Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,960 --> 00:00:13,160
TREY:
Sounds good.
2
00:00:13,230 --> 00:00:15,530
I'll finish up
and meet you on over there.
3
00:00:15,630 --> 00:00:18,970
Taking care of a little
something first. All right.
4
00:00:19,040 --> 00:00:21,240
Love you, babe.
5
00:00:31,720 --> 00:00:34,650
(sighs)
6
00:00:41,560 --> 00:00:42,460
(sighs)
7
00:00:47,160 --> 00:00:49,100
(knock on door)
8
00:00:52,770 --> 00:00:54,540
Yeah, who is it?
9
00:00:54,600 --> 00:00:56,370
(knock on door)
10
00:00:56,440 --> 00:00:57,810
Hello?
11
00:01:09,850 --> 00:01:11,360
(grunts)
12
00:01:24,400 --> 00:01:26,040
(thunder rumbling)
13
00:01:26,140 --> 00:01:27,270
Dad.
14
00:01:30,440 --> 00:01:32,910
There was a lot about
your father I had no clue about.
15
00:01:36,980 --> 00:01:39,320
-Why?
-Because she asked for my help.
16
00:01:40,680 --> 00:01:41,620
RUSSELL:
You know,
17
00:01:41,720 --> 00:01:44,520
Dad had a lot of problems.
18
00:01:46,560 --> 00:01:48,260
(phone buzzing)
19
00:01:48,330 --> 00:01:49,730
Ah.
20
00:01:49,830 --> 00:01:51,160
Mm.
21
00:01:58,900 --> 00:02:00,070
COLTER (over phone):
Randy, what's up?
22
00:02:00,170 --> 00:02:02,010
Colt .45, what's going on, man?
23
00:02:02,110 --> 00:02:03,770
How's that weekend
in New Mexico treating you?
24
00:02:03,840 --> 00:02:06,440
Quiet. What's going on?
25
00:02:06,540 --> 00:02:07,810
Okay, right to it, let's do it.
26
00:02:07,910 --> 00:02:09,980
We got Gracie Jennings.
She just posted
27
00:02:10,110 --> 00:02:11,920
a reward to find
her boyfriend Trey.
28
00:02:12,020 --> 00:02:13,720
How long's he been gone?
29
00:02:13,820 --> 00:02:15,250
Since last night.
30
00:02:15,350 --> 00:02:16,990
-Hardly missing.
-Yeah, I know,
31
00:02:17,090 --> 00:02:18,150
but there's a $10,000 reward
32
00:02:18,260 --> 00:02:19,820
and they're
in Fort Morris, Texas.
33
00:02:19,960 --> 00:02:21,990
Okay, that's a couple hours
away from here.
34
00:02:22,090 --> 00:02:25,330
That's right. I figured that you
could help the little lady out.
35
00:02:25,460 --> 00:02:27,100
She was pretty tight-lipped
about the details,
36
00:02:27,160 --> 00:02:28,670
but I could tell she was scared.
37
00:02:28,770 --> 00:02:30,270
Okay. Can you send me
an address?
38
00:02:30,370 --> 00:02:31,900
Coming to you.
39
00:03:00,530 --> 00:03:03,300
Gracie? Hi. Colter Shaw.
40
00:03:03,370 --> 00:03:05,370
-Appreciate you coming,
Mr. Shaw.
-Sure.
41
00:03:07,000 --> 00:03:09,640
Uh... I'm not sure
how this works.
42
00:03:09,740 --> 00:03:11,980
Well, why don't you
tell me about Trey?
43
00:03:12,080 --> 00:03:14,110
He's your boyfriend, right?
Has a local veterinary clinic?
44
00:03:14,210 --> 00:03:16,780
Yeah, it-it's how
we met, actually.
45
00:03:16,880 --> 00:03:20,180
He made a house call when one of
my best broodmares went breech.
46
00:03:20,250 --> 00:03:21,990
And he's been gone
for about 14 hours?
47
00:03:22,090 --> 00:03:23,790
Uh, 15 hours.
48
00:03:23,890 --> 00:03:25,590
We were supposed to meet
last night
49
00:03:25,720 --> 00:03:28,690
and go for an evening stroll
on the canyon trail,
50
00:03:28,790 --> 00:03:30,930
and he never showed.
51
00:03:31,030 --> 00:03:33,900
And now I can't reach him.
No calls or texts.
52
00:03:34,000 --> 00:03:35,900
And he also didn't show up
for work today.
53
00:03:36,000 --> 00:03:39,940
I'm just worried
that something happened to him
54
00:03:40,040 --> 00:03:42,510
'cause it's not like him
to go offline like that.
55
00:03:43,870 --> 00:03:45,480
Did you call the police?
56
00:03:47,910 --> 00:03:49,810
I never got to it.
57
00:03:51,850 --> 00:03:53,780
Okay.
58
00:03:53,880 --> 00:03:55,720
Gracie, the way this works is,
59
00:03:55,790 --> 00:03:58,920
if you want me to help you,
you got to tell me everything.
60
00:03:59,020 --> 00:04:00,620
Okay?
61
00:04:00,720 --> 00:04:02,430
What is it? What's going on?
62
00:04:05,190 --> 00:04:07,260
It's just that...
63
00:04:07,400 --> 00:04:10,800
he seemed to have
more money lately.
64
00:04:10,930 --> 00:04:13,140
Taking me out to fancy dinners.
65
00:04:13,270 --> 00:04:15,710
Gifts, talking about traveling.
66
00:04:16,810 --> 00:04:19,310
Did you ask him where
the new money was coming from?
67
00:04:20,440 --> 00:04:22,780
Yeah, but he was coy.
He wouldn't talk about it.
68
00:04:24,750 --> 00:04:26,880
And that's why
I'm hoping you can help.
69
00:04:26,980 --> 00:04:28,820
I love him.
70
00:04:30,820 --> 00:04:33,220
And I'm-I'm offering all I can.
71
00:04:33,320 --> 00:04:37,030
And I don't have
anyone else to turn to.
72
00:04:40,800 --> 00:04:42,900
Please help me.
73
00:04:43,970 --> 00:04:46,970
Yeah. I'll help you.
74
00:04:48,000 --> 00:04:49,310
-Thank you.
-Okay.
75
00:04:49,440 --> 00:04:51,570
-Let me see
what I can dig up, okay?
-Okay.
76
00:04:51,640 --> 00:04:52,740
-All right.
-Thank you.
77
00:04:53,940 --> 00:04:56,150
*
78
00:04:59,120 --> 00:05:00,450
Hey, you get a ping
on Trey's phone?
79
00:05:00,550 --> 00:05:01,550
RANDY (over phone):
Uh, not yet.
80
00:05:01,650 --> 00:05:03,020
It's either off
or out of range, but
81
00:05:03,150 --> 00:05:06,560
the last ping was
at the Bellwood Lodge.
82
00:05:06,660 --> 00:05:07,990
Uh, credit cards?
83
00:05:08,090 --> 00:05:09,660
No, he hasn't used any
since yesterday,
84
00:05:09,760 --> 00:05:10,690
but he books a room
85
00:05:10,830 --> 00:05:12,330
at this hotel, like, regularly.
86
00:05:12,460 --> 00:05:15,030
And for what he paid,
I know that it's a swanky spot.
87
00:05:15,160 --> 00:05:17,270
So, I'm guessing that
Dr. Dolittle's
88
00:05:17,330 --> 00:05:19,170
got a little side
something-something.
89
00:05:19,300 --> 00:05:21,470
Maybe. Listen,
you checking his financials?
90
00:05:21,570 --> 00:05:24,340
Girlfriend says he's got new
money coming in from someplace.
91
00:05:24,440 --> 00:05:25,810
Hell yeah.
He's been making huge deposits
92
00:05:25,880 --> 00:05:28,080
-into his bank account.
-Let me guess,
93
00:05:28,180 --> 00:05:29,450
-all cash.
-You know it.
94
00:05:29,550 --> 00:05:30,650
All right.
Listen, you keep digging.
95
00:05:30,750 --> 00:05:32,020
I'm gonna head
to the hotel right now.
96
00:05:32,120 --> 00:05:33,580
-Let me know what you find.
-You got it.
97
00:05:36,020 --> 00:05:37,450
You want a coffee?
98
00:05:37,520 --> 00:05:39,990
Uh, I'm, I'm actually
more of a maté guy.
99
00:05:40,060 --> 00:05:41,660
-Maté?
-That's right.
100
00:05:41,730 --> 00:05:44,560
Okay, I will put that
on the list for my next run.
101
00:05:44,660 --> 00:05:46,060
Thank you.
102
00:05:46,200 --> 00:05:47,600
Can I ask you something?
103
00:05:47,700 --> 00:05:49,670
Shoot.
104
00:05:49,770 --> 00:05:50,800
You're part of the team.
105
00:05:51,870 --> 00:05:53,840
Okay. Colter Shaw.
106
00:05:53,900 --> 00:05:56,710
-Of course.
-I'm curious how it works.
107
00:05:56,810 --> 00:05:58,540
Like, how does he find his jobs?
108
00:05:58,640 --> 00:06:00,440
I've seen people pop up
on Reddit asking
109
00:06:00,540 --> 00:06:02,050
for help finding
their missing kids or whatever,
110
00:06:02,180 --> 00:06:05,620
but maybe it's more of
a word-of-mouth-type business?
111
00:06:05,720 --> 00:06:08,320
Not quite. I could show you.
112
00:06:08,380 --> 00:06:10,390
-Here.
-Okay.
113
00:06:10,490 --> 00:06:13,460
So, I created an algorithm.
114
00:06:13,560 --> 00:06:15,060
It sends out an alert
anytime a reward
115
00:06:15,190 --> 00:06:16,530
is posted anywhere
in the country,
116
00:06:16,590 --> 00:06:18,560
so if Colter's nearby
117
00:06:18,660 --> 00:06:20,130
and it looks like something
he'd be interested in,
118
00:06:20,230 --> 00:06:21,700
we send it to him.
119
00:06:21,800 --> 00:06:23,800
-That's so cool.
-Yeah.
120
00:06:23,900 --> 00:06:26,870
Colter calls the shots,
but we're here to support him.
121
00:06:26,940 --> 00:06:28,400
I'm impressed.
122
00:06:28,510 --> 00:06:29,640
-Yeah?
-Yeah.
123
00:06:29,740 --> 00:06:32,180
Well... I mean,
any of this stuff, anytime,
124
00:06:32,280 --> 00:06:34,380
I-I can show you
if you ever want to learn.
125
00:06:34,440 --> 00:06:36,850
Okay, can you get rid
of debt collectors?
126
00:06:36,950 --> 00:06:38,280
(door opens)
127
00:06:40,480 --> 00:06:42,220
Morning, Reenie.
128
00:06:42,290 --> 00:06:43,690
MEL: Deposition briefs
are on your desk.
129
00:06:43,790 --> 00:06:45,050
And coffee?
130
00:06:45,150 --> 00:06:46,790
Oh, yes, please.
131
00:06:50,060 --> 00:06:52,200
Are those the same clothes
she was wearing yesterday?
132
00:06:52,260 --> 00:06:54,260
Yeah, I noticed that, too.
133
00:06:54,360 --> 00:06:56,500
Must've had
a more exciting night than me.
134
00:06:58,640 --> 00:06:59,900
Hmm.
135
00:07:00,000 --> 00:07:02,170
(broom sweeping)
136
00:07:29,930 --> 00:07:32,140
*
137
00:07:57,160 --> 00:07:59,600
* *
138
00:08:15,580 --> 00:08:18,010
(housekeeping cart approaching)
139
00:08:19,120 --> 00:08:20,950
-No, please wait a second.
-Sorry.
140
00:08:21,050 --> 00:08:23,890
Sorry. No, I-I didn't mean
to startle you, um...
141
00:08:25,860 --> 00:08:30,490
I'm just looking for the, the
man who checked into this room.
142
00:08:30,590 --> 00:08:31,730
Trey Landry.
143
00:08:31,830 --> 00:08:34,800
I haven't seen anyone. Sorry.
144
00:08:34,900 --> 00:08:38,270
Listen, I'm, I'm just trying
to help someone out.
145
00:08:38,370 --> 00:08:39,540
So, if you know anything...
146
00:08:39,640 --> 00:08:41,700
Please, sir. (stammers)
I have two kids at home.
147
00:08:41,810 --> 00:08:44,040
I'm just trying to do my job.
Mind my own business.
148
00:08:44,140 --> 00:08:46,080
Hmm.
149
00:08:47,080 --> 00:08:49,980
I should probably get back
to work before my manager sees.
150
00:08:50,080 --> 00:08:52,050
You should tell your manager
there's a bloodstain over here.
151
00:08:52,180 --> 00:08:55,550
See that?
That's not normal, is it?
152
00:08:55,650 --> 00:08:57,250
Trey may be in trouble.
153
00:08:57,350 --> 00:08:59,320
Like I said,
I'm just trying to help.
154
00:08:59,420 --> 00:09:00,490
He came here with a...
155
00:09:00,590 --> 00:09:02,430
with a woman named Maggie,
is that right?
156
00:09:02,530 --> 00:09:04,690
No, not last night.
157
00:09:04,760 --> 00:09:06,460
Not last night, but he does
come here with Maggie?
158
00:09:07,330 --> 00:09:08,730
-Yes.
-Okay.
159
00:09:08,870 --> 00:09:10,070
Do you know who Maggie is?
160
00:09:12,170 --> 00:09:13,770
She's Sheriff Holt's wife.
161
00:09:16,410 --> 00:09:18,070
See why I don't want
any part in this?
162
00:09:18,210 --> 00:09:19,540
Hey, can I help you, sir?
163
00:09:19,610 --> 00:09:23,010
No. No, I think I'm good.
I was trying to...
164
00:09:23,110 --> 00:09:25,250
find the person who checked
into this room, but...
165
00:09:26,620 --> 00:09:27,850
I'm good now.
166
00:09:27,950 --> 00:09:28,850
Okay.
167
00:09:30,790 --> 00:09:32,190
Do you know who that was?
168
00:09:32,290 --> 00:09:33,890
No.
169
00:09:33,990 --> 00:09:36,630
Okay. (sighs) Uh, you can go.
170
00:09:43,130 --> 00:09:44,200
(phone beeps)
171
00:09:44,300 --> 00:09:46,000
(line rings)
172
00:09:48,070 --> 00:09:50,740
Hey, there was a guy here
looking for Trey.
173
00:10:08,790 --> 00:10:09,830
COLTER:
Then why'd you lie to me?
174
00:10:09,960 --> 00:10:11,560
What-what are you talking about?
175
00:10:11,630 --> 00:10:14,360
You tell me, Gracie.
Or is it Maggie?
176
00:10:14,460 --> 00:10:16,270
It would've been helpful
to know that you are
177
00:10:16,330 --> 00:10:18,130
married to Sheriff Holt.
178
00:10:18,230 --> 00:10:19,740
I can explain.
179
00:10:19,800 --> 00:10:21,570
You better start explaining
because, you know what,
180
00:10:21,670 --> 00:10:23,540
whatever this mess is,
I don't take jobs like this.
181
00:10:23,640 --> 00:10:25,640
I'm sorry. I didn't tell you
182
00:10:25,740 --> 00:10:26,980
because I thought
that you'd judge me,
183
00:10:27,080 --> 00:10:28,750
but it doesn't change the fact
that he's still missing.
184
00:10:28,810 --> 00:10:31,820
Just please tell me
what you found.
185
00:10:36,090 --> 00:10:38,920
He was taken from the hotel
room, the same hotel room
186
00:10:39,020 --> 00:10:41,760
that you guys stay at.
He had a gift there for you.
187
00:10:41,860 --> 00:10:44,230
I-I didn't know.
188
00:10:44,330 --> 00:10:46,830
H-He must've been
planning a surprise.
189
00:10:48,700 --> 00:10:49,930
Okay, w-what-what
does that mean?
190
00:10:51,430 --> 00:10:53,740
I think it means you stay away
from your husband for a while.
191
00:10:57,010 --> 00:10:58,540
Do you think he had something
to do with it?
192
00:11:01,040 --> 00:11:03,280
You know him. You think he had
something to do with it?
193
00:11:03,380 --> 00:11:05,180
(sighs) I don't know.
194
00:11:06,320 --> 00:11:08,550
Okay. Okay, fine.
195
00:11:08,680 --> 00:11:10,890
I'll keep digging.
I'll let you know what I find.
196
00:11:10,990 --> 00:11:12,690
All right?
197
00:11:27,370 --> 00:11:28,540
(sighs)
198
00:11:35,410 --> 00:11:37,150
Hi.
199
00:11:40,420 --> 00:11:41,620
You two work with Sheriff Holt?
200
00:11:42,490 --> 00:11:44,220
That's right.
201
00:11:44,320 --> 00:11:46,960
-This is just a precaution.
-I don't have anything.
202
00:11:52,600 --> 00:11:54,160
Did you guys take Trey?
203
00:11:54,260 --> 00:11:56,270
(scoffs)
204
00:11:56,370 --> 00:11:57,900
Let's go talk to the sheriff.
205
00:12:18,320 --> 00:12:20,220
* *
206
00:12:34,640 --> 00:12:38,010
(sighs) I take it we're
not going to see Sheriff Holt.
207
00:12:44,050 --> 00:12:46,780
What is this? His wife's
having an affair, he sends
208
00:12:46,880 --> 00:12:48,720
you two to clean up his mess?
Is that what's going on here?
209
00:12:50,420 --> 00:12:53,020
Not exactly, budro,
210
00:12:53,120 --> 00:12:55,320
but go on, keep talking.
211
00:12:55,420 --> 00:12:57,690
Sometimes the last words
are the best ones.
212
00:13:00,460 --> 00:13:02,400
You do work for him,
though, right?
213
00:13:04,130 --> 00:13:05,870
I'm thinking, uh...
214
00:13:05,970 --> 00:13:07,940
(imitates buzzing noise, laughs)
215
00:13:08,040 --> 00:13:11,040
Or just the hole. Less mess.
216
00:13:11,140 --> 00:13:14,340
WADE:
Yeah. Let's see how it goes.
217
00:13:22,050 --> 00:13:23,290
(grunts)
218
00:13:33,700 --> 00:13:35,130
(cocks gun)
219
00:13:43,340 --> 00:13:45,440
-CODY: You see him?
-WADE: No.
220
00:13:45,570 --> 00:13:47,840
No. Nothing.
221
00:13:49,350 --> 00:13:51,480
If he's alive,
he ain't doing well.
222
00:14:05,460 --> 00:14:07,800
Hey, hey.
Got you a grilled cheese
223
00:14:07,930 --> 00:14:09,300
off of my favorite food truck,
224
00:14:09,400 --> 00:14:12,700
featuring some kimchi, a little
bit of gouda. Uh-huh. Yo.
225
00:14:12,800 --> 00:14:14,770
I'm-a just sit that thing right
there. I know you want some.
226
00:14:14,870 --> 00:14:16,170
How can I say no?
227
00:14:16,270 --> 00:14:18,070
-You can't. (laughs)
-Mm-hmm.
228
00:14:18,140 --> 00:14:19,480
-Thank you.
-Uh, you're welcome.
229
00:14:19,610 --> 00:14:20,610
Late night?
230
00:14:21,610 --> 00:14:25,010
Yeah. I'm just prepping
for this deposition. It's a lot.
231
00:14:25,110 --> 00:14:28,780
Okay, yeah, burning some
midnight oil. I see you.
232
00:14:28,880 --> 00:14:30,250
Yeah.
233
00:14:30,320 --> 00:14:33,220
You, uh, you left
before me, right?
234
00:14:33,290 --> 00:14:35,490
Did you come back to the office?
235
00:14:36,690 --> 00:14:38,830
Oh, I took my work home with me.
236
00:14:38,930 --> 00:14:42,630
-It was just a lot to keep up
with lately, so, you know?
-Yeah.
237
00:14:42,730 --> 00:14:45,430
Yeah. No, I figured. Yeah.
238
00:14:46,800 --> 00:14:47,800
You good, though?
239
00:14:48,870 --> 00:14:51,510
Yeah. No, I'm-I'm great.
240
00:14:51,610 --> 00:14:53,440
-Okay, okay. All right.
-Just busy.
241
00:14:53,510 --> 00:14:55,480
No, I was just, I--
You know, I was just-- Okay.
242
00:14:55,580 --> 00:14:58,910
Just wanted you to have
the-the-the-the... That's there.
243
00:14:58,980 --> 00:15:00,850
Thank you.
244
00:15:11,430 --> 00:15:13,430
-(insects buzzing)
-(birds calling)
245
00:15:30,850 --> 00:15:33,050
* *
246
00:15:33,850 --> 00:15:35,420
(grunts)
247
00:16:02,010 --> 00:16:04,650
*
248
00:16:28,900 --> 00:16:30,840
(insects trilling)
249
00:16:42,050 --> 00:16:44,250
(cattle lowing)
250
00:16:59,940 --> 00:17:01,270
Hey, boy.
251
00:17:02,440 --> 00:17:05,370
Hey. Easy.
252
00:17:05,470 --> 00:17:07,410
-Easy, boy.
-(nickers quietly)
253
00:17:07,480 --> 00:17:09,210
That's right.
254
00:17:09,280 --> 00:17:11,780
Not gonna hurt you.
255
00:17:11,880 --> 00:17:13,050
All right?
256
00:17:13,150 --> 00:17:15,080
How you feeling?
257
00:17:17,620 --> 00:17:19,360
As tired as I am?
258
00:17:19,460 --> 00:17:21,290
(nickers)
259
00:17:21,420 --> 00:17:23,490
You mind giving me a lift?
260
00:17:29,060 --> 00:17:30,430
You mind?
261
00:17:30,500 --> 00:17:32,240
Yeah. Oh, oh, oh, whoa.
262
00:17:32,340 --> 00:17:34,240
There we go. Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
263
00:17:34,340 --> 00:17:36,110
Come on, come on.
(clicking tongue)
264
00:17:36,170 --> 00:17:37,240
Come on. (clicks tongue)
265
00:17:37,340 --> 00:17:39,640
Here we go. Here we go.
266
00:17:39,740 --> 00:17:40,640
Good boy.
267
00:17:42,650 --> 00:17:44,780
All right, come on.
268
00:17:50,090 --> 00:17:52,260
(cattle lowing)
269
00:18:12,210 --> 00:18:14,140
* *
270
00:18:41,800 --> 00:18:42,740
(clears throat)
271
00:18:48,280 --> 00:18:49,210
I wouldn't.
272
00:18:52,520 --> 00:18:54,620
You need a better lock
for your guns.
273
00:18:55,920 --> 00:18:57,790
Huh.
274
00:19:00,020 --> 00:19:02,460
Son, do you know
who you're pointing a gun at?
275
00:19:03,330 --> 00:19:05,430
Sheriff Paul Holt.
276
00:19:05,560 --> 00:19:07,900
Your wife, Maggie, hired me
to find Trey Landry.
277
00:19:08,030 --> 00:19:10,100
Aw, hell.
278
00:19:10,230 --> 00:19:12,570
I take it you know
about the affair they're having.
279
00:19:12,670 --> 00:19:14,770
She swore to me it was over.
280
00:19:14,870 --> 00:19:16,710
I thought we were
working through it.
281
00:19:17,740 --> 00:19:21,040
-Hell of a thing, this
institution called marriage.
-It can be.
282
00:19:21,110 --> 00:19:23,110
My dirty laundry's
none of your business.
283
00:19:23,250 --> 00:19:24,710
No, you made it my business
when you had two of your goons
284
00:19:24,810 --> 00:19:26,110
snatch me off the street.
285
00:19:26,220 --> 00:19:28,180
Just like you did Trey at
the hotel. What was your plan?
286
00:19:28,280 --> 00:19:30,220
Kill me?
287
00:19:30,290 --> 00:19:32,890
I don't know what the hell
you're talking about.
288
00:19:32,960 --> 00:19:35,090
I never sent anyone
to do anything to you
289
00:19:35,220 --> 00:19:37,590
or Trey.
290
00:19:37,690 --> 00:19:39,730
That is the God's
honest truth, so...
291
00:19:39,800 --> 00:19:42,900
you want to lower that gun
and we can talk.
292
00:19:46,440 --> 00:19:48,640
Thank you.
293
00:19:52,610 --> 00:19:54,180
Now what the hell is going on?
294
00:19:56,650 --> 00:20:00,120
If you didn't order those two
men to take me from the street,
295
00:20:00,220 --> 00:20:02,350
then that means you got
dirty cops working for you.
296
00:20:06,490 --> 00:20:08,220
You don't seem surprised.
297
00:20:12,300 --> 00:20:14,060
Why don't you tell me
what the hell's going on?
298
00:20:14,130 --> 00:20:15,960
-Why would I do that?
-Maybe I can help you.
299
00:20:16,100 --> 00:20:17,230
Help with what?
300
00:20:17,300 --> 00:20:18,830
Well, it's not a good look,
is it, Sheriff?
301
00:20:18,930 --> 00:20:20,240
Trey's gone missing.
302
00:20:20,300 --> 00:20:21,840
Two guys that I make as cops
303
00:20:21,940 --> 00:20:23,570
take me off the streets
with bad intentions.
304
00:20:23,640 --> 00:20:26,310
You being the sheriff and all,
not a good look.
305
00:20:40,590 --> 00:20:43,230
Yeah. I've, uh...
306
00:20:44,990 --> 00:20:47,060
I've had my suspicions.
307
00:20:48,260 --> 00:20:50,970
Evidence getting lost,
raids being tipped.
308
00:20:51,030 --> 00:20:54,340
I mean, you see enough smoke,
you figure there's fire.
309
00:20:54,440 --> 00:20:56,570
I've been poking around,
laying little traps.
310
00:20:56,670 --> 00:20:59,210
-You find anything?
-Not much yet.
311
00:20:59,310 --> 00:21:00,340
With the budget cuts,
312
00:21:00,480 --> 00:21:02,950
I got half the resources
I had five years ago.
313
00:21:03,010 --> 00:21:04,680
Guys have left,
314
00:21:04,810 --> 00:21:07,150
and the ones that have stayed
have taken a pay cut.
315
00:21:07,220 --> 00:21:10,790
Now, not saying it's excused,
but every man has his price.
316
00:21:12,890 --> 00:21:14,060
It doesn't make sense that Trey
317
00:21:14,160 --> 00:21:15,360
would be working
with these guys, though.
318
00:21:15,460 --> 00:21:17,130
The dirty cops.
319
00:21:18,230 --> 00:21:19,360
No.
320
00:21:19,460 --> 00:21:21,530
No, it don't.
321
00:21:21,630 --> 00:21:23,000
I mean, no love lost for Trey,
322
00:21:23,070 --> 00:21:25,200
but I never thought of him
as a bad guy,
323
00:21:25,300 --> 00:21:26,640
other than this business
with my wife,
324
00:21:26,740 --> 00:21:28,570
but you know what they say,
it takes two to tango,
325
00:21:28,670 --> 00:21:30,110
three to make a mess.
326
00:21:32,210 --> 00:21:34,840
You have any idea who these guys
might be working for?
327
00:21:36,210 --> 00:21:38,680
Why don't you tell me
what you got,
328
00:21:38,750 --> 00:21:41,820
and I can see if I can figure
out a way to clean up this mess.
329
00:21:41,880 --> 00:21:43,990
I saw their faces.
330
00:21:44,050 --> 00:21:45,890
Maybe we figure it out together.
331
00:21:49,690 --> 00:21:50,890
COLTER:
Yeah.
332
00:21:50,990 --> 00:21:53,430
No. No, it's not him.
333
00:21:53,530 --> 00:21:55,560
-What about that one?
-No.
334
00:21:55,700 --> 00:21:58,400
I don't recognize
any of these guys.
335
00:22:00,870 --> 00:22:02,570
That's one of them.
336
00:22:02,670 --> 00:22:04,870
Wade Fairbank.
337
00:22:04,940 --> 00:22:07,640
And I'd bet you
the other guy is, uh...
338
00:22:08,910 --> 00:22:10,480
-...this one?
-That's him.
339
00:22:11,780 --> 00:22:14,280
Cody Ernst. I'm gonna nail
these sumbitches.
340
00:22:14,380 --> 00:22:16,590
You had a hunch about these
two guys. What's that all about?
341
00:22:17,790 --> 00:22:22,490
I'll bet you my badge
that they're both working for...
342
00:22:23,630 --> 00:22:25,930
...this guy, Alonzo Diaz.
343
00:22:26,060 --> 00:22:28,000
He and his crew moved into town
a couple years ago,
344
00:22:28,100 --> 00:22:29,570
and a whole lot of bad followed.
345
00:22:29,630 --> 00:22:31,770
-Drugs?
-Oh, yeah, drugs, guns, girls,
346
00:22:31,870 --> 00:22:32,940
whatever he can
get his hands on.
347
00:22:33,040 --> 00:22:34,670
You try to take him down?
348
00:22:34,770 --> 00:22:37,270
Not really.
I mean, guy like this,
349
00:22:37,370 --> 00:22:39,270
you get one shot.
You got to be dead center.
350
00:22:39,370 --> 00:22:41,440
He's careful,
and what he's not careful about,
351
00:22:41,540 --> 00:22:43,050
he's got lawyers
covering his tracks.
352
00:22:43,150 --> 00:22:44,150
He's been a step ahead of me
for a while.
353
00:22:44,280 --> 00:22:45,180
Well, could be because
354
00:22:45,280 --> 00:22:46,280
these two clowns
are tipping him off.
355
00:22:46,420 --> 00:22:47,580
HOLT:
Probably.
356
00:22:47,650 --> 00:22:49,590
Diaz must have
something on them.
357
00:22:49,690 --> 00:22:51,990
Or a drug dealer can afford
to pay them more than you can.
358
00:22:52,120 --> 00:22:54,620
Either way, we got to find out
what Trey's involvement is.
359
00:22:54,720 --> 00:22:57,060
I don't know, but they do.
360
00:22:59,290 --> 00:23:01,230
You know, I got to tell you,
if Trey is mixed up
361
00:23:01,330 --> 00:23:03,270
with Diaz and his crew,
this ain't gonna end well.
362
00:23:04,270 --> 00:23:07,100
Well, then we don't have
a lot of time. Let's sort this.
363
00:23:15,910 --> 00:23:18,150
All right.
Cody's phone's offline.
364
00:23:18,250 --> 00:23:20,920
This is the last place
that Wade's pinged.
365
00:23:21,020 --> 00:23:23,050
Impressive.
366
00:23:23,150 --> 00:23:24,520
I'd ask for your guy's number,
367
00:23:24,650 --> 00:23:26,560
but I probably
couldn't afford him.
368
00:23:28,320 --> 00:23:29,760
Hey, uh, you know that thing
369
00:23:29,860 --> 00:23:31,360
with me and my wife,
I'd appreciate it
370
00:23:31,460 --> 00:23:32,900
if you'd keep that between us.
371
00:23:35,800 --> 00:23:37,370
Yeah. Like you said,
372
00:23:37,470 --> 00:23:39,270
your personal life
is none of my business.
373
00:23:39,370 --> 00:23:40,270
Thanks.
374
00:23:43,710 --> 00:23:45,170
You're not married.
375
00:23:45,270 --> 00:23:47,540
No. No, I'm not.
376
00:23:47,640 --> 00:23:49,910
Well, how did you manage that?
377
00:23:52,180 --> 00:23:53,420
I, uh...
378
00:23:54,480 --> 00:23:56,380
...never had room for it.
379
00:23:56,520 --> 00:23:58,650
Oh, come on,
that's a load of BS.
380
00:23:58,720 --> 00:24:00,520
Must've had a few close calls.
381
00:24:04,630 --> 00:24:06,600
You know, I really, uh...
382
00:24:06,700 --> 00:24:10,170
I really thought me and Maggie
would make it. (chuckles)
383
00:24:10,270 --> 00:24:12,500
Fool.
384
00:24:12,600 --> 00:24:14,940
But here we are.
385
00:24:18,710 --> 00:24:20,940
I don't judge.
386
00:24:21,040 --> 00:24:23,680
Takes two, I guess.
387
00:24:23,780 --> 00:24:26,450
I mean, hell, I was far
from a perfect husband.
388
00:24:27,380 --> 00:24:29,720
Ain't easy to just
turn off the job,
389
00:24:29,820 --> 00:24:31,790
you know what I mean?
390
00:24:33,520 --> 00:24:35,020
Yeah, I know.
391
00:24:35,090 --> 00:24:38,260
She needed someone to be there
for her, and I wasn't.
392
00:24:39,260 --> 00:24:41,700
Makes perfect sense she'd go
for a nice fella like Trey.
393
00:24:41,800 --> 00:24:43,870
I mean, here I am
chasing down criminals,
394
00:24:43,930 --> 00:24:46,670
and he's delivering puppies.
395
00:24:46,770 --> 00:24:50,710
Price we pay for
the life we choose, I guess.
396
00:24:50,770 --> 00:24:52,540
(engine starts in distance)
397
00:24:59,880 --> 00:25:02,020
There he is. There's Wade.
398
00:25:02,120 --> 00:25:03,950
Yeah, but no Cody.
399
00:25:04,090 --> 00:25:06,560
With any luck,
he'll take us right to Trey.
400
00:25:06,620 --> 00:25:08,290
-(starts engine)
-Here we go.
401
00:25:28,740 --> 00:25:31,310
Trey's vet clinic.
402
00:25:33,980 --> 00:25:36,850
Hell's he doing here?
403
00:25:40,360 --> 00:25:43,860
-Only way to find out.
-Let's do this.
404
00:26:05,810 --> 00:26:07,020
(gunshots)
405
00:26:09,790 --> 00:26:10,950
(man grunts)
406
00:26:17,030 --> 00:26:18,560
(screams)
407
00:26:20,530 --> 00:26:23,230
Toss the gun, Wade. Do it now.
408
00:26:23,330 --> 00:26:24,900
(gun skidding across floor)
409
00:26:26,200 --> 00:26:27,740
(Wade groaning)
410
00:26:29,000 --> 00:26:31,610
-Where is he? Where's Trey?
-He ain't here.
411
00:26:31,710 --> 00:26:34,110
Go on. I got this.
412
00:26:37,150 --> 00:26:38,210
Behind your back.
413
00:27:04,670 --> 00:27:07,040
Alarm's been deactivated.
414
00:27:07,110 --> 00:27:08,780
Some horse tranquilizer's
missing.
415
00:27:08,910 --> 00:27:10,580
There's no sign of Trey.
416
00:27:16,720 --> 00:27:17,950
Where is he?
417
00:27:18,050 --> 00:27:19,320
I ain't talking
without my lawyer.
418
00:27:19,420 --> 00:27:20,990
(screams)
419
00:27:21,090 --> 00:27:23,060
Know what?
That ain't good enough.
420
00:27:23,160 --> 00:27:25,730
Now, if you don't start talking,
I'm gonna do worse.
421
00:27:25,830 --> 00:27:27,300
Look, I have no idea, I swear.
422
00:27:27,400 --> 00:27:30,400
-Okay? I swear.
-Where's your buddy?
423
00:27:30,470 --> 00:27:32,170
The guy in the truck.
The guy who tried to kill me.
424
00:27:32,270 --> 00:27:34,940
-Where the hell is he?
-(groans) I don't know.
425
00:27:35,040 --> 00:27:36,240
I haven't heard
from him in hours.
426
00:27:36,300 --> 00:27:38,210
You guys both work
for Diaz, though, right?
427
00:27:43,980 --> 00:27:45,810
Son of a... You're gonna let him
get away with this?
428
00:27:45,950 --> 00:27:48,180
Just sorry he missed.
429
00:27:49,620 --> 00:27:51,650
Answer the question.
430
00:27:53,120 --> 00:27:55,990
Okay. Yeah, yes.
We both work for Diaz.
431
00:27:57,130 --> 00:27:59,390
-And what'd you do to Trey?
-Nothing.
432
00:27:59,490 --> 00:28:02,200
Look, we didn't lay a hand
on him, I swear.
433
00:28:08,300 --> 00:28:09,640
Why are you coming after me?
434
00:28:09,740 --> 00:28:12,410
(sighs) We got a call
from a hotel manager.
435
00:28:13,340 --> 00:28:15,910
We thought you were a fed
trying to flip Trey on Diaz.
436
00:28:16,010 --> 00:28:17,450
Came here looking for him.
437
00:28:17,510 --> 00:28:20,420
Wanted to make sure
he wasn't running his mouth.
438
00:28:20,480 --> 00:28:22,020
Trey works for Diaz?
439
00:28:23,150 --> 00:28:24,250
Doing what, exactly?
440
00:28:24,350 --> 00:28:25,550
He's got Quarter Horses.
441
00:28:25,650 --> 00:28:27,020
Trey fixes 'em up.
442
00:28:27,160 --> 00:28:28,690
Diaz pay cash for that?
443
00:28:28,820 --> 00:28:31,430
The cash is so Trey
keeps his mouth shut
444
00:28:31,530 --> 00:28:34,230
about the stuff he sees when
he visits. That's how it works.
445
00:28:39,940 --> 00:28:42,140
(phone buzzes)
446
00:28:42,240 --> 00:28:43,510
Colter, where you at?
447
00:28:43,640 --> 00:28:44,640
COLTER (over phone):
I'm at Trey's vet clinic.
448
00:28:44,740 --> 00:28:46,310
Listen, Randy,
449
00:28:46,410 --> 00:28:47,710
there's a barbecue place
across the street.
450
00:28:47,840 --> 00:28:49,810
Can you get into
their security footage?
451
00:28:49,880 --> 00:28:51,050
Let me see.
452
00:28:51,180 --> 00:28:53,220
Okay. (sighs)
What am I looking for?
453
00:28:53,350 --> 00:28:54,550
Well, hopefully, Trey.
454
00:28:54,680 --> 00:28:56,320
Maybe anyone he's with.
455
00:28:56,380 --> 00:28:57,720
Trying to see
what's going on here.
456
00:28:57,850 --> 00:28:58,890
Okay, I got something.
457
00:28:59,020 --> 00:29:01,160
I'm sharing the stream
with you now.
458
00:29:09,030 --> 00:29:10,900
Yeah, that's Trey right there.
459
00:29:11,030 --> 00:29:14,070
-That guy he's with,
can you ID him?
-Uh...
460
00:29:14,200 --> 00:29:16,400
Sorry, man,
it's a little too grainy.
461
00:29:16,500 --> 00:29:17,510
Well, you got a plate?
462
00:29:19,370 --> 00:29:22,010
I got something. Running it now.
463
00:29:23,910 --> 00:29:25,680
Booyah. Okay.
464
00:29:25,750 --> 00:29:29,180
Registered to a James,
aka Jimmy, Ferris. 19 years old.
465
00:29:29,250 --> 00:29:31,090
-Got a record?
-I'm checking that now.
466
00:29:33,490 --> 00:29:37,330
No. Says here that he was
a witness in a murder case.
467
00:29:37,430 --> 00:29:39,330
All I got is that
he was a minor at the time,
468
00:29:39,430 --> 00:29:40,760
and the record's sealed.
469
00:29:40,860 --> 00:29:42,230
Case is sealed. Okay.
470
00:29:43,900 --> 00:29:44,870
And do me a favor, will you?
471
00:29:44,930 --> 00:29:46,400
Can you talk to Reenie?
472
00:29:46,500 --> 00:29:48,600
See if she can work her magic,
get that case file open?
473
00:29:48,740 --> 00:29:50,110
You got it.
474
00:29:51,170 --> 00:29:54,110
(Wade groaning)
475
00:29:54,980 --> 00:29:56,080
I ain't done with you.
476
00:29:56,180 --> 00:29:59,110
When I get back,
you're gonna give me names.
477
00:30:00,650 --> 00:30:02,890
Put him in the hole. No calls.
478
00:30:02,990 --> 00:30:05,290
No putting him in the system
until you get my word.
479
00:30:05,390 --> 00:30:07,290
OFFICER:
You got it, Sheriff.
480
00:30:12,760 --> 00:30:14,730
He's gonna be on ice
till I figure out how deep
481
00:30:14,800 --> 00:30:15,700
this rot goes.
482
00:30:15,800 --> 00:30:16,800
Any word on Jimmy Ferris?
483
00:30:16,930 --> 00:30:19,600
Put out an APB,
but nothing's turned up.
484
00:30:20,600 --> 00:30:21,900
Said he moved here a year ago?
485
00:30:21,970 --> 00:30:23,070
Yeah.
486
00:30:23,170 --> 00:30:24,340
I'd see him from time to time
487
00:30:24,440 --> 00:30:26,040
when I went to that restaurant
he worked at.
488
00:30:26,140 --> 00:30:27,580
-He seems like a nice kid.
-(phone buzzing)
489
00:30:27,640 --> 00:30:29,710
I got no damn idea
how he got tangled up in this.
490
00:30:29,810 --> 00:30:31,150
Yeah. Excuse me.
491
00:30:32,810 --> 00:30:33,820
Reenie, what do you got?
492
00:30:33,950 --> 00:30:35,380
Well, this kid, James Ferris,
493
00:30:35,480 --> 00:30:37,950
I pulled his juvenile files, and
it looks like he lost his mom.
494
00:30:38,050 --> 00:30:39,220
Go on.
495
00:30:39,320 --> 00:30:40,360
Well... (sighs)
496
00:30:40,460 --> 00:30:41,990
Jimmy and his mom were
having lunch
497
00:30:42,120 --> 00:30:44,960
at a cafe in Pecos
when a car pulled up
498
00:30:45,090 --> 00:30:46,730
and three men opened fire.
499
00:30:46,830 --> 00:30:48,160
I mean, it was a targeted hit,
500
00:30:48,260 --> 00:30:50,130
but his mom got caught
in the crossfire and
501
00:30:50,270 --> 00:30:52,230
she died right there
in his arms.
502
00:30:52,300 --> 00:30:53,670
He was 14 years old
when it happened.
503
00:30:53,770 --> 00:30:56,000
Is there any chance Alonzo Diaz
is wrapped up in this?
504
00:30:56,140 --> 00:30:57,470
Wait, how would you know that?
505
00:30:57,570 --> 00:30:59,170
His name keeps popping up
everywhere I look.
506
00:31:01,180 --> 00:31:03,150
Yeah, Diaz was part
of the investigation
507
00:31:03,250 --> 00:31:04,280
and sworn testimony.
508
00:31:04,350 --> 00:31:07,320
He was questioned,
but never arrested.
509
00:31:07,450 --> 00:31:08,920
Lawyers confirmed
that it wasn't him
510
00:31:09,020 --> 00:31:10,020
that pulled the trigger.
511
00:31:10,150 --> 00:31:11,150
Okay, thanks, Reenie.
512
00:31:11,250 --> 00:31:13,190
Yeah. Don't mention it.
513
00:31:14,090 --> 00:31:15,520
What do you got?
514
00:31:15,660 --> 00:31:17,990
Jimmy's going after Diaz
for killing his mother.
515
00:31:18,130 --> 00:31:19,790
What does he want with Trey?
516
00:31:19,860 --> 00:31:21,500
Access to Diaz.
517
00:31:21,600 --> 00:31:23,000
I think he's been
following him for a while,
518
00:31:23,100 --> 00:31:24,500
saw him alone at the hotel
and took him.
519
00:31:24,600 --> 00:31:27,270
Smart. No one knew he was there.
520
00:31:27,340 --> 00:31:29,440
But how do we find them now?
521
00:31:31,210 --> 00:31:33,080
There's a reason they
came back here for the meds.
522
00:31:33,180 --> 00:31:34,840
You know where Diaz
keeps his horses?
523
00:31:34,940 --> 00:31:37,010
Yeah, he's got some stables
outside of town.
524
00:31:37,110 --> 00:31:38,180
That's got to be
where they're going,
525
00:31:38,310 --> 00:31:40,220
but this isn't just
a kidnapping anymore.
526
00:31:40,320 --> 00:31:41,780
Jimmy wants revenge.
527
00:31:41,850 --> 00:31:44,220
As soon as Diaz or his men
find out what's going on here,
528
00:31:44,320 --> 00:31:46,020
this whole thing's
gonna go sideways.
529
00:32:08,710 --> 00:32:10,750
All you got to do
is get me past those guards.
530
00:32:10,880 --> 00:32:11,810
I'll handle the rest.
531
00:32:12,880 --> 00:32:14,680
You'll never even get close.
532
00:32:14,750 --> 00:32:16,250
Diaz has men everywhere.
533
00:32:16,350 --> 00:32:19,420
Let me worry about that.
If you signal anyone,
534
00:32:19,520 --> 00:32:22,060
try to get help, you're dead.
535
00:32:25,930 --> 00:32:26,930
Are we clear?
536
00:32:29,900 --> 00:32:31,430
Afternoon, fellas.
537
00:32:34,770 --> 00:32:35,970
Who's this?
538
00:32:38,510 --> 00:32:40,310
That's my new vet tech.
539
00:32:44,210 --> 00:32:45,380
I need his help with sedation.
540
00:32:48,580 --> 00:32:50,220
Unless you want to hold
the horse's ass steady
541
00:32:50,320 --> 00:32:53,490
while I examine him.
(chuckles)
542
00:32:56,090 --> 00:32:57,630
Go ahead.
543
00:33:05,500 --> 00:33:06,770
(horse whinnies)
544
00:33:12,970 --> 00:33:14,380
All right,
I got Jimmy's car out front.
545
00:33:14,440 --> 00:33:15,840
Guards at the gate.
546
00:33:17,780 --> 00:33:21,480
And Diaz's stables
and racetrack down the hill.
547
00:33:27,490 --> 00:33:29,960
He's probably keeping Trey
out back with the horses.
548
00:33:30,060 --> 00:33:31,960
Yeah, hope you're right.
549
00:33:36,700 --> 00:33:38,870
I got Cody.
550
00:33:41,240 --> 00:33:44,410
He's gonna tell Diaz he thinks
Trey flipped to the feds.
551
00:33:44,510 --> 00:33:46,010
We don't have time, then,
do we?
552
00:33:46,140 --> 00:33:47,840
All right, so what's the plan?
553
00:33:47,980 --> 00:33:50,010
We go in there,
move like hell and get 'em out.
554
00:33:50,150 --> 00:33:51,850
Let's do it.
555
00:33:59,450 --> 00:34:01,690
(horses nickering)
556
00:34:18,370 --> 00:34:19,370
Got him.
557
00:34:19,510 --> 00:34:21,280
-It's all right.
-(Trey whimpers)
558
00:34:21,380 --> 00:34:22,880
It's all right.
I'm here to help you.
559
00:34:25,510 --> 00:34:27,380
-Here to help.
-(groans)
560
00:34:27,510 --> 00:34:29,850
How did you...
561
00:34:29,980 --> 00:34:31,920
COLTER:
Come.
562
00:34:33,820 --> 00:34:36,560
Easy does it, son.
563
00:34:36,660 --> 00:34:38,060
You and I got some things
to work out,
564
00:34:38,190 --> 00:34:39,590
but we ain't gonna do it here.
565
00:34:41,630 --> 00:34:43,000
Where's Jimmy?
566
00:34:43,100 --> 00:34:44,330
The house, I think.
567
00:34:44,400 --> 00:34:45,770
Is Diaz there?
568
00:34:45,870 --> 00:34:47,900
Yeah.
569
00:34:48,000 --> 00:34:50,070
He takes a ride
after I'm finished.
570
00:34:50,170 --> 00:34:52,340
HOLT:
Why'd Jimmy do this now?
571
00:34:52,440 --> 00:34:55,040
He said he's been trying to get
near Diaz for years. He...
572
00:34:55,180 --> 00:34:56,380
He knew when I came here,
573
00:34:56,510 --> 00:34:58,350
didn't know if he'd ever get
another chance.
574
00:34:58,410 --> 00:34:59,350
COLTER:
All right.
575
00:34:59,410 --> 00:35:00,520
Take Trey to the truck.
576
00:35:00,580 --> 00:35:01,780
I'm gonna go save Jimmy.
577
00:35:04,090 --> 00:35:05,390
(Trey exhales)
578
00:35:27,740 --> 00:35:30,350
I don't even know who you are.
579
00:35:30,410 --> 00:35:32,750
Think hard, old man.
580
00:35:32,850 --> 00:35:34,350
Cafe Del Sol.
581
00:35:34,420 --> 00:35:36,950
-Five years ago.
-Is that supposed
to mean something?
582
00:35:38,090 --> 00:35:39,790
Maria Ferris.
583
00:35:39,890 --> 00:35:42,790
She was my mother. Your men
killed her. She died in my arms.
584
00:35:42,890 --> 00:35:46,790
I have no idea who you are.
585
00:35:47,860 --> 00:35:49,160
Brave little man.
586
00:35:49,260 --> 00:35:51,670
You took everything from me!
587
00:35:51,770 --> 00:35:53,770
And now, you're gonna
take it back.
588
00:35:57,100 --> 00:35:58,770
Go on.
589
00:36:00,740 --> 00:36:03,380
Not worth it, Jimmy. Easy.
590
00:36:03,480 --> 00:36:04,950
-JIMMY: Who are you?
-I'm on your side.
591
00:36:05,050 --> 00:36:06,080
JIMMY:
What the hell do you want?
592
00:36:06,150 --> 00:36:07,280
COLTER:
Came here for Trey,
593
00:36:07,380 --> 00:36:09,280
but you can walk out of here
with me, okay?
594
00:36:09,380 --> 00:36:11,750
Let's go.
595
00:36:11,850 --> 00:36:13,520
Listen to your friend.
596
00:36:14,990 --> 00:36:17,330
If you're smart,
you can walk away.
597
00:36:18,530 --> 00:36:21,360
Maybe I forget this whole thing.
598
00:36:22,560 --> 00:36:24,500
I want to make you pay
for killing my mother,
599
00:36:24,630 --> 00:36:25,770
you son of a bitch.
600
00:36:25,870 --> 00:36:28,000
Hey, listen to me.
You pull that trigger,
601
00:36:28,140 --> 00:36:30,140
everything changes,
you understand?
602
00:36:30,270 --> 00:36:34,040
His men will come in here,
and they will kill you.
603
00:36:37,910 --> 00:36:41,320
Just lower your weapon,
and we walk out together.
604
00:36:43,150 --> 00:36:45,590
But I'm already dead.
605
00:36:45,650 --> 00:36:47,890
For what he took from me...
606
00:36:48,860 --> 00:36:50,330
COLTER:
I understand you, Jimmy.
607
00:36:51,860 --> 00:36:53,090
I know where you are.
608
00:36:53,190 --> 00:36:55,300
You think you're gonna kill him
609
00:36:55,360 --> 00:36:56,860
and your pain goes away.
It won't.
610
00:36:58,100 --> 00:37:00,500
Killing him...
611
00:37:00,600 --> 00:37:03,740
is not gonna bring back the
person you lost, you understand?
612
00:37:05,210 --> 00:37:06,070
Come on.
613
00:37:07,780 --> 00:37:09,680
I got you. Come on.
614
00:37:11,710 --> 00:37:12,880
There you go.
615
00:37:13,010 --> 00:37:14,580
Just walk out of here with me.
616
00:37:20,860 --> 00:37:21,720
-(groaning)
-Hey.
617
00:37:21,860 --> 00:37:24,390
Hey. Hey. Look at me.
618
00:37:24,530 --> 00:37:26,630
Keep the pressure on it.
Here we go. Here we go.
619
00:37:26,690 --> 00:37:29,230
(grunting)
620
00:37:31,300 --> 00:37:33,200
Hang in. We're almost there.
621
00:37:34,170 --> 00:37:36,370
Almost there. Come on.
You got it.
622
00:37:36,500 --> 00:37:38,540
Let's go.
623
00:37:43,180 --> 00:37:44,680
Watch out.
624
00:37:51,690 --> 00:37:53,490
(gunshot)
625
00:37:57,560 --> 00:37:59,930
I got you.
626
00:38:08,440 --> 00:38:09,900
He's in pretty bad shape.
He needs an ambulance.
627
00:38:10,000 --> 00:38:12,070
-I can help.
-COLTER: Good.
628
00:38:12,170 --> 00:38:14,440
I don't think
it's make it in time.
629
00:38:14,540 --> 00:38:15,510
Okay.
630
00:38:15,610 --> 00:38:17,610
Gunshot wound.
631
00:38:18,680 --> 00:38:20,780
I'm not gonna let you die.
632
00:38:36,900 --> 00:38:39,200
(indistinct radio chatter)
633
00:38:40,130 --> 00:38:41,800
COLTER:
I spoke to the sheriff.
634
00:38:41,900 --> 00:38:43,410
I told him that you shooting
Diaz was self-defense.
635
00:38:43,510 --> 00:38:45,070
He said he's gonna put a word in
with the judge.
636
00:38:45,210 --> 00:38:47,680
I knew what I was doing,
637
00:38:47,780 --> 00:38:49,580
but I-I appreciate it.
638
00:38:49,710 --> 00:38:51,010
How you feeling?
639
00:38:51,110 --> 00:38:53,980
Okay, I guess. Considering...
640
00:38:56,020 --> 00:38:58,690
I imagined a thousand times
what it would feel like
641
00:38:58,750 --> 00:39:00,420
to see Diaz die.
642
00:39:00,520 --> 00:39:02,960
Doesn't make it better, does it?
643
00:39:04,190 --> 00:39:05,390
I...
644
00:39:06,390 --> 00:39:07,960
I-I just, I don't...
645
00:39:08,060 --> 00:39:09,900
I don't know
where I go from here.
646
00:39:18,210 --> 00:39:20,680
You know,
someone once told me, uh...
647
00:39:22,240 --> 00:39:24,550
...it's better
just to let things go.
648
00:39:27,420 --> 00:39:29,580
You're gonna be okay.
649
00:39:33,590 --> 00:39:35,120
JIMMY:
Thank you.
650
00:39:50,200 --> 00:39:52,140
* *
651
00:39:57,410 --> 00:39:58,650
I'm sorry, Mr. Shaw.
652
00:39:58,750 --> 00:40:01,320
I... know this isn't
what you bargained for.
653
00:40:01,450 --> 00:40:03,180
Ah, these jobs never are.
654
00:40:04,650 --> 00:40:06,290
What are you gonna do now?
655
00:40:06,390 --> 00:40:07,990
Well, Paul wants a divorce.
656
00:40:08,960 --> 00:40:11,360
And I guess that's
what I wanted, too.
657
00:40:13,830 --> 00:40:14,900
-Okay.
-Mm.
658
00:40:15,000 --> 00:40:16,460
Hey, you both get
a fresh start.
659
00:40:16,560 --> 00:40:18,130
That's not so bad.
660
00:40:19,100 --> 00:40:21,040
Thanks for not quitting on me.
661
00:40:23,710 --> 00:40:25,210
You're a good man, Colter Shaw.
662
00:40:46,530 --> 00:40:47,960
You all right?
663
00:40:48,060 --> 00:40:50,000
Yeah. I'll be fine.
664
00:40:50,100 --> 00:40:52,970
I told her,
as messed up as it all was,
665
00:40:53,070 --> 00:40:55,040
she must care a lot about Trey.
666
00:40:56,140 --> 00:40:58,010
Makes her happy,
I ain't gonna stand in the way.
667
00:40:58,140 --> 00:41:00,140
Takes a big man
to talk like that, you know?
668
00:41:00,240 --> 00:41:03,680
I don't know. I'm old and tired.
669
00:41:03,780 --> 00:41:06,550
You're not that old.
Got your pride, right?
670
00:41:06,680 --> 00:41:09,050
HOLT:
(chuckles) Yeah, well...
671
00:41:10,380 --> 00:41:12,250
...there's that.
672
00:41:13,820 --> 00:41:16,020
Wonder what happens to Trey.
673
00:41:19,860 --> 00:41:21,530
I imagine the D.A.'s gonna have
a couple of questions
674
00:41:21,630 --> 00:41:22,660
about his work with Diaz.
675
00:41:22,730 --> 00:41:24,900
Yeah, probably.
676
00:41:25,000 --> 00:41:27,070
But sounds like he got caught up
677
00:41:27,200 --> 00:41:28,700
trying to do good for himself.
678
00:41:28,840 --> 00:41:30,870
-He'll talk. D.A.'ll listen.
-Yeah.
679
00:41:33,340 --> 00:41:35,140
Hey, uh...
680
00:41:35,210 --> 00:41:37,410
I borrowed a horse
681
00:41:37,550 --> 00:41:39,780
to take me to town.
682
00:41:39,880 --> 00:41:41,980
And, uh, I wonder if you can
683
00:41:42,080 --> 00:41:43,890
track down the owner.
684
00:41:43,990 --> 00:41:45,920
Give him this for his troubles.
685
00:41:46,050 --> 00:41:47,960
-Sure.
-Thank you.
686
00:41:49,820 --> 00:41:51,830
Well, uh...
687
00:41:51,890 --> 00:41:53,390
I enjoyed working with you.
688
00:41:53,490 --> 00:41:56,230
It's nice to be around someone
I could trust.
689
00:41:56,330 --> 00:41:58,100
Likewise, Sheriff.
690
00:41:59,100 --> 00:42:01,570
You ever need anything,
don't hesitate to call.
691
00:42:02,840 --> 00:42:04,140
All right.
692
00:42:08,940 --> 00:42:10,850
* *
693
00:42:13,850 --> 00:42:16,880
Captioning sponsored by
CBS
694
00:42:16,950 --> 00:42:19,890
and TOYOTA.
695
00:42:19,950 --> 00:42:22,490
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
48900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.