All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Atlanta.S13E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,240 Previously on the Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:02,640 --> 00:00:09,400 It felt like we are all friends 3 00:00:09,400 --> 00:00:10,400 for the first time. 4 00:00:14,420 --> 00:00:15,660 It's starting to rain. 5 00:00:17,070 --> 00:00:20,470 They say it's a hurricane coming, but we gonna rebuke that. Why are you not 6 00:00:20,470 --> 00:00:23,270 drinking? I don't feel like drinking. When you drink, you do get a little 7 00:00:23,270 --> 00:00:26,170 aggressive, well, a lot of aggressive. Okay. Is that why you're not drinking? I 8 00:00:26,170 --> 00:00:27,410 just don't feel like it, Drew. 9 00:00:27,770 --> 00:00:29,450 I don't feel like it, bitch. 10 00:00:30,130 --> 00:00:31,170 Are we gonna address? 11 00:00:31,740 --> 00:00:34,880 Marlo. Maybe it wasn't a friendship. Maybe I thought it was, and it really 12 00:00:34,880 --> 00:00:38,160 wasn't. I don't care. You and Marlo need to have a conversation. 13 00:00:38,500 --> 00:00:42,680 This whole thing with Ken, you are my friend, and she wants to pull you on her 14 00:00:42,680 --> 00:00:45,840 side. She thinks she can twist you, manipulate you, and use you. That's why 15 00:00:45,840 --> 00:00:46,960 she's doing that to you. 16 00:00:47,220 --> 00:00:50,440 Marlo, that's why I'm here right now, okay? I've been hurt. 17 00:00:50,860 --> 00:00:52,020 I've been mad at you. 18 00:00:59,140 --> 00:01:03,940 This is the fourth in a row rapidly intensifying hurricane. 19 00:01:05,140 --> 00:01:09,440 We've had eight this year so far, and that is all because of climate change. 20 00:01:09,520 --> 00:01:10,980 Warmer waters in the Gulf. 21 00:01:35,649 --> 00:01:37,230 Oh, I forgot you were in there. 22 00:01:37,610 --> 00:01:38,610 No. 23 00:01:39,790 --> 00:01:41,850 Girl, you know I wasn't doing much dancing. 24 00:01:42,210 --> 00:01:43,370 How you feeling, Marlo? 25 00:01:44,650 --> 00:01:48,530 Jesus called on this bus. 26 00:01:49,250 --> 00:01:50,250 How y 'all doing? 27 00:02:19,630 --> 00:02:22,630 I went to a room and I was worried, too. I'm like, is it really the dance? 28 00:02:22,870 --> 00:02:25,490 Our conversation may not have been that deep. 29 00:02:25,870 --> 00:02:28,430 Wait. Forget about the dance. Why would you be tired from a conversation? 30 00:02:28,750 --> 00:02:32,830 Well, we had some loose ends that we needed to tighten up. 31 00:02:51,720 --> 00:02:55,320 I wanted to do something super dope for the ladies. And so I'm surprising them. 32 00:02:55,580 --> 00:02:56,800 And it's going to be epic. 33 00:02:57,160 --> 00:02:58,160 I'm so excited. 34 00:02:58,460 --> 00:02:59,460 Are y 'all ready? 35 00:02:59,640 --> 00:03:01,260 We're ready. Come on, baby. 36 00:03:01,660 --> 00:03:02,660 Woo! 37 00:03:03,160 --> 00:03:04,600 Don't tell me I have to cook. 38 00:03:04,840 --> 00:03:06,340 I got everybody an apron. 39 00:03:06,880 --> 00:03:09,600 OK, so come. I got to put on an apron and cook. 40 00:03:32,840 --> 00:03:37,200 is Big Freedia. My cousin is her best friend, and she's been her makeup artist 41 00:03:37,200 --> 00:03:41,380 and hairdresser for many years. She is the culture, the music, the life, the 42 00:03:41,380 --> 00:03:43,200 art, the food, the vibe. 43 00:03:43,480 --> 00:03:44,760 What are you teaching us today? 44 00:03:45,020 --> 00:03:47,600 I'm going to teach y 'all how to do a little booty popping potatoes and a 45 00:03:47,600 --> 00:03:48,780 twerk at the same time. 46 00:03:52,160 --> 00:03:53,220 It's Big Freedia. 47 00:03:54,000 --> 00:03:55,080 You already know. 48 00:03:56,060 --> 00:03:58,940 Oh, honey, Big Freedia is the queen of bounce, baby. 49 00:03:59,300 --> 00:04:00,900 She's the queen of bounce, baby. 50 00:04:01,120 --> 00:04:03,320 Put your aprons on. We're about to get the party started. 51 00:04:04,440 --> 00:04:05,720 You already know. 52 00:04:08,160 --> 00:04:13,100 This meal is very simple. It's something my mama taught me, and I just, you 53 00:04:13,100 --> 00:04:15,960 know, I put my own name on it. It's called booty popping potatoes. 54 00:04:16,740 --> 00:04:19,820 We just need to cut some potatoes. We have some sausage that needs to be cut. 55 00:04:20,060 --> 00:04:21,060 I'll cut the sausage. 56 00:04:21,120 --> 00:04:22,720 The ends need to come off the tails of the shrimp. 57 00:04:23,080 --> 00:04:23,839 Oh, I can do that part. 58 00:04:23,840 --> 00:04:27,880 How do you want the sausage sliced? Just do them medallions. 59 00:04:28,540 --> 00:04:29,540 Medallions? Yeah. 60 00:04:29,740 --> 00:04:30,860 I can cook, honey. 61 00:04:31,380 --> 00:04:35,460 Everything you make, you have to make it with love. You have to be excited. And 62 00:04:35,460 --> 00:04:37,580 you got to put a little secret sauce in it. 63 00:04:40,080 --> 00:04:43,820 For these potatoes, start with some butter in the skillet. 64 00:04:44,080 --> 00:04:48,640 I'm going to get the fire started. So I'm putting some onions and sausage in 65 00:04:48,640 --> 00:04:50,620 skillet. What do we put in the drink? 66 00:04:51,000 --> 00:04:53,240 So now we're going to start squeezing that. 67 00:04:53,480 --> 00:04:55,280 OK, squeeze it. Oh, and you're old. 68 00:04:55,580 --> 00:04:57,060 Squeeze with your hands, girl. 69 00:04:57,280 --> 00:04:58,119 The old fashioned. 70 00:04:58,120 --> 00:04:59,200 You know how to work, bro. 71 00:05:05,110 --> 00:05:07,050 Juice it now, girl. Juice it. 72 00:05:07,330 --> 00:05:08,990 What type of margarita is this? 73 00:05:09,250 --> 00:05:10,250 A real one. 74 00:05:11,530 --> 00:05:13,010 I'm going to get the fire started. 75 00:05:13,370 --> 00:05:14,690 You want me to do what I just did? 76 00:05:15,210 --> 00:05:17,030 Juice it, baby. Juice it. 77 00:05:17,330 --> 00:05:18,930 Okay. What's in the pot? 78 00:05:19,210 --> 00:05:21,650 In this one, it's just the sausage and onions. 79 00:05:22,090 --> 00:05:23,410 Teamwork makes the dream work. 80 00:05:23,690 --> 00:05:26,290 It was a little bit of juice left in this, Ms. Merlo. 81 00:05:26,710 --> 00:05:30,390 You got a little more money. Look at y 'all squeezing the limes together for 82 00:05:30,390 --> 00:05:31,390 cause. 83 00:05:31,760 --> 00:05:32,239 This is binding. 84 00:05:32,240 --> 00:05:33,600 This is energy. Clean potatoes. 85 00:05:34,040 --> 00:05:35,480 Yep. You can throw them in there. 86 00:05:36,380 --> 00:05:39,380 I'm going to let these cook for like 10 minutes. I'm going to add the water. 87 00:05:39,840 --> 00:05:43,080 And then they're going to start smothering down and get soft. 88 00:05:43,340 --> 00:05:44,400 Shrimp will be the last thing. 89 00:05:44,760 --> 00:05:46,380 Big Frida, can you toast with us? 90 00:05:46,680 --> 00:05:47,800 Yes, most definitely. 91 00:05:48,360 --> 00:05:52,240 All right, ladies. I want to toast to y 'all a great time here in New Orleans. 92 00:05:52,420 --> 00:05:54,260 And to Shake, Wiggle, and Rock. Yeah! 93 00:06:27,120 --> 00:06:29,560 we're just gonna have to use flat saucer 94 00:06:30,520 --> 00:06:34,080 What happened with the long conversation with you and Portia? We both were 95 00:06:34,080 --> 00:06:37,360 feeling the same way. I'm feeling like, hey, Portia, you've been acting funny 96 00:06:37,360 --> 00:06:41,160 towards me. I mean, this is something that's been long overdue. Yeah. But she 97 00:06:41,160 --> 00:06:46,620 just feels I need to take baby steps. She just feels that I was acting 98 00:06:46,620 --> 00:06:47,620 different. With you. 99 00:06:47,900 --> 00:06:51,560 Oh, what does she have to do with that? I said, look, I think that she's so 100 00:06:51,560 --> 00:06:55,460 upset about South Carolina. I asked her, too, Kenya. I said, well, you know 101 00:06:55,460 --> 00:06:57,230 what? Well, did you sleep with Bolo? 102 00:06:57,690 --> 00:07:01,230 You said it. Oh, I did, because I just want to know. Did you sleep with him? 103 00:07:01,230 --> 00:07:05,750 he your husband? She said no. I said, okay, then. So since it's no, I'm 104 00:07:05,750 --> 00:07:07,090 you kids, she said it's not true. 105 00:07:07,330 --> 00:07:08,330 That's a lie. 106 00:07:08,670 --> 00:07:11,510 Marlo is making this so dramatic. 107 00:07:11,990 --> 00:07:15,750 Like, y 'all act like Portia is y 'all girlfriend or something. 108 00:07:16,090 --> 00:07:17,210 Leave that woman alone. 109 00:07:17,750 --> 00:07:19,530 It all doesn't make any sense. 110 00:07:19,810 --> 00:07:23,950 So if she wanted to say something about if it was her or not, we already know it 111 00:07:23,950 --> 00:07:24,950 was. 112 00:07:25,260 --> 00:07:26,420 I'm not the only one. 113 00:07:27,120 --> 00:07:30,540 So. But you think you're not the only one. So do you know if it was her candy? 114 00:07:32,140 --> 00:07:34,900 Well, that ain't nothing that I. 115 00:07:35,140 --> 00:07:39,340 No, I'm not asking that. I'm just asking a yes or no. Do you know if Portia 116 00:07:39,340 --> 00:07:42,520 screw Bola? I'm not even going to speak on that. Okay, so you plead the fact. 117 00:07:42,740 --> 00:07:45,640 I don't even feel like Portia even needs to speak on it. Like, that's. 118 00:07:46,120 --> 00:07:49,020 Okay. If that's something that she wanted to do, I got to say it. But I did 119 00:07:49,020 --> 00:07:52,740 to know, though. Don't lie about it. As a friend and as the energy her and I had 120 00:07:52,740 --> 00:07:57,160 with each other. Here is the thing. I'm not going to be, like, made a villain 121 00:07:57,160 --> 00:08:01,920 because I spoke the truth. If other people do not want to talk about what 122 00:08:01,920 --> 00:08:05,360 heard or saw, then that's on them. 123 00:08:05,580 --> 00:08:09,540 But I know what I heard, and I know what other people heard. 124 00:08:10,380 --> 00:08:12,080 Well, of course, that's not right. 125 00:08:12,440 --> 00:08:15,220 This girl is saying she knows you're the stripper. 126 00:08:16,050 --> 00:08:18,770 You're not even coming over to your friend, Marlo. 127 00:08:19,090 --> 00:08:20,430 Bitch, I'm a stripper. 128 00:08:20,730 --> 00:08:25,210 I'm a ride for you, too. But you lying, not being honest, it should make you 129 00:08:25,210 --> 00:08:26,049 look guilty. 130 00:08:26,050 --> 00:08:27,050 Hey, ladies. 131 00:08:27,290 --> 00:08:30,090 Oh, y 'all plating? Oh, should we come in with our plate? 132 00:08:30,290 --> 00:08:31,029 Yes, please. 133 00:08:31,030 --> 00:08:32,450 Awesome. All right, let me get the girl. 134 00:08:33,130 --> 00:08:36,150 Ladies, Big Freedia is plating the food. 135 00:08:36,510 --> 00:08:37,830 Now, this I'm all for. 136 00:08:38,090 --> 00:08:39,150 Oh, yes, I got you. 137 00:08:39,409 --> 00:08:40,640 Ew. me up. 138 00:08:48,720 --> 00:08:55,660 Y 'all ready to bless the 139 00:08:55,660 --> 00:08:58,180 food? Marlo, we was going to bless the food. 140 00:08:58,440 --> 00:09:00,000 Oh, I've been eating already. I see. 141 00:09:01,280 --> 00:09:03,100 McFrida, could you bless this meal? 142 00:09:03,770 --> 00:09:06,450 Heavenly Father, we want to thank you for this nourishment that we're about to 143 00:09:06,450 --> 00:09:09,630 receive. Thank you for the people that is receiving it. In the name of the 144 00:09:09,630 --> 00:09:13,070 Father, the Son, and the Holy Ghost, let our God's children say amen. 145 00:09:13,370 --> 00:09:18,010 Amen. Thank you, Big Freedia, for hosting this amazing dinner. 146 00:09:18,530 --> 00:09:19,590 You know what I'm saying? 147 00:09:19,850 --> 00:09:20,850 Thank you, Lord. 148 00:09:21,070 --> 00:09:23,630 Anytime. A good old Louisiana dish. 149 00:09:23,930 --> 00:09:25,430 Anytime. Anytime. You like it? 150 00:09:25,630 --> 00:09:26,630 It's so good. 151 00:09:27,190 --> 00:09:28,230 So flavorful. 152 00:09:29,350 --> 00:09:30,770 You know when the room gets quiet. 153 00:09:36,330 --> 00:09:38,010 Be free to have a question for you. 154 00:09:38,550 --> 00:09:39,449 What's that? 155 00:09:39,450 --> 00:09:42,350 And I'm asking you this as a friend. 156 00:09:43,970 --> 00:09:44,970 Just an opinion. 157 00:09:45,870 --> 00:09:49,690 You're friends with someone who you love, you admire, you've been through a 158 00:09:49,690 --> 00:09:50,690 in your life. 159 00:09:50,810 --> 00:09:55,230 Someone who you've had a rocky few years with, you didn't like, you didn't like 160 00:09:55,230 --> 00:09:57,610 nothing about her, you didn't like her name being mentioned for years. 161 00:09:59,510 --> 00:10:02,790 She comes and she tells you something about that friend. 162 00:10:05,870 --> 00:10:07,770 You go and you ask that friend, is it true? 163 00:10:08,290 --> 00:10:10,050 And that friend said, it's not true. 164 00:10:10,250 --> 00:10:15,210 How do you run that when you love where you're at now with the person who you've 165 00:10:15,210 --> 00:10:16,210 hated forever? 166 00:10:16,550 --> 00:10:18,490 I'm not going to say hate, but what would you do? 167 00:10:19,110 --> 00:10:21,170 Honestly, I just don't like confrontation. 168 00:10:21,570 --> 00:10:26,550 So I walk away from it all. Exactly. So I just leave it alone, right? Yeah. And 169 00:10:26,550 --> 00:10:29,810 they both leave me out of it and treat me the way they've always treated me. 170 00:10:29,830 --> 00:10:34,400 Yeah. I would just, yeah, walk away from it and I would not be in the middle of 171 00:10:34,400 --> 00:10:36,580 the mix. Because it's like I'm really stuck there. 172 00:10:36,880 --> 00:10:38,380 I thought we were done. 173 00:10:38,840 --> 00:10:42,600 What are you trying to get at? I don't understand really what the point is. The 174 00:10:42,600 --> 00:10:45,340 main thing I'm just worried about, I don't want to lose either one of the 175 00:10:45,340 --> 00:10:48,240 friends. I love the friendship I have with both. 176 00:10:48,500 --> 00:10:53,180 The other one is new, but it feels good compared to where we were because we 177 00:10:53,180 --> 00:10:56,740 were so bitter with each other. She had me angry. I was screaming. 178 00:10:57,140 --> 00:10:58,380 Do you think it's a real friend? 179 00:10:59,140 --> 00:11:02,520 Honestly, if you couldn't stand this person for such a long time, are y 'all 180 00:11:02,520 --> 00:11:03,520 just becoming friends? 181 00:11:03,700 --> 00:11:07,360 What I'm going to tell you, it's so calculated to have this person came 182 00:11:07,360 --> 00:11:09,720 right when they were trying to come in and hurt me. 183 00:11:10,960 --> 00:11:12,820 And it is true. You're talking about me. 184 00:11:14,160 --> 00:11:15,160 We just had this conversation. 185 00:11:16,200 --> 00:11:18,560 I wasn't going to throw you under the bus. It's seven women here. 186 00:11:19,150 --> 00:11:21,570 It's fine, but we just had this conversation. Okay, well, let's talk. 187 00:11:21,790 --> 00:11:23,010 So I'll tell you before you go. 188 00:11:23,250 --> 00:11:25,670 I mean, Kenya, wait, let me finish the opening. 189 00:11:25,890 --> 00:11:26,990 What kind of acting game is that? 190 00:11:27,270 --> 00:11:31,510 It's not an acting game. I just had a draining conversation with you, and I 191 00:11:31,510 --> 00:11:35,550 a draining conversation with Kenya just in the kitchen. So now I'm coming to the 192 00:11:35,550 --> 00:11:39,330 table. We're going to bring the whole table. Okay, so if I'm at the table, I 193 00:11:39,330 --> 00:11:41,430 don't have to see her and feel awkward because I don't even have to sit at the 194 00:11:41,430 --> 00:11:43,530 table. I didn't force anybody anything. 195 00:11:43,830 --> 00:11:46,510 Well, I feel you're accused because she told me it was not true. 196 00:11:48,110 --> 00:11:49,890 Because this is who I've been friends with longer. 197 00:11:50,090 --> 00:11:51,290 Candy wants to say something. 198 00:11:51,850 --> 00:11:55,530 This situation that we're talking about ain't got nothing to do with you. 199 00:11:56,330 --> 00:12:02,810 I definitely feel like Marlo has put herself in the middle of this whole 200 00:12:02,810 --> 00:12:06,170 Kenya and Portia mess unnecessarily. 201 00:12:06,730 --> 00:12:11,430 Nobody asked her to be in this. You could just move forward with both 202 00:12:11,530 --> 00:12:15,070 So both of y 'all, Portia, I love you to death. She would never. 203 00:12:15,340 --> 00:12:19,400 and be able to have me cross you no kind of way can you it kind of feels like 204 00:12:19,400 --> 00:12:23,340 you already are though but i love where we're at and it feels good if you're 205 00:12:23,340 --> 00:12:27,560 gonna tell the truth tell the whole truth i do i know that porsche told me 206 00:12:27,560 --> 00:12:32,260 did not happen but why are you dragging into any of this 207 00:12:40,960 --> 00:12:45,260 I'm telling the truth. So if anybody wants to see her lie, I no longer have 208 00:12:45,260 --> 00:12:48,900 anything else to say. I no longer have anything else to say. 209 00:12:49,280 --> 00:12:52,080 So you go ahead and say what you want, but don't direct this to me. 210 00:12:52,420 --> 00:12:55,340 Don't talk to me about it. I don't have anything to say to you about it. 211 00:12:55,840 --> 00:13:00,200 Both of y 'all have me in an uncomfortable position. I need to talk 212 00:13:00,200 --> 00:13:01,200 this situation. 213 00:13:01,220 --> 00:13:04,980 Both of you motherfuckers have been talking to me about each other when I 214 00:13:04,980 --> 00:13:07,420 there. Okay, because I'm not a motherfucker. You are. 215 00:13:10,910 --> 00:13:12,970 each other and stop running around. 216 00:13:13,790 --> 00:13:17,430 I'm going to do you. I'm going to do you. 217 00:13:17,630 --> 00:13:18,630 I'm going to do you. 218 00:13:18,730 --> 00:13:19,730 Good night. 219 00:13:52,110 --> 00:13:53,770 She's so emotional about something that don't got nothing to do with her. 220 00:13:59,730 --> 00:14:03,010 I went the wrong way. Y 'all just didn't have your fake ass conversation. 221 00:14:03,290 --> 00:14:06,130 The bitch ain't gonna put a lie on me and I'm gonna straighten her 222 00:14:06,130 --> 00:14:08,030 ass. Why are you so much right now? 223 00:14:08,250 --> 00:14:09,490 Because it's uncomfortable. 224 00:14:23,400 --> 00:14:24,400 I'm very lost. 225 00:14:24,740 --> 00:14:28,600 Why are you trying to embarrass us in front of Big Freedia? 226 00:14:29,040 --> 00:14:31,400 Like, this is the type of stuff we need to keep to ourselves. 227 00:14:33,180 --> 00:14:35,000 You are amazing. 228 00:14:35,220 --> 00:14:36,620 You too, baby. Stay beautiful. 229 00:14:36,860 --> 00:14:40,600 She is acting like she's in the middle of something that she's literally 230 00:14:40,600 --> 00:14:41,740 inserting herself into. 231 00:14:42,120 --> 00:14:44,340 It has nothing to do with this situation. 232 00:14:44,780 --> 00:14:48,540 It was a complete slap in the face to show our asses in front of Big Freedia 233 00:14:48,540 --> 00:14:52,040 disrespectful to not put all our differences aside in an effort. 234 00:14:52,640 --> 00:14:53,419 To be gracious. 235 00:14:53,420 --> 00:14:58,500 I will tell you that Portia is hurt by whatever distinction, you guys. I'm just 236 00:14:58,500 --> 00:15:02,040 telling you, Portia is affected by whatever is happening between you guys, 237 00:15:02,040 --> 00:15:03,800 that's why I am for you guys talking. 238 00:15:04,040 --> 00:15:05,040 I don't like lying. 239 00:15:06,000 --> 00:15:10,180 Marla has another motive. I thought our conversation earlier today was about our 240 00:15:10,180 --> 00:15:14,480 friendship, she and I, but it clearly wasn't. Her ultimate goal this entire 241 00:15:14,480 --> 00:15:18,640 has been to get a nugget where she could place herself in between King and I 242 00:15:18,640 --> 00:15:19,640 because she wants attention. 243 00:15:19,900 --> 00:15:23,320 Y 'all handle it for me. I'm done. But it's not for me to handle. Okay, and 244 00:15:23,320 --> 00:15:27,120 not for me. And this was something I really worked extremely hard to do for 245 00:15:27,120 --> 00:15:30,620 guys. Is there any way I can get you back at the table so we can just... Not 246 00:15:30,620 --> 00:15:32,180 all. Not at all. 247 00:15:34,920 --> 00:15:38,460 you're in my circle. Whoever I find last night, I'm done. Okay, well, thank you 248 00:15:38,460 --> 00:15:41,380 for coming. Thank you. I'm going to see you back at the room. Enjoy, Jimmy. I 249 00:15:41,380 --> 00:15:42,380 just can't deal with liars. 250 00:15:42,440 --> 00:15:45,220 Somebody at that, it's like the last something. You got to end it. 251 00:15:45,540 --> 00:15:47,920 You want me to expel you with the gold plate? No, thank you. They probably 252 00:15:47,920 --> 00:15:51,900 didn't poison me. I feel like Marlo doesn't want to lose Kenya as a friend 253 00:15:51,900 --> 00:15:54,500 again, and by any means necessary. 254 00:15:55,140 --> 00:15:58,000 Like, she is willing to just side with Kenya. 255 00:15:58,260 --> 00:16:00,240 My perfect dinner is ruined. 256 00:16:03,980 --> 00:16:05,400 Oh, girl, don't worry about it. 257 00:16:05,620 --> 00:16:06,820 My good old dinner is ruined. 258 00:16:07,060 --> 00:16:10,480 Don't worry about it. I feel so bad. 259 00:16:10,720 --> 00:16:12,080 Is everything okay out there? 260 00:16:12,480 --> 00:16:17,720 You know, Marlo is upset because she, you know, feels like Portia and her were 261 00:16:17,720 --> 00:16:18,720 friends. 262 00:16:19,500 --> 00:16:20,560 Don't say my name. 263 00:16:20,940 --> 00:16:24,140 I can say your name, Portia. Don't say my name. I can say your name. 264 00:16:24,360 --> 00:16:27,700 Don't say my name. Don't direct your anger at me. Don't say I'm not directing 265 00:16:27,700 --> 00:16:31,940 anger at you. So she feels like Portia is being out of line. Keep my name out 266 00:16:31,940 --> 00:16:37,240 your mouth. Bye. Thank you for cursing her out. I don't F with you. She said 267 00:16:37,240 --> 00:16:38,260 same thing to me first. 268 00:16:38,780 --> 00:16:40,080 Don't say my name. 269 00:16:40,340 --> 00:16:46,160 Portia, Portia, Portia. Marsha, Marsha, Marsha. Keep my name out of your mouth. 270 00:16:46,960 --> 00:16:50,740 I mean, it's so stupid at this point. 271 00:16:51,160 --> 00:16:52,620 I'm going to keep it 100. 272 00:16:52,840 --> 00:16:54,060 We're all friends here. 273 00:16:57,280 --> 00:16:58,900 We wish we were all friends here. 274 00:16:59,280 --> 00:17:00,620 At the end of the day. 275 00:17:01,270 --> 00:17:05,670 What difference does it make if somebody decided to strip her? 276 00:17:06,750 --> 00:17:07,750 Which they did. 277 00:17:08,050 --> 00:17:09,050 If they did. 278 00:17:09,250 --> 00:17:12,609 Let's not lie about it. If they did. That's their business. What difference 279 00:17:12,609 --> 00:17:13,609 would it make? 280 00:17:13,710 --> 00:17:14,689 None in my life. 281 00:17:14,690 --> 00:17:17,530 It's not going to make a difference in my life either. So why do we keep 282 00:17:17,530 --> 00:17:21,869 about it? I'm talking about it because we're talking about it. So Marlo is 283 00:17:21,869 --> 00:17:24,990 because Portia's dragging her into it. Don't talk about it. 284 00:17:30,410 --> 00:17:33,290 about it until I got dragged all the way back home. I don't talk about your 285 00:17:33,290 --> 00:17:37,170 personal life and what your man and your man is doing. I give zero about you. 286 00:17:37,170 --> 00:17:40,310 And I give zero about you. But you keep my name in your mouth. 287 00:17:40,570 --> 00:17:42,790 This conversation is just so silly. 288 00:17:43,090 --> 00:17:46,970 I don't even understand why is our trip in South Carolina even still a 289 00:17:46,970 --> 00:17:49,350 conversation right now? Like, stop it. 290 00:17:49,590 --> 00:17:50,950 Do you have anything else to say? 291 00:17:51,290 --> 00:17:53,890 Why are you lying about f***ing Bolo here? 292 00:18:00,620 --> 00:18:01,880 That's a bachelorette party. 293 00:18:02,220 --> 00:18:04,680 It was so good. 294 00:18:05,240 --> 00:18:06,199 I agree. 295 00:18:06,200 --> 00:18:07,200 It seemed good. 296 00:18:07,560 --> 00:18:11,820 You got that thing busted wide open, honey. It was some good dick. 297 00:18:13,320 --> 00:18:17,440 That's about how wide your skin is. I should have knocked on your door, Candy 298 00:18:17,440 --> 00:18:18,660 Girl. It would have been good. 299 00:18:19,020 --> 00:18:20,620 She was into it. 300 00:18:21,660 --> 00:18:26,240 You should have just done it out of the living room so everybody could enjoy the 301 00:18:26,240 --> 00:18:27,240 show. 302 00:18:32,010 --> 00:18:35,450 Oh, you're definitely a bitch. So let's not do that to me. You're hurt. 303 00:18:35,750 --> 00:18:40,550 No, you can't hurt me. Because I would actually have to respect you and care 304 00:18:40,550 --> 00:18:41,549 about you being hurt. 305 00:18:41,550 --> 00:18:46,370 No, because you're a fraud. You're a fake. And everything you say is a lie. 306 00:18:46,670 --> 00:18:47,609 Now what? 307 00:18:47,610 --> 00:18:53,510 My calmness was sending her up the river. Like, she was ready to jump off a 308 00:18:53,510 --> 00:18:57,630 cliff because I was not reacting to how she's used to me reacting. 309 00:18:58,010 --> 00:18:59,010 What are we doing? 310 00:18:59,210 --> 00:19:00,210 Being childish. 311 00:19:01,020 --> 00:19:07,680 I mean, I guess the issue is how it's affecting other relationships here. 312 00:19:07,820 --> 00:19:11,800 It's not a matter of if they didn't, they did. 313 00:19:12,200 --> 00:19:18,220 But now it's how we deal with it within our own interpersonal relationship. 314 00:19:18,920 --> 00:19:23,740 I like solutions. I just want to know what would bring it to the end. 315 00:19:26,180 --> 00:19:27,260 I don't know. 316 00:19:29,040 --> 00:19:30,240 Coming up next. 317 00:19:31,010 --> 00:19:32,009 Portia gone. 318 00:19:32,010 --> 00:19:33,010 You lying. 319 00:19:33,090 --> 00:19:34,090 Portia left. 320 00:19:34,370 --> 00:19:35,910 Bitch, stop. She's in Atlanta. 321 00:19:37,010 --> 00:19:39,110 I'm looking out the window. What? She gone. 322 00:19:48,930 --> 00:19:49,930 Hey, Candy. 323 00:19:50,090 --> 00:19:51,090 Hey, what's up? 324 00:19:51,590 --> 00:19:55,050 I'm in my room trying to meditate from that awful dinner. 325 00:19:55,710 --> 00:19:56,710 Can we talk? 326 00:19:57,530 --> 00:19:58,650 Energy candy. 327 00:19:59,390 --> 00:20:02,830 And that's why I would love for us to have a one -on -one before we get around 328 00:20:02,830 --> 00:20:05,950 everybody else. All right, I'll come talk to you. Okay, that's fine. 329 00:20:06,190 --> 00:20:11,010 I don't really understand what is happening with Marlo at this moment. So 330 00:20:11,010 --> 00:20:15,430 instead of trying to react, I'm trying to listen. 331 00:20:15,730 --> 00:20:17,630 Hello. Yeah, Marlo. 332 00:20:18,130 --> 00:20:19,230 Can we get a hug? 333 00:20:20,670 --> 00:20:25,190 You know, because to me it just feels like it's just something deeper 334 00:20:25,670 --> 00:20:26,850 Oh, my God. 335 00:20:27,250 --> 00:20:28,470 This is too much. 336 00:20:30,180 --> 00:20:31,180 I'm confused. 337 00:20:31,360 --> 00:20:32,720 I'm in the middle of this. 338 00:20:32,920 --> 00:20:35,400 If I was not talking to Kenya, I wouldn't be in this. 339 00:20:36,100 --> 00:20:40,300 That's not true. The conversation that you and Portia had, I thought y 'all had 340 00:20:40,300 --> 00:20:46,540 worked out whatever it was that y 'all... I mean, we talked about it. 341 00:20:46,540 --> 00:20:51,020 don't understand why it became a big deal. Yes, Kenya and Portia have a long 342 00:20:51,020 --> 00:20:55,960 history of drama, but that shouldn't affect your friendship. 343 00:20:56,480 --> 00:20:57,900 And she's not at all. And they did. 344 00:20:58,160 --> 00:21:02,360 Because one is lying, and I don't want to be friends with a liar. 345 00:21:03,920 --> 00:21:05,500 You just want to hear an admission. 346 00:21:06,160 --> 00:21:07,920 No, I want to hear the truth. 347 00:21:08,440 --> 00:21:12,100 She gave you an answer. You don't want to hear the answer she gave you. 348 00:21:12,300 --> 00:21:14,180 Portia and Kenya, they both gave me answers. 349 00:21:14,500 --> 00:21:16,260 Exactly. And both of them different answers. 350 00:21:16,580 --> 00:21:18,140 So where do I go then from there? 351 00:21:18,360 --> 00:21:19,880 So you go with... 352 00:21:20,250 --> 00:21:22,250 It ain't your business. It wasn't your pussy. 353 00:21:22,610 --> 00:21:24,610 I know you know exactly what happened. 354 00:21:24,830 --> 00:21:25,930 Oh, Milo. 355 00:21:27,170 --> 00:21:29,410 Candy knows. She was right next door to him. 356 00:21:29,850 --> 00:21:33,290 So Candy knows exactly what was going on. Just raise your hand now. Just admit 357 00:21:33,290 --> 00:21:37,050 it. It's too much for me to keep up with lies because it's going to come out. 358 00:21:37,130 --> 00:21:38,190 You never answered. 359 00:21:38,610 --> 00:21:40,190 Do you feel Portia's a liar? 360 00:21:40,990 --> 00:21:41,989 Oh, gosh. 361 00:21:41,990 --> 00:21:48,380 Well, put it this way. In our past history, in dealing with each other, 362 00:21:48,380 --> 00:21:50,180 I've seen her so live before. 363 00:22:02,040 --> 00:22:06,880 And by the way, we have another area of development, a tropical disturbance that 364 00:22:06,880 --> 00:22:11,360 we're watching. In the next five days, 40 % chance of development. 365 00:22:27,120 --> 00:22:29,260 You know this voice. Don't act like you don't. 366 00:22:31,140 --> 00:22:32,140 Hi. 367 00:22:32,880 --> 00:22:33,880 Hi. 368 00:22:34,600 --> 00:22:35,579 I'm tired. 369 00:22:35,580 --> 00:22:37,080 Are you? Why? Y 'all dream. 370 00:22:38,080 --> 00:22:39,080 We did? 371 00:22:39,120 --> 00:22:40,120 No. 372 00:22:40,740 --> 00:22:46,100 Y 'all can talk about it as much as you want, but at the end of the day, Horsha 373 00:22:46,100 --> 00:22:51,160 knows what she did. If she wants to lie about it, she can lie about it. Well, 374 00:22:51,180 --> 00:22:52,540 Candy told me that she left. 375 00:22:53,620 --> 00:22:54,620 Oh, okay. 376 00:23:04,740 --> 00:23:06,460 Girl, come on in. 377 00:23:06,680 --> 00:23:11,420 Girl, I got my glasses on. I ain't even, look, I'm all like. Now you get me 378 00:23:11,420 --> 00:23:12,420 auntie today. 379 00:23:12,660 --> 00:23:16,680 Now I know you are team niece, honey. I'm worn down. 380 00:23:17,080 --> 00:23:17,979 What's going on? 381 00:23:17,980 --> 00:23:19,960 So, call Portia. Portia didn't answer. 382 00:23:20,160 --> 00:23:22,680 Oh, she didn't? Yes, so I ended up calling. 383 00:23:23,100 --> 00:23:25,780 That's not a good sign. Right, right. So, glad you said that because I called 384 00:23:25,780 --> 00:23:28,920 Shamia. Okay. And she told me that Portia's gone. 385 00:23:29,240 --> 00:23:30,240 You lying. 386 00:23:30,260 --> 00:23:31,260 Portia left. 387 00:23:31,640 --> 00:23:33,060 Bitch, stop. She's in Atlanta. 388 00:23:34,220 --> 00:23:35,580 I'm looking out the window. Right. 389 00:23:35,860 --> 00:23:37,020 And she left Shamia. 390 00:23:40,080 --> 00:23:43,620 Like, I'm sorry, but I would have been gone with my friends. 391 00:23:44,360 --> 00:23:46,520 Like, of course she didn't get her ticket at all. 392 00:23:47,120 --> 00:23:51,440 Girl, that girl is so foul in every way. 393 00:23:51,840 --> 00:23:52,940 I don't know why she left. 394 00:23:53,160 --> 00:23:54,500 How do you know that she left? 395 00:23:54,820 --> 00:23:56,520 Candy told me before she left. 396 00:23:57,660 --> 00:23:59,400 Candy left. She just left. 397 00:24:00,120 --> 00:24:01,120 Candy. 398 00:24:01,600 --> 00:24:02,660 Where are you? Why? 399 00:24:03,600 --> 00:24:07,500 Because the storm is coming in and I'm getting up out of here before it's too 400 00:24:07,500 --> 00:24:11,400 late. I got to be early morning call and I can't be getting caught in a storm on 401 00:24:11,400 --> 00:24:11,919 the road. 402 00:24:11,920 --> 00:24:14,600 Are you going to leave me here with these girls? These girls are so drama. 403 00:24:15,500 --> 00:24:18,080 Marlo and Portia, like, I think they're done. 404 00:24:18,480 --> 00:24:19,900 Actually, Portia left. 405 00:24:20,160 --> 00:24:22,420 What? She caught a flight out of here this morning. 406 00:24:22,840 --> 00:24:25,680 Did they go together on the same flight? They didn't go together. Well, she 407 00:24:25,680 --> 00:24:26,680 could have told us. 408 00:24:27,470 --> 00:24:31,690 not cool i don't like that candy did that i mean candy's my friend yeah i 409 00:24:31,690 --> 00:24:35,210 to leave her she didn't even text me let me know that she was leaving she just 410 00:24:35,210 --> 00:24:39,810 left she still could have said goodbye yeah coming up next 411 00:24:39,810 --> 00:24:46,530 he is like set up i 412 00:24:46,530 --> 00:24:47,630 cannot believe the power girl 413 00:25:07,120 --> 00:25:09,720 Can you push this a little closer to me? I'm so sorry. 414 00:25:10,000 --> 00:25:13,460 Oh, sure, Marla. I'll be happy to do that for you. Thank you. It hurt my 415 00:25:13,740 --> 00:25:15,000 I'm tired still. 416 00:25:15,480 --> 00:25:18,960 I don't understand what the hell is going on. Like, Portia left. 417 00:25:19,260 --> 00:25:20,300 Kenny left. 418 00:25:20,660 --> 00:25:23,320 Like, what is... The energy was, like, crazy. 419 00:25:23,520 --> 00:25:28,740 It started last night. The energy was all right compared to last night. You 420 00:25:28,740 --> 00:25:31,360 acted like a crazy person last night. 421 00:25:31,820 --> 00:25:36,760 You insulted everybody. You called us all out of our names and cursed at us. 422 00:25:37,290 --> 00:25:38,289 Squeeze in. 423 00:25:38,290 --> 00:25:40,090 Faker and Fakers. Get close to Fakers. 424 00:25:40,850 --> 00:25:42,830 Come on, Fakers. Fake smile. 425 00:25:43,370 --> 00:25:46,690 Do it for the ground. Fake bitches. 426 00:25:50,890 --> 00:25:52,550 That wasn't me. That was the first one. 427 00:25:53,070 --> 00:25:59,910 Okay, here we go. I have never seen you act like that. I don't want 428 00:25:59,910 --> 00:26:00,910 to go back there. 429 00:26:02,410 --> 00:26:07,270 I was frustrated because in the kitchen, I kept being asked about damn Portia 430 00:26:07,270 --> 00:26:10,970 and the Bolo situation. I'm like, leave me the hell alone. I'm not in this. 431 00:26:11,590 --> 00:26:18,250 We had the talk. It was much needed. But I walked away still not knowing. No 432 00:26:18,250 --> 00:26:19,250 real resolution? 433 00:26:19,630 --> 00:26:24,330 Candy only asked you about the conversation with you. What conversation 434 00:26:24,330 --> 00:26:28,350 have? Right. But even though she asked about the conversation, Kenya, that 435 00:26:28,350 --> 00:26:30,370 answer had to go all the way back to South Carolina. 436 00:26:31,660 --> 00:26:33,100 So here's where we are. 437 00:26:34,020 --> 00:26:35,020 I don't care. 438 00:26:35,620 --> 00:26:37,360 Praise God. You know why? 439 00:26:38,860 --> 00:26:45,860 Because it is really pulling everyone down into this rabbit hole with her. 440 00:26:46,240 --> 00:26:50,520 Well, my point is this. It has been out there. It happened or didn't happen. 441 00:26:50,600 --> 00:26:55,760 Whatever it is. At this point, I feel like it's time to just focus on 442 00:26:55,760 --> 00:26:57,320 else. Where is our food? 443 00:26:57,800 --> 00:26:59,340 That part. Let me go find it. 444 00:27:01,780 --> 00:27:02,780 Oh, this is Cynthia. 445 00:27:03,660 --> 00:27:04,660 Hey. 446 00:27:05,060 --> 00:27:06,540 We got the food. 447 00:27:06,860 --> 00:27:08,220 You can come get your food. 448 00:27:08,580 --> 00:27:10,260 I can come get it? Okay. 202. 449 00:27:10,520 --> 00:27:13,260 Okay. The food is in our room. 450 00:27:13,720 --> 00:27:14,860 Okay, we can go pick it up. 451 00:27:16,100 --> 00:27:17,220 I'll be right back with the food. 452 00:27:18,100 --> 00:27:19,980 This has been a crazy trip. 453 00:27:20,300 --> 00:27:21,300 Very emotional. 454 00:27:25,820 --> 00:27:30,320 He is like, man, shut up. 455 00:27:30,680 --> 00:27:31,680 Girl! 456 00:27:34,360 --> 00:27:35,780 No. It was a lot. 457 00:27:35,980 --> 00:27:42,980 I cannot believe the fire. And 458 00:27:42,980 --> 00:27:46,000 I did not charge my phone. Like, I've been saying I want to charge it. Oh, my 459 00:27:46,000 --> 00:27:47,740 gosh. It is so dark. 460 00:27:48,940 --> 00:27:49,940 Oh. 461 00:27:50,320 --> 00:27:54,680 Open the door, Mark. Oh. It may not open. 462 00:27:54,920 --> 00:27:55,920 Cynthia, y 'all. 463 00:27:56,180 --> 00:27:58,480 Yes. I'm in the dark. 464 00:27:58,780 --> 00:27:59,780 Girl. 465 00:28:00,640 --> 00:28:01,640 Stop. 466 00:28:10,510 --> 00:28:11,690 Hope I don't damn fall. 467 00:28:12,450 --> 00:28:13,450 I'm coming. 468 00:28:13,950 --> 00:28:15,230 Oh, wait, what's that? 469 00:28:15,590 --> 00:28:17,070 The wind is popping. 470 00:28:18,070 --> 00:28:20,830 See, that's not even funny. I'm getting a little nervous. I am too. 471 00:28:21,530 --> 00:28:23,370 They don't have no backup generator. 472 00:28:23,890 --> 00:28:24,890 You got candles? 473 00:28:25,010 --> 00:28:27,510 Thank God I do. You know, I love my candles. 474 00:28:28,550 --> 00:28:32,410 I was just sitting there. You're going to do it yourself? Yeah. Oh, my God. 475 00:28:32,710 --> 00:28:34,230 There was a hurricane during my wedding. 476 00:28:34,490 --> 00:28:38,250 There was a hurricane during the trip. If I could just be hurricane -less. 477 00:28:38,830 --> 00:28:41,790 For the rest of 2020, I will be very happy. 478 00:28:42,350 --> 00:28:45,630 After all this stuff that's going on, it's just too much. 479 00:28:46,610 --> 00:28:50,290 I mean, at least in Isle of Palm, the girls had a good time. 480 00:28:50,670 --> 00:28:52,990 In New Orleans, not so much. 481 00:28:53,790 --> 00:28:55,250 Keep bringing that ambiance. 482 00:28:55,870 --> 00:28:58,110 Yeah, good try, Drew, but I think I win. 483 00:29:02,470 --> 00:29:07,530 I need to go check on Brooklyn. 484 00:29:11,760 --> 00:29:15,620 And this morning, the governor of Louisiana expected to tour the worst of 485 00:29:15,620 --> 00:29:20,660 damage today. This storm is now the worst to hit the state of Louisiana this 486 00:29:20,660 --> 00:29:22,560 late into a hurricane season. 487 00:29:24,660 --> 00:29:25,300 This 488 00:29:25,300 --> 00:29:38,680 lady's 489 00:29:38,680 --> 00:29:40,300 trip is definitely over. 490 00:29:50,730 --> 00:29:53,430 All feet can't land on me. I make them all sick. 491 00:29:53,670 --> 00:29:56,390 Babe, I hope you made it hot, babe. Oh, my goodness. 492 00:29:56,950 --> 00:29:59,330 This is why I want a good house. Right here. 493 00:29:59,730 --> 00:30:01,190 Go out of town more often. 494 00:30:01,610 --> 00:30:03,310 No, don't go out of town more often. 495 00:30:03,570 --> 00:30:05,090 You're out here living your best life. 496 00:30:05,670 --> 00:30:09,690 Hardly. Despite the hurricane, despite us losing power, despite all these 497 00:30:09,690 --> 00:30:12,950 things, I still did pretty good, you know? 498 00:30:13,870 --> 00:30:15,110 Did it get a little hotter? 499 00:30:15,350 --> 00:30:18,700 You know, you a hard woman to please. No, no, no. I love it, baby. It's 500 00:30:19,280 --> 00:30:25,180 I got the ring. I got the key. I got the power. 501 00:30:25,400 --> 00:30:26,600 I know Cliff wanted to talk to you. 502 00:30:27,800 --> 00:30:29,720 Hey, what's my time? 503 00:30:30,020 --> 00:30:31,020 Hey, hey. 504 00:30:31,300 --> 00:30:33,500 Such an honor to be in a movie with you. 505 00:30:34,320 --> 00:30:35,680 How you liking this acting stuff? 506 00:30:36,000 --> 00:30:40,020 Oh, I love it. I'm always watching what everybody else is doing on set. And I 507 00:30:40,020 --> 00:30:43,500 was always trying to figure out, like, what is everybody else's, like, 508 00:30:43,580 --> 00:30:44,580 technique. 509 00:30:44,960 --> 00:30:48,040 The good thing about it is just being focused and study. 510 00:30:48,380 --> 00:30:49,460 It's about consistency. 511 00:30:50,260 --> 00:30:51,260 It's about discipline. 512 00:30:51,580 --> 00:30:54,320 Take that time to get those lines up. 513 00:30:54,780 --> 00:30:57,980 You get to the settings, not locked in. As soon as that camera says, we're going 514 00:30:57,980 --> 00:31:00,080 to turn around on you, Miss Candy, you'll be like, ooh, Lord. 515 00:31:00,340 --> 00:31:05,180 Okay, hey. I got the ring. I got the key. I got the power. Hold on a minute. 516 00:31:05,180 --> 00:31:06,180 got to check the results. 517 00:31:07,700 --> 00:31:09,720 Why did you do this again? 518 00:31:10,280 --> 00:31:11,320 This again, Santa? 519 00:31:11,860 --> 00:31:12,860 Detroit Santa? 520 00:31:15,820 --> 00:31:17,080 He's at 264. 521 00:31:17,440 --> 00:31:19,580 We at 264. 522 00:31:20,160 --> 00:31:22,040 264. Detroit came through! 523 00:31:22,240 --> 00:31:24,700 Wayne County! Are they finished with Georgia yet? 524 00:31:26,720 --> 00:31:33,360 Uh... ... 525 00:31:33,360 --> 00:31:36,140 ... ... ... ... 526 00:31:43,720 --> 00:31:48,000 who will be inaugurated on January 20th. Thank you, Jesus. 527 00:31:48,300 --> 00:31:53,520 Will 20 electoral votes enable NBC News to make this call? 528 00:32:24,490 --> 00:32:25,630 A Democratic state. 529 00:32:26,070 --> 00:32:28,210 Thank you. 530 00:32:28,910 --> 00:32:30,810 First of all, let me open up the champagne. 531 00:32:31,250 --> 00:32:32,550 I can't help but be in a good mood. 532 00:32:32,950 --> 00:32:33,950 See, here's the thing. 533 00:32:34,310 --> 00:32:37,190 Black people came out and showed out. 534 00:32:38,030 --> 00:32:39,030 Literally. Seriously. 535 00:32:39,470 --> 00:32:42,870 People was at them polls like they life depended on it. But you know, we're 536 00:32:42,870 --> 00:32:46,050 going to be in the forefront for a while. Yes. Because we still have our 537 00:32:46,050 --> 00:32:48,650 race coming up in January. 538 00:32:48,990 --> 00:32:50,830 Okay. We got to get Ossoff in there. 539 00:32:51,050 --> 00:32:52,290 Yeah. We got to get Warnock. 540 00:32:52,530 --> 00:32:53,530 Absolutely. 541 00:32:53,980 --> 00:32:55,560 George is turning blue, baby. 542 00:32:56,000 --> 00:32:57,260 Never thought I'd see the day. 543 00:32:57,460 --> 00:33:03,060 I am so blessed to even be a part of the people who are trying to help. And I'm 544 00:33:03,060 --> 00:33:07,380 so thankful for our hero, Stacey Abrams, who is leading the pack. 545 00:33:07,640 --> 00:33:11,780 I'm so excited that Biden has been elected, which makes me even more pissed 546 00:33:11,780 --> 00:33:16,100 that my engagement party actually was in a fundraiser where I could meet him. 547 00:33:16,200 --> 00:33:18,180 Now it's going to be impossible to get a picture with. 548 00:33:18,510 --> 00:33:22,690 It was us. It was the black folks. It was the white Democrats. But it was also 549 00:33:22,690 --> 00:33:27,910 Republicans flipping on Trump ass to really make this happen as well. So 550 00:33:27,910 --> 00:33:30,450 to just humanity, girl. Okay, and flipping. 551 00:33:31,110 --> 00:33:35,790 Who knew I would like a flip -flopper? Can you please sell some flip -flops? 552 00:33:36,210 --> 00:33:39,550 With Georgia on it. With the Georgia little sign. 553 00:33:39,790 --> 00:33:43,170 Please just do that. You gotta do that. I'm just gonna make it comfortable. 554 00:33:51,010 --> 00:33:52,010 Couch. Well, 555 00:33:52,530 --> 00:33:53,530 I got a big couch. 556 00:33:54,610 --> 00:33:57,070 Spread them out. It feels good over here at the Lake Bailey. 557 00:33:57,450 --> 00:34:00,690 I kind of did a little pre -script, you know, spirit of celebrating, whatever. 558 00:34:00,990 --> 00:34:03,870 You say your part, I say my part, but I kind of need it. We got to keep it under 559 00:34:03,870 --> 00:34:04,549 a minute. 560 00:34:04,550 --> 00:34:05,269 Okay, yeah. 561 00:34:05,270 --> 00:34:06,730 Okay, we got it. Okay. 562 00:34:06,930 --> 00:34:12,929 I wanted to use my platform to create black business pop -up shops to support 563 00:34:12,929 --> 00:34:17,969 and promote smaller black businesses that are still struggling to stay 564 00:34:18,929 --> 00:34:19,929 Here we go. 565 00:34:20,520 --> 00:34:25,860 You good? Yep. I invited Portia to co -host with me because when it comes to 566 00:34:25,860 --> 00:34:30,659 doing things that we believe are important, we always come together. 567 00:34:31,020 --> 00:34:33,840 Hey, you guys. It's your girl, Cynthia Bailey. And Portia Williams. 568 00:34:34,460 --> 00:34:36,520 And we... Come on, see here. 569 00:34:38,100 --> 00:34:41,480 Hey, you guys. What's up? It's your girl, Cynthia Bailey. And Portia 570 00:34:41,520 --> 00:34:43,139 Wait a minute. Tell me Cynthia Bailey Hill. 571 00:34:43,380 --> 00:34:45,020 Cynthia Bailey Hill. Come on, see here. 572 00:34:45,440 --> 00:34:46,440 If he here. 573 00:34:46,540 --> 00:34:47,639 He will. 574 00:34:48,400 --> 00:34:49,400 I'm mad at you. 575 00:34:51,340 --> 00:34:57,400 We want to shine a spotlight on all the... Okay, I'll say that. Yeah, and 576 00:34:57,400 --> 00:34:58,400 I'll say this. 577 00:34:58,720 --> 00:35:01,900 Focusing on those businesses that have suffered during this pandemic. 578 00:35:04,300 --> 00:35:07,600 All the details are on the flyer. So you're there. 579 00:35:09,200 --> 00:35:12,280 We're looking forward to seeing you guys. That's right. See you soon. We 580 00:35:12,280 --> 00:35:13,098 you guys. 581 00:35:13,100 --> 00:35:15,120 Hashtag support Black -owned businesses. 582 00:35:15,320 --> 00:35:16,320 That's right. All right. 583 00:35:17,320 --> 00:35:18,740 I think that was good. 584 00:35:18,980 --> 00:35:21,200 You know what? I actually had to take you to New Orleans. 585 00:35:21,580 --> 00:35:24,640 I know. And I know, girl, you left and didn't say goodbye or anything. 586 00:35:25,000 --> 00:35:26,060 That was my bye. 587 00:35:26,420 --> 00:35:31,000 When? When did you say bye? I was sitting right next to you. I had to go. 588 00:35:31,040 --> 00:35:36,260 it was just nothing that I don't feel that I could handle. It was just more so 589 00:35:36,260 --> 00:35:37,260 didn't want to. 590 00:35:37,320 --> 00:35:39,940 I felt like the dinner was really uncomfortable, and I was so embarrassed. 591 00:35:40,700 --> 00:35:45,240 in front of big frida because she was not with any of it i just wanted to say 592 00:35:45,240 --> 00:35:48,520 one thing you know before i leave you and i want y 'all to continue to be 593 00:35:48,520 --> 00:35:53,380 beautiful ladies and um you know keep it cute and classy i want y 'all to you 594 00:35:53,380 --> 00:35:56,820 know to love each other and be there for each other and whatever differences 595 00:35:56,820 --> 00:36:00,680 that y 'all have y 'all try to work it out amongst each other yeah that was 596 00:36:00,680 --> 00:36:05,110 pretty embarrassing and for me that was spiritual growth because i I identified 597 00:36:05,110 --> 00:36:06,710 the fact that I need to pull me out of that. 598 00:36:06,930 --> 00:36:11,050 Right. And I left. Same thing with Marlo, because it's like, girl, you 599 00:36:11,050 --> 00:36:15,050 to be my friend. So what done jumped in your damn spirit to make you behave like 600 00:36:15,050 --> 00:36:16,050 this? 601 00:36:16,390 --> 00:36:17,650 That was really a surprise. 602 00:36:18,070 --> 00:36:19,970 I didn't even know you and Marlo were having any issues. 603 00:36:20,250 --> 00:36:22,850 Girl, I have not talked to her. 604 00:36:23,610 --> 00:36:27,290 Do you think you guys can get past it? No, she ain't my type of bitch. No, no, 605 00:36:27,370 --> 00:36:27,948 no, no, no. 606 00:36:27,950 --> 00:36:32,650 What she did and how I had opened up to her showed me who she really is. 607 00:36:33,520 --> 00:36:37,880 I've seen her be friends to other people. I've seen what she's done in 608 00:36:37,880 --> 00:36:42,040 friendships. And I still wanted to see better. And the way she ended up 609 00:36:42,040 --> 00:36:43,520 me was the exact same. 610 00:36:43,880 --> 00:36:46,780 It was like no different. It's like she's for herself. 611 00:36:47,140 --> 00:36:48,940 I think Marlo is in a lot of pain. 612 00:36:49,200 --> 00:36:52,780 And she just has a lot of... Girl, these girls so damn painful after they hurt 613 00:36:52,780 --> 00:36:57,960 somebody else. I can't even stand it. I know. If one more hurt person hurts me 614 00:36:57,960 --> 00:37:01,740 and tells me that that's why they hurt me, I am going to kill myself. 615 00:37:02,320 --> 00:37:05,860 You can't do that. It's not an excuse. And all of us got stuff we got going on. 616 00:37:06,040 --> 00:37:09,840 It's not an excuse, but it does need to be acknowledged. I know, because it 617 00:37:09,840 --> 00:37:13,360 can't be about you, about anybody else. Like, obviously, she has an issue. 618 00:37:13,740 --> 00:37:15,040 Hey. Hey. 619 00:37:15,620 --> 00:37:16,620 What's up, Candy? 620 00:37:17,020 --> 00:37:19,160 Hey, ma 'am. What you got going on? 621 00:37:19,440 --> 00:37:23,820 You know, the Blaze is opening up tonight, so I'm excited about that. So I 622 00:37:23,820 --> 00:37:27,020 like, all right. I'm not opening up. I'm doing a tasting, and I wanted you guys, 623 00:37:27,020 --> 00:37:28,380 well, you guys are going to come. 624 00:37:28,800 --> 00:37:30,800 The tasting. Because, you know, right now. 625 00:37:34,700 --> 00:37:35,700 It's really just going to be us. 626 00:37:36,400 --> 00:37:40,360 Okay, okay. We will be in the building to support and uplift. 627 00:37:40,680 --> 00:37:43,720 Yes. Your black business, honey. Yes, queen. 628 00:37:43,940 --> 00:37:45,620 That part, your black business. 629 00:37:45,840 --> 00:37:46,980 Love you. See you in a little bit, okay? 630 00:37:47,700 --> 00:37:48,860 Okay. All right. Bye. 631 00:38:06,630 --> 00:38:07,630 We made it. 632 00:38:08,070 --> 00:38:09,610 What's going on, bro? Thank you. 633 00:38:10,350 --> 00:38:11,350 Thank you. 634 00:38:13,410 --> 00:38:17,270 You got the meals. You're still working. Well, it's our first night, though. 635 00:38:17,850 --> 00:38:21,050 And I figured I need to dress up a little bit. 636 00:38:27,440 --> 00:38:28,620 This is looking fancy. 637 00:38:28,980 --> 00:38:30,120 We got a cocktail. 638 00:38:30,820 --> 00:38:31,820 What is this? 639 00:38:32,020 --> 00:38:34,700 It has alcohol in it? 640 00:38:35,300 --> 00:38:39,140 No, I don't want any alcohol. Yeah, she doesn't drink, but I'll take a beverage. 641 00:38:39,380 --> 00:38:40,380 Thank you. 642 00:38:40,480 --> 00:38:44,320 We're getting the finishing touches. Okay, we got some lights out there. 643 00:38:44,860 --> 00:38:45,860 Ready to step outside? 644 00:38:46,160 --> 00:38:47,160 Yep. 645 00:38:47,600 --> 00:38:50,020 So he's lighting up the fire pit. Oh, yeah. 646 00:38:50,640 --> 00:38:52,220 I can just give it a vibe. 647 00:38:52,460 --> 00:38:56,260 Yeah. We're just lighting this last one, and I think we good. I think we got a 648 00:38:56,260 --> 00:38:57,178 whole level. 649 00:38:57,180 --> 00:38:58,180 Blaze atmosphere. 650 00:38:59,400 --> 00:39:00,400 Whoa. 651 00:39:00,720 --> 00:39:01,720 Look. 652 00:39:02,080 --> 00:39:03,760 Burned off my knuckle hair. 653 00:39:05,680 --> 00:39:06,680 It did. 654 00:39:07,280 --> 00:39:09,620 You probably had to find somebody else to do that job. 655 00:39:10,000 --> 00:39:11,000 I'm going to do it myself. 656 00:39:14,580 --> 00:39:17,600 You look great. 657 00:39:17,880 --> 00:39:20,120 I don't say we matching. I did a good job on that. 658 00:39:28,560 --> 00:39:29,560 Hey, 659 00:39:33,900 --> 00:39:36,360 you know what? This thing can kill you. I do that all the time. 660 00:39:36,620 --> 00:39:37,760 I do that all the time. 661 00:39:38,080 --> 00:39:39,460 How you doing? How you doing? 662 00:39:39,760 --> 00:39:40,780 Good to see you, my brother. 663 00:39:41,040 --> 00:39:42,080 All right. This is beautiful. 664 00:39:54,480 --> 00:39:56,960 got this thing together. It has taken so long. 665 00:39:57,300 --> 00:39:58,780 We've been dealing with this for about eight months. 666 00:39:59,000 --> 00:40:00,260 It should have took like three months. 667 00:40:00,520 --> 00:40:03,860 But when COVID hit, everything kind of like... It's a blessing that y 'all were 668 00:40:03,860 --> 00:40:08,800 able to still sustain and open. Because so many businesses did not even make it. 669 00:40:09,000 --> 00:40:11,420 But we already had the lease. We have no choice. 670 00:40:12,120 --> 00:40:16,540 They're going to charge us rent regardless. But it looks phenomenal. 671 00:40:16,780 --> 00:40:17,780 Thank you. 672 00:40:17,920 --> 00:40:23,160 All right. 673 00:40:24,620 --> 00:40:25,620 Looking good. 674 00:41:09,040 --> 00:41:10,640 Just say Blaze is blazing. 675 00:41:11,600 --> 00:41:13,100 You look so cute. 676 00:41:13,380 --> 00:41:14,380 Thank you. 677 00:41:14,460 --> 00:41:15,460 Thank you. 678 00:41:15,780 --> 00:41:17,820 Watch this stuff. Everybody, hello. 679 00:41:18,320 --> 00:41:19,380 Hello. Hi. 680 00:41:20,760 --> 00:41:25,180 This is my Aunt Bertha, my Aunt Nora, my cousin Weenie, and my mama. 681 00:41:25,740 --> 00:41:27,080 Her birthday is tomorrow. 682 00:41:51,080 --> 00:41:52,940 is so beautiful. Oh, my God. Thank you. 683 00:41:53,260 --> 00:41:54,260 Hi, I'm Cynthia. 684 00:41:54,820 --> 00:41:55,820 Hi, Shamia. 685 00:41:56,400 --> 00:42:02,580 Hey, P. Hey, Cynthia. You want to act as if we did not have this blow -up in New 686 00:42:02,580 --> 00:42:07,420 Orleans and you didn't call me a Samuel Jackson motherfucker, okay? And now 687 00:42:07,420 --> 00:42:11,060 you're like, hi, how the hell are you? No, girl. 688 00:42:11,260 --> 00:42:12,260 Get out of my face. 689 00:42:18,360 --> 00:42:21,220 Next time on The Real Housewives of Atlanta. 690 00:42:21,580 --> 00:42:22,620 Yeah, how was your back? 691 00:42:22,840 --> 00:42:24,900 My back is okay. I have a brace on now. 692 00:42:25,240 --> 00:42:29,260 How are you calling us fake bitches, but you literally just lied about getting 693 00:42:29,260 --> 00:42:33,860 lipo? And we know you got the hole to show it. Somebody that used the same 694 00:42:33,860 --> 00:42:36,560 doctor said that you got lipo like a couple days before the show. 695 00:42:37,880 --> 00:42:40,580 Prophet Lott, he's no longer going to do the baby blessing. 696 00:42:40,820 --> 00:42:41,820 When did all this happen? 697 00:42:42,480 --> 00:42:43,780 You're playing with the church. 698 00:42:44,280 --> 00:42:45,280 You're playing with the prophets. 699 00:42:45,420 --> 00:42:46,760 You're preying on prophets. 700 00:42:47,120 --> 00:42:50,500 And you got that Delilah spirit. You've been out. Girl, good night. 55423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.