All language subtitles for SEAL Team - 06x08 - Aces and Eights.GLHF+ION10+NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,769 --> 00:00:06,134 - Previously on SEAL Team... - They're gonna take her alive. 2 00:00:06,139 --> 00:00:08,704 It's the way it must be! 3 00:00:08,709 --> 00:00:10,965 We can't tell you how sorry we are for your loss. 4 00:00:10,970 --> 00:00:13,501 JASON: We're getting pulled back to the States tomorrow. 5 00:00:13,505 --> 00:00:15,704 You are leaving us? You're no warriors. 6 00:00:15,708 --> 00:00:17,639 BLACKBURN: Gentlemen, I realize your feet have barely touched 7 00:00:17,643 --> 00:00:19,242 the ground here, but you'll be spinning up. 8 00:00:19,246 --> 00:00:21,575 DAVIS: Your mission remains a capture/kill of Jamar Yasiri. 9 00:00:21,580 --> 00:00:23,710 Additionally, you will be gathering any intel 10 00:00:23,715 --> 00:00:25,980 that may help expose a more powerful entity. 11 00:00:25,985 --> 00:00:27,949 Welcome, hi, come on in. 12 00:00:27,953 --> 00:00:30,150 CLAY: Too many guys get off of the battlefield believing 13 00:00:30,154 --> 00:00:32,086 they'll never shake the things they've seen and done. 14 00:00:32,090 --> 00:00:34,588 You know, this place is to help guys like us. 15 00:00:34,593 --> 00:00:36,118 Bravo Team, what misfortune 16 00:00:36,123 --> 00:00:37,654 have you returned to inflict upon us? 17 00:00:37,659 --> 00:00:39,057 We came back to take out Yasiri. 18 00:00:39,062 --> 00:00:40,829 Weeks after his men killed our commander? 19 00:00:40,833 --> 00:00:43,898 Word is, some of the ISIS whose compound was destroyed 20 00:00:43,902 --> 00:00:46,034 might know the location of Yasiri. 21 00:00:46,038 --> 00:00:48,703 Jamar Yasiri, al-Sham Brigade, do you know this man? 22 00:00:48,707 --> 00:00:50,572 And here, I thought you were coming to apologize 23 00:00:50,576 --> 00:00:52,638 about the drones that forced me into this place. 24 00:00:52,643 --> 00:00:53,907 It was Yasiri's drones. 25 00:00:53,912 --> 00:00:56,511 Yasiri is our enemy just like he's yours. 26 00:00:56,515 --> 00:00:58,584 (GUNFIRE) 27 00:00:59,952 --> 00:01:00,952 Jackpot. 28 00:01:00,957 --> 00:01:02,351 DAVIS: Ray, I need to confirm 29 00:01:02,356 --> 00:01:04,419 that the HVT's laptop has remained secure 30 00:01:04,423 --> 00:01:05,423 in a Faraday case. 31 00:01:05,428 --> 00:01:07,221 Stay blacked out until I can ensure 32 00:01:07,226 --> 00:01:08,523 you haven't been compromised. 33 00:01:08,528 --> 00:01:09,826 You figured out where their weapons came from? 34 00:01:09,830 --> 00:01:11,230 Their weapons, their funding, 35 00:01:11,235 --> 00:01:14,700 it's all coming from the same place... Iran. 36 00:01:16,802 --> 00:01:19,438 (IMAM SINGING PRAYER) 37 00:01:23,642 --> 00:01:25,473 - MEN: Ah! - Let's fucking see 38 00:01:25,477 --> 00:01:27,375 what I fucking hauled in here, huh? 39 00:01:27,379 --> 00:01:30,011 It's the magic. Here comes the magic. 40 00:01:30,015 --> 00:01:32,781 All right, naming rights to Sonny's second-born. 41 00:01:32,786 --> 00:01:34,548 - That's right. - All right. 42 00:01:34,553 --> 00:01:36,851 - A massage from Brock. - (LAUGHTER) 43 00:01:36,855 --> 00:01:39,721 The gift of eternal enlightenment from Trent. 44 00:01:39,725 --> 00:01:42,023 - You cannot put a price on that. - No, you cannot. 45 00:01:42,027 --> 00:01:44,492 All right, what'd I miss? What did I miss? 46 00:01:44,496 --> 00:01:46,561 - JASON: Brock massages. - (OVERLAPPING CHATTER) 47 00:01:46,566 --> 00:01:48,161 Just another poker night in purgatory. 48 00:01:48,166 --> 00:01:50,030 Please tell me that was Command calling 49 00:01:50,035 --> 00:01:51,733 telling us that we're going back to work. 50 00:01:51,738 --> 00:01:54,167 Because it's been over a week and I'm starting to go crazy. 51 00:01:54,172 --> 00:01:56,770 No, it was Naima, just some vet center stuff. 52 00:01:56,775 --> 00:01:58,740 Last I heard from the brass, 53 00:01:58,744 --> 00:02:00,508 they're still trying to wrap their heads around Iran 54 00:02:00,512 --> 00:02:02,343 being the force behind al-Sham Brigade. 55 00:02:02,347 --> 00:02:03,712 OMAR: Well, while they wrap their heads, 56 00:02:03,716 --> 00:02:04,813 we sit on our asses. 57 00:02:04,818 --> 00:02:07,581 Unlike Brock, DoD's keeping their cards close. 58 00:02:07,586 --> 00:02:09,551 They got no choice. We make a move that lets Iran 59 00:02:09,555 --> 00:02:11,087 know we're onto 'em, and things escalate. 60 00:02:11,091 --> 00:02:12,887 OMAR: Shoot it out with the foot soldiers all you want, 61 00:02:12,891 --> 00:02:14,755 but when you lock onto the top, it's hold fire. 62 00:02:14,760 --> 00:02:15,857 (CLICKS TONGUE) That part. 63 00:02:15,862 --> 00:02:18,461 Yeah, it's puppet masters protecting puppet masters. 64 00:02:18,466 --> 00:02:20,030 Nobody wants World War III. 65 00:02:20,035 --> 00:02:22,061 Especially not the innocent people 66 00:02:22,066 --> 00:02:23,864 under the control of a reckless regime. 67 00:02:23,869 --> 00:02:25,900 Well, I see Bravo 1 68 00:02:25,904 --> 00:02:27,602 still does a mean Johnny Chan impression. 69 00:02:27,607 --> 00:02:28,805 - Yeah. - Look at this, huh? 70 00:02:28,810 --> 00:02:30,474 SONNY: Hey, look, look, anybody else think 71 00:02:30,479 --> 00:02:34,007 that Jason's noggin problems is just a long con 72 00:02:34,012 --> 00:02:37,812 - to take all our cash? - (LAUGHTER) 73 00:02:37,816 --> 00:02:40,286 Hey, you can laugh, new guy, it's all right. 74 00:02:41,487 --> 00:02:43,485 Well, you do seem to be a card shark. 75 00:02:43,490 --> 00:02:45,619 Maybe all those headshots gave you a beautiful mind. 76 00:02:45,624 --> 00:02:47,222 (LAUGHTER) 77 00:02:47,227 --> 00:02:50,459 Whoo, the one good thing about a week in limbo 78 00:02:50,464 --> 00:02:52,127 is we are one big happy family. 79 00:02:52,131 --> 00:02:53,661 SONNY: I got some side action for you. 80 00:02:53,666 --> 00:02:55,964 Raise the stakes, make it a little exciting. 81 00:02:55,968 --> 00:02:57,432 - Okay? - What's up? 82 00:02:57,437 --> 00:02:58,968 One hand, head-to-head. 83 00:02:58,973 --> 00:03:01,471 - If I win, okay... - Mm-hmm. 84 00:03:01,476 --> 00:03:02,774 You stop all this crazy talk 85 00:03:02,779 --> 00:03:04,543 about retiring in a couple months. 86 00:03:04,548 --> 00:03:07,214 Now, that is one time in my life I will root for Sonny. 87 00:03:07,219 --> 00:03:09,116 - Yes, yes, yes. - Come on... 88 00:03:09,121 --> 00:03:12,954 I appreciate you, brother, but I'd rather save my luck 89 00:03:12,959 --> 00:03:14,557 for outside the wire. 90 00:03:14,562 --> 00:03:16,822 Hey, we mix it up with Iran, we're gonna need it. 91 00:03:19,958 --> 00:03:21,994 ♪ ♪ 92 00:03:21,998 --> 00:03:29,498 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 93 00:03:29,968 --> 00:03:32,700 You realize the discovery of Iran's involvement 94 00:03:32,704 --> 00:03:35,537 raises a whole minefield of strategic questions 95 00:03:35,541 --> 00:03:36,671 for SOCOM to consider? 96 00:03:36,676 --> 00:03:37,941 RAY: I guess I'm wondering, sir, 97 00:03:37,945 --> 00:03:39,606 where we fall in those considerations. 98 00:03:39,611 --> 00:03:41,709 Our last trip here, we got yanked home 99 00:03:41,713 --> 00:03:43,812 in a heartbeat, and we still had unfinished business. 100 00:03:43,816 --> 00:03:45,147 Now, our mission's accomplished. 101 00:03:45,152 --> 00:03:47,048 Look, if there's any follow-ons, let us at 'em, all right? 102 00:03:47,052 --> 00:03:48,450 We're clawing the walls here. 103 00:03:48,455 --> 00:03:50,316 Walls still surrounded by a dozen enemy groups, 104 00:03:50,321 --> 00:03:52,586 including the remains of Yasiri's militia, 105 00:03:52,591 --> 00:03:54,023 who can't be happy their leader got got. 106 00:03:54,027 --> 00:03:56,157 There's no reason to believe that Bravo is vulnerable 107 00:03:56,161 --> 00:03:58,459 to retaliatory attacks. 108 00:03:58,463 --> 00:04:01,060 The Agency has successfully pushed the narrative that Yasiri 109 00:04:01,065 --> 00:04:02,696 was taken out by ISIS. 110 00:04:02,701 --> 00:04:05,767 You all are real good at spinning those lies, aren't you? 111 00:04:05,771 --> 00:04:07,202 Excuse me, Petty Officer? 112 00:04:07,207 --> 00:04:09,637 Now, what happens when that story of yours falls apart? 113 00:04:09,641 --> 00:04:11,371 We just gonna stay here and take that hit? 114 00:04:11,376 --> 00:04:13,612 All right, check it, Sonny. Come on. 115 00:04:14,813 --> 00:04:18,012 Bravo Team will stand by until further instructed. 116 00:04:18,016 --> 00:04:19,981 Yes, sir. Roger that. 117 00:04:19,985 --> 00:04:21,883 JASON: Sonny, what the fuck was that back there? 118 00:04:21,887 --> 00:04:23,585 Why you unloading on Blackburn like that? 119 00:04:23,589 --> 00:04:25,451 I mean, look, you know, he's our boy and all, 120 00:04:25,456 --> 00:04:26,888 but he's still our executive officer. 121 00:04:26,892 --> 00:04:28,723 - You can't do that. - I know, I'm just getting sick 122 00:04:28,727 --> 00:04:31,693 and tired of this head-shed horseshit over our Mali op. 123 00:04:31,697 --> 00:04:33,728 Okay, that's top of the food chain politics 124 00:04:33,733 --> 00:04:35,263 going on right there, you cannot pin that 125 00:04:35,267 --> 00:04:36,931 on Blackburn or DEVGRU. 126 00:04:36,935 --> 00:04:38,633 All cogs in a corrupt machine. 127 00:04:38,638 --> 00:04:40,268 Whatever they're hiding, Davis might have dropped, 128 00:04:40,272 --> 00:04:42,203 but I won't, and this ain't no conspiracy, 129 00:04:42,207 --> 00:04:44,606 Area 51 bullshit, Jas, okay? 130 00:04:44,610 --> 00:04:45,907 Something happened on our op, 131 00:04:45,911 --> 00:04:47,141 and they are trying to cover it up. 132 00:04:47,145 --> 00:04:49,577 I know, I know. I know. 133 00:04:49,581 --> 00:04:51,880 I think they're trying to make me a part of it, too. 134 00:04:51,884 --> 00:04:54,115 What the hell you mean? 135 00:04:54,119 --> 00:04:56,321 I'm up for the Navy Cross for Mali. 136 00:04:58,523 --> 00:05:01,788 I mean, that run you did saved all our asses, especially Clay. 137 00:05:01,793 --> 00:05:04,559 But them giving you that medal focuses on what you did 138 00:05:04,564 --> 00:05:05,761 and not what went wrong. 139 00:05:05,766 --> 00:05:07,497 That's right, it puts the spotlight on me. 140 00:05:07,502 --> 00:05:09,868 Whatever was rotten, it just stays in the shadows. 141 00:05:11,737 --> 00:05:14,802 Now, a Navy Cross investigation, 142 00:05:14,806 --> 00:05:17,572 that's gonna span across your entire career, okay? 143 00:05:17,576 --> 00:05:19,478 They might get wise to your TBI. 144 00:05:20,879 --> 00:05:22,709 That's not what I'm worried about. 145 00:05:22,714 --> 00:05:24,045 You know how this works. 146 00:05:24,049 --> 00:05:26,180 Extortion 17, Roberts Ridge, 147 00:05:26,184 --> 00:05:28,182 all those families trying to get answers, 148 00:05:28,186 --> 00:05:30,051 and they cannot get the truth. 149 00:05:30,055 --> 00:05:33,154 DoD wants to bury something, they bury it eight miles deep. 150 00:05:33,158 --> 00:05:34,857 That's why I'm not gonna stop digging, okay? 151 00:05:34,861 --> 00:05:36,824 And this investigation that they're gonna do to you, 152 00:05:36,828 --> 00:05:38,326 you don't have shit to worry about, okay, 153 00:05:38,330 --> 00:05:40,128 'cause the team will have your back as we always do. 154 00:05:40,132 --> 00:05:42,330 Besides, how many shots has Bravo 1 taken 155 00:05:42,334 --> 00:05:43,598 home and away? 156 00:05:43,603 --> 00:05:45,699 Has one of those shots landed? No. 157 00:05:45,704 --> 00:05:47,802 I've had plenty of consequences, Sonny, plenty. 158 00:05:47,807 --> 00:05:50,671 Yeah, look at you now. You're rolling pretty 159 00:05:50,676 --> 00:05:52,878 with eight and a half of your nine lives. 160 00:06:02,754 --> 00:06:05,586 SARSFIELD: As galling as we all find the fact that Tehran 161 00:06:05,590 --> 00:06:08,122 would use a proxy for us to carry out this attack 162 00:06:08,126 --> 00:06:10,792 on an American vessel, I'm yet to be presented 163 00:06:10,797 --> 00:06:12,361 with any appropriate response. 164 00:06:12,366 --> 00:06:15,129 RIVAS: Simply no appetite for open aggression with Iran. 165 00:06:15,133 --> 00:06:16,468 Due respect, Admiral. 166 00:06:18,403 --> 00:06:20,466 We may have a more specific target. 167 00:06:20,471 --> 00:06:24,738 - More specific? - Sir, our enemy is one man. 168 00:06:24,743 --> 00:06:26,841 Iranian General Afshin Rajavi. 169 00:06:26,845 --> 00:06:29,143 Communications with al-Sham Brigade leadership 170 00:06:29,147 --> 00:06:32,180 show that General Rajavi was giving them their orders, 171 00:06:32,184 --> 00:06:34,649 supplying weapons, and personally directed 172 00:06:34,654 --> 00:06:35,985 the attack on the USS Crampton. 173 00:06:35,990 --> 00:06:38,455 General Rajavi is one of the most highly placed figures 174 00:06:38,460 --> 00:06:39,524 in Tehran. 175 00:06:39,529 --> 00:06:41,222 Why get his hands dirty with that? 176 00:06:41,226 --> 00:06:43,157 To keep Iran's plausibly clean, sir, 177 00:06:43,161 --> 00:06:45,960 while he advances their interest in the region. 178 00:06:45,964 --> 00:06:48,629 Theory is, the use of Russian missiles in that attack 179 00:06:48,633 --> 00:06:50,331 was an attempt to further pull our attention 180 00:06:50,335 --> 00:06:52,934 away from the Middle East toward Moscow. 181 00:06:52,938 --> 00:06:57,105 But that misdirection failed, drew our SEALs into Syria 182 00:06:57,109 --> 00:07:00,408 and exposed Rajavi as the figure behind al-Sham Brigade, 183 00:07:00,412 --> 00:07:02,644 a force which has now been degraded. 184 00:07:02,649 --> 00:07:05,946 - It's a closed loop. - Except, sir, 185 00:07:05,951 --> 00:07:07,815 the Crampton attack was only one salvo 186 00:07:07,819 --> 00:07:09,917 in a campaign of clandestine operations 187 00:07:09,921 --> 00:07:11,719 Rajavi was waging in the region. 188 00:07:11,723 --> 00:07:13,855 Carried out under his orders with the full backing 189 00:07:13,859 --> 00:07:16,257 and resources of Iran, while giving them distance 190 00:07:16,261 --> 00:07:17,830 from the resulting bloodshed. 191 00:07:19,097 --> 00:07:20,832 We'll take a look. Thank you. 192 00:07:22,868 --> 00:07:25,733 With all due respect, sir, without action against Rajavi, 193 00:07:25,738 --> 00:07:27,603 we are begging for another Ukraine, 194 00:07:27,608 --> 00:07:29,302 inviting Iran to launch an offensive 195 00:07:29,307 --> 00:07:31,439 that will change the geopolitical landscape 196 00:07:31,443 --> 00:07:32,874 for a generation. 197 00:07:32,879 --> 00:07:36,215 Our chance to stop that is now. It's him. 198 00:07:37,682 --> 00:07:40,180 We are not venturing into a sovereign nation 199 00:07:40,185 --> 00:07:41,949 to eliminate a sitting general. 200 00:07:41,953 --> 00:07:45,418 If Rajavi is as hands-on with these global actions 201 00:07:45,423 --> 00:07:48,827 as it sounds, he must travel quite a bit. 202 00:07:49,761 --> 00:07:51,496 Stands to reason, sir. 203 00:07:53,465 --> 00:07:56,097 If someone can find an angle of attack on him 204 00:07:56,101 --> 00:08:00,968 outside Iranian borders without implicating U.S. forces, 205 00:08:00,972 --> 00:08:03,805 I can see greenlighting action on him. 206 00:08:03,809 --> 00:08:04,877 Yes, sir. 207 00:08:13,952 --> 00:08:17,355 (DOOR OPENS AND CLOSES) 208 00:08:18,256 --> 00:08:20,988 You rub on that thing enough, maybe the op genie appears, 209 00:08:20,992 --> 00:08:22,461 grants us some action. 210 00:08:23,895 --> 00:08:25,093 (SIGHS) 211 00:08:25,098 --> 00:08:27,029 Jas, you know Sonny getting salty with Command 212 00:08:27,034 --> 00:08:28,932 is not gonna make them any quicker to task us 213 00:08:28,937 --> 00:08:32,732 - or bring us home. - I talked to him. 214 00:08:32,737 --> 00:08:34,777 You got his ass screwed back in the right direction? 215 00:08:35,741 --> 00:08:37,676 I just realized mine hasn't been. 216 00:08:39,411 --> 00:08:45,012 You know, I've just been looking over my shoulder so much, 217 00:08:45,016 --> 00:08:51,089 decommissioning, Omar, medal investigation. 218 00:08:52,457 --> 00:08:55,289 First two storms have passed. You'll weather the next one. 219 00:08:55,293 --> 00:08:57,325 Right, I'll walk away just fine, 220 00:08:57,329 --> 00:08:59,527 when Clay, Hamal, and Commander Nouri didn't. 221 00:08:59,531 --> 00:09:01,996 You've taken your share of damage too, brother. 222 00:09:02,000 --> 00:09:04,765 Right, and I got to move on every time, 223 00:09:04,769 --> 00:09:07,806 while Clay is just stuck living in his. 224 00:09:09,941 --> 00:09:12,440 Jas, there's a big difference between living in your hurt 225 00:09:12,444 --> 00:09:14,075 and living with it. 226 00:09:14,079 --> 00:09:15,643 Now, Clay, he's doing great. 227 00:09:15,648 --> 00:09:17,411 He's at the center every day paying forward 228 00:09:17,415 --> 00:09:18,950 the support that you gave him. 229 00:09:20,085 --> 00:09:21,920 I don't need a cheerleader, Ray. 230 00:09:23,722 --> 00:09:25,620 Sure. 231 00:09:25,625 --> 00:09:27,125 You need a target. 232 00:09:29,027 --> 00:09:30,795 Downtime's nobody's friend. 233 00:09:36,334 --> 00:09:39,471 All right. I'll leave you to it. 234 00:09:48,480 --> 00:09:50,044 Hey, Ben. 235 00:09:50,049 --> 00:09:52,014 We missed you at the group session, man. 236 00:09:52,019 --> 00:09:54,047 Two of our guys discovered they both got injured 237 00:09:54,052 --> 00:09:55,681 during Operation Iron Harvest. 238 00:09:55,686 --> 00:09:57,484 Touching. I can't wait to hear 239 00:09:57,489 --> 00:10:00,021 what happens on the next episode of Cry Coach. 240 00:10:00,025 --> 00:10:01,255 Yo, hey. You good? 241 00:10:01,260 --> 00:10:02,992 Naima told me that you missed your appointment 242 00:10:02,996 --> 00:10:04,194 with the V.A. yesterday. 243 00:10:04,199 --> 00:10:06,097 I'm exhausted. 244 00:10:06,102 --> 00:10:08,229 I thought sleeping in a bed here instead of my truck 245 00:10:08,233 --> 00:10:09,331 would have helped. 246 00:10:09,336 --> 00:10:11,067 You still looking for that sleep without a nightmare? 247 00:10:11,071 --> 00:10:12,770 Nightmares are easier to handle than reality 248 00:10:12,774 --> 00:10:14,035 when I'm lying awake at 2:00 a.m. 249 00:10:14,039 --> 00:10:15,937 wondering where I go from here. 250 00:10:15,942 --> 00:10:18,205 Well, that career counselor have any leads for you? 251 00:10:18,210 --> 00:10:20,975 Facilities maintenance at Fort Lee 252 00:10:20,979 --> 00:10:22,514 or Air Station Oceana. 253 00:10:23,414 --> 00:10:25,512 Thought Top Gun was cool, wait till you see the guys 254 00:10:25,517 --> 00:10:27,281 that fix those guys' shitters. 255 00:10:27,285 --> 00:10:29,617 Look, hey, you... do you ever think about just, like, 256 00:10:29,621 --> 00:10:31,485 trying something completely new? 257 00:10:31,489 --> 00:10:35,022 Like going to school, or just try leaving the military behind? 258 00:10:35,026 --> 00:10:36,595 Just let 'em off the hook? 259 00:10:38,096 --> 00:10:40,094 - What do you mean? - They did this to me. 260 00:10:40,098 --> 00:10:42,494 I walked into that Air Force recruiting office 261 00:10:42,499 --> 00:10:46,299 gaslit by all that "Aim high, fly, fight, win" bullshit. 262 00:10:46,304 --> 00:10:48,869 Well, I never got off the fucking ground, 263 00:10:48,873 --> 00:10:51,209 fought dirty, and I've been losing ever since. 264 00:10:52,310 --> 00:10:53,541 Air Force broke me. 265 00:10:53,545 --> 00:10:55,109 It's on them to put me back together, 266 00:10:55,113 --> 00:10:56,144 start with a job. 267 00:10:56,149 --> 00:10:58,478 Look, the military is a lot better at breaking us 268 00:10:58,483 --> 00:10:59,881 than it is fixing us. 269 00:10:59,886 --> 00:11:02,016 Maybe that's why it's best for you just to cut ties, 270 00:11:02,020 --> 00:11:03,951 you know, just try and move on with your life. 271 00:11:03,955 --> 00:11:05,586 Yeah, from the guy who gave 'em a leg 272 00:11:05,590 --> 00:11:07,659 and still lurks around base begging for more. 273 00:11:12,497 --> 00:11:14,128 I got a fresh box of coffin nails 274 00:11:14,132 --> 00:11:15,896 screaming to be smoked. 275 00:11:15,900 --> 00:11:17,999 See ya. 276 00:11:18,003 --> 00:11:19,337 Hey, hey. 277 00:11:21,506 --> 00:11:23,541 Look, 2:00 a.m. hits hard. 278 00:11:24,476 --> 00:11:26,044 You got my number. 279 00:11:38,423 --> 00:11:40,054 OMAR: Yo, we catch anything from Command? 280 00:11:40,058 --> 00:11:44,225 - Ah, crickets. - Too bad. 281 00:11:44,229 --> 00:11:46,260 Bravo seems to prefer chaos to calm. 282 00:11:46,264 --> 00:11:47,962 Jason especially. (SIGHS) 283 00:11:47,966 --> 00:11:49,997 Yeah, well, Bravo 1 can't have a one-track mind 284 00:11:50,001 --> 00:11:51,603 - outside the wire. - Huh. 285 00:11:53,738 --> 00:11:55,702 What do you do when he gets frustrated like this? 286 00:11:55,707 --> 00:11:57,238 You know, I worked with team leaders 287 00:11:57,242 --> 00:11:58,539 who want an ego massage, 288 00:11:58,543 --> 00:12:00,308 others who want a drinking buddy, 289 00:12:00,312 --> 00:12:02,143 others who wanna be left the fuck alone. 290 00:12:02,147 --> 00:12:03,511 Oh. 291 00:12:03,515 --> 00:12:06,113 You're looking for the Jason Hayes 292 00:12:06,117 --> 00:12:07,648 2IC user manual, huh? 293 00:12:07,652 --> 00:12:10,117 At least the "don't feed after midnight" bullet points, 294 00:12:10,121 --> 00:12:12,286 while you're still around. 295 00:12:12,290 --> 00:12:13,954 Fair enough. 296 00:12:13,958 --> 00:12:18,926 Um... yeah, usually, he just needs, you know, 297 00:12:18,931 --> 00:12:21,533 time and space to shark around. 298 00:12:22,467 --> 00:12:25,132 Hard part is knowing when there's a deeper problem. 299 00:12:25,136 --> 00:12:28,606 I mean, the guy's endured as much loss as any Frogman. 300 00:12:29,640 --> 00:12:32,672 - He seems to manage it. - Better now than ever. 301 00:12:32,677 --> 00:12:34,475 I mean, part of me still worries that 302 00:12:34,479 --> 00:12:37,578 that next blow will break that dam of trauma inside him. 303 00:12:37,582 --> 00:12:39,484 Yeah, how do you help prevent that? 304 00:12:40,852 --> 00:12:42,517 (SIGHS) Well, the truth is, 305 00:12:42,522 --> 00:12:44,820 for the past year Clay's done most of the heavy lifting. 306 00:12:45,323 --> 00:12:46,987 I mean, he's the one that woke Jason up 307 00:12:46,991 --> 00:12:48,122 to his head issues. 308 00:12:48,126 --> 00:12:50,295 Didn't back down when it got ugly. 309 00:12:52,063 --> 00:12:54,232 He put Jason on the path to healing. 310 00:12:56,668 --> 00:12:58,432 You know, whatever you take from me, 311 00:12:58,436 --> 00:13:00,605 you should take some from Clay, too. 312 00:13:01,706 --> 00:13:03,975 Do not be afraid to call Bravo 1 out. 313 00:13:05,643 --> 00:13:07,375 (SUCKS TEETH) Okay. 314 00:13:07,379 --> 00:13:08,709 So, I just gotta do the job 315 00:13:08,713 --> 00:13:10,578 of two of the best Frogmen in DEVGRU. 316 00:13:10,582 --> 00:13:12,246 Easy fucking day. 317 00:13:12,250 --> 00:13:13,714 I'm glad we're on the same page. 318 00:13:13,718 --> 00:13:15,516 (BOTH LAUGHING) 319 00:13:15,520 --> 00:13:17,351 Yo, I'm gonna get back to this work, but... 320 00:13:17,355 --> 00:13:19,023 I'll catch you later. 321 00:13:21,793 --> 00:13:23,361 Ma'am? 322 00:13:25,697 --> 00:13:28,396 Latest SIGINT from Syrian extremists shows an uptick 323 00:13:28,400 --> 00:13:30,164 in the questioning of Yasiri's death 324 00:13:30,168 --> 00:13:32,466 and whether it was actually at the hands of ISIS. 325 00:13:32,470 --> 00:13:35,236 Might just be more noise than signal at this point, but... 326 00:13:35,240 --> 00:13:38,506 Our cover story's unraveling. Okay, we need to work faster. 327 00:13:38,510 --> 00:13:40,608 Where are we on General Rajavi's travel history? 328 00:13:40,612 --> 00:13:42,710 Documented appearances in Beirut, Baghdad, 329 00:13:42,714 --> 00:13:44,578 Aleppo, and Northern Yemen over the past two months. 330 00:13:44,582 --> 00:13:46,747 Did we have any advance indications of those visits? 331 00:13:46,751 --> 00:13:49,083 We need to turn where he's been into where he's going. 332 00:13:49,087 --> 00:13:50,251 Retrospective analysis 333 00:13:50,256 --> 00:13:52,186 doesn't show any pattern to project forward. 334 00:13:52,190 --> 00:13:54,555 Rajavi's meticulous about switching up aircrafts, 335 00:13:54,559 --> 00:13:57,057 changing residences, leaving zero footprints. 336 00:13:57,061 --> 00:13:58,692 Financials show any chink in the armor? 337 00:13:58,696 --> 00:14:00,628 Any personal spending patterns? 338 00:14:00,632 --> 00:14:02,062 Negative, financials all seem to go 339 00:14:02,066 --> 00:14:03,364 through the same murky channels 340 00:14:03,368 --> 00:14:04,900 that bankroll the weapons and fighters. 341 00:14:04,904 --> 00:14:07,173 Hang on. What's this here? 342 00:14:10,775 --> 00:14:14,475 DAVIS: His name is Reza Khoi. He's the head of Karaj Capital, 343 00:14:14,479 --> 00:14:16,544 a multinational financial services firm 344 00:14:16,548 --> 00:14:17,979 based in Iran. 345 00:14:17,984 --> 00:14:20,649 The funds used for General Rajavi's global attacks 346 00:14:20,654 --> 00:14:22,155 all go through this man. 347 00:14:25,890 --> 00:14:28,622 Khoi's grip on General Rajavi's war chest 348 00:14:28,626 --> 00:14:30,658 suggest that he's also aware of his movements. 349 00:14:30,662 --> 00:14:33,093 And unlike Rajavi, we know that Khoi 350 00:14:33,097 --> 00:14:34,228 is currently out of Iran 351 00:14:34,233 --> 00:14:35,663 working from his corporate office 352 00:14:35,667 --> 00:14:37,398 in Amman, Jordan. 353 00:14:37,402 --> 00:14:38,833 Potential special activities op? 354 00:14:38,837 --> 00:14:40,768 If Bravo can get close to Khoi, 355 00:14:40,772 --> 00:14:43,337 hack into his communications with Rajavi, 356 00:14:43,341 --> 00:14:45,840 it could reveal an opportune time and place 357 00:14:45,844 --> 00:14:47,712 that the general will be vulnerable. 358 00:15:03,928 --> 00:15:06,164 ♪ ♪ 359 00:15:13,104 --> 00:15:15,302 Bravo 3, this is 1, looks like HVT's clocking out 360 00:15:15,306 --> 00:15:17,041 for the night. 361 00:15:18,309 --> 00:15:19,807 It's past 11:00. 362 00:15:19,811 --> 00:15:22,046 Whatever happened to banker's hours? 363 00:15:23,112 --> 00:15:24,576 Khoi's gotta roll his sleeves up, 364 00:15:24,581 --> 00:15:26,643 run a legit brokerage and launder cash 365 00:15:26,648 --> 00:15:28,648 for General Rajavi's world tour of terror. 366 00:15:28,653 --> 00:15:31,684 We swap the rubble of Syria for the bright lights of Amman, 367 00:15:31,689 --> 00:15:32,720 still end up in the dust. 368 00:15:32,725 --> 00:15:34,622 Look, no one's getting comfortable here, all right? 369 00:15:34,626 --> 00:15:38,459 Davis says that Khoi is flying out tomorrow night 370 00:15:38,463 --> 00:15:40,060 to some conference in Shanghai. 371 00:15:40,064 --> 00:15:41,660 China's a no-go for us. 372 00:15:41,665 --> 00:15:43,430 And our cover story for the Yasiri hit 373 00:15:43,435 --> 00:15:44,765 won't hold much longer. 374 00:15:44,769 --> 00:15:46,398 Rajavi's gonna get wise to the fact 375 00:15:46,403 --> 00:15:47,567 that we're onto him soon. 376 00:15:47,572 --> 00:15:49,703 Security Khoi rolls with here, 377 00:15:49,707 --> 00:15:52,072 getting within hacking range of his tech is no easy feat. 378 00:15:52,076 --> 00:15:54,105 Doing a pattern of life to find a security lapse 379 00:15:54,110 --> 00:15:56,609 - could take weeks. - We got hours. 380 00:15:56,614 --> 00:16:00,585 The clock's ticking. Clock is ticking, boys. 381 00:16:12,430 --> 00:16:14,660 (GROANING) What's the word from this damn mountaintop? 382 00:16:14,665 --> 00:16:17,863 Hey, your recon from last night indicate we can get close 383 00:16:17,868 --> 00:16:20,233 - to Khoi at his residence? - Filthy with security. 384 00:16:20,238 --> 00:16:23,204 A laser-beam shark short of Dr. Evil's volcano. 385 00:16:23,208 --> 00:16:24,938 Which means the best shot we have 386 00:16:24,943 --> 00:16:27,341 at tapping this guy's data is when he's in his office. 387 00:16:27,346 --> 00:16:28,610 Yeah, his need to look legit 388 00:16:28,615 --> 00:16:30,113 means he's got less firepower around. 389 00:16:30,118 --> 00:16:31,545 Plus the building's got other businesses 390 00:16:31,549 --> 00:16:32,880 in the lower floors. 391 00:16:32,885 --> 00:16:34,615 Gives us cover to work our way up to Khoi's. 392 00:16:34,619 --> 00:16:36,417 You know, the vacant office right above his 393 00:16:36,421 --> 00:16:38,881 should be within range to use a sniffer on his Wi-Fi. 394 00:16:38,886 --> 00:16:40,889 We could rip his laptop, shouldn't take more than ten minutes. 395 00:16:40,893 --> 00:16:43,256 Less firepower around, what's that mean? 396 00:16:43,261 --> 00:16:44,892 Three to four guards roaming Khoi's floors, 397 00:16:44,896 --> 00:16:46,061 all wearing the same gray suits. 398 00:16:46,065 --> 00:16:47,760 I haven't had time to nail down their patterns. 399 00:16:47,764 --> 00:16:49,060 Which we won't have. 400 00:16:49,065 --> 00:16:50,597 Command made it very clear 401 00:16:50,602 --> 00:16:52,630 that this has to happen today, right? 402 00:16:52,635 --> 00:16:54,366 So, we sit on the bench for a week in Syria, 403 00:16:54,371 --> 00:16:55,535 and now they're in a rush, 404 00:16:55,540 --> 00:16:56,905 so we gotta do it quick and dangerous? 405 00:16:56,909 --> 00:16:58,473 All right, look, why do you got the bug up your ass 406 00:16:58,477 --> 00:17:00,208 about accountability, Sonny, huh? 407 00:17:00,213 --> 00:17:02,240 Remember, all right, we're going after the dirtbag 408 00:17:02,245 --> 00:17:03,876 who took out 20 American sailors, okay? 409 00:17:03,881 --> 00:17:06,217 - So, dial it the fuck in. - Roger that. 410 00:17:17,829 --> 00:17:19,531 Khoi's punching in. 411 00:17:22,333 --> 00:17:24,636 All right. Hey, let's go to work. 412 00:17:30,909 --> 00:17:32,944 (INDISTINCT CHATTER) 413 00:17:58,970 --> 00:18:00,701 Sweaty in business casual. 414 00:18:00,705 --> 00:18:03,504 I built my whole life around avoiding this. 415 00:18:03,508 --> 00:18:05,677 Yeah. Come on. 416 00:18:24,829 --> 00:18:26,864 ♪ ♪ 417 00:18:35,373 --> 00:18:37,408 ♪ ♪ 418 00:19:00,398 --> 00:19:02,233 Sniffer's not finding Khoi's network. 419 00:19:03,901 --> 00:19:05,499 Bravo 3, this is Mako 1. 420 00:19:05,504 --> 00:19:08,306 Is the HVT still in his office, laptop on? 421 00:19:11,843 --> 00:19:13,945 Bravo 3, this is Mako 1, do you copy? 422 00:19:17,048 --> 00:19:19,013 Bravo 3, this is Mako 1, do you copy? 423 00:19:19,017 --> 00:19:20,581 (STATIC CRACKLES) 424 00:19:20,585 --> 00:19:22,316 Might all be part of the same problem. 425 00:19:22,320 --> 00:19:24,485 Hold here. 426 00:19:24,489 --> 00:19:26,858 - I'll be right back. - I'll keep trying. 427 00:19:38,569 --> 00:19:39,804 1, do you copy? 428 00:19:44,542 --> 00:19:45,777 1, do you copy? 429 00:19:47,812 --> 00:19:48,880 Mako. 430 00:19:50,148 --> 00:19:51,345 Say again, 1. 431 00:19:51,350 --> 00:19:52,946 You're broken, but you're readable. 432 00:19:52,950 --> 00:19:55,049 - What's up? - We have a problem here. 433 00:19:55,053 --> 00:19:57,214 Seems that we're up against some type of signal jammer. 434 00:19:57,219 --> 00:19:58,817 It's disrupting comms and other tech. 435 00:19:58,822 --> 00:20:00,919 We can try workarounds with the computer, 436 00:20:00,924 --> 00:20:02,955 but we'll still be in the cone of silence. 437 00:20:02,960 --> 00:20:05,392 Can you hold it where you are? 438 00:20:05,396 --> 00:20:08,095 Negative. Too far away from 4. 439 00:20:08,099 --> 00:20:10,096 If a gray suit pops out of that stairwell near him, 440 00:20:10,100 --> 00:20:11,397 he's screwed. 441 00:20:11,402 --> 00:20:12,833 If you go back to the office, 442 00:20:12,837 --> 00:20:14,572 you're both working blind. 443 00:20:17,842 --> 00:20:19,640 I'll stick with my brother. 444 00:20:19,644 --> 00:20:22,013 I'm heading back in. We'll work quick, going dark. 445 00:20:32,423 --> 00:20:33,987 SONNY: I don't like 'em being in there 446 00:20:33,992 --> 00:20:35,628 with no eyes and ears. 447 00:21:00,618 --> 00:21:02,549 Especially when them gray jackets 448 00:21:02,553 --> 00:21:04,051 are getting stirred up about something. 449 00:21:04,055 --> 00:21:05,586 (SIREN WHOOPING) 450 00:21:05,591 --> 00:21:08,588 Might have to do with that. Check out the street. 451 00:21:08,593 --> 00:21:10,428 (SIREN CONTINUES WHOOPING) 452 00:21:13,464 --> 00:21:15,496 (SIREN WHOOPING) 453 00:21:15,500 --> 00:21:16,734 Hey. 454 00:21:30,815 --> 00:21:31,983 What's this? 455 00:21:33,151 --> 00:21:34,585 It's the VIP. 456 00:21:35,653 --> 00:21:37,551 More guards in the mix. 457 00:21:37,555 --> 00:21:38,986 (ELEVATOR DINGS) 458 00:21:38,990 --> 00:21:40,821 SONNY: Bravo 1, this is 3. 459 00:21:40,825 --> 00:21:42,656 Security's doing a sweep and making their way 460 00:21:42,660 --> 00:21:45,125 up to our guys' pos. 461 00:21:45,129 --> 00:21:47,098 - Do you copy? - Copy. 462 00:21:48,232 --> 00:21:51,235 - What's the move? - You stay here. 463 00:21:53,171 --> 00:21:54,739 I'm going up. 464 00:21:58,609 --> 00:22:00,144 (ELEVATOR DINGS) 465 00:22:17,595 --> 00:22:19,831 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 466 00:22:23,468 --> 00:22:25,036 Work trip, yeah. 467 00:22:26,304 --> 00:22:28,573 Dry heat, my ass, right? 468 00:22:32,543 --> 00:22:34,779 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 469 00:22:44,989 --> 00:22:46,553 Come on, Jas. 470 00:22:46,557 --> 00:22:48,522 Still not getting through. 471 00:22:48,526 --> 00:22:50,161 We're running out of options. 472 00:22:55,099 --> 00:22:56,730 Hey. We need to move. 473 00:22:56,734 --> 00:22:57,936 Now. Let's go. 474 00:23:03,040 --> 00:23:05,076 ♪ ♪ 475 00:23:28,065 --> 00:23:29,296 Get what we're after? 476 00:23:29,300 --> 00:23:31,869 - Not even close. - Just lucky to get out. 477 00:23:41,145 --> 00:23:42,747 (JASON SIGHS) 478 00:23:45,816 --> 00:23:47,317 SONNY: I take it you two corporate raiders 479 00:23:47,321 --> 00:23:48,552 didn't close the deal. 480 00:23:48,557 --> 00:23:49,856 RAY: Khoi's got a firewall around him, 481 00:23:49,860 --> 00:23:51,258 we couldn't even tap into his damn network. 482 00:23:51,262 --> 00:23:54,219 SONNY: Oh, and that puts us absolutely nowhere. 483 00:23:54,224 --> 00:23:55,922 Tell you what, man, why don't we go to Petra 484 00:23:55,926 --> 00:23:57,991 and make something of this godforsaken trip? 485 00:23:57,995 --> 00:24:00,594 - Yo, we might not be nowhere. - What's that mean? 486 00:24:00,599 --> 00:24:02,696 So, I overheard the two guards running their mouths 487 00:24:02,700 --> 00:24:04,429 in the elevator through Jason's open comms. 488 00:24:04,434 --> 00:24:06,332 Khoi's guy mentioned accompanying his boss 489 00:24:06,337 --> 00:24:08,334 to an event tonight at the Amman Citadel 490 00:24:08,339 --> 00:24:09,970 before they head to China. 491 00:24:09,975 --> 00:24:11,838 And it looks like it'll be one hell of a party. 492 00:24:11,842 --> 00:24:14,574 Booze, women... maybe his defenses come down. 493 00:24:14,578 --> 00:24:15,976 If we get close to him there, 494 00:24:15,980 --> 00:24:17,645 maybe we can take a swing at cloning his phone 495 00:24:17,649 --> 00:24:19,279 - before he gets on his flight. - Aw, man, the phone's 496 00:24:19,283 --> 00:24:21,203 probably just as hack-proofed as the computer is. 497 00:24:25,189 --> 00:24:26,787 (SIGHS) 498 00:24:26,792 --> 00:24:29,154 Hold on, you know, the route between the party 499 00:24:29,159 --> 00:24:31,091 and the airport, there's a lot of dead spaces here. 500 00:24:31,095 --> 00:24:32,458 - What's that mean? - What does it mean? 501 00:24:32,462 --> 00:24:33,926 You know what, we got one last shot 502 00:24:33,931 --> 00:24:35,929 of getting this guy Khoi before he vanishes. 503 00:24:35,933 --> 00:24:37,831 Now, the scalpel, it's not working... 504 00:24:37,835 --> 00:24:39,565 too delicate with this guy. Gotta drop the hammer, 505 00:24:39,569 --> 00:24:40,933 get the guy himself. 506 00:24:40,938 --> 00:24:42,836 Jason, we don't need Khoi, we need his data. 507 00:24:42,840 --> 00:24:44,972 Well, how far did that get us? Got us nowhere, okay? 508 00:24:44,976 --> 00:24:46,907 Phone's out. Forget the phone. 509 00:24:46,911 --> 00:24:50,077 Okay, Khoi leaves the shindig, middle of the night, 510 00:24:50,081 --> 00:24:52,744 one of those dead zones, vehicle interdiction. 511 00:24:52,749 --> 00:24:54,280 JASON: We smash and grab this motherfucker 512 00:24:54,284 --> 00:24:55,983 and squeeze him for all he knows about the general. 513 00:24:55,987 --> 00:24:57,981 - Yeah, yeah, yeah. - You're making it sound 514 00:24:57,986 --> 00:24:59,451 like we're not talking a dozen variables 515 00:24:59,455 --> 00:25:00,687 that could spell disaster, Jas. 516 00:25:00,691 --> 00:25:02,189 Khoi's guards, they're no joke. 517 00:25:02,193 --> 00:25:04,155 The vehicle's up-armored, and we got, what, 518 00:25:04,160 --> 00:25:06,158 eight hours before this party kicks off? 519 00:25:06,163 --> 00:25:08,258 - Come on. - So, let's get to work. 520 00:25:08,263 --> 00:25:11,229 Certain factors took the op out of Bravo's control, 521 00:25:11,234 --> 00:25:12,798 but their team leader has informed me 522 00:25:12,803 --> 00:25:14,701 they're exploring alternate avenues. 523 00:25:14,705 --> 00:25:16,007 Excellent work, everyone. 524 00:25:17,708 --> 00:25:19,176 Can I speak to you privately? 525 00:25:24,982 --> 00:25:27,445 - (DOOR CLOSES) - My team busted their asses 526 00:25:27,450 --> 00:25:28,749 to get Bravo to the 10-yard line, 527 00:25:28,753 --> 00:25:29,950 and then Bravo fumbled it. 528 00:25:29,954 --> 00:25:31,583 Didn't seem like that long ago 529 00:25:31,588 --> 00:25:33,384 that Bravo was your team, win or lose. 530 00:25:33,389 --> 00:25:35,087 The boulder that I pushed up a hill 531 00:25:35,092 --> 00:25:37,455 to send them back to Syria, to get the brass 532 00:25:37,460 --> 00:25:40,059 zeroed in on Rajavi, it cannot come rolling back down. 533 00:25:40,064 --> 00:25:41,866 There's too much riding on it. 534 00:25:46,137 --> 00:25:47,872 What other avenues are they pursuing? 535 00:25:50,808 --> 00:25:54,274 Jason had me reach out to a mutual contact in the area. 536 00:25:54,278 --> 00:25:57,208 Jordanian American, former OGA who can pull some strings 537 00:25:57,213 --> 00:25:59,779 to facilitate a second run on Khoi. 538 00:25:59,784 --> 00:26:02,282 Well, what help do they need with another data extraction? 539 00:26:02,286 --> 00:26:05,385 They've pivoted to apprehending Khoi himself. 540 00:26:05,389 --> 00:26:10,124 Details beyond that, I trust them enough not to ask. 541 00:26:11,128 --> 00:26:12,196 Then I will. 542 00:26:14,630 --> 00:26:17,528 What happens when General Rajavi's money man vanishes? 543 00:26:17,533 --> 00:26:19,331 He will know we are hunting him 544 00:26:19,336 --> 00:26:21,372 and he will go even deeper underground. 545 00:26:22,907 --> 00:26:27,941 Right now, all I am focused on is pulling for Bravo's success. 546 00:26:27,945 --> 00:26:29,146 Understood? 547 00:26:31,382 --> 00:26:32,449 Yes, sir. 548 00:26:37,788 --> 00:26:40,224 - (MUSIC PLAYING) - (PEOPLE CHATTERING) 549 00:26:54,405 --> 00:26:58,142 (MUSIC CONTINUES IN FOREIGN LANGUAGE) 550 00:27:08,552 --> 00:27:11,355 Keep a wide berth. Give the rabbit some room. 551 00:27:12,389 --> 00:27:14,024 (INDISTINCT CHATTER) 552 00:27:16,160 --> 00:27:18,996 ♪ ♪ 553 00:27:52,630 --> 00:27:55,499 (CONVERSING IN FOREIGN LANGUAGE) 554 00:27:58,936 --> 00:28:00,800 1, this is 3. 555 00:28:00,804 --> 00:28:02,302 Moving to phase line two. 556 00:28:02,306 --> 00:28:04,571 - Spiking the punch. - JASON: Copy, 3. 557 00:28:04,576 --> 00:28:06,437 Sonny's on the way to plant the kill switch 558 00:28:06,442 --> 00:28:08,240 on Khoi's vehicle. 559 00:28:08,245 --> 00:28:11,776 Your Jordanian buddy delivered, getting him into that party. 560 00:28:11,781 --> 00:28:14,947 Sure did. A hell of a lot easier for him to scam some tickets 561 00:28:14,952 --> 00:28:17,555 into the party than getting this fucking bird. 562 00:28:19,089 --> 00:28:22,455 So, HVT hits the road, they'll kill the engine, 563 00:28:22,459 --> 00:28:25,462 we'll swoop in and do an air-to-ground interdiction. 564 00:28:26,897 --> 00:28:28,895 It sounds simple. 565 00:28:28,899 --> 00:28:31,101 Yeah. Let's hope. 566 00:28:44,582 --> 00:28:46,113 Yeah. Oh. 567 00:28:46,118 --> 00:28:48,646 - (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) - Yeah, hey. Yeah, but... 568 00:28:48,651 --> 00:28:51,016 - Yeah. I tripped. - (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 569 00:28:51,021 --> 00:28:52,890 These roads here are... 570 00:28:53,691 --> 00:28:56,260 Security! (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 571 00:28:57,695 --> 00:29:00,297 Whoa, whoa, whoa. (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 572 00:29:02,333 --> 00:29:05,069 (CONTINUES IN FOREIGN LANGUAGE) 573 00:29:12,643 --> 00:29:14,041 Told 'em you're an auto exec, 574 00:29:14,046 --> 00:29:16,009 can't resist getting a close look at a nice chassis. 575 00:29:16,013 --> 00:29:19,212 Well, Hefner here, you know what I'm talking about? 576 00:29:19,216 --> 00:29:21,147 Am I right, yeah, huh? 577 00:29:21,151 --> 00:29:23,149 Yeah, look, we should get back to the party. 578 00:29:23,153 --> 00:29:25,218 - Okay. - (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 579 00:29:25,222 --> 00:29:26,820 Okay, okay. 580 00:29:26,825 --> 00:29:28,055 Hey. 581 00:29:28,060 --> 00:29:32,091 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 582 00:29:32,096 --> 00:29:33,326 (CLEARS THROAT) 583 00:29:33,330 --> 00:29:34,565 Hey, guys. 584 00:29:36,901 --> 00:29:38,565 You get it done? 585 00:29:38,570 --> 00:29:39,938 Yep. 586 00:29:41,305 --> 00:29:43,436 This is 2, the magnet is on the fridge. 587 00:29:43,440 --> 00:29:45,576 2 and 3 both burned, falling back to our truck. 588 00:29:52,049 --> 00:29:53,913 Do you hear that? 589 00:29:53,917 --> 00:29:56,220 No. Brian wake up? 590 00:29:57,388 --> 00:30:00,353 No. It's quiet. 591 00:30:00,357 --> 00:30:02,289 (CHUCKLES) 592 00:30:02,293 --> 00:30:05,625 (LAUGHING) Oh, wow. 593 00:30:05,629 --> 00:30:08,328 Hi, thoughts and inner monologue, 594 00:30:08,332 --> 00:30:10,196 it's been so long. 595 00:30:10,200 --> 00:30:12,002 Don't let me interrupt. 596 00:30:13,170 --> 00:30:14,801 What's new with the voice in your head? 597 00:30:14,806 --> 00:30:16,107 She's good. 598 00:30:17,474 --> 00:30:19,476 She's good, yeah. What about yours? 599 00:30:21,011 --> 00:30:22,279 (SIGHS) 600 00:30:26,250 --> 00:30:27,518 What is it? 601 00:30:29,019 --> 00:30:30,087 I'm, uh... 602 00:30:32,089 --> 00:30:34,291 I don't think I wanna go back to Green Team. 603 00:30:38,329 --> 00:30:40,464 What do you mean? Do... 604 00:30:41,732 --> 00:30:43,434 Do you wanna go back to operating? 605 00:30:48,238 --> 00:30:51,208 If we weren't anchored here, where would you wanna go? 606 00:30:52,710 --> 00:30:56,142 Like, if you could pursue whatever you wanted, wherever, 607 00:30:56,146 --> 00:30:57,477 raise Brian anywhere? 608 00:30:57,481 --> 00:30:59,279 (CHUCKLES) Why? 609 00:30:59,283 --> 00:31:01,545 Because so much of our life has just been about me. 610 00:31:01,550 --> 00:31:04,382 You know, my job, my schedule, my struggles. 611 00:31:04,387 --> 00:31:06,118 Mm-mm, no, no, no. They're ours. 612 00:31:06,123 --> 00:31:07,820 - Come on, writer. - I'm serious. 613 00:31:07,825 --> 00:31:09,626 Tell me the next chapter. 614 00:31:11,495 --> 00:31:13,063 Oh, God... 615 00:31:14,698 --> 00:31:16,333 Okay. (CLEARS THROAT) 616 00:31:18,736 --> 00:31:21,000 Mm, Mendocino Coast. 617 00:31:21,004 --> 00:31:23,236 A little clapboard cottage. 618 00:31:23,240 --> 00:31:30,043 Um, I teach and I work on my novel, 619 00:31:30,047 --> 00:31:31,544 which is, of course, brilliant, 620 00:31:31,548 --> 00:31:34,118 but still very much best-seller accessible. 621 00:31:36,120 --> 00:31:40,587 And the three of us, we go on a walk 622 00:31:40,591 --> 00:31:44,395 every sunset on the beach. 623 00:31:45,729 --> 00:31:48,399 Yeah. If you're asking. 624 00:31:49,333 --> 00:31:50,467 I am. 625 00:31:52,302 --> 00:31:53,697 Look, I've been talking to Ash 626 00:31:53,702 --> 00:31:55,666 about picking our TBI crusade back up, 627 00:31:55,671 --> 00:31:58,036 but I can do that from anywhere. 628 00:31:58,041 --> 00:31:59,806 You're actually serious? 629 00:31:59,810 --> 00:32:02,308 (BOTH CHUCKLE) 630 00:32:02,312 --> 00:32:05,416 Ever since we met, I never wanted to stop surprising you. 631 00:32:07,251 --> 00:32:09,553 - (PHONE VIBRATING) - (LAUGHING) 632 00:32:11,221 --> 00:32:12,485 Oh, sorry. 633 00:32:12,489 --> 00:32:15,325 - It's Ben. - Go ahead. 634 00:32:17,461 --> 00:32:19,059 - (CLEARS THROAT) - Hey, Ben, what's up? 635 00:32:19,064 --> 00:32:20,361 Clay, need your help here. 636 00:32:20,366 --> 00:32:21,964 Yo, what's going on, man? Where are you? 637 00:32:21,968 --> 00:32:23,200 Behind the strip mall in Hampton, 638 00:32:23,204 --> 00:32:25,131 Highway 6 and Temple. Can you come? 639 00:32:25,135 --> 00:32:26,799 Hey, hey, well, slow down, slow down. 640 00:32:26,804 --> 00:32:28,006 What's going on? 641 00:32:30,574 --> 00:32:31,575 Ben? 642 00:32:36,380 --> 00:32:38,378 - What is it? - I don't know. 643 00:32:38,382 --> 00:32:40,046 He sounded frantic. 644 00:32:40,051 --> 00:32:42,131 Well, you said he was spinning last time you saw him. 645 00:32:43,921 --> 00:32:45,255 Yeah. 646 00:32:47,724 --> 00:32:49,393 Maybe I should go check on him. 647 00:32:52,596 --> 00:32:53,797 Sure. 648 00:32:56,500 --> 00:32:58,235 All right, I'll be back soon, okay? 649 00:32:59,369 --> 00:33:00,671 - Love you. - Love you. 650 00:33:08,512 --> 00:33:11,148 - (STRING QUARTET PLAYING) - (PEOPLE CHATTERING) 651 00:33:13,650 --> 00:33:17,688 Okay, I'll be hearing from you tomorrow. Thank you. 652 00:33:19,389 --> 00:33:20,787 Bravo, stand by. 653 00:33:20,791 --> 00:33:22,826 HVT may be making his exit. 654 00:33:47,384 --> 00:33:49,887 ♪ ♪ 655 00:34:01,765 --> 00:34:03,396 Bravo, this is Mako 1. 656 00:34:03,400 --> 00:34:05,398 HVT is boarding a private helicopter. 657 00:34:05,402 --> 00:34:08,268 I say again, he is leaving by air, not ground. 658 00:34:08,272 --> 00:34:10,637 Copy, HVT leaving by helo. 659 00:34:10,641 --> 00:34:11,842 What the fuck? 660 00:34:15,712 --> 00:34:17,477 Mako 1, HVT's bird, 661 00:34:17,482 --> 00:34:19,250 does it have a HeloSAT or an antenna? 662 00:34:20,182 --> 00:34:22,447 RAY: It's a HeloSAT. Why, what are you thinking? 663 00:34:22,452 --> 00:34:25,489 I'm thinking we kill the comms before we do an interdiction. 664 00:34:27,291 --> 00:34:28,822 1, say again, interdict? 665 00:34:28,827 --> 00:34:30,490 Yeah, we're gonna do a helo-to-helo interdiction. 666 00:34:30,494 --> 00:34:31,758 The hell did he just say? 667 00:34:31,762 --> 00:34:33,126 1, I don't see that as an option. 668 00:34:33,131 --> 00:34:35,232 JASON: Have your follow vehicle trail us. 669 00:34:44,474 --> 00:34:46,476 1, we've never tried a helo-to-helo before. 670 00:34:47,578 --> 00:34:50,710 Page of the tactical Kama Sutra we do not need to explore. 671 00:34:50,714 --> 00:34:52,579 Bravo 1, head-shed doesn't deserve you 672 00:34:52,583 --> 00:34:54,418 to put yourself on the line like this. 673 00:34:55,786 --> 00:34:56,820 Your call. 674 00:34:58,254 --> 00:34:59,785 Bravo 2, what's your read? 675 00:34:59,790 --> 00:35:01,021 It's a Hail Mary. 676 00:35:01,026 --> 00:35:03,688 I said, Bravo 2, what's your read? 677 00:35:03,693 --> 00:35:04,761 (MUTTERS) 678 00:35:05,728 --> 00:35:07,259 Bravo 2. 679 00:35:07,264 --> 00:35:09,262 Air interdiction's our only bullet left. 680 00:35:09,266 --> 00:35:10,867 Say the word. 681 00:35:13,070 --> 00:35:14,701 - We're spinning up. - All right. 682 00:35:14,705 --> 00:35:15,839 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 683 00:35:40,697 --> 00:35:42,733 ♪ ♪ 684 00:36:07,557 --> 00:36:09,826 ♪ ♪ 685 00:36:37,854 --> 00:36:39,890 ♪ ♪ 686 00:36:53,870 --> 00:36:56,073 Trying to get an angle on their HeloSAT. 687 00:36:59,409 --> 00:37:00,940 (GUNSHOTS) 688 00:37:00,944 --> 00:37:02,879 Jackpot! Their comms are cut. 689 00:37:06,216 --> 00:37:08,218 Signal them down. 690 00:37:16,960 --> 00:37:18,958 They're not responding. 691 00:37:18,962 --> 00:37:20,530 This'll get their attention. 692 00:37:21,298 --> 00:37:22,733 (GUNSHOTS) 693 00:37:32,175 --> 00:37:33,810 They're putting down. 694 00:37:52,996 --> 00:37:56,399 ♪ ♪ 695 00:38:17,220 --> 00:38:19,923 (GUNFIRE) 696 00:38:30,834 --> 00:38:32,869 (ENGINE RUMBLING) 697 00:38:54,558 --> 00:38:56,593 (CRICKETS CHIRPING) 698 00:39:13,276 --> 00:39:14,845 What are you doing? 699 00:39:17,547 --> 00:39:18,682 You actually came. 700 00:39:20,317 --> 00:39:22,748 Air Force Recruitment Center. 701 00:39:22,752 --> 00:39:24,750 This where you enlisted? 702 00:39:24,754 --> 00:39:26,586 The scene of the crime. 703 00:39:26,591 --> 00:39:28,288 Your ninja skills help me get in there, 704 00:39:28,293 --> 00:39:30,154 we can do to their office what they did to me. 705 00:39:30,159 --> 00:39:31,756 - You don't wanna do that. - You told me 706 00:39:31,761 --> 00:39:33,457 I should cut ties with the service. 707 00:39:33,462 --> 00:39:35,560 Can't just walk away, 708 00:39:35,565 --> 00:39:37,667 let some other kid get suckered in there. 709 00:39:39,769 --> 00:39:42,235 Torching this place might actually do some fucking good, 710 00:39:42,239 --> 00:39:43,970 and redeem me for all the blood on my hands. 711 00:39:43,974 --> 00:39:45,542 Hey, stop, stop, stop! 712 00:39:46,676 --> 00:39:48,078 You trying to get caught? 713 00:39:49,846 --> 00:39:52,645 Let's go someplace else, we can talk this through. 714 00:39:52,649 --> 00:39:54,614 There's security patrol right down the way, man. 715 00:39:54,618 --> 00:39:56,753 If you're not here to help, fuck off. 716 00:39:57,721 --> 00:40:00,156 This is only gonna mess your life up even worse. 717 00:40:01,390 --> 00:40:03,021 What you're fighting through right now, 718 00:40:03,026 --> 00:40:04,561 this isn't gonna fix it. 719 00:40:07,864 --> 00:40:09,766 Mm, you're probably right. 720 00:40:11,101 --> 00:40:12,798 It won't fix me. 721 00:40:12,802 --> 00:40:16,006 Nothing will at this point. 722 00:40:17,741 --> 00:40:19,943 - That's not true. - Oh, yes, it is. 723 00:40:21,109 --> 00:40:24,109 My life already ended here at one point. 724 00:40:24,114 --> 00:40:26,746 Don't need to stick around... 725 00:40:26,750 --> 00:40:29,019 to see it happen again. 726 00:40:36,960 --> 00:40:39,023 - You fucking pulled it off. - It's not over yet. 727 00:40:39,028 --> 00:40:40,659 Sonny, check it. 728 00:40:40,664 --> 00:40:42,666 Hey, turn him. 729 00:40:44,167 --> 00:40:45,829 - Let's talk. - You're a businessman, 730 00:40:45,834 --> 00:40:47,066 so you know how this deal goes. 731 00:40:47,070 --> 00:40:48,736 Give us the intel we need, this stays smooth. 732 00:40:48,740 --> 00:40:51,021 Or you're gonna feel the pain of us getting it out of you. 733 00:40:53,341 --> 00:40:55,305 What is it I can do for the American government 734 00:40:55,310 --> 00:40:57,309 to go back to my evening, gentlemen? 735 00:40:57,314 --> 00:41:00,421 General Rajavi, you handle his finances. 736 00:41:00,426 --> 00:41:02,312 You know when and where we can find him outside Iran. 737 00:41:02,316 --> 00:41:04,011 All of my thriving business interests, 738 00:41:04,016 --> 00:41:06,471 and that nasty rumor is the one you want to discuss? 739 00:41:06,476 --> 00:41:08,821 I would be remiss not to loop in my attorneys. 740 00:41:08,826 --> 00:41:10,692 Do you think a mid-air chase and your two dead guards 741 00:41:10,696 --> 00:41:12,721 was a warm-up to getting your lawyers involved? 742 00:41:12,726 --> 00:41:14,161 Rajavi, when and where? 743 00:41:14,166 --> 00:41:15,771 Or they're gonna find your fucking body 744 00:41:15,776 --> 00:41:17,831 in a burning chopper. 745 00:41:18,836 --> 00:41:21,601 I'm afraid those mid-air theatrics were all for naught. 746 00:41:21,606 --> 00:41:23,596 Great, strap him in. Burn the fucker. 747 00:41:24,516 --> 00:41:25,821 - Douse it. - KHOI: All right. 748 00:41:25,826 --> 00:41:28,866 - Come on. - All right, all right. 749 00:41:32,356 --> 00:41:34,481 I may have heard that Mr. Rajavi 750 00:41:34,486 --> 00:41:36,296 will be traveling three days from now. 751 00:41:37,076 --> 00:41:40,866 - Where? - Blasim Airfield, Mosul, Iraq. 752 00:41:41,966 --> 00:41:43,571 If you need more than my word, 753 00:41:43,576 --> 00:41:46,026 my phone is in my inner left pocket. 754 00:41:48,476 --> 00:41:50,176 Uses retinal scan. 755 00:41:51,686 --> 00:41:53,721 - (PHONE CHIRPS) - Check it. 756 00:41:53,726 --> 00:41:56,071 All the verification you will need is in there. 757 00:41:56,076 --> 00:41:57,532 Yeah, well, we're gonna hold onto you 758 00:41:57,536 --> 00:42:00,681 - until we can confirm that. - Then what happens to me? 759 00:42:00,686 --> 00:42:02,293 Better than what's gonna happen to the general. 760 00:42:02,297 --> 00:42:04,367 Stuff him in the fucking truck. 761 00:42:14,546 --> 00:42:16,641 - Just put the fucking gun down. - Go! 762 00:42:16,646 --> 00:42:18,251 Look, I'm not leaving you, okay? 763 00:42:18,256 --> 00:42:20,332 - This isn't the answer. - You said so yourself. 764 00:42:20,336 --> 00:42:22,986 Military and politicians ain't gonna put us back together. 765 00:42:23,806 --> 00:42:25,766 Maybe this'll wake 'em up. 766 00:42:26,966 --> 00:42:29,151 Look, my... my buddy shot himself four years ago 767 00:42:29,156 --> 00:42:31,371 in the V.A. parking lot. 768 00:42:31,376 --> 00:42:33,591 You think it made a difference? 769 00:42:33,596 --> 00:42:35,821 I'm not letting you follow in his footsteps. 770 00:42:35,826 --> 00:42:38,001 Look, the only thing that the American war machine 771 00:42:38,006 --> 00:42:39,261 has proven that it's capable of 772 00:42:39,266 --> 00:42:41,521 is chewing up and spitting out its war fighters. 773 00:42:41,526 --> 00:42:43,521 But we gotta stay in the fight. 774 00:42:43,526 --> 00:42:46,486 I told you, our war is over. 775 00:42:47,726 --> 00:42:49,591 - It's over. - Maybe. 776 00:42:49,596 --> 00:42:51,231 ♪ A cold arm... ♪ 777 00:42:51,236 --> 00:42:53,256 But guys like you are worth fighting for. 778 00:42:56,916 --> 00:42:59,212 I went from being considered one of the biggest badasses 779 00:42:59,217 --> 00:43:01,241 on the planet to an object of pity at work 780 00:43:01,246 --> 00:43:02,801 and a threat at home. 781 00:43:02,806 --> 00:43:04,596 And it put me right where you are weeks ago. 782 00:43:05,685 --> 00:43:07,501 I had a rifle, a spot picked out in the woods, 783 00:43:07,506 --> 00:43:08,771 I didn't see a path back. 784 00:43:08,776 --> 00:43:11,036 And then someone found me, and they led me out. 785 00:43:14,036 --> 00:43:15,771 Wish I had teammates like that. 786 00:43:15,776 --> 00:43:17,381 This fucking war is in its third decade. 787 00:43:17,386 --> 00:43:19,521 Man, guys like us, we're not alone. 788 00:43:19,526 --> 00:43:21,821 (CRYING) 789 00:43:21,826 --> 00:43:25,656 Maybe that's why I was saved, so I could be here for you. 790 00:43:26,996 --> 00:43:28,771 Your brother. 791 00:43:28,776 --> 00:43:30,661 You really think that's how this shit works? 792 00:43:30,666 --> 00:43:33,011 I don't know, man, there's gotta be some point 793 00:43:33,016 --> 00:43:34,816 to all of it, right? 794 00:43:36,366 --> 00:43:37,936 I'll help you find it. 795 00:43:40,016 --> 00:43:42,671 Hey, look at me. 796 00:43:42,676 --> 00:43:45,281 ♪ Hey, you are alone... ♪ 797 00:43:45,286 --> 00:43:47,201 Just give me the gun. 798 00:43:47,206 --> 00:43:50,816 ♪ You are alone ♪ 799 00:43:55,816 --> 00:43:59,991 ♪ I read it in the paper ♪ 800 00:43:59,996 --> 00:44:02,561 (SOBBING) 801 00:44:02,566 --> 00:44:05,476 ♪ ♪ 802 00:44:09,046 --> 00:44:10,571 (CONTINUES SOBBING) 803 00:44:10,576 --> 00:44:15,051 ♪ Hey, you are alone ♪ 804 00:44:15,056 --> 00:44:19,011 ♪ You are alone ♪ 805 00:44:19,016 --> 00:44:22,451 Thanks, for looking out for me. 806 00:44:22,456 --> 00:44:24,111 Easy day. 807 00:44:24,116 --> 00:44:26,201 MAN: Security! 808 00:44:26,206 --> 00:44:29,021 (GUNSHOTS) 809 00:44:29,026 --> 00:44:35,596 ♪ I've been silent and stoic ♪ 810 00:44:39,736 --> 00:44:46,736 ♪ Crazy, I denied you so ♪ 811 00:44:54,186 --> 00:45:00,966 ♪ Sing another song. ♪ 812 00:45:14,630 --> 00:45:22,130 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 61376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.