All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Atlanta.S13E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,220 --> 00:00:03,480 Previously on the Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:03,900 --> 00:00:08,000 My agent set up some cool and exciting stuff down in New Orleans. 3 00:00:08,260 --> 00:00:12,100 What do you think if I take you and all the ladies on a real girl's trip? 4 00:00:12,340 --> 00:00:13,340 Yeah! 5 00:00:15,720 --> 00:00:19,700 Marlo and I used to be really good friends, so we could probably get back 6 00:00:19,700 --> 00:00:20,700 that place of trust. 7 00:00:21,020 --> 00:00:24,660 And Kenya and I did make up. It's like, ooh, let's back off from Marlo. We don't 8 00:00:24,660 --> 00:00:25,259 trust her. 9 00:00:25,260 --> 00:00:27,300 The timing of when Kenya decided. 10 00:00:27,660 --> 00:00:30,740 to all of a sudden forgive her is very suspicious. 11 00:00:31,160 --> 00:00:33,520 This is what dating a 65 -year -old does. 12 00:00:33,860 --> 00:00:36,960 Rich people don't start like that, for real. The only broke people do. I feel 13 00:00:36,960 --> 00:00:40,600 embarrassed to say that I didn't get Latoya more in check. 14 00:00:40,860 --> 00:00:42,620 This ain't your property, ho! 15 00:00:43,260 --> 00:00:46,720 Latoya's officially gone too far. I feel like her behavior can become more and 16 00:00:46,720 --> 00:00:47,479 more dangerous. 17 00:00:47,480 --> 00:00:49,780 Keep it in your mouth, bitch! 18 00:00:51,240 --> 00:00:55,800 If you don't like my shade, then step out of my shadow. 19 00:00:57,240 --> 00:01:00,120 A little candy always helps sweeten the tea. 20 00:01:01,440 --> 00:01:05,440 I was in the game, but now I'm calling all the plays. 21 00:01:07,260 --> 00:01:11,760 I've been through the peaks and the valleys, and now I'm head over heels. 22 00:01:12,600 --> 00:01:16,500 I may be social distancing, but I'm here for social justice. 23 00:01:23,530 --> 00:01:27,030 I work hard, but there's so many late nights. I live at large and this still 24 00:01:27,030 --> 00:01:29,210 late night. Ain't that best because how we do. 25 00:01:29,830 --> 00:01:30,890 You gonna help me, Pat? 26 00:01:31,090 --> 00:01:32,870 We want to have our shorts ready. 27 00:01:33,230 --> 00:01:34,230 Thank you, girl. 28 00:01:34,530 --> 00:01:35,530 Baby, baby, baby. 29 00:01:35,690 --> 00:01:36,970 I'm really excited. 30 00:01:37,190 --> 00:01:40,770 A, because your girl's getting back to work. Got some good meetings. I just 31 00:01:40,770 --> 00:01:41,770 to go down and nail. 32 00:01:41,790 --> 00:01:45,010 But really, like, I want everybody to have a good time. Like, if anybody needs 33 00:01:45,010 --> 00:01:46,810 to bring their kids, bring the kids. 34 00:01:47,130 --> 00:01:48,130 It's going to be so lindy. 35 00:01:50,230 --> 00:01:57,170 Hey, you guys, what's up? Hopefully you guys have 36 00:01:57,170 --> 00:02:00,030 already voted. Make your voice heard. 37 00:02:02,130 --> 00:02:03,810 It was still a little happy, but it worked. 38 00:02:04,190 --> 00:02:06,950 It was not happy. I'm going to go and pass. 39 00:02:08,940 --> 00:02:12,640 Hold it down, Pee -Pee. I almost bled and broke my neck, but I'm still happy. 40 00:02:13,020 --> 00:02:16,300 Live or never on the wall. Think and know the protocol. 41 00:02:16,640 --> 00:02:20,820 And all the mirrors down the hall. But I am over all. 42 00:02:21,660 --> 00:02:23,380 What you doing, Pom -Pom? 43 00:02:23,620 --> 00:02:24,519 Come here. 44 00:02:24,520 --> 00:02:25,520 Oh, 45 00:02:28,960 --> 00:02:29,960 it's busy time. 46 00:02:30,740 --> 00:02:32,820 Ain't no shame to style on them. 47 00:02:33,720 --> 00:02:36,860 Ain't no, ain't no, ain't no shame to style on them. 48 00:02:38,190 --> 00:02:39,410 You all is better. 49 00:02:39,730 --> 00:02:43,110 I'm like, okay, my second time on a private jet. I can get used to this life 50 00:02:43,110 --> 00:02:44,730 having these rich friends, honey. 51 00:02:45,010 --> 00:02:49,310 Oh, that's right. Kenya brought you on her private jet. What is a private jet? 52 00:02:49,570 --> 00:02:54,070 I barely am making the trip because I have to do, you know, my acting gig. 53 00:02:54,270 --> 00:02:55,270 When are you going? 54 00:02:55,670 --> 00:03:00,490 Like next week. I have to shoot Monday, but I can come meet you guys. 55 00:03:00,950 --> 00:03:06,010 I hope that Julie does a better job planning this trip than you and Kenya 56 00:03:07,859 --> 00:03:08,859 That's sweet. 57 00:03:08,920 --> 00:03:12,060 Well, I hope she's playing for some good food. How about that? 58 00:03:15,940 --> 00:03:20,180 This morning I woke up, I was feeling so brand new. Like nothing in the world I 59 00:03:20,180 --> 00:03:22,840 can't do. I got both eyes open like sandals. 60 00:03:23,460 --> 00:03:25,460 Oh, we just want to party. 61 00:03:25,720 --> 00:03:27,360 We just want to party. 62 00:03:28,140 --> 00:03:30,440 Yes, y 'all. We never look up, y 'all. 63 00:03:33,040 --> 00:03:34,880 I am so excited. New Orleans, baby. 64 00:03:35,240 --> 00:03:36,920 You ready, girl? Hey, girl. 65 00:03:37,460 --> 00:03:38,460 Yeah, yes. 66 00:03:39,140 --> 00:03:42,760 I'm not bringing Aniyah, because mommy got to work, too, with my callbacks that 67 00:03:42,760 --> 00:03:44,140 I have, my very important meetings. 68 00:03:44,360 --> 00:03:49,540 But I want to make this just a legendary girl trip. This is the way a host is 69 00:03:49,540 --> 00:03:50,540 supposed to host a vacation. 70 00:03:52,300 --> 00:03:53,300 Luxury. 71 00:03:58,540 --> 00:04:02,520 Maybe there was a two -for -one at the discount broker agency that she called. 72 00:04:02,760 --> 00:04:07,820 But honey, everyone made such a big fuss about me bringing Brooklyn on a trip. 73 00:04:08,320 --> 00:04:10,060 We were all angry. 74 00:04:10,340 --> 00:04:14,420 I somehow offended the entire group because I had to take care of my child. 75 00:04:14,840 --> 00:04:15,980 Yet, here we are. 76 00:04:16,339 --> 00:04:19,540 Drew told everyone that their children are welcome. 77 00:04:19,820 --> 00:04:23,780 If you need to bring Brooklyn, you are more than welcome to bring her. 78 00:04:24,960 --> 00:04:26,760 I'm the only one with my child again. 79 00:04:32,870 --> 00:04:33,870 Yes, 80 00:04:35,090 --> 00:04:36,090 buddy. 81 00:04:36,370 --> 00:04:38,030 Yes, buddy. Thank you. 82 00:04:41,890 --> 00:04:42,990 Oh, Lord, thanks. 83 00:04:43,210 --> 00:04:44,650 Going back up. Sorry, sorry. 84 00:04:45,450 --> 00:04:48,110 I feel like this is going to be a very luxurious trip. 85 00:04:50,210 --> 00:04:51,470 It's okay, Brookie. 86 00:04:52,730 --> 00:04:57,770 Unlike Kenya, Drew actually extended the invite if I wanted to bring PJ or not. 87 00:05:01,160 --> 00:05:03,540 I was going to bring her. I said, at least offer it, okay? This is a girl's 88 00:05:03,540 --> 00:05:04,540 trip. 89 00:05:05,880 --> 00:05:07,340 We about to have fun, y 'all. 90 00:05:11,940 --> 00:05:13,880 Let's just toast really quick, ladies. 91 00:05:14,260 --> 00:05:15,480 Latoya. Y 'all good? 92 00:05:15,700 --> 00:05:16,720 Are you drinking? No. 93 00:05:17,080 --> 00:05:19,380 Then we are going to get to know you. Right. 94 00:05:21,460 --> 00:05:23,620 What's your initial reaction to that? She pregnant. 95 00:05:24,680 --> 00:05:27,320 Latoya, you're not going to drink the whole trip? I'm not drinking. 96 00:05:27,920 --> 00:05:31,520 I'm really proud of her for taking the stance that she's not going to drink 97 00:05:31,520 --> 00:05:36,260 because no one is going to tolerate her mess on this trip, including myself. 98 00:05:36,600 --> 00:05:37,600 Do you want water? 99 00:05:38,080 --> 00:05:43,060 Yeah, I would love a water. I am super disappointed in LaToya's behavior at 100 00:05:43,060 --> 00:05:45,680 Fallon, especially after I saw her at church. 101 00:05:45,920 --> 00:05:47,420 We went to church together, you guys. 102 00:05:47,700 --> 00:05:49,060 What? Hallelujah. 103 00:05:49,380 --> 00:05:53,420 You gotta share the Lord. I support so much in the movement of LaToya not 104 00:05:53,420 --> 00:05:54,740 drinking. It's not even funny. 105 00:05:55,120 --> 00:05:57,520 The fluffiness in her face would probably reduce too. 106 00:05:58,300 --> 00:06:00,260 Kenya, you posted a picture with Marlo. 107 00:06:00,500 --> 00:06:01,760 Now did you guys forget Judy? 108 00:06:03,320 --> 00:06:05,120 I brought you guys back together. 109 00:06:05,600 --> 00:06:08,100 You didn't know? How are you going to bring them back together? I brought them 110 00:06:08,100 --> 00:06:09,100 back together in South Carolina. 111 00:06:09,480 --> 00:06:11,420 Well, now Kenya's best friends with Marlo. 112 00:06:11,960 --> 00:06:12,960 Friend hockey. 113 00:06:13,760 --> 00:06:16,760 But I'm going to get Kenya back and I'm going to have Portia on the side. 114 00:06:17,700 --> 00:06:18,700 You better know. 115 00:06:18,880 --> 00:06:19,880 You better know. 116 00:06:25,610 --> 00:06:31,110 They can go away, okay? I won't chase nothing but a dollar. Thank you. That's 117 00:06:31,110 --> 00:06:33,630 it. We're going to just toast to good vibes. 118 00:06:33,990 --> 00:06:38,170 Can we cheers? Are you sailing me out? Can we cheers on good vibes? Good vibes! 119 00:07:02,849 --> 00:07:07,530 this is chill can you do you need some help with the baby i do but i'm just 120 00:07:07,530 --> 00:07:12,010 trying to figure out where um okay maybe yeah where the nanny is okay 121 00:07:38,190 --> 00:07:39,190 Drew Strip is winning. 122 00:07:39,230 --> 00:07:41,330 How do they say this thing in New Orleans? Yeah, baby. 123 00:07:41,590 --> 00:07:42,790 Yeah, baby. Yeah, 124 00:07:43,770 --> 00:07:44,850 baby. Yeah, baby. 125 00:07:46,510 --> 00:07:48,790 Okay, it's like the New Orleans thing. 126 00:07:52,150 --> 00:07:53,150 Woo! 127 00:07:53,430 --> 00:07:55,930 Amazing. Y 'all, is that the way you start off a trip? 128 00:07:56,290 --> 00:07:58,730 Woo! I'm about to check us in. 129 00:07:59,150 --> 00:07:59,789 All right. 130 00:07:59,790 --> 00:08:00,790 Thank you. All right. 131 00:08:07,240 --> 00:08:08,460 Welcome to Hotel Indigo, New Orleans. 132 00:08:08,680 --> 00:08:09,680 Aw, thank you. 133 00:08:09,920 --> 00:08:11,160 Thank you so much. 134 00:08:11,540 --> 00:08:14,620 You have to disperse at your discretion. I know. Listen, I got to play. These 135 00:08:14,620 --> 00:08:18,260 ladies, they're hard to please, but we're going to be good. I think your 136 00:08:18,260 --> 00:08:19,380 said you can have this one. 137 00:08:20,140 --> 00:08:24,120 She can have this one. I got everybody's rooms taken care of. Okay. But for the 138 00:08:24,120 --> 00:08:26,560 best room, I had to give it to my girl, Cynthia. 139 00:08:26,820 --> 00:08:29,180 Oh, my God. Because I couldn't sing at your wedding. 140 00:08:29,480 --> 00:08:31,420 I kind of owe you a little bit, right? 141 00:08:31,640 --> 00:08:35,580 It is the best suite in the whole New Orleans, okay? Thank you. 142 00:08:37,710 --> 00:08:38,689 I hope you enjoy. 143 00:08:38,690 --> 00:08:39,850 Are they all the same size? 144 00:08:40,110 --> 00:08:42,049 They're not all the same size. 145 00:08:42,510 --> 00:08:43,630 We're going to make it fun. 146 00:08:43,909 --> 00:08:50,170 Whoever does the best booty bounce. You can just give me my key. 147 00:08:50,390 --> 00:08:54,550 I'm not going to degrade myself for a role. 148 00:08:54,790 --> 00:08:56,690 It's the booty bounce. We're in New Orleans. 149 00:08:56,950 --> 00:08:59,770 So bad. Can you guys play some booty bouncing music? 150 00:08:59,990 --> 00:09:01,630 All right, come on. Hit it. 151 00:09:13,740 --> 00:09:15,180 You pay for that booty. Bounce it. 152 00:09:17,020 --> 00:09:18,080 Coming up next. 153 00:09:18,440 --> 00:09:22,440 I don't know. I just think maybe it wasn't really. No, no, no, no, no. I 154 00:09:22,440 --> 00:09:25,040 think you and Marlo need to have a conversation. 155 00:09:29,740 --> 00:09:31,020 May I have my tea, please? 156 00:09:31,260 --> 00:09:32,540 I just want to. Okay. 157 00:09:32,920 --> 00:09:34,620 I just want to get her to relax. Okay. 158 00:09:34,940 --> 00:09:35,899 You're good. 159 00:09:35,900 --> 00:09:37,840 Okay. Let's dismiss that energy. 160 00:09:39,520 --> 00:09:42,700 Okay. If you want to do a cold chocolate, because she's ready to bust 161 00:09:46,770 --> 00:09:50,190 Maybe her butt cheeks hurt. I mean, they look like they're painful. 162 00:09:50,430 --> 00:09:53,950 We're going to reset and play some booty bouncing music. 163 00:09:54,190 --> 00:09:55,190 Hey! 164 00:09:56,270 --> 00:09:58,970 Do you have any other sweets available in the hotel? 165 00:09:59,330 --> 00:10:00,350 I'll pay for it. 166 00:10:13,480 --> 00:10:17,020 We're going to go for a fun bike ride, so we'll see if Kenya will join. All 167 00:10:17,020 --> 00:10:21,040 right. That sounds fun. All right, ladies. Hey, Van, can you hear that? 168 00:10:21,040 --> 00:10:22,380 this a Mayflower suite? 169 00:10:22,740 --> 00:10:24,740 This is a Mayflower suite, girl. 170 00:10:29,320 --> 00:10:32,180 Oh, it smells like money in here. 171 00:10:32,760 --> 00:10:33,800 Is that yours? 172 00:10:35,280 --> 00:10:36,560 That's a beautiful tub. 173 00:10:36,920 --> 00:10:38,320 Yes, my place. 174 00:10:38,660 --> 00:10:40,020 Mike is not here. 175 00:10:40,400 --> 00:10:42,360 I pretty much married my man and left. 176 00:10:43,200 --> 00:10:45,100 I may have to have a little virtual honeymoon. 177 00:10:45,860 --> 00:10:48,260 Okay, so this is the good vibe that we need. 178 00:10:48,460 --> 00:10:49,460 This is good. 179 00:10:51,780 --> 00:10:52,780 Who is it? 180 00:10:52,840 --> 00:10:53,819 It's Robert. 181 00:10:53,820 --> 00:10:54,820 Oh, come in, Robert. 182 00:10:55,540 --> 00:10:58,520 Hello. We have your new room ready. Oh, good. 183 00:10:58,780 --> 00:11:02,980 Thank you. You're not going too far. The nerve of them to try to just give me a 184 00:11:02,980 --> 00:11:03,980 regular room. 185 00:11:04,760 --> 00:11:09,000 Girl! Kenya, like her energy, what was going on? She was like, I'm not going to 186 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 degrade myself. 187 00:11:10,120 --> 00:11:12,980 I'm like, okay, this energy. Maybe she needs a nap. I don't know. Now, if the 188 00:11:12,980 --> 00:11:16,740 bike ride go crazy, then I'm going to have to talk to you. Please. All right. 189 00:11:17,160 --> 00:11:20,360 Because that's your girl. Let's give it to the bike ride. All right. Can you 190 00:11:20,360 --> 00:11:22,380 reboot? One, two, three. Get her! 191 00:11:23,800 --> 00:11:27,900 Not get her. I'm just saying. I thought that was supposed to be a reboot thing. 192 00:11:29,100 --> 00:11:30,520 Oh, it's much nicer. 193 00:11:31,340 --> 00:11:33,220 This is much nicer. Thank you. 194 00:11:43,870 --> 00:11:47,470 got me this room, honey. I earned this, baby. You did earn it. We don't have to 195 00:11:47,470 --> 00:11:50,230 work. We just earned it. We just earned it. You don't want to get me started. 196 00:11:50,250 --> 00:11:55,750 No, that's a fact. Get it. Get it. Get it. Get it. Get it. Get it. Get it. 197 00:11:55,750 --> 00:11:58,230 That's a fact. That's a fact. Get it. Get it. Get it. 198 00:11:58,490 --> 00:11:59,329 Shoes on. 199 00:11:59,330 --> 00:12:00,330 Let's go. 200 00:12:01,470 --> 00:12:02,470 Hi. 201 00:12:03,910 --> 00:12:06,070 Hey. I was sitting out here like old school. 202 00:12:06,290 --> 00:12:07,370 Hello, Sparkle. 203 00:12:07,650 --> 00:12:08,650 OK. 204 00:12:08,890 --> 00:12:12,750 You almost had us waiting one minute too long, girl. I was like, if I take these 205 00:12:12,750 --> 00:12:15,660 lashes off. Is that bed not comfortable? 206 00:12:15,940 --> 00:12:16,940 It's so comfortable. 207 00:12:17,200 --> 00:12:19,500 Who got the worst one? Kenya got the worst room. 208 00:12:20,180 --> 00:12:24,020 No, she wanted it that way. I didn't get it. Because she wanted her keys. Right. 209 00:12:24,620 --> 00:12:28,600 Well, I mean, by Kenya's rules, if I don't like you that much, then I don't 210 00:12:28,600 --> 00:12:30,680 to give you a good room. You have a bathroom. 211 00:12:31,300 --> 00:12:35,780 This is not fabulous. The reason that you have that room is because you don't 212 00:12:35,780 --> 00:12:40,040 know how to talk to me. So I guess it just came back to bite her. 213 00:12:40,420 --> 00:12:41,420 Yes. 214 00:12:47,449 --> 00:12:48,409 Oh, really? 215 00:12:48,410 --> 00:12:50,850 Oh, I love sparkles. You want me to call Toya and Marla? 216 00:12:51,310 --> 00:12:52,510 Yeah, I'm calling Kenya. 217 00:12:52,830 --> 00:12:54,970 I'll call Marla. I'll call Toya. You call Marla. Uh -oh. 218 00:12:55,490 --> 00:12:57,690 Y 'all, you know she's not going to answer my phone. Cindy, you should call 219 00:12:57,690 --> 00:12:58,850 Kenya. Which one is she? 220 00:13:01,150 --> 00:13:03,890 Hello? Hey. Hey, you ready? We're downstairs in the lobby. 221 00:13:04,770 --> 00:13:07,230 Yeah, I'm walking down right now. Okay. Okay. Hello? 222 00:13:08,590 --> 00:13:12,370 That was Kenya. Yeah, she didn't answer. She purposely didn't answer my phone. 223 00:13:12,590 --> 00:13:14,810 Well, now you're going to talk about that on the bus. Not well now. 224 00:13:16,230 --> 00:13:17,490 Should we just leave them? 225 00:13:18,210 --> 00:13:20,250 If they don't answer, they don't want to come. We can't leave them. 226 00:13:20,610 --> 00:13:22,710 If they don't want to come bike riding, I don't know what to say. 227 00:13:25,250 --> 00:13:27,650 This is my first and my last. Well, we're working. 228 00:13:28,190 --> 00:13:30,690 I'm retiring after hosting this trip. 229 00:13:31,490 --> 00:13:32,790 Well, hello. 230 00:13:34,150 --> 00:13:37,610 I'm going to call my little woman again because this train about to leave. 231 00:13:40,520 --> 00:13:41,520 She's not answering. 232 00:13:41,700 --> 00:13:44,920 So she did say her back hurts. My back hurts. 233 00:13:45,400 --> 00:13:47,680 My nephew jumped on me. 234 00:13:48,040 --> 00:13:51,340 So I'll just text her where to meet us. What are we doing after we ride by? 235 00:13:51,500 --> 00:13:52,500 We're going to eat. 236 00:13:58,440 --> 00:13:59,760 Kenya, do you like your room? 237 00:14:00,100 --> 00:14:01,700 I do. I upgraded. 238 00:14:02,380 --> 00:14:04,160 Oh, wow. 239 00:14:04,800 --> 00:14:06,480 Didn't like the one you had before? 240 00:14:06,920 --> 00:14:08,280 No, darling, I didn't. 241 00:14:09,680 --> 00:14:15,740 I came here wiping a clean slate between myself and Drew, but Drew pretty much 242 00:14:15,740 --> 00:14:19,680 set me up in the smallest room. And she knew I had Brooklyn. 243 00:14:20,180 --> 00:14:21,380 So that's just foul. 244 00:14:21,880 --> 00:14:25,080 It would have been nice to let me know you upgraded because I need to know, 245 00:14:25,080 --> 00:14:27,500 like, where everybody is, you know? I'll send you the room number. 246 00:14:30,120 --> 00:14:31,120 Cool beans. 247 00:14:31,220 --> 00:14:34,220 Let me call Candy and see where she is. She's working on her movie. 248 00:14:34,920 --> 00:14:35,920 Hey, girl. 249 00:14:40,750 --> 00:14:42,290 How's everything going? Are you on set? 250 00:14:42,970 --> 00:14:45,790 No, I'm headed down to the Big Rock with y 'all. 251 00:14:46,250 --> 00:14:47,250 Yay! 252 00:14:47,870 --> 00:14:48,870 What's your ETA? 253 00:14:49,350 --> 00:14:53,710 Oh, it's got a long way to go. We bought some more bike riding, so I'll let you 254 00:14:53,710 --> 00:14:54,710 know how that goes. 255 00:14:54,930 --> 00:14:55,930 Bye, Candy. 256 00:14:56,430 --> 00:14:57,430 Bye, Candy. 257 00:14:57,790 --> 00:14:59,350 Safe travels. Bye, girl. 258 00:14:59,650 --> 00:15:02,370 Is she flying on a PJ with a bathroom or without a bathroom? 259 00:15:04,190 --> 00:15:06,570 Coming up next. Why are you not drinking? 260 00:15:06,850 --> 00:15:07,950 I just don't feel like a bitch. 261 00:15:08,190 --> 00:15:10,070 I don't feel like a bitch. 262 00:15:10,460 --> 00:15:12,020 I don't. Can you kind of draw a bit? 263 00:15:23,240 --> 00:15:24,240 Yay. 264 00:15:27,120 --> 00:15:28,120 Let's go. 265 00:15:28,560 --> 00:15:32,500 All right. How are you beautiful ladies doing today? My name is Eric. 266 00:15:33,080 --> 00:15:34,880 I'm going to be your tour guide today. Awesome. 267 00:15:36,340 --> 00:15:39,400 I'm going to give you all a tour and share some of our history with you all. 268 00:15:39,400 --> 00:15:40,400 right? Yay. 269 00:15:43,109 --> 00:15:44,109 Wait, 270 00:15:44,590 --> 00:15:48,370 wait, wait, wait. I want to go fast. 271 00:15:48,790 --> 00:15:50,730 Uh -uh, you're doing too much, Portia. Now pick a side. 272 00:15:51,090 --> 00:15:52,090 I'm picking a side. 273 00:15:52,850 --> 00:15:54,390 Now, the first stop would be the ripple. 274 00:15:54,650 --> 00:15:56,390 Oh, this is so pretty by the water. 275 00:15:58,330 --> 00:16:03,910 Oh, the wind blowing through my lace front. Drew is killing it. How often do 276 00:16:03,910 --> 00:16:06,310 these big asses get on little bitty bikes? Not often. 277 00:16:06,610 --> 00:16:07,610 Then, yeah. 278 00:16:10,160 --> 00:16:13,560 It's NOLA. It's music. It's culture. It's good food. 279 00:16:13,800 --> 00:16:17,500 And my mom is from New Orleans, so I definitely feel a connection. 280 00:16:17,920 --> 00:16:18,920 Hi. 281 00:16:19,320 --> 00:16:21,160 Come on, y 'all. Let's be boys in the hood. 282 00:16:22,180 --> 00:16:23,380 Hey. Hey. 283 00:16:23,620 --> 00:16:25,120 We don't follow rules. 284 00:16:26,340 --> 00:16:28,140 Put on that ass and eat that. 285 00:16:29,580 --> 00:16:32,280 She gangsta on these bikes. Now you want me gangsta. 286 00:16:33,220 --> 00:16:34,220 Uh -oh. 287 00:16:34,400 --> 00:16:38,920 When Kenya is having fun, it's just, it makes a difference in this group. It 288 00:16:38,920 --> 00:16:39,920 really does. 289 00:16:41,960 --> 00:16:45,840 It felt like we are all friends for the first time in my experience. 290 00:16:47,860 --> 00:16:49,880 I'm about to hop the curb. 291 00:16:50,160 --> 00:16:53,900 So look, this is the historic city in New Orleans. Oh, that's beautiful. 292 00:16:54,600 --> 00:16:57,600 That's the cathedral in the middle. It's called Jackson Square today. 293 00:16:57,980 --> 00:17:01,740 We like to refer to New Orleans as the northernmost city in the Caribbean. 294 00:17:01,880 --> 00:17:03,980 Right. Y 'all do all that voodoo stuff here. 295 00:17:04,220 --> 00:17:09,020 Our culture is a melting pot here, y 'all. Our language here is called Kootie 296 00:17:09,020 --> 00:17:10,020 Benny. Baby. 297 00:17:10,480 --> 00:17:13,460 Baby, you already knew. Baby, it's been that knowledge. 298 00:17:13,819 --> 00:17:14,819 Y 'all ready, ladies? Yeah. 299 00:17:15,380 --> 00:17:17,180 And look at them lights on the wheel. 300 00:17:17,579 --> 00:17:19,079 Oh, I didn't even notice that. 301 00:17:19,660 --> 00:17:22,040 You're getting close to the bourbon street. We're going to the restaurant 302 00:17:22,040 --> 00:17:23,040 now. 303 00:17:23,619 --> 00:17:25,260 Yeah, you're right. Yeah, you're right. Here we go. Here we go. 304 00:17:26,099 --> 00:17:27,380 We're going to stop right here, y 'all. 305 00:17:27,720 --> 00:17:30,000 Yeah, just park your bikes right here. Thank y 'all. 306 00:17:30,320 --> 00:17:31,820 Love y 'all, all right? Thank you, Eric. 307 00:17:36,040 --> 00:17:38,340 It's not so good in here. I want everything. 308 00:17:38,760 --> 00:17:39,760 Oh. 309 00:17:44,940 --> 00:17:45,940 He has the turkey. 310 00:17:45,960 --> 00:17:47,140 Is Marvel coming? 311 00:17:47,380 --> 00:17:48,199 I don't know. 312 00:17:48,200 --> 00:17:49,460 She said she was going to try. 313 00:17:49,900 --> 00:17:51,140 Try? Her bag's still there? 314 00:17:51,540 --> 00:17:55,820 She says she's trying to feel better. I'm a guy who's going to be helping y 315 00:17:55,820 --> 00:17:57,840 'all. You guys ready to get into it? The raw oysters. 316 00:17:58,420 --> 00:18:00,700 Do you have the seafood on both? Yes. I'll be back. 317 00:18:00,940 --> 00:18:02,040 And the blue fries. 318 00:18:02,340 --> 00:18:03,299 I want the alligator. 319 00:18:03,300 --> 00:18:06,140 I've never had it. Me neither. Me either. I want to try that too. The 320 00:18:06,140 --> 00:18:08,540 alligator. All right. Let me get a shot of Tito's. 321 00:18:08,780 --> 00:18:10,740 Got you covered. I'll take a shot of tequila. 322 00:18:10,980 --> 00:18:12,480 Kim, you want to get a shot with us? Yeah. 323 00:18:12,820 --> 00:18:13,820 You can bring one. 324 00:18:14,140 --> 00:18:20,460 Next thing you'll be over there with them titties like... You okay? 325 00:18:20,800 --> 00:18:21,800 No. 326 00:18:22,960 --> 00:18:23,960 I'm frustrated. 327 00:18:23,980 --> 00:18:24,980 Why? 328 00:18:25,460 --> 00:18:26,460 Come on, talk about it. 329 00:18:29,880 --> 00:18:32,060 You look so good, Roscoe. I try. 330 00:18:32,400 --> 00:18:33,980 Thank you. Can I have some alligator? 331 00:18:34,400 --> 00:18:36,040 Come on, we're going to all do it together, same time. 332 00:18:36,240 --> 00:18:37,420 Yes, we're about to do this. 333 00:18:37,680 --> 00:18:39,320 Fried alligator on three. 334 00:18:40,020 --> 00:18:41,020 One, two. 335 00:18:48,270 --> 00:18:49,229 It's really good. 336 00:18:49,230 --> 00:18:50,230 You do? It's good. 337 00:18:52,330 --> 00:18:57,590 First of all, I'm a baby vegan, so when it comes to delicacies, I will try them. 338 00:18:57,730 --> 00:19:01,950 So I'm not going to, you know, be like, I can't do that, knowing I'm a baby 339 00:19:01,950 --> 00:19:05,610 vegan. No, baby babies make mistakes, and you just clean them up later. 340 00:19:06,290 --> 00:19:07,750 And here are our boo fries. 341 00:19:08,450 --> 00:19:09,550 Ah! Boo! 342 00:19:10,930 --> 00:19:12,150 Come on, boo fries. 343 00:19:12,470 --> 00:19:13,850 Hold up, y 'all. This is Marlo. 344 00:19:17,659 --> 00:19:21,420 Why look like you laying down right now? What's wrong with my new bestie? 345 00:19:22,900 --> 00:19:25,700 Are you serious? 346 00:19:26,220 --> 00:19:29,280 Do you want some food? Do you want us to bring you something back from here? 347 00:19:30,260 --> 00:19:32,780 We'll bring you a little sampler of everything we got. 348 00:19:33,340 --> 00:19:34,660 Okay, we miss you too. 349 00:19:35,340 --> 00:19:36,159 Bye, Marlo. 350 00:19:36,160 --> 00:19:37,160 Okay, we'll see you soon. 351 00:19:43,480 --> 00:19:47,190 Not another felon. Party. 352 00:19:48,610 --> 00:19:51,490 Why did you say her party was boring? 353 00:19:51,810 --> 00:19:52,990 Darlene's party was boring. 354 00:19:53,290 --> 00:19:57,250 Until I hit the seat. You guys don't have to be friends, but you just can't 355 00:19:57,250 --> 00:19:59,270 into someone's home and insult their husband. Well, I did. 356 00:20:00,250 --> 00:20:03,650 What someone is not going to do is be disrespectful to my husband. 357 00:20:03,870 --> 00:20:05,650 Trying to get it up all night long. 358 00:20:06,190 --> 00:20:08,050 I think it was inappropriate and disrespectful. 359 00:20:08,430 --> 00:20:12,010 Okay. It's like you have it out for her for no reason. She hasn't done anything 360 00:20:12,010 --> 00:20:13,610 to you. Why are you not drinking? 361 00:20:14,380 --> 00:20:17,400 I don't feel like drinking. When you drink, you do get a little aggressive. 362 00:20:17,420 --> 00:20:20,080 Well, a lot of aggressive. Okay. And is that why you're not drinking? I just 363 00:20:20,080 --> 00:20:21,240 don't feel like it, Drew. 364 00:20:21,500 --> 00:20:25,100 Is there anything else? No, I'm asking because I didn't know you were going to. 365 00:20:25,160 --> 00:20:27,580 I'm just asking the question. I just don't feel like it. 366 00:20:27,900 --> 00:20:29,540 You wanted to stop. One more time. 367 00:20:30,160 --> 00:20:34,420 I just don't feel like it. I just don't feel like it. You know what? I don't 368 00:20:34,420 --> 00:20:37,220 feel like it, bitch. I don't feel like it. You're calling Drew a bitch? 369 00:20:44,750 --> 00:20:48,610 Don't feel like it, bitch. Don't feel like it, bitch. I don't feel like it, 370 00:20:48,670 --> 00:20:50,450 bitch. I don't feel like it, bitch. 371 00:20:51,170 --> 00:20:54,750 I'm so unbothered because she's fake. She's fake as hell. 372 00:20:55,490 --> 00:20:58,550 You had told me you were going to stop drinking. 373 00:20:58,970 --> 00:21:00,190 Y 'all went to church together? 374 00:21:01,630 --> 00:21:03,230 We went to the same church, yes. 375 00:21:03,770 --> 00:21:10,210 So after Shamia's night in Nice, Danny, my driver, gave Latoya a ride home and 376 00:21:10,210 --> 00:21:13,470 just really started to speak to her about her drinking and the changes she 377 00:21:13,470 --> 00:21:14,409 needed to make. 378 00:21:14,410 --> 00:21:17,530 Everything he said, she was just in tears and really thankful. 379 00:21:17,910 --> 00:21:20,090 You said you wanted to fast, you wanted to detox. 380 00:21:20,350 --> 00:21:24,570 So I was on board in helping you and supporting you with that. And then the 381 00:21:24,570 --> 00:21:25,850 time I saw you, you were drinking. 382 00:21:26,650 --> 00:21:31,410 Latoya said she hadn't been in church in like 10 years. So Danny invited her to 383 00:21:31,410 --> 00:21:32,209 this revival. 384 00:21:32,210 --> 00:21:35,570 And Danny also introduced Latoya to Prophet Luck. 385 00:21:35,830 --> 00:21:39,250 And I felt like, wow, you know, maybe we could be friends. 386 00:21:39,490 --> 00:21:41,650 I really want to be able to help her. 387 00:21:42,520 --> 00:21:46,900 Someone is encouraging you to not get into trouble over drinking, and that's 388 00:21:46,900 --> 00:21:49,080 what it should be, and not shaming you for it. 389 00:21:49,780 --> 00:21:53,600 If you're trying to really help her out, why are you trying to put her on blast? 390 00:21:53,940 --> 00:21:55,280 You're just bullying her now. 391 00:21:55,700 --> 00:21:56,780 Do you feel like I do that? 392 00:21:57,500 --> 00:22:02,140 I feel like you think that I have a problem. No, I'm going off of what you 393 00:22:02,140 --> 00:22:03,140 out of your mouth. 394 00:22:03,200 --> 00:22:06,740 When I'm around you ladies, y 'all can drink and drink and drink, and, you 395 00:22:06,780 --> 00:22:09,960 I try to keep up with y 'all, you know what I'm saying, but I can't. So, are 396 00:22:09,960 --> 00:22:11,320 saying you don't act like this around us? 397 00:22:11,610 --> 00:22:16,030 I honestly don't go out often. Oh, so you really let your hair down. Right. 398 00:22:16,470 --> 00:22:17,970 I don't have a problem, honey. 399 00:22:18,190 --> 00:22:19,390 Would you ever apologize? 400 00:22:20,150 --> 00:22:22,750 No. Because I said what I said and I meant what I said. 401 00:22:23,130 --> 00:22:24,130 You're impossible. 402 00:22:24,350 --> 00:22:25,710 Okay, Sparkles. Okay. 403 00:22:26,930 --> 00:22:27,930 Stop it. 404 00:22:29,030 --> 00:22:30,510 Okay, bye, y 'all. I'll see you guys later. 405 00:22:31,010 --> 00:22:32,370 No, sorry. We're all going to leave. 406 00:22:32,730 --> 00:22:35,930 No. Why are you trying to leave? 407 00:22:36,230 --> 00:22:37,189 I'm out. 408 00:22:37,190 --> 00:22:38,190 Stop. 409 00:22:38,220 --> 00:22:40,040 I'll go check myself into AA. 410 00:22:40,280 --> 00:22:41,139 See ya. 411 00:22:41,140 --> 00:22:43,200 Wow. Are we serious? 412 00:22:45,560 --> 00:22:46,560 Where did she go? 413 00:22:47,060 --> 00:22:48,560 He'll be here in a minute. 414 00:22:49,200 --> 00:22:53,920 I'm sorry she made you feel bad. You need to be very careful about who you 415 00:22:53,920 --> 00:22:54,920 your business to. 416 00:22:55,140 --> 00:22:55,899 All right. 417 00:22:55,900 --> 00:22:57,060 Well, let's go. 418 00:22:57,840 --> 00:22:59,040 Drew can kiss my ass. 419 00:22:59,880 --> 00:23:01,320 No, that's Candy Bird's Tucker. 420 00:23:01,600 --> 00:23:02,600 Hey, where you at? 421 00:23:04,140 --> 00:23:05,250 Toya! and Kenya laughed. 422 00:23:05,630 --> 00:23:06,690 Toya got upset and laughed. 423 00:23:07,850 --> 00:23:10,670 Yeah, she's not drinking, by the way. That's a whole conversation. 424 00:23:13,490 --> 00:23:15,350 That's what I said. How many more hours? 425 00:23:16,030 --> 00:23:20,270 If you need any updates, call me. I'm hollering from the hill. Cheers to that. 426 00:23:33,420 --> 00:23:35,360 This should still be warm, though. Boom, boom, sprint. 427 00:23:35,660 --> 00:23:38,180 Girl. You know what I'm saying? I take care of my baby. 428 00:23:38,900 --> 00:23:39,300 Who 429 00:23:39,300 --> 00:23:48,800 is 430 00:23:48,800 --> 00:23:53,260 that? Milk and cookies, late night service. 431 00:23:56,720 --> 00:23:58,920 I see the milk, but where the damn cookies at? 432 00:24:00,280 --> 00:24:01,760 I like this turquoise. 433 00:24:01,980 --> 00:24:02,980 It's cute, right? 434 00:24:03,200 --> 00:24:06,360 Well, according to Drew, this is the best room in all of New Orleans. 435 00:24:07,460 --> 00:24:08,460 Okay, girl. 436 00:24:10,400 --> 00:24:11,400 Hello. 437 00:24:13,360 --> 00:24:14,360 Oh. 438 00:24:15,600 --> 00:24:17,180 What you bringing me? 439 00:24:17,600 --> 00:24:18,660 Well, just a little snack. 440 00:24:19,280 --> 00:24:21,920 I'm going to share my liquor. What you want? You want something? What you got 441 00:24:21,920 --> 00:24:25,220 there? Listen, it's Patron, but it's the extra nail. 442 00:24:25,440 --> 00:24:27,850 You want to try it? Bring me a little bit. I'm going to sniff it. We're going 443 00:24:27,850 --> 00:24:29,410 try it together. Come on, we're going to have a kiki. 444 00:24:29,730 --> 00:24:32,990 I mean, put Coke in this Muneo. What you call it? Patron Nehejo. 445 00:24:33,210 --> 00:24:34,370 Patron Nehejo. 446 00:24:35,550 --> 00:24:36,550 Nehejo. 447 00:24:37,390 --> 00:24:38,390 It's smooth. 448 00:24:40,350 --> 00:24:41,350 Ooh, 449 00:24:42,110 --> 00:24:43,170 that is still Patron. 450 00:24:44,710 --> 00:24:50,650 The thing with Drew is, it's like she comes across as a bully to me. Like in 451 00:24:50,650 --> 00:24:55,250 tone. Oh my God, I hate the bully word. I do hate that word too, and I hate 452 00:24:55,250 --> 00:24:56,199 people who... 453 00:24:56,200 --> 00:24:57,200 are that way. 454 00:24:57,360 --> 00:24:59,480 She completely bullied Latoya. 455 00:24:59,700 --> 00:25:00,700 Right. 456 00:25:01,120 --> 00:25:04,020 I didn't invite her to church, for the record. 457 00:25:04,280 --> 00:25:05,059 Oh, really? 458 00:25:05,060 --> 00:25:05,879 Did you meet Danny? 459 00:25:05,880 --> 00:25:10,260 No. He's like my assistant. So I didn't know he had invited Latoya. So when I 460 00:25:10,260 --> 00:25:14,880 saw her, it was like, okay, hey, girl, you know, I'm glad she's in the house of 461 00:25:14,880 --> 00:25:15,619 the Lord. 462 00:25:15,620 --> 00:25:19,240 I mean, I don't think drinking too much obviously brings out the best side of 463 00:25:19,240 --> 00:25:22,700 Latoya. But let's not try to say she's an alcoholic. Well, no, I don't think 464 00:25:22,700 --> 00:25:23,579 has a drinking problem. 465 00:25:23,580 --> 00:25:26,960 Well, that's kind of where she was going to have. 466 00:25:27,340 --> 00:25:33,100 I don't know why Drew cares why Latoya is not drinking. It's not like they're 467 00:25:33,100 --> 00:25:37,540 friends. But she was like a dog with a bone. 468 00:25:37,740 --> 00:25:39,060 She wasn't trying to let it go. 469 00:25:39,980 --> 00:25:40,980 Come on out. 470 00:25:41,160 --> 00:25:45,940 Thank you so much for coming to my suite. Yes, it's lovely, darling. Please 471 00:25:45,940 --> 00:25:50,740 me over to... I just know she just feels so bad because she couldn't... 472 00:25:51,450 --> 00:25:55,230 Bless you with her singing at your wedding. Get out. 473 00:25:56,150 --> 00:25:58,910 Get out. You just don't like her. Get out. Go. 474 00:25:59,170 --> 00:26:00,810 Goodbye. Good night. 475 00:26:04,670 --> 00:26:09,130 Come on to this doll. 476 00:26:09,510 --> 00:26:11,350 What up, girl? What you need, girl? 477 00:26:11,590 --> 00:26:12,590 Hey! 478 00:26:12,810 --> 00:26:14,490 She forced me to drink, Shamia. 479 00:26:14,750 --> 00:26:17,770 Don't say that, because then you're going to go back to dinner tonight. It's 480 00:26:17,770 --> 00:26:24,090 little nightcap. Don't be labeling me. I love that you're still eating them 481 00:26:24,090 --> 00:26:25,090 oysters, though. 482 00:26:25,690 --> 00:26:27,110 I'm actually eating the shell. 483 00:26:28,670 --> 00:26:33,090 I really, really just want to have a good time. Like, that's what we're here 484 00:26:33,090 --> 00:26:36,030 for. Y 'all want to have a good time, but y 'all want to address everything. 485 00:26:37,030 --> 00:26:41,870 Which one y 'all want to do? I mean, are we going to address your friend? 486 00:26:42,140 --> 00:26:44,840 Marlo. Do you know how her and Kenya even got back like this? 487 00:26:45,040 --> 00:26:50,540 I know one thing. It happened the exact same night that Kenya called herself 488 00:26:50,540 --> 00:26:54,480 dropping her bomb about me and Tanya in the room with Bolo. 489 00:26:56,660 --> 00:27:01,480 In my room, I heard a sex party going on. 490 00:27:02,800 --> 00:27:05,660 It wasn't a friendship. Maybe I thought it was, and it really wasn't. But it 491 00:27:05,660 --> 00:27:10,220 seems like Marlo. I don't think maybe it wasn't really a friendship. No, no, no, 492 00:27:10,220 --> 00:27:12,720 no, no. I really think. Uh -uh. 493 00:27:13,100 --> 00:27:14,940 Let me get you some tissue. 494 00:27:15,260 --> 00:27:18,500 I'm just tired. But she really cares about their friendship. I don't care. 495 00:27:18,720 --> 00:27:19,980 You do care, and it's okay. 496 00:27:20,280 --> 00:27:25,580 I don't care. I genuinely don't care. I just feel safe. You and Marlo need to 497 00:27:25,580 --> 00:27:26,580 have a conversation. 498 00:27:27,050 --> 00:27:30,690 I thought I was building a real friendship with her. First of all, we 499 00:27:30,690 --> 00:27:34,070 blast last night, though. Nobody gonna believe your ass went out with me last 500 00:27:34,070 --> 00:27:35,070 night. 501 00:27:35,930 --> 00:27:39,490 Girl, we got your hitty waiting on you. Got your hookah ready. 502 00:27:39,950 --> 00:27:40,950 Hi, cutie. 503 00:27:44,620 --> 00:27:49,340 And for some reason, Marlo is trying to bond with Kenya over this whole 504 00:27:49,340 --> 00:27:54,280 accusation about me. She's a fake bitch at the end of the day. Kenya doesn't 505 00:27:54,280 --> 00:27:57,840 like Corsa so much to where she doesn't know how to be a friend of both. How to 506 00:27:57,840 --> 00:28:01,220 move around. How to move around. Similar to Latoya, but it still warrants a 507 00:28:01,220 --> 00:28:05,020 conversation. Because that's how you can possibly get some level of 508 00:28:05,020 --> 00:28:08,620 understanding as to why she's moving like this. Well, then I have to just 509 00:28:08,620 --> 00:28:10,440 back in because I had completely clicked out. 510 00:28:10,800 --> 00:28:13,280 Come on, let's go to bed. All right. Get some rest. 511 00:28:14,320 --> 00:28:19,160 This chair is scaring me. Did your booty do that? Yeah. I mean. 512 00:28:20,020 --> 00:28:21,020 Humming up next. 513 00:28:21,520 --> 00:28:23,540 Everything she said wasn't false. 514 00:28:24,940 --> 00:28:27,120 I am not the bad guy, Marlo. 515 00:28:46,860 --> 00:28:50,860 Hey. Hey, True. What are you doing? The air is making me look great. We about to 516 00:28:50,860 --> 00:28:51,860 book this. All right. Awesome. 517 00:28:52,060 --> 00:28:53,640 I love that project. Me too. 518 00:28:54,280 --> 00:28:57,220 And it's a series regular, so I need that series regular. Right. 519 00:28:57,440 --> 00:29:00,100 You're going to be doing a radio interview at iHeart today. 520 00:29:00,500 --> 00:29:02,000 So I'm going to text you the details. 521 00:29:02,200 --> 00:29:02,879 Hey, yes. 522 00:29:02,880 --> 00:29:07,900 The phone is ringing, and I have a really big meeting and interview going 523 00:29:07,900 --> 00:29:11,080 in New Orleans. So I have my glam squad here. They're helping me with my 524 00:29:11,080 --> 00:29:12,940 callbacks, and I'm excited about it. 525 00:29:13,200 --> 00:29:16,540 We're making it happen in New Orleans. Thank you. Bye. 526 00:29:18,920 --> 00:29:19,920 Brooklyn! 527 00:29:27,180 --> 00:29:28,600 You got crayon everywhere. 528 00:29:30,000 --> 00:29:32,360 How do you have crayon on your food, Brooklyn? 529 00:29:42,760 --> 00:29:45,600 Thank you for this blonde and this old beat, honey, on this face. Thank you so 530 00:29:45,600 --> 00:29:51,140 much. I have an interview at iHeartRadio. I would love if you would 531 00:29:51,140 --> 00:29:53,540 me. Yeah, I would love that. I would love if you would just, you know, 532 00:29:53,540 --> 00:29:57,060 me. I asked my girl Cynthia to come with me because she's been so supportive, 533 00:29:57,320 --> 00:29:59,300 really encouraging me to get back to my career. 534 00:29:59,560 --> 00:30:01,140 Check out my friend on the patio. 535 00:30:01,580 --> 00:30:02,840 Oh, my God. 536 00:30:04,200 --> 00:30:06,540 Oh, me. Oh, my goodness, I'm coming in here. All right. 537 00:30:07,860 --> 00:30:10,440 And they call me alcoholic. 538 00:30:11,370 --> 00:30:12,370 All right. 539 00:30:12,730 --> 00:30:14,570 Y 'all ready for this? 540 00:30:14,890 --> 00:30:18,610 How you doing, honey? 541 00:30:18,830 --> 00:30:20,870 Welcome to our new home. 542 00:30:21,190 --> 00:30:22,190 Yeah. 543 00:30:22,950 --> 00:30:23,950 What's up, diva? 544 00:30:25,590 --> 00:30:28,070 I have my shade blockers on. I'm good to go. 545 00:30:28,830 --> 00:30:33,290 I'm glad I missed out on the messy dinner. They can miss me with that any 546 00:30:34,870 --> 00:30:35,870 Candy! 547 00:30:36,090 --> 00:30:37,350 Yes, gorgeous. 548 00:30:38,490 --> 00:30:39,490 It's gorgeous. 549 00:30:39,610 --> 00:30:40,610 We missed you. 550 00:30:40,880 --> 00:30:41,880 There's a party! 551 00:30:43,080 --> 00:30:47,060 New Orleans in the house! New Orleans in the house! 552 00:30:47,380 --> 00:30:49,140 Kid Yes in the house! 553 00:30:50,140 --> 00:30:54,360 How are you feeling? I'm feeling better. You want to pop the bottle? We always 554 00:30:54,360 --> 00:30:56,280 leave you to pop the bottle because you do it so good. 555 00:30:56,540 --> 00:30:57,540 Great trip! 556 00:30:59,420 --> 00:31:00,420 Candy, 557 00:31:01,780 --> 00:31:03,100 how was shooting? 558 00:31:03,500 --> 00:31:04,760 My first day was great. 559 00:31:05,060 --> 00:31:08,220 My chemistry with everybody was really, really good on set. 560 00:31:09,770 --> 00:31:10,770 I'm so excited. 561 00:31:11,230 --> 00:31:12,390 It's starting to rain. 562 00:31:12,670 --> 00:31:16,270 Oh. They say it's a hurricane coming, but we're going to rebuke that. 563 00:31:17,990 --> 00:31:22,390 Oh, my goodness. 564 00:31:22,990 --> 00:31:24,510 I'm bringing the food. The food is good. 565 00:31:24,750 --> 00:31:25,750 Can you get the bags? 566 00:31:26,050 --> 00:31:28,130 I can't have the Birkin and the little Gucci going back. 567 00:31:33,190 --> 00:31:34,350 This is crazy. 568 00:31:34,870 --> 00:31:36,810 I had something really fun planned. 569 00:31:37,180 --> 00:31:38,180 What you got planned? 570 00:31:38,220 --> 00:31:39,800 Zydeco. Have y 'all heard of it? 571 00:31:40,060 --> 00:31:43,180 No. It's like line dancing, and it was birthed in New Orleans. 572 00:31:47,600 --> 00:31:49,000 This looks so fun. 573 00:31:54,700 --> 00:31:58,160 It's another dance that I can't do that well. Got a call. I have an interview at 574 00:31:58,160 --> 00:32:00,900 iHeartRadio, and Cynthia's going to go with me. 575 00:32:01,500 --> 00:32:05,160 So the only time they can do it is at the same time Zydeco's happening. So y 576 00:32:05,160 --> 00:32:06,160 'all are going to go. 577 00:32:06,300 --> 00:32:08,020 Do Zydeco. Then we'll meet back up. 578 00:32:08,300 --> 00:32:09,259 All right. 579 00:32:09,260 --> 00:32:11,440 Can y 'all, you take a minute over there? 580 00:32:12,000 --> 00:32:13,000 I'm not, but I can. 581 00:32:13,200 --> 00:32:17,260 Okay. Why do you have your whole computer out? I am working. 582 00:32:18,100 --> 00:32:20,900 We got to get to Zydeco. You ready? Wait, I didn't get that part. 583 00:32:21,140 --> 00:32:23,380 Hold on. I'm a little slow. I'm a little rusty. 584 00:32:32,160 --> 00:32:34,700 Y 'all want to know what I really did? I had someone. 585 00:32:35,080 --> 00:32:37,440 come and unpack me and decorate my room. 586 00:32:37,720 --> 00:32:40,340 Robert did it for you. Yeah, Robert did it. 587 00:32:40,580 --> 00:32:43,000 He would make a really good assistant, actually. 588 00:32:43,200 --> 00:32:46,480 I upgraded my room. He hooked me up. He was like, I'll take your room. 589 00:32:46,700 --> 00:32:47,700 You want me to grab this? 590 00:32:48,340 --> 00:32:51,440 I can pull that. OK, I was going to say, my mama, I don't really like grabbing 591 00:32:51,440 --> 00:32:52,440 ladies' purses. 592 00:32:53,080 --> 00:32:54,080 Robert's my guy. 593 00:32:55,700 --> 00:32:58,040 OK, let me call him right now. No, you better not. 594 00:33:17,550 --> 00:33:18,950 Let me see what the booty temperature is. 595 00:33:19,410 --> 00:33:20,410 It's high. 596 00:33:20,710 --> 00:33:24,450 All right, y 'all. Ivy Mojo, this is your bounce and twerk class. 597 00:33:24,650 --> 00:33:26,530 Well, we were told it was Zydeco. 598 00:33:26,730 --> 00:33:27,669 Yeah, Zydeco. 599 00:33:27,670 --> 00:33:31,670 So we're going to combine line dancing that you will find in Zydeco and what 600 00:33:31,670 --> 00:33:36,090 other people call twerk. We call it shaking here. So everybody spread out. 601 00:33:36,690 --> 00:33:39,090 So Zydeco usually happens in a two -step. 602 00:33:39,570 --> 00:33:41,230 One, two, tap. 603 00:33:41,570 --> 00:33:46,410 Five, six, seven, eight. One and two. Catch. Step with your feet. 604 00:33:46,730 --> 00:33:49,710 Shoulder width apart and wiggle. I don't know how to do that. 605 00:33:49,910 --> 00:33:50,910 All right. 606 00:33:51,110 --> 00:33:52,290 Let's try that wiggle. 607 00:33:52,610 --> 00:33:55,150 Look how loose. And that's what you want to try to go for. 608 00:33:55,810 --> 00:33:58,330 Y 'all barely moving. Y 'all booty just jiggled. 609 00:33:58,650 --> 00:33:59,770 I ain't got no wiggle. 610 00:34:00,350 --> 00:34:02,950 You want to feel your cheeks almost like slap each other. 611 00:34:03,150 --> 00:34:04,150 Pull your legs straight. 612 00:34:05,090 --> 00:34:06,350 And just make that fat. 613 00:34:07,290 --> 00:34:09,429 Are you good at making it clap? No. 614 00:34:10,690 --> 00:34:11,889 Just start rocking your hips. 615 00:34:12,090 --> 00:34:13,090 That's what I mean. 616 00:34:13,710 --> 00:34:14,710 Seven. 617 00:34:19,850 --> 00:34:23,969 Your butt is so big. It's just sitting there. Like, just throw it. Throw that 618 00:34:23,969 --> 00:34:24,969 ass in a circle. 619 00:34:25,429 --> 00:34:27,489 You did it. You had a little something there. I did. 620 00:34:27,929 --> 00:34:29,510 Blah, blah, blah, blah, blah. 621 00:34:29,909 --> 00:34:30,909 I came about it. 622 00:34:30,949 --> 00:34:32,630 I heard. 623 00:34:38,170 --> 00:34:39,170 Hello. 624 00:34:42,010 --> 00:34:43,050 Hi. Hey. 625 00:34:44,010 --> 00:34:46,870 So nice to meet you. Nice to meet you all, too. 626 00:34:47,090 --> 00:34:48,909 From a girl with me today. 627 00:34:55,690 --> 00:34:58,970 New Orleans number one for hip -hop and R &B. This is Uptown Angela. I am 628 00:34:58,970 --> 00:35:01,950 excited because I got Drew Sedora. Welcome. 629 00:35:02,230 --> 00:35:03,490 Thank you so much. 630 00:35:04,050 --> 00:35:05,090 What's up, New Orleans? 631 00:35:05,370 --> 00:35:09,130 So let me go back to the scene in the game. Oh, no. 632 00:35:09,430 --> 00:35:14,110 Where you had everybody pissed off. You cheated. Oh, my gosh. You cheated with 633 00:35:14,110 --> 00:35:16,370 Derwin. Listen, I think I did my job. 634 00:35:16,590 --> 00:35:17,569 Yes, you did. 635 00:35:17,570 --> 00:35:18,930 Yes, you did. You did that. 636 00:35:19,230 --> 00:35:20,810 What do you have coming up for your fan? 637 00:35:21,400 --> 00:35:24,920 Coming down in New Orleans, I met with a big production company. I would love to 638 00:35:24,920 --> 00:35:25,759 read the script. 639 00:35:25,760 --> 00:35:29,060 One of them in particular was thinking about it, and we were like, man, she'll 640 00:35:29,060 --> 00:35:30,420 be a great fit for that. Awesome. 641 00:35:31,040 --> 00:35:33,080 Maybe back down here very soon, tell me. 642 00:35:33,620 --> 00:35:37,440 You want to arch in your back, drop down your booty. Wiggle, wiggle, wiggle, 643 00:35:37,580 --> 00:35:38,660 wiggle, wiggle, wiggle, wiggle. 644 00:35:39,340 --> 00:35:43,520 You have to drop down to each side of your foot. 645 00:35:43,860 --> 00:35:47,480 So you're dropping your right hip down to the right foot. Which way? Left hip 646 00:35:47,480 --> 00:35:48,500 down to your left foot. 647 00:36:14,960 --> 00:36:21,700 You know what I'm saying? Thank you so much for having us. 648 00:36:21,760 --> 00:36:23,400 My love. 649 00:36:28,360 --> 00:36:29,360 I just wanted to talk. 650 00:36:29,680 --> 00:36:35,220 I just felt like I'm becoming fake by not acknowledging how she's moving. 651 00:36:35,440 --> 00:36:36,440 Oh, 652 00:36:37,320 --> 00:36:38,319 you can't get down low? 653 00:36:38,320 --> 00:36:39,980 Bitch, my back is hurting. 654 00:36:40,400 --> 00:36:43,000 You know, I would have dropped on the ground if I could get down. 655 00:36:43,760 --> 00:36:48,460 Well, since it seems like, you know, a nice healing space, I feel like we 656 00:36:48,460 --> 00:36:52,420 talk. I feel like your movement has changed being a friend to me. 657 00:36:52,720 --> 00:36:53,920 It's been like an elephant in the room. 658 00:36:54,270 --> 00:36:58,110 And I feel it's different because of Kenya. This whole thing with Kenya, if 659 00:36:58,110 --> 00:36:59,870 want to bring it up, you had your showroom. 660 00:37:00,150 --> 00:37:03,870 And I didn't know when the showroom was opening. I knew that you were having it 661 00:37:03,870 --> 00:37:07,130 because you told me about it. And, well, you invited somebody there. I didn't 662 00:37:07,130 --> 00:37:09,510 invite anyone to it. She called and asked if she'd come. 663 00:37:10,030 --> 00:37:14,090 I would like to support my friends. I would love what Kenya did for any of my 664 00:37:14,090 --> 00:37:17,750 friends. But that opportunity wasn't there. And then now you've been here 665 00:37:17,750 --> 00:37:18,709 whole weekend. 666 00:37:18,710 --> 00:37:20,070 You have not called my phone. 667 00:37:20,970 --> 00:37:22,970 Nothing. My dad just found her. 668 00:37:23,230 --> 00:37:26,690 I am a friend to you, and I feel you don't trust me being friends with 669 00:37:26,690 --> 00:37:27,690 who you're not. 670 00:37:27,870 --> 00:37:28,870 Let's keep it 100. 671 00:37:29,050 --> 00:37:31,810 I went here for Kenyetta Hall when y 'all was doing a play date. 672 00:37:32,410 --> 00:37:34,950 She loves your other little kids. She does? 673 00:37:35,430 --> 00:37:37,750 Yes. She's so curious about Pilar. 674 00:37:38,030 --> 00:37:38,788 She is. 675 00:37:38,790 --> 00:37:43,530 Was I hating on her? Yeah. Yeah. No, she's so sweet. And I went in the room. 676 00:37:44,080 --> 00:37:47,840 And I said, you know what? Get out of all that, Marlo. Let your guard down. 677 00:37:47,840 --> 00:37:52,200 as soon as y 'all met up, that's when your energy changed. I feel that's when 678 00:37:52,200 --> 00:37:54,520 you changed. Oh, my God. 679 00:37:54,780 --> 00:37:59,120 The night you decided to make trouble with her was the night she came and made 680 00:37:59,120 --> 00:38:03,080 the accusation. Because you are my friend and she wants to pull you on her 681 00:38:03,320 --> 00:38:05,560 And here you go. But when you get back out. 682 00:38:05,920 --> 00:38:07,600 Remember the people who were there. That's it. 683 00:38:07,800 --> 00:38:11,360 And I want you to be a real friend, a real sis, and be there to pick me up. 684 00:38:11,360 --> 00:38:13,140 that's what I'm thinking. 685 00:38:13,340 --> 00:38:15,860 And bring your ass home to me. I'm not. 686 00:38:17,600 --> 00:38:24,240 Before we leave the room, please do understand. I do not get that 687 00:38:24,240 --> 00:38:25,880 if you're her friend, okay? 688 00:38:26,240 --> 00:38:30,440 I'm talking about the way you operate with me. And I'm going to ask you. 689 00:38:30,800 --> 00:38:32,540 Everything she said was a talk. 690 00:38:41,580 --> 00:38:43,300 Everything she said, was it false? 691 00:38:43,740 --> 00:38:44,740 Yes. 692 00:38:45,340 --> 00:38:47,360 Can you believe that she really asked you this? 693 00:38:47,980 --> 00:38:52,460 No, I really can't. Do you think that any of my friends had to ask me what you 694 00:38:52,460 --> 00:38:53,940 just asked? I have no idea. 695 00:38:54,200 --> 00:38:57,980 Why does she feel so comfortable to sit with you and talk about it? 696 00:38:58,900 --> 00:39:01,400 Why does she feel comfortable to talk to you about it? 697 00:39:02,060 --> 00:39:05,380 She thinks she can twist you, manipulate you, use you. That's why she's doing 698 00:39:05,380 --> 00:39:06,380 that to you. 699 00:39:06,560 --> 00:39:10,860 You're not respecting me as a friend. Stop making the excuses because you're 700 00:39:10,860 --> 00:39:12,180 pissed at Kenya right now. 701 00:39:12,780 --> 00:39:17,540 Why has our relationship changed since South Carolina, Portia? Why? I haven't 702 00:39:17,540 --> 00:39:21,460 told Kenya any of your personal business, so I'm really uncomfortable 703 00:39:21,460 --> 00:39:22,259 right now. 704 00:39:22,260 --> 00:39:26,700 When a bitch is coming at you hardcore, you're made up a whole story. 705 00:39:27,020 --> 00:39:30,660 The same night, you better believe I'm not going to be in her room trying to 706 00:39:30,660 --> 00:39:34,040 make up in there and come sit in your room and say, so what is going on about 707 00:39:34,040 --> 00:39:36,240 what Kenya's saying? You better believe I would not do that. 708 00:39:36,540 --> 00:39:41,200 She's doing it to you because she knows she can manipulate you. I just asked, 709 00:39:41,220 --> 00:39:45,560 was it true? I didn't know if it was true or not. That's not something good 710 00:39:45,560 --> 00:39:49,120 spread around the life. That's not true. This is not an epiphany. She's been 711 00:39:49,120 --> 00:39:50,780 doing this for three weeks straight. 712 00:39:51,580 --> 00:39:52,780 I've been in there for a minute. 713 00:39:53,760 --> 00:39:54,920 What they got to talk about? 714 00:39:55,620 --> 00:39:57,900 I mean, you know, it's been a little awkward with the two of them. 715 00:40:00,080 --> 00:40:02,700 I do not give a if you're her friend. 716 00:40:03,260 --> 00:40:06,800 I actually think it's great if she has more love in her life, okay? She should 717 00:40:06,800 --> 00:40:10,400 have more love. Maybe that would help her from doing the shit she does nine 718 00:40:10,400 --> 00:40:11,400 times out of ten, okay? 719 00:40:11,660 --> 00:40:16,760 Right now, today, I've asked you, is it true? You said no. So I'm going to ride 720 00:40:16,760 --> 00:40:21,060 out for you. It's not true. You can't mention it again around you, around me, 721 00:40:21,100 --> 00:40:22,260 because I'm going to straighten her then. 722 00:40:23,460 --> 00:40:27,080 Marlo said that me and Portia was moving kind of funny. Oh, towards her. 723 00:40:27,300 --> 00:40:29,980 Towards her. Since she became friends with Kenya again. 724 00:40:30,440 --> 00:40:33,220 I cannot stand the little high school stuff. 725 00:40:33,420 --> 00:40:35,660 I just can't stand it. I'm too grown up. I just feel like being loyal. Like you 726 00:40:35,660 --> 00:40:39,040 said, you spoke to loyalty. You are loyal, but you have not been given the 727 00:40:39,040 --> 00:40:40,040 courtesy. 728 00:40:40,620 --> 00:40:46,400 Why is Shamia so ferociously loyal to someone that's never been loyal to her? 729 00:40:47,680 --> 00:40:48,680 Lapdog. 730 00:40:49,340 --> 00:40:51,580 In my head, I'm thinking the same thing you're thinking. 731 00:40:51,840 --> 00:40:52,840 I'm thinking she. 732 00:40:53,120 --> 00:40:58,160 Just threw me away because I went and made up with another girl. 733 00:40:58,520 --> 00:41:02,540 It took me back to where it's a pandemic going on. It's Black Lives Matter. And 734 00:41:02,540 --> 00:41:06,240 I want you to know I love you. And so today, we are in this space. 735 00:41:06,460 --> 00:41:09,680 It's a healing twerk center. And we done figured this out. 736 00:41:12,380 --> 00:41:17,340 Every time I look around, you are defending her. I know you know a lot 737 00:41:17,340 --> 00:41:20,620 about what happened in Charleston. But you are being quiet. 738 00:41:21,880 --> 00:41:23,040 It was a lot of fun. 739 00:41:23,300 --> 00:41:23,799 It was. 740 00:41:23,800 --> 00:41:27,460 I had a good time. We all had a good time. And you want to be quiet. So then 741 00:41:27,460 --> 00:41:30,800 you're Portia's lap dog. I know I'm talking to you. Calm down. Go back to 742 00:41:31,000 --> 00:41:32,000 Go back to sleep. 743 00:41:32,320 --> 00:41:33,660 Thank you so much, sir. 744 00:41:34,560 --> 00:41:38,600 We had so much time in between that this could have ended. Which made it boil 745 00:41:38,600 --> 00:41:44,000 over. I know that Marla really wanted to make her friendship with Kenya work. 746 00:41:44,140 --> 00:41:48,220 But none of these other girls in the group who are my friend feel the need to 747 00:41:48,220 --> 00:41:49,220 choose a side. 748 00:41:49,280 --> 00:41:54,060 You can literally enjoy your friendship with her and enjoy your friendship with 749 00:41:54,060 --> 00:41:58,260 me. It doesn't have to be an issue. Why were you gone so long? I got a headache. 750 00:41:58,340 --> 00:42:00,200 I can't talk no more about miscommunication. 751 00:42:00,680 --> 00:42:01,960 Did y 'all have a good conversation? 752 00:42:02,400 --> 00:42:05,680 We just needed to have a heart -to -heart that we hadn't had. 753 00:42:05,980 --> 00:42:06,919 That's good. 754 00:42:06,920 --> 00:42:08,780 Marla, why do you seem so upset? 755 00:42:09,580 --> 00:42:11,700 I'm not upset. It was a lot of energy. 756 00:42:12,960 --> 00:42:17,060 Well... So give me two more cocktails and I can tell y 'all about it. Okay. 757 00:42:21,230 --> 00:42:23,550 Next time on The Real Housewives of Atlanta. 758 00:42:23,910 --> 00:42:25,950 Cause shake, wiggle, and rock. It's big freak. 759 00:42:26,150 --> 00:42:27,270 You already know. 760 00:42:29,110 --> 00:42:32,650 Hurricane Zeta batters its way over the Gulf of Mexico. 761 00:42:32,950 --> 00:42:34,790 Both of y 'all have me in an uncomfortable position. 762 00:42:35,130 --> 00:42:36,810 Nobody has brought you into anything. 763 00:42:37,110 --> 00:42:39,930 Both of you motherfuckers have been talking to me about each other. Marlo 764 00:42:39,930 --> 00:42:44,110 put herself in the middle of the Kenya and Portia myth. 765 00:42:44,330 --> 00:42:45,078 Good night. 766 00:42:45,080 --> 00:42:45,919 But y 'all can make it. 767 00:42:45,920 --> 00:42:46,459 No, no, no, no. 768 00:42:46,460 --> 00:42:50,460 Marlo feels like Portia and her, we're friends. Don't say my name. I can say 769 00:42:50,460 --> 00:42:51,620 your name. Don't say my name. 770 00:42:51,840 --> 00:42:53,460 Portia, Portia, Portia. 771 00:42:53,740 --> 00:42:55,180 Marsha, Marsha, Marsha. 772 00:42:55,820 --> 00:42:57,140 I'm in the dark. 773 00:42:57,480 --> 00:43:02,260 Stop. Ryan, that must really be bad right now. It is. Look, the police is 774 00:43:02,260 --> 00:43:05,840 there. Oh, my God. I'm getting a little nervous. I am too. 60625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.