All language subtitles for SEAL.Team.S06E04.WEBRip_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,678 --> 00:00:06,685 - Previously on SEAL Team... - We're the ones who recovered 2 00:00:06,709 --> 00:00:08,192 the intel from the Crampton bombing. Bravo should 3 00:00:08,216 --> 00:00:09,292 have the target package. You know that. 4 00:00:09,316 --> 00:00:10,744 You'll be deploying to the city 5 00:00:10,779 --> 00:00:12,592 of Kobani, with the objective of identifying the group 6 00:00:12,616 --> 00:00:15,122 responsible for the attack on the USS Crampton. 7 00:00:15,157 --> 00:00:16,519 Senior Chief Hamza will be a new, 8 00:00:16,554 --> 00:00:18,554 permanent addition to Bravo Team. 9 00:00:18,589 --> 00:00:20,699 What if your PTS flares up in front of Omar? Then what? 10 00:00:20,723 --> 00:00:23,229 Now I got to lead Bravo into hell while constantly 11 00:00:23,264 --> 00:00:24,494 looking over my shoulder? 12 00:00:24,529 --> 00:00:26,309 Remember what I keep telling you. Small goals. 13 00:00:26,333 --> 00:00:27,805 I don't want to teach Green Team in three months. 14 00:00:27,829 --> 00:00:29,400 I want to do it now. 15 00:00:29,435 --> 00:00:30,742 The IP address linked to the group 16 00:00:30,766 --> 00:00:31,732 that bought the weapons used against the Crampton 17 00:00:31,767 --> 00:00:33,107 has gone dark. 18 00:00:33,142 --> 00:00:34,405 Unit of YPJ just down the road... 19 00:00:34,440 --> 00:00:35,615 They could tell us who's who in the zoo. 20 00:00:35,639 --> 00:00:37,441 - Commander Nouri. - You're American. 21 00:00:37,476 --> 00:00:39,256 Acting like allies, then leaving in the middle of the night. 22 00:00:39,280 --> 00:00:41,456 Your argument's validity hinges on the answer to that question. 23 00:00:41,480 --> 00:00:43,513 I'm not here to justify myself to you, Major. 24 00:00:43,548 --> 00:00:45,119 Surprised to see that Captain America 25 00:00:45,154 --> 00:00:46,461 leans on the rest of the Avengers. 26 00:00:46,485 --> 00:00:48,155 They know whose team it is. 27 00:00:48,190 --> 00:00:50,390 Those enemy we locked up today were a drop in the ocean. 28 00:00:51,391 --> 00:00:52,731 Now, it seems, they also take shots at you. 29 00:00:52,755 --> 00:00:56,295 Omar just put a big fucking target on Bravo. 30 00:00:57,199 --> 00:00:59,232 ♪ ♪ 31 00:01:00,235 --> 00:01:02,862 Another day, another dry hole. 32 00:01:02,897 --> 00:01:05,370 Two weeks chasing IP pings with nothing to show for it. 33 00:01:05,405 --> 00:01:06,602 Except saddle sores. 34 00:01:06,637 --> 00:01:09,407 Not sure my ass can take another dusty trail. 35 00:01:09,442 --> 00:01:11,541 Oh, sure that quad-pocket keister of yours can. 36 00:01:11,576 --> 00:01:13,147 I know everything's bigger in Texas, 37 00:01:13,182 --> 00:01:15,215 but, damn, you got a big bank, Sonny. 38 00:01:15,250 --> 00:01:17,481 You need to hose yourself off there, Omar Sha-reek? 39 00:01:17,516 --> 00:01:20,451 Look, whoever attacked the USS Crampton controls the IP. 40 00:01:20,486 --> 00:01:24,224 We find the IP source, we find the target. 41 00:01:24,259 --> 00:01:26,688 Let's add it to the geotags. 42 00:01:27,757 --> 00:01:30,461 Wall of crazy just got crazier, huh? 43 00:01:30,496 --> 00:01:33,233 Jace, that is the 19th distinct ping location 44 00:01:33,268 --> 00:01:35,499 detected by those KingFish devices 45 00:01:35,534 --> 00:01:37,468 that the YPJ helped us install across the region. 46 00:01:37,503 --> 00:01:39,371 Yeah, "across the region" is right. 47 00:01:39,406 --> 00:01:40,438 Way those are scattered, 48 00:01:40,473 --> 00:01:41,681 impossible to point to just one 49 00:01:41,705 --> 00:01:43,276 of the extremist terror groups here. 50 00:01:43,311 --> 00:01:44,640 No, it might help if we didn't 51 00:01:44,675 --> 00:01:46,356 lose the signal so fast every time it pings. 52 00:01:46,380 --> 00:01:47,643 By the time we show up, 53 00:01:47,678 --> 00:01:49,513 the gopher's gone back in its hole already. 54 00:01:49,548 --> 00:01:51,548 Well, Command's up our ass for progress, 55 00:01:51,583 --> 00:01:53,385 so we got to come up with something soon. 56 00:01:53,420 --> 00:01:54,914 So we keep processing the SSE. 57 00:01:54,949 --> 00:01:57,851 Though all we've managed do is expand our list of suspects 58 00:01:57,886 --> 00:01:58,886 rather than narrow it. 59 00:01:58,920 --> 00:02:00,458 And make a big-ass footprint 60 00:02:00,493 --> 00:02:01,932 'cause every time we go out with the YPJ, 61 00:02:01,956 --> 00:02:03,593 we risk getting ambushed. 62 00:02:03,628 --> 00:02:05,628 Well, the YPJ is worth the risk. 63 00:02:05,663 --> 00:02:07,267 I mean, their knowledge of the terrain 64 00:02:07,302 --> 00:02:08,763 outside the wire is invaluable. 65 00:02:08,798 --> 00:02:10,567 Yeah, all the dry holes have them thinking 66 00:02:10,602 --> 00:02:12,272 their time may be better spent elsewhere. 67 00:02:12,307 --> 00:02:14,472 Making YPJ happy is not mission-critical. 68 00:02:14,507 --> 00:02:16,804 We came here to find and dismantle the group 69 00:02:16,839 --> 00:02:19,741 that took out 20 American sailors, all right? 70 00:02:21,283 --> 00:02:22,513 So... 71 00:02:22,548 --> 00:02:24,581 we're gonna go down every rabbit hole 72 00:02:24,616 --> 00:02:28,222 until we get the job done, got it? 73 00:02:43,998 --> 00:02:45,569 Hey. 74 00:02:45,604 --> 00:02:47,901 The cake-eaters getting squirrelly on you? 75 00:02:47,936 --> 00:02:49,969 Yeah, American boots in Syria 76 00:02:50,004 --> 00:02:51,839 - puts everybody on edge. - Yeah. 77 00:02:51,874 --> 00:02:56,580 Just goes for the same for American boots in Afghanistan. 78 00:02:56,615 --> 00:02:58,252 How's Mandy? 79 00:02:58,287 --> 00:03:00,980 Finding it hard to get Wi-Fi, apparently. 80 00:03:01,015 --> 00:03:02,454 I guess 81 00:03:02,489 --> 00:03:04,390 high-speed Internet and Talimonsters... 82 00:03:04,425 --> 00:03:06,260 They, they don't really mix well. 83 00:03:07,626 --> 00:03:09,989 I'm sorry it's been tough on you. 84 00:03:10,024 --> 00:03:12,563 No, she's helping people. 85 00:03:12,598 --> 00:03:15,027 No better excuse for being off-the-grid, right? 86 00:03:15,062 --> 00:03:17,370 Speaking of being off-the-grid, uh... 87 00:03:18,934 --> 00:03:21,605 is over here, uh, messing with your stem cell schedule? 88 00:03:23,411 --> 00:03:25,477 I'm sorry, are you, uh... 89 00:03:25,512 --> 00:03:26,753 are you mistaking me for Leanne? 90 00:03:26,777 --> 00:03:28,447 What's with the helicopter parenting? 91 00:03:28,482 --> 00:03:31,483 I got your six, man. 92 00:03:32,552 --> 00:03:34,453 I realize that, uh... 93 00:03:34,488 --> 00:03:35,817 Inspector Clay-seau 94 00:03:35,852 --> 00:03:39,425 was better at prying into your shit. 95 00:03:41,924 --> 00:03:43,561 I, uh... 96 00:03:43,596 --> 00:03:45,530 Yeah, I missed one treatment already. 97 00:03:45,565 --> 00:03:50,062 So, at... at this rate, I'm probably gonna miss more. 98 00:03:50,097 --> 00:03:53,307 But, you know, look, I'm good. 99 00:03:53,342 --> 00:03:56,310 My symptoms are under control, 100 00:03:56,345 --> 00:03:58,477 and I've been doing my brain exercises. 101 00:03:58,512 --> 00:04:00,413 Brain exercises? That sounds fancy. 102 00:04:00,448 --> 00:04:01,909 From what I remember. 103 00:04:03,880 --> 00:04:05,451 You hear from Clay? 104 00:04:05,486 --> 00:04:06,925 Yeah, yeah, I talked to him yesterday. 105 00:04:06,949 --> 00:04:09,455 He's-he's crushing it over at Green Team, as expected, 106 00:04:09,490 --> 00:04:10,929 and, you know, the sooner he trains up 107 00:04:10,953 --> 00:04:13,525 one of them tadpoles to operate like him, the better. 108 00:04:13,560 --> 00:04:14,735 Sorry to break up pillow talk, 109 00:04:14,759 --> 00:04:16,561 but the IP just came back online. 110 00:04:19,093 --> 00:04:21,027 Time to jock up, boys. 111 00:04:21,062 --> 00:04:23,667 Let's move. Go. Come on. 112 00:04:23,702 --> 00:04:26,571 ♪ ♪ 113 00:04:48,793 --> 00:04:51,563 ♪ ♪ 114 00:05:00,871 --> 00:05:02,442 You're good, right? 115 00:05:02,477 --> 00:05:03,773 Hold on. You're good. 116 00:05:03,808 --> 00:05:05,720 Here you go. Just one more mike, little buddy, okay? 117 00:05:05,744 --> 00:05:07,480 Here he is. Here's Ducky, right? 118 00:05:07,515 --> 00:05:09,460 Oh, God, please tell me that's exactly how you've been talking 119 00:05:09,484 --> 00:05:11,121 to the Green Teamers for the past two weeks. 120 00:05:11,145 --> 00:05:12,782 They wish. 121 00:05:12,817 --> 00:05:14,751 They got a lot more flaws than our little man. 122 00:05:14,786 --> 00:05:16,016 Speaking of, 123 00:05:16,051 --> 00:05:17,160 I need to get him off to day care. 124 00:05:17,184 --> 00:05:19,723 Okay. 125 00:05:19,758 --> 00:05:21,087 Ooh. Uh, uh... 126 00:05:21,122 --> 00:05:24,992 My parents want to take us on a cruise to Alaska. 127 00:05:25,027 --> 00:05:26,697 It's for-for vacation. 128 00:05:26,732 --> 00:05:28,732 Putting a sailor on a boat is not a vacation. 129 00:05:28,767 --> 00:05:30,998 But it's for their 35th anniversary. 130 00:05:31,033 --> 00:05:32,637 It's in three months. 131 00:05:33,475 --> 00:05:35,002 All right, well, just... 132 00:05:35,037 --> 00:05:36,817 let me know what the dates are and I'll put in for time off. 133 00:05:36,841 --> 00:05:38,643 Yeah? 134 00:05:38,678 --> 00:05:39,974 It's nice making plans 135 00:05:40,009 --> 00:05:42,449 without worrying about you getting spun up. 136 00:05:42,484 --> 00:05:44,649 And I'm doing exactly what I want. 137 00:05:44,684 --> 00:05:45,583 Hmm? 138 00:05:45,619 --> 00:05:48,015 Back to work, putting this family first. 139 00:05:48,050 --> 00:05:49,918 My injury's in the rearview. 140 00:05:49,953 --> 00:05:52,723 Good. Good. 141 00:05:52,758 --> 00:05:56,155 All right, let's go. 142 00:06:03,098 --> 00:06:04,636 Ensign Cervantes. 143 00:06:04,671 --> 00:06:05,978 Do we have the facial recognition results 144 00:06:06,002 --> 00:06:07,903 for the SSE collected on Bravo's last op? 145 00:06:07,938 --> 00:06:09,707 Yes, ma'am. No positive IDs yet. 146 00:06:09,742 --> 00:06:10,983 Meanwhile, they're sitting ducks 147 00:06:11,007 --> 00:06:12,908 surrounded by enemies with no support. 148 00:06:12,943 --> 00:06:14,525 There has to be a better way to determine 149 00:06:14,549 --> 00:06:16,109 who hit the Crampton. 150 00:06:16,144 --> 00:06:18,749 If Bravo shares any new intel, bring it to me front and center. 151 00:06:18,784 --> 00:06:20,751 Yes, ma'am. Lieutenant Davis? 152 00:06:20,786 --> 00:06:22,566 Charlie and Echo are having more success in their AOs. 153 00:06:22,590 --> 00:06:23,919 Would you like their reports? 154 00:06:25,087 --> 00:06:26,757 Right. 155 00:06:28,530 --> 00:06:29,991 Thanks. 156 00:06:30,026 --> 00:06:32,433 ♪ ♪ 157 00:06:50,882 --> 00:06:53,487 Signal's still pinging, Jace. 158 00:06:53,522 --> 00:06:54,818 Over an hour now. 159 00:06:54,853 --> 00:06:56,732 And I thought not being in Brock and Omar's truck 160 00:06:56,756 --> 00:06:57,986 was my big break for the day. 161 00:06:58,021 --> 00:07:01,495 Hey, look. We're ten mikes out, boys. 162 00:07:01,530 --> 00:07:03,629 Lead, this is Trail. 163 00:07:03,664 --> 00:07:04,960 We're picking up chatter on ICOM. 164 00:07:04,995 --> 00:07:06,599 Sounds like there's a skirmish up ahead. 165 00:07:06,634 --> 00:07:09,734 That could explain why the IP's still live. 166 00:07:09,769 --> 00:07:11,637 Group controlling it... They got bigger problems 167 00:07:11,672 --> 00:07:12,847 - at the moment, right? - That's right. 168 00:07:12,871 --> 00:07:14,211 Finally a chance to identify the shitbirds 169 00:07:14,235 --> 00:07:15,806 who hit the Crampton, right? 170 00:07:15,841 --> 00:07:17,588 Yeah, as long as we don't get our bits blown off 171 00:07:17,612 --> 00:07:19,909 going into the firefight. 172 00:07:19,944 --> 00:07:21,812 You know what? Battle can give us a cover 173 00:07:21,847 --> 00:07:23,715 while we find the device linked to the IP. 174 00:07:23,750 --> 00:07:26,047 Use the chaos between the groups for cover. 175 00:07:26,082 --> 00:07:27,686 I like it, smart man. 176 00:07:27,721 --> 00:07:30,656 All stations be advised. We're calling an audible. 177 00:07:51,239 --> 00:07:52,876 All right, 178 00:07:52,911 --> 00:07:55,945 gonna set security. Trent, set the drone. 179 00:08:16,363 --> 00:08:18,132 IP still pinging. 180 00:08:18,167 --> 00:08:20,607 Crampton bombers are here. 181 00:08:21,775 --> 00:08:22,873 - Ray. - Yep? 182 00:08:22,908 --> 00:08:24,842 - You up? - All good. 183 00:08:24,877 --> 00:08:26,074 - Talk to me. - All right. 184 00:08:26,109 --> 00:08:28,582 It's a hell of a gunfight they got going on. 185 00:08:28,617 --> 00:08:30,045 It's gonna be hard to find a needle 186 00:08:30,080 --> 00:08:31,761 in a haystack full of hornets, I'll tell you that. 187 00:08:31,785 --> 00:08:33,081 Take a look at that. 188 00:08:34,689 --> 00:08:36,623 Looks like three different lines, 189 00:08:36,658 --> 00:08:38,790 three different groups of fighters. 190 00:08:38,825 --> 00:08:40,099 Are you sure it's not two groups in three different positions? 191 00:08:40,123 --> 00:08:42,662 Only if it's one group firing on itself. 192 00:08:42,697 --> 00:08:44,004 Maybe they got an annoying new guy. 193 00:08:44,028 --> 00:08:45,764 Here's what we're gonna do. 194 00:08:45,799 --> 00:08:46,941 We'll stay outside the fight and we'll gather the intel. 195 00:08:46,965 --> 00:08:48,327 We've never been this close. 196 00:08:48,362 --> 00:08:49,977 You sure you want to stay on the sidelines? 197 00:08:50,001 --> 00:08:51,682 We don't have enough rifles to chase that signal. 198 00:08:51,706 --> 00:08:53,376 One of these three groups bombed the Crampton. 199 00:08:53,400 --> 00:08:54,938 So we ID who's fighting, 200 00:08:54,973 --> 00:08:56,907 then RTB with a short list to focus on. Yeah. 201 00:08:56,942 --> 00:08:58,678 That puts us miles ahead of where we were 202 00:08:58,713 --> 00:09:00,042 - this morning. - That's right. 203 00:09:00,077 --> 00:09:02,913 Commander, any idea on any of these groups? 204 00:09:02,948 --> 00:09:05,652 Yezda, tell them what you're hearing. 205 00:09:07,821 --> 00:09:09,920 I can only hear ISIS communications. 206 00:09:09,955 --> 00:09:11,669 The other two groups must be on encrypted channels. 207 00:09:11,693 --> 00:09:14,089 ISIS has always been the prime suspect, Jace. 208 00:09:14,124 --> 00:09:16,091 If it quacks like a jihadi duck... 209 00:09:16,126 --> 00:09:17,928 Oh. 210 00:09:19,965 --> 00:09:21,998 Two ISIS fighters, 50 yards out. 211 00:09:22,033 --> 00:09:23,362 Stray rounds. Not meant for us. 212 00:09:23,397 --> 00:09:25,705 - Ray, on me. - Got it. 213 00:09:30,140 --> 00:09:32,239 Jace, no one's found 'em. 214 00:09:32,274 --> 00:09:33,911 You're clear. 215 00:09:33,946 --> 00:09:35,374 That's HUMINT right there. 216 00:09:35,409 --> 00:09:37,123 Those civilians may know who the other two groups are. 217 00:09:37,147 --> 00:09:38,080 All right, copy. Listen. 218 00:09:38,115 --> 00:09:39,730 Want you to leave two of the fighters outside. 219 00:09:39,754 --> 00:09:41,017 The rest of you, come with me. 220 00:09:41,052 --> 00:09:42,348 Brock, Trent, get up. 221 00:09:42,383 --> 00:09:43,383 Set an overwatch, right? 222 00:09:43,417 --> 00:09:44,427 Take the drone, keep it up. 223 00:09:44,451 --> 00:09:45,956 The rest, you're on me. 224 00:09:45,991 --> 00:09:48,222 We're gonna clear in, talk to that family. 225 00:09:53,064 --> 00:09:54,998 ♪ ♪ 226 00:10:28,033 --> 00:10:30,066 ♪ ♪ 227 00:10:47,085 --> 00:10:49,316 Hey, buddy. What's going on? 228 00:10:49,351 --> 00:10:50,889 What you got there? 229 00:10:50,924 --> 00:10:52,451 Hey, this thing is fast, right? 230 00:10:52,486 --> 00:10:54,860 ♪ ♪ 231 00:11:00,032 --> 00:11:01,834 Your mom's gonna be okay. 232 00:11:01,869 --> 00:11:03,704 All right? 233 00:11:08,909 --> 00:11:10,876 Bravo 4, this is 1. Building is secure. 234 00:11:10,911 --> 00:11:12,273 Good copy, 1. 235 00:11:12,308 --> 00:11:13,956 - What do you got? - Fighting broke out yesterday. 236 00:11:13,980 --> 00:11:15,243 Most residents evacuated, 237 00:11:15,278 --> 00:11:17,047 but those who couldn't made their way here. 238 00:11:17,082 --> 00:11:18,928 With the exception of the ISIS fighters we smoked outside, 239 00:11:18,952 --> 00:11:20,754 folks here have remained undetected. 240 00:11:20,789 --> 00:11:22,085 24 civilians are here. 241 00:11:22,120 --> 00:11:24,285 12 injured. Nine with gunshot wounds. 242 00:11:24,320 --> 00:11:26,023 We ID the groups? 243 00:11:26,058 --> 00:11:28,828 ISIS and a militia that goes by al-Sham Brigade started it. 244 00:11:28,863 --> 00:11:29,939 Yeah, no dice IDing the third group. 245 00:11:29,963 --> 00:11:31,490 Locals say they showed up today. 246 00:11:31,525 --> 00:11:33,899 Already accomplished more today than two weeks of dry holes. 247 00:11:33,934 --> 00:11:35,527 My comrades and I need to treat 248 00:11:35,562 --> 00:11:36,781 the civilians with critical injuries. 249 00:11:36,805 --> 00:11:37,805 All right, go ahead. 250 00:11:37,839 --> 00:11:40,873 Omar, help her out. 251 00:11:41,502 --> 00:11:42,875 Yes, sir. 252 00:11:42,910 --> 00:11:44,976 - Jason. - Yeah. 253 00:11:45,011 --> 00:11:47,242 This IP signal is bouncing all over. 254 00:11:47,277 --> 00:11:50,443 All right, we got flashes near ISIS, al-Sham, 255 00:11:50,478 --> 00:11:52,379 and our mystery group. 256 00:11:52,414 --> 00:11:54,348 Okay, well, we do know that al-Sham and ISIS 257 00:11:54,383 --> 00:11:56,053 were fighting when it went live. 258 00:11:56,088 --> 00:11:58,484 Despite losing the caliphate, ISIS can still coordinate 259 00:11:58,519 --> 00:12:01,157 large-scale attacks, like the one on the Crampton, 260 00:12:01,192 --> 00:12:02,829 - as a covert network. - Right. 261 00:12:02,864 --> 00:12:04,028 That being said, 262 00:12:04,063 --> 00:12:05,463 - the SIGINT report we got? - Mm-hmm. 263 00:12:05,493 --> 00:12:08,065 Said that al-Sham is ambitious. 264 00:12:08,100 --> 00:12:09,836 - So both are contenders. - Mm-hmm. 265 00:12:09,871 --> 00:12:11,376 And there's still another one in the mix. 266 00:12:11,400 --> 00:12:13,433 Okay, why don't we just stay here until we ID 'em? 267 00:12:13,468 --> 00:12:15,402 - You got it? - Mm-hmm. 268 00:12:15,437 --> 00:12:17,811 - Jace. - Yeah. 269 00:12:21,883 --> 00:12:23,916 You should not have sent Omar away, brother. 270 00:12:23,951 --> 00:12:26,545 He is not some FNG or strap. 271 00:12:26,580 --> 00:12:28,250 He is your Bravo 2. 272 00:12:28,285 --> 00:12:30,164 No, man, you're always gonna be my Bravo 2, Ray, okay? 273 00:12:30,188 --> 00:12:31,858 Now, joke all you want, 274 00:12:31,893 --> 00:12:33,101 but pretty soon he's gonna wonder 275 00:12:33,125 --> 00:12:34,586 what Bravo 1 is so threatened by. 276 00:12:34,621 --> 00:12:36,522 Let him wonder. 277 00:12:36,557 --> 00:12:38,161 Jace... 278 00:12:38,196 --> 00:12:41,428 That kid is sharp, man. Okay? 279 00:12:41,463 --> 00:12:43,870 Now, what if he does figure out what's wrong with you? 280 00:12:44,939 --> 00:12:46,103 Better he a friend 281 00:12:46,138 --> 00:12:48,204 or a disgruntled employee? 282 00:13:04,959 --> 00:13:06,255 There. 283 00:13:07,225 --> 00:13:08,862 Thank you. 284 00:13:16,003 --> 00:13:18,036 How's everybody holding up? 285 00:13:18,071 --> 00:13:21,369 Sadly, they are used to this. 286 00:13:21,404 --> 00:13:24,042 But they worry how long they'll be safe here 287 00:13:24,077 --> 00:13:25,472 while the fighting continues. 288 00:13:25,507 --> 00:13:27,210 Hmm. 289 00:13:27,245 --> 00:13:30,246 Well, we're protecting them. 290 00:13:31,513 --> 00:13:33,183 And when we leave? 291 00:13:35,352 --> 00:13:38,584 This war has rationed all of our medical supplies. 292 00:13:38,619 --> 00:13:41,356 Simple emergency measures like this 293 00:13:41,391 --> 00:13:45,393 or antibiotics are sparse 294 00:13:45,428 --> 00:13:47,131 or nonexistent. 295 00:13:47,166 --> 00:13:48,627 Yeah. 296 00:13:48,662 --> 00:13:52,136 I mean, even with our, uh, our fancy-pants technology, 297 00:13:52,171 --> 00:13:57,504 we got issues with treating our soldiers who make it home. 298 00:13:57,539 --> 00:14:01,178 Here, war is our home. 299 00:14:01,213 --> 00:14:03,147 The aftermath is a thing my country has not had 300 00:14:03,182 --> 00:14:06,051 the luxury and pain of yet. 301 00:14:10,552 --> 00:14:13,091 Hey, uh... 302 00:14:13,126 --> 00:14:15,324 this-this, um... this tourniquet here, 303 00:14:15,359 --> 00:14:18,558 you got to loosen it up every hour or so, 304 00:14:18,593 --> 00:14:19,669 let the blood flow, otherwise 305 00:14:19,693 --> 00:14:22,298 bacteria is gonna build up and... 306 00:14:24,170 --> 00:14:27,039 We don't want these folks to lose a limb. 307 00:14:28,174 --> 00:14:31,406 Perhaps you're better suited as a nurse, Sonny. 308 00:14:31,441 --> 00:14:33,045 Leave the fighting to us girls. 309 00:14:35,280 --> 00:14:37,181 You're gonna have your PhD 310 00:14:37,216 --> 00:14:40,151 in smack talk by the time I'm done with you, Yezda. 311 00:14:41,616 --> 00:14:43,924 Truth is, uh... 312 00:14:46,126 --> 00:14:49,061 when my brother lost his leg, uh... 313 00:14:49,998 --> 00:14:51,690 I just can't help but think, 314 00:14:51,725 --> 00:14:54,066 you know, if there was a... 315 00:14:57,335 --> 00:15:00,974 if there was a different system in place... 316 00:15:02,208 --> 00:15:04,538 he'd still be able to operate. 317 00:15:13,450 --> 00:15:15,351 Let's go, come on. Let's go. Pick it up. 318 00:15:15,386 --> 00:15:17,188 - Move! - Are you kidding? 319 00:15:17,223 --> 00:15:18,596 Are you saving your energy for your walk of shame 320 00:15:18,620 --> 00:15:20,290 back to Coronado? 321 00:15:20,325 --> 00:15:21,191 Huh? 322 00:15:21,226 --> 00:15:23,161 Don't mind Instructor Spenser. 323 00:15:23,196 --> 00:15:25,229 Y'all are doing super. 324 00:15:25,264 --> 00:15:26,758 No one's grading you on effort. 325 00:15:26,793 --> 00:15:28,331 You gaming this evolution? 326 00:15:28,366 --> 00:15:30,762 - Let's go! - Karlson, huh? 327 00:15:30,797 --> 00:15:32,764 Oh, my God! You guys suck. 328 00:15:32,799 --> 00:15:35,470 You think you're pretty slick there, don't you, Hot Karl? 329 00:15:36,374 --> 00:15:38,737 Why are you so slow? 330 00:15:39,542 --> 00:15:42,477 Relax, fellas, you ain't breaking any records. 331 00:15:42,512 --> 00:15:43,709 Especially mine. 332 00:15:43,744 --> 00:15:45,480 But I know that your generation's 333 00:15:45,515 --> 00:15:48,054 just here for the participation trophies. 334 00:15:48,089 --> 00:15:51,354 Jesus, Karlson, you are such an all-star. 335 00:15:51,389 --> 00:15:54,357 Best player on the shittiest team. 336 00:15:54,392 --> 00:15:56,491 You know, in my day no one had times this bad. 337 00:15:56,526 --> 00:15:57,526 Right? 338 00:15:57,561 --> 00:16:01,298 I bet yours was the last hardest BUD/S class, too. 339 00:16:01,333 --> 00:16:02,805 Ah, you wouldn't know it from my O-course time. 340 00:16:02,829 --> 00:16:04,499 Leaves yours in the dust. 341 00:16:04,534 --> 00:16:06,369 Oh, yeah? 342 00:16:06,404 --> 00:16:07,634 Prove it. 343 00:16:07,669 --> 00:16:09,306 Oh, oh, okay. 344 00:16:09,341 --> 00:16:13,046 Give me a month and I'll smoke your ass, all right? 345 00:16:13,081 --> 00:16:14,674 Get the fuck out here, man. Y'all stink. 346 00:16:14,709 --> 00:16:15,675 Get out of here. Let's go. 347 00:16:15,710 --> 00:16:19,250 I was out of line. 348 00:16:19,285 --> 00:16:20,658 If I'm gonna challenge an instructor, 349 00:16:20,682 --> 00:16:23,023 I should pick one who can give me a fair fight. 350 00:16:30,230 --> 00:16:31,262 Bravo 1, this is 4. 351 00:16:31,297 --> 00:16:33,396 Be advised, we just put down 352 00:16:33,431 --> 00:16:35,464 - two additional fighters. - Copy, 4. ISIS? 353 00:16:35,499 --> 00:16:37,565 Negative, at least not in the same uniform 354 00:16:37,600 --> 00:16:38,797 as the last two. 355 00:16:38,832 --> 00:16:40,535 - Uh, will try and PID. - Copy that. 356 00:16:40,570 --> 00:16:43,109 - Bravo 1, out. - You're looking at dry holes 357 00:16:43,144 --> 00:16:44,352 while the signal is still live here? 358 00:16:44,376 --> 00:16:45,776 Squaring them against our new intel. 359 00:16:45,806 --> 00:16:48,576 Are any of these locations close to al-Sham Brigade 360 00:16:48,611 --> 00:16:51,546 or any ISIS-controlled sites known to YPJ? 361 00:16:51,581 --> 00:16:54,483 This one is near an al-Sham outpost. 362 00:16:54,518 --> 00:16:56,848 And this one is near their training ground. 363 00:16:56,883 --> 00:16:58,487 Okay, what about this area? 364 00:16:58,522 --> 00:17:01,292 - Controlled by other groups. - Including ISIS? 365 00:17:01,327 --> 00:17:03,327 ISIS is all over, they're like a cancer. 366 00:17:03,362 --> 00:17:05,197 As they've lost power they've gone covert, 367 00:17:05,232 --> 00:17:06,704 focusing their strategy on insurgencies 368 00:17:06,728 --> 00:17:08,508 that are not contingent on territorial control. 369 00:17:08,532 --> 00:17:10,301 1, this is 4. 370 00:17:10,336 --> 00:17:12,369 Stand by for another four injured civilians 371 00:17:12,404 --> 00:17:14,404 - heading your way. Over. - Yeah, that's good copy. 372 00:17:14,439 --> 00:17:17,440 So both groups are likely to have been near some locations 373 00:17:17,475 --> 00:17:19,178 but neither near all of them. 374 00:17:19,213 --> 00:17:20,839 You got to be kidding me. Shit. 375 00:17:20,874 --> 00:17:22,445 Jason. 376 00:17:22,480 --> 00:17:23,710 Yeah. 377 00:17:23,745 --> 00:17:25,547 Omar, Sonny, injured coming in. 378 00:17:25,582 --> 00:17:28,220 Help 'em out. 379 00:17:28,816 --> 00:17:30,717 Whoa, get back. 380 00:17:30,752 --> 00:17:32,389 What the hell's going on? 381 00:17:32,424 --> 00:17:34,886 This piece of trash is with al-Sham Brigade. 382 00:17:34,921 --> 00:17:37,592 It appears our enemy has arrived. 383 00:17:37,627 --> 00:17:39,627 ♪ ♪ 384 00:17:49,276 --> 00:17:51,210 - Zip him. - Hey... 385 00:17:52,444 --> 00:17:54,477 He's our enemy. Give the order. 386 00:18:01,453 --> 00:18:02,650 What are they saying? 387 00:18:02,685 --> 00:18:04,454 He says his name is Hamal. 388 00:18:04,489 --> 00:18:06,621 Claims he saved them from al-Sham snipers. 389 00:18:06,656 --> 00:18:08,205 Protecting civilians from your own militia? 390 00:18:08,229 --> 00:18:09,657 That's a first. 391 00:18:10,924 --> 00:18:12,627 Hey. 392 00:18:12,662 --> 00:18:14,332 Hey, easy. 393 00:18:14,367 --> 00:18:16,862 Get him up. Ray. 394 00:18:16,897 --> 00:18:18,831 On his knees. 395 00:18:18,866 --> 00:18:20,503 Come on. 396 00:18:20,538 --> 00:18:22,241 Ask him if he works for al-Sham. 397 00:18:22,276 --> 00:18:23,737 Sir, I speak, I speak English. 398 00:18:23,772 --> 00:18:25,805 I, I was with al-Sham Brigade, but I escaped. 399 00:18:25,840 --> 00:18:26,905 So you're a murderer 400 00:18:26,940 --> 00:18:28,280 - and a deserter. - No, no, no, no. 401 00:18:28,315 --> 00:18:29,490 I never killed anybody. I swear. 402 00:18:29,514 --> 00:18:31,910 Don't listen to him. He's lying. 403 00:18:31,945 --> 00:18:34,418 Your men already eliminated 404 00:18:34,453 --> 00:18:35,958 two enemy trying to infiltrate this building. 405 00:18:35,982 --> 00:18:38,719 I know al-Sham Brigade tactics. This could be a trap. 406 00:18:38,754 --> 00:18:40,754 Have you not heard the Trojan Horse? 407 00:18:41,757 --> 00:18:43,295 Bravo 4, it's 1. 408 00:18:43,330 --> 00:18:44,934 Have you ID'd the last two tangos you engaged? 409 00:18:44,958 --> 00:18:48,399 Negative. But it's not ISIS and it's not al-Sham. 410 00:18:48,434 --> 00:18:50,764 Hamal, look at me. 411 00:18:50,799 --> 00:18:52,502 Hamal, look at me. 412 00:18:53,439 --> 00:18:55,406 Who are you fighting? 413 00:18:55,441 --> 00:18:57,342 We were protecting this area from ISIS, sir. 414 00:18:57,377 --> 00:18:58,640 The third group in the fight. 415 00:18:58,675 --> 00:19:00,213 Who are they? 416 00:19:00,248 --> 00:19:01,742 Kadyrovites. 417 00:19:02,580 --> 00:19:03,975 Chechen militia. 418 00:19:04,010 --> 00:19:06,219 You have your missing piece. 419 00:19:06,254 --> 00:19:07,682 Now let me deal with this murderer. 420 00:19:07,717 --> 00:19:09,717 We should pump this kid for intel. 421 00:19:09,752 --> 00:19:11,785 He is not a kid. YPJ younger than he 422 00:19:11,820 --> 00:19:14,326 have been tortured and killed by al-Sham Brigade. 423 00:19:14,361 --> 00:19:15,657 He belongs to us. 424 00:19:15,692 --> 00:19:17,725 Look, look, there's a one-in-three chance 425 00:19:17,760 --> 00:19:18,957 this dude's a member 426 00:19:18,992 --> 00:19:20,310 of the group that blew up the Crampton. 427 00:19:20,334 --> 00:19:21,729 Omar's right. 428 00:19:21,764 --> 00:19:23,269 Hamal could know things 429 00:19:23,304 --> 00:19:24,984 that'd blow this whole mystery open for us. 430 00:19:26,769 --> 00:19:28,439 The more information we get from him, 431 00:19:28,474 --> 00:19:30,672 the less time we spend downrange. 432 00:19:31,477 --> 00:19:36,216 Try and give your, your warriors as many days as possible, right? 433 00:19:37,747 --> 00:19:39,747 Hamal could help. 434 00:19:43,885 --> 00:19:44,917 I get him back 435 00:19:44,952 --> 00:19:46,325 - when you're done. - Good. 436 00:19:46,360 --> 00:19:47,403 Let's go. Move him in the back. 437 00:19:47,427 --> 00:19:49,361 - Up, up. - Roll. 438 00:19:52,630 --> 00:19:54,597 But we can't ignore that a comprehensive strategy 439 00:19:54,632 --> 00:19:57,699 for peacekeeping must include conflict prevention. 440 00:19:57,734 --> 00:19:59,932 There is no reason to use our highly trained 441 00:19:59,967 --> 00:20:02,440 special operators solely as a reactive force. 442 00:20:02,475 --> 00:20:03,903 They can be deployed 443 00:20:03,938 --> 00:20:06,741 proactively with local partners in potential hot zones 444 00:20:06,776 --> 00:20:10,877 as part of a military-political approach to solving problems 445 00:20:10,912 --> 00:20:13,011 - before they arise. - Potential hot zones? 446 00:20:13,046 --> 00:20:16,619 Everyone in this room can quote Gates, Mattis, and McMaster 447 00:20:16,654 --> 00:20:18,918 on our complete inability to predict where 448 00:20:18,953 --> 00:20:20,865 - and how we'll fight. - Those quotes are a decade old. 449 00:20:20,889 --> 00:20:24,022 And since then, over 5,000 more American warfighters 450 00:20:24,057 --> 00:20:25,496 became casualties. 451 00:20:25,531 --> 00:20:27,025 What you're suggesting requires having 452 00:20:27,060 --> 00:20:29,566 a special operations presence everywhere, all at once. 453 00:20:29,601 --> 00:20:31,403 And it duplicates work that State 454 00:20:31,438 --> 00:20:33,570 and the intelligence agencies already do. 455 00:20:33,605 --> 00:20:35,902 An expanded footprint and increased redundancies 456 00:20:35,937 --> 00:20:38,377 don't make the war machine more efficient. 457 00:20:39,875 --> 00:20:41,743 I hate to adjourn in the middle of this, 458 00:20:41,778 --> 00:20:44,075 but I'm afraid that's where we must stop today. 459 00:20:44,110 --> 00:20:46,385 I will see you all next week. 460 00:20:59,499 --> 00:21:01,928 Interesting thoughts, Lieutenant Davis. 461 00:21:01,963 --> 00:21:04,931 Are you available for lunch? 462 00:21:04,966 --> 00:21:06,834 Yes, ma'am. I am. 463 00:21:09,443 --> 00:21:10,937 Here comes our superstar. 464 00:21:10,972 --> 00:21:13,412 Looks like Karlson knows you can't spell team without "M-E." 465 00:21:13,447 --> 00:21:15,711 This counts against my time. 466 00:21:15,746 --> 00:21:17,053 You can thank me for giving you an excuse 467 00:21:17,077 --> 00:21:18,582 for not sniffing my record. 468 00:21:20,785 --> 00:21:22,124 Instructor Spenser, are you all right? 469 00:21:22,148 --> 00:21:24,082 I'm... yeah, I'm fine, good. 470 00:21:24,117 --> 00:21:25,952 What's going on? 471 00:21:25,987 --> 00:21:27,657 You okay? 472 00:21:34,468 --> 00:21:36,666 ♪ ♪ 473 00:21:40,606 --> 00:21:42,166 This thing must've been lower in my day. 474 00:21:52,882 --> 00:21:54,453 Let's go. Come on. Let's go. 475 00:21:54,488 --> 00:21:56,488 - Let's do it. - You got this. 476 00:22:03,992 --> 00:22:05,057 All right, Hamal. 477 00:22:05,092 --> 00:22:06,168 You say you're not a killer. 478 00:22:06,192 --> 00:22:07,499 It's time to help prove it. 479 00:22:07,534 --> 00:22:09,534 I understand, yes, sir. 480 00:22:09,569 --> 00:22:11,503 Who's the leader of the al-Sham Brigade? 481 00:22:11,538 --> 00:22:12,735 The main guy in charge. 482 00:22:12,770 --> 00:22:14,473 I don't know, I don't know this person. 483 00:22:14,508 --> 00:22:15,969 What do you mean you don't know? Huh? 484 00:22:16,004 --> 00:22:18,004 I'm nothing. I'm shit on the bottom 485 00:22:18,039 --> 00:22:19,643 of al-Sham boots. I don't know. 486 00:22:19,678 --> 00:22:21,876 Yeah, some folks get off treating new guys that way. 487 00:22:25,046 --> 00:22:27,013 Who gave you the orders? 488 00:22:27,048 --> 00:22:28,619 Akmal. He died fighting. 489 00:22:28,654 --> 00:22:31,490 Akmal. Did he mention anything about rockets, huh? 490 00:22:31,525 --> 00:22:32,986 Any plans to attacks Americans? 491 00:22:33,021 --> 00:22:36,187 Where are the al-Sham Brigade fighters positioned in the city? 492 00:22:36,222 --> 00:22:38,761 We-we-we attacked ISIS from the east yesterday. 493 00:22:38,796 --> 00:22:41,599 And then Chechens, they came, they came f-f-from the south. 494 00:22:41,634 --> 00:22:44,437 And when they arrived, we... our snipers... 495 00:22:44,472 --> 00:22:45,735 They go down to the road. 496 00:22:45,770 --> 00:22:47,638 They shoot anybody who-who try to leave. 497 00:22:47,673 --> 00:22:49,937 - It's horrible. - Al-Sham move into other areas? 498 00:22:49,972 --> 00:22:51,675 Maybe to spy on the other forces? 499 00:22:51,710 --> 00:22:53,446 I-I don't know. I-I tell you, I-I'm nobody. 500 00:22:53,481 --> 00:22:54,521 I don't know these things. 501 00:22:54,548 --> 00:22:55,778 Christ, Hamal. You know what? 502 00:22:55,813 --> 00:22:57,549 You're more useful to the YPJ than us. 503 00:22:57,584 --> 00:22:58,584 Please, no, no, no, no. 504 00:23:00,686 --> 00:23:02,488 He's from Al-Qa'im, in Iraq. 505 00:23:02,523 --> 00:23:04,622 ISIS raided there two months ago. 506 00:23:05,955 --> 00:23:08,725 His father was killed and his family had no food. 507 00:23:10,729 --> 00:23:13,125 Al-Sham Brigade came in not long after, 508 00:23:13,160 --> 00:23:17,096 offering money to the families of those who joined 509 00:23:17,131 --> 00:23:18,801 their fight against ISIS. 510 00:23:18,836 --> 00:23:21,100 I'm trying to help my family. You wouldn't do the same? 511 00:23:25,612 --> 00:23:27,040 He didn't know 512 00:23:27,075 --> 00:23:29,515 al-Sham also fought people he had no reason to hate. 513 00:23:29,550 --> 00:23:32,210 When he learned, he wanted to leave, 514 00:23:32,245 --> 00:23:34,751 but they had taken his passport. 515 00:23:34,786 --> 00:23:38,755 His friend tried to escape. 516 00:23:38,790 --> 00:23:40,559 They shot him in the head. 517 00:23:40,594 --> 00:23:42,099 I'm scared. I don't, I don't want to die. 518 00:23:42,123 --> 00:23:43,529 I don't want to die. 519 00:23:43,564 --> 00:23:45,223 I see chance to escape, I-I take it. 520 00:23:45,258 --> 00:23:47,830 I never kill anybody. 521 00:23:47,865 --> 00:23:50,998 I don't want to die. I want to see my mother. 522 00:23:52,606 --> 00:23:54,738 I'm not bad person. I swear, I... 523 00:23:56,005 --> 00:23:59,578 I want to return to my friends. Root for World Cup. 524 00:24:00,647 --> 00:24:02,812 Please. Please, please, please. 525 00:24:02,847 --> 00:24:04,814 Can you help me? Please. 526 00:24:04,849 --> 00:24:06,849 Can you help me? Sir, please. 527 00:24:09,722 --> 00:24:12,525 Okay. That didn't unlock dick. 528 00:24:12,560 --> 00:24:13,867 Well, proved the kid's not a monster. 529 00:24:13,891 --> 00:24:15,726 Okay, look, you know, we got sent here 530 00:24:15,761 --> 00:24:17,961 to dismantle a major terror group, not play Make-A-Wish. 531 00:24:18,764 --> 00:24:20,632 What happens when YPJ gets hold of him? 532 00:24:20,667 --> 00:24:22,029 Best, imprisonment. 533 00:24:22,064 --> 00:24:23,536 Worst, death. 534 00:24:23,571 --> 00:24:24,845 Okay, that's kind of a high price to pay 535 00:24:24,869 --> 00:24:26,902 - for a soccer fan. - Soccer fan who joined 536 00:24:26,937 --> 00:24:28,651 - a major terror group, Sonny. - Come on, you don't have to 537 00:24:28,675 --> 00:24:30,543 be a bad person to make a bad decision. 538 00:24:30,578 --> 00:24:32,072 Yeah, I mean, I can't even remember 539 00:24:32,107 --> 00:24:35,548 all the stupid decisions I made when I was a teenager. 540 00:24:35,583 --> 00:24:36,879 All right. Look. 541 00:24:36,914 --> 00:24:38,023 We've all stared down hard-core shitbags. 542 00:24:38,047 --> 00:24:39,651 Hamal's not that. 543 00:24:39,686 --> 00:24:41,312 We leave him here, he'll die. 544 00:24:41,347 --> 00:24:44,524 Have a chance to do good here, Hayes. 545 00:24:45,351 --> 00:24:48,022 You saying you want to cut him loose? 546 00:24:48,057 --> 00:24:49,760 I hate to agree with Omarosa here, 547 00:24:49,795 --> 00:24:52,631 but we all got a past and... 548 00:24:52,666 --> 00:24:54,798 No reason that Hamal's should be fatal. 549 00:24:58,606 --> 00:25:00,199 More wounded just arrived. 550 00:25:00,234 --> 00:25:03,675 And al-Sham Brigade snipers have trapped a girl and her father 551 00:25:03,710 --> 00:25:05,039 and are using them as bait 552 00:25:05,074 --> 00:25:06,843 to try to kill anyone who tries to save them. 553 00:25:06,878 --> 00:25:09,175 Now, those are hard-core shitbags worth vaporizing. 554 00:25:09,210 --> 00:25:11,111 Let me put 'em down. 555 00:25:11,146 --> 00:25:12,915 Yeah, I'd like to go, too. 556 00:25:12,950 --> 00:25:14,653 Okay. 557 00:25:14,688 --> 00:25:15,929 Get all the intel you can off Hamal 558 00:25:15,953 --> 00:25:17,128 about the snipers, you got it? 559 00:25:17,152 --> 00:25:18,822 - Yeah. - Roger that. 560 00:25:21,387 --> 00:25:23,728 Interrogation yielded nothing. 561 00:25:23,763 --> 00:25:26,192 So, you get anything from the kid's phone? 562 00:25:26,227 --> 00:25:27,227 Negative. 563 00:25:27,261 --> 00:25:28,667 And the IP just went off-line. 564 00:25:30,363 --> 00:25:32,671 ♪ ♪ 565 00:25:40,109 --> 00:25:41,658 Look, where was the IP address last detected? 566 00:25:41,682 --> 00:25:42,956 Right in between the three forces. 567 00:25:42,980 --> 00:25:44,815 Right, in the middle of fucking nowhere. 568 00:25:44,850 --> 00:25:46,223 What happens to him when we pull up stakes? 569 00:25:46,247 --> 00:25:48,379 That's up to the YPJ. But nothing good. 570 00:25:48,414 --> 00:25:50,788 - Doesn't seem right, man. - Yeah. 571 00:25:50,823 --> 00:25:52,086 And I was older than him 572 00:25:52,121 --> 00:25:53,989 when my pops had to bail me out of jail. 573 00:25:54,024 --> 00:25:56,662 At least I had the chance to learn from my missteps. 574 00:25:56,697 --> 00:25:58,356 Kid's close to the age of Mikey. 575 00:25:59,997 --> 00:26:03,064 That kid's made some shithead decisions. 576 00:26:04,771 --> 00:26:06,738 You going soft on Hamal? 577 00:26:06,773 --> 00:26:08,377 Just the way, you know, he was talking about 578 00:26:08,401 --> 00:26:09,708 losing his dad, 579 00:26:09,743 --> 00:26:12,007 keeping his family together... 580 00:26:12,944 --> 00:26:15,945 just, uh... 581 00:26:16,915 --> 00:26:19,014 just reminded me of my kids, 582 00:26:19,049 --> 00:26:22,050 how they had to grow up fast... 583 00:26:23,185 --> 00:26:25,383 after they lost their mom, you know? 584 00:26:25,418 --> 00:26:26,890 A lot easier to deal with an enemy 585 00:26:26,925 --> 00:26:29,024 when you can't see their humanity. 586 00:26:30,159 --> 00:26:32,962 Yeah, Omar wants to cut the kid loose. 587 00:26:34,097 --> 00:26:36,361 Well, he doesn't seem like much of a threat. 588 00:26:36,396 --> 00:26:38,132 And not for nothing, 589 00:26:38,167 --> 00:26:41,366 if helping Hamal gets you solid with your new Bravo 2, 590 00:26:41,401 --> 00:26:43,104 that also supports the op. 591 00:26:43,139 --> 00:26:45,337 Omar is not a factor in my tactical 592 00:26:45,372 --> 00:26:46,976 decision-making, you got that? 593 00:26:47,011 --> 00:26:49,407 Whoa, Jace. We got a group moving out. 594 00:26:49,442 --> 00:26:51,145 Looks like the Chechens. 595 00:26:51,180 --> 00:26:53,180 Bravo 4, this is 1. Drone is showing 596 00:26:53,215 --> 00:26:55,215 that the Chechens are moving out of the south side. 597 00:26:55,250 --> 00:26:56,755 How copy? 598 00:26:56,790 --> 00:26:58,922 A-firm. We're watching vehicles withdrawing. 599 00:26:58,957 --> 00:26:59,957 Out. 600 00:26:59,992 --> 00:27:01,771 Think it's a coincidence that the signal went dark 601 00:27:01,795 --> 00:27:03,195 right before the Chechens moved out? 602 00:27:06,426 --> 00:27:09,163 Hey, Hamal, look at me. 603 00:27:09,198 --> 00:27:11,066 Look at me. 604 00:27:12,905 --> 00:27:14,465 When did the Chechens arrive? 605 00:27:14,500 --> 00:27:17,435 I-I think it was late morning. 606 00:27:17,470 --> 00:27:19,173 Maybe four hours ago. 607 00:27:22,783 --> 00:27:26,917 Ray, that means the signal went live after the Chechens arrived. 608 00:27:26,952 --> 00:27:28,314 And it'd be pretty easy 609 00:27:28,349 --> 00:27:29,997 for Putin's puppets to get their hands on those 610 00:27:30,021 --> 00:27:32,285 Russian-made rockets used against the Crampton. 611 00:27:32,320 --> 00:27:34,452 Bumps Chechens right to the top of the list, bro. 612 00:27:34,487 --> 00:27:35,904 You know what? With them pulling out, 613 00:27:35,928 --> 00:27:37,202 we got one less force to navigate. 614 00:27:37,226 --> 00:27:39,325 Means we could probably evacuate these civilians. 615 00:27:39,360 --> 00:27:41,063 ♪ ♪ 616 00:27:53,374 --> 00:27:54,846 Sick fucks. 617 00:27:54,881 --> 00:27:56,947 That would've wrecked me even before I had a kid. 618 00:27:56,982 --> 00:27:59,048 Hamal said there's multiple snipers. 619 00:27:59,083 --> 00:28:01,347 Clear your head or they'll clear it for you. 620 00:28:03,021 --> 00:28:05,824 - Ana qadim. - Fuck. 621 00:28:05,859 --> 00:28:08,189 Bait's luring in the dirtbags' next catch. 622 00:28:08,224 --> 00:28:09,355 We should warn him. 623 00:28:09,390 --> 00:28:10,961 And give up our position? 624 00:28:19,367 --> 00:28:21,774 Muzzle flash. Ten o'clock. 625 00:28:29,311 --> 00:28:31,542 I count three sniper positions. 626 00:28:31,577 --> 00:28:33,115 Town has emptied out. 627 00:28:33,150 --> 00:28:35,788 Hamal says once they run out of targets, 628 00:28:35,823 --> 00:28:37,317 they kill the bait. 629 00:28:37,352 --> 00:28:40,320 Girl doesn't have much time. 630 00:28:43,160 --> 00:28:45,127 Where'd that shot come from? 631 00:28:47,868 --> 00:28:49,835 Shit. 632 00:28:49,870 --> 00:28:51,529 Fourth sniper right above us. 633 00:28:51,564 --> 00:28:53,839 On me. 634 00:28:56,503 --> 00:28:59,240 Commander. 635 00:28:59,275 --> 00:29:01,077 Chechens have withdrawn. 636 00:29:01,112 --> 00:29:03,849 Now's the best time to evacuate the wounded. 637 00:29:06,854 --> 00:29:08,117 This means I can take the boy? 638 00:29:08,152 --> 00:29:10,416 I want to evacuate him with the wounded, 639 00:29:10,451 --> 00:29:11,989 get him back home. 640 00:29:14,323 --> 00:29:16,290 Commits vile acts, 641 00:29:16,325 --> 00:29:19,029 then betrays al-Sham Brigade's secrets 642 00:29:19,064 --> 00:29:20,558 when his life is threatened? 643 00:29:20,593 --> 00:29:22,131 He has no honor. 644 00:29:22,166 --> 00:29:24,430 If you ask me, there's no greater act of honor 645 00:29:24,465 --> 00:29:27,466 than putting your life on the line to save innocent people. 646 00:29:27,501 --> 00:29:29,974 Look, we both know 647 00:29:30,009 --> 00:29:32,207 we cannot keep killing our way out of these wars. 648 00:29:33,309 --> 00:29:35,881 Maybe a little mercy goes a long way. 649 00:29:48,929 --> 00:29:50,423 3, this is 2. 650 00:29:50,458 --> 00:29:52,425 Fourth sniper down hard. 651 00:29:52,460 --> 00:29:56,968 Bravo, be advised we'll evacuate civilians and RTB. 652 00:29:58,268 --> 00:30:00,334 Copy, Mako. Working something out. 653 00:30:00,369 --> 00:30:02,039 Bravo 2, out. 654 00:30:04,637 --> 00:30:06,538 Bravo 2. 655 00:30:06,573 --> 00:30:09,607 Little girl will be in the snipers' crosshairs soon. 656 00:30:09,642 --> 00:30:12,951 Take your thumb out of your ass, pick one, and start to count. 657 00:30:12,986 --> 00:30:14,986 Bravo 3, stand by. 658 00:30:22,391 --> 00:30:23,654 Break. 659 00:30:23,689 --> 00:30:27,427 Ten, nine, eight, 660 00:30:27,462 --> 00:30:30,903 seven, six, five... 661 00:30:30,938 --> 00:30:34,500 Four, three, two, one. 662 00:30:34,535 --> 00:30:36,238 Time to die. 663 00:30:48,153 --> 00:30:49,988 I could go for a cold beer right now. 664 00:30:50,023 --> 00:30:51,352 Move, 3. 665 00:31:07,601 --> 00:31:10,470 Oh... come on. 666 00:31:10,505 --> 00:31:12,637 3, this is 2. Getting shot out of my hide. 667 00:31:12,672 --> 00:31:14,441 I'm pinned down. 668 00:31:18,546 --> 00:31:20,414 So much for my cover. 669 00:31:26,587 --> 00:31:29,258 Bravo 2, what's your status? 670 00:31:30,195 --> 00:31:31,458 Bravo 2, what's your status? 671 00:31:38,137 --> 00:31:40,104 Moving to a better vantage point, 3. 672 00:31:40,139 --> 00:31:41,666 Smoke will mask you till I land. 673 00:31:41,701 --> 00:31:44,306 She doesn't got that much time. 674 00:31:44,341 --> 00:31:45,341 Moving. 675 00:31:51,216 --> 00:31:52,380 Okay. 676 00:31:52,415 --> 00:31:54,382 Right here. 677 00:31:58,487 --> 00:32:00,553 It's okay, okay, come on. 678 00:32:07,298 --> 00:32:09,210 Okay, here, give me your hand, give me your hand. 679 00:32:09,234 --> 00:32:11,069 Come. Come with me, come on. 680 00:32:23,710 --> 00:32:25,479 You're good, 3. 681 00:32:25,514 --> 00:32:26,313 Go. 682 00:32:26,348 --> 00:32:28,416 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 683 00:32:34,391 --> 00:32:37,788 The YPJ's prepping civilians for evacuation. 684 00:32:37,823 --> 00:32:39,273 It's funny, with all that bouncing around, 685 00:32:39,297 --> 00:32:41,033 the IP signal pinged here 20 minutes 686 00:32:41,068 --> 00:32:42,331 before the Chechens pulled out. 687 00:32:42,366 --> 00:32:45,136 - Here? In this building? - Within 50 yards of it. 688 00:32:45,171 --> 00:32:47,270 What if whoever is controlling it was using 689 00:32:47,305 --> 00:32:49,239 their fighters' cell phones 690 00:32:49,274 --> 00:32:51,373 to mask the source and throw off tracking? 691 00:32:51,408 --> 00:32:53,375 I mean, that would explain the bouncing. 692 00:32:53,410 --> 00:32:55,509 Well, Brock and Trent... They took out Chechens 693 00:32:55,544 --> 00:32:56,477 trying to breach here. 694 00:32:56,512 --> 00:32:58,380 Yeah, but we eliminated two ISIS outside. 695 00:32:58,415 --> 00:33:00,514 And Hamal had a cell phone. 696 00:33:00,549 --> 00:33:03,286 Okay, so you're saying it's not the Chechens? 697 00:33:03,321 --> 00:33:05,717 I'm saying I think our list is still down to three: 698 00:33:05,752 --> 00:33:09,457 I mean, ISIS, Chechens, and al-Sham Brigade. 699 00:33:09,492 --> 00:33:11,503 So, why don't we just pull the phones off the dead bodies, 700 00:33:11,527 --> 00:33:14,792 okay, and see whose bounced the signal... theirs or Hamal's? 701 00:33:14,827 --> 00:33:16,200 Doesn't work like that, brother. 702 00:33:16,235 --> 00:33:17,663 Are you kidding me? 703 00:33:17,698 --> 00:33:19,335 Fuck. 704 00:33:19,370 --> 00:33:22,338 Major opportunity slipping through the fingers, Ray. 705 00:33:28,115 --> 00:33:30,445 Um, this looks delicious. 706 00:33:30,480 --> 00:33:34,218 Yes, and not nearly as good as the Cobb salad 707 00:33:34,253 --> 00:33:35,681 at Lulu's Grill in Virginia Beach. 708 00:33:35,716 --> 00:33:38,684 Is that still the gathering spot for junior officers? 709 00:33:38,719 --> 00:33:40,356 I've never been. 710 00:33:40,391 --> 00:33:43,161 I usually, um, eat at the Ops Center 711 00:33:43,196 --> 00:33:45,493 so I can keep tabs on my operators. 712 00:33:45,528 --> 00:33:47,330 When were you stationed in Vah Beach? 713 00:33:47,365 --> 00:33:50,135 I spent three years in Norfolk right out of OCS, 714 00:33:50,170 --> 00:33:52,368 until I got orders to my first ship. 715 00:33:53,602 --> 00:33:54,434 So, you wanted to discuss 716 00:33:54,470 --> 00:33:56,537 proactive use of special operators? 717 00:33:56,572 --> 00:34:00,376 I wanted to discuss your performance on this committee. 718 00:34:00,411 --> 00:34:03,610 Am I not pulling my weight, ma'am? 719 00:34:03,645 --> 00:34:07,482 Oh, your contributions seem well-reasoned. 720 00:34:07,517 --> 00:34:10,617 Yet you appear to be easily rattled by Major Gerretsen. 721 00:34:10,652 --> 00:34:14,159 - Rattled? - No... 722 00:34:14,194 --> 00:34:16,689 He... came out of the Academy. 723 00:34:16,724 --> 00:34:19,230 You know, he acts like I haven't earned my seat at the table. 724 00:34:19,265 --> 00:34:21,166 Perhaps you're acting that way. 725 00:34:21,201 --> 00:34:22,431 Excuse me? 726 00:34:22,466 --> 00:34:25,137 I admire your dedication to your enlisted men, 727 00:34:25,172 --> 00:34:28,173 but your focus as an officer 728 00:34:28,208 --> 00:34:30,769 cannot be solely on them. 729 00:34:30,804 --> 00:34:32,342 I am trying to keep them safe. 730 00:34:32,377 --> 00:34:34,344 That is why I am on this committee. 731 00:34:34,379 --> 00:34:36,808 World is scarier than it was 20 years ago, Lieutenant. 732 00:34:36,843 --> 00:34:38,480 War isn't going anywhere. 733 00:34:38,515 --> 00:34:41,417 We can't fight it without special operators. 734 00:34:41,452 --> 00:34:44,486 If you want the other people on that committee 735 00:34:44,521 --> 00:34:46,851 to help you prioritize warfighter safety, 736 00:34:46,886 --> 00:34:49,194 then you need to get to know them, 737 00:34:49,229 --> 00:34:50,657 learn what they want, 738 00:34:50,692 --> 00:34:54,133 and figure out how your objective aligns with theirs. 739 00:34:54,729 --> 00:34:58,533 So, in other words, play politics? 740 00:34:59,404 --> 00:35:00,766 I'm the head of this committee 741 00:35:00,801 --> 00:35:02,641 and you don't even know my CV, for Pete's sake. 742 00:35:04,310 --> 00:35:06,310 You're here because you have good ideas. 743 00:35:06,345 --> 00:35:09,379 I'm telling you how to get people to, to hear them. 744 00:35:09,414 --> 00:35:12,481 Being a broken record isn't it. 745 00:35:17,257 --> 00:35:18,652 Hey, we're coming in hot! 746 00:35:18,687 --> 00:35:21,292 Hey, nurse, back, back. Water, water, water, help. 747 00:35:21,327 --> 00:35:23,261 Right now, right now. Right away. 748 00:35:23,296 --> 00:35:25,626 Need IV bags. IV bags! 749 00:35:27,465 --> 00:35:29,465 Hey, sit down. It's gonna be okay. 750 00:35:29,500 --> 00:35:31,698 Baba's gonna be okay, okay? 751 00:35:34,571 --> 00:35:37,539 Omar, you saved my bacon out there, man. 752 00:35:37,574 --> 00:35:40,410 Which is saying a lot for a guy who doesn't touch pork. 753 00:35:40,445 --> 00:35:41,686 You could just say, "You're welcome." 754 00:35:41,710 --> 00:35:43,413 You'd have done the same. 755 00:35:43,448 --> 00:35:45,712 Teamwork makes the dream work, right? 756 00:35:47,551 --> 00:35:50,618 You know, my, uh, my daughter Leanne, 757 00:35:50,653 --> 00:35:53,951 she ain't feeling well and she been fussy, 758 00:35:53,986 --> 00:35:55,953 you know, she got gas pains or diaper rash or... 759 00:35:55,988 --> 00:35:58,527 Her baby mama puts on Taylor Swift 760 00:35:58,562 --> 00:35:59,858 and she just lights up. 761 00:36:01,598 --> 00:36:04,434 That's probably where them, them references came from. 762 00:36:04,469 --> 00:36:06,667 Shit we pick up from our kids. 763 00:36:06,702 --> 00:36:08,306 Yeah. 764 00:36:08,341 --> 00:36:10,308 My son loved construction trucks. 765 00:36:10,343 --> 00:36:11,804 To this day, I see a digger or mixer, 766 00:36:11,839 --> 00:36:13,311 I nearly shit myself 767 00:36:13,346 --> 00:36:15,313 - with excitement. - Hey. 768 00:36:16,448 --> 00:36:18,580 Good work out there. 769 00:36:18,615 --> 00:36:21,286 Help the YPJ get everyone ready for exfil, got it? 770 00:36:21,321 --> 00:36:22,650 Oh, everyone? 771 00:36:22,685 --> 00:36:24,421 Including Hamal. 772 00:36:24,456 --> 00:36:25,851 Respect, Hayes. 773 00:36:25,886 --> 00:36:27,490 Did we just have a moment? 774 00:36:27,525 --> 00:36:29,360 Keep it in your pants, will you? 775 00:36:29,395 --> 00:36:30,691 Jace. 776 00:36:30,726 --> 00:36:31,659 Yeah. 777 00:36:31,694 --> 00:36:33,727 I think I can get our list down from three. 778 00:36:33,762 --> 00:36:35,028 What do you mean? 779 00:36:35,064 --> 00:36:37,280 Well, we know the phones were being used as repeaters, right? 780 00:36:37,304 --> 00:36:38,864 Yeah. 781 00:36:38,899 --> 00:36:41,900 If I can attach a BLE sniffer to Hamal's phone 782 00:36:41,935 --> 00:36:44,672 and we get him within Bluetooth range of the main server device 783 00:36:44,707 --> 00:36:46,674 connecting al-Sham's phones on target... 784 00:36:46,709 --> 00:36:47,541 Yeah. 785 00:36:47,577 --> 00:36:48,885 Then Hamal's phone will seed it, 786 00:36:48,909 --> 00:36:50,381 allowing us to track 'em. 787 00:36:50,416 --> 00:36:51,745 Fucking English, man. 788 00:36:51,780 --> 00:36:52,955 Once we're tracking al-Sham's phones, 789 00:36:52,979 --> 00:36:54,583 the next time the IP pings, 790 00:36:54,618 --> 00:36:55,962 we'll know if they're in the vicinity. 791 00:36:55,986 --> 00:36:58,851 And if they are, then we, we got the group that hit the Crampton. 792 00:36:58,886 --> 00:36:59,886 Yeah, and if they aren't, 793 00:36:59,920 --> 00:37:01,920 then it's down to two groups. 794 00:37:01,955 --> 00:37:03,559 ISIS or Chechens. 795 00:37:03,594 --> 00:37:05,572 I don't know, fighting's heavy right now out there. 796 00:37:05,596 --> 00:37:08,498 It's just chasing the signal... That's-that's high-risk. 797 00:37:08,533 --> 00:37:11,303 That's a smart idea, Ray, but I got to agree with Hayes. 798 00:37:11,338 --> 00:37:12,898 We got intel we can build off. 799 00:37:12,933 --> 00:37:14,603 We saved a man and his daughter. 800 00:37:14,638 --> 00:37:17,408 And Hamal. Take the wins and go home. 801 00:37:21,040 --> 00:37:24,481 Jace, you already said yourself 802 00:37:24,516 --> 00:37:26,351 that brass is antsy about us being here. 803 00:37:26,386 --> 00:37:28,012 We spent two weeks getting nothing. 804 00:37:28,047 --> 00:37:30,520 You really think we got the luxury to take our time 805 00:37:30,555 --> 00:37:32,489 before they pull the plug? 806 00:37:43,128 --> 00:37:45,403 Here you go. 807 00:37:46,032 --> 00:37:47,669 Get him in. 808 00:37:54,381 --> 00:37:55,842 Turn around. 809 00:38:03,852 --> 00:38:05,357 Let's go. 810 00:38:19,835 --> 00:38:22,132 Listen. All you got to do is walk in the building 811 00:38:22,167 --> 00:38:23,639 that al-Sham's strongholding. 812 00:38:23,674 --> 00:38:25,608 All right? It's easy. You're in and you're out. 813 00:38:25,643 --> 00:38:27,049 I thought I was leaving with the others. 814 00:38:27,073 --> 00:38:28,875 The people that I helped... 815 00:38:31,176 --> 00:38:32,516 You do this for us, 816 00:38:32,551 --> 00:38:34,078 we'll get you home safely. 817 00:38:34,113 --> 00:38:35,849 All set. 818 00:38:35,884 --> 00:38:39,853 Just walk around, look for anybody on a computer or tablet. 819 00:38:39,888 --> 00:38:41,657 Okay? 820 00:38:41,692 --> 00:38:43,560 How do we know he's connected to the network? 821 00:38:43,595 --> 00:38:45,925 Keep this in your pocket. 822 00:38:45,960 --> 00:38:47,762 Don't take it out. Ever. 823 00:38:47,797 --> 00:38:49,467 Okay? All right. 824 00:38:49,502 --> 00:38:50,743 It'll vibrate when your job is done. 825 00:38:50,767 --> 00:38:52,569 And you'll come back and meet us here. 826 00:38:52,604 --> 00:38:55,000 - And then I go home? - Yeah. 827 00:38:55,035 --> 00:38:57,035 Then you go home. 828 00:38:57,070 --> 00:38:58,740 Take this. 829 00:38:58,775 --> 00:39:00,610 You rotate it every time you exit a building. 830 00:39:00,645 --> 00:39:02,007 That way we know it's you. 831 00:39:02,042 --> 00:39:03,778 Okay? 832 00:39:03,813 --> 00:39:06,011 When you exit the building, 833 00:39:06,046 --> 00:39:07,584 you turn it around, okay? 834 00:39:07,619 --> 00:39:09,091 You understand what I'm saying to you? 835 00:39:09,115 --> 00:39:10,917 You'll meet us when you're done. 836 00:39:13,185 --> 00:39:15,658 Thank you for believing in me. 837 00:39:25,472 --> 00:39:26,933 This is fucked-up. 838 00:39:26,968 --> 00:39:28,616 - Check yourself, Bravo 2. - You heard what happened 839 00:39:28,640 --> 00:39:29,848 to Hamal's friend who tried to leave. 840 00:39:29,872 --> 00:39:31,773 Look, kid got away once. He can do it again. 841 00:39:31,808 --> 00:39:34,006 Sonny and I saved a girl thanks to his intel. 842 00:39:34,041 --> 00:39:35,513 What, pull one kid from the fire 843 00:39:35,548 --> 00:39:36,514 just so you could throw this one in the furnace? 844 00:39:36,549 --> 00:39:38,010 Add to the cycle of misery here? 845 00:39:38,045 --> 00:39:39,825 We're giving that kid a chance to earn his freedom. 846 00:39:39,849 --> 00:39:42,113 Freedom Hayes already agreed to... 847 00:39:42,148 --> 00:39:45,622 We were sent here to avenge the deaths of 20 Americans. 848 00:39:45,657 --> 00:39:46,953 You understand? 849 00:39:46,988 --> 00:39:49,791 I don't have to apologize for doing my fucking job. 850 00:39:49,826 --> 00:39:53,223 There's the Bravo 1 I expected. Mission over everything else. 851 00:39:53,258 --> 00:39:55,962 Mission and men. 852 00:39:55,997 --> 00:39:58,470 My team, my call. 853 00:39:59,506 --> 00:40:00,736 Yeah. 854 00:40:00,771 --> 00:40:03,706 Just hope you made the right one, boss. 855 00:41:09,037 --> 00:41:10,938 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! 856 00:41:10,973 --> 00:41:13,006 Brian. Brian. 857 00:41:13,844 --> 00:41:15,877 It's okay. It's okay. 858 00:41:15,912 --> 00:41:18,242 It's just... the s... The smart-sock, it fell off. 859 00:41:18,277 --> 00:41:19,617 It's fine. It's a false alarm. 860 00:41:19,652 --> 00:41:22,719 I got it. I got it. 861 00:41:26,626 --> 00:41:28,593 I had everything under control. 862 00:41:39,331 --> 00:41:41,936 Nothing in his phone's gonna give him away, right? 863 00:41:41,971 --> 00:41:44,675 Yeah, long as he keeps it in his pocket. 864 00:41:44,710 --> 00:41:45,676 That's it. 865 00:41:45,711 --> 00:41:47,645 Third building he's tried. 866 00:41:47,680 --> 00:41:48,921 Third time someone could spot him. 867 00:41:48,945 --> 00:41:50,747 Shh. 868 00:41:56,216 --> 00:41:59,657 He did it. The IPs are populating. 869 00:42:01,760 --> 00:42:04,563 Switch back to the drone feed. 870 00:42:06,358 --> 00:42:09,161 Now the long walk to freedom. 871 00:42:09,196 --> 00:42:11,196 Come on, kid. 872 00:42:11,231 --> 00:42:13,704 Shake a fucking leg. 873 00:42:15,367 --> 00:42:18,005 What's this guy doing? 874 00:42:26,411 --> 00:42:29,016 ♪ ♪ 875 00:42:33,660 --> 00:42:35,693 We seeded the network. 876 00:42:35,728 --> 00:42:37,728 Your team. 877 00:42:40,128 --> 00:42:41,128 Your call. 64083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.