Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,234 --> 00:00:05,137
[ Theme music plays ]
2
00:00:05,204 --> 00:00:06,405
[ Laughs ]
3
00:00:06,472 --> 00:00:11,777
♪♪
4
00:00:11,844 --> 00:00:17,116
♪♪
5
00:00:17,183 --> 00:00:19,051
Man: It's alive!
6
00:00:19,118 --> 00:00:26,118
♪♪
7
00:00:27,526 --> 00:00:28,594
[ Laughs ]
8
00:00:28,661 --> 00:00:35,661
♪♪
9
00:00:37,303 --> 00:00:38,704
Stay
in the middle.
10
00:00:38,771 --> 00:00:40,940
Don't get too close
to the water.
11
00:00:41,007 --> 00:00:41,875
Why not?
12
00:00:41,942 --> 00:00:42,909
[ Roar! ]
13
00:00:42,975 --> 00:00:44,177
[ Scream! ]
14
00:00:44,244 --> 00:00:46,145
My arm!
15
00:00:46,212 --> 00:00:47,547
That's why.
16
00:00:47,614 --> 00:00:48,948
Ha! Ha!
17
00:00:49,015 --> 00:00:50,717
Huaahh-ha!
Hi-ya!
18
00:00:50,783 --> 00:00:51,951
Airbending!
19
00:00:52,017 --> 00:00:53,319
[ Grunting ]
20
00:00:53,385 --> 00:00:55,054
Ha! Ha!
Hi-ya!
21
00:00:55,121 --> 00:00:56,956
Watch me
bend the air.
22
00:00:57,023 --> 00:00:57,991
Ha!
23
00:00:58,058 --> 00:01:00,059
[ Grunting ]
24
00:01:00,126 --> 00:01:01,127
Ha!
25
00:01:01,194 --> 00:01:03,195
My cabbages!
26
00:01:03,262 --> 00:01:04,196
Whoops, sorry,
cabbage man.
27
00:01:04,263 --> 00:01:06,298
This happens
every damn day!
28
00:01:06,365 --> 00:01:08,334
Whew! See you later!
Bending air!
29
00:01:08,401 --> 00:01:09,936
Ow, my head!
30
00:01:10,002 --> 00:01:12,638
You mean...
31
00:01:12,704 --> 00:01:14,106
[ Scuffling ]
Bending air!
32
00:01:14,173 --> 00:01:15,708
Oof!
33
00:01:15,775 --> 00:01:16,943
What the heck?
34
00:01:17,009 --> 00:01:18,176
Cabbage
force field!
35
00:01:18,243 --> 00:01:20,112
Too long I have allowed
you and your foes
36
00:01:20,179 --> 00:01:22,281
to tarnish
the humble cabbage empire.
37
00:01:22,348 --> 00:01:23,415
No more!
38
00:01:23,482 --> 00:01:25,117
Cabbage bending!
39
00:01:25,184 --> 00:01:26,252
I guess
I deserve this.
40
00:01:26,318 --> 00:01:27,486
Thank you, cabbage man!
41
00:01:27,553 --> 00:01:29,021
I'm finally able
to capture Aang
42
00:01:29,088 --> 00:01:31,423
and hand him over to my father
in exchange for his love.
43
00:01:31,490 --> 00:01:32,825
Don't think
you're off the hook!
44
00:01:32,892 --> 00:01:35,061
I hope you like
your vegetables sautéed!
45
00:01:35,128 --> 00:01:36,196
Cabbage throw! Cabbage throw!
46
00:01:36,262 --> 00:01:37,229
Oof!
47
00:01:37,295 --> 00:01:41,366
Finally, time for
the Cabatar to rise!
48
00:01:41,433 --> 00:01:45,571
Long have I waited
for my grandchild to come home.
49
00:01:45,638 --> 00:01:47,739
Your grandchild?
50
00:01:47,806 --> 00:01:49,542
Technically, the daughter
of my own clone.
51
00:01:49,609 --> 00:01:50,710
A perfect replica
of me,
52
00:01:50,777 --> 00:01:52,077
except nothing like me
in any way.
53
00:01:52,144 --> 00:01:53,345
Think he worked
at a shoe store.
54
00:01:53,412 --> 00:01:55,714
Anyway, you got lost in
the desert for 20 years
55
00:01:55,781 --> 00:01:57,983
and somehow got trained
by Luke Skywalker.
56
00:01:58,050 --> 00:01:59,151
All part
of my plan.
57
00:01:59,218 --> 00:02:00,886
Sounds like
you were winging it.
58
00:02:00,953 --> 00:02:03,356
I think you'll find
I leave nothing to chance.
59
00:02:03,423 --> 00:02:04,490
Ahh!
60
00:02:04,557 --> 00:02:06,124
Are you okay?
61
00:02:06,191 --> 00:02:08,360
Not to worry.
Also part of the plan.
62
00:02:08,427 --> 00:02:09,795
What was I saying?
Ah, yes.
63
00:02:09,862 --> 00:02:13,365
That's when I buried 10,000
Star Destroyers under the ice.
64
00:02:13,432 --> 00:02:15,067
Who built them?
Better yet, who will fly them?
65
00:02:15,134 --> 00:02:16,568
Ice zombies?
66
00:02:16,635 --> 00:02:18,937
That's when we started
mass-producing ice zombies
67
00:02:19,004 --> 00:02:21,206
who staffed
the ice zombie machines.
68
00:02:21,273 --> 00:02:23,309
That's for
another trilogy.
69
00:02:23,376 --> 00:02:25,310
I was also Snoke.
Ahh!
70
00:02:25,377 --> 00:02:28,347
Is there someone we can talk to
about turning that thing off?
71
00:02:28,414 --> 00:02:29,982
There was
a system upgrade.
72
00:02:30,049 --> 00:02:31,517
They told me
it would be fine!
73
00:02:31,584 --> 00:02:32,651
Now,
back to the plan.
74
00:02:32,718 --> 00:02:35,454
You despise me, and with
your hatred --
75
00:02:35,521 --> 00:02:36,655
Despise you?
76
00:02:36,722 --> 00:02:39,724
We have no relationship
whatsoever.
77
00:02:39,791 --> 00:02:42,428
For the plan to work,
you really need to hate me.
78
00:02:42,495 --> 00:02:44,363
Yeah, I can't
hear him anymore.
79
00:02:44,430 --> 00:02:45,364
[ Spluttering]
80
00:02:45,431 --> 00:02:47,567
What now?
81
00:02:47,634 --> 00:02:48,601
Oh, shit. Sorry!
82
00:02:48,668 --> 00:02:50,769
Just hit reset!
83
00:02:50,836 --> 00:02:52,104
It's way more complicated --
84
00:02:52,171 --> 00:02:53,506
Just restart
the board
85
00:02:53,573 --> 00:02:57,176
Okay, okay, fine!
86
00:02:57,243 --> 00:02:59,145
All I had to do was restart it!
87
00:02:59,212 --> 00:03:00,313
Ahh, nice one, Rey.
88
00:03:00,380 --> 00:03:01,713
You really are the chosen one.
89
00:03:01,780 --> 00:03:02,815
Can I start again,
please?
90
00:03:02,882 --> 00:03:04,617
Yes.
[ Sigh! ]
91
00:03:04,684 --> 00:03:05,918
I -- ahh!
92
00:03:05,985 --> 00:03:06,953
Ahh! Ahh!
93
00:03:07,020 --> 00:03:08,188
[ Thud! Thunk! ]
94
00:03:08,255 --> 00:03:09,990
Ahh!
95
00:03:13,426 --> 00:03:15,560
Good job killing
your grandpa, Rey.
96
00:03:15,627 --> 00:03:17,396
The queen will lay her eggs
in a dark cave,
97
00:03:17,463 --> 00:03:19,299
the egg will wait for
an unsuspecting lifeform
98
00:03:19,366 --> 00:03:20,499
to happen upon it.
99
00:03:20,566 --> 00:03:22,334
Then it'll hatch
and a face hugger will mount
100
00:03:22,401 --> 00:03:24,870
the other lifeform's face
and impregnate it.
101
00:03:24,937 --> 00:03:26,171
That's what's up.
[ Laughter ]
102
00:03:26,238 --> 00:03:27,506
I don't know
what's so funny.
103
00:03:27,573 --> 00:03:29,742
You all came
from face huggers.
104
00:03:29,809 --> 00:03:32,278
Teach, I didn't hug
some dude's face to get here.
105
00:03:32,345 --> 00:03:33,779
I've always been Chad!
106
00:03:33,846 --> 00:03:35,614
Yeah, go Chad!
Fist bump!
107
00:03:35,681 --> 00:03:39,118
After impregnation, the fetus
will develop in the host's body.
108
00:03:39,185 --> 00:03:41,052
This is a baby being born.
[ Students scream ]
109
00:03:41,119 --> 00:03:43,789
This is our life cycle,
and you need to know it.
110
00:03:43,856 --> 00:03:45,757
Why do you care
if we do well in school?
111
00:03:45,824 --> 00:03:49,028
I'm Chad!
Because I used
to be just like you.
112
00:03:49,095 --> 00:03:52,665
No way. That would mean
you were once cool.
113
00:03:52,732 --> 00:03:53,833
[ Laughs ]
114
00:03:53,900 --> 00:03:55,067
Oh, let me guess, gang,
115
00:03:55,134 --> 00:03:57,402
you think it's cool
to jump on spaceships
116
00:03:57,469 --> 00:03:58,904
and kill everyone on board?
117
00:03:58,971 --> 00:04:01,173
[ Students agreeing ]
Keep heading down that path.
118
00:04:01,240 --> 00:04:03,075
You might wind up
getting trapped in an airlock
119
00:04:03,142 --> 00:04:04,376
and pushed into
outer space.
120
00:04:04,443 --> 00:04:07,345
Does that sound cool?
Now pay attention!
121
00:04:07,412 --> 00:04:10,382
Have you heard about the secret
menu here at In-N-Out?
122
00:04:10,449 --> 00:04:11,951
[ Gasps ]
They have a secret menu?
123
00:04:12,018 --> 00:04:13,252
Yeah, I'll show you.
124
00:04:13,319 --> 00:04:15,421
Hey, fidelio.
125
00:04:15,488 --> 00:04:17,990
♪♪
126
00:04:18,057 --> 00:04:20,460
[ Moaning, giggling ]
127
00:04:20,527 --> 00:04:25,097
♪♪
128
00:04:25,164 --> 00:04:27,201
You know, I'm good
with the regular menu.
129
00:04:28,768 --> 00:04:31,271
Just a little
off the top.
130
00:04:32,539 --> 00:04:33,839
Thanks.
131
00:04:33,906 --> 00:04:36,742
Okay, What's Her Face dolls,
it's you day
132
00:04:36,809 --> 00:04:38,176
and we can be
anything we want.
133
00:04:38,243 --> 00:04:41,681
So let's put on our
faces!
134
00:04:41,748 --> 00:04:45,184
♪♪
135
00:04:45,251 --> 00:04:46,986
[ Gasps ]
I feel so glam!
136
00:04:47,053 --> 00:04:49,455
I look super hip!
I'm so cool!
137
00:04:49,522 --> 00:04:50,556
Hey, where's Sweet?
138
00:04:50,623 --> 00:04:52,658
She put on a sexy face
and went out.
139
00:04:52,725 --> 00:04:54,193
[ Gasps ]
Last night.
140
00:04:54,260 --> 00:04:56,295
Sorry I'm late.
Guess I overslept.
141
00:04:56,362 --> 00:04:58,530
Where, in a frat house?
142
00:04:58,597 --> 00:04:59,832
Look,
if I want to dress up
143
00:04:59,898 --> 00:05:02,101
and willingly have sex
with a bunch of brain-dead bros,
144
00:05:02,168 --> 00:05:05,571
that's my choice, and --
Oh, no, my face!
145
00:05:05,638 --> 00:05:07,472
Oh, permanent ink?!
146
00:05:07,539 --> 00:05:09,742
Fuck!
Fucking re-farted dipshits!
147
00:05:09,809 --> 00:05:12,078
Yo, did you just say
"re-farted"?
148
00:05:12,145 --> 00:05:13,879
And I thought
I was the hip one.
149
00:05:13,946 --> 00:05:15,515
[ Laughter ]
You were laughing.
150
00:05:15,582 --> 00:05:17,516
Oh, yeah!
151
00:05:17,583 --> 00:05:19,119
I want to fuck my mother!
152
00:05:21,653 --> 00:05:25,024
♪ We're lost in the forest,
skipping, skipping ♪
153
00:05:25,091 --> 00:05:26,959
Yes, that's it,
my pretties.
154
00:05:27,026 --> 00:05:29,328
Come have a taste
of my candy confections
155
00:05:29,395 --> 00:05:31,698
so I can have
a taste of you.
156
00:05:31,765 --> 00:05:33,366
[ Laughs evilly ]
157
00:05:33,433 --> 00:05:34,933
[ Gasps ]
Look at all the candy!
158
00:05:35,000 --> 00:05:37,737
Aw, too bad we are doing
Whole 30s this month.
159
00:05:37,804 --> 00:05:39,004
Oh, you're right.
160
00:05:39,071 --> 00:05:40,806
♪ Skipping away
into the day ♪
161
00:05:40,873 --> 00:05:43,444
I should really move out of
California.
162
00:05:44,877 --> 00:05:46,712
I have all the keys, Sora.
163
00:05:46,779 --> 00:05:48,180
All but yours.
164
00:05:48,247 --> 00:05:52,284
Hand it over so I can get this
Kingdom Hearts party started.
165
00:05:52,351 --> 00:05:54,086
I faced too much loss
and too many
166
00:05:54,153 --> 00:05:55,920
convoluted gameplay rules,
Xehanort.
167
00:05:55,987 --> 00:05:58,891
You want my Keyblade,
take it from my cold dead hands.
168
00:05:58,958 --> 00:06:01,727
Uh, that's not how
key parties work.
169
00:06:01,794 --> 00:06:04,097
Gorsh, he's right, Sora.
170
00:06:04,164 --> 00:06:06,331
What is this key party?
171
00:06:06,398 --> 00:06:07,799
Perhaps I can explain.
172
00:06:07,866 --> 00:06:10,936
Hey, it's Sigourney Weaver
from "The Ice Storm."
173
00:06:11,003 --> 00:06:12,805
Hubba-hubba!
Gorsh!
174
00:06:12,872 --> 00:06:14,572
You might be
wondering why I'm here.
175
00:06:14,639 --> 00:06:17,710
"The Ice Storm" was produced
by Fox Searchlight Pictures.
176
00:06:17,777 --> 00:06:19,578
Which was acquired
by Disney,
177
00:06:19,645 --> 00:06:21,880
so now it's canon!
[ Laughs ]
178
00:06:21,947 --> 00:06:23,482
What?
I read the trades.
179
00:06:23,549 --> 00:06:26,786
Which makes her
an official Disney princess.
180
00:06:26,853 --> 00:06:28,854
Exactly.
So at a key party,
181
00:06:28,921 --> 00:06:30,656
everyone puts their keys
into a bowl.
182
00:06:30,723 --> 00:06:33,225
You draw a key at random
and then go to Pound Town
183
00:06:33,291 --> 00:06:35,628
with whoever that
particular key belongs to.
184
00:06:35,695 --> 00:06:36,962
Sora: Uh...
185
00:06:37,029 --> 00:06:39,999
We're gonna have an orgy!
Oh, boy, oh, boy, oh, boy!
186
00:06:40,066 --> 00:06:42,434
Uh, guys,
this feels inappropriate.
187
00:06:42,501 --> 00:06:45,537
Sora, you've been
in this game for 20 years.
188
00:06:45,604 --> 00:06:47,373
That makes you, like, 34.
189
00:06:47,440 --> 00:06:50,176
I'm the sexless face
of a corporate monolith,
190
00:06:50,243 --> 00:06:51,877
and I still get laid
more than you.
191
00:06:51,944 --> 00:06:53,178
[ Laughs ]
[ Groans ]
192
00:06:53,245 --> 00:06:55,415
Sigourney:
Ooh, that feels good.
193
00:06:55,482 --> 00:06:56,917
[ Giggles ]
194
00:06:58,217 --> 00:07:00,619
I got Sora!
[ Laughs ]
195
00:07:00,686 --> 00:07:03,789
Let's see if you can seal
my keyhole, big boy.
196
00:07:03,856 --> 00:07:06,358
Ooh, suck these udders,
Sora.
197
00:07:06,425 --> 00:07:09,394
This game might be
the living embodiment of hell.
198
00:07:09,461 --> 00:07:11,264
Ooh!
Come on, Don man,
wag that tail.
199
00:07:11,331 --> 00:07:12,498
Boy, oh, boy.
200
00:07:12,565 --> 00:07:15,901
Less talking, more beaking,
you imbecile!
201
00:07:15,968 --> 00:07:17,337
[ Quacking, warbling ]
202
00:07:17,404 --> 00:07:18,572
[ Moaning ]
203
00:07:19,672 --> 00:07:21,173
I need the big-screen TV.
204
00:07:21,240 --> 00:07:23,776
HBO is airing the Snyder
Snyder cut --
205
00:07:23,843 --> 00:07:25,944
the re-edit of Zack Snyder's
"Justice League"
206
00:07:26,011 --> 00:07:27,847
sponsored by
Snyder's Pretzels!
207
00:07:27,914 --> 00:07:29,515
It's Thursday, sweetie.
208
00:07:29,582 --> 00:07:31,082
That's my Bravo night.
209
00:07:31,149 --> 00:07:33,952
I need my "Housewives" time
so I don't go insane
210
00:07:34,019 --> 00:07:37,089
and try to Munchausen by proxy
you more than I already am.
211
00:07:37,156 --> 00:07:38,490
Uh, what was
that last part?
212
00:07:38,557 --> 00:07:40,425
Nothing!
Okay, take your pills.
213
00:07:40,492 --> 00:07:42,461
You can have your TV
back in an hour.
214
00:07:42,528 --> 00:07:44,263
These are my superheroes.
215
00:07:44,330 --> 00:07:45,363
[ Sighs ] Fine.
216
00:07:45,430 --> 00:07:46,965
You've equated it
with a pop culture term
217
00:07:47,032 --> 00:07:50,202
I can identify with,
so I suppose I can wait.
218
00:07:50,269 --> 00:07:52,971
You know, if the people on Bravo
were like superheroes,
219
00:07:53,038 --> 00:07:55,140
that would be so --
[yawning] so cool.
220
00:07:55,207 --> 00:07:56,242
Aah! What?
221
00:07:56,309 --> 00:07:58,110
Leave my husband
out of this!
222
00:07:58,177 --> 00:08:00,546
I will bash your skull in
with my "Dancing with the Stars"
223
00:08:00,613 --> 00:08:02,181
participation trophy!
224
00:08:02,248 --> 00:08:03,415
Oh, my God.
225
00:08:03,482 --> 00:08:05,852
It's Lisa Rinna
from David Hasselhoff's
226
00:08:05,918 --> 00:08:07,986
long lost "Nick Fury" movie!
227
00:08:08,053 --> 00:08:10,123
[ Gasps ]
I must have gotten transported
228
00:08:10,190 --> 00:08:12,457
into the Bravo-verse.
229
00:08:12,524 --> 00:08:16,294
[ Gasps ] Captain Carmen Ibanez
from Starship Troopers!
230
00:08:16,361 --> 00:08:19,331
It's Denise. We all got to
pay the bills somehow, kid.
231
00:08:19,398 --> 00:08:21,500
Try having an ex-husband
who spends his alimony
232
00:08:21,567 --> 00:08:23,302
on bacon-wrapped meth
and tiger blood.
233
00:08:23,369 --> 00:08:24,637
Now, if you'll excuse me,
234
00:08:24,704 --> 00:08:26,105
incoming!
235
00:08:26,172 --> 00:08:27,606
Aah!
[ Explosion ]
236
00:08:27,673 --> 00:08:30,142
Thank you,
mysterious cloaked figure.
237
00:08:30,209 --> 00:08:33,178
Andy Cohen, host of
"All Things Bravo"?
238
00:08:33,245 --> 00:08:36,683
Come with me if you want
to watch what happens...live!
239
00:08:36,750 --> 00:08:37,950
Here we go!
240
00:08:38,017 --> 00:08:40,653
You have a multiverse
transporter?
241
00:08:40,719 --> 00:08:43,721
You need one to travel
from franchise to franchise.
242
00:08:43,788 --> 00:08:46,825
What started out as a small show
about a bunch of rich women
243
00:08:46,892 --> 00:08:48,861
with nothing to do
but drink rose and fight
244
00:08:48,928 --> 00:08:51,363
has turned into an intricate,
action-packed
245
00:08:51,430 --> 00:08:53,365
multi-series universe of
characters
246
00:08:53,432 --> 00:08:55,201
far beyond my control!
247
00:08:55,268 --> 00:08:58,570
Wow, "Real Housewives"
is just like Marvel.
248
00:08:58,637 --> 00:09:00,974
We should be safe here
in the New York-verse for now.
249
00:09:01,041 --> 00:09:02,441
Aah!
Andy!
250
00:09:02,508 --> 00:09:05,644
The only thing that is fake
about me is this leg, bitch.
251
00:09:05,711 --> 00:09:08,914
What about
your fake apologies?!
252
00:09:08,981 --> 00:09:11,449
Leg lock!
Your other leg is fake, too?
253
00:09:11,516 --> 00:09:13,485
I always keep a spare handy
in case someone tries to
254
00:09:13,552 --> 00:09:15,121
stab me in the back.
255
00:09:15,188 --> 00:09:16,789
Let's settle this
so I can finish
256
00:09:16,856 --> 00:09:20,426
my Pinot Grigio!
257
00:09:20,493 --> 00:09:22,594
Let's go!
But I got to see who wins.
258
00:09:22,661 --> 00:09:25,631
These women will fight
and insufficiently apologize
259
00:09:25,697 --> 00:09:27,867
to each other
for all eternity.
260
00:09:27,934 --> 00:09:29,235
Whoa!
261
00:09:29,302 --> 00:09:31,537
Monstrous voice:
You have no idea what it's like!
262
00:09:31,604 --> 00:09:32,771
What the heck was that?
263
00:09:32,838 --> 00:09:35,073
Oh, no,
we ended up in Orange County,
264
00:09:35,140 --> 00:09:37,242
where it all began.
That's Vicki Gunvalson,
265
00:09:37,309 --> 00:09:38,977
the O.G. of "The O.C."
266
00:09:39,044 --> 00:09:42,080
Her ego's gotten too great
and now we're doomed!
267
00:09:42,147 --> 00:09:43,749
And let me guess,
now she's trying to
268
00:09:43,816 --> 00:09:46,819
destroy the very institution
she helped begin.
269
00:09:46,886 --> 00:09:48,487
Whoa, how did you know?
270
00:09:48,554 --> 00:09:50,256
Classic hero-to-villain
backstory.
271
00:09:50,322 --> 00:09:51,357
It's just like in
"Green Lantern"
272
00:09:51,424 --> 00:09:53,025
Volume 3, Issue 48
when Hal Jordan
273
00:09:53,092 --> 00:09:55,928
becomes Parallax,
but with more Juicy Couture.
274
00:09:55,995 --> 00:09:58,597
That's my opinion.
275
00:09:58,664 --> 00:10:01,333
It's her ex-best friend
Tamra Judge,
276
00:10:01,400 --> 00:10:02,968
who used to be
the voice of reason,
277
00:10:03,035 --> 00:10:04,837
but has morphed into
a Bible-beating,
278
00:10:04,904 --> 00:10:06,907
gym-owning monster.
279
00:10:08,274 --> 00:10:10,176
Tentacle attack!
Watch out.
280
00:10:10,243 --> 00:10:11,410
Aah!
281
00:10:11,477 --> 00:10:13,145
Andy, no!
282
00:10:13,212 --> 00:10:16,649
And I was just getting into
the lore of the Bravo-verse.
283
00:10:16,716 --> 00:10:18,184
What can I do?
284
00:10:18,250 --> 00:10:21,520
Go to...BravoCon!
[ Groans ]
285
00:10:21,587 --> 00:10:23,989
There's a convention?
Oh, my God, oh, my God!
286
00:10:24,056 --> 00:10:26,191
How have I been
missing out on this fandom?
287
00:10:26,258 --> 00:10:28,494
Honey!
You can have the TV now.
288
00:10:28,561 --> 00:10:31,030
Forget that.
What's on Bravo?
289
00:10:31,097 --> 00:10:32,231
"Vanderpump Rules."
290
00:10:32,298 --> 00:10:34,100
It's a show about
a group of servers
291
00:10:34,167 --> 00:10:35,634
engaging in endless battle
292
00:10:35,701 --> 00:10:38,370
between each other
and their own egos!
293
00:10:38,437 --> 00:10:40,873
You mean Lisa Vanderpump's
"Justice League"?
294
00:10:40,940 --> 00:10:42,941
Say no more.
I'm in.
295
00:10:43,008 --> 00:10:43,976
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
296
00:10:44,043 --> 00:10:45,311
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
297
00:10:45,378 --> 00:10:47,312
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
298
00:10:47,379 --> 00:10:48,480
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
299
00:10:48,547 --> 00:10:49,815
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
300
00:10:49,882 --> 00:10:51,650
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
301
00:10:51,717 --> 00:10:52,651
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
302
00:10:52,718 --> 00:10:53,886
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
303
00:10:53,953 --> 00:10:55,788
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
304
00:10:55,855 --> 00:10:57,858
Ba-gawk! Bawk.
305
00:11:00,026 --> 00:11:02,096
Stoopid Monkey.
21338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.