt 233 00:20:46,800 --> 00:20:53,400 kuolemaantuomittu joukkue. Kun kukaan ei tiedä, voin paljastaa. 234 00:20:53,480 --> 00:21:00,440 Uskon taikauskoisiin juttuihin. Esimerkiksi, että punainen voittaa aina. 235 00:21:02,000 --> 00:21:07,800 En ole ikinä voittanut sinisessä kulmassa. Peli alkakoon! 236 00:21:09,160 --> 00:21:12,680 Hyvä Kaitsu! Otan heti ohjat. 237 00:21:12,960 --> 00:21:16,520 Olen pétang-mestari. Heitän meille varman voiton. 238 00:21:16,600 --> 00:21:19,840 Lähellä! Aivan vihkoon! 239 00:21:24,520 --> 00:21:25,640 Hyvä! 240 00:21:32,960 --> 00:21:36,400 Ensimmäinen kierros alkaa parhaalla mahdollisella tavalla, 241 00:21:36,520 --> 00:21:41,840 kun naapurista Viki heittää kuulan sentin päähän targetista 242 00:21:41,840 --> 00:21:47,200 ja alkaa juhlia. Tiesimme, että tämä on vaikea kierros. 243 00:21:47,400 --> 00:21:49,600 Hyvä heivautus! 244 00:21:52,120 --> 00:21:53,560 -OIin varma, 245 00:21:53,640 --> 00:21:58,800 että pallo lentää naapurikylään, mutta ei. Lensi hienosti keskelle. 246 00:22:00,520 --> 00:22:05,680 Hyvä! Minulla oli aika hyvä. Viki oli kerennyt 247 00:22:05,760 --> 00:22:11,320 heittää lähemmäs. Joudumme odottamaan Tuuren vuoroa. 248 00:22:11,520 --> 00:22:14,480 Meillä ei välttämättä ollut paras luotto Tuureen. 249 00:22:22,640 --> 00:22:23,920 Jes! 250 00:22:25,880 --> 00:22:29,600 Tuure jyskäytti. Otan siitä täyden kunnian. 251 00:22:29,680 --> 00:22:33,160 Kerroin, miten heitto tulee toimittaa. -Hyvät ystävät! 252 00:22:34,920 --> 00:22:39,400 Ensimmäinen kierros on pelattu. Voimme heti todeta, 253 00:22:39,520 --> 00:22:46,280 että olette ansainneet yhden hopeaharkon. Hyvä! Rahaa 254 00:22:46,360 --> 00:22:50,400 tulee. Turvaan päässyt joukkue on... 255 00:22:52,160 --> 00:22:53,200 Punainen. 256 00:23:01,880 --> 00:23:07,080 Olemme voittaneet! Ihanaa! Tiedän, että yöllä minua ei murhata. 257 00:23:07,240 --> 00:23:10,120 Täällä on tikari! 258 00:23:12,360 --> 00:23:13,440 -Kirje! 259 00:23:14,640 --> 00:23:20,200 Onneksi olkoon, olette voittaneet tikarin. Saatte päättää, kuka teistä sen saa. 260 00:23:20,640 --> 00:23:23,800 Tikari on pakko käyttää tänään pyöreässä pöydässä. 261 00:23:23,920 --> 00:23:28,080 Antaisin Tuurelle. Minäkin. Emme olisi ilman sinua tässä. 262 00:23:28,160 --> 00:23:34,960 Reilu peli. Kiitos! Susanna ja minä olemme Tuuren tiimissä 263 00:23:35,120 --> 00:23:38,720 äänestämässä samaa. Meillä hyvä ryhmähenki. 264 00:23:38,800 --> 00:23:44,920 Kaitsu tuli mukaan äänestämään samaa. Voin antaa ääneni Pialle. 265 00:23:45,000 --> 00:23:48,880 Hän äänesti minua eilisen härdellin jälkeen. 266 00:23:49,000 --> 00:23:54,360 Jos on villikortti, ponssaan sitä. 267 00:23:55,200 --> 00:24:00,320 Pia heitti tänään Vikin. En ole kuullut Vikin nimeä kertaakaan. 268 00:24:00,400 --> 00:24:05,160 Jos haluaa heittää. 269 00:24:05,440 --> 00:24:11,360 Ottaisin Pian. Hän on laittanut nimeäni ja sinun nimesi. 270 00:24:11,440 --> 00:24:15,920 Sopii. Olemme tehneet päätöksen yhteisesti. Sinulla on kaksi ääntä. 271 00:24:16,000 --> 00:24:19,600 Meillä on viisi ääntä. Nyt lähtee puukkoa. 272 00:24:19,920 --> 00:24:26,200 Olen varma, että päivän pyöreä pöytä on tikarin myötä 273 00:24:26,280 --> 00:24:27,320 taputeltu. 274 00:24:49,000 --> 00:24:51,720 Ensimmäisen kierroksen jälkeen voittajina areenalta 275 00:24:51,800 --> 00:24:55,680 poistui punainen joukkue, Annimari, Tuure, Kaitsu 276 00:24:56,000 --> 00:24:59,240 sekä Susanna. Alakerrassa heitä odotti tikari, 277 00:24:59,320 --> 00:25:05,120 jonka he yksimielisesti luovuttivat petollisen käsiin, Tuurelle. 278 00:25:05,200 --> 00:25:10,040 Seuraavan kierroksen aika. Vihreä joukkue, saatte aloittaa, olkaa hyvä! 279 00:25:14,400 --> 00:25:19,720 Hiekkaa! Rahaa tulee! Hyvä! Miten piti heittää? 280 00:25:19,840 --> 00:25:23,360 Näin? Heitä samalla tavalla kuin äsken. En muista. Se oli 281 00:25:23,440 --> 00:25:29,240 vahinko. Ei vittu! -Nyt on peli, 282 00:25:29,320 --> 00:25:34,480 joka jännittää peleistä eniten. Nyt on oma henki kyseessä. 283 00:25:40,520 --> 00:25:45,920 Armoa! Se oli täydellinen. Jos häviät, on iso mahdollisuus 284 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 tulla teilatuksi. 285 00:25:49,800 --> 00:25:51,440 Sisällä. 286 00:25:55,680 --> 00:25:56,400 Hyvä Mato! 287 00:25:56,480 --> 00:26:00,800 Ei tarvitse muuta sanoa kuin dropt the mic ja Matofaka! 288 00:26:06,000 --> 00:26:12,400 Vieressä! Jälleen kerran useampi pallo on maalialueella, 289 00:26:12,520 --> 00:26:16,200 mikä tarkoittaa jälleen tienattua hopeaharkkoa! 290 00:26:17,160 --> 00:26:19,840 Hyvä kaikki! 291 00:26:20,200 --> 00:26:25,080 Erittäin tiukan kierroksen voittaja 292 00:26:25,200 --> 00:26:26,240 on... 293 00:26:31,520 --> 00:26:32,480 Sininen 294 00:26:32,600 --> 00:26:34,600 joukkue! Hyvä 295 00:26:34,640 --> 00:26:36,800 Mato! Perhana! 296 00:26:46,560 --> 00:26:49,640 Moi! Saitteko hopeaa lisää? 297 00:26:50,640 --> 00:26:53,600 Tulimme toiseksi. 298 00:26:54,680 --> 00:26:58,440 Vähintään kaksi hopeaa on. 299 00:27:00,360 --> 00:27:01,600 -Kolmannen 300 00:27:01,680 --> 00:27:07,280 kierroksen aika. Selviää, lisäättekö kolmannen hopeaharkon 301 00:27:07,360 --> 00:27:11,800 voittopottiin ja kumpi joukkueista joutuu kuolemaantuomituksi. 302 00:27:12,880 --> 00:27:15,960 Vihreä joukkue, olkaa hyvä! -Vihreällä on ollut loistavia 303 00:27:16,040 --> 00:27:21,120 osumia Vikillä ja Jonsulla. Mielettömiä osumia hiekkaalueelle. 304 00:27:22,320 --> 00:27:25,320 Pelkään, että olen kohta kuolemaantuomittu. 305 00:27:26,320 --> 00:27:32,040 Olemme kuolemaantuomittuja. Luotetaan! Luotan täysin. 306 00:27:32,120 --> 00:27:36,640 He ovat tehneet hyvät heitot. Nyt teemme me hyvät heitot. 307 00:27:36,720 --> 00:27:43,360 Olen heittänyt paikaltaan. Jes Sergey! Liikaa 308 00:27:43,440 --> 00:27:48,760 vauhtia. Muutaman kerran piti Sergytä nostattaa. 309 00:27:49,320 --> 00:27:50,320 Peli ei ole loppu. 310 00:27:50,400 --> 00:27:54,160 Tsempataan! Hyvä 311 00:27:54,240 --> 00:28:00,480 Essi! Peli pelataan loppuun asti. Se päättyy vasta 312 00:28:00,800 --> 00:28:01,000 kun se 313 00:28:01,400 --> 00:28:02,400 päättyy. 314 00:28:09,560 --> 00:28:10,800 Elämäni jännin 315 00:28:10,880 --> 00:28:12,200 pétanque-peli. 316 00:28:20,080 --> 00:28:25,320 Näin on kolmas hopeaharkko tienattu. Vihreä joukkue. 317 00:28:25,360 --> 00:28:29,640 Saan esittää teille onnittelut ja keltainen joukkue 318 00:28:29,920 --> 00:28:35,560 teille surunvalittelut! Yksi keltaisessa joukkueessa 319 00:28:35,640 --> 00:28:40,600 tullaan murhaamaan ensi yönä. Vihreät, olette turvassa! 320 00:28:40,880 --> 00:28:42,880 Palatkaa linnaan. 321 00:28:48,840 --> 00:28:51,120 Saamme ehkä nukkua ensi yönä. 322 00:28:51,240 --> 00:28:51,760 Se olisi 323 00:28:51,840 --> 00:28:53,160 ihanaa! 324 00:29:02,880 --> 00:29:06,120 Keltainen ryhmä. Olette kuolemaantuomittuja. 325 00:29:06,520 --> 00:29:12,240 Eikä kohtaloaan voi paeta. Paitsi Vanajanlinnassa. 326 00:29:14,800 --> 00:29:21,320 Pelaamme vielä kierroksen, jonka panoksena on kilpi. 327 00:29:21,960 --> 00:29:27,440 Tämä pitäisi voittaa. Tuntui, että täytyy oikeasti 328 00:29:27,560 --> 00:29:29,080 tehdä sellaista jälkeä, 329 00:29:29,160 --> 00:29:29,680 että tästä 330 00:29:29,760 --> 00:29:31,120 selvitään! 331 00:29:40,640 --> 00:29:43,480 Hieno Sergey! 332 00:29:43,760 --> 00:29:47,200 Ensimmäinen heitto oli täydellinen. Suoraan hiekalle. 333 00:29:47,280 --> 00:29:49,200 Ei perkele! 334 00:29:50,760 --> 00:29:52,720 Perhana! 335 00:29:56,360 --> 00:29:56,920 Mitä 336 00:29:57,160 --> 00:30:00,720 nyt viskot? -Jälleen kerran hiekalla ollaan. 337 00:30:01,560 --> 00:30:04,760 Oli tarkotus twerkata, mutta luut vain kolisee. 338 00:30:07,240 --> 00:30:10,440 Oho! Onko lähellä? Se on kiinni. 339 00:30:10,880 --> 00:30:14,760 Huomasin, että pallot alkavat lentää kivaa tahtia. 340 00:30:14,840 --> 00:30:21,120 Sentin päähän kohteesta. Taistelu kilvestä oli todella tiukka. 341 00:30:27,200 --> 00:30:29,200 Kuinka heität lähelle! Se on kiinni. 342 00:30:29,240 --> 00:30:33,200 Todella tiukka. Siellä oli kolme tiukkaa heittäjää, 343 00:30:33,720 --> 00:30:35,720 kaikki paitsi minä. 344 00:30:36,440 --> 00:30:42,880 Ei lähde! Viimeinen kuula. Ajattelin, että nyt 345 00:30:42,960 --> 00:30:49,560 teet Ringa sen, minkä osaat! Hieno! -Sininen pallo 346 00:30:49,640 --> 00:30:55,560 lentää ja iskee suoraan tolpan kylkeen. Pelkään, etten ole 347 00:30:55,640 --> 00:30:57,760 voittanut kisaa. 348 00:31:09,440 --> 00:31:11,320 Sori kartanonherra! 349 00:31:15,280 --> 00:31:20,120 Hyvät kuolemaantuomitut. Kiitos erittäin 350 00:31:20,280 --> 00:31:25,400 jännittävästä kierroksesta! Voiton ja kilven 351 00:31:25,520 --> 00:31:31,680 vie viiden millimetrin marginaalilla... Paljon se on 352 00:31:31,720 --> 00:31:33,320 senteissä? 353 00:31:34,240 --> 00:31:35,720 Ringa. 354 00:31:39,200 --> 00:31:44,800 Te muut kolme saatte jännittää loppuillan. Yksi teistä 355 00:31:45,240 --> 00:31:48,800 murhataan tänä yönä. Tapaamme seuraavan kerran 356 00:31:49,120 --> 00:31:52,720 pyöreässä pöydässä. Ringa. Tule noutamaan kilpesi. 357 00:31:53,120 --> 00:31:57,320 Saat nukkua yösi rauhassa. -Ihanaa, että sain kilven 358 00:31:57,440 --> 00:32:00,640 ja olen turvassa. Ainakin tämä helpottaa. 359 00:32:01,560 --> 00:32:07,840 Voittaminen tuntuu hitsin hyvälle. Fiilis on uhattu. 360 00:32:08,680 --> 00:32:14,560 Samalla minussa aukesi lukko. Aion jakaa tänään 361 00:32:14,640 --> 00:32:19,920 kaiken informaation ja olla all in. Katsoa, mihin betsit 362 00:32:20,000 --> 00:32:26,800 riittää. Tehdäänkö taktinen veto? Sanotaan, että 363 00:32:26,880 --> 00:32:31,800 meillä on kilpi, mutta ei sanota kenellä. Jotta tämä on Ringalle fiksu ratkaisu, 364 00:32:31,880 --> 00:32:38,680 meidän kannattaa illan pyöreässä pöydässä suojella Ringaa. 365 00:32:38,880 --> 00:32:45,040 Ei ole merkitystä, että Ringalla on kilpi. Hän on petollinen. 366 00:32:45,160 --> 00:32:51,640 Olet ykkösepäiltyni. Tämä on riski sanoa. 367 00:32:51,720 --> 00:32:57,760 Jos olet petollinen, lähden huomenna. Tiedät, että olen jäljilläsi. 368 00:32:58,440 --> 00:33:00,600 Mitä ihmettä! Onko Joona petollinen? 369 00:33:00,680 --> 00:33:03,560 Mikä juttu tämä on? Sanoit, että olen varjossa. 370 00:33:03,680 --> 00:33:07,360 En ole pyrkinyt siihen. Mielestäni olen ollut aktiivinen 371 00:33:07,440 --> 00:33:12,320 ja pelännyt, olenko liian aktiivinen. Aamureaktiosi, kun Christoffer tuli 372 00:33:12,840 --> 00:33:15,880 ja sanoi, mitä tapahtuu. Olit kuin olisit tiennyt. 373 00:33:16,200 --> 00:33:20,920 En tiennyt. Sanoit, mitä jos neljän hengen joukkueesta 374 00:33:21,000 --> 00:33:24,000 joku lähtee. Sitten nousit ja lähdit. 375 00:33:25,240 --> 00:33:28,160 Kuin olisit tiennyt, että joku meistä lähtee. 376 00:33:28,240 --> 00:33:32,320 Niin kävi. Olen todellakin 377 00:33:32,400 --> 00:33:34,120 uskollinen! 378 00:33:37,240 --> 00:33:38,400 Hienoa, 379 00:33:38,520 --> 00:33:42,920 että Joona on ollut hereillä, tehnyt analyysiä, 380 00:33:43,600 --> 00:33:47,640 joka on virheellinen. -Voin olla väärässä. 381 00:33:47,800 --> 00:33:54,040 Moni on ollut väärässä. Olen silti mukana, että emme sano kilvestä mitään. 382 00:33:54,120 --> 00:33:56,960 En tasan tarkkaan luvata, että puolustan sinua pöydässä. 383 00:33:58,560 --> 00:34:03,440 Ymmärrän. Muista nämä sanat. Vanhempana tätinä sanon, 384 00:34:03,520 --> 00:34:05,000 että opit vielä 385 00:34:05,080 --> 00:34:05,520 luottamaan 386 00:34:05,600 --> 00:34:06,720 ihmisiin. 387 00:34:24,520 --> 00:34:29,720 Päivän tehtävässä kuolemaan tuomittiin Sergey, Ringa, Joona ja Saana. 388 00:34:30,560 --> 00:34:33,240 Ringalla on kilpi, joka suojelee kantajaansa 389 00:34:33,320 --> 00:34:37,240 seuraavan yön murhalta, mutta ei pyöreän pöydän karkotukselta. 390 00:34:38,240 --> 00:34:44,080 Auringon laskiessa laskee mieliala. Mikä fiiliksenne on? Ei hyvä ole. 391 00:34:44,160 --> 00:34:46,240 Itket... 392 00:34:48,480 --> 00:34:48,960 Voi 393 00:34:49,040 --> 00:34:50,520 ei! 394 00:34:56,640 --> 00:34:59,720 Harmittaa, kun en haluaisi lähteä heittokisan takia. 395 00:34:59,800 --> 00:35:06,160 Se on tyhmä tapa lähteä! Minusta on okei näyttää tunteet. 396 00:35:06,320 --> 00:35:11,240 Tiedän, mitä ihmiset ajattelevat. Kun olen kuolemaantuomittu, 397 00:35:11,680 --> 00:35:14,880 koitan saveta perseeni itkemisellä. 398 00:35:18,520 --> 00:35:21,720 En halua, että lähdet. Minulla on olo, että tarvitsen sinua. 399 00:35:21,800 --> 00:35:23,880 Haluan luottaa sinuun. Et saa sanoa tästä. 400 00:35:23,960 --> 00:35:28,480 En sano. Saimme tikarin. 401 00:35:29,240 --> 00:35:30,160 Se on pakko 402 00:35:30,240 --> 00:35:32,240 käyttää tänään. 403 00:35:34,880 --> 00:35:39,600 Siitä tikarista... Siitä ei ollut sopivaa puhua. 404 00:35:40,840 --> 00:35:45,120 Kerroin Saanalle. Luotan häneen 405 00:35:45,880 --> 00:35:49,640 ja hän luottaa minuun. En halua pudottaa Saanaa. 406 00:35:50,160 --> 00:35:55,680 Olen helpottunut. En luota sinuun. 407 00:35:55,960 --> 00:36:00,640 Voin mennä syteen ja saveen. Pitää ruveta uskomaan jotain. 408 00:36:00,720 --> 00:36:05,960 Et ole epäiltyjen listalla. Olet ehkä välissä. 409 00:36:06,480 --> 00:36:10,280 Melkein kaikki ovat siellä. Paitsi pari, jota epäilen varmasti. 410 00:36:10,440 --> 00:36:13,400 Ketkä ne ovat? Epäillyt? Pia. 411 00:36:13,880 --> 00:36:19,000 Hän on ollut alusta asti. Rupesin pelkäämään, ettei hän ole. 412 00:36:19,080 --> 00:36:22,400 Joudutko pelkäämään? Joo. Oli Saana, 413 00:36:22,520 --> 00:36:27,880 mutta tuo reaktio... Minullakin. Pelin hankaluus on, 414 00:36:27,960 --> 00:36:31,560 että ei luota. Helpompi on löytää uskollisia 415 00:36:31,640 --> 00:36:34,840 kuin petollisia. En rupea parruttelemaan uskollisia. 416 00:36:34,920 --> 00:36:41,880 Intuitiolla luotan Ringaan, Sofiaan, Tuureen. 417 00:36:42,160 --> 00:36:45,360 Miksi uskot Ringaan? Minua häiritsee Ringassa 418 00:36:46,840 --> 00:36:51,160 huippu-urheilijuus. Hän kestää painetta. 419 00:36:51,360 --> 00:36:54,960 Sanoo, että nauttii kisoista. Hän on herttainen. 420 00:36:55,040 --> 00:36:59,400 Se on jännää. Annimari sanoi oksentavansa ennen kisoja. 421 00:36:59,480 --> 00:37:04,840 Yritän etsiä luotettavia uskollisia, minkä kanssa pystyisi riskillä 422 00:37:05,040 --> 00:37:09,920 tekemään uskollisuusliittoa. Peluri on herännyt. 423 00:37:10,120 --> 00:37:14,800 Täältä mennään hopeiden kanssa kotiin. 424 00:37:16,480 --> 00:37:16,800 -Te 425 00:37:16,920 --> 00:37:20,360 hävisitte? Luuletko, että kukaan heitti tahalleen pieleen? 426 00:37:20,680 --> 00:37:25,160 Sanoin, että ammun itseäni tänään jalkaan. Katsotaan miten vie. 427 00:37:25,520 --> 00:37:31,320 Olen varma, että Ringa on petollinen. "Olen uskollinen" 428 00:37:31,400 --> 00:37:35,040 ja taputti olkapäälle. "Ehkä joskus opit arvostamaan 429 00:37:35,120 --> 00:37:40,960 ja luottamaan vanhempiin ihmisiin." Mitä tuo tarkoittaa? 430 00:37:41,040 --> 00:37:45,880 Tämä on peli. Tulen laittamaan Ringan nimen tauluun. 431 00:37:46,000 --> 00:37:49,960 Olen valmis. Lähden tänään joko pöydästä tai minut murhataan, 432 00:37:50,120 --> 00:37:54,840 tai en lähde ja Ringa lähtee. 433 00:37:59,360 --> 00:38:04,240 Joona aikoo äänestää minua. Tuo kuulostaa... 434 00:38:04,360 --> 00:38:09,760 Olen varma, että Joona petollinen. Petollisten täytyy alkaa aina 435 00:38:10,440 --> 00:38:15,880 heittelemään. Kuulostaa siltä. Pia on heittänyt Suskin. 436 00:38:16,000 --> 00:38:22,120 Olen yllättynyt, että Ringaa syytetään. Olen 95 prosenttia, 437 00:38:22,640 --> 00:38:28,040 joka on kuin täydet tässä pelissä, varma Ringan olevan uskollinen. 438 00:38:29,240 --> 00:38:34,800 En tullut, että äänestäkää häntä. Pallini pyörähtivät ympäri. 439 00:38:37,240 --> 00:38:41,600 Ovat menneet twistiin! Ei kukaan reagoi noin. 440 00:38:41,680 --> 00:38:44,280 Olemme hävinneet. Olemme neljä vaarassa. 441 00:38:44,400 --> 00:38:46,680 Toinen on rennosti. 442 00:38:46,760 --> 00:38:53,640 Rennon letkeästi. Tuntui hirveältä olla kuolemaantuomittu. 443 00:38:53,720 --> 00:38:59,160 Pelkään, että saatan lähteä. Aion tehdä kaikkeni, 444 00:38:59,240 --> 00:39:05,080 että kerron epäilykseni lähipiirille. Jos minut murhataan, 445 00:39:05,960 --> 00:39:10,560 he voivat huomenna ottaa koppia. Seuraa Essiä. 446 00:39:10,640 --> 00:39:17,120 Epäilen, että hänessä voisi olla jotain. Ringa. Joona epäilee häntä eniten. 447 00:39:17,280 --> 00:39:20,080 Olen epäillyt häntä. Älä kerro kellekään. 448 00:39:20,520 --> 00:39:23,800 Hän voitti kilven. Voittiko Ringa? 449 00:39:24,280 --> 00:39:30,760 Meidän on pakko äänestää hänet pois. Jos joku muu petollinen, Ringa 450 00:39:30,880 --> 00:39:33,880 jää joka tapauksessa eloon. Hänellä on kilpi. 451 00:39:33,920 --> 00:39:40,240 Oletteko saaneet Ringa-tyyppejä? Teemu, Joona, 452 00:39:41,120 --> 00:39:44,080 Minä. -Äänestämme Piaa. 453 00:39:44,160 --> 00:39:46,880 Meitä on viisi. Mieti, jos äänestämme Pian pois 454 00:39:47,400 --> 00:39:51,360 ja Ringa on petollinen ja hänellä on kilpi. 455 00:39:51,440 --> 00:39:55,280 Miten saamme enää... Pitäisi tehdä hetken päästä. 456 00:39:56,280 --> 00:40:02,000 Ringa on myös heittänyt nimeäni siellä. Ihan sama kumpi tippuu Pia tai Ringa, 457 00:40:02,160 --> 00:40:07,560 kummatkin saisivat lähteä. Miten saan heidät muutettua mieltä? 458 00:40:08,120 --> 00:40:11,440 Meitä on viisi. En pysty saada heitä kasaan. 459 00:40:11,520 --> 00:40:15,400 Minulla on viiden kanssa liitto. -Olen hämmentynyt. 460 00:40:15,480 --> 00:40:17,160 En tiedä, mitä teen. En tiedä, ketä äänestän 461 00:40:17,240 --> 00:40:21,480 ja mitä minulle käy. -Tämä pyöreä pöytä 462 00:40:21,560 --> 00:40:25,080 tulee olemaan täysi mysteeri. Niin myös ensi yö. 463 00:40:25,160 --> 00:40:29,400 Jos vedetään yhteen tai kahteen pöytään ja yrittäisi olla analyyttinen. 464 00:40:29,480 --> 00:40:34,760 Eilenkin, ketkä äänestivät ylivoimaisesti eniten ääniä saanutta. 465 00:40:34,840 --> 00:40:39,320 Ketkä ovat petollisista ovat siinä mukana. Siihen kelkkaan lähtevät. 466 00:40:39,400 --> 00:40:44,560 Myös ketkä äänestivät Saria. -Sarin ja Piipun yhtymäkohdat. 467 00:40:44,640 --> 00:40:50,920 Ketkä ovat hiljaisesti hyväksyneet enemmistön ja tulleet följyyn? 468 00:40:51,000 --> 00:40:55,960 Jos meillä on ilmiö ruvennut tulemaan, että teemme masinointeja, olemme hukassa. 469 00:40:56,880 --> 00:41:00,200 Peli vie sinulta järjen ja mielenterveyden, 470 00:41:00,320 --> 00:41:00,760 mutta hyvällä 471 00:41:00,840 --> 00:41:02,080 tavalla. 472 00:41:30,200 --> 00:41:36,440 Tänään täytyy katsoa ihmisiä silmiin, syvälle silmiin ja hymyillä. 473 00:41:39,200 --> 00:41:45,360 Tarvitsen muutaman vahvan ihmisen ymmärtämään, että 474 00:41:45,440 --> 00:41:51,560 olen uskollinen. Jos Ringa lähtee sanoen olevansa petollinen, 475 00:41:52,080 --> 00:41:57,720 minua ei tulla pyöreästä pöydästä tiputtamaan. 476 00:41:57,800 --> 00:42:00,960 Se on niin uskollinen merkki kuin voi olla. 477 00:42:01,120 --> 00:42:07,320 Jos Ringa lähtee pöydästä toimestani uskollisena, niin 478 00:42:07,440 --> 00:42:11,720 herregud! Jokainen luulee, että olen petollinen. 479 00:42:11,800 --> 00:42:15,600 Sitten olen vaarassa. Pelaan kovilla panoksilla. 480 00:42:15,680 --> 00:42:16,400 Katsotaan, mihin se 481 00:42:16,480 --> 00:42:17,480 riittää. 482 00:42:38,600 --> 00:42:41,960 Saana. Ringa. 483 00:42:44,920 --> 00:42:48,200 Sergey. Joona. 484 00:42:49,520 --> 00:42:55,200 Olette kuolemaantuomittuja. Yksi teistä murhataan tänä yönä. 485 00:42:57,840 --> 00:43:04,000 Muut voitte vapaasti puhua suun puhtaaksi tänään pelkäämättä 486 00:43:04,480 --> 00:43:06,480 petollisten kostoa. 487 00:43:10,200 --> 00:43:14,720 Tällä käytävällä keskustelulla on merkitystä. 488 00:43:15,360 --> 00:43:19,360 Kuunteletteko edes toisianne pyöreässä pöydässä? 489 00:43:21,960 --> 00:43:28,200 Käsi pyhällä kirjalla, ajatteletko itse vai ajatteleeko joku puolestasi? 490 00:43:31,320 --> 00:43:38,160 Aloittakaa ken uskaltaa! -Ringa. Hyvin yksinkertasesti. 491 00:43:38,400 --> 00:43:41,360 Tulen äänestämään sinua tänään. Aamusta lähtien, 492 00:43:41,440 --> 00:43:46,040 kun aamupalalle saavuttiin ja kuningas kertoi, 493 00:43:46,120 --> 00:43:51,880 että petolliset ovat päättäneet joukkueet. Vältit jokaisen katsekontaktin, 494 00:43:52,760 --> 00:43:57,240 punastuit. Et ole tehnyt sitä ennen. 495 00:43:59,000 --> 00:43:59,520 -Lisäksi 496 00:43:59,960 --> 00:44:03,640 hävisimme joukkueena. 497 00:44:05,920 --> 00:44:09,440 Mielestäni ei näyttänyt, että se tuntui sinusta miltään. 498 00:44:09,640 --> 00:44:13,320 Se vahvisti vain tarinaani. Tuntui tänään 499 00:44:15,560 --> 00:44:20,320 kuin tietäisit päivän kohtalon. 500 00:44:22,120 --> 00:44:28,520 Miten voisit tietää? Petollinen tietää, koska on päättänyt joukkueet. 501 00:44:30,880 --> 00:44:36,480 En halua selitellä. Sinun pitää muistaa, että olen monissa arvokisoissa 502 00:44:36,560 --> 00:44:38,960 ollut urheilijana. Olen entinen huippu-urheilija. 503 00:44:39,040 --> 00:44:45,880 Vaikka olen 59, minulla on se sisällä. Olen tottunut näihin tilanteisiin. 504 00:44:45,920 --> 00:44:50,640 Olen ollut pahemmissa tilanteissa. Se ei ole ollut 505 00:44:50,720 --> 00:44:57,400 vaikeaa. Kun pääsimme yksilösuoritukseen, 506 00:44:57,480 --> 00:45:01,640 halusin taistella loppuun asti. Kuten sanoin Sergeylle monta kertaa, 507 00:45:02,040 --> 00:45:05,640 älä lopeta, hän oli heittämässä kaikkea tiskiin. 508 00:45:05,920 --> 00:45:09,360 Älä lopeta. En tajua. Voiko joku avata? 509 00:45:10,360 --> 00:45:16,040 Meillä jatkettiin peliä tuon jälkeen. Meillä yksi 510 00:45:16,360 --> 00:45:20,840 voitti kilven. Aloit puhumaan yksilökisasta 511 00:45:21,160 --> 00:45:24,600 ja se paljastui. Kerro kaikille. 512 00:45:25,560 --> 00:45:31,440 Uskollisena tiesin, että syytöksesi tulevat. 513 00:45:31,520 --> 00:45:35,120 En halua pimittää tällaista asiaa. Kenellä kilpi on? 514 00:45:35,280 --> 00:45:35,520 Se on 515 00:45:35,760 --> 00:45:36,800 minulla. 516 00:45:58,120 --> 00:46:03,520 Emme ole keskustelleet. Ei ole. Tämäkin vain 517 00:46:03,640 --> 00:46:08,400 olettamuksissa menee. Petollisen on vaikea alkaa puhua. 518 00:46:08,560 --> 00:46:12,880 Kuinka moni on puhunut Ringan kanssa syvällisesti? Minusta tuntuu 519 00:46:12,920 --> 00:46:14,560 ulkopuoliselle. Moni on puhunut. 520 00:46:14,640 --> 00:46:18,640 Petollisen on vaikea luoda syvällistä suhdetta, 521 00:46:18,720 --> 00:46:24,160 koska pettäminen tuntuu pahemmalta. Petollisen olisi järkevää 522 00:46:24,240 --> 00:46:29,880 olla luomatta syvää kontaktia. Silloin helpommin muuttuu 523 00:46:29,960 --> 00:46:32,640 henkilökohtaiseksi pettäminen, vaikka mikään ei saisi. 524 00:46:32,720 --> 00:46:38,840 Minulla olisi kanssa kysymys. -Ensin aamulla 525 00:46:39,680 --> 00:46:46,120 olit tuonut aamupalapöydässä Suskin nimeä. Kiinnostaisi tietää, 526 00:46:46,800 --> 00:46:51,800 mistä Suskin nimi ja fiilis tuli. Varmaan tiesit, 527 00:46:51,880 --> 00:46:58,160 että nimen nostaminen aiheuttaa reaktion. Eilen 528 00:46:58,240 --> 00:47:04,240 tajusin, että tapani äänestää on perustunut roolitukseen. 529 00:47:04,320 --> 00:47:09,880 Miten jonkun tyyppinen ihmisen pystyy tähän 530 00:47:10,520 --> 00:47:15,520 rooliin. Vaihdoin sen. Otetaan niitä, 531 00:47:16,240 --> 00:47:22,200 keitä vähemmän ajattelen. Mietin Jossua, Sofiaa, 532 00:47:22,480 --> 00:47:27,360 sinua ja Annimaria. Kiitos Kaitsu, että toit sen julki. 533 00:47:27,440 --> 00:47:32,360 Sinulle tämän kerroin. Meille on alusta lähtien sanottu, 534 00:47:32,440 --> 00:47:34,440 että pitää jokaista 535 00:47:34,760 --> 00:47:36,440 epäillä. 536 00:47:40,240 --> 00:47:40,760 Juttelimme 537 00:47:40,880 --> 00:47:45,080 aamupalapöydässä. -Se kalskahti korvaani, 538 00:47:45,800 --> 00:47:52,080 koska Pia puhui siitä kanssa. Se oli outoa. 539 00:47:52,160 --> 00:47:58,000 Miksi Suski? Hän on Sofian kanssa samalla uskislinjalla. 540 00:47:58,120 --> 00:48:02,400 Heillä on lahko. Rupesin ynnäilemään. 541 00:48:03,200 --> 00:48:08,360 Haluaisin kääntää spotlightia Piaan. Eilen aiheutin hämmingin. 542 00:48:08,440 --> 00:48:15,040 Nyt yritän pysyä mahdollisimman kaukana. Sanoit tänään, 543 00:48:15,200 --> 00:48:19,840 että tarjosin pelastusrenkaan, että minua pystyi äänestämään. 544 00:48:20,040 --> 00:48:26,680 Sinulle on vaikeaa päättää, ketä äänestäisit. 545 00:48:26,760 --> 00:48:31,200 Minua on ruvennut hämäämään. Pelkäätkö jättää jälkiä? 546 00:48:31,320 --> 00:48:36,360 Tämä lappu pysyy tässä. Se on ainut jäävä fakta. 547 00:48:37,280 --> 00:48:40,960 En pelkää jättää jälkiä. Emme voi olla jättämättä. 548 00:48:43,040 --> 00:48:47,600 Keskusteluissamme on tullut selville, että oletko puhumatta, 549 00:48:47,880 --> 00:48:53,640 puhutko, vetäydytkö, teetkö ryhmäjakoja. Kaikki on jäljen jättämistä. 550 00:48:54,080 --> 00:49:00,320 On puheesi itkua, harmia, hyökkäystä, mitä tahansa. 551 00:49:00,400 --> 00:49:05,720 Kaikki ovat jälkiä. Menisin sekaisin, jos miettisin, 552 00:49:05,800 --> 00:49:09,400 miten olen täällä jälkiä jättämättä. Siitä ei ole kyse. 553 00:49:10,720 --> 00:49:17,480 Minulla kummittelee päässäni isosti. Kun Pernilla on poissa, 554 00:49:17,560 --> 00:49:22,880 hän oli uskollinen ja sanoi, että olet hänen vietävissään. 555 00:49:22,960 --> 00:49:27,440 Näin ei ollut. 556 00:49:28,040 --> 00:49:33,600 Tiedän, se on yksinkertainen ajatus, mutta se flippaa ympäri. 557 00:49:33,680 --> 00:49:39,640 Hän oli koko ajan vietävissäsi. -Eilinen äänestys 558 00:49:39,920 --> 00:49:43,160 ei mennyt hyvin. Ei mennyt sitä edellinen. 559 00:49:44,000 --> 00:49:49,040 Olemme vetäneet vihkoon ja petolliset vieneet 100-0. 560 00:49:50,320 --> 00:49:56,360 Kun kuuntelee, faktoja on vähän. Siksi Joonan all in 561 00:49:56,440 --> 00:50:02,520 oli kova avaus. Sanoit olevasi tätä mieltä. 562 00:50:03,120 --> 00:50:07,960 Ajat itsesi tuollaiseen tilanteeseen. Onko oikeasti tuollainen fiilis? 563 00:50:08,080 --> 00:50:11,840 Minulla on vähän faktoja. -On. Jotain pitää tehdä. 564 00:50:11,920 --> 00:50:15,280 Chance on 33 prosenttia, että minut murhataan huomenna. 565 00:50:15,760 --> 00:50:20,240 Jos ei nyt ala gamblaamaan, niin koska. Ihanaa eilen pyöreässä pöydässä, 566 00:50:20,360 --> 00:50:24,560 kun aloitit Jonsu kertomalla rehellisesti ajatuksesi. 567 00:50:24,680 --> 00:50:29,320 Se on taktiikkani. -Epäilen Piaa ja Joonaa. 568 00:50:29,920 --> 00:50:36,040 Minusta on ollut epäilyttävää rento, chilli tyylisi pelata peliä. 569 00:50:36,120 --> 00:50:40,640 Olet pari päivää ollut lungisti. Eilen heitit läpällä. 570 00:50:40,720 --> 00:50:44,080 Äänestit Kaitsua. Hyvä meininki. 571 00:50:44,520 --> 00:50:48,560 Voiko tätä pelata noin rennosti kukaan muu kuin sellainen, 572 00:50:48,640 --> 00:50:54,920 jolla ei ole pelkoa tippua? -En 573 00:50:55,560 --> 00:51:00,800 puolusta Joonaa liikaa. En tule äänestämään Joonaa. 574 00:51:00,880 --> 00:51:05,440 Joona on uskollinen tai ei ainakaan niin petollinen, 575 00:51:05,520 --> 00:51:10,200 että tässä pöydässä häntä äänestäisin. Ottaisin kiinni rentouteen. 576 00:51:10,520 --> 00:51:13,920 Viki on rento. Kaitsu on rento. 577 00:51:14,720 --> 00:51:17,600 Mato on rento. Onko Joona rennompi? 578 00:51:19,160 --> 00:51:22,960 Voiko petollinen olla rennompi kuin uskollinen? 579 00:51:23,800 --> 00:51:28,520 Ei mielestäni. Väärä teoria lähteä sanomaan, 580 00:51:28,840 --> 00:51:35,360 että olet rento. Jos olisin petollinen, en pystyisi olemaan. Komppaan. 581 00:51:35,440 --> 00:51:40,960 Tuo ylipäätään. Jokainen reagoi eri tavalla. 582 00:51:41,160 --> 00:51:45,480 En fyysisesti pysty reagoimaan hirveän paljon, 583 00:51:45,560 --> 00:51:51,680 kun on niin paljon botoxia. Toiset taas reagoivat paljon. 584 00:51:51,920 --> 00:51:57,040 Nauru ehkä pidentää ikää, mutta eiköhän tyhjänpäiväinen keskustelu pääty tähän. 585 00:51:57,920 --> 00:52:02,840 Kyllä. Aika äänestää. 586 00:52:03,880 --> 00:52:08,240 Kirjoitat tauluun henkilön nimen, kenet haluat täältä karkottaa. 587 00:52:09,200 --> 00:52:11,080 Olkaa hyvä! 588 00:52:22,920 --> 00:52:27,600 Mikäli hallussasi on tikari, nosta se pöydälle, 589 00:52:27,880 --> 00:52:32,360 kun on vuorosi äänestää. Tikarin haltijan ääni 590 00:52:32,440 --> 00:52:35,120 lasketaan kahtena äänestyksessä. 591 00:52:38,760 --> 00:52:42,960 Äänestys alkaa sinusta Joona. Ole hyvä! 592 00:52:45,880 --> 00:52:50,520 Ringa. Hyvin vaarallista äänestää, mutta all in. 593 00:52:52,360 --> 00:52:55,000 Ville, ole hyvä! 594 00:52:55,560 --> 00:53:01,280 Ringa. Joonan all in puheen pohjalta, joka oli 595 00:53:02,240 --> 00:53:08,680 kova veto. Hän asettaa itsensä uhanalaiseksi kaikilla 596 00:53:08,760 --> 00:53:10,760 vaihtoehdoilla. 597 00:53:11,640 --> 00:53:13,640 Tuure. 598 00:53:19,440 --> 00:53:25,160 Pia. Tämä on kaikki, mitä minulla on. Tikari tarkoittaa, 599 00:53:25,280 --> 00:53:29,640 että Tuuren ääni lasketaan kahtena. Tällä hetkellä Ringa, 600 00:53:29,760 --> 00:53:34,040 sinulla on kaksi ääntä ja Pia sinulla on kaksi ääntä. 601 00:53:35,240 --> 00:53:37,240 Päädyin Piaan. 602 00:53:38,040 --> 00:53:44,040 Sinulla olisi kaikki taito, lauseet, 603 00:53:44,640 --> 00:53:47,240 millä pystyisit pelaamaan petollisena hyvin. 604 00:53:48,240 --> 00:53:49,520 Ringa. 605 00:53:50,480 --> 00:53:54,480 Teemu, sinun vuorosi. -Ringa. 606 00:53:55,240 --> 00:53:59,440 En halunnut sanoa perustelua, ettei kuulostaisi maalittamiselta. 607 00:54:00,040 --> 00:54:04,240 Äänestyskäyttäytymisesi on ollut aavistuksen epäilyttävää 608 00:54:04,320 --> 00:54:08,960 ja epäjohdonmukaista. Et puhunut ensimmäisessä pöydässä 609 00:54:09,040 --> 00:54:13,040 ja toisessa pöydässä puhuit vasta kun sanoin, voitko Ringa puhua. 610 00:54:13,760 --> 00:54:17,120 En tee kuin Ville, että sysään syyt muiden niskoille. 611 00:54:17,640 --> 00:54:24,200 Näiden perustelujen takia Ringa. Ringa. Äänestys tilanne 612 00:54:24,320 --> 00:54:29,120 tällä hetkellä. Ringa sinulla on viisi ääntä, Pia 613 00:54:29,520 --> 00:54:33,520 sinulla kolme. Viki, ole hyvä! 614 00:54:33,640 --> 00:54:37,320 Maxin ulkopuolelle. Essi. Saana, ole hyvä! 615 00:54:38,120 --> 00:54:43,880 Pia. Ensimmäisestä päivästä alkaen olen sinua miettinyt. 616 00:54:44,440 --> 00:54:48,840 Kaitsu. Pia. Tässä on selkeästi kaksi leiriä. 617 00:54:48,920 --> 00:54:53,520 Olen tässä. Tällä hetkellä äänet menevät tasan. 618 00:54:53,640 --> 00:54:55,240 Viisi ääntä Ringalle. 619 00:54:55,320 --> 00:54:56,440 Viisi ääntä 620 00:54:56,600 --> 00:54:57,760 Pialle. 621 00:55:18,600 --> 00:55:25,080 Tällä hetkellä äänet menevät tasan. Viisi ääntä Ringalle, viisi ääntä Pialle. 622 00:55:26,040 --> 00:55:27,120 Susanna, ole hyvä! 623 00:55:27,200 --> 00:55:28,720 Pia. 624 00:55:32,760 --> 00:55:35,880 Ringa. Ringa, ole hyvä! 625 00:55:37,760 --> 00:55:41,920 Sanon Pia. Koen sinulla olevan kapasiteettia 626 00:55:42,160 --> 00:55:47,640 tehdä tällaisia käänteitä. Summataan äänestystilanne. 627 00:55:48,920 --> 00:55:54,280 Ringalla on kuusi ääntä. Pia, sinulla seitsemän. 628 00:55:55,440 --> 00:55:57,440 Sergey, ole hyvä! 629 00:55:57,880 --> 00:56:04,320 Pia. Tämä on heikolla pohjalla. Koen, että ihmisistä 630 00:56:04,360 --> 00:56:08,400 täällä, pystyisit olemaan petollinen. 631 00:56:16,560 --> 00:56:17,400 Pia. 632 00:56:19,960 --> 00:56:24,160 Annimarin ääni tarkoittaa, että Pia sinut tullaan karkottamaan. 633 00:56:24,240 --> 00:56:30,440 Kuunnellaan vielä Essin ääni. Ole hyvä! Mama Pia. 634 00:56:33,040 --> 00:56:37,520 Äänestys on päättynyt. Pia. 635 00:56:38,520 --> 00:56:39,120 Enemmistö 636 00:56:39,240 --> 00:56:41,520 haluaa karkottaa sinut. Ole hyvä ja 637 00:56:41,600 --> 00:56:42,120 astu muiden 638 00:56:42,200 --> 00:56:43,280 eteen. 639 00:56:53,120 --> 00:56:57,800 Pia. Onko viimeisiä sanoja? -Saada kuulla itsestään, 640 00:56:58,360 --> 00:57:01,880 että olisi niin viisas, että voi olla petollinen. 641 00:57:02,360 --> 00:57:07,880 Osata pelata hämäten uskollisia. Onko se imartelua? 642 00:57:08,600 --> 00:57:10,960 Jään miettimään. 643 00:57:12,400 --> 00:57:13,440 Ole hyvä ja paljasta. 644 00:57:13,760 --> 00:57:16,800 Oletko petollinen vai uskollinen? 645 00:57:19,720 --> 00:57:24,400 Olen uskollinen. Ei! Jumalauta! -Ei ole 646 00:57:24,520 --> 00:57:30,720 todellista. Tunne, kun et pysty sanomaan toisille, että ei. 647 00:57:30,800 --> 00:57:32,800 Lapussa on väärä nimi. 648 00:57:32,960 --> 00:57:39,720 Katsokaa! Ai että harmittaa! En olisi voinut 649 00:57:39,800 --> 00:57:46,520 tehdä mitään toisin. Olen varma. -Uskolliset. Kukaan teistä 650 00:57:47,400 --> 00:57:53,120 ei voi olla ylpeä itsestään. Ei todellakaan. 651 00:57:53,200 --> 00:57:59,720 Vain kuolemaantuomitut saavat pelätä yön. Hyvää työtä petolliset! 652 00:58:00,480 --> 00:58:02,680 Hyvää yötä! 653 00:58:07,200 --> 00:58:10,880 Sanoin! En tiedä, olenko hyvässä asemassa sanoa mitään. 654 00:58:10,960 --> 00:58:15,320 Arvaan, että kaikki ajattelette minun olevan petollinen. 655 00:58:15,800 --> 00:58:21,880 Paha sanoa teorioita, kun ette usko. Haluaisin, että pystyisitte 656 00:58:21,920 --> 00:58:28,160 tarkastelemaan laajemmin. Kumpi tahansa, Pia 657 00:58:28,280 --> 00:58:34,440 tai minä, olemme uskollisia. Petolliset ovat joku muu. 658 00:58:38,560 --> 00:58:42,960 Maailman turhauttavinta häätää uskollisia. 659 00:58:43,960 --> 00:58:45,280 On kyllä 660 00:58:45,360 --> 00:58:50,560 haastava peli. Tuntuu, että olen hamsteri, mikä vetää rullassa. 661 00:58:53,200 --> 00:58:56,000 Ai että! Koekaniini. Tätä lähdettiin hakemaan, 662 00:58:56,120 --> 00:58:56,360 tätä 663 00:58:56,640 --> 00:58:57,560 saatiin. 664 00:59:05,440 --> 00:59:09,920 Äänestin Ringaa saadakseni kilven Joonan joukkueesta, 665 00:59:10,000 --> 00:59:12,720 jotta Joonalla olisi suurempi todennäköisyys 666 00:59:12,800 --> 00:59:15,800 selvitä ensi yöstä. Tarvitsen Joonaa. 667 00:59:17,160 --> 00:59:22,200 Haluan voittaa pelin Joonan kanssa. -Joka tapauksessa kusessa ollaan. 668 00:59:22,840 --> 00:59:28,840 Ei ollut ehkä pelini kannalta paras, että Ringa jäi. 669 00:59:28,920 --> 00:59:32,360 Vähän viileä olo. Katselin toiselta puolelta pöytää, 670 00:59:32,560 --> 00:59:36,920 että pelaat kuin minä eilen. Antaa mennä! 671 00:59:37,680 --> 00:59:41,040 Rekan alle vain. Jos petolliset jatkavat samalla tavalla, 672 00:59:41,320 --> 00:59:46,920 lähden. Ihmettelen, miksi Tuure ei ole lähtenyt vielä. 673 00:59:49,560 --> 00:59:51,720 Jos petollisten taktiikka on heittää peliä tekevät. 674 00:59:51,800 --> 00:59:56,680 Juuri näin. Jos olet huomenna takaisin, 675 00:59:56,760 --> 01:00:03,400 sinua luullaan petolliseksi. -Ehdottomasti. Kuumottavia hetkiä eletään. 676 01:00:03,480 --> 01:00:09,320 Ringa jäi perusteluni jälkeen. Silti vaikeuttaa 677 01:00:10,360 --> 01:00:17,160 matkaani. En pysty olemaan enää piilossa. Voi! Nyt on takki tyhjänä. 678 01:00:17,240 --> 01:00:22,720 Miten noin monta voi mennä pieleen -Olen kolme päivää epäillyt. 679 01:00:22,800 --> 01:00:26,400 Ehkä hyvä puoli, että saa yhden epäillyn pois. 680 01:00:26,480 --> 01:00:32,000 Huominen tai yön murha tulee paljastamaan jotain. 681 01:00:32,120 --> 01:00:34,600 Kunhan Sergey ei lähde. Se on pääasia. 682 01:00:35,000 --> 01:00:41,920 En usko, että Ringa tappaisi Joonaa. Petollisten on järkevin tappaa Saana. 683 01:00:42,000 --> 01:00:47,800 Saana ei ole sanonut mitään ja tuli itkukin. 684 01:00:48,640 --> 01:00:52,440 Tai sitten voivat tappaa Joonan, jotta Ringa 685 01:00:52,520 --> 01:00:57,920 lähtee huomenna. -Nyt keksin! 686 01:01:00,440 --> 01:01:06,840 Jos Sergey tai Joona tapetaan, Saana on petollinen. 687 01:01:08,920 --> 01:01:12,600 Mihin tuon perustan? 688 01:01:13,520 --> 01:01:14,560 Jos tappaa Sergeyn, 689 01:01:14,920 --> 01:01:21,760 niin Sergeyllä on Suski-akseliin isot systeemit. 690 01:01:22,600 --> 01:01:28,960 Se avaa katseita. Jos Sergey tapetaan, keneen menevät katseet? 691 01:01:29,040 --> 01:01:33,520 Totta! Ei kenenkään. -Jos Joona tulee 692 01:01:33,600 --> 01:01:37,920 aamiaispöydälle, tulee mieleen, 693 01:01:38,440 --> 01:01:44,360 onko hän petollisena heittänyt tällaisen. Totta. 694 01:01:45,000 --> 01:01:50,920 Miksi hän laittaa itsensä all in? -Joku ihmisistä, 695 01:01:51,000 --> 01:01:57,160 jota pidän uskollisena, on petollinen. Tämä on todella 696 01:01:57,240 --> 01:02:03,360 vaikeaa! Kaikki Ringan ja Pian äänet on uskollisia. 697 01:02:05,360 --> 01:02:12,080 Siellä oli Essi? -Sekin oli, koska Viki laittoi. 698 01:02:12,160 --> 01:02:15,080 Hän sanoi niin. Essi on varma kanssa. 699 01:02:15,200 --> 01:02:19,320 Huomasin, kun kuuntelimme Vikiä. Katsot minua, että okei. 700 01:02:19,920 --> 01:02:24,440 Onko se liikaa esitystä? Viki on mokannut monta kertaa nimiä, 701 01:02:24,560 --> 01:02:29,240 mitä tiedän, että hän tietää. Tuntuu, että tarkoituksella mokaa niitä. 702 01:02:29,800 --> 01:02:35,240 Annimaria alkaa kylvää ajatusta Vikistä. Se tarttuu 703 01:02:35,360 --> 01:02:39,760 tyyppeihin. Viki voi olla taitava näyttelijä. 704 01:02:39,840 --> 01:02:45,880 Ei voi luottaa keneenkään. Ei. Että Annimari ja Viki alkaisivat 705 01:02:46,040 --> 01:02:51,680 mustamaalailemaan toisiaan ja heille tulisi kitkaa, 706 01:02:52,000 --> 01:02:57,000 voisin siirtyä kuskin paikalta pelkääjän paikalle. 707 01:02:58,240 --> 01:03:03,440 En usko, että Joona on petollinen. 708 01:03:05,080 --> 01:03:08,760 En usko, että hän tekisi noin röyhkeää liikettä. 709 01:03:08,840 --> 01:03:13,280 Hämäsi, kun juttelimme nelistään. En ole ikinä nähnyt Joonaa sellaisena. 710 01:03:13,360 --> 01:03:16,680 Hän on aina ollut epävarma. Hän oli selkeäsanainen, rohkea, 711 01:03:16,800 --> 01:03:17,880 puhui suoraan. 712 01:03:17,960 --> 01:03:19,960 Se oli hienoa. 713 01:03:20,720 --> 01:03:26,960 En tiedä Ringasta. Ihmettelin, kun Ringa rupesi puhumaan 714 01:03:27,040 --> 01:03:30,920 viimeisestä kierroksesta. Olin, että vittu! 715 01:03:31,000 --> 01:03:34,920 Tämä paljastui. Tuli vielä paskempi fiilis. 716 01:03:35,280 --> 01:03:40,840 Onko hän uskollinen tai petollinen, hän on turvassa. 717 01:03:41,360 --> 01:03:47,920 Se on sinä ja minä. Joona on ollut röyhkeä, hyvällä tavalla. 718 01:03:48,000 --> 01:03:50,760 Se herättää luottamusta. Varsinkin, kun äänestys meni perseelleen. 719 01:03:50,880 --> 01:03:53,560 Hän on puhunut paljon. Meidän hautajaisille! 720 01:03:53,640 --> 01:03:56,520 Meidän hautajaisille! 721 01:04:04,920 --> 01:04:09,120 Tänä iltana rukoilen kaikki jumalat, paholaiset. Olen valmis myymään sieluni, 722 01:04:09,200 --> 01:04:12,720 jos mitään siitä on jäljellä, että saisin olla pelissä vielä hetken. 723 01:04:12,800 --> 01:04:14,360 Olen vasta pääsemässä 724 01:04:14,440 --> 01:04:16,360 pelin makuun. 725 01:04:22,120 --> 01:04:27,640 Laumamieli otti jälleen vallan ja syytön Pia karkotettiin linnasta. 726 01:04:30,280 --> 01:04:34,000 Pölkyllä ei kuitenkaan ole lauma, vaan kolme epäonnista 727 01:04:34,080 --> 01:04:35,440 sielua. 728 01:04:45,400 --> 01:04:51,440 Hei! Tämä etenee! Sikahyvä! Olen ollut huomattavasti 729 01:04:52,360 --> 01:04:55,480 rauhallisempi, kun olen saanut tehdä kanssanne. 730 01:04:55,600 --> 01:04:56,400 Olen koittanut, 731 01:04:56,480 --> 01:05:02,880 että menen samalla 732 01:05:02,960 --> 01:05:07,120 rutiinilla. Meillä on helppoa, kun olemme henganneet aikaisemmin. 733 01:05:07,400 --> 01:05:11,920 Istuu ja höpöttää jotain. He keskittyvät, että sen on pakko 734 01:05:12,000 --> 01:05:16,280 olla Joona tai Ringa. 735 01:05:19,680 --> 01:05:24,520 Pidemmän kannalta mietin, että kannattaa pitää nämä. 736 01:05:24,640 --> 01:05:30,400 Joonaa ja Ringaa epäillään. -Minulla on asia. 737 01:05:30,480 --> 01:05:35,720 Mietitään, kenellä on arvokkain perintö. 738 01:05:36,080 --> 01:05:36,680 Äsken 739 01:05:36,760 --> 01:05:42,480 juttelin. Siinä oli Sergey, Jonsu ja Teemu. Teemu sanoi, 740 01:05:42,560 --> 01:05:46,880 että luottaa minuun. Jonsu ja Sergey sanoivat luottavan minuun. 741 01:05:47,120 --> 01:05:52,880 Sergey sanoi, jos lähden huomenna, tarkkailkaa Essiä ja Ringaa. 742 01:05:53,640 --> 01:05:59,520 Heittäisin Sergeyn pois. Silloin Suski jäisi yksin. 743 01:06:00,040 --> 01:06:03,760 Mitä? Puhuimme Tuuren kanssa, että luotamme toisiimme. 744 01:06:04,320 --> 01:06:07,800 Olin, että luotan Tuureen täysin. Olimme puhuneet, 745 01:06:07,880 --> 01:06:10,960 että Sergey-Susanna-liitto. Lähetetään Sergey kotiin. 746 01:06:11,320 --> 01:06:16,800 Tuli epäilys, voinko luottaa Tuureen. -Sergeyn pandora aukee 747 01:06:17,200 --> 01:06:23,600 ja puhua. Kun se aukeaa ja hän alkaa epäilemään, 748 01:06:23,680 --> 01:06:25,680 olen poissa. Sinä olet poissa. 749 01:06:26,320 --> 01:06:30,320 Saana pelaa peliä sillä tavalla, ettei kerro kaikkea. 750 01:06:30,680 --> 01:06:35,520 Ei kerro. Hämää, koska Saana tarkkailee koko ajan. 751 01:06:35,560 --> 01:06:35,920 Ottaisin Saanan. 752 01:06:36,000 --> 01:06:36,240 Saana luottaa 753 01:06:36,440 --> 01:06:38,000 minuun. 754 01:06:43,760 --> 01:06:50,280 Peli vaatii miettimistä pidemmälle. Helppo minun 755 01:06:50,360 --> 01:06:54,440 on miettiä, kun olen petollinen. Ai hitto! Tuntuu pahalta sanoa. 756 01:06:54,520 --> 01:07:01,440 Meillä on päätös tehty. Mennäänkö sillä? -Miltä tuntuu, 757 01:07:01,520 --> 01:07:03,520 kun joku ei tule aamupalalle ja olen itse siellä. 758 01:07:03,600 --> 01:07:04,640 Pitää leikkiä 759 01:07:04,720 --> 01:07:06,240 iloista! 760 01:07:12,000 --> 01:07:14,200 I love this game! 65862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.