Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:05,509
"Robot Chicken"
2
00:00:05,510 --> 00:00:08,316
For 100 episodes, they've
defiled every entertainment
3
00:00:08,375 --> 00:00:09,820
brand in the known Universe.
4
00:00:10,844 --> 00:00:12,914
Now their greatest challenge...
5
00:00:12,915 --> 00:00:16,588
riding the coattails of the most
iconic characters of all time,
6
00:00:16,589 --> 00:00:18,451
not counting Harry Potter.
7
00:00:18,452 --> 00:00:21,120
The DC Comics Superheroes!
8
00:00:21,121 --> 00:00:23,192
Some of them more super than others.
9
00:00:23,257 --> 00:00:24,600
That guy just talks to fish.
10
00:00:24,658 --> 00:00:25,659
Hey!
11
00:00:44,478 --> 00:00:45,912
This is...
12
00:00:45,913 --> 00:00:49,087
The "Robot Chicken DC Comics special"...
13
00:00:49,149 --> 00:00:50,685
#RCDC.
14
00:00:52,452 --> 00:00:53,953
On, boy!
The invisible let!
15
00:00:53,954 --> 00:00:54,864
Hurry up!
. Let's go, buddy!
16
00:00:54,922 --> 00:00:55,764
Come on!
17
00:00:55,923 --> 00:00:56,822
I'm coming!
18
00:00:56,823 --> 00:00:57,790
Ow!
Psyche!
19
00:00:58,859 --> 00:01:00,293
Last one to the
party can't fly.
20
00:01:00,294 --> 00:01:01,932
You're gonna be the
last one to the party.
21
00:01:01,933 --> 00:01:02,929
'Cause you can't fly.
22
00:01:02,930 --> 00:01:04,603
Fine.
I'll just swim there.
23
00:01:10,704 --> 00:01:11,774
Silly punks.
24
00:01:11,775 --> 00:01:13,272
Batman owns the night.
25
00:01:13,273 --> 00:01:14,840
Now taste fear, you...
26
00:01:14,841 --> 00:01:16,776
Wait. Wait. What?
Oh, god!
27
00:01:16,777 --> 00:01:19,347
Oh, my back just snapped like a
pack of uncooked spaghetti!
28
00:01:19,348 --> 00:01:22,452
Oh, you just walk up and break
my back without saying a word!
29
00:01:22,516 --> 00:01:25,429
Oh, boo!
Boo on you, Sir!
30
00:01:25,485 --> 00:01:27,362
# Do do do-do,
that's Bane #
31
00:01:28,455 --> 00:01:29,934
And now...
32
00:01:32,526 --> 00:01:34,527
Hi! I'm B'Dg.
33
00:01:34,528 --> 00:01:36,562
I'm a member of the
Green Lantern Corps.
34
00:01:36,563 --> 00:01:37,871
Can you believe it, folks?
35
00:01:37,931 --> 00:01:39,467
He really exists.
36
00:01:41,635 --> 00:01:42,802
Uh...
37
00:01:42,803 --> 00:01:44,971
Do you guys want me to
say anything, or...?
38
00:01:44,972 --> 00:01:46,883
Tune in next time for another edition of
39
00:01:46,884 --> 00:01:49,410
"Real Characters From
The DC Universe."
40
00:01:50,077 --> 00:01:52,421
Lois, you helped me defeat
General Zod...
41
00:01:52,422 --> 00:01:53,579
"Superman II."
42
00:01:53,580 --> 00:01:54,752
But now you know
I'm Superman.
43
00:01:54,753 --> 00:01:57,353
I-I have to kiss you
and make you forget.
44
00:01:57,354 --> 00:01:59,085
Why would that be one
of your superpowers?
45
00:01:59,086 --> 00:02:00,622
"Why would that be blah blah blah?"
46
00:02:00,623 --> 00:02:02,726
You should hear yourself
sometimes, Lois.
47
00:02:04,024 --> 00:02:05,157
Huh? What?
48
00:02:05,158 --> 00:02:07,900
Why am I standing here with
Clark Kent when I should be
49
00:02:07,901 --> 00:02:10,329
chasing the scoop
on Superman?!
50
00:02:10,330 --> 00:02:12,071
I should really use
that power more often.
51
00:02:12,072 --> 00:02:13,933
My beautiful hair.
52
00:02:13,934 --> 00:02:15,935
I'll never forget how you
took it from me. Superman...
53
00:02:15,936 --> 00:02:17,381
Adventure Comics number 271.
54
00:02:17,382 --> 00:02:18,704
Oh, really?
55
00:02:18,705 --> 00:02:20,342
Superman!
I'll destroy...
56
00:02:20,343 --> 00:02:21,614
Wh-what are you doing?
57
00:02:23,343 --> 00:02:25,289
I-I can't remember
why I hate you.
58
00:02:25,345 --> 00:02:26,881
Oh, yeah. I know.
59
00:02:28,215 --> 00:02:31,684
# You might want to
close your eyes #
60
00:02:31,685 --> 00:02:34,424
# I'll run my fingers
through your hair #
61
00:02:34,425 --> 00:02:35,991
# And I'll kiss you, bro #
62
00:02:35,992 --> 00:02:38,958
# And you won't
remember a thing #
63
00:02:38,959 --> 00:02:42,161
# Don't try and run away #
64
00:02:42,162 --> 00:02:43,505
# I'm faster than
a speeding bullet #
65
00:02:43,506 --> 00:02:44,897
Another job well done.
66
00:02:44,898 --> 00:02:45,842
# And I'll catch you... #
67
00:02:46,739 --> 00:02:48,337
Ew. I should have
thought this through,
68
00:02:50,570 --> 00:02:51,776
Huh?
69
00:02:54,908 --> 00:02:55,943
Huh?
70
00:02:57,911 --> 00:02:58,944
Oh, well.
71
00:03:04,051 --> 00:03:04,950
Eh!
72
00:03:15,996 --> 00:03:16,940
Hey, how's it going?
73
00:03:18,765 --> 00:03:20,933
Oh, come on!
74
00:03:20,934 --> 00:03:23,778
Welcome, everyone, to the grand
opening of our newest exhibit.
75
00:03:23,779 --> 00:03:25,905
The Blue Star of Egypt.
76
00:03:26,840 --> 00:03:27,910
All right, people.
77
00:03:27,911 --> 00:03:29,341
We all know what's
coming next.
78
00:03:29,342 --> 00:03:30,910
Let's see if we can at least
make it through a round of
79
00:03:30,911 --> 00:03:32,912
hors d'oeuvres before the
first supervillain shows up.
80
00:03:32,913 --> 00:03:34,950
Apparently,
there's a salmon bagel bite...
81
00:03:34,951 --> 00:03:36,315
Everybody, freeze!
82
00:03:37,728 --> 00:03:41,825
Sorry to be so coldhearted, but
Mr. Freeze is stealing that ice.
83
00:03:43,457 --> 00:03:44,362
Mmm!
84
00:03:44,363 --> 00:03:45,858
I was not expecting paprika.
85
00:03:45,859 --> 00:03:48,894
Mmm! A-plus effort, honestly.
86
00:03:48,895 --> 00:03:50,431
Everyone, chill out!
87
00:03:50,432 --> 00:03:53,332
Or Captain Cold will
put you on ice!
88
00:03:53,333 --> 00:03:55,034
Oh, came on!
89
00:03:55,035 --> 00:03:56,946
I thought we had a
schedule worked out!
90
00:03:56,947 --> 00:03:58,370
This is my day!
91
00:03:58,371 --> 00:03:59,441
I have a new assistant.
92
00:03:59,442 --> 00:04:01,707
I-I'm still breaking him in.
93
00:04:01,708 --> 00:04:03,812
Everyone, stay cool!
94
00:04:03,813 --> 00:04:06,791
It's about to get downright
bone-chilling in here,
95
00:04:06,792 --> 00:04:09,782
thanks to ...Icicle!
96
00:04:09,783 --> 00:04:12,093
Wow. I just walked into
a cluster [bleep] huh?
97
00:04:12,094 --> 00:04:13,352
Mmm!
98
00:04:13,353 --> 00:04:15,424
You guys, you have to try
these salmon thingies.
99
00:04:15,425 --> 00:04:16,889
Focus, Captain Cold.
100
00:04:16,890 --> 00:04:19,495
Clearly, there's not room for
three cold-themed villains
101
00:04:19,496 --> 00:04:20,493
with freeze rays.
102
00:04:20,494 --> 00:04:21,833
I guess you two snow jobs
103
00:04:21,834 --> 00:04:23,533
will have to change
gimmicks, then.
104
00:04:23,534 --> 00:04:24,734
It's not my gimmick!
105
00:04:24,735 --> 00:04:26,902
I'll literally die in
warm temperatures.
106
00:04:26,903 --> 00:04:30,106
My cryogenically frozen wife is
my entire reason for living.
107
00:04:30,107 --> 00:04:32,578
My name is Victor Fries,
for God's sake.
108
00:04:32,579 --> 00:04:35,644
It's "Freeze," but you spell
it "Fries," like french fries.
109
00:04:35,645 --> 00:04:36,542
Weird.
110
00:04:36,543 --> 00:04:37,443
It's German.
111
00:04:37,444 --> 00:04:39,390
Well, I ain't changing,
ya dicks.
112
00:04:40,547 --> 00:04:41,747
Everyone, freeze!
113
00:04:41,748 --> 00:04:43,282
Oh, for [bleep] sake!
114
00:04:43,283 --> 00:04:46,090
Ohh! I completely forgot
about Chillblaine.
115
00:04:46,091 --> 00:04:47,391
You and America, buddy.
116
00:04:47,392 --> 00:04:50,925
It took me six years of
research to build my freeze ray.
117
00:04:50,926 --> 00:04:53,359
How do you high-school
dropouts keep making them?
118
00:04:53,360 --> 00:04:54,963
Are they as easy to
build as ham radios
119
00:04:54,964 --> 00:04:56,497
and I'm just
an asshole?!
120
00:04:56,498 --> 00:05:00,568
Uh, guys, we've demolished a lot
of load-bearing walls in here.
121
00:05:00,569 --> 00:05:02,478
Well, those villains
are going to the cooler,
122
00:05:02,479 --> 00:05:05,939
thanks to Ice and her
amazing freeze powers.
123
00:05:09,109 --> 00:05:10,110
Cool!
124
00:05:10,944 --> 00:05:13,081
I'm glad you guys could come
all the way to Earth-C.
125
00:05:13,082 --> 00:05:14,919
Me and Captain Carrot
didn't see
126
00:05:14,920 --> 00:05:16,687
eye to eye on a
lot of things.
127
00:05:16,688 --> 00:05:18,922
But no one deserved
to die like that.
128
00:05:18,923 --> 00:05:21,422
I never met the Captain
or his zoo crew.
129
00:05:21,423 --> 00:05:22,828
But since you
vouched for him.
130
00:05:22,829 --> 00:05:24,666
I'm glad to be here
in their time of need.
131
00:05:32,666 --> 00:05:34,839
Why didn't you tell me
they look like cartoons?
132
00:05:34,840 --> 00:05:35,835
Wait.
133
00:05:37,704 --> 00:05:39,104
I'm good.
134
00:05:40,507 --> 00:05:41,874
Damn it! I'm sorry.
135
00:05:41,875 --> 00:05:43,786
If you can't keep it together,
you need to leave.
136
00:05:43,844 --> 00:05:45,551
I know. I know.
For the love of...
137
00:05:45,612 --> 00:05:46,955
It's a turtle wearing goggles!
138
00:05:47,013 --> 00:05:48,686
I'm sorry.
I'm sorry.
139
00:05:57,257 --> 00:05:58,257
I'm s...
140
00:05:58,258 --> 00:06:00,726
I'm sor...
it's just... that...
141
00:06:00,727 --> 00:06:03,028
he looks so sad.
142
00:06:04,197 --> 00:06:05,231
I can't...
143
00:06:05,232 --> 00:06:06,966
I can't...
I'm sorry.
144
00:06:06,967 --> 00:06:09,201
I can't!
145
00:06:09,202 --> 00:06:11,148
Your friend was very
inappropriate,
146
00:06:11,204 --> 00:06:12,774
We're so sorry,
Little Cheese.
147
00:06:12,839 --> 00:06:13,977
"Little Cheese."
148
00:06:14,875 --> 00:06:16,855
I just don't see how you
could let it get this bad.
149
00:06:16,856 --> 00:06:17,912
It's a swamp thing, baby
150
00:06:17,913 --> 00:06:19,322
You wouldn't understand.
151
00:06:19,323 --> 00:06:20,646
Ahh.
152
00:06:20,647 --> 00:06:22,987
Bane broke my back,
but years of training
153
00:06:22,988 --> 00:06:24,620
allowed me to heal
in record time.
154
00:06:24,621 --> 00:06:26,491
Now let's see
what the Joker...
155
00:06:26,492 --> 00:06:27,396
Oh, my God, no!
156
00:06:27,397 --> 00:06:28,587
Aah!
157
00:06:28,588 --> 00:06:30,329
Like a string of
firecrackers!
158
00:06:30,330 --> 00:06:31,724
My [bleep] back!
159
00:06:31,725 --> 00:06:34,137
I felt the soles of my feet
touch the back of my head
160
00:06:34,194 --> 00:06:35,264
on that one!
161
00:06:35,328 --> 00:06:37,330
# Do do do-do,
that's Bane #
162
00:06:38,331 --> 00:06:39,708
And new...
163
00:06:41,868 --> 00:06:43,836
Hey, there.
I'm Firestorm.
164
00:06:43,837 --> 00:06:45,009
Can you believe it, folks?
165
00:06:45,010 --> 00:06:46,780
Take a good look
at this douche!
166
00:06:46,781 --> 00:06:50,142
I'm... Firestorm.
167
00:06:50,143 --> 00:06:51,410
The nuclear man.
168
00:06:51,411 --> 00:06:52,750
I was in the
Justice League.
169
00:06:52,751 --> 00:06:55,080
His hair is actually made of fire,
170
00:06:55,081 --> 00:06:57,061
Bet he blows through his comb
budget pretty quickly.
171
00:06:57,062 --> 00:06:58,355
But I'm really popular.
172
00:06:58,356 --> 00:07:00,297
We'll be back next time for
173
00:07:00,298 --> 00:07:02,893
"Real Characters of
the DC Universe."
174
00:07:03,256 --> 00:07:04,663
What are we doing here, Lantern?
175
00:07:04,664 --> 00:07:07,228
What's the matter? You a
little rusty with the ladies?
176
00:07:07,229 --> 00:07:09,228
Ha! If anyone's
gonna score tonight,
177
00:07:09,229 --> 00:07:11,063
it's the "Man of Steel."
178
00:07:11,064 --> 00:07:13,442
Haven't you been courting
Lois Lane for like 15 years?
179
00:07:13,443 --> 00:07:15,134
Do you ever score?
180
00:07:15,135 --> 00:07:16,902
Watch and learn.
181
00:07:16,903 --> 00:07:20,372
"Hey, Ladies, you look like you
could use a non-threatening guy pal
182
00:07:20,373 --> 00:07:21,784
who will never
push your boundaries."
183
00:07:21,785 --> 00:07:23,046
"And while you're at it,
184
00:07:23,047 --> 00:07:25,387
could you cosign my loan
for a late model Corolla?"
185
00:07:25,388 --> 00:07:26,545
"Got a pen?"
186
00:07:28,715 --> 00:07:31,116
Ooh! Ouch!
187
00:07:31,117 --> 00:07:32,858
Not even I could get to
the friend zone that fast.
188
00:07:32,859 --> 00:07:36,525
Class is in session, people,
as soon as I get this suit off.
189
00:07:36,526 --> 00:07:38,092
Hold on there, Moneybags.
190
00:07:38,093 --> 00:07:39,525
You got to do
it in costume.
191
00:07:39,526 --> 00:07:41,437
Yeah, that's the rules.
We all have to be in costume.
192
00:07:41,438 --> 00:07:43,305
Wha?! I'm dressed
like a giant bat!
193
00:07:43,306 --> 00:07:45,030
Well [bleep] you guys.
194
00:07:45,031 --> 00:07:46,532
I'm getting wasted.
195
00:07:46,533 --> 00:07:47,739
Got a couple
Pina Coladas here,
196
00:07:47,740 --> 00:07:48,904
just for the ladies.
197
00:07:48,905 --> 00:07:51,678
Looks like you could
use some Just For Men.
198
00:07:52,906 --> 00:07:54,385
And you bitches can pay
for your own drinks,
199
00:07:56,843 --> 00:07:59,949
Name's Aquaman,
and I know how to talk to tuna.
200
00:08:02,015 --> 00:08:03,849
M-Martian Manhunter?!
201
00:08:03,850 --> 00:08:05,020
What are you doing?!
202
00:08:05,021 --> 00:08:07,521
I have a life outside the team,
you know.
203
00:08:07,522 --> 00:08:08,724
You're the worst.
204
00:08:08,725 --> 00:08:09,791
Aquaman got Manhunter'd!
205
00:08:09,792 --> 00:08:10,695
You are the worst.
206
00:08:10,696 --> 00:08:11,724
I'm out of here.
207
00:08:11,725 --> 00:08:14,126
There's plenty of
fish in the sea!
208
00:08:14,127 --> 00:08:16,334
Did he mean that
metaphorically or, uh...?
209
00:08:18,765 --> 00:08:21,405
I do not just call
when I've been drinking.
210
00:08:23,536 --> 00:08:25,982
Meanwhile, at the Legion of Doom...
211
00:08:25,983 --> 00:08:28,507
And this new plan will crush
212
00:08:28,508 --> 00:08:30,915
The Justice League
once and for all.
213
00:08:30,916 --> 00:08:34,752
But more importantly, it's time
to draw names for Secret Santa!
214
00:08:35,688 --> 00:08:37,082
It's team-budding, people.
215
00:08:37,083 --> 00:08:38,027
Shake it up.
Shake it up.
216
00:08:38,028 --> 00:08:39,051
Mm-hmm.
217
00:08:39,052 --> 00:08:40,753
I got Leonard Snart.
218
00:08:40,754 --> 00:08:41,890
Who's Leonard Snart?
219
00:08:41,891 --> 00:08:44,560
Is he the kid in the
mailroom with the B.O.?
220
00:08:44,561 --> 00:08:47,195
Every day, I'm like,
"I smell the mail coming,"
221
00:08:47,196 --> 00:08:49,400
and sure enough...
I'm Leonard Snart.
222
00:08:49,401 --> 00:08:51,706
Ah!
How could I forget?
223
00:08:52,799 --> 00:08:55,467
I think that kid's
name is Glenn.
224
00:08:55,468 --> 00:08:58,904
Oh, somebodys going to
get a big surprise!
225
00:09:00,040 --> 00:09:02,077
Oh, and new rule this year,
everybody...
226
00:09:02,078 --> 00:09:03,642
no exploding toys.
227
00:09:03,643 --> 00:09:07,018
Hey! I'm literally the only
one affected by that rule!
228
00:09:07,019 --> 00:09:09,755
I still have a scar in my
forehead from Christmas 2004.
229
00:09:09,756 --> 00:09:11,316
You dumb butthole.
230
00:09:11,317 --> 00:09:13,819
It's...
it's how I express love.
231
00:09:13,820 --> 00:09:14,890
Has everyone drawn a name?
232
00:09:15,789 --> 00:09:17,122
Oh. Oh, god!
233
00:09:17,123 --> 00:09:19,103
Wh-what smells like a
turd-lover's pizza?
234
00:09:19,104 --> 00:09:20,125
Hey, guys.
235
00:09:20,126 --> 00:09:21,627
We doing Secret Santa
again this year?
236
00:09:23,696 --> 00:09:25,497
Oh! Noncommittal mumbling.
237
00:09:25,498 --> 00:09:27,808
Yeah, ifs the gift
that keeps on giving.
238
00:09:33,640 --> 00:09:35,711
I have a glandular condition,
you guys!
239
00:09:35,775 --> 00:09:37,254
It is not my fault!
240
00:09:37,310 --> 00:09:38,618
You think I don't try?!
241
00:09:38,678 --> 00:09:40,351
I shower every day!
242
00:09:44,150 --> 00:09:45,823
I shower every day!
243
00:09:53,026 --> 00:09:56,732
Learn more about Glenn
and his battle against body odor,
244
00:09:56,733 --> 00:09:58,800
right after these
commercial messages.
245
00:10:00,266 --> 00:10:02,473
Ladies and gentlemen,
I don't know how to break
246
00:10:02,474 --> 00:10:04,470
this news in any way
that makes sense of it,
247
00:10:04,471 --> 00:10:07,244
so I'll just give you
the facts as I have them.
248
00:10:07,245 --> 00:10:09,914
Glenn killed himself
during the commercial break.
249
00:10:11,044 --> 00:10:12,010
My god!
250
00:10:12,011 --> 00:10:13,278
What was that?!
251
00:10:13,279 --> 00:10:15,657
I don't know, but I'll find out,
Mr. Jordan.
252
00:10:18,084 --> 00:10:20,619
Whoa!
This is so cool!
253
00:10:20,620 --> 00:10:22,561
Not quite
"Independence Day" cool,
254
00:10:22,562 --> 00:10:24,693
but much cooler than
"Battle Los Angeles" cool.
255
00:10:24,694 --> 00:10:26,761
If "Battle Los Angeles"
was zero cool and
256
00:10:26,762 --> 00:10:28,166
"Independence Day"
was 10 cool.
257
00:10:28,167 --> 00:10:30,072
Then this would
be about a 7 cool!
258
00:10:30,073 --> 00:10:31,663
I am Abin Sur...
259
00:10:31,664 --> 00:10:33,165
It's a 9 cool.
260
00:10:33,166 --> 00:10:34,338
...from the
Green Lantern Corps.
261
00:10:34,339 --> 00:10:35,369
Exposition! Yippee!
262
00:10:35,370 --> 00:10:36,802
The ring,
the cosmic ring...
263
00:10:36,803 --> 00:10:37,907
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
Oh, my gosh!
264
00:10:37,908 --> 00:10:40,439
...has chosen you
as its new master...
265
00:10:40,440 --> 00:10:41,418
Oh, my gosh!
Oh, my gosh!
266
00:10:41,419 --> 00:10:43,275
...Hal Jordan...
267
00:10:43,276 --> 00:10:47,112
Hmm. Last words spoken
in his native tongue.
268
00:10:47,113 --> 00:10:48,614
We'll tragically
never know what
269
00:10:48,615 --> 00:10:50,219
"Hal Jordan"
means in English.
270
00:10:50,220 --> 00:10:51,650
What's this mean?
271
00:10:51,651 --> 00:10:53,062
It's glowing, and it
seems to be taking over my...
272
00:10:53,063 --> 00:10:59,691
Oh, my gosh! Oh, my...
273
00:10:59,692 --> 00:11:01,000
Hey, hey, hey, hey, hey.
274
00:11:01,001 --> 00:11:02,327
Okay. Okay.
275
00:11:02,328 --> 00:11:04,365
Can you please
stop screaming?
276
00:11:05,503 --> 00:11:06,832
Ugh. Thank you.
277
00:11:06,833 --> 00:11:07,733
Phew!
278
00:11:09,002 --> 00:11:12,371
You will be trained to
use your ring by Kilowog,
279
00:11:15,508 --> 00:11:17,488
Ooh, it's like scratching a
chalkboard against another
280
00:11:17,489 --> 00:11:18,577
chalkboard.
281
00:11:20,046 --> 00:11:23,152
If you are attacked, the ring
will respond to your thoughts
282
00:11:23,153 --> 00:11:26,251
and imagination to protect you.
283
00:11:26,252 --> 00:11:27,152
Begin!
284
00:11:28,888 --> 00:11:30,289
Cool! I dodged it!
285
00:11:30,290 --> 00:11:32,391
Protect me, Selena Gomez!
286
00:11:32,392 --> 00:11:34,201
I meant weapons,
you poozer!
287
00:11:34,260 --> 00:11:36,536
Hey, now! Ow!
288
00:11:36,596 --> 00:11:37,768
Waah!
289
00:11:41,234 --> 00:11:43,714
Ohh!
290
00:11:47,440 --> 00:11:48,578
Ohh!
291
00:11:49,943 --> 00:11:52,856
I'm not sure that the Earthlings
are worthy of a ring.
292
00:11:52,857 --> 00:11:53,879
Make them kiss.
293
00:11:53,880 --> 00:11:56,114
Why. Yes,
it is hot in here!
294
00:11:56,115 --> 00:11:59,096
I just hope they gave
Abin Sur the burial he deserved.
295
00:12:05,892 --> 00:12:08,564
Your enhanced strength and
Kryptonite lasers make you
296
00:12:08,565 --> 00:12:10,837
a match for even Superman,
Mr. Luthor.
297
00:12:12,665 --> 00:12:13,632
Yes.
298
00:12:13,633 --> 00:12:15,078
A flawless design.
299
00:12:15,079 --> 00:12:16,268
Ow!
300
00:12:16,269 --> 00:12:18,772
Tyler, I told you not
to play ball in here!
301
00:12:18,838 --> 00:12:20,408
I'm so sorry, Mr. Luthor.
302
00:12:20,473 --> 00:12:21,713
I-it's my day to watch him.
303
00:12:21,774 --> 00:12:23,344
Just stop talking
for one second!
304
00:12:25,745 --> 00:12:27,725
Ha ha! That tickles!
305
00:12:30,183 --> 00:12:32,720
What, uh...
what's going on here?
306
00:12:34,020 --> 00:12:36,221
Okay, just to be
completely clear,
307
00:12:36,222 --> 00:12:38,361
all we're gonna do is go
over to the Hall of Justice,
308
00:12:38,362 --> 00:12:40,928
plant a nega-bomb,
and kill them all at once.
309
00:12:40,929 --> 00:12:41,905
That's it, right?
310
00:12:41,906 --> 00:12:43,195
Exactly.
311
00:12:43,196 --> 00:12:44,766
And we're sneaking over
at night when it's dark,
312
00:12:44,767 --> 00:12:45,764
like Sinestro said.
313
00:12:45,765 --> 00:12:47,199
Great idea, 'Nestro.
314
00:12:47,200 --> 00:12:50,305
And it never hurts to leave a
few riddles with embedded clues
315
00:12:50,306 --> 00:12:51,646
on how to defuse the bomb.
316
00:12:51,647 --> 00:12:53,105
Right, gang?
317
00:12:53,106 --> 00:12:57,042
Look, Eddie, we're not doing
the "Riddle" thing anymore.
318
00:12:57,043 --> 00:12:59,580
You don't have to get your dick
prints over everything we do,
319
00:12:59,581 --> 00:13:03,715
But without my riddles, I
might as well not even show up.
320
00:13:03,716 --> 00:13:04,916
Fine!
321
00:13:04,917 --> 00:13:07,022
Riddle me this...
Which losers are gonna be
322
00:13:07,023 --> 00:13:11,400
totally jealous when I
defeat the JLA without them?
323
00:13:12,392 --> 00:13:14,702
It's you guys!
324
00:13:17,363 --> 00:13:20,569
"Riddle me this...
Who is the Punctuation Posse?"
325
00:13:20,570 --> 00:13:22,567
Perhaps I can answer
your question!
326
00:13:22,568 --> 00:13:23,842
The Riddler!
327
00:13:23,843 --> 00:13:26,004
Intense emotion, do I hear?
328
00:13:26,005 --> 00:13:28,674
Then the Exclaimer
must be near,
329
00:13:28,675 --> 00:13:29,775
The Exclaimer?
330
00:13:29,776 --> 00:13:31,414
Wait. Can we hit "pause"
here for a second?
331
00:13:31,415 --> 00:13:34,479
Pausing is my game, Flash.
332
00:13:34,480 --> 00:13:36,648
And the comma is my name.
333
00:13:36,649 --> 00:13:38,717
Oh, forget it!
334
00:13:38,718 --> 00:13:39,628
I'm shutting down
this turd factory
335
00:13:39,686 --> 00:13:40,664
before it gets any worse
336
00:13:42,255 --> 00:13:43,996
Did someone use
a quote yet?
337
00:13:43,997 --> 00:13:46,758
We can't hear jack
[bleep] back here.
338
00:13:46,759 --> 00:13:49,239
So, if we just turn off the
lights when we leave a room...
339
00:13:49,240 --> 00:13:52,931
Wait. They said Bane had
crippled me for life.
340
00:13:52,932 --> 00:13:56,243
But that monster
isn't going to own me.
341
00:13:56,302 --> 00:13:58,111
I'm back.
342
00:14:03,776 --> 00:14:05,615
Oh, my god!
This is not happening!
343
00:14:05,616 --> 00:14:06,645
Aaah!
344
00:14:06,646 --> 00:14:07,784
Where were you guys
on that one?!
345
00:14:07,847 --> 00:14:09,292
You just watched it!
346
00:14:09,349 --> 00:14:10,919
This is a waking nightmare!
347
00:14:10,983 --> 00:14:12,485
# Do do do-do,
that's Bane #
348
00:14:13,786 --> 00:14:16,790
But come on, guys.
I've had it since I was 13.
349
00:14:16,791 --> 00:14:18,666
Riddle me this, Mirror Master...
350
00:14:18,667 --> 00:14:21,660
What's pink, quivering,
and needs a shave?
351
00:14:21,661 --> 00:14:25,006
Two things...
Sinestro and Sinestro's vagina.
352
00:14:25,064 --> 00:14:26,042
Let's go.
353
00:14:26,099 --> 00:14:28,079
Okay, okay.
I'm gonna do it.
354
00:14:30,303 --> 00:14:31,236
Aah!
355
00:14:31,237 --> 00:14:32,374
Aah! Oh, oh, oh, oh!
356
00:14:32,375 --> 00:14:34,072
Aah [bleep] oh.
Call 911, guys.
357
00:14:34,073 --> 00:14:35,141
Oh, I'm not so
good with blood.
358
00:14:35,142 --> 00:14:36,347
Gonna need more
T.P. here, fellas.
359
00:14:36,348 --> 00:14:37,943
Uh-oh. I'm out of here.
360
00:14:37,944 --> 00:14:39,644
Help me! Help me!
361
00:14:39,645 --> 00:14:40,645
Aah.
362
00:14:40,646 --> 00:14:42,114
Riddle me this...
363
00:14:42,115 --> 00:14:43,560
What's covered in question marks,
364
00:14:43,561 --> 00:14:46,086
sniffs glue,
and was never here?
365
00:14:52,024 --> 00:14:53,999
Meanwhile, at the Hall of Justice...
366
00:14:54,000 --> 00:14:56,401
Maybe the cruise ships
wouldn't sink if they didn't
367
00:14:56,402 --> 00:14:59,169
shove a quarter-ton of
self-loathing into every cabin.
368
00:14:59,170 --> 00:15:00,734
How do they even
wipe themselves?
369
00:15:00,735 --> 00:15:02,178
Ooh, someone say,
"Cruise ship,"
370
00:15:02,179 --> 00:15:03,435
like in the ocean?
371
00:15:03,436 --> 00:15:04,736
Why didn't you invite me?
372
00:15:04,737 --> 00:15:06,146
Oh, to tell the fish to
get out of the way?
373
00:15:06,147 --> 00:15:07,880
- No, they figured it out.
- Nice one, Superman.
374
00:15:07,881 --> 00:15:09,114
Oh, sorry, guys.
Bad news.
375
00:15:10,109 --> 00:15:11,712
The toilet's still clogged.
376
00:15:11,713 --> 00:15:15,180
That was an ancient relic
passed down from my ancestors!
377
00:15:15,181 --> 00:15:17,182
Well, your ancestors didn't
know crap about plumbing,
378
00:15:17,183 --> 00:15:19,022
But I've got friends
coming over tonight!
379
00:15:19,023 --> 00:15:20,929
These lobsters walked
right up to the door.
380
00:15:20,930 --> 00:15:22,320
Anyone hungry?
381
00:15:22,321 --> 00:15:25,190
The Johnsons!
Oh, no!
382
00:15:25,191 --> 00:15:28,026
Ed Johnson
performed my bris!
383
00:15:28,027 --> 00:15:30,762
Aquaman, I hear you.
384
00:15:30,763 --> 00:15:31,741
Can we still
eat the lobsters?
385
00:15:31,742 --> 00:15:32,801
Somebody said, "Lobster"?
386
00:15:32,802 --> 00:15:34,065
That's it!
387
00:15:34,066 --> 00:15:36,305
You treat me like I'm
not even on the team!
388
00:15:36,306 --> 00:15:39,576
Even' day, it's "Aqua Loser"
this and "Aqua Puss" that!
389
00:15:39,577 --> 00:15:40,843
Careful, Aquaman.
Floor's wet.
390
00:15:40,844 --> 00:15:43,748
I am the King of the
[bleep] ocean, Cyborg!
391
00:15:43,749 --> 00:15:45,950
Do you think I've never
seen a puddle before?!
392
00:15:47,013 --> 00:15:50,849
Ow! Ow! My tailbone!
393
00:15:50,850 --> 00:15:54,953
M-my tailbone.
394
00:15:54,954 --> 00:15:56,655
Ow, please.
395
00:15:56,656 --> 00:15:57,956
Need a hospital
396
00:15:57,957 --> 00:15:59,458
Just use your Aquamobile.
397
00:15:59,459 --> 00:16:02,065
How am I supposed
to ride a sea-doo?
398
00:16:04,096 --> 00:16:06,702
That is it,
399
00:16:06,766 --> 00:16:08,245
That is it!
400
00:16:08,301 --> 00:16:09,905
And new...
401
00:16:11,971 --> 00:16:13,238
Why, hello, there.
402
00:16:13,239 --> 00:16:14,806
I'm Mr. Banjo.
403
00:16:14,807 --> 00:16:17,549
I'll stem America's secrets
and send them to foreign enemies
404
00:16:17,550 --> 00:16:20,679
by playing Morse code
on my banjo playin'.
405
00:16:20,680 --> 00:16:23,048
That's right.
406
00:16:23,049 --> 00:16:25,083
No. No way.
407
00:16:25,084 --> 00:16:28,086
You lump me in here
with Fatty Arbuckle?
408
00:16:28,087 --> 00:16:29,387
I can fly!
409
00:16:29,388 --> 00:16:31,194
I can shoot
nuclear blasts!
410
00:16:31,195 --> 00:16:33,033
I can literally...
literally...
411
00:16:33,034 --> 00:16:34,398
turn lead into gold!
412
00:16:34,399 --> 00:16:36,737
Well, you just
hang on there, my friend.
413
00:16:36,738 --> 00:16:39,164
This banjo cost
me almost $60,
414
00:16:39,165 --> 00:16:40,974
so we both bring a
lot to the table.
415
00:16:43,569 --> 00:16:44,936
Now, where the
[bleep] is B'Dg?!
416
00:16:44,937 --> 00:16:46,848
Down the hall,
first dressing room on the right.
417
00:16:48,207 --> 00:16:49,708
Oh, hello. My name is B'Dg.
418
00:16:49,709 --> 00:16:51,309
Aah!
419
00:16:51,310 --> 00:16:54,382
And, um, whoever's been picking
their nose at the urinal
420
00:16:54,383 --> 00:16:57,082
and wiping it on the wall,
stop it.
421
00:16:57,984 --> 00:16:59,017
That's evil.
422
00:16:59,018 --> 00:17:00,285
It's disgusting.
423
00:17:00,286 --> 00:17:02,626
Guys, what is the Wi-Fi
password in here, again?
424
00:17:02,627 --> 00:17:05,831
Meow, CatwomanisaBitch,
all one word, Capital "B."
425
00:17:06,826 --> 00:17:07,765
Now, that's evil.
426
00:17:08,667 --> 00:17:09,661
Ring ding ding!
427
00:17:09,662 --> 00:17:10,662
It's the Justice League.
428
00:17:10,663 --> 00:17:12,664
We're under attack.
429
00:17:12,665 --> 00:17:14,032
Quiet, you fools!
430
00:17:17,169 --> 00:17:20,082
See?
Aquaman has come alone.
431
00:17:22,542 --> 00:17:24,175
Giganta, right?
432
00:17:24,176 --> 00:17:25,544
Shoo! Go away!
433
00:17:25,545 --> 00:17:27,422
Ow! Hey!
Hey, I just want to talk!
434
00:17:27,423 --> 00:17:31,716
All right, but there's an
entrance fee.
435
00:17:31,717 --> 00:17:33,418
Giganta,
you dumb cow!
436
00:17:33,419 --> 00:17:35,194
You've led my archenemy
right to us!
437
00:17:35,195 --> 00:17:37,667
But I'll live to
fight another day!
438
00:17:42,128 --> 00:17:44,529
Aquaman,
you are now our hostage.
439
00:17:44,530 --> 00:17:49,668
I'm already a hostage, Luthor,
a hostage to the JLA's insults!
440
00:17:49,669 --> 00:17:51,436
But no more!
441
00:17:51,437 --> 00:17:56,808
Aquaman is the newest member
of the Legion of Doom!
442
00:17:56,809 --> 00:18:00,078
Ga-goo! Krrkrr! Krrshoo!
443
00:18:00,079 --> 00:18:03,116
L-look, I-I don't want to
hurt your feelings, but...
444
00:18:03,117 --> 00:18:05,422
I have the codes to the
Watchtower's service entrance.
445
00:18:05,423 --> 00:18:06,328
But welcome aboard!
446
00:18:15,161 --> 00:18:17,402
What the [bleep] is
going on out there?
447
00:18:17,463 --> 00:18:19,534
I left my windows down!
448
00:18:21,133 --> 00:18:25,170
No, our documents say you
were born on August 15, 1865.
449
00:18:25,171 --> 00:18:26,137
A Tuesday.
450
00:18:27,506 --> 00:18:29,952
It should also be noted that
your actual legal name is
451
00:18:29,953 --> 00:18:31,309
Solomon Gruesday.
452
00:18:31,310 --> 00:18:32,277
Ah!
453
00:18:32,278 --> 00:18:34,045
Hem guys! I'm back!
454
00:18:34,046 --> 00:18:35,146
Where have I been?
455
00:18:35,147 --> 00:18:36,648
Oh, King of the ocean business,
you know.
456
00:18:36,649 --> 00:18:38,060
Didn't join the forces
of evil or anything.
457
00:18:38,061 --> 00:18:39,791
You get the cake for
Robin's Bar Mitzvah?
458
00:18:39,792 --> 00:18:40,952
Yep.
459
00:18:40,953 --> 00:18:42,159
That's all I'm good
for, right?
460
00:18:42,160 --> 00:18:43,788
Ta-da!
461
00:18:43,789 --> 00:18:45,290
And there goes
our petty cash.
462
00:18:46,459 --> 00:18:48,526
Better too much
than too little, right?
463
00:18:48,527 --> 00:18:49,733
Why, this one's so big...
464
00:18:49,734 --> 00:18:50,862
He's blowing it.
465
00:18:50,863 --> 00:18:53,665
Riddle me this...
Whose hand is that?
466
00:18:53,666 --> 00:18:55,168
Mine's between two pillows.
467
00:18:55,169 --> 00:18:57,541
Yeah, we heard you the
first three times, Grodd.
468
00:18:57,542 --> 00:18:58,706
We've all seen the movie.
469
00:18:58,707 --> 00:19:00,071
Actually,
I've never seen it,
470
00:19:00,072 --> 00:19:01,072
but that joke was
in the trailer.
471
00:19:01,073 --> 00:19:03,041
Va-va-va...
472
00:19:03,042 --> 00:19:04,715
Fine. Let's just get
it in the rec room.
473
00:19:05,711 --> 00:19:07,145
Surprise!
474
00:19:07,146 --> 00:19:08,613
I didn't do anything!
475
00:19:08,614 --> 00:19:09,748
What is this?
476
00:19:09,749 --> 00:19:11,785
It's an Aquaman appreciation party!
477
00:19:11,786 --> 00:19:13,421
Yeah!
Robin's not Jewish!
478
00:19:13,422 --> 00:19:14,921
Oh, we give you
a hard time,
479
00:19:14,922 --> 00:19:16,760
but only because
we love you, bro!
480
00:19:16,761 --> 00:19:18,230
You really feel that way?
481
00:19:18,231 --> 00:19:19,224
Do I really feel...
482
00:19:19,225 --> 00:19:20,636
Look at this guy!
of course!
483
00:19:20,637 --> 00:19:21,893
We're a family.
484
00:19:21,894 --> 00:19:23,128
Now do the honor.
485
00:19:24,530 --> 00:19:25,474
Shh! Somethings happening.
486
00:19:25,475 --> 00:19:27,944
Yeah, Aquaman! In the house!
487
00:19:27,945 --> 00:19:29,567
Hey! Hey, hey, hey!
488
00:19:29,568 --> 00:19:31,069
Quiet, you fool!
489
00:19:31,070 --> 00:19:32,947
But, but, but,
but, but, but...
490
00:19:32,948 --> 00:19:35,173
I said quiet!
491
00:19:35,174 --> 00:19:36,274
Aah!
492
00:19:36,275 --> 00:19:37,715
I told you to... wait.
493
00:19:37,716 --> 00:19:39,313
They're shoving knives in here?
494
00:19:39,314 --> 00:19:40,517
Get out of the cake!
495
00:19:41,914 --> 00:19:43,051
We've been caked!
496
00:19:43,052 --> 00:19:45,050
Wait, wait, wait, guys.
My legs are asleep.
497
00:19:45,051 --> 00:19:47,323
Now they'll see
what Mr. Banjo can do.
498
00:19:48,628 --> 00:19:50,321
Face it, green fool!
499
00:19:50,322 --> 00:19:52,302
You're no match for
the power of fear!
500
00:19:52,358 --> 00:19:53,302
Whoa!
501
00:19:53,359 --> 00:19:54,463
I can't look at
you like that.
502
00:19:54,527 --> 00:19:55,528
Was that a choice?
503
00:19:55,594 --> 00:19:57,699
I got a staph infection!
504
00:19:57,763 --> 00:19:58,798
I almost died!
505
00:19:58,864 --> 00:20:00,036
Ow!
506
00:20:00,099 --> 00:20:01,373
Who brought a kickball?!
507
00:20:02,368 --> 00:20:04,335
Am I here'? Or over here?
508
00:20:04,336 --> 00:20:05,747
How will you know
which is the real...
509
00:20:05,748 --> 00:20:06,738
Face punch.
510
00:20:06,739 --> 00:20:08,573
Oh, yeah!
511
00:20:08,574 --> 00:20:09,774
Ugh!
512
00:20:09,775 --> 00:20:11,376
See you next Gruesday!
513
00:20:11,377 --> 00:20:12,283
- Freeze!
- Chill!
514
00:20:12,284 --> 00:20:13,188
- Ice!
- Freeze!
515
00:20:13,189 --> 00:20:14,612
- Cool!
- Freeze!
516
00:20:14,613 --> 00:20:16,581
Meh! Ow! Oh!
517
00:20:16,582 --> 00:20:18,493
Yeah, I'm dropping
mother [bleep]!
518
00:20:18,494 --> 00:20:19,884
Who's next?!
519
00:20:19,885 --> 00:20:22,126
I'd fight you, Wonder Woman,
but I've got a dick.
520
00:20:22,127 --> 00:20:23,388
Ow!
521
00:20:23,389 --> 00:20:24,856
Oh, great.
522
00:20:24,857 --> 00:20:27,298
Like I was drowning
in couch to start with,
523
00:20:27,299 --> 00:20:29,534
Now I've got a nose like
a [bleep] can opener.
524
00:20:29,535 --> 00:20:30,528
Eh.
525
00:20:31,764 --> 00:20:32,764
Oh!
526
00:20:32,765 --> 00:20:33,665
Mm...
527
00:20:34,633 --> 00:20:36,442
Was I supposed to
fight Darkseid?
528
00:20:36,443 --> 00:20:39,337
'Cause I'm a guy
in a cat suit.
529
00:20:39,338 --> 00:20:40,510
Give it up, Joker.
530
00:20:40,511 --> 00:20:42,040
You'll n...
Ugh! Ow!
531
00:20:42,041 --> 00:20:43,775
Is that...
is that piss, dude?
532
00:20:43,776 --> 00:20:45,119
Did you just squirt
piss in my mouth?
533
00:20:45,120 --> 00:20:47,312
Oh, we are done
professionally!
534
00:20:47,313 --> 00:20:49,884
Hah!
It's not his piss. Bats.
535
00:20:49,949 --> 00:20:51,951
That is only
slightly better.
536
00:20:52,952 --> 00:20:54,119
Aah!
537
00:20:54,120 --> 00:20:56,862
Aah, rule of three,
asshole, not four!
538
00:20:56,922 --> 00:20:57,923
Ow, man!
539
00:20:57,990 --> 00:20:59,799
Hey, now! Oh! Ohh!
540
00:21:01,026 --> 00:21:02,869
I can't concentrate with
that damn banjo noise!
541
00:21:03,769 --> 00:21:04,867
Fine. Suck on this.
542
00:21:04,868 --> 00:21:06,197
Aah!
543
00:21:06,198 --> 00:21:08,838
Yet again,
the world's greatest villain
544
00:21:08,839 --> 00:21:12,704
and Earth's mightiest hero
must do the dance of death.
545
00:21:12,705 --> 00:21:14,679
Mother [bleep]!
546
00:21:14,680 --> 00:21:15,776
That split my lip!
547
00:21:15,777 --> 00:21:16,775
Enough of this!
548
00:21:16,776 --> 00:21:17,980
Time for the endgame.
549
00:21:17,981 --> 00:21:19,479
Aquaman, the kryptonite...
Now!
550
00:21:19,480 --> 00:21:20,578
Kryptonite!
551
00:21:20,579 --> 00:21:22,554
Throw me the Kryptonite,
and evil will win!
552
00:21:22,555 --> 00:21:23,819
No!
Aquaman, I'm your bro!
553
00:21:23,820 --> 00:21:26,888
Bro? You treated him like
pond scum for too long.
554
00:21:26,952 --> 00:21:29,228
Now he has his revenge.
555
00:21:43,803 --> 00:21:45,069
Sorry, Luthor.
556
00:21:45,070 --> 00:21:46,437
I'm no villain.
557
00:21:46,438 --> 00:21:47,772
I'm a hero.
558
00:21:47,773 --> 00:21:50,575
And I'm gonna
kick your ass!
559
00:21:50,576 --> 00:21:51,776
Aquapunch!
560
00:21:51,777 --> 00:21:52,744
Yeah!
561
00:21:52,745 --> 00:21:55,157
Aquaman gets his
groove back!
562
00:21:55,614 --> 00:21:57,148
Oh [bleep]!
563
00:21:57,149 --> 00:21:58,787
How can you measure the value
564
00:21:58,788 --> 00:22:02,253
of a man who did
so much for so many?
565
00:22:02,254 --> 00:22:04,063
And what will we
do without him.
566
00:22:04,064 --> 00:22:05,390
Without...
567
00:22:05,391 --> 00:22:06,724
Glenn?
568
00:22:06,725 --> 00:22:09,296
This is how the "Robot Chicken
DC Comics Special" ends,
569
00:22:09,297 --> 00:22:11,029
with some
cheap-ass misdirect?
570
00:22:11,030 --> 00:22:12,735
We're not even gonna
find out how you survived?
571
00:22:12,736 --> 00:22:13,801
Everyone's
okay with this?
572
00:22:13,802 --> 00:22:15,073
Shh.
Don't worry, Jimmy.
573
00:22:15,074 --> 00:22:17,069
You won't
remember a thing.
574
00:22:18,070 --> 00:22:19,413
And neither will you
575
00:22:21,273 --> 00:22:24,042
# You can try and fight me off #
576
00:22:24,043 --> 00:22:26,544
# But I-I'm a m-man of steel #
577
00:22:26,545 --> 00:22:28,580
# I'm gon' kiss you, homes #
578
00:22:28,581 --> 00:22:31,316
# And you won't
remember a thing #
579
00:22:31,317 --> 00:22:34,457
Hmm. You know,
the thing about Glenn was...
580
00:22:34,520 --> 00:22:36,158
Oh! Damn it!
581
00:22:37,656 --> 00:22:40,933
# But I don't want
to kiss your thing #
582
00:22:44,830 --> 00:22:46,605
Another job well done!
40032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.