All language subtitles for Tracker.2024.S03E04.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,945 --> 00:00:13,190 Sounds good. 2 00:00:13,214 --> 00:00:15,592 I'll finish up and meet you on over there. 3 00:00:15,616 --> 00:00:19,265 Taking care of a little something first. All right. 4 00:00:19,658 --> 00:00:21,046 Love you, babe. 5 00:00:52,652 --> 00:00:54,422 Yeah, who is it? 6 00:00:56,424 --> 00:00:57,791 Hello? 7 00:01:26,120 --> 00:01:27,255 Dad. 8 00:01:30,230 --> 00:01:32,993 There was a lot about your father I had no clue about. 9 00:01:36,744 --> 00:01:39,080 - Why? - Because she asked for my help. 10 00:01:40,888 --> 00:01:41,888 You know, 11 00:01:42,162 --> 00:01:44,630 Dad had a lot of problems. 12 00:01:48,146 --> 00:01:49,547 Ah. 13 00:01:49,810 --> 00:01:51,145 Mm. 14 00:01:58,665 --> 00:01:59,833 Randy, what's up? 15 00:01:59,857 --> 00:02:01,856 Colt .45, what's going on, man? 16 00:02:01,880 --> 00:02:03,548 How's that weekend in New Mexico treating you? 17 00:02:03,824 --> 00:02:06,096 Quiet. What's going on? 18 00:02:06,120 --> 00:02:07,591 Okay, right to it, let's do it. 19 00:02:07,895 --> 00:02:10,073 We got Gracie Jennings. She just posted 20 00:02:10,097 --> 00:02:11,975 a reward to find her boyfriend Trey. 21 00:02:11,999 --> 00:02:13,777 How long's he been gone? 22 00:02:13,801 --> 00:02:15,312 Since last night. 23 00:02:15,336 --> 00:02:17,046 - Hardly missing. - Yeah, I know, 24 00:02:17,070 --> 00:02:19,916 but there's a $10,000 reward and they're in Fort Morris, Texas. 25 00:02:19,940 --> 00:02:22,051 Okay, that's a couple hours away from here. 26 00:02:22,075 --> 00:02:25,314 That's right. I figured that you could help the little lady out. 27 00:02:25,338 --> 00:02:27,123 She was pretty tight-lipped about the details, 28 00:02:27,147 --> 00:02:28,725 but I could tell she was scared. 29 00:02:28,749 --> 00:02:30,252 Okay. Can you send me an address? 30 00:02:30,276 --> 00:02:31,810 Coming to you. 31 00:03:00,514 --> 00:03:03,284 Gracie? Hi. Colter Shaw. 32 00:03:03,677 --> 00:03:05,679 - Appreciate you coming, Mr. Shaw. - Sure. 33 00:03:06,987 --> 00:03:09,877 Uh... I'm not sure how this works. 34 00:03:09,901 --> 00:03:11,960 Well, why don't you tell me about Trey? 35 00:03:11,984 --> 00:03:14,020 He's your boyfriend, right? Has a local veterinary clinic? 36 00:03:14,044 --> 00:03:16,614 Yeah, it-it's how we met, actually. 37 00:03:16,864 --> 00:03:20,210 He made a house call when one of my best broodmares went breech. 38 00:03:20,234 --> 00:03:21,630 And he's been gone for about 14 hours? 39 00:03:21,654 --> 00:03:23,847 Uh, 15 hours. 40 00:03:23,871 --> 00:03:25,574 We were supposed to meet last night 41 00:03:25,598 --> 00:03:28,668 and go for an evening stroll on the canyon trail, 42 00:03:28,692 --> 00:03:30,402 and he never showed. 43 00:03:31,011 --> 00:03:33,882 And now I can't reach him. No calls or texts. 44 00:03:33,906 --> 00:03:35,808 And he also didn't show up for work today. 45 00:03:36,450 --> 00:03:39,996 I'm just worried that something happened to him 46 00:03:40,020 --> 00:03:42,490 'cause it's not like him to go offline like that. 47 00:03:43,857 --> 00:03:45,459 Did you call the police? 48 00:03:47,895 --> 00:03:49,797 I never got to it. 49 00:03:51,832 --> 00:03:53,024 Okay. 50 00:03:53,867 --> 00:03:55,745 Gracie, the way this works is, 51 00:03:55,769 --> 00:03:58,388 if you want me to help you, you got to tell me everything. 52 00:03:59,006 --> 00:04:00,098 Okay? 53 00:04:00,708 --> 00:04:02,410 What is it? What's going on? 54 00:04:05,178 --> 00:04:06,563 It's just that... 55 00:04:07,381 --> 00:04:10,894 he seemed to have more money lately. 56 00:04:10,918 --> 00:04:13,229 Taking me out to fancy dinners. 57 00:04:13,253 --> 00:04:15,447 Gifts, talking about traveling. 58 00:04:16,509 --> 00:04:19,326 Did you ask him where the new money was coming from? 59 00:04:20,321 --> 00:04:22,913 Yeah, but he was coy. He wouldn't talk about it. 60 00:04:24,732 --> 00:04:26,867 And that's why I'm hoping you can help. 61 00:04:27,413 --> 00:04:29,248 I love him. 62 00:04:30,804 --> 00:04:33,206 And I'm-I'm offering all I can. 63 00:04:33,924 --> 00:04:36,927 And I don't have anyone else to turn to. 64 00:04:40,927 --> 00:04:42,641 Please help me. 65 00:04:43,951 --> 00:04:46,954 Yeah. I'll help you. 66 00:04:47,988 --> 00:04:49,399 - Thank you. - Okay. 67 00:04:49,423 --> 00:04:51,601 - Let me see what I can dig up, okay? - Okay. 68 00:04:51,625 --> 00:04:52,726 - All right. - Thank you. 69 00:04:53,927 --> 00:04:59,075 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 70 00:04:59,099 --> 00:05:00,510 Hey, you get a ping on Trey's phone? 71 00:05:00,534 --> 00:05:02,650 Uh, not yet. It's either off or out of range, 72 00:05:02,674 --> 00:05:06,616 but the last ping was at the Bellwood Lodge. 73 00:05:06,640 --> 00:05:08,051 Uh, credit cards? 74 00:05:08,075 --> 00:05:09,719 No, he hasn't used any since yesterday, 75 00:05:09,743 --> 00:05:12,422 but he books a room at this hotel, like, regularly. 76 00:05:12,446 --> 00:05:15,124 And for what he paid, I know that it's a swanky spot. 77 00:05:15,148 --> 00:05:17,293 So, I'm guessing that Dr. Dolittle's 78 00:05:17,317 --> 00:05:19,262 got a little side something-something. 79 00:05:19,286 --> 00:05:21,531 Maybe. Listen, you checking his financials? 80 00:05:21,555 --> 00:05:23,953 Girlfriend says he's got new money coming in from someplace. 81 00:05:23,977 --> 00:05:26,856 Hell yeah. He's been making huge deposits into his bank account. 82 00:05:26,880 --> 00:05:28,062 Let me guess, 83 00:05:28,086 --> 00:05:29,473 - all cash. - You know it. 84 00:05:29,497 --> 00:05:30,599 All right. Listen, you keep digging. 85 00:05:30,623 --> 00:05:31,892 I'm gonna head to the hotel right now. 86 00:05:31,916 --> 00:05:33,384 - Let me know what you find. - You got it. 87 00:05:36,003 --> 00:05:37,306 You want a coffee? 88 00:05:37,330 --> 00:05:40,016 Uh, I'm, I'm actually more of a maté guy. 89 00:05:40,040 --> 00:05:41,685 - Maté? - That's right. 90 00:05:41,709 --> 00:05:44,729 Okay, I will put that on the list for my next run. 91 00:05:44,753 --> 00:05:46,155 Thank you. 92 00:05:46,179 --> 00:05:47,581 Can I ask you something? 93 00:05:48,576 --> 00:05:49,726 Shoot. 94 00:05:49,750 --> 00:05:50,784 You're part of the team. 95 00:05:51,852 --> 00:05:53,863 Okay. Colter Shaw. 96 00:05:53,887 --> 00:05:56,766 - Of course. - I'm curious how it works. 97 00:05:56,790 --> 00:05:58,602 Like, how does he find his jobs? 98 00:05:58,626 --> 00:06:00,429 I've seen people pop up on Reddit asking 99 00:06:00,453 --> 00:06:02,092 for help finding their missing kids or whatever, 100 00:06:02,116 --> 00:06:05,675 but maybe it's more of a word-of-mouth-type business? 101 00:06:05,699 --> 00:06:08,344 Not quite. I could show you. 102 00:06:08,368 --> 00:06:10,407 - Here. - Okay. 103 00:06:10,431 --> 00:06:13,402 So, I created an algorithm. 104 00:06:13,426 --> 00:06:14,928 It sends out an alert anytime a reward 105 00:06:14,952 --> 00:06:16,553 is posted anywhere in the country, 106 00:06:16,577 --> 00:06:18,547 so if Colter's nearby 107 00:06:18,571 --> 00:06:20,189 and it looks like something he'd be interested in, 108 00:06:20,213 --> 00:06:21,758 we send it to him. 109 00:06:21,782 --> 00:06:23,860 - That's so cool. - Yeah. 110 00:06:23,884 --> 00:06:26,972 Colter calls the shots, but we're here to support him. 111 00:06:26,996 --> 00:06:28,289 I'm impressed. 112 00:06:28,313 --> 00:06:29,699 - Yeah? - Yeah. 113 00:06:29,723 --> 00:06:32,160 Well... I mean, any of this stuff, anytime, 114 00:06:32,184 --> 00:06:34,286 I-I can show you if you ever want to learn. 115 00:06:34,947 --> 00:06:36,906 Okay, can you get rid of debt collectors? 116 00:06:40,967 --> 00:06:42,245 Morning, Reenie. 117 00:06:42,269 --> 00:06:43,747 Deposition briefs are on your desk. 118 00:06:43,771 --> 00:06:45,114 And coffee? 119 00:06:45,138 --> 00:06:46,774 Oh, yes, please. 120 00:06:50,043 --> 00:06:52,221 Are those the same clothes she was wearing yesterday? 121 00:06:52,245 --> 00:06:54,248 Yeah, I noticed that, too. 122 00:06:54,272 --> 00:06:56,409 Must've had a more exciting night than me. 123 00:06:58,619 --> 00:06:59,963 Hmm. 124 00:08:19,099 --> 00:08:21,010 - No, please wait a second. - Sorry. 125 00:08:21,034 --> 00:08:23,871 Sorry. No, I-I didn't mean to startle you, um... 126 00:08:26,364 --> 00:08:30,554 I'm just looking for the, the man who checked into this room. 127 00:08:30,578 --> 00:08:31,712 Trey Landry. 128 00:08:31,995 --> 00:08:34,647 I haven't seen anyone. Sorry. 129 00:08:34,671 --> 00:08:38,040 Listen, I'm, I'm just trying to help someone out. 130 00:08:38,351 --> 00:08:39,596 So, if you know anything... 131 00:08:39,620 --> 00:08:41,765 Please, sir. I have two kids at home. 132 00:08:41,789 --> 00:08:44,100 I'm just trying to do my job. Mind my own business. 133 00:08:44,124 --> 00:08:45,508 Hmm. 134 00:08:47,060 --> 00:08:49,598 I should probably get back to work before my manager sees. 135 00:08:49,622 --> 00:08:52,141 You should tell your manager there's a bloodstain over here. 136 00:08:52,165 --> 00:08:55,612 See that? That's not normal, is it? 137 00:08:55,636 --> 00:08:58,824 Trey may be in trouble. Like I said, I'm just trying to help. 138 00:08:58,848 --> 00:09:00,324 He came here with a... 139 00:09:00,348 --> 00:09:02,485 with a woman named Maggie, is that right? 140 00:09:02,509 --> 00:09:04,362 No, not last night. 141 00:09:04,386 --> 00:09:06,321 Not last night, but he does come here with Maggie? 142 00:09:07,314 --> 00:09:08,825 - Yes. - Okay. 143 00:09:08,849 --> 00:09:10,325 Do you know who Maggie is? 144 00:09:12,071 --> 00:09:13,673 She's Sheriff Holt's wife. 145 00:09:16,389 --> 00:09:18,059 See why I don't want any part in this? 146 00:09:18,083 --> 00:09:19,418 Hey, can I help you, sir? 147 00:09:19,876 --> 00:09:22,629 No. No, I think I'm good. I was trying to... 148 00:09:23,096 --> 00:09:25,232 find the person who checked into this room, but... 149 00:09:26,600 --> 00:09:27,911 I'm good now. 150 00:09:27,935 --> 00:09:28,935 Okay. 151 00:09:30,771 --> 00:09:32,248 Do you know who that was? 152 00:09:32,272 --> 00:09:33,556 No. 153 00:09:33,974 --> 00:09:36,610 Okay. Uh, you can go. 154 00:09:48,055 --> 00:09:50,724 Hey, there was a guy here looking for Trey. 155 00:10:08,776 --> 00:10:09,810 Then why'd you lie to me? 156 00:10:10,385 --> 00:10:11,587 What-what are you talking about? 157 00:10:11,611 --> 00:10:14,423 You tell me, Gracie. Or is it Maggie? 158 00:10:14,447 --> 00:10:16,249 It would've been helpful to know that you are 159 00:10:16,680 --> 00:10:18,194 married to Sheriff Holt. 160 00:10:18,218 --> 00:10:19,763 I can explain. 161 00:10:19,787 --> 00:10:21,631 You better start explaining because, you know what, 162 00:10:21,655 --> 00:10:23,599 whatever this mess is, I don't take jobs like this. 163 00:10:23,623 --> 00:10:25,702 I'm sorry. I didn't tell you 164 00:10:25,726 --> 00:10:27,036 because I thought that you'd judge me, 165 00:10:27,060 --> 00:10:28,729 but it doesn't change the fact that he's still missing. 166 00:10:29,446 --> 00:10:31,799 Just please tell me what you found. 167 00:10:36,069 --> 00:10:38,982 He was taken from the hotel room, the same hotel room 168 00:10:39,006 --> 00:10:41,742 that you guys stay at. He had a gift there for you. 169 00:10:42,375 --> 00:10:44,287 I-I didn't know. 170 00:10:44,311 --> 00:10:46,814 H-He must've been planning a surprise. 171 00:10:48,555 --> 00:10:50,091 Okay, w-what-what does that mean? 172 00:10:51,418 --> 00:10:53,721 I think it means you stay away from your husband for a while. 173 00:10:56,829 --> 00:10:58,683 Do you think he had something to do with it? 174 00:11:00,935 --> 00:11:03,170 You know him. You think he had something to do with it? 175 00:11:03,516 --> 00:11:05,318 I don't know. 176 00:11:06,299 --> 00:11:08,117 Okay. Okay, fine. 177 00:11:08,141 --> 00:11:10,764 I'll keep digging. I'll let you know what I find. 178 00:11:10,788 --> 00:11:12,197 All right? 179 00:11:35,648 --> 00:11:37,138 Hi. 180 00:11:40,400 --> 00:11:41,601 You two work with Sheriff Holt? 181 00:11:42,469 --> 00:11:43,937 That's right. 182 00:11:44,304 --> 00:11:46,940 - This is just a precaution. - I don't have anything. 183 00:11:52,579 --> 00:11:54,223 Did you guys take Trey? 184 00:11:56,274 --> 00:11:57,810 Let's go talk to the sheriff. 185 00:12:34,940 --> 00:12:37,782 I take it we're not going to see Sheriff Holt. 186 00:12:44,821 --> 00:12:46,767 What is this? His wife's having an affair, he sends 187 00:12:46,791 --> 00:12:48,625 you two to clean up his mess? Is that what's going on here? 188 00:12:50,403 --> 00:12:52,505 Not exactly, budro, 189 00:12:53,106 --> 00:12:54,841 but go on, keep talking. 190 00:12:55,408 --> 00:12:57,677 Sometimes the last words are the best ones. 191 00:13:00,086 --> 00:13:02,021 You do work for him, though, right? 192 00:13:04,117 --> 00:13:05,854 I'm thinking, uh... 193 00:13:07,871 --> 00:13:10,874 Or just the hole. Less mess. 194 00:13:11,124 --> 00:13:14,327 Yeah. Let's see how it goes. 195 00:13:43,323 --> 00:13:45,047 - You see him? - No. 196 00:13:45,071 --> 00:13:47,719 No. Nothing. 197 00:13:49,329 --> 00:13:51,464 If he's alive, he ain't doing well. 198 00:14:05,285 --> 00:14:07,621 Hey, hey. Got you a grilled cheese 199 00:14:07,645 --> 00:14:09,013 off of my favorite food truck, 200 00:14:09,037 --> 00:14:11,927 featuring some kimchi, a little bit of gouda. Uh-huh. Yo. 201 00:14:11,951 --> 00:14:14,361 I'm-a just sit that thing right there. I know you want some. 202 00:14:14,854 --> 00:14:16,232 How can I say no? 203 00:14:16,256 --> 00:14:18,101 - You can't. - Mm-hmm. 204 00:14:18,125 --> 00:14:19,459 - Thank you. - Uh, you're welcome. 205 00:14:19,904 --> 00:14:20,905 Late night? 206 00:14:21,594 --> 00:14:25,074 Yeah. I'm just prepping for this deposition. It's a lot. 207 00:14:25,098 --> 00:14:28,769 Okay, yeah, burning some midnight oil. I see you. 208 00:14:28,793 --> 00:14:30,279 Yeah. 209 00:14:30,303 --> 00:14:33,249 You, uh, you left before me, right? 210 00:14:33,273 --> 00:14:35,475 Did you come back to the office? 211 00:14:36,676 --> 00:14:38,888 Oh, I took my work home with me. 212 00:14:38,912 --> 00:14:41,877 It was just a lot to keep up with lately, so, you know? 213 00:14:41,901 --> 00:14:45,418 Yeah. Yeah. No, I figured. Yeah. 214 00:14:46,872 --> 00:14:47,873 You good, though? 215 00:14:48,855 --> 00:14:51,492 Yeah. No, I'm-I'm great. 216 00:14:51,516 --> 00:14:53,352 - Okay, okay. All right. - Just busy. 217 00:14:53,376 --> 00:14:55,391 No, I was just, I... You know, I was just... Okay. 218 00:14:55,415 --> 00:14:58,751 Just wanted you to have the-the-the-the... That's there. 219 00:14:59,366 --> 00:15:01,233 Thank you. 220 00:16:59,919 --> 00:17:01,254 Hey, boy. 221 00:17:02,422 --> 00:17:05,434 Hey. Easy. 222 00:17:05,458 --> 00:17:07,395 Easy, boy. 223 00:17:07,419 --> 00:17:09,238 That's right. 224 00:17:09,262 --> 00:17:10,888 Not gonna hurt you. 225 00:17:11,864 --> 00:17:13,032 All right? 226 00:17:13,659 --> 00:17:15,268 How you feeling? 227 00:17:17,604 --> 00:17:19,340 As tired as I am? 228 00:17:21,408 --> 00:17:23,476 You mind giving me a lift? 229 00:17:28,907 --> 00:17:30,459 You mind? 230 00:17:30,483 --> 00:17:32,295 Yeah. Oh, oh, oh, whoa. 231 00:17:32,319 --> 00:17:34,297 There we go. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 232 00:17:34,321 --> 00:17:36,132 Come on, come on. 233 00:17:36,156 --> 00:17:37,300 Come on. 234 00:17:37,324 --> 00:17:39,702 Here we go. Here we go. 235 00:17:39,726 --> 00:17:40,726 Good boy. 236 00:17:42,629 --> 00:17:44,764 All right, come on. 237 00:18:48,261 --> 00:18:49,261 I wouldn't. 238 00:18:52,585 --> 00:18:54,687 You need a better lock for your guns. 239 00:18:56,328 --> 00:18:57,703 Huh. 240 00:19:00,006 --> 00:19:02,442 Son, do you know who you're pointing a gun at? 241 00:19:03,310 --> 00:19:05,002 Sheriff Paul Holt. 242 00:19:05,458 --> 00:19:07,793 Your wife, Maggie, hired me to find Trey Landry. 243 00:19:08,422 --> 00:19:10,082 Aw, hell. 244 00:19:10,716 --> 00:19:12,552 I take it you know about the affair they're having. 245 00:19:13,094 --> 00:19:14,830 She swore to me it was over. 246 00:19:14,854 --> 00:19:16,689 I thought we were working through it. 247 00:19:17,724 --> 00:19:19,886 Hell of a thing, this institution called marriage. 248 00:19:19,910 --> 00:19:21,069 It can be. 249 00:19:21,093 --> 00:19:22,888 My dirty laundry's none of your business. 250 00:19:22,912 --> 00:19:24,588 No, you made it my business when you had two of your goons 251 00:19:24,612 --> 00:19:25,913 snatch me off the street. 252 00:19:26,199 --> 00:19:28,693 Just like you did Trey at the hotel. What was your plan? 253 00:19:28,717 --> 00:19:30,203 Kill me? 254 00:19:30,444 --> 00:19:32,915 I don't know what the hell you're talking about. 255 00:19:32,939 --> 00:19:36,258 I never sent anyone to do anything to you or Trey. 256 00:19:36,918 --> 00:19:39,614 That is the God's honest truth, so... 257 00:19:39,638 --> 00:19:42,164 you want to lower that gun and we can talk. 258 00:19:46,712 --> 00:19:48,254 Thank you. 259 00:19:52,592 --> 00:19:54,160 Now what the hell is going on? 260 00:19:56,629 --> 00:20:00,100 If you didn't order those two men to take me from the street, 261 00:20:00,124 --> 00:20:02,260 then that means you got dirty cops working for you. 262 00:20:06,333 --> 00:20:08,067 You don't seem surprised. 263 00:20:12,279 --> 00:20:14,047 Why don't you tell me what the hell's going on? 264 00:20:14,071 --> 00:20:15,710 - Why would I do that? - Maybe I can help you. 265 00:20:15,734 --> 00:20:17,066 Help with what? 266 00:20:17,090 --> 00:20:18,624 Well, it's not a good look, is it, Sheriff? 267 00:20:18,918 --> 00:20:20,220 Trey's gone missing. 268 00:20:20,244 --> 00:20:21,779 Two guys that I make as cops 269 00:20:21,803 --> 00:20:23,439 take me off the streets with bad intentions. 270 00:20:23,463 --> 00:20:26,133 You being the sheriff and all, not a good look. 271 00:20:40,573 --> 00:20:43,209 Yeah. I've, uh... 272 00:20:44,910 --> 00:20:46,979 I've had my suspicions. 273 00:20:48,187 --> 00:20:50,891 Evidence getting lost, raids being tipped. 274 00:20:50,915 --> 00:20:54,276 I mean, you see enough smoke, you figure there's fire. 275 00:20:54,300 --> 00:20:56,632 I've been poking around, laying little traps. 276 00:20:56,656 --> 00:20:59,268 - You find anything? - Not much yet. 277 00:20:59,292 --> 00:21:00,327 With the budget cuts, 278 00:21:00,618 --> 00:21:02,971 I got half the resources I had five years ago. 279 00:21:02,995 --> 00:21:04,673 Guys have left, 280 00:21:04,697 --> 00:21:06,804 and the ones that have stayed have taken a pay cut. 281 00:21:06,828 --> 00:21:10,836 Now, not saying it's excused, but every man has his price. 282 00:21:12,872 --> 00:21:14,041 It doesn't make sense that Trey 283 00:21:14,065 --> 00:21:15,267 would be working with these guys, though. 284 00:21:15,575 --> 00:21:17,242 The dirty cops. 285 00:21:18,129 --> 00:21:19,422 No. 286 00:21:19,446 --> 00:21:21,180 No, it don't. 287 00:21:21,434 --> 00:21:22,803 I mean, no love lost for Trey, 288 00:21:22,827 --> 00:21:24,963 but I never thought of him as a bad guy, 289 00:21:24,987 --> 00:21:26,323 other than this business with my wife, 290 00:21:26,347 --> 00:21:28,413 but you know what they say, it takes two to tango, 291 00:21:28,437 --> 00:21:30,022 three to make a mess. 292 00:21:31,997 --> 00:21:34,633 You have any idea who these guys might be working for? 293 00:21:36,195 --> 00:21:38,707 Why don't you tell me what you got, 294 00:21:38,731 --> 00:21:41,801 and I can see if I can figure out a way to clean up this mess. 295 00:21:42,201 --> 00:21:44,125 I saw their faces. 296 00:21:44,149 --> 00:21:45,985 Maybe we figure it out together. 297 00:21:49,676 --> 00:21:50,878 Yeah. 298 00:21:50,902 --> 00:21:53,489 No. No, it's not him. 299 00:21:53,513 --> 00:21:55,658 - What about that one? - No. 300 00:21:55,682 --> 00:21:57,717 I don't recognize any of these guys. 301 00:22:00,853 --> 00:22:02,263 That's one of them. 302 00:22:02,655 --> 00:22:04,098 Wade Fairbank. 303 00:22:04,711 --> 00:22:07,414 And I'd bet you the other guy is, uh... 304 00:22:08,895 --> 00:22:10,463 - ...this one? - That's him. 305 00:22:11,764 --> 00:22:14,343 Cody Ernst. I'm gonna nail these sumbitches. 306 00:22:14,367 --> 00:22:16,652 You had a hunch about these two guys. What's that all about? 307 00:22:17,896 --> 00:22:22,601 I'll bet you my badge that they're both working for... 308 00:22:23,610 --> 00:22:26,021 ...this guy, Alonzo Diaz. 309 00:22:26,045 --> 00:22:28,056 He and his crew moved into town a couple years ago, 310 00:22:28,080 --> 00:22:29,592 and a whole lot of bad followed. 311 00:22:29,616 --> 00:22:31,752 - Drugs? - Oh, yeah, drugs, guns, girls, 312 00:22:31,776 --> 00:22:32,995 whatever he can get his hands on. 313 00:22:33,019 --> 00:22:34,730 You try to take him down? 314 00:22:34,754 --> 00:22:37,332 Not really. I mean, guy like this, 315 00:22:37,356 --> 00:22:39,334 you get one shot. You got to be dead center. 316 00:22:39,358 --> 00:22:41,429 He's careful, and what he's not careful about, 317 00:22:41,453 --> 00:22:42,746 he's got lawyers covering his tracks. 318 00:22:42,770 --> 00:22:44,239 He's been a step ahead of me for a while. 319 00:22:44,263 --> 00:22:46,375 Well, could be because these two clowns are tipping him off. 320 00:22:46,399 --> 00:22:47,610 Probably. 321 00:22:47,634 --> 00:22:49,297 Diaz must have something on them. 322 00:22:49,321 --> 00:22:51,939 Or a drug dealer can afford to pay them more than you can. 323 00:22:51,963 --> 00:22:54,466 Either way, we got to find out what Trey's involvement is. 324 00:22:54,707 --> 00:22:57,318 I don't know, but they do. 325 00:22:59,278 --> 00:23:01,214 You know, I got to tell you, if Trey is mixed up 326 00:23:01,238 --> 00:23:03,174 with Diaz and his crew, this ain't gonna end well. 327 00:23:04,043 --> 00:23:06,879 Well, then we don't have a lot of time. Let's sort this. 328 00:23:15,895 --> 00:23:18,131 All right. Cody's phone's offline. 329 00:23:18,155 --> 00:23:20,508 This is the last place that Wade's pinged. 330 00:23:21,000 --> 00:23:22,468 Impressive. 331 00:23:23,135 --> 00:23:24,505 I'd ask for your guy's number, 332 00:23:24,529 --> 00:23:26,431 but I probably couldn't afford him. 333 00:23:28,253 --> 00:23:29,689 Hey, uh, you know that thing 334 00:23:29,713 --> 00:23:31,214 with me and my wife, I'd appreciate it 335 00:23:31,444 --> 00:23:32,879 if you'd keep that between us. 336 00:23:35,702 --> 00:23:37,270 Yeah. Like you said, 337 00:23:37,294 --> 00:23:39,113 your personal life is none of my business. 338 00:23:39,137 --> 00:23:40,137 Thanks. 339 00:23:43,690 --> 00:23:45,157 You're not married. 340 00:23:45,658 --> 00:23:47,528 No. No, I'm not. 341 00:23:47,552 --> 00:23:49,821 Well, how did you manage that? 342 00:23:52,036 --> 00:23:53,271 I, uh... 343 00:23:54,467 --> 00:23:56,369 ...never had room for it. 344 00:23:56,393 --> 00:23:58,681 Oh, come on, that's a load of BS. 345 00:23:58,705 --> 00:24:00,507 Must've had a few close calls. 346 00:24:04,524 --> 00:24:06,655 You know, I really, uh... 347 00:24:06,679 --> 00:24:10,149 I really thought me and Maggie would make it. 348 00:24:10,558 --> 00:24:12,017 Fool. 349 00:24:12,585 --> 00:24:14,311 But here we are. 350 00:24:18,691 --> 00:24:19,984 I don't judge. 351 00:24:21,027 --> 00:24:22,820 Takes two, I guess. 352 00:24:23,709 --> 00:24:26,378 I mean, hell, I was far from a perfect husband. 353 00:24:27,366 --> 00:24:29,703 Ain't easy to just turn off the job, 354 00:24:29,727 --> 00:24:31,412 you know what I mean? 355 00:24:33,506 --> 00:24:35,050 Yeah, I know. 356 00:24:35,074 --> 00:24:38,244 She needed someone to be there for her, and I wasn't. 357 00:24:39,245 --> 00:24:41,682 Makes perfect sense she'd go for a nice fella like Trey. 358 00:24:41,706 --> 00:24:43,776 I mean, here I am chasing down criminals, 359 00:24:43,800 --> 00:24:45,676 and he's delivering puppies. 360 00:24:47,094 --> 00:24:50,014 Price we pay for the life we choose, I guess. 361 00:24:59,799 --> 00:25:01,934 There he is. There's Wade. 362 00:25:02,401 --> 00:25:03,953 Yeah, but no Cody. 363 00:25:03,977 --> 00:25:06,447 With any luck, he'll take us right to Trey. 364 00:25:06,471 --> 00:25:08,139 Here we go. 365 00:25:29,345 --> 00:25:31,297 Trey's vet clinic. 366 00:25:33,966 --> 00:25:36,018 Hell's he doing here? 367 00:25:40,205 --> 00:25:43,709 - Only way to find out. - Let's do this. 368 00:26:20,125 --> 00:26:23,023 Toss the gun, Wade. Do it now. 369 00:26:28,881 --> 00:26:31,483 - Where is he? Where's Trey? - He ain't here. 370 00:26:32,397 --> 00:26:34,326 Go on. I got this. 371 00:26:37,129 --> 00:26:38,197 Behind your back. 372 00:27:04,657 --> 00:27:07,027 Alarm's been deactivated. 373 00:27:07,051 --> 00:27:08,720 Some horse tranquilizer's missing. 374 00:27:08,744 --> 00:27:10,411 There's no sign of Trey. 375 00:27:16,703 --> 00:27:18,013 Where is he? 376 00:27:18,037 --> 00:27:19,381 I ain't talking without my lawyer. 377 00:27:21,073 --> 00:27:23,043 Know what? That ain't good enough. 378 00:27:23,067 --> 00:27:25,638 Now, if you don't start talking, I'm gonna do worse. 379 00:27:25,662 --> 00:27:27,130 Look, I have no idea, I swear. 380 00:27:27,154 --> 00:27:30,305 - Okay? I swear. - Where's your buddy? 381 00:27:30,329 --> 00:27:32,032 The guy in the truck. The guy who tried to kill me. 382 00:27:32,056 --> 00:27:34,726 - Where the hell is he? - I don't know. 383 00:27:35,021 --> 00:27:36,264 I haven't heard from him in hours. 384 00:27:36,288 --> 00:27:38,390 You guys both work for Diaz, though, right? 385 00:27:43,963 --> 00:27:45,798 Son of a... You're gonna let him get away with this? 386 00:27:46,148 --> 00:27:48,167 Just sorry he missed. 387 00:27:49,507 --> 00:27:51,028 Answer the question. 388 00:27:52,931 --> 00:27:55,801 Okay. Yeah, yes. We both work for Diaz. 389 00:27:56,935 --> 00:27:59,204 - And what'd you do to Trey? - Nothing. 390 00:27:59,661 --> 00:28:02,181 Look, we didn't lay a hand on him, I swear. 391 00:28:08,287 --> 00:28:09,621 Why are you coming after me? 392 00:28:10,172 --> 00:28:12,391 We got a call from a hotel manager. 393 00:28:13,325 --> 00:28:15,971 We thought you were a fed trying to flip Trey on Diaz. 394 00:28:15,995 --> 00:28:17,429 Came here looking for him. 395 00:28:17,763 --> 00:28:20,442 Wanted to make sure he wasn't running his mouth. 396 00:28:20,466 --> 00:28:22,001 Trey works for Diaz? 397 00:28:22,935 --> 00:28:24,036 Doing what, exactly? 398 00:28:24,336 --> 00:28:27,115 He's got Quarter Horses. Trey fixes 'em up. 399 00:28:27,139 --> 00:28:28,784 Diaz pay cash for that? 400 00:28:28,808 --> 00:28:31,486 The cash is so Trey keeps his mouth shut 401 00:28:31,510 --> 00:28:34,213 about the stuff he sees when he visits. That's how it works. 402 00:28:42,000 --> 00:28:43,268 Colter, where you at? 403 00:28:43,622 --> 00:28:44,623 I'm at Trey's vet clinic. 404 00:28:45,124 --> 00:28:48,047 Listen, Randy, there's a barbecue place across the street. 405 00:28:48,071 --> 00:28:49,838 Can you get into their security footage? 406 00:28:49,862 --> 00:28:51,139 Let me see. 407 00:28:51,163 --> 00:28:53,200 Okay. What am I looking for? 408 00:28:53,224 --> 00:28:54,425 Well, hopefully, Trey. 409 00:28:54,666 --> 00:28:56,344 Maybe anyone he's with. 410 00:28:56,368 --> 00:28:57,704 Trying to see what's going on here. 411 00:28:57,728 --> 00:28:58,763 Okay, I got something. 412 00:28:58,787 --> 00:29:00,922 I'm sharing the stream with you now. 413 00:29:09,015 --> 00:29:10,993 Yeah, that's Trey right there. 414 00:29:11,017 --> 00:29:14,162 - That guy he's with, can you ID him? - Uh... 415 00:29:14,186 --> 00:29:16,389 Sorry, man, it's a little too grainy. 416 00:29:16,413 --> 00:29:17,414 Well, you got a plate? 417 00:29:19,358 --> 00:29:22,202 I got something. Running it now. 418 00:29:23,896 --> 00:29:25,665 Booyah. Okay. 419 00:29:25,689 --> 00:29:29,127 Registered to a James, aka Jimmy, Ferris. 19 years old. 420 00:29:29,151 --> 00:29:31,128 - Got a record? - I'm checking that now. 421 00:29:33,472 --> 00:29:37,385 No. Says here that he was a witness in a murder case. 422 00:29:37,409 --> 00:29:40,237 All I got is that he was a minor at the time, and the record's sealed. 423 00:29:40,847 --> 00:29:42,214 Case is sealed. Okay. 424 00:29:43,883 --> 00:29:46,386 And do me a favor, will you? Can you talk to Reenie? 425 00:29:46,410 --> 00:29:48,696 See if she can work her magic, get that case file open? 426 00:29:48,720 --> 00:29:50,089 You got it. 427 00:29:54,961 --> 00:29:56,062 I ain't done with you. 428 00:29:56,662 --> 00:29:59,598 When I get back, you're gonna give me names. 429 00:30:00,632 --> 00:30:02,945 Put him in the hole. No calls. 430 00:30:02,969 --> 00:30:05,272 No putting him in the system until you get my word. 431 00:30:05,296 --> 00:30:06,830 You got it, Sheriff. 432 00:30:12,744 --> 00:30:15,458 He's gonna be on ice till I figure out how deep this rot goes. 433 00:30:15,482 --> 00:30:16,783 Any word on Jimmy Ferris? 434 00:30:16,807 --> 00:30:19,476 Put out an APB, but nothing's turned up. 435 00:30:20,586 --> 00:30:21,889 Said he moved here a year ago? 436 00:30:21,913 --> 00:30:23,131 Yeah. 437 00:30:23,155 --> 00:30:24,399 I'd see him from time to time 438 00:30:24,423 --> 00:30:26,101 when I went to that restaurant he worked at. 439 00:30:26,125 --> 00:30:27,602 He seems like a nice kid. 440 00:30:27,626 --> 00:30:29,462 I got no damn idea how he got tangled up in this. 441 00:30:29,486 --> 00:30:31,055 Yeah. Excuse me. 442 00:30:32,678 --> 00:30:33,679 Reenie, what do you got? 443 00:30:33,933 --> 00:30:35,368 Well, this kid, James Ferris, 444 00:30:35,392 --> 00:30:38,013 I pulled his juvenile files, and it looks like he lost his mom. 445 00:30:38,037 --> 00:30:39,281 Go on. 446 00:30:39,305 --> 00:30:40,415 Well... 447 00:30:40,439 --> 00:30:42,084 Jimmy and his mom were having lunch 448 00:30:42,108 --> 00:30:44,945 at a cafe in Pecos when a car pulled up 449 00:30:44,969 --> 00:30:46,788 and three men opened fire. 450 00:30:46,812 --> 00:30:48,223 I mean, it was a targeted hit, 451 00:30:48,247 --> 00:30:50,225 but his mom got caught in the crossfire and 452 00:30:50,249 --> 00:30:52,260 she died right there in his arms. 453 00:30:52,284 --> 00:30:53,728 He was 14 years old when it happened. 454 00:30:53,752 --> 00:30:56,098 Is there any chance Alonzo Diaz is wrapped up in this? 455 00:30:56,122 --> 00:30:57,457 Wait, how would you know that? 456 00:30:57,481 --> 00:30:59,083 His name keeps popping up everywhere I look. 457 00:31:01,160 --> 00:31:04,306 Yeah, Diaz was part of the investigation and sworn testimony. 458 00:31:04,330 --> 00:31:07,409 He was questioned, but never arrested. 459 00:31:07,433 --> 00:31:10,112 Lawyers confirmed that it wasn't him that pulled the trigger. 460 00:31:10,136 --> 00:31:11,213 Okay, thanks, Reenie. 461 00:31:11,237 --> 00:31:13,172 Yeah. Don't mention it. 462 00:31:14,073 --> 00:31:15,523 What do you got? 463 00:31:15,547 --> 00:31:17,883 Jimmy's going after Diaz for killing his mother. 464 00:31:18,110 --> 00:31:19,821 What does he want with Trey? 465 00:31:19,845 --> 00:31:21,556 Access to Diaz. 466 00:31:21,580 --> 00:31:23,058 I think he's been following him for a while, 467 00:31:23,082 --> 00:31:24,559 saw him alone at the hotel and took him. 468 00:31:24,583 --> 00:31:26,952 Smart. No one knew he was there. 469 00:31:27,319 --> 00:31:29,204 But how do we find them now? 470 00:31:31,057 --> 00:31:32,926 There's a reason they came back here for the meds. 471 00:31:33,159 --> 00:31:34,903 You know where Diaz keeps his horses? 472 00:31:34,927 --> 00:31:36,997 Yeah, he's got some stables outside of town. 473 00:31:37,021 --> 00:31:38,090 That's got to be where they're going, 474 00:31:38,114 --> 00:31:40,208 but this isn't just a kidnapping anymore. 475 00:31:40,232 --> 00:31:41,809 Jimmy wants revenge. 476 00:31:41,833 --> 00:31:43,964 As soon as Diaz or his men find out what's going on here, 477 00:31:43,988 --> 00:31:45,930 this whole thing's gonna go sideways. 478 00:32:08,694 --> 00:32:10,730 All you got to do is get me past those guards. 479 00:32:10,754 --> 00:32:11,754 I'll handle the rest. 480 00:32:12,783 --> 00:32:14,586 You'll never even get close. 481 00:32:14,610 --> 00:32:16,113 Diaz has men everywhere. 482 00:32:16,137 --> 00:32:19,207 Let me worry about that. If you signal anyone, 483 00:32:19,505 --> 00:32:22,041 try to get help, you're dead. 484 00:32:25,911 --> 00:32:27,054 Are we clear? 485 00:32:29,881 --> 00:32:31,683 Afternoon, fellas. 486 00:32:34,753 --> 00:32:35,954 Who's this? 487 00:32:38,823 --> 00:32:40,625 That's my new vet tech. 488 00:32:43,716 --> 00:32:45,364 I need his help with sedation. 489 00:32:48,567 --> 00:32:50,203 Unless you want to hold the horse's ass steady 490 00:32:50,227 --> 00:32:52,061 while I examine him. 491 00:32:56,075 --> 00:32:57,292 Go ahead. 492 00:33:11,408 --> 00:33:13,558 All right, I got Jimmy's car out front. 493 00:33:14,158 --> 00:33:15,559 Guards at the gate. 494 00:33:17,763 --> 00:33:21,467 And Diaz's stables and racetrack down the hill. 495 00:33:27,473 --> 00:33:29,942 He's probably keeping Trey out back with the horses. 496 00:33:29,966 --> 00:33:31,867 Yeah, hope you're right. 497 00:33:36,682 --> 00:33:38,291 I got Cody. 498 00:33:41,628 --> 00:33:44,466 He's gonna tell Diaz he thinks Trey flipped to the feds. 499 00:33:44,490 --> 00:33:45,991 We don't have time, then, do we? 500 00:33:46,383 --> 00:33:47,827 All right, so what's the plan? 501 00:33:47,851 --> 00:33:49,887 We go in there, move like hell and get 'em out. 502 00:33:50,129 --> 00:33:51,513 Let's do it. 503 00:34:17,970 --> 00:34:18,971 Got him. 504 00:34:19,491 --> 00:34:21,261 It's all right. 505 00:34:21,285 --> 00:34:22,786 It's all right. I'm here to help you. 506 00:34:25,410 --> 00:34:27,280 Here to help. 507 00:34:27,304 --> 00:34:28,800 How did you... 508 00:34:30,647 --> 00:34:32,582 Come. 509 00:34:33,805 --> 00:34:35,724 Easy does it, son. 510 00:34:36,642 --> 00:34:39,578 You and I got some things to work out, but we ain't gonna do it here. 511 00:34:41,688 --> 00:34:43,057 Where's Jimmy? 512 00:34:43,081 --> 00:34:44,359 The house, I think. 513 00:34:44,383 --> 00:34:45,751 Is Diaz there? 514 00:34:46,193 --> 00:34:47,360 Yeah. 515 00:34:47,679 --> 00:34:49,748 He takes a ride after I'm finished. 516 00:34:50,156 --> 00:34:51,907 Why'd Jimmy do this now? 517 00:34:52,424 --> 00:34:55,026 He said he's been trying to get near Diaz for years. He... 518 00:34:55,416 --> 00:34:58,373 He knew when I came here, didn't know if he'd ever get another chance. 519 00:34:58,397 --> 00:35:00,500 All right. Take Trey to the truck. 520 00:35:00,524 --> 00:35:01,725 I'm gonna go save Jimmy. 521 00:35:27,726 --> 00:35:30,329 I don't even know who you are. 522 00:35:30,820 --> 00:35:32,807 Think hard, old man. 523 00:35:32,831 --> 00:35:35,147 Cafe Del Sol. Five years ago. 524 00:35:35,171 --> 00:35:36,935 Is that supposed to mean something? 525 00:35:38,069 --> 00:35:39,772 Maria Ferris. 526 00:35:39,796 --> 00:35:42,699 She was my mother. Your men killed her. She died in my arms. 527 00:35:43,027 --> 00:35:46,253 I have no idea who you are. 528 00:35:47,846 --> 00:35:49,224 Brave little man. 529 00:35:49,248 --> 00:35:51,726 You took everything from me! 530 00:35:51,750 --> 00:35:53,752 And now, you're gonna take it back. 531 00:35:57,088 --> 00:35:58,757 Go on. 532 00:36:00,726 --> 00:36:03,438 Not worth it, Jimmy. Easy. 533 00:36:03,462 --> 00:36:04,931 - Who are you? - I'm on your side. 534 00:36:04,955 --> 00:36:05,990 What the hell do you want? 535 00:36:06,014 --> 00:36:07,150 Came here for Trey, 536 00:36:07,174 --> 00:36:08,692 but you can walk out of here with me, okay? 537 00:36:09,368 --> 00:36:10,610 Let's go. 538 00:36:12,416 --> 00:36:14,084 Listen to your friend. 539 00:36:14,973 --> 00:36:17,309 If you're smart, you can walk away. 540 00:36:18,383 --> 00:36:21,220 Maybe I forget this whole thing. 541 00:36:22,447 --> 00:36:24,383 I want to make you pay for killing my mother, 542 00:36:24,407 --> 00:36:25,542 you son of a bitch. 543 00:36:25,851 --> 00:36:28,095 Hey, listen to me. You pull that trigger, 544 00:36:28,119 --> 00:36:30,232 everything changes, you understand? 545 00:36:30,256 --> 00:36:34,025 His men will come in here, and they will kill you. 546 00:36:38,149 --> 00:36:41,553 Just lower your weapon, and we walk out together. 547 00:36:43,134 --> 00:36:44,811 But I'm already dead. 548 00:36:45,637 --> 00:36:47,873 For what he took from me... 549 00:36:48,753 --> 00:36:50,358 I understand you, Jimmy. 550 00:36:51,843 --> 00:36:53,154 I know where you are. 551 00:36:53,178 --> 00:36:55,323 You think you're gonna kill him 552 00:36:55,347 --> 00:36:56,848 and your pain goes away. It won't. 553 00:36:58,083 --> 00:36:59,451 Killing him... 554 00:37:00,492 --> 00:37:03,628 is not gonna bring back the person you lost, you understand? 555 00:37:05,190 --> 00:37:06,190 Come on. 556 00:37:07,626 --> 00:37:09,528 I got you. Come on. 557 00:37:11,697 --> 00:37:12,974 There you go. 558 00:37:12,998 --> 00:37:14,566 Just walk out of here with me. 559 00:37:20,839 --> 00:37:21,816 Hey. 560 00:37:21,840 --> 00:37:24,377 Hey. Hey. Look at me. 561 00:37:24,401 --> 00:37:26,504 Keep the pressure on it. Here we go. Here we go. 562 00:37:31,283 --> 00:37:33,184 Hang in. We're almost there. 563 00:37:34,152 --> 00:37:36,464 Almost there. Come on. You got it. 564 00:37:36,488 --> 00:37:37,922 Let's go. 565 00:37:43,161 --> 00:37:44,663 Watch out. 566 00:37:57,849 --> 00:37:59,511 I got you. 567 00:38:08,420 --> 00:38:09,889 He's in pretty bad shape. He needs an ambulance. 568 00:38:09,913 --> 00:38:11,660 - I can help. - Good. 569 00:38:11,684 --> 00:38:14,277 I don't think it's make it in time. 570 00:38:14,301 --> 00:38:15,301 Okay. 571 00:38:16,085 --> 00:38:17,654 Gunshot wound. 572 00:38:18,470 --> 00:38:20,115 I'm not gonna let you die. 573 00:38:40,193 --> 00:38:41,593 I spoke to the sheriff. 574 00:38:41,617 --> 00:38:43,390 I told him that you shooting Diaz was self-defense. 575 00:38:43,414 --> 00:38:45,166 He said he's gonna put a word in with the judge. 576 00:38:45,190 --> 00:38:47,142 I knew what I was doing, 577 00:38:47,759 --> 00:38:49,671 but I-I appreciate it. 578 00:38:49,695 --> 00:38:50,997 How you feeling? 579 00:38:51,021 --> 00:38:53,732 Okay, I guess. Considering... 580 00:38:56,001 --> 00:38:57,832 I imagined a thousand times 581 00:38:57,856 --> 00:39:00,406 what it would feel like to see Diaz die. 582 00:39:00,885 --> 00:39:02,699 Doesn't make it better, does it? 583 00:39:04,101 --> 00:39:05,303 I... 584 00:39:06,378 --> 00:39:07,947 I-I just, I don't... 585 00:39:07,971 --> 00:39:09,806 I don't know where I go from here. 586 00:39:18,102 --> 00:39:20,572 You know, someone once told me, uh... 587 00:39:22,079 --> 00:39:23,928 ...it's better just to let things go. 588 00:39:27,332 --> 00:39:28,850 You're gonna be okay. 589 00:39:33,572 --> 00:39:35,106 Thank you. 590 00:39:57,307 --> 00:39:58,543 I'm sorry, Mr. Shaw. 591 00:39:58,567 --> 00:40:01,136 I... know this isn't what you bargained for. 592 00:40:01,433 --> 00:40:03,168 Ah, these jobs never are. 593 00:40:04,542 --> 00:40:06,347 What are you gonna do now? 594 00:40:06,371 --> 00:40:07,973 Well, Paul wants a divorce. 595 00:40:08,846 --> 00:40:11,248 And I guess that's what I wanted, too. 596 00:40:13,658 --> 00:40:14,727 - Okay. - Mm. 597 00:40:14,751 --> 00:40:16,219 Hey, you both get a fresh start. 598 00:40:16,488 --> 00:40:18,056 That's not so bad. 599 00:40:19,084 --> 00:40:21,019 Thanks for not quitting on me. 600 00:40:23,595 --> 00:40:25,096 You're a good man, Colter Shaw. 601 00:40:46,345 --> 00:40:47,780 You all right? 602 00:40:47,804 --> 00:40:49,739 Yeah. I'll be fine. 603 00:40:50,081 --> 00:40:52,952 I told her, as messed up as it all was, 604 00:40:52,976 --> 00:40:54,945 she must care a lot about Trey. 605 00:40:56,121 --> 00:40:57,990 Makes her happy, I ain't gonna stand in the way. 606 00:40:58,014 --> 00:41:00,201 Takes a big man to talk like that, you know? 607 00:41:00,225 --> 00:41:03,662 I don't know. I'm old and tired. 608 00:41:03,945 --> 00:41:06,533 You're not that old. Got your pride, right? 609 00:41:06,557 --> 00:41:08,926 Yeah, well... 610 00:41:10,281 --> 00:41:11,578 ...there's that. 611 00:41:13,671 --> 00:41:15,331 Wonder what happens to Trey. 612 00:41:19,591 --> 00:41:21,349 I imagine the D.A.'s gonna have a couple of questions 613 00:41:21,373 --> 00:41:22,564 about his work with Diaz. 614 00:41:22,588 --> 00:41:23,965 Yeah, probably. 615 00:41:24,856 --> 00:41:26,926 But sounds like he got caught up 616 00:41:26,950 --> 00:41:28,582 trying to do good for himself. 617 00:41:28,606 --> 00:41:30,642 - He'll talk. D.A.'ll listen. - Yeah. 618 00:41:33,324 --> 00:41:34,726 Hey, uh... 619 00:41:35,193 --> 00:41:36,811 I borrowed a horse 620 00:41:37,529 --> 00:41:39,188 to take me to town. 621 00:41:39,865 --> 00:41:42,043 And, uh, I wonder if you can 622 00:41:42,067 --> 00:41:43,945 track down the owner. 623 00:41:43,969 --> 00:41:45,905 Give him this for his troubles. 624 00:41:45,929 --> 00:41:47,831 - Sure. - Thank you. 625 00:41:49,547 --> 00:41:51,549 Well, uh... 626 00:41:51,790 --> 00:41:53,454 I enjoyed working with you. 627 00:41:53,478 --> 00:41:56,215 It's nice to be around someone I could trust. 628 00:41:56,239 --> 00:41:58,008 Likewise, Sheriff. 629 00:41:58,977 --> 00:42:01,446 You ever need anything, don't hesitate to call. 630 00:42:02,734 --> 00:42:04,035 All right.45157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.