Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,825 --> 00:00:06,195
Previously on SEAL Team...
2
00:00:10,031 --> 00:00:11,200
What is it?
3
00:00:11,333 --> 00:00:12,834
Nothing.
4
00:00:12,834 --> 00:00:15,137
Kind of "nothing" you need me
to torch if you don't come back?
5
00:00:15,237 --> 00:00:16,671
Ray, just bring
my burn box, will you?
6
00:00:16,771 --> 00:00:19,341
I'm asking the court
to give Ben a second chance
7
00:00:19,441 --> 00:00:20,842
at having a good life.
8
00:00:20,842 --> 00:00:23,712
Because I know Clay--
he'd think he deserved it.
9
00:00:23,812 --> 00:00:24,713
This team needs Bravo 1.
10
00:00:24,846 --> 00:00:26,281
Yeah, well, I hope not.
11
00:00:26,381 --> 00:00:27,916
Because you're gonna
have to manage without me.
12
00:00:28,016 --> 00:00:29,251
Is Mikey that bad?
13
00:00:29,351 --> 00:00:30,852
Gonna need
reconstructive surgery,
14
00:00:30,952 --> 00:00:32,854
- so I got to be there for him.
-The rumors
15
00:00:32,954 --> 00:00:36,658
of Bravo's demise
are greatly exaggerated.
16
00:00:36,658 --> 00:00:38,427
Ain't that right, Magic Mike?
17
00:00:40,995 --> 00:00:44,533
You are my priority,
100%, full attention.
18
00:00:44,533 --> 00:00:47,068
- Mikey.
19
00:00:47,202 --> 00:00:48,303
What the fuck?
20
00:00:48,403 --> 00:00:49,438
Michael's blood test
21
00:00:49,538 --> 00:00:51,573
showed tranq in his system.
22
00:00:51,706 --> 00:00:52,907
Tranq?
23
00:00:53,007 --> 00:00:54,075
Fentanyl mixed with Xylazine,
24
00:00:54,176 --> 00:00:55,644
an animal tranquilizer.
25
00:00:55,744 --> 00:00:57,379
When I got hurt wrestling,
26
00:00:57,479 --> 00:00:59,481
a-a teammate gave me
some pain pills.
27
00:00:59,581 --> 00:01:02,117
And I never used any,
but they were still in my bag.
28
00:01:02,251 --> 00:01:03,752
Mikey didn't know
when you'd be home.
29
00:01:03,852 --> 00:01:05,754
So he took one.
30
00:01:05,887 --> 00:01:07,356
Why am I in the hospital?
31
00:01:08,123 --> 00:01:10,759
You had to work a problem
that I created.
32
00:01:10,892 --> 00:01:12,927
One of the reasons
why I came back home
33
00:01:13,061 --> 00:01:15,264
was to show that I could
finally have a balanced life
34
00:01:15,397 --> 00:01:18,333
being Bravo 1
35
00:01:18,433 --> 00:01:19,801
and a dad.
36
00:01:19,934 --> 00:01:22,604
Well, that just
blew up in my face.
37
00:01:22,704 --> 00:01:25,774
Because I almost got
my son killed and my teammates.
38
00:01:25,874 --> 00:01:28,643
I'm just starting to believe
39
00:01:28,743 --> 00:01:31,146
that war does
have the last word.
40
00:01:34,783 --> 00:01:36,117
So, how many more days you got
41
00:01:36,218 --> 00:01:37,886
till you hang it up
forever, Ray?
42
00:01:37,886 --> 00:01:39,454
Fourteen.
Not that
43
00:01:39,554 --> 00:01:41,456
my whole family is obsessively
counting or anything.
44
00:01:41,556 --> 00:01:44,025
And, uh, yet here you are,
still training.
45
00:01:44,125 --> 00:01:45,494
Yeah. I get it.
46
00:01:45,594 --> 00:01:47,762
It's hard to pass on the chance
to peg paintballs
47
00:01:47,762 --> 00:01:49,264
- into Sonny's throat.
48
00:01:49,264 --> 00:01:51,533
Not gonna clock out early
after 20 years.
49
00:01:51,633 --> 00:01:53,235
All right, good.
'Cause I will take
50
00:01:53,235 --> 00:01:56,538
every ounce of that
old man wisdom I can get.
51
00:01:56,638 --> 00:01:58,540
Come on, you can't wait
to invade his cage.
52
00:01:58,640 --> 00:02:00,809
Thirstier than a Mormon
in a saloon.
53
00:02:00,909 --> 00:02:02,311
Hey! Oh.
54
00:02:02,411 --> 00:02:05,480
The bigger surprise is casting
Drew as the third Stooge.
55
00:02:05,580 --> 00:02:07,182
Eh, he's still at Shemp level,
but under my tutelage,
56
00:02:07,282 --> 00:02:10,952
he, uh, may-- may--
unlock Curly.
57
00:02:11,052 --> 00:02:12,654
I'm fucking Moe,
you knucklehead.
58
00:02:12,787 --> 00:02:14,623
- Yeah, well,
59
00:02:14,623 --> 00:02:16,858
kicking ass in Asia
cemented us as a go-to team,
60
00:02:16,958 --> 00:02:18,793
and you are Bravo
for the long haul now.
61
00:02:18,793 --> 00:02:21,029
Bravo doesn't rebuild,
we reload.
62
00:02:21,129 --> 00:02:22,831
Well, all this team rah-rah,
63
00:02:22,931 --> 00:02:25,166
maybe it's time Drew
claims a cage in here.
64
00:02:25,267 --> 00:02:27,068
I'm good where I'm at.
65
00:02:27,168 --> 00:02:28,603
Squirreling your gear
in the, uh,
66
00:02:28,603 --> 00:02:31,706
abandoned, likely haunted,
basement of DEVGRU?
67
00:02:31,840 --> 00:02:33,875
I don't mind the ghosts.
68
00:02:36,511 --> 00:02:37,546
Understood.
69
00:02:40,349 --> 00:02:42,451
Oh, look who it is.
70
00:02:42,451 --> 00:02:44,118
Big guy.
71
00:02:44,219 --> 00:02:45,287
Long time no see, boss.
72
00:02:45,387 --> 00:02:47,289
Well, just here for the muster.
73
00:02:47,289 --> 00:02:49,524
Uh, how's Mikey?
Torn ACL-- that's rough.
74
00:02:49,658 --> 00:02:52,126
Ah, with that Hayes grit, he's
probably kicking doors already.
75
00:02:52,126 --> 00:02:53,562
- Yeah.
76
00:02:53,695 --> 00:02:56,197
Yeah, his knee's, you know,
it's coming along.
77
00:02:56,298 --> 00:02:59,634
So, I heard you guys had
one hell of a last op, huh?
78
00:02:59,634 --> 00:03:02,070
Young guns made it through
the fire all on their own.
79
00:03:03,137 --> 00:03:04,973
Look, I'm sorry
I left you guys all exposed.
80
00:03:05,073 --> 00:03:07,175
You kidding me, man?
It was good for the underlings
81
00:03:07,175 --> 00:03:08,877
to get their hands dirty,
you know?
82
00:03:09,010 --> 00:03:11,813
Besides, you were taking care
of more important things.
83
00:03:11,813 --> 00:03:14,816
Weren't you?
Like your son. Okay?
84
00:03:14,816 --> 00:03:16,451
All right?
85
00:03:36,605 --> 00:03:37,839
This way, Dad.
86
00:03:37,939 --> 00:03:41,075
Right behind you, baby girl.
87
00:03:42,911 --> 00:03:45,013
You put these here all wrong.
88
00:03:45,780 --> 00:03:48,550
I was just distracted by all
the progress you and Mom made.
89
00:03:48,550 --> 00:03:51,052
-Mm-hmm.
90
00:03:51,152 --> 00:03:53,288
Seems like you wanted
91
00:03:53,388 --> 00:03:55,123
to do it as fast as possible.
92
00:03:55,256 --> 00:03:58,126
You know what, I'm gonna
go grab the other boxes
93
00:03:58,259 --> 00:04:00,495
and try to limit
my collateral damage.
94
00:04:00,595 --> 00:04:02,263
- Okay?
- Okay.
95
00:04:02,364 --> 00:04:04,366
- Your daughter's
working me hard.
96
00:04:04,366 --> 00:04:07,068
She is so excited
to have you here.
97
00:04:07,168 --> 00:04:08,837
To keep having you here.
98
00:04:10,271 --> 00:04:11,906
It's gonna be quite a change.
99
00:04:12,006 --> 00:04:13,808
Can you believe it?
100
00:04:13,908 --> 00:04:15,877
Two weeks and our "tomorrow"
finally begins.
101
00:04:15,877 --> 00:04:19,213
- Everything we've been
waiting for.
- Mm-hmm.
102
00:04:20,882 --> 00:04:22,283
Mm.
103
00:04:22,384 --> 00:04:23,718
How's it going, hon?
104
00:04:23,818 --> 00:04:25,520
Good. Just finishing this one.
105
00:04:31,760 --> 00:04:33,061
Sorry, I lost you
for a second there.
106
00:04:33,061 --> 00:04:34,463
Can you just
say that one more time?
107
00:04:36,064 --> 00:04:37,332
Hi.
108
00:04:37,466 --> 00:04:39,133
Right, okay.
109
00:04:39,267 --> 00:04:42,070
Oh, great, thanks, Doctor.
I appreciate it.
110
00:04:42,070 --> 00:04:45,039
- Mikey's CT results?
111
00:04:45,139 --> 00:04:47,108
We're good, we're clear.
Uh, there's no, um,
112
00:04:47,108 --> 00:04:48,777
there's no sign of, uh,
113
00:04:48,877 --> 00:04:51,346
brain or organ damage
that, you know, leads to...
114
00:04:51,480 --> 00:04:53,014
What a relief.
115
00:04:53,114 --> 00:04:54,148
Thank God.
116
00:04:54,248 --> 00:04:57,018
Right, Mikey? That's a relief.
117
00:04:57,118 --> 00:04:58,152
No, I heard.
118
00:04:58,286 --> 00:04:59,654
Only one busted head
in the family.
119
00:05:01,222 --> 00:05:02,323
Brad will be so relieved.
120
00:05:02,424 --> 00:05:03,825
Assuming I ever
connect with him.
121
00:05:03,925 --> 00:05:06,160
-I guess they don't
122
00:05:06,260 --> 00:05:08,897
carve out a lot
of personal time in BUD/S.
123
00:05:11,032 --> 00:05:14,302
- Right? She's going...
- Right, right. Right. Right.
124
00:05:14,403 --> 00:05:18,407
That's right. Uh, probably
can't remember his name, right?
125
00:05:18,507 --> 00:05:20,542
After making sugar cookies
all day.
126
00:05:20,642 --> 00:05:22,210
I'd rather freeze
my ass off in the Pacific
127
00:05:22,343 --> 00:05:24,012
than listen
to all this wedding talk.
128
00:05:24,112 --> 00:05:27,449
Listen.
129
00:05:27,449 --> 00:05:30,051
Mission success is determined
130
00:05:30,151 --> 00:05:32,521
during mission planning.
Okay, Mikey?
131
00:05:32,621 --> 00:05:34,656
Hey, you know,
one family member spouting
132
00:05:34,656 --> 00:05:36,758
military clichés
is plenty, Mandy.
133
00:05:36,858 --> 00:05:39,994
Ugh. I'm gonna
leave Brad a voice mail.
134
00:05:42,230 --> 00:05:45,333
Uh, time for me to run
back to my hotel.
135
00:05:45,434 --> 00:05:47,669
- I may return
136
00:05:47,669 --> 00:05:49,170
bearing pizza.
137
00:05:49,270 --> 00:05:50,505
Right, okay, I'll...
138
00:05:50,605 --> 00:05:51,873
Look, I can go and get food.
Why don't...
139
00:05:51,973 --> 00:05:53,542
No, no, you need
alone time with the kids.
140
00:05:53,675 --> 00:05:56,077
Almost as much
as I need a shower.
141
00:06:05,053 --> 00:06:06,588
Hey, bud?
142
00:06:06,721 --> 00:06:10,358
We, uh... still need
to talk, you know?
143
00:06:12,026 --> 00:06:15,096
There's, um,
still somebody out there.
144
00:06:15,196 --> 00:06:17,231
Are you still
chasing this bogeyman?
145
00:06:17,331 --> 00:06:19,768
Right, the bogeyman
that gave your friend
146
00:06:19,901 --> 00:06:21,102
the fentanyl-laced pill
147
00:06:21,202 --> 00:06:22,771
- that nearly killed you.
- I told you.
148
00:06:22,871 --> 00:06:24,506
Doug warned the person
that gave him the pills
149
00:06:24,506 --> 00:06:25,740
to flush the rest.
150
00:06:25,840 --> 00:06:28,409
- Who gave Doug the pill?
- Why's it matter?
151
00:06:28,510 --> 00:06:30,745
It matters because he needs
to be held accountable.
152
00:06:30,879 --> 00:06:32,681
What are you gonna do--
kick down his door?
153
00:06:32,681 --> 00:06:34,916
Leave it alone, Dad.
154
00:06:35,049 --> 00:06:37,018
I'm alive, thanks to you.
155
00:06:37,018 --> 00:06:38,319
Mission accomplished, right?
156
00:06:44,258 --> 00:06:46,795
Oh, good.
I have to show you something.
157
00:06:47,729 --> 00:06:49,130
Got a location update
on the barrels
158
00:06:49,230 --> 00:06:50,699
of Chinese fentanyl precursor
159
00:06:50,799 --> 00:06:52,233
that Bravo Team
tagged at Heron Reef.
160
00:06:52,233 --> 00:06:55,103
The barrels that landed
in Mexico three days ago?
161
00:06:55,236 --> 00:06:58,039
Turns out the voyage continued
for some of the cargo.
162
00:06:58,039 --> 00:06:59,974
One of the six tagged barrels
163
00:07:00,108 --> 00:07:02,176
just landed in the port
of La Ceiba.
164
00:07:02,276 --> 00:07:03,745
Honduras.
165
00:07:03,745 --> 00:07:06,280
SSE from the cartel members
that Bravo took out
166
00:07:06,414 --> 00:07:08,817
indicated their bosses
in Tijuana were angry
167
00:07:08,917 --> 00:07:10,985
about some shipments that
turned up lighter than usual.
168
00:07:11,085 --> 00:07:13,555
Someone suicidal
skimming from a Mexican cartel?
169
00:07:13,655 --> 00:07:16,791
Or the Chinese dipping
their toe into the market.
170
00:07:16,891 --> 00:07:18,292
Attention on deck.
171
00:07:18,392 --> 00:07:19,994
At ease, at ease.
172
00:07:20,128 --> 00:07:23,164
Admiral Rivas. I wasn't aware
you were up from SOCOM, sir.
173
00:07:23,264 --> 00:07:24,766
Had a sit-down
with Captain Walch,
174
00:07:24,766 --> 00:07:26,735
thought I'd see how
our DEVGRU liaison was doing.
175
00:07:26,735 --> 00:07:29,938
Well, sir, having to surrender
our Chinese HVT
176
00:07:29,938 --> 00:07:31,472
was a disappointing turn
177
00:07:31,606 --> 00:07:33,608
for our first
integrated deterrence mission,
178
00:07:33,708 --> 00:07:35,910
but we still have some
intel irons in the fire
179
00:07:36,010 --> 00:07:37,478
that might redeem it.
180
00:07:37,579 --> 00:07:39,681
From where I sit, that first
outing was already a win.
181
00:07:39,781 --> 00:07:42,651
We gleaned hard evidence
of Beijing's involvement
182
00:07:42,751 --> 00:07:45,554
in the fentanyl trade,
ammo we can use against them.
183
00:07:45,654 --> 00:07:47,522
I'm thrilled to hear you
say that, sir.
184
00:07:48,690 --> 00:07:50,191
Between us, Lieutenant?
185
00:07:53,828 --> 00:07:56,631
I'm heading to the Pentagon
this afternoon.
186
00:07:56,631 --> 00:08:00,101
Some talk of me bumping up
to a new role.
187
00:08:00,201 --> 00:08:01,703
That happens,
188
00:08:01,803 --> 00:08:04,573
I'm gonna need a first-class
admiral's aide as my right hand.
189
00:08:06,074 --> 00:08:08,476
Sir, that'll be
a huge honor for someone.
190
00:08:08,476 --> 00:08:11,846
I don't want someone.
I want the brilliant officer
191
00:08:11,980 --> 00:08:14,348
that shepherded this program
from the start.
192
00:08:15,516 --> 00:08:17,819
What would you think
of that promotion?
193
00:08:17,919 --> 00:08:20,054
Sir, it would be
an absolute dream
194
00:08:20,154 --> 00:08:21,856
to have that impact.
195
00:08:21,956 --> 00:08:23,524
Great.
196
00:08:24,358 --> 00:08:26,527
We'll talk later.
197
00:08:32,033 --> 00:08:33,935
The first thing you
need to understand, Sonny,
198
00:08:34,035 --> 00:08:36,270
is how little you understand.
199
00:08:36,370 --> 00:08:37,706
Okay.
200
00:08:37,806 --> 00:08:40,208
Bringing an invention
to the gear market--
201
00:08:40,308 --> 00:08:41,910
it-it's a treacherous journey.
202
00:08:42,043 --> 00:08:45,513
Sharks around every corner--
including within the Navy--
203
00:08:45,614 --> 00:08:48,116
will try to exploit you,
steal your ideas,
204
00:08:48,216 --> 00:08:49,918
- undercut your profits.
-Mm.
205
00:08:50,051 --> 00:08:54,322
All this shark talk, I'm gonna
have to change my underwear.
206
00:08:55,857 --> 00:08:58,593
Lucky for you, we at
Huntley Tactical can guide you.
207
00:08:58,693 --> 00:09:01,763
If we deem it worthy
of our time and energy.
208
00:09:02,664 --> 00:09:04,398
Can I be frank?
209
00:09:05,233 --> 00:09:06,434
Shoot.
210
00:09:07,401 --> 00:09:09,838
Your blowout kit's
a fun little notion,
211
00:09:09,938 --> 00:09:12,273
but it's gonna take
a heavy investment
212
00:09:12,373 --> 00:09:14,609
from people who actually
know what they're doing.
213
00:09:17,511 --> 00:09:18,780
I got to go to the bathroom.
214
00:09:18,880 --> 00:09:20,448
Excuse me, sir.
215
00:09:21,750 --> 00:09:23,652
God dang it.
216
00:09:26,921 --> 00:09:29,357
Man, come on, Sonny,
get it together.
217
00:09:32,060 --> 00:09:34,428
They hate my medkit
more than they hate me.
218
00:09:35,396 --> 00:09:36,698
Do you really think
they'd endure
219
00:09:36,698 --> 00:09:38,332
watching you deep-throat
that steak
220
00:09:38,432 --> 00:09:39,701
if they didn't see dollar signs?
221
00:09:39,701 --> 00:09:41,435
Listen, man, I-I...
222
00:09:41,535 --> 00:09:44,038
I stashed you back here
for answers, okay?
223
00:09:44,138 --> 00:09:46,708
- And not questions.
- Well, they're negging you.
224
00:09:46,708 --> 00:09:48,176
Like, trying to beat you down
225
00:09:48,276 --> 00:09:49,778
then save you
with a lowball offer.
226
00:09:49,911 --> 00:09:52,747
Uh, I-I'd much rather they
give me a kick in the nuts
227
00:09:52,847 --> 00:09:54,816
than continue with this misery.
228
00:09:54,916 --> 00:09:56,751
No, they're using
the same script my old man uses
229
00:09:56,751 --> 00:09:59,788
every time he gets his eye
on a new sailboat or wife.
230
00:10:01,455 --> 00:10:04,125
Okay, so, wh-what... w-what
do I... what do I do here?
231
00:10:04,258 --> 00:10:06,194
Hey, know what scares the living
shit out of people with money?
232
00:10:06,294 --> 00:10:09,597
- What?
- People that aren't
driven by it.
233
00:10:10,799 --> 00:10:13,567
Let 'em know you've got
other buyers interested.
234
00:10:13,567 --> 00:10:16,905
They'll get more worked up
than Omar at a T-Swizzle show.
235
00:10:17,806 --> 00:10:19,640
Okay. Play hard to get.
236
00:10:19,741 --> 00:10:21,275
Play hard to get.
237
00:10:21,375 --> 00:10:22,811
Slap me in the face
right now, do it.
238
00:10:22,911 --> 00:10:24,145
- Slap you in the face?
- Slap me in the face.
239
00:10:24,245 --> 00:10:25,479
- Oh, there we go.
- Kick some ass.
240
00:10:25,613 --> 00:10:27,548
All right.
Here we go.
241
00:10:29,117 --> 00:10:31,552
Sorry about that, gentlemen.
242
00:10:32,620 --> 00:10:34,088
I, uh...
243
00:10:34,956 --> 00:10:36,725
I got another offer.
244
00:10:36,825 --> 00:10:38,492
In the men's room?
245
00:10:38,592 --> 00:10:40,094
- Yeah.
246
00:10:40,194 --> 00:10:42,330
Yeah, it's a...
it's a military town.
247
00:10:42,430 --> 00:10:44,665
You know,
we think there's been
248
00:10:44,766 --> 00:10:47,869
enough talk from
this side of the table.
249
00:10:47,969 --> 00:10:49,871
Team guy to Team guy.
250
00:10:50,004 --> 00:10:52,473
What do you want
out of this invention?
251
00:10:54,375 --> 00:10:56,044
Well, uh...
252
00:10:57,178 --> 00:10:59,948
I just want to make sure
that my baby girl...
253
00:11:00,815 --> 00:11:04,352
...she's taken care of,
no matter what happens to me.
254
00:11:04,485 --> 00:11:08,189
There we go.
Let's work from that.
255
00:11:11,692 --> 00:11:15,029
Hey, uh, Coach Turek.
Uh, this is Jason Hayes,
256
00:11:15,129 --> 00:11:16,397
calling you back again.
257
00:11:16,530 --> 00:11:18,132
Listen, I need you
to get back to me.
258
00:11:18,132 --> 00:11:19,901
- I'm trying to work a problem.
259
00:11:20,001 --> 00:11:22,570
I need to, uh, talk to you
about a few of your wrestlers,
260
00:11:22,670 --> 00:11:25,306
uh, Doug Mitchell
being one of them.
261
00:11:25,406 --> 00:11:27,041
I'm, uh, trying
to fix a problem here.
262
00:11:27,141 --> 00:11:29,710
Can you just please give me
a call back when you can?
263
00:11:29,811 --> 00:11:31,145
Thanks.
264
00:11:31,145 --> 00:11:33,681
-Where are the kids?
- Mikey was going
265
00:11:33,782 --> 00:11:37,351
stir crazy, so Emma
took him for a ride.
266
00:11:38,152 --> 00:11:40,054
Mm. Nice.
267
00:11:40,154 --> 00:11:43,057
Sibling time for them
means we get to eat.
268
00:11:44,192 --> 00:11:46,260
- You want a beer?
- Sure. Yeah. Beer's good.
269
00:11:48,429 --> 00:11:51,665
Did I interrupt you
planning a mud wrestling match
270
00:11:51,766 --> 00:11:54,568
to boost Mikey's spirits?
271
00:11:54,668 --> 00:11:56,104
That was nothing.
272
00:11:56,237 --> 00:11:58,072
Okay. Well...
273
00:11:58,172 --> 00:11:59,974
now I know it's not nothing.
274
00:12:00,074 --> 00:12:03,011
I'm just trying to get in touch
with his wrestling coach, okay?
275
00:12:03,111 --> 00:12:05,613
Mikey's friend's
wrestling coach.
276
00:12:07,581 --> 00:12:10,051
Tell me you're not going Columbo
on that laced Percocet?
277
00:12:10,051 --> 00:12:13,221
I need to find out
who that pill came from.
278
00:12:13,221 --> 00:12:15,289
- Why are you sharking?
- I'm sharking so I can nail
279
00:12:15,423 --> 00:12:17,058
the fucker
who's pushing that poison.
280
00:12:17,058 --> 00:12:20,862
You going seek-and-destroy mode
isn't gonna help anything.
281
00:12:20,962 --> 00:12:23,697
Well, it's gonna help me start
to work the problem, Mandy.
282
00:12:23,798 --> 00:12:25,233
Taking care of Mikey,
283
00:12:25,333 --> 00:12:27,368
- that's the problem
that you're working.
- Mm-hmm.
284
00:12:27,468 --> 00:12:29,137
You know what?
285
00:12:29,237 --> 00:12:31,906
I left deployment early
so I could come back here
286
00:12:32,006 --> 00:12:33,141
and be an asset,
287
00:12:33,274 --> 00:12:34,708
but I'm nothing
but a fucking liability.
288
00:12:34,708 --> 00:12:36,710
It was an accident.
289
00:12:36,811 --> 00:12:38,346
Accident was me thinking
that I could have
290
00:12:38,446 --> 00:12:40,614
some kind of a balanced life
here.
291
00:12:40,748 --> 00:12:42,783
Why would you say that?
292
00:12:45,453 --> 00:12:48,957
Mikey OD'ing
does not condemn you.
293
00:12:50,258 --> 00:12:52,793
Mikey's just
a drop in the bucket.
294
00:13:05,206 --> 00:13:06,540
Heard you were looking for me?
295
00:13:06,640 --> 00:13:08,276
Oh, yes, I'm eager to run
something by you, sir.
296
00:13:08,409 --> 00:13:12,380
Um, the barrels of fentanyl
precursor that Bravo tagged,
297
00:13:12,380 --> 00:13:14,348
one of them landed in Honduras.
298
00:13:14,348 --> 00:13:16,918
Made me wonder what sway
that cargo was buying Beijing
299
00:13:17,018 --> 00:13:18,219
in a volatile nation.
300
00:13:18,319 --> 00:13:19,653
Well, it's no secret
301
00:13:19,753 --> 00:13:20,855
China's been setting a foothold
in the region.
302
00:13:20,855 --> 00:13:23,224
Gifting public works projects
303
00:13:23,324 --> 00:13:24,492
everywhere from Brazil to Cuba.
304
00:13:24,592 --> 00:13:27,095
Right, but Honduras has been
305
00:13:27,228 --> 00:13:29,130
more resistant
to their advances.
306
00:13:29,263 --> 00:13:32,133
So when the Taiwanese embassy
was firebombed last month,
307
00:13:32,266 --> 00:13:35,803
the Agency dug into who was
behind such a pro-China move.
308
00:13:35,937 --> 00:13:37,338
It was this man.
309
00:13:38,272 --> 00:13:39,473
Ramon Nazario.
310
00:13:39,607 --> 00:13:41,375
Former Honduran
Special Forces colonel
311
00:13:41,375 --> 00:13:43,777
who's been living off the grid
with a guerrilla force
312
00:13:43,878 --> 00:13:45,113
and a populist following.
313
00:13:45,213 --> 00:13:47,048
So why is he doing dirty work
for China?
314
00:13:47,048 --> 00:13:50,151
Pipeline of fentanyl precursor
is a hell of an incentive.
315
00:13:50,251 --> 00:13:52,320
Intel suggests he's had his eye
316
00:13:52,420 --> 00:13:54,488
on overthrowing
Honduran leadership.
317
00:13:54,622 --> 00:13:56,624
An injection of drug money
could fuel that.
318
00:13:56,724 --> 00:13:58,426
Is this all a windup to a pitch
319
00:13:58,426 --> 00:14:00,528
for the next
integrated deterrence mission?
320
00:14:02,163 --> 00:14:04,332
Guess Rivas dangling
that promotion has you
321
00:14:04,432 --> 00:14:06,667
gunning even harder
on his behalf.
322
00:14:07,468 --> 00:14:08,636
Yeah, he mentioned it.
323
00:14:08,736 --> 00:14:11,572
Man has an impeccable eye
for talent.
324
00:14:11,672 --> 00:14:15,076
Thank you, sir, but, um,
this isn't about me.
325
00:14:15,076 --> 00:14:17,178
This is about
China using drug money
326
00:14:17,311 --> 00:14:18,947
to fund a coup in our backyard
327
00:14:19,047 --> 00:14:20,481
and how we stop it.
328
00:14:25,653 --> 00:14:27,555
Hey, what are you doing
back here?
329
00:14:28,656 --> 00:14:29,790
Uh, Blackburn called me.
330
00:14:29,790 --> 00:14:31,492
Him and Walch want
to talk to me.
331
00:14:31,592 --> 00:14:33,995
Probably red ass about that
whole TBI power move we pulled.
332
00:14:34,095 --> 00:14:35,930
Oh, I'm sure
it's nothing to stress about.
333
00:14:36,030 --> 00:14:38,766
- Asia put us back
on the brass's good side.
- That's good.
334
00:14:38,766 --> 00:14:41,202
Maybe we'll be heading
outside the wire, right?
335
00:14:42,203 --> 00:14:43,837
Getting some old-school
Bravo 1 energy.
336
00:14:43,938 --> 00:14:46,374
Maybe, uh, maybe throttle down
before you head in there?
337
00:14:46,507 --> 00:14:47,775
What's-what's wrong?
338
00:14:47,875 --> 00:14:50,678
Just dealing with some shit
with Mikey.
339
00:14:50,811 --> 00:14:52,180
Ah.
340
00:14:52,313 --> 00:14:56,050
Being cooped up in that, uh,
garage apartment together.
341
00:14:56,184 --> 00:14:57,952
Hayes men are bound
to bump protruding craniums
342
00:14:58,052 --> 00:14:59,053
at some point.
343
00:14:59,187 --> 00:15:00,588
You'll-you'll patch things up.
344
00:15:00,688 --> 00:15:02,957
You know, I'm better at breaking
things than fixing them.
345
00:15:03,057 --> 00:15:04,558
Not like you.
You got that gift, right?
346
00:15:04,692 --> 00:15:06,294
Helping people out
with Spenser House.
347
00:15:08,362 --> 00:15:10,164
1,000 miles from helping anyone,
Jace.
348
00:15:10,164 --> 00:15:14,202
You know, the modesty thing just
gives me a fucking headache,
349
00:15:14,302 --> 00:15:15,869
Ray, all right? Just, uh,
350
00:15:16,004 --> 00:15:19,173
be grateful
that your future's sorted out.
351
00:15:25,379 --> 00:15:27,248
Come on in, Master Chief.
352
00:15:28,649 --> 00:15:30,251
Hmm.
353
00:15:30,351 --> 00:15:31,719
- Seems Bravo has finally made it
354
00:15:31,819 --> 00:15:34,188
through the choppy swell
to smoother waters.
355
00:15:34,989 --> 00:15:37,525
And you've more than earned
your sweat equity with me.
356
00:15:37,625 --> 00:15:41,095
So, want to talk about
something personal to you.
357
00:15:41,996 --> 00:15:42,863
Sir?
358
00:15:42,963 --> 00:15:45,333
Your push for action on TBI--
359
00:15:45,433 --> 00:15:49,537
while a tad dramatic--
has been answered.
360
00:15:49,537 --> 00:15:53,574
DEVGRU's creating a new position
to work full-time on it.
361
00:15:53,674 --> 00:15:56,177
Someone to guide warfighters
through treatment options
362
00:15:56,177 --> 00:16:00,148
and track progress
in combatting the epidemic.
363
00:16:01,015 --> 00:16:02,216
What do you think?
364
00:16:02,316 --> 00:16:04,685
Navy should've been doing this
all along.
365
00:16:04,785 --> 00:16:07,688
He means what do you think
about taking on this job?
366
00:16:07,788 --> 00:16:10,891
You're passionate
about the issue.
367
00:16:10,891 --> 00:16:13,561
The fact that you recently
offered up your Trident
368
00:16:13,661 --> 00:16:15,129
tells me you're looking
to what's next.
369
00:16:15,263 --> 00:16:17,831
Well, I've been reminded
that, uh,
370
00:16:17,931 --> 00:16:20,168
carrying a rifle is
how I make my impact.
371
00:16:21,135 --> 00:16:22,403
Your personal experience,
372
00:16:22,403 --> 00:16:25,506
your fire
for protecting your brothers.
373
00:16:26,274 --> 00:16:29,110
I know you could excel
in this role.
374
00:16:30,611 --> 00:16:33,581
Think about it, Master Chief.
375
00:16:33,681 --> 00:16:37,685
And it's still the early stages,
so keep it between us for now.
376
00:16:39,287 --> 00:16:40,588
Yes, sir.
377
00:16:43,457 --> 00:16:45,059
Mark my words, boys.
378
00:16:45,159 --> 00:16:48,462
Tsunamis, nuclear meltdowns,
solar flares.
379
00:16:48,596 --> 00:16:51,432
No match for the chaos
that will be unleashed
380
00:16:51,532 --> 00:16:54,568
- by Sonny Quinn
with cash to blow.
381
00:16:56,036 --> 00:16:57,405
That's right.
382
00:16:57,405 --> 00:16:58,672
All right, boys. Well, look.
383
00:16:58,772 --> 00:17:00,341
The deal ain't signed yet. Okay?
384
00:17:00,474 --> 00:17:01,742
But I'll tell you what,
385
00:17:01,742 --> 00:17:03,944
if it wasn't for
Trump Drewniversity over here
386
00:17:03,944 --> 00:17:06,247
schooling me through,
I don't know, man.
387
00:17:06,347 --> 00:17:07,948
Like a wise man once said,
388
00:17:07,948 --> 00:17:09,583
"Mo' money..."
389
00:17:09,683 --> 00:17:11,919
- No problems. That's right.
390
00:17:13,287 --> 00:17:15,689
Tell you what, we got, uh,
cash in my pocket.
391
00:17:15,789 --> 00:17:17,325
Bravo is back in swing.
Come on now.
392
00:17:17,458 --> 00:17:19,193
- We're walking on Sonny-shine.
393
00:17:19,293 --> 00:17:22,863
Oh, look at this, he got jokes
like, uh, Lenny Drewce.
394
00:17:30,070 --> 00:17:31,339
You're early.
395
00:17:31,472 --> 00:17:33,174
Caught the lone wolf
of the Franklin dynasty
396
00:17:33,307 --> 00:17:36,610
yukking it up with what looks
like a tight pack of friends.
397
00:17:36,610 --> 00:17:38,846
- Mm.
- Hey.
- Gonna introduce me?
398
00:17:38,946 --> 00:17:41,014
Boozy soundbites are
podcast gold.
399
00:17:41,115 --> 00:17:42,516
Uh, they're just coworkers.
400
00:17:42,616 --> 00:17:43,784
Oh, and holster that thing.
401
00:17:43,784 --> 00:17:45,219
I said we'd talk about,
402
00:17:45,319 --> 00:17:48,021
you know, maybe talking
about my family.
403
00:17:50,324 --> 00:17:53,127
And we're not doing that here.
404
00:17:53,227 --> 00:17:54,061
Come on.
405
00:17:58,566 --> 00:18:01,101
- Swing and a run.
406
00:18:03,437 --> 00:18:07,741
Your great-grandfather built
a landmark mansion in Newport,
407
00:18:07,841 --> 00:18:11,579
and you've created
a home on wheels.
408
00:18:11,712 --> 00:18:13,647
Come on in.
409
00:18:13,747 --> 00:18:15,349
Oh, unless you want
to try a fourth bar
410
00:18:15,349 --> 00:18:18,219
where we can't hear each other
over songs about trucks.
411
00:18:20,754 --> 00:18:22,022
"She was a journalist,
412
00:18:22,022 --> 00:18:24,858
naively looking for color
for her story."
413
00:18:24,958 --> 00:18:27,761
I'm not buying that scared act
from the fearless reporter.
414
00:18:27,895 --> 00:18:29,863
Couple of your relatives
couldn't get me in this van,
415
00:18:29,863 --> 00:18:31,232
I'll tell you that much.
416
00:18:40,641 --> 00:18:42,543
So, you ever go back to Newport?
417
00:18:42,543 --> 00:18:44,745
I hear that polo tournament
your family puts on
418
00:18:44,845 --> 00:18:46,247
is pretty chichi.
419
00:18:46,347 --> 00:18:49,450
I'll take bullets and bombs
over those uptight snobs.
420
00:18:49,550 --> 00:18:51,585
Home can be tough.
421
00:18:51,719 --> 00:18:53,387
When I go,
my dad still guilts me
422
00:18:53,487 --> 00:18:56,490
about not following him into
a career in cement sales, so...
423
00:18:56,590 --> 00:18:58,726
No, my pops is
too busy ghosting me
424
00:18:58,726 --> 00:19:02,563
to do the, you know,
"follow my footsteps" thing.
425
00:19:02,563 --> 00:19:04,332
And your mom?
426
00:19:07,568 --> 00:19:09,703
I thought you knew
all about that.
427
00:19:09,803 --> 00:19:11,939
Not from you.
428
00:19:14,375 --> 00:19:16,877
Yeah, she took off
when I was 12.
429
00:19:16,977 --> 00:19:18,011
Moved to France.
430
00:19:18,111 --> 00:19:19,847
She left me and my sister
behind.
431
00:19:21,282 --> 00:19:22,983
I'm sure you've heard
what some people say.
432
00:19:23,116 --> 00:19:24,685
Oh, fuck what they say.
433
00:19:25,653 --> 00:19:28,856
All people do is
hurt and disappoint.
434
00:19:35,963 --> 00:19:38,332
No, but, hey, you know,
without that damage,
435
00:19:38,466 --> 00:19:42,403
you know, I might not be, uh...
436
00:19:42,403 --> 00:19:45,005
you know, intriguing enough
to get you inside here.
437
00:19:47,775 --> 00:19:49,910
You sure you don't want one?
438
00:19:52,079 --> 00:19:53,981
I've got nowhere to be.
439
00:20:02,856 --> 00:20:05,192
I...
440
00:20:06,794 --> 00:20:09,229
I shouldn't do this.
441
00:20:14,302 --> 00:20:16,770
Yeah. I got it.
442
00:20:16,870 --> 00:20:18,606
I need to go.
443
00:20:31,819 --> 00:20:33,253
Fuck.
444
00:20:51,672 --> 00:20:53,273
Boys.
445
00:20:54,508 --> 00:20:56,877
Mm.
446
00:21:03,517 --> 00:21:05,118
I refiled the intake forms again
447
00:21:05,218 --> 00:21:07,321
and updated
your seminar schedule.
448
00:21:07,421 --> 00:21:08,889
Great.
449
00:21:09,022 --> 00:21:11,592
Feel like taking another stab
at fixing the printer?
450
00:21:11,692 --> 00:21:13,761
Uh, based on
a recent run-in I had
451
00:21:13,861 --> 00:21:14,962
with an air conditioner,
452
00:21:15,062 --> 00:21:16,129
I probably should stay away, baby.
453
00:21:16,229 --> 00:21:17,898
- I can help.
454
00:21:18,031 --> 00:21:20,901
- Let's give a nod to
child labor laws on this one.
455
00:21:21,001 --> 00:21:22,570
-Hey, Naima.
- Hey, Sonny.
456
00:21:22,670 --> 00:21:24,037
- Oh.
- Hey, what's up, man?
How are you?
457
00:21:24,137 --> 00:21:25,439
What's up?
What you doing here?
458
00:21:25,573 --> 00:21:27,074
- Hangover IV ain't on the menu.
459
00:21:27,174 --> 00:21:29,810
No, actually,
I brought somebody.
460
00:21:31,244 --> 00:21:33,947
Ben, uh, reached out to me
this morning
461
00:21:34,081 --> 00:21:35,649
when he got released.
462
00:21:35,749 --> 00:21:37,217
And, uh...
463
00:21:37,317 --> 00:21:41,422
well, um, I knew that you, uh,
you guys hadn't met before.
464
00:21:41,522 --> 00:21:43,090
No, we have not.
465
00:21:43,190 --> 00:21:46,226
- Hello.
- Then, well...
466
00:21:46,226 --> 00:21:50,130
Ben, uh, he's trying
to get his life together, and...
467
00:21:50,263 --> 00:21:51,298
he's looking for help.
468
00:21:51,432 --> 00:21:53,801
And he needs you
talking for him?
469
00:21:54,668 --> 00:21:55,869
What, uh...
470
00:21:57,204 --> 00:21:59,773
What exactly are you
looking for here, Ben?
471
00:22:01,475 --> 00:22:03,110
Was hoping
to continue the progress
472
00:22:03,210 --> 00:22:05,446
- that I was making before.
- And all the...
473
00:22:05,579 --> 00:22:07,781
the hurt that you caused--
474
00:22:07,881 --> 00:22:09,650
that's-that's progress?
475
00:22:09,783 --> 00:22:10,884
Ray.
476
00:22:10,884 --> 00:22:12,352
I'm sorry.
477
00:22:13,353 --> 00:22:15,723
I know that Clay was
your friend, and I'm sorry...
478
00:22:15,823 --> 00:22:16,657
No!
479
00:22:16,790 --> 00:22:17,958
No, if you were sorry,
480
00:22:18,058 --> 00:22:19,560
you wouldn't show
your face here,
481
00:22:19,560 --> 00:22:20,794
- so get out.
- But I was trying...
482
00:22:20,894 --> 00:22:22,095
Get the fuck out!
483
00:22:22,095 --> 00:22:23,597
Now!
484
00:22:24,732 --> 00:22:26,534
Ben. Ben.
485
00:22:29,302 --> 00:22:31,138
Really?
486
00:22:32,239 --> 00:22:35,308
Ray, what was that?
487
00:22:39,447 --> 00:22:40,914
I got to go to work.
488
00:22:41,014 --> 00:22:42,616
Of course you do.
489
00:22:49,590 --> 00:22:50,991
Ray, if we're getting
spun up this close
490
00:22:51,124 --> 00:22:52,693
to your end date,
you don't have to go, right?
491
00:22:52,793 --> 00:22:53,994
Let's not get ahead
of ourselves.
492
00:22:54,094 --> 00:22:55,362
The minute Drew gets here,
493
00:22:55,463 --> 00:22:57,364
I got to get
to this briefing, boys.
494
00:22:59,433 --> 00:23:00,701
He's MIA.
495
00:23:01,535 --> 00:23:03,804
Look, I've been texting Drew
all morning.
496
00:23:03,804 --> 00:23:05,439
Radio silence.
497
00:23:05,539 --> 00:23:07,040
You think maybe he slept in
with that chick from the bar?
498
00:23:07,140 --> 00:23:08,776
Somebody want to tell me
where the fuck Drew is?
499
00:23:08,876 --> 00:23:10,711
Uh, yeah, he was, uh...
500
00:23:10,811 --> 00:23:12,379
He was, he told me
he was going up to Norfolk
501
00:23:12,480 --> 00:23:14,648
to get his gun serviced,
but you know how, like,
502
00:23:14,648 --> 00:23:17,485
that place is like
a cell phone black hole, okay?
503
00:23:17,485 --> 00:23:19,219
- Let's go.
- I tried calling him,
504
00:23:19,319 --> 00:23:21,522
and all I heard was like...
505
00:23:29,229 --> 00:23:31,699
Gentlemen, last time
I addressed you,
506
00:23:31,699 --> 00:23:33,667
I challenged you
to be the tip of the spear
507
00:23:33,667 --> 00:23:36,504
rather than a pain in my ass.
508
00:23:36,504 --> 00:23:39,640
Well, after your work
in the Golden Triangle,
509
00:23:39,740 --> 00:23:41,942
consider yourselves
back at the top
510
00:23:42,075 --> 00:23:43,443
of the DEVGRU food chain.
511
00:23:44,244 --> 00:23:46,113
Lieutenant Davis is here
to brief you
512
00:23:46,246 --> 00:23:48,749
on a joint SOCOM-CIA mission.
513
00:23:48,882 --> 00:23:50,417
Where's Franklin?
514
00:23:51,218 --> 00:23:53,220
Stuck on a gear run, sir,
we'll fill him in.
515
00:23:55,589 --> 00:23:57,658
Thanks to Bravo's efforts
in the Golden Triangle,
516
00:23:57,758 --> 00:24:00,427
we have a working theory
that fentanyl precursors
517
00:24:00,528 --> 00:24:02,696
trafficked by the Beijing-backed
Sai Lou syndicate
518
00:24:02,796 --> 00:24:05,098
have been funneled to this man.
519
00:24:06,133 --> 00:24:07,668
Ramon Nazario.
520
00:24:07,768 --> 00:24:10,037
Former Honduran Army colonel
who ran
521
00:24:10,137 --> 00:24:12,139
their elite Spec Ops unit,
Los Panteras,
522
00:24:12,239 --> 00:24:13,607
currently believed
to have designs
523
00:24:13,707 --> 00:24:15,342
on a forceful overthrow
of his government.
524
00:24:15,442 --> 00:24:18,045
A coup that we suspect
will be financed
525
00:24:18,045 --> 00:24:19,613
by turning the Chinese chemicals
526
00:24:19,713 --> 00:24:22,015
into millions
on the illicit drug market.
527
00:24:22,115 --> 00:24:23,383
Honduras?
528
00:24:23,383 --> 00:24:25,052
I thought it was
the Mexican cartel
529
00:24:25,052 --> 00:24:26,854
that was pushing
this toxic poison on us.
530
00:24:26,954 --> 00:24:28,355
They are.
531
00:24:28,455 --> 00:24:30,824
But the more dire threat is
Nazario's potential rise--
532
00:24:30,958 --> 00:24:33,160
a narco-fueled Honduran
head of state
533
00:24:33,293 --> 00:24:35,095
who would be utterly
beholden to Beijing.
534
00:24:35,195 --> 00:24:38,331
Doped-up commie puppet show
right here in our backyard.
535
00:24:38,465 --> 00:24:40,801
A Chinese proxy so close
536
00:24:40,901 --> 00:24:43,837
to our borders would have
seismic implications
537
00:24:43,971 --> 00:24:45,906
for American standing
and security.
538
00:24:46,006 --> 00:24:47,474
We cannot let that happen.
539
00:24:47,575 --> 00:24:49,176
To that end,
Bravo Team will be deploying
540
00:24:49,309 --> 00:24:50,844
to La Ceiba, Honduras,
541
00:24:50,978 --> 00:24:54,782
with the mission of proving
the Chinese-Nazario connection
542
00:24:54,782 --> 00:24:57,317
and potentially
neutralizing the HVT.
543
00:24:57,417 --> 00:24:59,352
We still treading lightly
like we did in Asia?
544
00:24:59,452 --> 00:25:01,354
Sneak, creep and, uh, hold fire?
545
00:25:01,454 --> 00:25:02,723
The number of violent factions
546
00:25:02,823 --> 00:25:04,524
in the region's drug trade
offers more cover
547
00:25:04,658 --> 00:25:07,260
for direct action without fear
of international escalation.
548
00:25:07,260 --> 00:25:09,663
Plus, Agency assistance
will help
549
00:25:09,763 --> 00:25:11,364
conceal American presence.
550
00:25:11,464 --> 00:25:13,233
The gloves are off, gentlemen.
551
00:25:14,367 --> 00:25:16,904
- Happy hunting.
-Wheels up tomorrow.
552
00:25:17,004 --> 00:25:18,405
0800.
553
00:25:19,807 --> 00:25:21,141
All right, listen up, boys.
554
00:25:21,241 --> 00:25:23,210
Long overdue for a little
seek and destroy here,
555
00:25:23,310 --> 00:25:25,345
so let's dial it in. Got it?
556
00:25:26,513 --> 00:25:27,848
Well, you sure
you're even going, boss?
557
00:25:27,948 --> 00:25:29,216
I mean, with Mikey
still at home healing up?
558
00:25:29,349 --> 00:25:30,450
I'm going.
559
00:25:30,450 --> 00:25:31,652
I know how to handle
this problem.
560
00:25:31,652 --> 00:25:32,853
Well, how about the fact
that Drew
561
00:25:32,953 --> 00:25:34,187
didn't even show
for this briefing?
562
00:25:34,321 --> 00:25:36,256
He misses troop movement,
he's out. Got it?
563
00:25:37,991 --> 00:25:39,426
We're on it.
564
00:25:46,466 --> 00:25:49,236
Ray. Hold up.
565
00:25:49,336 --> 00:25:52,640
Look, I talked to Blackburn.
You're clear to stay home.
566
00:25:52,640 --> 00:25:54,642
I didn't ask you
to do that. What...
567
00:25:54,742 --> 00:25:56,644
Did Sonny say something to you?
568
00:25:56,744 --> 00:25:58,879
About what?
569
00:25:58,979 --> 00:26:02,282
Nothing. Nothing. Um...
570
00:26:02,382 --> 00:26:04,317
Look, I'm going
on this deployment.
571
00:26:04,417 --> 00:26:05,352
That's still my job, okay?
572
00:26:05,452 --> 00:26:07,154
Just saying, seems like things
573
00:26:07,154 --> 00:26:09,823
may get a little kinetic
down there.
574
00:26:09,923 --> 00:26:11,692
You say that as if
you're looking forward to it.
575
00:26:11,692 --> 00:26:13,994
Ray, you know what? You're so
close to spiking the football,
576
00:26:13,994 --> 00:26:16,096
I don't want you
to risk everything.
577
00:26:18,732 --> 00:26:20,634
I'll see you on the tarmac.
578
00:26:22,936 --> 00:26:25,238
What do you mean
leaving tomorrow?
579
00:26:25,338 --> 00:26:27,675
They can't do that to you.
Not now.
580
00:26:27,675 --> 00:26:30,010
I'm still on the clock, baby.
581
00:26:30,010 --> 00:26:32,980
Uh... (sighs) I mean,
if you're really going,
582
00:26:33,080 --> 00:26:36,216
then we need to talk.
What happened with Ben?
583
00:26:36,316 --> 00:26:39,286
Surprised me
at the wrong moment is all.
584
00:26:40,688 --> 00:26:41,755
Is it your PTS?
585
00:26:41,855 --> 00:26:44,424
What? No, no. Babe, no.
586
00:26:44,557 --> 00:26:46,794
No, that's under control.
587
00:26:46,927 --> 00:26:48,461
Because I haven't seen you
that angry since...
588
00:26:48,595 --> 00:26:49,963
I'm just supposed to welcome him
589
00:26:50,063 --> 00:26:51,498
like he didn't get
my brother killed?
590
00:26:56,103 --> 00:26:59,206
I felt ambushed is all, babe.
591
00:26:59,206 --> 00:27:02,575
Sonny should've known better
than to bring him in there.
592
00:27:02,575 --> 00:27:05,212
It's exactly where Sonny
should've taken him.
593
00:27:06,013 --> 00:27:08,548
Imagine how much pain
Ben must be in,
594
00:27:08,548 --> 00:27:10,650
how badly he needs our help,
595
00:27:10,784 --> 00:27:12,986
to step foot
in Spenser House again.
596
00:27:14,822 --> 00:27:18,225
Yeah... needing help's been
on my mind, too.
597
00:27:22,229 --> 00:27:23,463
Uh...
598
00:27:24,264 --> 00:27:28,301
I let Bravo roll without me
on our last op in Asia,
599
00:27:28,401 --> 00:27:30,637
and, uh,
600
00:27:30,738 --> 00:27:32,439
and they nearly got wiped out.
601
00:27:33,673 --> 00:27:36,143
Felt like I turned
my back on them.
602
00:27:36,243 --> 00:27:40,213
So, by retiring, you're
abandoning your brothers?
603
00:27:41,414 --> 00:27:43,316
I don't know.
604
00:27:45,485 --> 00:27:49,022
But who's gonna look after them
has been weighing on me.
605
00:27:52,492 --> 00:27:54,327
Look, baby,
606
00:27:54,427 --> 00:27:57,765
I should not have snapped
in front of you and Jameelah.
607
00:27:59,166 --> 00:28:00,901
I'm sorry.
608
00:28:03,703 --> 00:28:06,373
Can't you talk to Command?
609
00:28:06,473 --> 00:28:08,708
Ask to stay home
from this deployment?
610
00:28:13,146 --> 00:28:15,315
I have to look after my guys.
611
00:28:17,017 --> 00:28:19,319
Until the end.
612
00:28:19,319 --> 00:28:21,154
That's all there is to it.
613
00:28:36,536 --> 00:28:39,472
All this is all so sudden.
I'm sorry.
614
00:28:39,472 --> 00:28:41,741
It's fine, really.
615
00:28:42,776 --> 00:28:44,311
I'm glad to get back
to my friends at school.
616
00:28:44,411 --> 00:28:47,915
And Brad could use some support
back in Coronado.
617
00:28:48,015 --> 00:28:51,051
We've learned to manage
without you, Dad, don't worry.
618
00:28:51,151 --> 00:28:52,385
I'll drive Mikey up
619
00:28:52,519 --> 00:28:53,887
this afternoon
and get him settled at school,
620
00:28:53,987 --> 00:28:55,722
then fly home from there.
621
00:28:55,823 --> 00:28:58,358
Maybe you and Mandy could
come visit when you're home.
622
00:28:58,358 --> 00:29:01,094
Burritos really are better
in California.
623
00:29:01,228 --> 00:29:04,031
That sounds fun.
I'll look at some dates.
624
00:29:04,031 --> 00:29:06,033
I'm not sure Command's
gonna let me go this time.
625
00:29:06,133 --> 00:29:07,434
What happened to: you don't need
626
00:29:07,567 --> 00:29:09,169
DEVGRU's permission
to come see me?
627
00:29:09,269 --> 00:29:12,139
Op tempo's picking back up.
I got to be all in all the time.
628
00:29:12,239 --> 00:29:14,107
I'm sorry I took you
629
00:29:14,241 --> 00:29:15,708
away from Bravo, Dad,
630
00:29:15,708 --> 00:29:17,744
but I really loved
spending so much time with you,
631
00:29:17,845 --> 00:29:20,547
you know, near-death experience
and all.
632
00:29:23,716 --> 00:29:26,920
Look, guys, I'm...
633
00:29:28,755 --> 00:29:30,490
I'm really proud of both of you.
634
00:29:34,061 --> 00:29:36,864
Everything you've had
to overcome on your own.
635
00:29:40,767 --> 00:29:42,169
I love you.
636
00:29:47,107 --> 00:29:49,009
Love you.
637
00:29:51,344 --> 00:29:54,181
Hello, Drewnabomber.
638
00:29:55,548 --> 00:29:57,084
Hello?
639
00:29:57,084 --> 00:29:59,152
- Oh, we got movement.
- Yeah, I see him.
640
00:29:59,252 --> 00:30:01,021
Put your clothes on.
641
00:30:03,790 --> 00:30:05,625
Let's go, princess.
642
00:30:05,725 --> 00:30:07,627
You guys ever hear
of taking a hint?
643
00:30:07,727 --> 00:30:11,631
Well, we don't just watch each
other's backs outside the wire.
644
00:30:14,301 --> 00:30:15,602
Well, I hope this means you got
645
00:30:15,602 --> 00:30:18,238
whatever's going on
out of your system.
646
00:30:23,110 --> 00:30:27,147
So, you overslept, missed
the warno, Cock-a-Doodle-Drew.
647
00:30:27,247 --> 00:30:28,548
Omar and I covered for you.
648
00:30:28,648 --> 00:30:31,051
I don't recall
asking you to do that.
649
00:30:31,151 --> 00:30:33,020
You miss the troop movement,
650
00:30:33,120 --> 00:30:35,522
and Jace, he's not gonna be able
651
00:30:35,622 --> 00:30:36,957
to revive you, you understand?
652
00:30:36,957 --> 00:30:40,961
Well, feels like a no-go, boys.
653
00:30:40,961 --> 00:30:44,898
Would you quit fucking around?
You're gonna be there, Drew.
654
00:30:44,998 --> 00:30:47,434
No, I'll take that action.
655
00:30:47,434 --> 00:30:48,969
How much we betting?
656
00:30:48,969 --> 00:30:51,004
What are you doing, man?
657
00:30:51,804 --> 00:30:53,806
This self-sabotage shit,
it's got to stop.
658
00:30:53,907 --> 00:30:56,309
Every squad you've been with
since Echo,
659
00:30:56,409 --> 00:30:58,511
you shoot yourself
in the foot, get tossed.
660
00:30:58,611 --> 00:31:01,014
Right about now,
when you might be settling in.
661
00:31:02,983 --> 00:31:07,187
Hey, it's
All the President's Frogmen.
662
00:31:07,287 --> 00:31:09,957
It's Woodward and Bern-sonny.
663
00:31:10,057 --> 00:31:12,025
Take yourself off the team
664
00:31:12,159 --> 00:31:14,227
so the team
can't be taken from you.
665
00:31:14,327 --> 00:31:15,895
Is that what
you're trying to do here?
666
00:31:16,029 --> 00:31:17,697
Ah, psychoanalysis from the guy
667
00:31:17,830 --> 00:31:20,400
whose deepest wish
is to call Jason "Mommy."
668
00:31:21,368 --> 00:31:24,337
Yeah, easier to torch it all
and just run, yeah?
669
00:31:24,337 --> 00:31:26,106
I've been there.
670
00:31:26,206 --> 00:31:29,042
Cost me more
than you can imagine.
671
00:31:30,143 --> 00:31:34,581
Oh, I didn't, I didn't realize
we were measuring sob stories.
672
00:31:36,016 --> 00:31:38,151
Man, I wish
it were just a story.
673
00:31:38,251 --> 00:31:41,054
Being a dope like you're being,
674
00:31:41,188 --> 00:31:42,855
man, that cost me my son.
675
00:31:42,956 --> 00:31:44,624
You do this,
676
00:31:44,724 --> 00:31:46,393
you will regret it
677
00:31:46,493 --> 00:31:49,396
every single day.
678
00:31:52,232 --> 00:31:54,634
You be on that plane tomorrow.
679
00:32:00,807 --> 00:32:03,276
Drew, look at me. Hey.
680
00:32:03,376 --> 00:32:05,778
Look at me.
681
00:32:06,713 --> 00:32:09,082
Be my worst enemy.
682
00:32:09,182 --> 00:32:11,318
Not yours.
683
00:32:16,089 --> 00:32:18,425
Well, thanks for stopping by.
684
00:33:04,037 --> 00:33:06,139
Ace, hang on to these.
685
00:33:06,239 --> 00:33:08,841
First kill is something
worth remembering.
686
00:33:25,592 --> 00:33:27,060
Fuck.
687
00:33:35,335 --> 00:33:36,703
You wanted to see me, sir?
688
00:33:36,703 --> 00:33:38,205
I got everybody cranking
689
00:33:38,305 --> 00:33:40,573
on those target packages
for Bravo's trip.
690
00:33:41,341 --> 00:33:43,042
It's not
what I called you here for.
691
00:33:43,042 --> 00:33:44,611
We need to talk, it's...
692
00:33:44,744 --> 00:33:46,546
regarding your future.
693
00:33:46,646 --> 00:33:48,548
You mean
my potential opportunity
694
00:33:48,548 --> 00:33:50,283
with Admiral Rivas?
I hope you know that
695
00:33:50,417 --> 00:33:52,352
I would have discussed this with
you when the time was right.
696
00:33:52,352 --> 00:33:55,222
- No, it's not that.
- As much
as I'd miss serving here,
697
00:33:55,322 --> 00:33:57,190
the chance to work
at that level in the Pentagon
698
00:33:57,190 --> 00:33:58,791
is something I can't pass up.
699
00:33:58,925 --> 00:34:01,561
And frankly, sir...
700
00:34:02,462 --> 00:34:05,132
...it's a role that
would mean everything to me.
701
00:34:05,265 --> 00:34:07,800
It's a career-maker, no doubt.
702
00:34:08,868 --> 00:34:11,338
But listen.
703
00:34:12,105 --> 00:34:14,674
You should close the door.
704
00:34:28,321 --> 00:34:30,923
We're just gonna ignore
what's going on with you?
705
00:34:31,023 --> 00:34:33,092
- Let's not do this right now.
- Oh, okay.
706
00:34:33,092 --> 00:34:35,628
Let's not do this, I...
707
00:34:35,728 --> 00:34:37,997
Right, so you're already
back to: your mission
708
00:34:38,131 --> 00:34:39,332
and your men come first.
709
00:34:39,432 --> 00:34:40,667
You know what, I cannot bring
710
00:34:40,800 --> 00:34:42,635
all of this
outside the wire with me.
711
00:34:42,769 --> 00:34:43,903
Not now.
712
00:34:44,003 --> 00:34:45,738
I thought you weren't
that guy anymore.
713
00:34:47,073 --> 00:34:48,341
So your fear that operating
714
00:34:48,475 --> 00:34:49,776
again would destroy
715
00:34:49,876 --> 00:34:51,478
all the progress you've made,
you're telling me
716
00:34:51,578 --> 00:34:53,079
- that came true?
- Actually, all the work
717
00:34:53,180 --> 00:34:54,914
that I have done has
actually helped me get over
718
00:34:54,914 --> 00:34:57,384
what's happened to me, Mandy.
719
00:34:59,686 --> 00:35:01,354
Oh.
720
00:35:01,488 --> 00:35:03,490
But not...
721
00:35:03,590 --> 00:35:06,726
not what you've inflicted
on others.
722
00:35:07,960 --> 00:35:11,631
Well, that's why the night
terrors are back haunting you?
723
00:35:11,631 --> 00:35:13,600
Look, it's not haunting.
724
00:35:13,700 --> 00:35:15,668
It is just reminding me
725
00:35:15,768 --> 00:35:18,371
who I am, what I've become,
726
00:35:18,505 --> 00:35:20,340
and what I have fucking done.
727
00:35:22,775 --> 00:35:25,945
It's the same dream
over and over.
728
00:35:27,280 --> 00:35:30,317
You know, clearing a house
in Sangbor, Afghanistan.
729
00:35:30,417 --> 00:35:33,720
It's the early days of the war.
730
00:35:33,820 --> 00:35:35,988
Dime-a-dozen HVTs...
731
00:35:36,889 --> 00:35:39,959
...hit our convoy
the day before.
732
00:35:40,059 --> 00:35:42,262
It was my first kill.
733
00:35:44,997 --> 00:35:48,735
Took his prayer beads like
it was some kind of a trophy.
734
00:35:48,835 --> 00:35:53,172
Little did I know how much shame
that would bring to me.
735
00:35:54,040 --> 00:35:55,875
What shame?
736
00:35:58,645 --> 00:35:59,912
Ah, the killings.
737
00:36:00,046 --> 00:36:03,450
Just... all the killings.
738
00:36:03,550 --> 00:36:05,952
In service of your country.
739
00:36:07,620 --> 00:36:09,556
There's no shame in that.
740
00:36:09,656 --> 00:36:14,060
There's a reason why
executioners wear masks.
741
00:36:14,160 --> 00:36:15,828
I am contaminated.
742
00:36:17,063 --> 00:36:19,332
How did Emma and Mikey turn out
so great, then,
743
00:36:19,332 --> 00:36:21,234
if you're so toxic?
744
00:36:21,334 --> 00:36:23,836
Eh, because of their mother.
745
00:36:23,936 --> 00:36:26,205
Friends, you know,
schools they went to.
746
00:36:26,306 --> 00:36:29,242
You know, the one time I tried
to come back and be a parent,
747
00:36:29,342 --> 00:36:31,210
the one time...
748
00:36:31,311 --> 00:36:33,746
Mikey almost gets killed.
749
00:36:33,880 --> 00:36:36,883
Everything that is good in them
does not come from me.
750
00:36:36,883 --> 00:36:38,585
Only a few weeks ago,
751
00:36:38,685 --> 00:36:40,720
you saw a life for yourself
after operating.
752
00:36:40,820 --> 00:36:43,623
And now you're itching
to run back into the fire.
753
00:36:43,723 --> 00:36:46,092
Why? What's that gonna help?
754
00:36:47,093 --> 00:36:49,329
Yeah, fire is where I belong.
755
00:36:50,096 --> 00:36:52,131
Nothing more to say.
756
00:36:52,265 --> 00:36:54,501
I got to do what I got to do.
757
00:37:10,550 --> 00:37:11,984
Damn it.
758
00:37:13,085 --> 00:37:16,456
- This is Drew. Leave a message.
- Hey, anything for Drew?
759
00:37:16,589 --> 00:37:18,024
- No.
- Man.
760
00:37:18,124 --> 00:37:19,492
Should've frog-marched
his self-destructive ass here
761
00:37:19,626 --> 00:37:20,960
when we had the chance.
762
00:37:21,060 --> 00:37:23,229
Yeah. Hey, Davis?
763
00:37:23,330 --> 00:37:25,298
What's got you slumming
with the unwashed masses?
764
00:37:25,398 --> 00:37:28,301
Ah. Blackburn thought
I should be present
765
00:37:28,401 --> 00:37:30,637
to keep Bravo's eye
on strategic objectives.
766
00:37:30,770 --> 00:37:32,271
So, SOCOM agreed.
767
00:37:32,271 --> 00:37:35,041
Hitching with us below
a shooting star like yourself?
768
00:37:35,141 --> 00:37:38,010
Just doing what I'm ordered.
769
00:37:43,015 --> 00:37:45,117
Longer we wait
to tell Jason we lost Drew,
770
00:37:45,217 --> 00:37:47,286
the bigger
the blast radius is gonna be.
771
00:37:47,387 --> 00:37:49,489
Well, you want to be 2IC, right?
772
00:37:49,589 --> 00:37:51,791
So now's the time.
Have at it.
773
00:37:51,791 --> 00:37:53,326
Oh, no fucking way.
774
00:37:53,460 --> 00:37:55,528
Look, he associates you
with disappointment already.
775
00:37:55,628 --> 00:37:56,996
This is your rodeo.
776
00:37:57,129 --> 00:37:59,098
You are going first
through every damn door
777
00:37:59,198 --> 00:38:01,334
we hit when we get there,
you understand?
778
00:38:02,802 --> 00:38:04,537
I know you tried
to talk me out of it,
779
00:38:04,637 --> 00:38:05,838
but I still got a job to do.
780
00:38:05,972 --> 00:38:08,174
I don't need an explanation,
Ray.
781
00:38:10,443 --> 00:38:11,844
Hey, Jace,
can I talk to you for a sec?
782
00:38:11,944 --> 00:38:13,846
- What?
- Okay, so look.
783
00:38:15,415 --> 00:38:18,184
Uh, Drew, uh,
h-he is a certifiable...
784
00:38:18,317 --> 00:38:20,119
- Spit it out, Sonny.
- ...asshole.
785
00:38:20,219 --> 00:38:21,988
He's an asshole
786
00:38:22,088 --> 00:38:24,691
- that... we are lucky to have.
- Yeah, he is, right?
787
00:38:24,791 --> 00:38:25,992
- Yeah.
- Yeah?
788
00:38:26,092 --> 00:38:28,395
- Yep, just wanted
to let you know.
- Yeah?
789
00:38:29,362 --> 00:38:31,564
You want to be
a businessman, Sonny,
790
00:38:31,664 --> 00:38:33,400
learn to spot a bluff.
791
00:38:33,533 --> 00:38:35,134
Wow.
792
00:38:35,134 --> 00:38:37,203
That's so funny, Drew.
Funny guy.
793
00:38:37,303 --> 00:38:39,572
- This fucking guy.
- Unbelievable.
794
00:38:49,248 --> 00:38:51,884
Squeezing in one last
sun-soaked trip
795
00:38:51,984 --> 00:38:54,521
on the government's dime?
796
00:38:54,521 --> 00:38:56,956
Yeah, something like that.
797
00:38:57,790 --> 00:39:00,927
Uh, look, Sonny, uh...
798
00:39:02,128 --> 00:39:03,896
I'm sorry I got ugly with Ben.
799
00:39:03,996 --> 00:39:07,834
I probably should've given you
a heads-up, you know?
800
00:39:07,834 --> 00:39:12,439
But, hey, St. Ray is allowed
a stumble or two.
801
00:39:15,775 --> 00:39:19,045
Way you've been able
to support Ben in spite of...
802
00:39:19,045 --> 00:39:21,247
everything...
803
00:39:21,347 --> 00:39:23,082
I ain't the one
wearing the halo.
804
00:39:23,182 --> 00:39:27,454
Listen, man, you're gonna get
a thousand more chances
805
00:39:27,587 --> 00:39:29,255
to help guys like Ben.
806
00:39:30,122 --> 00:39:31,691
And you will.
807
00:39:31,791 --> 00:39:35,361
'Cause that's the kind of guy
you are, Ray. Right?
808
00:39:35,462 --> 00:39:37,630
Yeah, right.
809
00:39:52,144 --> 00:39:54,246
Property was seized
in a cartel sting a decade back.
810
00:39:54,346 --> 00:39:56,115
CIA bought it through a front,
811
00:39:56,215 --> 00:39:59,118
so, goes without saying,
we need to keep a low profile
812
00:39:59,218 --> 00:40:01,320
even in the safe house.
813
00:40:01,454 --> 00:40:03,222
The late booger sugar era
814
00:40:03,222 --> 00:40:04,791
with Scarface-ian touches.
815
00:40:04,891 --> 00:40:06,526
It's tasteful.
816
00:40:07,393 --> 00:40:09,629
- El Rojo.
817
00:40:09,729 --> 00:40:11,464
This must be
the dethroned kingpin
818
00:40:11,564 --> 00:40:13,065
whose gold toilets
we'll be using.
819
00:40:13,165 --> 00:40:14,634
Ah, a gangster fueled
820
00:40:14,734 --> 00:40:17,804
by cocaine and hubris
instead of the Chinese state.
821
00:40:17,937 --> 00:40:19,806
Simpler times.
822
00:40:19,906 --> 00:40:22,274
I'll take
throwback commando action
823
00:40:22,374 --> 00:40:25,344
for O.G. Bravo's last ride.
What do you say, Jace?
824
00:40:25,444 --> 00:40:27,146
Well, if you're banging this
whole "Bravo is dying" drum,
825
00:40:27,246 --> 00:40:28,648
I just don't want
to hear it, Sonny.
826
00:40:28,748 --> 00:40:29,916
I'm not. I'm not.
827
00:40:29,916 --> 00:40:31,618
Okay, look,
I was wrong about that.
828
00:40:31,718 --> 00:40:33,219
You know, even with Ray leaving
829
00:40:33,319 --> 00:40:36,723
and-and... and you realizing
you can't do this forever,
830
00:40:36,823 --> 00:40:40,026
I'm... I'm gonna be okay
with that.
831
00:40:40,159 --> 00:40:42,028
The next men up--
they will hold the line.
832
00:40:42,128 --> 00:40:43,996
I'm just glad that you got
something else to hold on to
833
00:40:44,096 --> 00:40:45,865
other than your trident.
834
00:40:45,965 --> 00:40:49,001
"Osman 'El Rojo' Garcia
was an especially feared figure
835
00:40:49,101 --> 00:40:50,570
"in the Central American
drug trade.
836
00:40:50,670 --> 00:40:53,840
"A ruthless, bloodthirsty man
who torched his enemies,
837
00:40:53,973 --> 00:40:56,208
"took no prisoners,
and mowed down anything
838
00:40:56,342 --> 00:40:57,844
that got in his way."
839
00:40:57,977 --> 00:41:00,212
Whatever gets the job done.
840
00:41:21,233 --> 00:41:24,436
- Move, move, move.
- Fuck.
841
00:41:38,718 --> 00:41:40,753
All clear in here.
842
00:41:40,887 --> 00:41:43,122
- Fuck.
- Nothing?
843
00:41:57,704 --> 00:41:58,805
Target clear.
844
00:41:58,938 --> 00:42:00,139
I got nothing.
845
00:42:00,272 --> 00:42:02,609
Dry hole after dry hole.
846
00:42:02,709 --> 00:42:03,976
What are we hitting next?
847
00:42:04,110 --> 00:42:05,878
How about we catch
our breath, Jason?
848
00:42:05,978 --> 00:42:08,180
How about we find
another target, okay?
849
00:42:08,280 --> 00:42:10,316
Let's go.
850
00:42:13,052 --> 00:42:14,687
Trackers
on the fentanyl chemicals
851
00:42:14,787 --> 00:42:16,923
you tagged in Asia
are still offline.
852
00:42:17,023 --> 00:42:19,058
Right.
And we're 0-for-fucking-6
853
00:42:19,158 --> 00:42:20,660
on supposed drug-trade targets.
854
00:42:20,760 --> 00:42:22,294
Well, we can't start tying
the Chinese fentanyl
855
00:42:22,394 --> 00:42:23,863
to our would-be insurrectionist
856
00:42:23,963 --> 00:42:25,431
until we actually get a whiff
of the product.
857
00:42:25,531 --> 00:42:26,966
Well, seems
the product might have come
858
00:42:27,066 --> 00:42:28,367
with a lesson in tradecraft.
859
00:42:28,467 --> 00:42:30,903
Local traffickers
are a step ahead of our intel.
860
00:42:31,003 --> 00:42:33,239
All right, look,
what are these places here?
861
00:42:33,339 --> 00:42:35,141
Potential stash houses.
862
00:42:35,241 --> 00:42:37,309
Shots in the dark as shaky
as the ones we've taken.
863
00:42:37,409 --> 00:42:40,279
We may need to wait
for more robust intelligence.
864
00:42:40,279 --> 00:42:43,783
From the same Agency oracles
that got us this far?
865
00:42:43,783 --> 00:42:46,352
Fuck it. Keep swinging
till we get a hit, got it?
866
00:42:46,485 --> 00:42:50,823
The old "even a blind pig
can find some fentanyl" tactic.
867
00:42:50,923 --> 00:42:54,526
Look, every door we kick,
we risk exposing our presence.
868
00:42:54,627 --> 00:42:56,663
Came all this way for a reason.
869
00:42:56,763 --> 00:42:58,965
Let's keep getting after it.
870
00:42:59,065 --> 00:43:01,267
That's a good idea.
871
00:43:37,636 --> 00:43:39,571
Blue, blue, blue, blue.
872
00:43:42,474 --> 00:43:44,043
Clear.
873
00:43:47,714 --> 00:43:49,716
Son of a bitch.
874
00:43:49,816 --> 00:43:51,918
Fuck! Anything?
875
00:43:52,018 --> 00:43:53,585
Computers, a fucking phone?
876
00:43:53,686 --> 00:43:55,888
I got cobwebs and cucarachas.
877
00:43:56,022 --> 00:43:57,256
Fuck!
878
00:43:59,225 --> 00:44:00,592
-Jace.
-What?
879
00:44:00,693 --> 00:44:02,361
I don't want to hear it.
880
00:44:02,361 --> 00:44:04,396
- No, Jason.
-Oh, shit.
881
00:44:06,799 --> 00:44:09,468
Place is a cash house.
882
00:44:09,568 --> 00:44:11,003
Wait, that's at least
a million right here.
883
00:44:11,003 --> 00:44:12,404
It could be in all the walls.
884
00:44:12,504 --> 00:44:14,106
Whoever's banking here
isn't gonna
885
00:44:14,206 --> 00:44:15,875
leave it unattended for long.
886
00:44:17,576 --> 00:44:19,712
We need to set up surveillance
outside for when they show.
887
00:44:19,812 --> 00:44:21,748
Finally get ourselves some leads
to chase.
888
00:44:21,881 --> 00:44:23,883
Fuck chasing 'em.
889
00:44:23,983 --> 00:44:25,551
We'll bring 'em running to us.
890
00:44:25,551 --> 00:44:27,253
Look at that.
891
00:44:43,369 --> 00:44:45,071
Let's go, boys. Move.
892
00:44:45,171 --> 00:44:46,405
Time to light her up.
893
00:44:46,405 --> 00:44:47,940
Is anyone gonna get judgy
894
00:44:48,040 --> 00:44:51,110
if I duffel-bag my baby's girl's
college fund right here?
895
00:44:51,210 --> 00:44:53,245
Let's go.
896
00:44:54,280 --> 00:44:56,983
Let's fucking roll,
come on, move.
897
00:45:10,797 --> 00:45:13,199
We got two hidden cams
and a cell phone sniffer
898
00:45:13,299 --> 00:45:14,934
all wired here
to be left in place.
899
00:45:15,034 --> 00:45:17,003
The feed'll route
back to the safe house.
900
00:45:17,136 --> 00:45:20,039
We can start clocking faces,
vehicles,
901
00:45:20,139 --> 00:45:21,974
cell phones
of anyone who shows up.
902
00:45:22,074 --> 00:45:24,811
Captioning sponsored by
CBS
903
00:45:24,911 --> 00:45:28,314
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.