Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,680 --> 00:00:12,480
Ensimmäisenä yönä murhattu Vallu
teki paluun edellisessä tehtävässä.
2
00:00:13,000 --> 00:00:18,040
Vallu tulee!
Uskollisten syyttävät sormet
3
00:00:18,120 --> 00:00:23,040
osoittivat Sariin, kenen kohtalo
oli olla ensimmäinen karkotettu,
4
00:00:23,200 --> 00:00:26,200
uskollinen.
-Olen uskollinen!
5
00:00:26,320 --> 00:00:31,640
Olen sitä mieltä, että pyöreässä pöydässä
äänestivät lampaat.
6
00:00:31,880 --> 00:00:35,360
Osan petollisista laiskuus
aiheutti heille lisäpainetta.
7
00:00:35,480 --> 00:00:39,000
Viimeksi annoin teille tehtäväksi
selvittää kolmannen
8
00:00:39,080 --> 00:00:43,320
petollisen henkilöllisyys.
Oletteko yrittäneet?
9
00:00:45,120 --> 00:00:48,640
Ette. Tiedän,
koska minulla on silmät kaikkialla.
10
00:00:48,960 --> 00:00:54,440
Mikäli ette huomiseen iltaan mennessä
löydä avainta, ette saa murhata.
11
00:00:55,080 --> 00:00:56,360
Ojennuksen jälkeen
12
00:00:56,440 --> 00:00:58,200
oli aika keskittyä
13
00:00:58,280 --> 00:00:59,240
oleelliseen.
14
00:02:15,600 --> 00:02:17,800
Tänään, kun herään,
minulla on luottavainen olo.
15
00:02:17,920 --> 00:02:20,920
Minulla on erilainen olo
kuin aiempina aamuina.
16
00:02:21,040 --> 00:02:23,920
Avaan oven ja olen ensimmäinen.
Kummallista.
17
00:02:26,760 --> 00:02:29,480
Mitä? Huomenta!
18
00:02:33,080 --> 00:02:33,520
-Jestas,
19
00:02:33,600 --> 00:02:34,560
Olen hengissä.
20
00:02:34,760 --> 00:02:39,200
Jumalauta, olen hengissä!
-Oho!
21
00:02:47,160 --> 00:02:52,480
On kiva tulla rauhalliseen tilaan.
Pääsin tulemaan aikaisessa vaiheessa.
22
00:02:52,560 --> 00:02:56,800
Ei tarvinnut kohdata heti aamusta
kofeiiniriippuvaisena sitä,
23
00:02:56,880 --> 00:03:01,480
kun yli 10 ihmistä kyylää sinua ovella.
Jotkut taputtaa, jotkut halaa,
24
00:03:01,560 --> 00:03:03,920
jotkut katsoo vinoon.
Tämä oli kiva.
25
00:03:04,000 --> 00:03:07,200
Tulen sinne, siellä on vaan pari ihmistä.
Fiilis on loistava.
26
00:03:07,280 --> 00:03:09,280
Kahvia naamaan!
27
00:03:09,680 --> 00:03:10,960
Huomenta!
28
00:03:12,320 --> 00:03:13,920
God
29
00:03:14,040 --> 00:03:14,720
morgon.
30
00:03:16,880 --> 00:03:19,480
Tämä on huikea peli.
31
00:03:21,440 --> 00:03:22,600
Tämä on parempaa,
32
00:03:22,840 --> 00:03:25,280
kuin osasin
33
00:03:25,360 --> 00:03:26,800
kuvitella.
34
00:03:31,800 --> 00:03:32,040
Miten
35
00:03:32,240 --> 00:03:34,280
täällä on näin vähän väkeä vasta?
36
00:03:38,040 --> 00:03:43,680
Tavoitteeni on tänään löytää se avain.
Haluan tietää tämän petollisen.
37
00:03:46,040 --> 00:03:48,640
Vitsi minä pelästyin!
38
00:03:52,120 --> 00:03:52,960
-Ei tarvinnut pelätä,
39
00:03:53,040 --> 00:03:55,760
että tuo olisi lähtenyt!
Täällä olisi tylsää,
40
00:03:55,880 --> 00:03:57,440
jos tuo olisi lähtenyt
-Mene toiselle puolelle.
41
00:03:57,520 --> 00:04:00,680
Olet aina ollut tuolla.
Petollisen elämää.
42
00:04:01,000 --> 00:04:06,800
Erittäin vaikeaa petollinen elämä.
-Luin, että kun Leonardo DiCaprio
43
00:04:06,960 --> 00:04:09,760
tekee elokuvia,
se ajattelee olevansa se hahmo.
44
00:04:09,920 --> 00:04:13,280
Mä olen päättänyt, että olen uskollinen!
45
00:04:19,720 --> 00:04:23,600
Peli ei ole valmis häätämään Suskia,
Ei todellakaan.
46
00:04:23,680 --> 00:04:29,080
Nukuin hyvin viime yönä. Lähdin silleen,
että olen lähdössä aamupalalle.
47
00:04:29,360 --> 00:04:31,960
Vain aamupalalle.
Olin jes, ihanaa!
48
00:04:32,240 --> 00:04:36,160
Jotenkin leppoisin mielin tulin.
Olit varma, että et lähde?
49
00:04:36,680 --> 00:04:39,040
Minulla oli rauhallinen mieli.
-On aika rankkaa,
50
00:04:39,120 --> 00:04:41,920
että tuolla on nuo punaiset X:t.
Kurkkasin tuohon,
51
00:04:42,080 --> 00:04:45,760
siinä on maalitaulu päässä.
52
00:04:51,120 --> 00:04:54,680
Ei lentänyt pihalle,
vaikka heitti pöydässä aikamoisia nimiä.
53
00:04:55,080 --> 00:04:59,640
Aika rohkea!
Ei olisi hirveästi rassannut kuolla.
54
00:04:59,800 --> 00:05:04,520
Olen sinut elämän kanssa.
-Jes, ollaan päästy tästä
55
00:05:04,800 --> 00:05:08,920
halailuhommasta eroon.
Et pääse, sori. Joka päivä!
56
00:05:09,000 --> 00:05:12,160
Oletko se halailija? Olen!
-Mietin että halaaja
57
00:05:12,240 --> 00:05:17,880
on aivan varmasti petollinen.
Mitä? Se yrittää päästä lähelleni!
58
00:05:18,000 --> 00:05:24,560
Sitten olen ollut petollinen koko elämän.
Kaitsu heitti
59
00:05:25,120 --> 00:05:30,760
teorian, että halaaminen on petollista
ja minä haluan halata kaikkia!
60
00:05:30,840 --> 00:05:35,600
Se on ollut ainoa epäily minua kohtaan.
Olen sanonut kaikista halaajista aina.
61
00:05:36,120 --> 00:05:41,200
Jos joku halaa minua neuvottelussa,
ei diiliä! Se on patti, ei mihinkään.
62
00:05:41,280 --> 00:05:44,160
Vedän random valmennustunteja.
En tunne niitä ihmisiä.
63
00:05:44,240 --> 00:05:48,720
Halaan niitä kuitenkin
-Minusta se on viehättävä
64
00:05:48,800 --> 00:05:50,440
piirre ihmisissä.
65
00:05:50,520 --> 00:05:52,520
Ei liity petollisuuteen.
66
00:05:59,760 --> 00:06:01,920
Ei. Huomenta!
-Olen nukkunut kaksi tuntia,
67
00:06:02,000 --> 00:06:05,520
kieriskellyt koko yön
itseinhossa ja katumuksessa.
68
00:06:05,600 --> 00:06:08,280
En pystynyt aamulla
katsomaan itseäni peiliin.
69
00:06:08,360 --> 00:06:10,880
Jos tänään purskahdan itkuun,
antakaa anteeksi.
70
00:06:11,000 --> 00:06:13,720
Saatan olla väärässä.
Apua, miksi.
71
00:06:14,440 --> 00:06:19,040
Tarvitsen halauksia! On ollut vaikeaa.
72
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
-Eilen
73
00:06:21,080 --> 00:06:24,520
äänestyksessä näin,
kun Sari katsoi minua, että se oli viaton.
74
00:06:24,600 --> 00:06:26,480
Olin vaan silleen,
että pelaan kortit varmasti
75
00:06:26,560 --> 00:06:29,360
ja tiputan sen.
En puolustanut sitä ja tuli olo,
76
00:06:29,440 --> 00:06:33,520
että olen maailman
hirvein koulukiusaaja ihmishirviö.
77
00:06:33,960 --> 00:06:39,480
Menin huoneeseen ja aloin itkemään!
Tuli niin paha fiilis.
78
00:06:41,320 --> 00:06:45,320
Sanon suoraan, tämä on kauhea peli.
Olen liian herkkä tähän.
79
00:06:45,400 --> 00:06:49,240
Tuntuu, että kukaan muu ei ota sitä
niin raskaasti.
80
00:06:49,320 --> 00:06:54,960
Kieriskelin itseinhossa koko yön.
Aamulla olisi pystynyt
81
00:06:55,040 --> 00:07:00,040
katsomaan itseäni silmiin.
Tulen muuttamaan pelistrategiaa niin,
82
00:07:00,560 --> 00:07:03,320
etten tule äänestämään
ikinä enää uskollista
83
00:07:03,440 --> 00:07:06,640
niin, että pelastaisin oman nahkani.
84
00:07:08,560 --> 00:07:09,920
Oli kauhea
85
00:07:10,000 --> 00:07:11,680
yö!
-Jonsua epäilin,
86
00:07:11,760 --> 00:07:18,280
mutta se oli tänään niin aito
tai herkillä aamiaispöydässä.
87
00:07:18,360 --> 00:07:24,040
Hän oli rikki.
Jos rehellisiä ollaan,
88
00:07:25,040 --> 00:07:28,760
minua ei pelissä
89
00:07:28,840 --> 00:07:35,560
pysty vakuuttamaan tunteilla.
Tuo voi olla teatteria.
90
00:07:39,440 --> 00:07:42,560
Huomenta!
-Olen yhä elossa.
91
00:07:43,360 --> 00:07:45,800
Minulla on niin huono näkö,
että kun astun aamiaiselle,
92
00:07:45,880 --> 00:07:49,560
kestää hetki ymmärtää, ketä siellä on,
olenko viimeinen vai ensimmäinen.
93
00:07:49,680 --> 00:07:50,160
Siellä olikin jo
94
00:07:50,240 --> 00:07:50,600
muutama
95
00:07:50,680 --> 00:07:51,480
ihminen.
96
00:07:54,600 --> 00:07:56,200
Kuka siellä?
97
00:07:56,440 --> 00:07:58,520
Huomenta Pernilla!
98
00:07:58,800 --> 00:08:01,280
-Kohti tätä päivää
99
00:08:01,360 --> 00:08:06,600
lähden iloisin ja tyhmin mielin.
Pidän roolia yllä,
100
00:08:06,680 --> 00:08:10,680
että olen väsähtänyt tyyppi,
joka ei ole tilanteen päällä.
101
00:08:10,800 --> 00:08:17,760
Pidän huolen, että omat kilpakumppanini,
eli nämä oudot
102
00:08:17,840 --> 00:08:19,600
liittolaiset pysyvät hyppysissäni.
103
00:08:26,960 --> 00:08:28,680
Yllätys?
104
00:08:28,760 --> 00:08:33,080
Tiesin illalla, että minua ei tapeta.
Se olisi liian ilmeistä!
105
00:08:36,000 --> 00:08:39,280
Alkaa stressaamaan,
106
00:08:39,360 --> 00:08:43,360
jos Tinke ei kohta tule.
Tuo on Tuure.
107
00:08:43,400 --> 00:08:49,200
Ei voi noin koputtaa!
Aamu oli jälleen loistava.
108
00:08:49,320 --> 00:08:54,880
Olin hengissä!
-Okei, se ei ollut
109
00:08:54,960 --> 00:08:58,600
sitten...
-Odotin mielenkiinnolla,
110
00:08:58,760 --> 00:09:02,880
mitä yö tuo tullessaan. Onneksi ainakin
tämän päivän olen hengissä.
111
00:09:07,720 --> 00:09:11,200
Nyt on tippunut Teemu, Tinke tai Tuure.
Kaikki,
112
00:09:11,360 --> 00:09:15,560
jotka puhui eilen eniten.
113
00:09:15,560 --> 00:09:17,480
-Omituista
114
00:09:17,560 --> 00:09:21,760
oli, kun Pia tuli,
ne halasivat Pernillan kanssa toisiaan
115
00:09:21,840 --> 00:09:26,080
ja Pia meni istumaan.
Molemmat petollisia.
116
00:09:26,200 --> 00:09:27,760
I so know it!
117
00:09:32,040 --> 00:09:36,560
Miksi olen yksin täällä,
on ensimmäinen kysymykseni.
118
00:09:37,080 --> 00:09:41,280
Tällä kertaa siellä oli minun nimeni.
En ole yllättynyt.
119
00:09:41,360 --> 00:09:47,600
Siellä oli myös Tinke ja Teemu.
Sanoin eilen pyöreän pöydän jälkeen,
120
00:09:47,680 --> 00:09:49,920
minusta tuntuu, että minä tai Tinka
lähdetään tällä kertaa.
121
00:09:50,000 --> 00:09:54,160
Se valitettavasti oli Tinke,
koska itseäni en aio murhata!
122
00:09:56,040 --> 00:09:59,240
Hyvä Tinke!
Sinut on murhattu.
123
00:09:59,560 --> 00:10:02,200
Terveisin Petolliset.
Se koitui kohtaloksi.
124
00:10:03,360 --> 00:10:06,800
Olin liian hyvä pelaamaan.
Toivon, että jätin niille
125
00:10:06,920 --> 00:10:09,960
taistelijatahdon.
Tai sitten tämä hiljentää kaikki,
126
00:10:10,040 --> 00:10:12,800
koska ne pelkää vielä
enemmän puhua ääneen.
127
00:10:13,960 --> 00:10:16,800
Valehtelisin jos väittäisin,
ettei harmittaisi.
128
00:10:16,880 --> 00:10:20,520
Totta kai harmittaa!
Otan tämän kohteliaisuutena.
129
00:10:20,600 --> 00:10:21,120
Olen vaan niin
130
00:10:21,200 --> 00:10:21,360
hyvä
131
00:10:21,720 --> 00:10:22,760
pelaamaan.
132
00:10:38,040 --> 00:10:39,800
Nyt!
-Se on Tuure!
133
00:10:39,880 --> 00:10:41,720
Ei ole todellista! Olenko viiminen?
-Ihan oikeasti.
134
00:10:41,800 --> 00:10:44,320
Aloin laskemaan, olenko viimeinen.
Joku sanoo aika äkkiä,
135
00:10:44,400 --> 00:10:47,320
että Tinke ja Tuure puuttuu vielä.
136
00:10:50,920 --> 00:10:55,840
Mietin, että Ville on pääepäiltyni
tällä hetkellä.
137
00:10:55,920 --> 00:11:02,760
Olisi Villeltä tyhmää murhata Tuure,
koska Tuure
138
00:11:02,840 --> 00:11:04,040
äänesti Villeä.
139
00:11:04,080 --> 00:11:05,600
-Okei.
140
00:11:14,760 --> 00:11:16,720
Good morning!
141
00:11:17,680 --> 00:11:22,280
Uusi päivä, uudet kujeet,
uudet valheet, uudet murhat.
142
00:11:23,440 --> 00:11:28,080
Olenko viimeinen?
Minä sanoin eilen, että minä tai Tinke.
143
00:11:28,360 --> 00:11:35,080
Ketä Tinke äänesti?
Joonaa. Se olisi liian ilmeinen.
144
00:11:35,160 --> 00:11:41,240
Nyt muuten.... Ei voi tietää.
-Olen tänään hyvin salaperäinen.
145
00:11:41,680 --> 00:11:44,560
Sinä ja sinä.
146
00:11:50,480 --> 00:11:54,360
Hyvää huomenta vaan! Hyvää huomenta.
-Kumpaa näytit?
147
00:11:54,440 --> 00:11:58,360
Piaa. Ja Matoa? Ei. Pia ja Ville.
148
00:11:59,120 --> 00:12:00,240
-Nyt on leimattu vissiin
149
00:12:00,320 --> 00:12:04,840
petolliset!
-Kahvit meinasi mennä ensimmäistä kertaa
150
00:12:04,920 --> 00:12:09,760
väärään kurkkuun. Aika kovasti tuli Tuure.
151
00:12:10,600 --> 00:12:11,640
-Haluan jutella
152
00:12:11,720 --> 00:12:17,200
Sergein ja Madon kanssa.
Olen kirjottanut koko yön.
153
00:12:17,280 --> 00:12:24,080
Minulla on melkein aukoton sinun suhteesi.
-Menikö peli ihon alle?
154
00:12:24,160 --> 00:12:29,280
Meni. Melkein aukoton!
Tuureen äärimmäinen reaktio,
155
00:12:29,360 --> 00:12:33,680
kun Tinke ei tullut.
Se alkoi menemään näyttelyksi.
156
00:12:34,760 --> 00:12:38,960
Hän on lähes koko yön
kirjoittanut minusta sepustuksia.
157
00:12:39,040 --> 00:12:42,840
Hänellä on nyt vedenpitävät todisteet.
Hän käy muutamat faktat läpi.
158
00:12:42,960 --> 00:12:47,240
Sen jälkeen tämä homma on tässä.
Minä olen petollinen.
159
00:12:47,320 --> 00:12:49,800
Samalla tajusin sen,
että tämä on vaalipuhe.
160
00:12:49,960 --> 00:12:54,080
Tämä menee läpi muutamille.
Tänään on nyt löydettävä aikaa
161
00:12:54,160 --> 00:12:59,480
jutella ihmisten kanssa
Katsotaan miten muijan käy.
162
00:13:00,640 --> 00:13:04,160
Toivottavasti semmoisen aukottoman listan
saa sitten, jos tippuu.
163
00:13:04,240 --> 00:13:09,040
Olisi kiva tietää
miten on itseä analysoitu. Jos koko yön...
164
00:13:10,120 --> 00:13:15,560
Ei koko yötä, mutta...
Tarvitseeko meidän enää odottaa iltaa?
165
00:13:17,120 --> 00:13:20,000
Minulla on vahva epäilys siitä
166
00:13:20,440 --> 00:13:23,920
ja tulen jakamaan sen tänään.
167
00:13:26,080 --> 00:13:27,200
No
168
00:13:27,240 --> 00:13:28,240
niin.
169
00:13:28,240 --> 00:13:29,360
Oh god!
170
00:13:54,640 --> 00:13:58,720
Tinken matka on päättynyt yön
pimeydessä Tuuren toimesta.
171
00:13:59,280 --> 00:14:03,880
Petolliset Viki ja Annemari eivät tiedä
kolmannen petollisen henkilöllisyyttä,
172
00:14:04,160 --> 00:14:07,880
sillä he eivät ole löytäneet
alakertaan piilotettua avainta.
173
00:14:08,280 --> 00:14:11,760
Jos avainta ei löydy,
he eivät saa murhata tulevana yönä.
174
00:14:12,400 --> 00:14:18,360
Oikein hyvää huomenta rakkaat ystävät!
-Hyvää
175
00:14:18,400 --> 00:14:22,400
huomenta!
-Hienoa nähdä vastassani
176
00:14:23,000 --> 00:14:29,000
näin runsas joukko iloisia kasvoja.
Tosin ei yhtä runsas kuin eilen.
177
00:14:30,280 --> 00:14:34,360
Jälleen yksi uskollinen
on päästetty päiviltä.
178
00:14:35,040 --> 00:14:41,720
Hänen lusikkansa on heitetty nurkkaan.
Hänen elämänsä heinä on niitetty,
179
00:14:42,520 --> 00:14:48,000
eli Tinke on murhattu.
-Tinke on murhattu.
180
00:14:48,320 --> 00:14:52,920
Sinne lähti älykäs pelaaja.
Tinke epäili Joonaa eilen.
181
00:14:53,000 --> 00:14:57,880
Olisi ehkä liian ilmeistä,
että Joona olisi murhannut Tinken.
182
00:14:58,440 --> 00:15:01,480
Tähän kannattaa kuitenkin tottua,
sillä niin kauan
183
00:15:01,560 --> 00:15:05,280
kuin linnassani on yksikin petollinen,
päitä putoilee
184
00:15:05,360 --> 00:15:09,680
öisin. Nyt ei ole yö,
185
00:15:10,480 --> 00:15:16,120
vaan kaunis aamu ja teillä, ystäväni,
on mahdollisuus
186
00:15:16,440 --> 00:15:19,360
kasvattaa hopeapottianne
päivän tehtävässä.
187
00:15:21,120 --> 00:15:26,680
Kysymys kuuluukin,
kenet uskallatte laittaa avainasemaan
188
00:15:28,760 --> 00:15:31,440
ja kuka jää ilman avainta.
189
00:15:34,640 --> 00:15:36,640
Nähdään pian!
190
00:15:38,320 --> 00:15:43,400
Mikä avainasema? Johtorooli.
-Liidaamaan.
191
00:15:44,560 --> 00:15:50,000
Varmaan myös jotain avaimia.
Christoffer kertoo päivän tehtävästä.
192
00:15:50,080 --> 00:15:52,560
Se alkoi avain...
Avain jotakin.
193
00:15:53,680 --> 00:15:59,360
Mietin, voiko se liittyy meidän avaimeen?
Voiko joku löytää avaimen
194
00:15:59,440 --> 00:16:01,560
mikä, minun ja Vikin pitäisi etsiä?
195
00:16:14,160 --> 00:16:20,360
En tiedä, pitikö meidän mennä
kuuntelemaan jotain kahdestaan?
196
00:16:20,440 --> 00:16:26,160
He ovat kahdestaan.
-Pia on puhunut paskaa minulle päin naamaa
197
00:16:26,520 --> 00:16:31,800
ensimmäisessä tehtävässä.
Hän oli viiden joukossa valitsemassa,
198
00:16:31,880 --> 00:16:37,240
mihin järjestykseen tässä rivissä mennään.
Kysyin Pialta, mietittekö ollenkaan,
199
00:16:37,320 --> 00:16:39,760
että yksi teistä
olisi voinut olla petollinen?
200
00:16:39,920 --> 00:16:46,440
Pia suorastaan hyppäsi polvilleen eteeni
ja oli, miten olet noin fiksu?
201
00:16:46,520 --> 00:16:51,800
Miten ei käynyt mielessäkään?
Luulen, että saan herätettyä Sergein
202
00:16:51,880 --> 00:16:55,480
epäilyksiä Piian suuntaan helposti.
Tajusin eilen,
203
00:16:55,600 --> 00:16:59,960
kun olen miettinyt kaikkea.
Ensimmäisen tehtävän,
204
00:17:00,080 --> 00:17:03,800
kun olitte viidestään siellä,
me oltiin tässä.
205
00:17:03,880 --> 00:17:06,200
Istuin tuossa.
Tässä oli Pia.
206
00:17:07,360 --> 00:17:12,640
Kysyin Pialta,
kävittekö keskustelua siitä,
207
00:17:12,720 --> 00:17:16,160
että joku teistä viidestä
olisi voinut olla petollinen?
208
00:17:17,320 --> 00:17:22,440
Älä sano vielä mitään.
Pia sanoi, ettei käynyt
209
00:17:22,560 --> 00:17:28,680
edes mielessä, että olisi joku meistä.
Koen, että heitettiin pari kertaa,
210
00:17:29,160 --> 00:17:34,560
joku meistä voi olla petollinen.
Tässä voi olla draaman ainekset!
211
00:17:36,240 --> 00:17:41,000
Vitsi tuo Tuuren aamuherätys!
212
00:17:43,240 --> 00:17:47,560
Toivoisin rehellistä tutkimista.
Jos jää miettimään,
213
00:17:47,600 --> 00:17:54,360
että kun Tuure on osunut kultasuoneen,
toivottavasti ihmiset tulee kysymään.
214
00:17:54,440 --> 00:18:00,920
Jumankekka, että se pistää miettimään!
Välitön itseanalyysin paikka.
215
00:18:01,040 --> 00:18:03,040
Mitä olen tehnyt?
Miten olen hoitanut tämän?
216
00:18:03,120 --> 00:18:05,960
Miten pystyn menemään eteenpäin?
Pitääkö minun muuttua?
217
00:18:06,040 --> 00:18:11,160
Pitääkö minun hiljentyä?
-Kuinka nerokasta tämä olisi petolliselle.
218
00:18:11,240 --> 00:18:13,680
Jos Tuure olisi petollinen.
-Olen miettiny samaa!
219
00:18:13,760 --> 00:18:19,440
Tuure sanoi eilen, kuinka ilmiselvää,
tai että hänestä tuntuu,
220
00:18:19,520 --> 00:18:23,960
että hän tai Tinke lentää tänään ulos.
Aivan loistavaa olisi tiputtaa Tinke,
221
00:18:24,160 --> 00:18:27,640
jos Tuure on petollinen! Aivan loistavaa
-Kukaan ei mieti häntä.
222
00:18:27,800 --> 00:18:30,280
Olen miettinyt samaa.
Kukaan ei mieti häntä.
223
00:18:30,440 --> 00:18:34,400
Sillä on niin yliampuvat reaktiot
joka asiassa.
224
00:18:35,040 --> 00:18:39,680
Hyvä poika näyttelemään.
-Jonna heitti aika hyvän äsken.
225
00:18:39,760 --> 00:18:44,440
Sen, mitä olen itsekin miettinyt.
Tuurea. Ehkä se on hyvä näyttelemään,
226
00:18:44,560 --> 00:18:48,560
sillä jatkuu
nämä voimakkaat reaktiot kaikesta.
227
00:18:49,000 --> 00:18:52,520
Kannattaa katsella,
yrittääkö tänään jotkut
228
00:18:52,880 --> 00:18:55,160
maalittaa jotakuta.
229
00:18:57,960 --> 00:19:00,920
Alkoi kyteä, onko Tuure
230
00:19:01,360 --> 00:19:07,760
yksi maailman taitavimpia näyttelijöitä?
Tätä täytyy päivän mittaan tarkkailla,
231
00:19:09,120 --> 00:19:14,480
että mikä se on.
Pitäisikö Tuuren mahdollinen bluffi
232
00:19:14,560 --> 00:19:16,840
yrittää paljastaa. En tiedä vielä.
233
00:19:30,760 --> 00:19:36,920
Tervetuloa ansaitsemaan hopeaa!
Tänään ette taistele aikaa
234
00:19:37,040 --> 00:19:41,800
tai omaa fyysistä kestävyyttänne vastaan,
vaan onnetarta.
235
00:19:45,000 --> 00:19:51,440
Tässä on avain onneen.
Kuka on vapaaehtoinen?
236
00:19:53,920 --> 00:19:58,400
Saana!
-Saana, ole hyvä ja nouda avain.
237
00:19:59,200 --> 00:20:05,040
Kiitos!
-Avaimella pääsee huoneeseen,
238
00:20:05,120 --> 00:20:11,400
jossa on suljettuja rasioita.
Rasioista löytyy hopeaa,
239
00:20:12,480 --> 00:20:18,400
kilpi tai ei mitään.
Saana, kun olet avannut yhden rasian,
240
00:20:18,560 --> 00:20:22,200
palaat tähän huoneeseen.
Päätät itse kenelle
241
00:20:22,280 --> 00:20:26,040
annat avaimen seuraavaksi.
Näin peli jatkuu.
242
00:20:27,120 --> 00:20:31,280
Leikki loppuu,
kun kaikki tyhjät rasiat on avattu.
243
00:20:31,360 --> 00:20:32,880
Yrittäkää välttää niitä.
244
00:20:35,240 --> 00:20:37,040
Saana. Onnea matkaan!
245
00:20:37,720 --> 00:20:38,760
Kiitos!
246
00:21:03,760 --> 00:21:09,680
Se oli tyhjä! Päätin matkalla,
etten halua sanoa, että se oli tyhjä.
247
00:21:10,400 --> 00:21:13,960
Ajatus oli,
että sillä suojaisin koko porukan niin,
248
00:21:14,040 --> 00:21:18,560
että petolliset ei pääse selville,
kenellä kilpi on.
249
00:21:19,040 --> 00:21:23,760
Kenelle haluat luovuttaa avaimen?
-Tuli fiilis.
250
00:21:23,840 --> 00:21:27,600
Haluan antaa Sofialle avaimen.
Häneen luotan eniten.
251
00:21:27,680 --> 00:21:29,280
Menen tällä.
252
00:21:39,160 --> 00:21:40,360
Aha! Härre Gud!
253
00:21:40,680 --> 00:21:42,000
Siellä oli
254
00:21:42,160 --> 00:21:43,160
rahaa.
255
00:21:46,680 --> 00:21:52,360
Nyt on vuorosi antaa avain eteenpäin.
Avaimen saa antaa
256
00:21:52,680 --> 00:21:56,200
samalle henkilölle
niin monta kertaa kuin haluatte.
257
00:21:56,280 --> 00:22:00,040
Valta on sinun.
-Hauskaa! Älä viitsi tehdä....
258
00:22:00,120 --> 00:22:04,200
Annan sinulle tämän. Sinäkin saat mennä.
-Kiitos!
259
00:22:08,560 --> 00:22:10,080
No niin, nyt
260
00:22:10,160 --> 00:22:11,320
päästään
261
00:22:11,400 --> 00:22:12,360
ytimeen.
262
00:22:17,800 --> 00:22:19,160
Veikkaan,
263
00:22:19,200 --> 00:22:20,680
että...
264
00:22:41,240 --> 00:22:46,520
Päivän tehtävä pohjautuu luottamukseen.
Kilpailijoilla on käytössä avain,
265
00:22:46,760 --> 00:22:49,560
joka mahdollistaa
käynnin linnan kellarissa.
266
00:22:49,680 --> 00:22:53,440
Kellarissa on rasioita,
joista osa sisältää rahapusseja,
267
00:22:53,680 --> 00:22:57,000
osa kilpiä ja osa on tyhjiä.
Kellarin avaimen
268
00:22:57,080 --> 00:23:00,240
saa luovuttaa kenelle tahansa,
vaikka useasti.
269
00:23:01,000 --> 00:23:01,720
Nyt vuorostaan
270
00:23:01,800 --> 00:23:02,720
onnea tavoittelee
271
00:23:02,800 --> 00:23:03,920
Viki.
272
00:23:06,240 --> 00:23:07,920
Veikkaan, että...
273
00:23:18,760 --> 00:23:22,920
Ai että, tätä olen tarvinnut!
Kilpi. Jumalauta!
274
00:23:23,520 --> 00:23:29,320
Tuntui hyvältä saada kilpi.
Mietin pitkään, että kerronko jengille,
275
00:23:29,720 --> 00:23:33,440
vai olenko kertomatta.
-Mitä löysit?
276
00:23:33,560 --> 00:23:35,160
Kilven!
-Oliko rankka reissu?
277
00:23:35,200 --> 00:23:39,320
Oli. Käytin voodoo-taikoja.
-Kukin tyylillään.
278
00:23:39,560 --> 00:23:42,760
Kenet haluat seuraavaksi
lähettää huoneeseen?
279
00:23:42,840 --> 00:23:45,080
Lähetän Madon.
-Kiitos Viki!
280
00:23:45,560 --> 00:23:52,000
Ole hyvä!
-Jaaha, hetkinen, nyt on laatikko.
281
00:23:53,400 --> 00:23:54,440
Tähän.
282
00:23:58,560 --> 00:23:59,240
Täällä
283
00:23:59,320 --> 00:24:02,280
on nyytti. Rahaa
284
00:24:02,360 --> 00:24:03,840
löytyi.
285
00:24:11,400 --> 00:24:12,240
Minä avaan tämän.
286
00:24:12,320 --> 00:24:14,320
Se on tyhjä.
287
00:24:15,320 --> 00:24:17,960
Se oli helppo!
288
00:24:19,840 --> 00:24:20,920
-Pernilla. Kenelle
289
00:24:21,000 --> 00:24:24,680
haluat antaa mahdollisuuden löytää kilpi?
290
00:24:25,960 --> 00:24:27,680
-Ville.
291
00:24:28,320 --> 00:24:28,920
Herra FBI!
292
00:24:34,840 --> 00:24:36,120
No
293
00:24:36,280 --> 00:24:38,560
niin. Hyvin kävi.
294
00:24:39,280 --> 00:24:40,240
Voitettiin aika
295
00:24:40,320 --> 00:24:40,840
iso
296
00:24:40,920 --> 00:24:42,520
säkki.
297
00:24:47,440 --> 00:24:49,360
-Päätös pitää
298
00:24:49,440 --> 00:24:51,080
tehdä! Avaan
299
00:24:51,200 --> 00:24:53,160
tämän.
300
00:24:55,520 --> 00:24:57,200
Sieltä tuli kilpi.
301
00:25:00,680 --> 00:25:07,400
Piti pari kertaa pohtia, mitä sanon,
kun menen ryhmän
302
00:25:07,640 --> 00:25:08,120
luokse.
303
00:25:08,920 --> 00:25:10,360
Tyhjä!
304
00:25:13,720 --> 00:25:18,560
Jos ilmotan , että kilpi on minulla,
305
00:25:19,880 --> 00:25:24,240
se antaa petolliselle
mahdollisuuden äänestää.
306
00:25:25,080 --> 00:25:31,080
En tiedä teinkö oikein vai väärin.
Tiedän, että kun se tulee ilmi
307
00:25:31,520 --> 00:25:35,320
seuraavana päivänä,
minua ruvetaan epäilemään
308
00:25:35,760 --> 00:25:42,480
ja kyseenalaistamaan uskollisuuteni.
-Okei.
309
00:25:42,880 --> 00:25:44,840
Paljon laatikoita.
310
00:25:44,920 --> 00:25:46,360
Minkä avaan?
311
00:25:46,440 --> 00:25:48,920
Intuitio sanoo että tuo!
312
00:25:52,720 --> 00:25:54,560
Perkele. Anteeksi!
313
00:25:54,680 --> 00:25:56,720
Se oli tyhjä.
314
00:25:58,120 --> 00:26:00,000
Please,
315
00:26:00,080 --> 00:26:01,120
kilpi!
316
00:26:06,120 --> 00:26:10,680
Rahaa. Hyvä sekin.
317
00:26:12,680 --> 00:26:18,240
Löytyikö rahaa?
-Strategisista syistä
318
00:26:18,640 --> 00:26:23,280
en voi paljastaa mitään,
mutta annan avaimen.
319
00:26:23,520 --> 00:26:26,960
Susanna. Kiitos!
-Strategisista syistä
320
00:26:27,040 --> 00:26:31,080
en voi kertoa mitä siellä oli.
Jos olet oikeasti uskollinen,
321
00:26:31,480 --> 00:26:35,680
etkä pelkää pyöreää pöytää,
sanot, että se on
322
00:26:35,800 --> 00:26:37,360
tyhjä.
323
00:26:41,600 --> 00:26:41,880
-Minkä
324
00:26:42,040 --> 00:26:48,160
ottaisin? Missä on kilpi?
Tämä huutaa nimeäni, täällä on kilpi.
325
00:26:50,040 --> 00:26:55,640
Ei, täällä on rahaa.
Vau! Kolme bussirahaa.
326
00:26:56,200 --> 00:27:02,440
Jes! Ajattelin, kun olen uskollinen,
tämän kerron rehellisesti.
327
00:27:02,760 --> 00:27:05,840
Apua, näistä täytyy valita.
Otan tämän.
328
00:27:06,520 --> 00:27:11,880
Täällä on paljon rahaa!
Viisi pussia rahaa.
329
00:27:12,240 --> 00:27:15,400
No niin. Tämä oli kiva tehtävä.
Sain viisi pussia
330
00:27:15,920 --> 00:27:21,080
rahaa!
-Annimari, olit siis paitsi
331
00:27:21,280 --> 00:27:24,320
nopea myös onnekas.
Onneksi olkoon!
332
00:27:24,360 --> 00:27:27,840
Kuka nyt saa kokeilla onneaan?
-Sergei.
333
00:27:27,920 --> 00:27:33,680
Kiitos! Onnea matkaan!
-Annimari antoi minulle avaimen.
334
00:27:34,120 --> 00:27:37,400
Sain pienen paniikkikohtauksen.
Juuri ennen minua on saatu
335
00:27:37,600 --> 00:27:40,640
kaksi tai kolme kertaa rahaa.
Olen, että apua!
336
00:27:40,720 --> 00:27:42,720
Onni loppuu minuun,
koska en ikinä voita mitään.
337
00:27:42,800 --> 00:27:44,200
Minulla on niin paska tuuri,
etten voita
338
00:27:44,280 --> 00:27:44,320
edes
339
00:27:44,880 --> 00:27:46,080
Euroarvoista.
340
00:27:53,200 --> 00:27:57,200
Jes! Kerrankin.
Löysin rahaa
341
00:27:57,600 --> 00:28:03,160
Voitin lisää rahaa, kaks säkkiä!
Se teki minut iloiseksi.
342
00:28:03,240 --> 00:28:07,320
Haluisin olla osa yhteisöä
ja olla yhteisölle hyödyllinen.
343
00:28:07,680 --> 00:28:11,160
Vaikka tämä oli tuuripeliä,
kyllä se tuntui hyvältä.
344
00:28:13,840 --> 00:28:15,840
Oh my god!
345
00:28:20,680 --> 00:28:23,800
Intuitiolla.
346
00:28:34,640 --> 00:28:36,000
Tyhjä.
347
00:28:37,920 --> 00:28:38,720
Fuck!
348
00:28:42,240 --> 00:28:43,880
Hui, anteeksi.
349
00:28:48,600 --> 00:28:53,000
Se oli Tuurelta tyhmää pelaamista.
Se näytti näin.
350
00:28:53,520 --> 00:29:00,120
Todennäköisesti hänellä on tyhjä laatikko.
Hän haluaa turvata ensi yötä.
351
00:29:00,840 --> 00:29:06,160
Kenelle haluat antaa avaimen?
352
00:29:08,360 --> 00:29:09,400
Madolle.
353
00:29:11,320 --> 00:29:13,200
Mato.
354
00:29:13,320 --> 00:29:17,800
Onnea matkaan jälleen kerran.
-Siitä, että sain avaimen kaksi kertaa,
355
00:29:19,120 --> 00:29:23,400
ehkä olen luottamussuhteen
pystynyt rakentamaan sinne sun tänne.
356
00:29:26,760 --> 00:29:28,640
Jälleen täällä.
357
00:29:31,400 --> 00:29:38,160
Kokeillaan. Avain, osoita se.
Oho! Yksi, kaksi,
358
00:29:38,720 --> 00:29:42,600
kolme, neljä.
359
00:29:43,640 --> 00:29:48,960
Kymmenen pussia.
En koe olevani merkityksellinen pelaaja,
360
00:29:49,040 --> 00:29:54,000
olin onnekas pelaaja.
Kaksi kertaa sain tuotua sieltä rahaa.
361
00:29:54,080 --> 00:29:58,040
Onnesta tässä on kysymys,
minkä minkä luukun avaat?
362
00:29:58,440 --> 00:30:00,520
10 pussia rahaa!
363
00:30:02,320 --> 00:30:05,080
-Mato on
364
00:30:05,200 --> 00:30:05,640
kova!
365
00:30:07,040 --> 00:30:10,400
-Jaaha. 1, 2, 3, 4.
366
00:30:12,800 --> 00:30:16,720
Sen avaan. Tyhjähän se on.
367
00:30:18,200 --> 00:30:23,280
Mitä sanoin.
Tyhjä on. Ehkä tyhjä on parempi.
368
00:30:23,800 --> 00:30:27,360
Silloin olen ollut rehellinen,
enkä ole sanonut,
369
00:30:27,440 --> 00:30:32,200
että strategisista syistä en voi sanoa.
370
00:30:32,920 --> 00:30:34,240
-Viimeinen tyhjä
371
00:30:34,320 --> 00:30:40,320
rasia on avattu ja peli on päättynyt.
Voin iloksenne kertoa,
372
00:30:40,400 --> 00:30:46,480
että löysitte
kolmen hopeaharkon edestä rahaa.
373
00:30:46,840 --> 00:30:51,920
Hyvä jengi! Hyvä me! Kerrankin!
-Onneksi
374
00:30:52,000 --> 00:30:58,000
olkoon!
-En päässyt tänään avaamaan laatikkoa.
375
00:30:58,320 --> 00:31:01,840
Siinä oli pari muutakin,
jotka ei avainta saanut.
376
00:31:01,920 --> 00:31:07,320
Olen ollut liian iso nimi.
Minua halutaan
377
00:31:07,400 --> 00:31:14,320
varoa ryhmässä.
-Löysitte myös kaksi kolmesta kilvestä.
378
00:31:16,240 --> 00:31:18,640
Oho!
-Kilpi on kaksi.
379
00:31:18,840 --> 00:31:21,280
Viki oli ainoa, joka sanoi selkeästi
että sillä on kilpi.
380
00:31:21,400 --> 00:31:26,200
En ole varma, uskonko Vikiä.
-Onnen avain on kiertänyt
381
00:31:26,280 --> 00:31:31,920
ja nähtäväksi
jää löytyvätkö loput avaimet,
382
00:31:32,320 --> 00:31:38,560
ennen kuin on liian myöhäistä.
-Yksi avain tänään
383
00:31:38,640 --> 00:31:41,200
on ollut minun kädessä.
Taisi olla väärä avain!
384
00:31:42,040 --> 00:31:47,320
Pyöreässä pöydässä Hopea ja kilpi
ei suojaa ketään,
385
00:31:48,040 --> 00:31:54,040
enkä myöskään luottaisi pelkkään onneen.
Nyt on hyvä aika hioa strategiat
386
00:31:54,240 --> 00:31:59,600
täyteen teräänsä
ja kohdistaa syyttävät katseet harkiten.
387
00:32:00,720 --> 00:32:04,120
Ettehän halua karkottaa jälleen
yhtä viatonta?
388
00:32:05,160 --> 00:32:10,760
No, jotkut teistä haluavat.
Voitte poistua.
389
00:32:10,920 --> 00:32:11,960
Kiitos.
390
00:32:12,120 --> 00:32:13,560
Kiitos!
391
00:32:31,000 --> 00:32:34,440
Onni suosi kilpailijoita,
he löysivät hopeapusseja
392
00:32:34,720 --> 00:32:39,080
kolmen hopeaharkon edestä.
Viki sekä Ringa avasivat rasian,
393
00:32:39,160 --> 00:32:42,680
josta löytyi kilpi.
Viki kertoi muille asiasta,
394
00:32:43,000 --> 00:32:48,240
mutta Ringa vaikeni.
Suosiiko Onni Wikiä sekä Annimaria?
395
00:32:48,640 --> 00:32:51,920
Heidän on löydettävä alakerrasta avain,
jolla he saavat selville
396
00:32:52,000 --> 00:32:56,000
kolmannen petollisen henkilöllisyyden.
-Avainta ei ole löytynyt.
397
00:32:56,160 --> 00:33:00,920
Tästä tulee vaikea tehtävä.
Tuntui, että ketään ei murhata tänään.
398
00:33:01,640 --> 00:33:06,640
Liikaa silmiä ympärillä. Tässä voi käydä,
jos mä avaan kaapin, Viki,
399
00:33:06,720 --> 00:33:12,800
miksi avasit kaapin?
Bum! Katsoin, onko täällä keksejä?
400
00:33:12,880 --> 00:33:16,840
Ei todellakaan!
Olisin saman tien pyreässä pöydässä,
401
00:33:16,920 --> 00:33:21,400
koska avasin kaapin
ja tuhosin meidän uran.
402
00:33:21,480 --> 00:33:25,280
Ei minua haittaa,
vaikka ei murhata ketään tänään.
403
00:33:25,760 --> 00:33:32,000
Ensinnäkin, onnistuneelle tehtävälle!
-Kolmelle tonnille.
404
00:33:32,080 --> 00:33:37,800
Se on hemmetin hyvä!
-Olen pettynyt suoritukseeni.
405
00:33:39,640 --> 00:33:42,720
Olisin halunnut, että olisi kerrottu,
mitä sieltä kukin löysi.
406
00:33:42,800 --> 00:33:46,000
Pari kilpeä. Varmaan ollaan samaa mieltä,
että Vikillä on kilpi.
407
00:33:46,080 --> 00:33:52,200
Siitä ollaan samaa mieltä!
-Jos toinen on löydetty,
408
00:33:52,840 --> 00:33:55,920
on todennäköistä,
että niillä ketkä sanovat,
409
00:33:56,040 --> 00:33:58,960
etten sano mitään.
-Eikö Jonsu ollut hiljaa?
410
00:33:59,240 --> 00:34:01,920
Jonsu oli hiljaa.
Tuure oli hiljaa.
411
00:34:02,080 --> 00:34:05,920
Saana ja Teemu oli hiljaa.
-Jonsu oli helpottuneen oloinen.
412
00:34:06,560 --> 00:34:13,440
Jonsu ei kertonut mitä laatikosta löytyi.
Oli helpottuneen
413
00:34:13,520 --> 00:34:20,000
oloinen. Sieltä löytyi kaksi kilpeä.
Uskon, että Vikillä on
414
00:34:20,320 --> 00:34:26,440
yksi kilpi ja Jonsulla toinen kilpi.
-Minulla on
415
00:34:27,120 --> 00:34:32,960
kova luotto Essiin. Joo. Essi sanoi äsken,
että myös Sergei
416
00:34:33,040 --> 00:34:36,120
epäilee Pernillaa.
-Joo.
417
00:34:36,200 --> 00:34:38,560
Mielestäni...
-Essi sanoi Perinilla ja Pia.
418
00:34:38,640 --> 00:34:42,920
Minulla on samat.
-Mitä Viki ajattelet?
419
00:34:43,000 --> 00:34:49,280
Eilen näin sen juttelevan Joonan kanssa.
420
00:34:50,640 --> 00:34:52,640
Kuka.
-Pernilla ja Joona.
421
00:34:52,800 --> 00:34:55,800
Näin, kun ne halasivat
yhdellä aamiaisella.
422
00:34:55,880 --> 00:34:57,640
Jäin miettimään, niillä on liitto,
tai ne on....
423
00:34:57,760 --> 00:35:04,440
Ne halasivat ja Pernilla sanoi sille,
että me ollaan vielä kaikki jäljellä.
424
00:35:04,520 --> 00:35:08,560
Tänään näin saman aamiaisella.
Istuin Essin vieressä.
425
00:35:08,880 --> 00:35:14,960
Katsottin samaa.
Pernilla ja Pia halasivat.
426
00:35:15,040 --> 00:35:20,360
Olen tyytyväinen siihen,
että moni muukin
427
00:35:20,520 --> 00:35:26,560
on tuonut Pernilan nimeä esiin.
Minun ei ole joka kerta tarvinnut sanoa,
428
00:35:27,000 --> 00:35:32,760
että keskustelee Pia Permillan
kanssa aiheesta.
429
00:35:32,840 --> 00:35:35,040
Jos ne on petollisia molemmat,
niiden ei tarvitse.
430
00:35:35,160 --> 00:35:39,880
Niin. Minulla on olo,
että olen kuin pieni kultakala vedessä.
431
00:35:39,960 --> 00:35:45,400
Ehkä taistelukala! Taistelukalojahan
ei voi olla samassa akvaariossa montaa.
432
00:35:45,720 --> 00:35:50,480
Ne tappaa toisensa.
-Voitko sanoa, miksi Tuure tuli aamulla
433
00:35:50,560 --> 00:35:55,360
sanomaan sinulle, että olet niin jäbä?
En tiedä, mistä se sen otti.
434
00:35:55,440 --> 00:35:59,960
Mutta se sanoi, että on joku teoria.
-Ei se sitä... En tiedä!
435
00:36:00,200 --> 00:36:03,120
Mikä se aukoton teksti juttu on?
-En tiedä.
436
00:36:03,240 --> 00:36:07,120
Se oli hyökkäävä aamulla, että se...
-Oliko se teistä hyökkäävä?
437
00:36:07,200 --> 00:36:11,160
Mielestäni oli. On hauska kuulla,
miten muut on sen kokeneet.
438
00:36:11,560 --> 00:36:16,720
Olihan se kova.
Näen sen niin, jos hän olisi petollinen,
439
00:36:17,120 --> 00:36:19,760
olisi loistava tapa...
-Olisi loistava veto. Kyllä minä sitä...
440
00:36:19,880 --> 00:36:24,440
Tiputtaa Tinke ja tulla pöytään,
että olen kirjottanut
441
00:36:24,520 --> 00:36:28,040
koko yön tämmöistä teoriaa.
Sitten se tulee, sinä olet se,
442
00:36:28,120 --> 00:36:32,400
mutta jätän sen pyöreään pöytään!
-Mietin, kuinka paljon
443
00:36:32,480 --> 00:36:37,520
se pelaa mihinkin suuntaan,
Se yrittää vaikuttaa meihin kaikkiin.
444
00:36:37,600 --> 00:36:42,280
En ala puolustautumaan.
En lähde juupas jaapas leikkiin.
445
00:36:44,240 --> 00:36:46,800
Tuure, hyvä kun tulit.
Minulla on kysymys.
446
00:36:46,880 --> 00:36:49,920
Mistä juttelit aamulla Sergein kanssa
kahdestaan? Joo.
447
00:36:50,040 --> 00:36:54,960
Odota, mistä asiasta?
Tänään, kun keskustelin Sergein kanssa,
448
00:36:55,040 --> 00:37:00,480
Sergei oli ainoa viidestä
ensimmäisen päivän
449
00:37:00,560 --> 00:37:05,360
tehtävän vastuuihmisistä,
jonka kanssa en ollut keskustellut, siitä,
450
00:37:05,400 --> 00:37:09,280
oliko käyty keskustelua siitä,
että joku niistä viidestä
451
00:37:09,400 --> 00:37:13,440
olisi voinut olla petollinen.
Pia hyppäsi tästä.
452
00:37:13,520 --> 00:37:19,520
Istuin Pia paikalle ja Pia: "Hyvä Tuure,
mikä mieletön ajatus!
453
00:37:19,600 --> 00:37:25,560
Miten en ole voinut ajatella tällaista!".
Kirjoitin eilen
454
00:37:25,880 --> 00:37:31,360
paperille, Sergei, mitä muistat tästä?
455
00:37:31,640 --> 00:37:32,320
-Aivan
456
00:37:32,760 --> 00:37:36,960
paketti sekaisin.
Niin sekaisin, kuin voi olla.
457
00:37:37,120 --> 00:37:39,440
Mitä Sergei sanoi sinulle?
-Sergei sanoi,
458
00:37:39,520 --> 00:37:46,120
että tällaista keskustelua on käyty.
Siksi minulla on syy epäillä,
459
00:37:46,360 --> 00:37:52,520
että Pia valehteli minulle.
Joo. En ajattele, että Piia on niin tyhmä,
460
00:37:52,680 --> 00:37:58,160
mitä hän esittää.
Onko sinulla 55 vuotiaana
461
00:37:58,240 --> 00:38:02,640
niin huono muisti, ettet muistanut, että
tämmöistä keskustelua oli kuulemma käyty.
462
00:38:02,720 --> 00:38:05,160
Sergei sanoi, että se pomppi siellä.
-Vitsi se tuntui
463
00:38:05,240 --> 00:38:07,200
inhottavalta!
464
00:38:10,280 --> 00:38:11,800
-Mielestäni on
465
00:38:11,880 --> 00:38:17,960
epäilyttävää, että Pian suu
piti suorastaan avata
466
00:38:18,280 --> 00:38:22,560
ja sulkea pyöreässä pöydässä,
jotta hänestä saatiin mitään irti.
467
00:38:23,080 --> 00:38:29,600
Nämä asiat laitoin yhteen.
Minulla oli vahva epäilys.
468
00:38:29,680 --> 00:38:34,040
Tunteeni oli,
että porukka rupesi
469
00:38:34,880 --> 00:38:39,080
menemään minusta kauemmaksi.
-En tietysti kuuntele.
470
00:38:39,160 --> 00:38:43,160
En tiedä teidän keskusteluita.
Mielestäni kynnys siitä,
471
00:38:43,240 --> 00:38:47,120
tuntematta teidän keskustelua,
syyttää jotain valehtelijaksi,
472
00:38:47,200 --> 00:38:50,440
on minulle aika iso.
-Hain faktan siihen asiaan!
473
00:38:50,520 --> 00:38:53,560
Sinulla on varmaan jotain näyttöä,
että me jokainen,
474
00:38:53,760 --> 00:38:55,760
niin kuin koitin eilen sanoa...
-Jokainen näistä ihmisistä
475
00:38:55,880 --> 00:38:58,960
on sanonut minulle,
että he voivat pyöreässä pöydässä sanoa,
476
00:38:59,040 --> 00:39:01,320
että näin on tapahtunut.
-Okei, sitten se varmaan on näin.
477
00:39:01,400 --> 00:39:07,960
En ota kantaa, kun en liity siihen.
Ylipäätään jatkuva kivien heittely,
478
00:39:08,040 --> 00:39:11,440
koen sen hyökkääväksi.
-Odotan sinulta
479
00:39:11,560 --> 00:39:15,200
ensimmäistä kiveä edelleen.
480
00:39:18,920 --> 00:39:24,200
Joskus hyökkäys on paras puolustus.
Ajattelin tänään ottaa Tuuren hampaisiin,
481
00:39:24,840 --> 00:39:29,040
jos se pelasi Tinken pois
ja esiintyy bestiksenä,
482
00:39:29,120 --> 00:39:35,040
niin kuin on varmaan kaikkien kanssa.
Silloin se pelaa hyvin ja taitavasti.
483
00:39:35,240 --> 00:39:37,360
Tuo jengi ei sitä näe.
484
00:39:37,680 --> 00:39:39,200
Ei todellakaan vielä!
485
00:39:42,600 --> 00:39:44,320
-Mitä aiotte tänään tehdä?
486
00:39:44,400 --> 00:39:49,120
En ole puhunut teidän kanssa yhtään.
Ei ollakaan. Ketä meinaat tänään äänestää?
487
00:39:49,280 --> 00:39:52,680
Olen miettinyt Villeä.
Joo. Onko se turhaa?
488
00:39:53,160 --> 00:39:55,680
Onko liian ilmiselvää,
että siihen hyökätään?
489
00:39:56,120 --> 00:40:01,000
Mitä olette miettineet?
En tiedä. Pitäisi mennä pyöreään pöytään
490
00:40:01,080 --> 00:40:06,880
ja kokeilla, mitä siellä puhutaan
ja sanotaan. Täällä on niitä,
491
00:40:06,960 --> 00:40:11,480
jotka pelaa niin paljon,
että niillä vaan tulee tarinaa.
492
00:40:11,560 --> 00:40:13,840
Katsoin sitä siinä vieressä silleen
"kestän kaiken,
493
00:40:13,920 --> 00:40:16,960
en edes ymmärrä, mitä puhut".
Pelkään, että seuraavaksi tulee
494
00:40:17,160 --> 00:40:20,720
joku kysymys ja olen ihan ulapalla.
Seuraavaksi " Ahaa,
495
00:40:20,800 --> 00:40:23,040
sinä olet varmaan petollinen".
Olen vaan että "ei,
496
00:40:23,120 --> 00:40:28,120
en vaan ymmärrä mistä puhutte".
Joo. Tuolla on hirveän stressaavaa!
497
00:40:28,200 --> 00:40:32,240
Hirveästi tapahtuu.
Tuure esimerkiksi puhuu paljon.
498
00:40:32,320 --> 00:40:34,320
Niin. Oi. On tämä...
499
00:40:36,680 --> 00:40:39,840
Ilta näyttää.
500
00:40:44,760 --> 00:40:46,760
Äskeinen oli
501
00:40:46,800 --> 00:40:48,000
outoa.
502
00:40:48,160 --> 00:40:49,200
Oli ihan
503
00:40:49,320 --> 00:40:55,400
paniikissa, kun tuli tähän!
Tästä tykkään, ettei ole tragediaa.
504
00:40:55,480 --> 00:40:58,360
Sen huomasi,
että hän oli vähän paniikissa.
505
00:40:58,520 --> 00:41:01,600
Luulen, että Joona on käynyt sanomassa,
että me ollaan laitettu se vadille.
506
00:41:01,680 --> 00:41:07,000
Voi herranjumala sentään!
Se voi olla kuka vaan meistä loppupelissä.
507
00:41:07,080 --> 00:41:10,800
Minä kyllä, anteeksi, luotan sinuun.
Ja minä luotan suhun.
508
00:41:10,920 --> 00:41:14,760
Saanko tulla teidän kanssa? Välkommen!
-Joo, me ollaan vähän jamassa.
509
00:41:14,920 --> 00:41:19,960
Se oli niin tuommoinen...
Vähän huolestuttaa.
510
00:41:20,200 --> 00:41:26,400
Tuure vetää aika kovaa haastolinjaa.
Ei ehkä ihan,
511
00:41:26,520 --> 00:41:31,280
mutta melkein huusi Pialle.
Jotenkin syytti.
512
00:41:31,360 --> 00:41:33,560
Mielestäni hyvä pelin kannalta.
Anna mennä.
513
00:41:33,640 --> 00:41:35,840
On ihanaa, että täällä on joku,
joka pelaa noin!
514
00:41:36,000 --> 00:41:39,720
Ainut huoli on, ettei sitä pudoteta, koska
se on minun liittolainen
515
00:41:39,840 --> 00:41:43,120
ja tiedän, että hän on uskollinen.
Minun on pakko luottaa teihin.
516
00:41:43,200 --> 00:41:45,160
Minulla on semmoinen,
tätä ei voi sanoa kenellekään,
517
00:41:45,240 --> 00:41:50,440
minulla on epäilys Pernillasta.
Se on niin täydellinen!
518
00:41:50,560 --> 00:41:56,400
Se on niin täydellinen pelaaja.
-Top epäilyt ovat Pernilla, Pia, Joona
519
00:41:58,040 --> 00:42:00,920
ja Saana.
520
00:42:04,600 --> 00:42:07,880
En voi saada mitään!
-Täällä on aika vähän
521
00:42:07,960 --> 00:42:12,200
loppupeleissä hämmennystä.
Kaikki menee semmoisessa aallossa,
522
00:42:12,280 --> 00:42:17,480
että äänestetään tuonne tai tänne,
eikä oteta riskejä.
523
00:42:17,560 --> 00:42:23,120
Meidän pitäisi hämmentää mahdollisimman
paljon, että petolliset tekisivät virheen!
524
00:42:23,200 --> 00:42:25,560
Mielestäni Tinken ja Vallun murhasta
voidaan päätellä,
525
00:42:25,640 --> 00:42:31,520
että petolliset on vellihousuja.
Ne haluaa kovia pelureita pois.
526
00:42:32,360 --> 00:42:36,080
Ne ei uskalla uskalla hämmentää ja pelata.
Pelaavat sellaista harmaata
527
00:42:36,160 --> 00:42:40,360
petollisen peliä. Voisiko se olla joku,
joka ei ole sanonut oikeasti mitään
528
00:42:40,440 --> 00:42:45,120
tai ketään?
-Niin, fiksu petollinen
529
00:42:45,200 --> 00:42:50,800
on hissukseen.
-Olen yrittänyt etsiä avainta.
530
00:42:50,880 --> 00:42:54,800
Menin ensin biljardihuoneeseen.
Koitin katsella kirjahyllyn ensin.
531
00:42:54,960 --> 00:42:59,520
Sitten koitin käydä jokaisessa huoneessa
kuuntelemassa keskusteluja.
532
00:42:59,600 --> 00:43:02,760
Koitin katsella kaikkialle.
Olen skannannut kaikki huoneet,
533
00:43:02,880 --> 00:43:09,680
mutten ole uskaltanut availla mitään.
Epäiletkö Joona minua oikeasti?
534
00:43:10,400 --> 00:43:14,000
Epäilen, että sinulla on kilpi.
-Epäiletkö minua petolliseksi?
535
00:43:14,080 --> 00:43:16,880
En.
-Ajattelin... Rehelisesti,
536
00:43:16,960 --> 00:43:20,800
en epäile enää sinua!
-Kääntäisin sen Tuureen tai Villeen.
537
00:43:24,480 --> 00:43:30,760
Minulla on hyvä fiilis. On sellainen olo,
että minua saatetaan epäillä.
538
00:43:31,920 --> 00:43:35,120
Jos ne alkavat maalittaa minua yhdessä,
se on niiden
539
00:43:35,240 --> 00:43:36,400
loppu!
540
00:44:06,560 --> 00:44:10,120
Syytökset, epäilykset
sekä kohtalokkaat peliliikkeet
541
00:44:10,200 --> 00:44:15,640
ovat jakaneet vieraani useaan leiriin.
Heidän on aika katsoa toisiaan silmiin
542
00:44:15,880 --> 00:44:19,760
syytöksiä esittäessään.
-Pöytään meno
543
00:44:19,840 --> 00:44:23,360
on tänään totta kai paljon kuumottavampaa,
kuin eilen.
544
00:44:24,240 --> 00:44:27,960
En halua muuta sanoa, kuin että tämä peli
vaatii aspiriinia ja buranaa.
545
00:44:28,080 --> 00:44:34,240
Pääkipu täällä tulee. Tämä on rankka peli.
-Toivon, että en jää kiinni!
546
00:44:34,320 --> 00:44:38,920
Toivon, ettei kenelläkään ole näyttöä.
547
00:44:50,000 --> 00:44:56,320
Arvon vieraani.
Hieman kankean alun jälkeen
548
00:44:56,400 --> 00:45:02,040
olette päässeet hopean tienaamisen makuun.
Tällä hetkellä
549
00:45:02,160 --> 00:45:07,560
voittopotissa on viisi hopeaharkkoa,
eli 5 000 euroa.
550
00:45:09,720 --> 00:45:16,240
Kahdella teistä on hallussaan kilpi,
joka suojaa ensi yön murhalta.
551
00:45:22,280 --> 00:45:27,320
Tänään saitte todistaa,
kuinka onni suosii rohkeaa.
552
00:45:29,880 --> 00:45:36,320
Älkää menettäkö rohkeuttanne nyt.
Ymmärrättehän, että
553
00:45:36,720 --> 00:45:42,360
jokainen karkottamanne uskollinen
on voitto petollisille.
554
00:45:46,400 --> 00:45:51,600
Älkää toistako virheitänne.
555
00:45:53,520 --> 00:45:59,040
Käykää asiaan.
-Eilen pelasin aika
556
00:45:59,720 --> 00:46:04,560
suljetuilla korteilla. Äänestin ihmistä,
jota ei olisi pitänyt äänestää.
557
00:46:05,720 --> 00:46:10,440
Tänään ajattelin kertoa suorempaan,
mitkä epäilykseni ovat.
558
00:46:11,560 --> 00:46:16,320
Minulla on kolme pääepäiltyä.
Yksi on Pernilla,
559
00:46:18,480 --> 00:46:24,800
toinen Pia ja kolmas Ville.
-Minun on pakko
560
00:46:24,880 --> 00:46:29,440
sanoa kanssa.
Epäilen ehkä eniten sinua.
561
00:46:29,920 --> 00:46:34,720
Joo. Ja Pia ehkä Te kaksi
562
00:46:34,800 --> 00:46:40,800
olette eniten epäilyttäviä tällä hetkellä.
Olen myös valmis
563
00:46:40,880 --> 00:46:45,800
kuuntelemaan, koska saan sinuun paljon
kontaktia muissa asioissa,
564
00:46:46,360 --> 00:46:50,520
mutta kun yritän puhua pelistä,
en saa mitään irti.
565
00:46:50,600 --> 00:46:55,800
Se on minulle peliä,
kun on niin vähän tietoa.
566
00:46:56,160 --> 00:47:02,600
Hälyttävä merkki! Olen myös epäillyt sinua
ensimmäisestä päivästä asti.
567
00:47:02,680 --> 00:47:08,520
Olen tarkkaillut sinua.
Kiinnostava asia, minkä olen huomannut on,
568
00:47:08,600 --> 00:47:13,800
että näiden parin päivän aikana,
kun olen puhunut kanssasi,
569
00:47:13,880 --> 00:47:16,840
on puhuttu sinällään avoimesti,
että ketä me epäillään
570
00:47:16,920 --> 00:47:22,440
ja mitä fiiliksiä... Olet kahden päivän
aikana tuonut vain Villen.
571
00:47:22,760 --> 00:47:25,920
Joka ainoa kerta,
kun olen kuullut sinun puhuvan.
572
00:47:26,000 --> 00:47:30,000
Minusta on epäilyttävää, että kukaan muu,
jonka kanssa olen puhunut,
573
00:47:30,080 --> 00:47:32,880
ei ole puhunut
vain yhdestä ja samasta henkilöstä.
574
00:47:33,000 --> 00:47:35,880
Ajattelen myös,
että eilisessä pyöreässä pöydässä,
575
00:47:36,040 --> 00:47:39,760
jos olet petollinen,
oli hyvä liike petolliselta
576
00:47:39,840 --> 00:47:41,960
tulla mukaan siihen,
kun joku syytti Villeä,
577
00:47:42,080 --> 00:47:45,360
tai se olin minä,
joka syytti Villeä ja kompata sitä.
578
00:47:45,440 --> 00:47:50,000
Se on turvallinen hetki
petolliselle tulla mukaan.
579
00:47:50,080 --> 00:47:53,120
Mitä ajattelet tästä,
tai mitä vastaat tähän?
580
00:47:53,400 --> 00:47:58,120
Se on fakta, että Villestä
en ole saanut oikein mitään irti.
581
00:47:58,200 --> 00:48:02,280
Ne kaikki keskustelut,
mitä olen käynyt kaikkien kanssa Villestä,
582
00:48:02,360 --> 00:48:07,680
kaikilla on melkein sama mielipide
kanssani, etten tiedä Villestä mitään.
583
00:48:08,280 --> 00:48:15,040
Se ei välttämättä ole sitä,
että pitäisin Villeä petollisena.
584
00:48:15,120 --> 00:48:21,560
Haluaisin saada sinusta jotakin irti.
Se on se, mitä eniten mietin.
585
00:48:22,320 --> 00:48:27,600
Uutena nimenä, mikä minulla tuli
tänään meidän pelin jälkeen
586
00:48:27,840 --> 00:48:34,080
oli sinä! Siitä syystä,
että pistin merkille
587
00:48:34,680 --> 00:48:38,600
aamupalapöydässä,
että olit hyvin stressaantunut.
588
00:48:38,920 --> 00:48:42,200
Tiedän, että Sarin pudotus
oli sinulle paha paikka.
589
00:48:42,320 --> 00:48:46,560
Ymmärrän sen hyvin.
Pelin jälkeen, mikä meillä oli,
590
00:48:46,640 --> 00:48:49,720
siellä oli kilpiä tarjolla,
mutta et halunnut kertoa,
591
00:48:49,800 --> 00:48:54,280
mitä laatikossasi oli.
Pistin merkille pelin jälkeen,
592
00:48:54,360 --> 00:48:59,600
että olit helpottunut.
En tiedä, onko se kilven takia
593
00:48:59,680 --> 00:49:02,920
vai minkä takia.
Menikö peli hyvin, oliko hyvä flow?
594
00:49:03,000 --> 00:49:06,360
Toiko se sinulle iloa, mitä se oli?
Mutta sen pistin merkille.
595
00:49:06,560 --> 00:49:11,200
Se on totta.
Joo. Olin pelin jälkeen helpottunut.
596
00:49:12,640 --> 00:49:16,320
En halua sanoa tässäkään pöydässä,
mitä siellä on,
597
00:49:16,400 --> 00:49:23,120
se on pelistrateginen valinta.
Haluan pelata myös muille uskollisille,
598
00:49:23,200 --> 00:49:26,040
jotka mahdollisesti sanovat,
etteivät halua kertoa, mitä siellä on,
599
00:49:26,120 --> 00:49:29,920
mahdollisen turvan, koska silloin
he saavat myös turvan jos en kerro.
600
00:49:30,040 --> 00:49:32,600
Saako sanoa
pienen puolustuksen Pernillalle?
601
00:49:32,760 --> 00:49:37,000
Joo. Ihan rehellisesti,
eilen epäilin sinua,
602
00:49:37,080 --> 00:49:40,160
mutta nyt kun juteltiin,
olet paljon rennompi.
603
00:49:40,240 --> 00:49:43,080
Ihan eri lailla.
Kyllä! En halua mennä sen taakse,
604
00:49:43,160 --> 00:49:48,400
mitä olen normaalissa arjessa,
mutta olenko ensimmäinen,
605
00:49:48,520 --> 00:49:55,240
joka täällä itkee? Saa itkeä.
-Se on tärkeää, ei tässä ole mitään.
606
00:49:55,360 --> 00:50:01,240
Minua on harmittanut se,
että hiton syke
607
00:50:01,320 --> 00:50:03,800
on vaan niin korkealla,
enkä pääse rauhoittumaan
608
00:50:03,880 --> 00:50:09,880
tämän pelin kanssa.
Minulla on mennyt valtavasti
609
00:50:09,920 --> 00:50:16,080
energiaa siihen. Omassa arjessa
tietenkin teen työtä omalla keholla
610
00:50:17,320 --> 00:50:22,720
ja minulla on ollut huoli siitä,
miten hitossa rauhoitan itseni.
611
00:50:23,440 --> 00:50:27,160
Toivon, että se ei koidu minun kohtaloksi
tässä kohtaa.
612
00:50:27,960 --> 00:50:31,560
Te teette siinä....
En tykkää, että pitää sanoa,
613
00:50:31,640 --> 00:50:37,480
että olen uskollinen.
Jos teette sen, se on suuri virhe.
614
00:50:38,920 --> 00:50:42,320
Pitää sanoa,
kun et ole minullekaan kauheasti jutellut,
615
00:50:42,400 --> 00:50:48,560
en ole saanut mitään kontaktia sinuun.
Olen alkanut epäilemään,
616
00:50:48,640 --> 00:50:54,240
on vaikea kokea... Täytyy myöntää, että...
Se on ihan okei.
617
00:50:54,360 --> 00:50:58,800
Sama Pernilla, olet ihana,
mutta olet tuntunut etäiseltä.
618
00:50:59,320 --> 00:51:04,600
Joo. Haluaisin sanoa,
että tässä on niin iso konsensus
619
00:51:04,840 --> 00:51:10,400
menossa sinun suuntaan, sanon kaikille,
miettikää sitä, että jokainen petollinen,
620
00:51:10,520 --> 00:51:13,440
joka on tullut tähän pöytään,
haluaa, että täällä
621
00:51:13,520 --> 00:51:17,120
on selkeitä äänestyksiä,
että isketään Pernillaan.
622
00:51:17,200 --> 00:51:20,880
Jos vaihdetaan se niin,
että ei isketäkään siihen, petolliset
623
00:51:21,000 --> 00:51:26,720
joutuu päättämään tässä heti taktisesti.
Ne ei voi enää keskenään kuiskia,
624
00:51:26,800 --> 00:51:29,440
että ollaan siinä junassa,
ollaan tässä junassa.
625
00:51:29,520 --> 00:51:32,240
Äänet on ainoa asia,
mikä jää faktana tänne.
626
00:51:32,520 --> 00:51:36,720
Kaikki muu on dippadappahommaa.
Jos kaikki on sitä mieltä,
627
00:51:36,800 --> 00:51:42,280
että Piippu on petollinen,
meidän paras strateginen suoritus on,
628
00:51:42,360 --> 00:51:46,520
että lähetetään Piippu takaisin sinne.
Petolliset joutuvat keskenään
629
00:51:46,600 --> 00:51:50,640
vääntämään siitä ja me voidaan
heittää Piippu ulos huomenna.
630
00:51:50,720 --> 00:51:55,560
Vedetään äänet sekaisin.
Kaaos päälle!
631
00:51:55,880 --> 00:52:00,320
Petolliset ei tykkää kaaoksesta.
-Keskustelu on ollut minun ympärillä.
632
00:52:00,360 --> 00:52:03,320
Sanon edelleen,
että jos kello pysähtyy tähän,
633
00:52:03,400 --> 00:52:06,520
teillä on vain tämä.
Jos heitätte minut himaan tänään,
634
00:52:06,640 --> 00:52:10,960
se on iso virhe!
-Minulla on pöydässä kolme
635
00:52:11,040 --> 00:52:17,440
epäiltyä, Kaitsu, yhtenä.
Vedät niin vihkoon,
636
00:52:17,520 --> 00:52:23,080
että sinua on pakko epäillä.
Piippu äskenmainituilla perusteella.
637
00:52:23,160 --> 00:52:27,200
Tuure, olen seurannut saanut
seurata sinua, olet upea tyyppi.
638
00:52:27,280 --> 00:52:32,920
Olet peluri, olet taitava ja lahjakas.
Voi olla, että osaat
639
00:52:33,000 --> 00:52:36,000
pelata todella hyvin.
Se, että Tinke putosi,
640
00:52:36,160 --> 00:52:42,560
te olitte selvästi yhtä, hänen pudotus
on tosi kova veto petolliselta.
641
00:52:42,640 --> 00:52:47,720
En tiedä oletko se sinä,
mutta on pakko sanoa, että epäilen sinua.
642
00:52:47,800 --> 00:52:51,920
Olisin ihmeissäni,
jos ei kukaan epäilisi minua.
643
00:52:52,000 --> 00:52:57,120
Voin sanoa suoraan sellaisen asian.
Tänään tuli minulle lokaa
644
00:52:57,560 --> 00:53:01,520
joistain suunnista siitä,
että heittelen kiviä sinne sun tänne,
645
00:53:01,640 --> 00:53:07,960
eri nimiä ja näin.
Päinvastoin. Minun ei ole tarvinnut
646
00:53:08,520 --> 00:53:12,200
kovin monelle syöttää nimiä.
Sieltä on tullut samoja nimiä,
647
00:53:12,320 --> 00:53:14,680
mitä minulla on mielessä.
Yksi on sanonu yhden,
648
00:53:14,760 --> 00:53:17,080
toinen on sanonut toisen.
On ollu tällaista.
649
00:53:17,160 --> 00:53:21,840
Minulla ei ole salattavaa!
-Siihen kohtaan,
650
00:53:21,920 --> 00:53:26,240
kun rupeat harjoittelemaan,
että lopetat ikärasismitikarin heittelyn,
651
00:53:26,320 --> 00:53:32,040
käydään tämä loppuun. Vaikka olen 55,
minulla on välillä muistin kanssa
652
00:53:32,800 --> 00:53:35,240
sinun mielestäsi ongelmia.
Ei varmasti ole!
653
00:53:35,320 --> 00:53:38,320
Sanoit sen itse minulle!
-Joo, nopeissa tilanteissa.
654
00:53:38,520 --> 00:53:42,280
Olen äärimmäisen fiksu keski-ikäinen
nainen, joka pystyy
655
00:53:42,360 --> 00:53:45,120
muuttamaan mielipidettään,
mutta olen aikuinen nainen,
656
00:53:45,200 --> 00:53:48,400
joka tarvitsee
jonkinnäköistä vastapeluria,
657
00:53:48,480 --> 00:53:51,520
että voin tehdä ajatuksia.
-Pyydän anteeksi!
658
00:53:51,560 --> 00:53:56,520
Tarkoitukseni ei ole aiheuttaa
tai harjoittaa ikärasismia.
659
00:53:56,600 --> 00:53:59,160
Saat anteeksi,
etkä sitä varmasti ole niin tarkoittanut.
660
00:53:59,240 --> 00:54:03,400
Toin tämän vähän kärkkäästi esille,
kun en osannut puhua oikein.
661
00:54:03,680 --> 00:54:06,760
Tämä on myös paikka,
missä ei ole oikeaa kulttuurin puhumista
662
00:54:06,840 --> 00:54:10,280
minulle piirtynyt mieleen.
Minulla on kauhea kiire,
663
00:54:10,360 --> 00:54:16,840
sanat menee solmuun.
Tosiasia on se, että komppaan Kaitsua,
664
00:54:17,080 --> 00:54:20,720
tätä peliä on varmasti pelattu
monta kertaa ympäri maailmaa
665
00:54:21,040 --> 00:54:24,240
ja on kuilu mihin mennään.
Joku liidaa ketä?
666
00:54:25,240 --> 00:54:28,640
Kuka liidaamisella saa eniten ääntä
tai parhaiten puhuttua.
667
00:54:28,720 --> 00:54:33,960
Sitten ruvetaan katsomaan yhtä ihmistä.
Se ei varmaan ole oikea tapa.
668
00:54:34,160 --> 00:54:37,800
Koen, että eilen kävi niin.
Olin siinä putkessa itse.
669
00:54:37,880 --> 00:54:40,160
Kun laitoin tuohon sen nimen,
jo siinä vaiheessa
670
00:54:40,240 --> 00:54:46,760
tiesin, että pieleen meni!
-Voi olla, että täällä
671
00:54:46,880 --> 00:54:49,720
on edelleen ihmisiä,
jotka ei ole pyöreässä pöydässä
672
00:54:49,800 --> 00:54:53,240
sanonut mitään.
Kuka vaan niistä voi olla petollisia.
673
00:54:53,400 --> 00:54:55,360
Miten ne petolliset
on silloin horjuttaneet
674
00:54:55,440 --> 00:54:58,360
kenenkään mielipidettä,
jos ne ei ole sanonut mitään
675
00:54:58,440 --> 00:55:03,360
pyöreän pöydän äärellä vielä?
-Ne antaa koneen käydä.
676
00:55:03,680 --> 00:55:06,760
Pia oli vähäsen,
mutta sekin hälveni iltapäivän aika.
677
00:55:06,880 --> 00:55:09,680
Luulen, että se oli,
kun ei hirveästi oltu juteltu.
678
00:55:09,760 --> 00:55:12,520
Sitten on ollut myös Ville,
joka ei ole sanonut mitään.
679
00:55:12,560 --> 00:55:18,320
Ne on olleet ajatuksiani,
Nyt olen epävarma tästäkin!
680
00:55:19,360 --> 00:55:26,080
Keskustelu on päättynyt.
Jonkun kohtalon hetki
681
00:55:26,800 --> 00:55:29,600
on käsillä. On aika
682
00:55:29,640 --> 00:55:30,760
äänestää.
683
00:55:48,360 --> 00:55:54,000
Jonkun kohtalon hetki on käsillä.
On aika äänestää.
684
00:55:54,960 --> 00:55:59,640
Kirjoittakaa tauluun sen henkilön nimi,
jonka haluatte täältä tänään karkottaa.
685
00:56:01,440 --> 00:56:02,640
Olkaa hyvä.
686
00:56:12,640 --> 00:56:16,120
Pia, saat aloittaa.
687
00:56:17,840 --> 00:56:19,320
-Kaitsu. Heitit
688
00:56:19,400 --> 00:56:24,120
haasteen, niin otin sen vastaan
ja katson hämmentäjää silmiin.
689
00:56:25,000 --> 00:56:29,520
Viki, ole hyvä.
-Kaitsu. Siitä syystä,
690
00:56:29,600 --> 00:56:31,880
että haluan nähdä kolikon
toiselle puolelle.
691
00:56:32,040 --> 00:56:38,920
Toivon, että olet uskollinen.
-Pernilla. Tämä kortti pitää katsoa.
692
00:56:39,760 --> 00:56:42,520
Anteeksi!
-Kaitsu, ole hyvä.
693
00:56:44,280 --> 00:56:47,920
Vaihdoin intuitiolla viime hetkellä.
Joona.
694
00:56:49,600 --> 00:56:55,840
Pysyn samassa. Pernilla. Olen pahoillani,
minulla on tunne, että olet petollinen.
695
00:56:55,920 --> 00:57:00,960
En voi sille mitään. Anteeksi!
-Mato, sinun vuoro.
696
00:57:01,640 --> 00:57:07,760
Pia. Ajattelen tämän näin,
että olisit petolliseksi valittu siksi,
697
00:57:07,840 --> 00:57:11,160
että pystyt
käsittelemään tällaista kakaralaumaa
698
00:57:11,240 --> 00:57:17,480
ja miettimään meidän koukkuja
näissä murhakammioissa.
699
00:57:18,640 --> 00:57:20,960
Ota tämä kunnianosoituksena!
700
00:57:23,160 --> 00:57:24,880
-Pia. Jatketaan
701
00:57:24,960 --> 00:57:30,800
kunnianosoituksia. Olen jo toissa päivänä
kallistunut tämän
702
00:57:31,360 --> 00:57:34,480
asian puoleen.
Sinulla on kapasiteettia
703
00:57:36,200 --> 00:57:41,120
käydä sitä roolia.
-Tällä hetkellä Kaitsu,
704
00:57:41,440 --> 00:57:46,400
sinulla on kaksi ääntä.
Pernilla, sinulla on kaksi ääntä.
705
00:57:46,520 --> 00:57:51,120
Nyt myös Pialla on kaksi ääntä.
Sergei, ole hyvä.
706
00:57:52,040 --> 00:57:54,600
Pernilla. Olen pahoillani.
Ekstrapahoillani,
707
00:57:54,680 --> 00:57:58,680
koska kirjoitin nimesi väärin.
Ei haittaa! Stressasi niin paljon.
708
00:57:59,160 --> 00:58:04,800
En ole onnistunut luomaan sinuun
luottamussuhdetta tässä pelissä.
709
00:58:05,040 --> 00:58:07,520
Kaikissa muissa asioissa kyllä,
mutten tällä hetkellä
710
00:58:07,680 --> 00:58:10,400
pysty luottamaan sinuun.
Sen takia äänestin.
711
00:58:10,760 --> 00:58:12,960
Olen pahoillani. Ei se mitään.
712
00:58:15,920 --> 00:58:17,480
-Pernilla, ole hyvä.
713
00:58:18,240 --> 00:58:21,160
Äänestän tänään Jonsua.
714
00:58:24,680 --> 00:58:27,520
Annimari, ole hyvä.
715
00:58:29,720 --> 00:58:30,800
-Ville. Vähän
716
00:58:30,880 --> 00:58:33,920
mureni ajatukseni,
ettet ole sanonut nimeä.
717
00:58:34,000 --> 00:58:40,800
Ei ollut parempaa tällä hetkellä.
-Pernilla. Paljon
718
00:58:40,880 --> 00:58:47,400
sydämiä, koska olet kunnioitettava tyyppi.
Arvostan ihmisiä,
719
00:58:47,560 --> 00:58:51,040
jotka näyttää tunteet
avoimesti missä tahansa tilanteessa.
720
00:58:51,560 --> 00:58:55,360
Olen sitä mieltä, vaikka olet petollinen,
se iskee sinuun,
721
00:58:55,600 --> 00:58:57,720
että olet lähdössä
ja ihmiset roustaa sinua.
722
00:58:57,800 --> 00:59:04,360
Se ei tarkoita, että et olisi petollinen.
Joona, ole hyvä.
723
00:59:05,600 --> 00:59:10,360
Pelataan tennistä. Kaitsu.
-Ville, ole hyvä.
724
00:59:12,800 --> 00:59:17,400
Tuure.
-Tuure, Ole hyvä.
725
00:59:18,760 --> 00:59:23,840
Pernilla. Arvostan sinua suuresti,
mutta olet
726
00:59:23,920 --> 00:59:28,680
petollinen.
-Tilannekatsaus.
727
00:59:31,920 --> 00:59:37,120
Pernilla, sinulla on viisi ääntä.
Kaitsu, sinulla
728
00:59:37,200 --> 00:59:42,040
kolme. Piia kaksi.
729
00:59:44,760 --> 00:59:51,680
Jonsu, ole hyvä.
-Pernilla. Olet upea tyyppi
730
00:59:51,960 --> 00:59:55,000
ja on mahtavaa,
että peliin saadaan tunteita.
731
00:59:56,040 --> 01:00:02,360
Olet varmaan uskollinen
ja huipputyyppi
732
01:00:02,440 --> 01:00:07,080
oikeassa elämässä. Valitettavasti uskon,
että olet tässä pelissä petollinen.
733
01:00:09,360 --> 01:00:13,520
Jonsun ääni tarkoittaa, että Pernilla,
sinut tullaan karkottamaan.
734
01:00:13,640 --> 01:00:15,720
Katsotaan vielä Sofian
735
01:00:15,800 --> 01:00:19,160
ja Teemun äänet.
736
01:00:21,960 --> 01:00:23,560
Pernilla.
737
01:00:25,120 --> 01:00:28,160
-Kaitsu. Mitä luulet?
738
01:00:28,240 --> 01:00:31,760
Ajattelin, että olen ainoa,
joka sinua äänestää.
739
01:00:32,160 --> 01:00:35,640
Ajattelin, että teen teille palveluksen.
Jos minut tapetaan,
740
01:00:37,200 --> 01:00:40,880
äänestäkää tuo huomenna.
Perhana, täällä oli muitakin,
741
01:00:40,920 --> 01:00:46,600
jotka äänesti!
-Jännäksi meni!
742
01:00:46,680 --> 01:00:50,520
Äänestys on päättynyt.
Pernilla, enemmistö on päättänyt
743
01:00:50,800 --> 01:00:54,440
karkoittaa sinut.
Ole hyvä ja astu muiden eteen.
744
01:01:01,640 --> 01:01:07,400
Pernilla, onko viimeiset terveiset?
-Olen hämmentynyt.
745
01:01:07,480 --> 01:01:12,720
Olen myös helpottunut,
että tämä meni näin.
746
01:01:15,720 --> 01:01:19,320
En sano muuta!
-Pernilla. Ole hyvä ja paljasta
747
01:01:19,400 --> 01:01:25,000
oletko petollinen vai uskollinen.
-En pysty mihinkään muuhun.
748
01:01:25,080 --> 01:01:30,120
Olen uskollinen! Ei voi olla totta!
-Niin taas tiesin tämän.
749
01:01:30,280 --> 01:01:32,200
Ei voi olla totta.
750
01:01:32,280 --> 01:01:33,720
Sinä tiesit.
751
01:01:37,000 --> 01:01:39,080
Eniten harmittaa tässä päivässä
752
01:01:39,160 --> 01:01:44,840
se, että nimeäni on tuotu keskusteluissa
vahvasti esiin,
753
01:01:44,920 --> 01:01:49,200
mutta mikään keskustelu
ei ole kantautunut minun korviin.
754
01:01:49,920 --> 01:01:54,280
Luulin tänään vielä,
muutama tunti tunti sitten,
755
01:01:54,680 --> 01:02:01,040
että olen turvassa. On huijattu olo!
756
01:02:03,640 --> 01:02:08,400
Uskolliset. Oletteko tyytyväisiä
757
01:02:08,520 --> 01:02:12,960
suoritukseenne?
758
01:02:13,040 --> 01:02:18,720
Petolliset, älkää tekään olko
liian tyytyväisiä itseenne.
759
01:02:19,640 --> 01:02:26,520
Näyttää nimittäin,
että tapaamme vielä kammiossanne.
760
01:02:26,840 --> 01:02:29,080
Se on teistä kiinni.
761
01:02:42,600 --> 01:02:46,400
Kuka sitä Pernilla ajatusta
teidän mielestä vei eniten?
762
01:02:46,480 --> 01:02:50,160
Sanoisin, että se on tullut
useammasta lähteestä.
763
01:02:51,040 --> 01:02:56,280
Tuntuu tosi inhottavalta.
Se tuli yllätyksenä.
764
01:02:57,720 --> 01:03:02,040
Aikamoinen pettymys.
Pahinta tässä on kuitenkin se,
765
01:03:02,120 --> 01:03:06,160
että minulla tulee finnejä nenänpäähän,
kun olen niin stressaantunut.
766
01:03:08,000 --> 01:03:12,720
Ei oikeasti, mutta
silti tuntuu vähän pahalta.
767
01:03:12,800 --> 01:03:18,200
Ei ehkä pahalta.
Surkealta. Minulle tuli paha mieli,
768
01:03:18,360 --> 01:03:23,000
että olen aiheuttanut sinulle sellaisen...
En tiedä, oliko se sinulta....
769
01:03:23,080 --> 01:03:26,800
Pelaan niin voimakkaasti,
sitten tavallaan,
770
01:03:26,880 --> 01:03:31,560
että ajatteletko niin oikeasti.
Mutta en. Kaikki,
771
01:03:31,640 --> 01:03:37,800
mitä sanoin muististasi,
oli hiillostamista.
772
01:03:38,720 --> 01:03:42,400
Pyydän anteeksi sinulta.
On sellainen olo,
773
01:03:42,520 --> 01:03:46,200
että olen sairaan yksin.
774
01:03:50,200 --> 01:03:56,160
Kun ei tiedä muita, tulee sellainen olo,
että tämä on raskasta.
775
01:03:56,360 --> 01:03:57,520
Todella rankkaa
776
01:03:57,600 --> 01:04:00,080
olla samaan aikaan hyvä
777
01:04:02,120 --> 01:04:06,600
ja paha. Haluan, että tiedät,
että arvostan sinua suuresti.
778
01:04:07,320 --> 01:04:13,440
Tiedän! Se ei liity tämmöisiin asioihin.
-Olet hyvän ikäinen!
779
01:04:13,560 --> 01:04:18,160
Täydellisen. Jos tarvitsee ojentaa puolin
tai toisin, totta kai se tehdään.
780
01:04:18,240 --> 01:04:22,040
Se ei ole henkilökohtaista.
Ei. Juuri näin.
781
01:04:24,160 --> 01:04:25,920
En halua mennä
782
01:04:26,040 --> 01:04:29,840
kammioon yksin. En oikeasti enää halua!
783
01:04:35,840 --> 01:04:38,960
Vierailun kolmas ilta on koittanut,
eivätkä petolliset
784
01:04:39,040 --> 01:04:42,040
ole onnistuneet
löytämään kolmatta jäsentään.
785
01:04:42,360 --> 01:04:45,920
On aika yhdistää joukot
ja palauttaa päätösvalta
786
01:04:46,440 --> 01:04:50,520
kaikille petollisille.
Se ei käy ilmaiseksi.
787
01:05:01,200 --> 01:05:03,200
Me ollaan hyviä!
788
01:05:05,000 --> 01:05:09,120
Tuntuu, tuntuu,
että pakka on sekaisin tuolla.
789
01:05:09,200 --> 01:05:12,520
On. Me ollaan onnistuttu niin hyvin,
ollaan ainoita,
790
01:05:12,600 --> 01:05:13,960
joita ei oikeasti
791
01:05:14,040 --> 01:05:15,240
epäillä.
792
01:05:36,720 --> 01:05:42,280
Olo on kuin uudestisyntyneellä.
En ajatellut teistä kumpaakaan!
793
01:05:42,360 --> 01:05:45,640
Te olette hyviä.
-Voin sanoa rehellisesti.
794
01:05:45,720 --> 01:05:50,320
En osannut kuvitella.
Sanoit minulle, että olet hyvä näyttelijä.
795
01:05:50,400 --> 01:05:53,200
Olet uskomattoman hyvä näyttelijä!
Ei voisi parempaa olla!
796
01:05:53,320 --> 01:05:57,440
Minulla on ollut hyvä päivä
ja Tuure on petollinen.
797
01:05:57,520 --> 01:06:03,040
Parasta mitä voi tapahtua.
-Oli henkisesti todella rankkaa pelata.
798
01:06:03,120 --> 01:06:07,920
Minun oli pakko pelata uskollisena.
Oikeasti. Olin silleen
799
01:06:08,080 --> 01:06:08,880
että...
70555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.