Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,050 --> 00:01:07,442
- Hey.
2
00:01:08,074 --> 00:01:09,361
- Salve.
3
00:01:14,324 --> 00:01:15,558
- Vuoi qualcosa da bere ?
4
00:01:15,867 --> 00:01:16,994
- No, grazie.
5
00:01:22,175 --> 00:01:23,597
- Hai avuto problemi nel trovare il posto ?
6
00:01:23,597 --> 00:01:25,210
- No, sono...
7
00:01:25,544 --> 00:01:27,212
in realtà sono venuto in bicicletta.
8
00:01:28,672 --> 00:01:29,756
- Non hai la macchina ?
9
00:01:29,756 --> 00:01:31,258
- No, non ancora,
10
00:01:31,271 --> 00:01:33,552
però sto risparmiando per comprarne una.
11
00:01:36,930 --> 00:01:38,348
- Bella giacca.
12
00:01:38,368 --> 00:01:39,891
Sembra più vecchia di te.
13
00:01:39,938 --> 00:01:41,351
- Grazie, lei...hm...
14
00:01:41,351 --> 00:01:42,811
era di mio nonno.
15
00:01:43,103 --> 00:01:44,146
- Bella.
16
00:01:46,565 --> 00:01:47,870
Hey, cosa... ?
17
00:01:48,740 --> 00:01:49,943
- Ah.. beh...
18
00:01:50,444 --> 00:01:52,154
Ho fatto scoppiare i capillari in piscina.
19
00:01:52,154 --> 00:01:53,405
Da stupido.
20
00:01:57,490 --> 00:01:59,095
- La camera da letto è sul retro.
21
00:02:17,639 --> 00:02:19,514
Sai, pensavo che mi avresti paccato.
22
00:02:19,649 --> 00:02:22,309
- Si, mi spiace per quello.
23
00:02:22,397 --> 00:02:24,936
- Hum... Cattiva ricezione, suppongo.
24
00:02:25,562 --> 00:02:27,230
Non mi arrivavano i messaggi.
25
00:02:28,106 --> 00:02:30,275
- Chi è il tuo operatore telefonico ?
- Cricket.
26
00:02:31,284 --> 00:02:32,904
- Cricket Wireless?
27
00:02:34,613 --> 00:02:36,479
- Non ho mai incontrato nessuno
che avesse Cricket prima.
28
00:02:37,542 --> 00:02:39,994
- Oh... Da quanto tempo vivi quaggiù ?
29
00:02:40,452 --> 00:02:41,662
- Più o meno da un anno.
30
00:02:42,704 --> 00:02:44,665
- Tu vivi da solo ?
No, hm...
31
00:02:45,409 --> 00:02:47,084
ma comunque ho la mia camera.
32
00:02:47,292 --> 00:02:48,919
- E puoi ospitare ?
- No.
33
00:02:49,961 --> 00:02:51,338
No, non posso.
34
00:02:55,342 --> 00:02:57,886
- Ti spiace venire qui ?
35
00:03:15,873 --> 00:03:17,568
Sei in cerca dell'oro laggiù ?
36
00:03:18,865 --> 00:03:20,544
- Uh, no, io... hmm...
37
00:03:20,544 --> 00:03:22,028
sai, semplicemente mi piace la mia giacca.
38
00:03:22,029 --> 00:03:23,578
- È una giacca da donna ?
39
00:03:24,530 --> 00:03:25,914
- Non credo sia...
40
00:03:25,914 --> 00:03:27,874
- Nella giacche da donna
le asole sono a sinistra,
41
00:03:28,108 --> 00:03:29,751
in quelle da uomo sulla destra.
42
00:03:31,007 --> 00:03:33,381
La giacca del nonno è una giacca da donna ?
43
00:03:35,424 --> 00:03:36,633
- Suppongo che...
44
00:03:36,633 --> 00:03:38,468
Non lo sapevo.
45
00:03:41,596 --> 00:03:42,723
- Ne vuoi un po' ?
46
00:03:43,849 --> 00:03:45,304
- No, grazie, no.
47
00:03:45,304 --> 00:03:47,352
Sono un atleta per cui...
48
00:03:47,352 --> 00:03:49,062
- Oh, sei un atleta... ?
49
00:03:50,500 --> 00:03:51,648
Che sport ?
50
00:03:52,910 --> 00:03:54,776
- Football.
- Davvero ?
51
00:03:55,874 --> 00:03:57,654
Sapevi che Joe Namath fumava ?
52
00:03:58,960 --> 00:04:00,198
Sai chi è ?
53
00:04:00,515 --> 00:04:02,576
- Si, lo so ma...
54
00:04:03,148 --> 00:04:04,661
è stato tanto tempo fa.
55
00:04:05,912 --> 00:04:07,205
Tu vivi da solo ?
56
00:04:07,205 --> 00:04:08,874
- No, vivo con il mio compagno.
57
00:04:09,164 --> 00:04:11,418
- Hai un compagno ? Dove ?
58
00:04:11,773 --> 00:04:13,086
Hm... dove è ?
59
00:04:13,953 --> 00:04:15,797
- Non preoccuparti. Sa che sei qui.
60
00:04:16,923 --> 00:04:19,634
Siamo... poli o...
61
00:04:20,844 --> 00:04:22,888
come si dice, aperti.
62
00:04:24,535 --> 00:04:25,932
- Fico...
63
00:04:28,301 --> 00:04:30,043
- Non lo hai mai fatto prima, vero ?
64
00:04:30,043 --> 00:04:31,855
- No, no, l'ho già fatto.
65
00:04:31,855 --> 00:04:34,024
Più volte, in realta. Hm...
66
00:04:43,551 --> 00:04:45,118
- Cosa c'è ?
67
00:04:46,012 --> 00:04:47,996
- È solo che non mi piace,
68
00:04:49,215 --> 00:04:51,625
è che in realtà non mi piace baciare estranei.
69
00:04:53,363 --> 00:04:54,836
- Okay.
70
00:04:54,836 --> 00:04:56,296
Allora,
71
00:04:57,937 --> 00:04:59,800
perché sei venuto qui ?
72
00:05:05,361 --> 00:05:07,097
- Infine, ci rechiamo alla Middleton High School,
73
00:05:07,097 --> 00:05:09,592
dove un giocatore della squadra di football
degli Eagle sta avendo un forte impatto
74
00:05:09,690 --> 00:05:11,920
in Prima Divisione ottenendo anche
la sua quarta borsa di studio.
75
00:05:11,944 --> 00:05:13,833
- Il wide receiver, Dakota Riley.
- Dakota Riley.
76
00:05:13,832 --> 00:05:15,254
- A Dakota Riley della Middleton High
77
00:05:15,254 --> 00:05:17,327
è stata offerta la sua sesta borsa di studio.
78
00:05:17,328 --> 00:05:18,736
- Il diciottenne non ha ancora preso alcuna decisione.
79
00:05:18,735 --> 00:05:20,546
- Il figlio del suo allenatore ha riferito che
80
00:05:20,546 --> 00:05:22,499
il ragazzo non ha ancora detto
dove pensa di andare.
81
00:05:22,499 --> 00:05:24,804
- Uno degli atleti meglio preparati
- Uno dei giocatori più ricercati.
82
00:05:24,804 --> 00:05:26,970
- Una delle maggiori promesse dello stato.
83
00:05:26,970 --> 00:05:29,050
- La stagione di Riley's nella lega maggiore
è destinata a essere...
84
00:05:29,050 --> 00:05:30,531
- Numerosi record scolastici...
85
00:05:30,531 --> 00:05:32,590
- Un'attesissima stagione ad alti livelli...
86
00:05:32,590 --> 00:05:34,132
- Bravo abbastanza da essere
selezionato nei quattro stelle
87
00:05:34,132 --> 00:05:35,874
Riley ha il poyenziale per essere
88
00:05:35,877 --> 00:05:38,726
il più bravo receiver delle high school
in tutta la storia dello stato.
89
00:05:43,940 --> 00:05:48,719
Come il ferro tempera il ferro,
così un uomo tempera un altro uomo
90
00:05:48,782 --> 00:05:50,028
♫ Hey stronza ♫
91
00:05:50,028 --> 00:05:52,190
♫ quanto cazzo di spazio vuoi prenderti ♫
92
00:05:52,200 --> 00:05:53,311
♫ Uh ♫
93
00:05:53,340 --> 00:05:55,082
- Come stai, stronzetto ?
94
00:05:55,082 --> 00:05:56,811
Pensavo di trovarti qui.
95
00:05:56,811 --> 00:05:59,609
Mi ha mandato Mamma Riley.
La cena è pronta.
96
00:06:01,211 --> 00:06:03,154
Forza, andiamo.
97
00:06:05,894 --> 00:06:08,201
- Stavo cercando di...
- Oh no !
98
00:06:08,254 --> 00:06:09,543
- Per questo non sei un quarter back.
99
00:06:09,543 --> 00:06:10,996
- I placcaggi per la safety, giusto ?
100
00:06:10,996 --> 00:06:12,190
- Siediti diritto.
101
00:06:12,748 --> 00:06:15,876
- Ho chiesto tutto il giorno, tutto il giorno,
tutto il giorno.
102
00:06:15,939 --> 00:06:17,103
- Glielo hai detto ?
- Sì.
103
00:06:17,838 --> 00:06:19,119
- Hey !
- Oh, ciao.
104
00:06:19,119 --> 00:06:20,297
- Preghiamo.
105
00:06:22,924 --> 00:06:24,021
Oh, Signore,
106
00:06:24,021 --> 00:06:25,886
tu sia ringraziato per il cibo
che ci hai offerto.
107
00:06:27,357 --> 00:06:28,638
- Amico,
108
00:06:29,514 --> 00:06:31,808
dove ha imparato a cucinare tuo padre ?
109
00:06:33,717 --> 00:06:34,936
Oohh...
110
00:06:35,135 --> 00:06:37,331
- Oh, lo so che ho detto che
non sarei rimasto a lungo,
111
00:06:37,331 --> 00:06:40,400
ma, sai, mia madre continua a fare la stronza.
112
00:06:40,400 --> 00:06:42,722
Ti va bene se mi fermo ancora
per qualche giorno ?
113
00:06:42,722 --> 00:06:44,620
- Certo amico, per quanto ne hai bisogno.
114
00:06:46,645 --> 00:06:48,033
- Grazie, amico.
115
00:06:48,075 --> 00:06:50,410
I tuoi sono davvero dei fichi.
116
00:06:50,410 --> 00:06:51,536
Sul serio.
117
00:06:52,594 --> 00:06:54,414
Ugh... oohh...
118
00:06:54,454 --> 00:06:56,499
- Hey, ti tieni ancora l' 11 quest'anno ?
119
00:06:56,674 --> 00:06:57,890
- Questa è l'idea.
120
00:06:57,876 --> 00:06:59,836
- Comunque, come mai hai scelto quel numero ?
121
00:07:00,174 --> 00:07:01,732
- Mio padre era l' 88.
122
00:07:01,903 --> 00:07:04,137
Mi piacciono i numeri che si ripetono.
123
00:07:05,028 --> 00:07:06,885
- Allora perché non hai tenuto l' 88?
124
00:07:06,885 --> 00:07:09,137
- Perché io non sono lui.
Volevo il mio di numero.
125
00:07:11,139 --> 00:07:12,641
- Posso capirlo.
126
00:07:18,328 --> 00:07:20,687
[ALZA IL CULO]
127
00:07:26,985 --> 00:07:28,698
♫ Lontano, lontano ♫
128
00:07:28,727 --> 00:07:30,116
♫ Hotels, hotels ♫
129
00:07:30,116 --> 00:07:31,785
♫ Fuori dallo stato, fuori dallo stato ♫
130
00:07:31,785 --> 00:07:33,286
♫ Fai vedere e racconta ♫
131
00:07:38,064 --> 00:07:39,918
- Così, forza andiamo.
132
00:07:42,403 --> 00:07:43,713
Boom.
133
00:07:49,915 --> 00:07:52,540
- Non controllarmi così da vicino.
Mi mandi a puttane il mio ritmo.
134
00:07:52,798 --> 00:07:53,978
- Il mio controllarti ?
135
00:07:53,977 --> 00:07:56,643
- Sì, tienimi solo d'occhio.
Non devi mica aiutarmi.
136
00:07:57,219 --> 00:07:58,923
- Qualsiasi cosa vuoi, stallone.
137
00:07:58,970 --> 00:08:00,230
- Stronzo !
138
00:08:00,501 --> 00:08:03,258
♫ Perché così a lungo ♫
139
00:08:03,283 --> 00:08:06,416
♫ Perché mi sento così ♫
140
00:08:06,441 --> 00:08:10,767
♫ Non posso fare a meno di notare ♫
141
00:08:11,197 --> 00:08:14,661
♫ Non posso fare a meno... ♫
142
00:08:44,686 --> 00:08:47,100
- Hey, hai magiato abbastanza, bro ?
143
00:08:47,100 --> 00:08:48,295
- Mangio sempre abbastanza.
144
00:08:48,295 --> 00:08:50,681
- Non abbastanza. Te lo dico io.
- Mangio finchè non ho più fame.
145
00:08:50,681 --> 00:08:53,205
- Whoa, whoa, whoa. Oh, cazzo !
146
00:08:55,068 --> 00:08:57,829
Amico, guarda quei pantaloncini attillati.
147
00:08:57,849 --> 00:08:59,350
Hey ! Ooohh !
148
00:08:59,289 --> 00:09:01,166
- Chiudi quella bocca. Sky per me è come una sorella..
149
00:09:01,166 --> 00:09:02,709
- Hey, oh, Skylar !
150
00:09:03,935 --> 00:09:05,503
- Te la sei già fatta, amico ?
151
00:09:05,662 --> 00:09:06,857
- Che cosa...ssh.
152
00:09:06,857 --> 00:09:08,201
- Hey !
- Hey, voi.
153
00:09:08,201 --> 00:09:09,988
- Ciao, Skylar.
- Ciao, Jaeden.
- Ciao.
154
00:09:09,988 --> 00:09:11,426
- Cosa ci fate qui così presto ?
155
00:09:11,426 --> 00:09:12,886
- Una piccola sessione mattutina di allenamento cardiovascolare.
156
00:09:12,886 --> 00:09:14,280
- Oh sì, anche io.
157
00:09:14,280 --> 00:09:15,940
Courtney e io siamo stati svegli tutta la notte
158
00:09:15,940 --> 00:09:17,920
a lavorare su questo saggio di ammissione.
159
00:09:17,920 --> 00:09:18,890
Sono sfinita.
160
00:09:18,933 --> 00:09:20,404
- Ancora la domanda d'ammissione per i parchi ?
- Sì.
161
00:09:20,404 --> 00:09:22,062
No, si tratta anche di altro.
162
00:09:22,095 --> 00:09:24,522
Sto facendo ingegneria civile.
Sì. finalmente ho deciso.
163
00:09:24,522 --> 00:09:26,191
- Oh, splendido.
- Che cosa fa un ingegnere civile ?
164
00:09:26,191 --> 00:09:28,151
- Um, strade... e parchi.
165
00:09:28,840 --> 00:09:30,278
E caschi di protezione.
166
00:09:30,278 --> 00:09:33,323
- Mi piacerebbe una putanella con il casco.
- Già... sì.
167
00:09:33,403 --> 00:09:34,923
- Parlando di femminismo, hmm...
168
00:09:34,951 --> 00:09:36,584
- Oh, parlando di femminismo ?
169
00:09:36,584 --> 00:09:38,756
- Sono contento che ne stiamo parlando.
- Sì, continua, continua pure.
170
00:09:38,756 --> 00:09:40,455
- Courtney sta ancora con Dalton ?
- Sì.
171
00:09:40,535 --> 00:09:43,083
-Ma tu non stai uscendo
con quella ragazza di prima ?
172
00:09:43,833 --> 00:09:45,752
- Si, ma siamo...
- È una primina.
173
00:09:45,752 --> 00:09:47,295
- Siamo, sai, tipo una cosa aperta...
- Oh... ?
174
00:09:47,295 --> 00:09:49,172
- Tipo stiamo provando... cose nuove...
- Oh, cavolo...!
175
00:09:49,384 --> 00:09:51,216
Il mio allenamento sta cominciando.
Che peccato che mi sono persa...
176
00:09:51,241 --> 00:09:52,571
- Sfiga...!!
177
00:09:52,618 --> 00:09:54,876
- Hey, siamo sempre d'accordo per stasera, vero ?
178
00:09:54,876 --> 00:09:56,304
- Si, signora.
179
00:09:56,657 --> 00:09:58,098
- Perfetto. Ciao.
180
00:09:58,336 --> 00:10:00,683
- Ciao, Skylar.
- Ci vediamo.
181
00:10:01,378 --> 00:10:02,894
- Che cosa c'è stasera ?
182
00:10:04,312 --> 00:10:06,917
- Mi ha chiesto di fare una piccola escursione.
183
00:10:07,880 --> 00:10:09,526
- Lo ha chiesto a te ?
184
00:10:09,949 --> 00:10:11,699
Grazie per l'nvito, stronzo.
Lasciami venire.
185
00:10:11,699 --> 00:10:13,668
Courtney ci va ?
- Mmm...
186
00:10:14,621 --> 00:10:16,241
Lei ha invitato me, bro.
187
00:10:16,289 --> 00:10:18,201
Credo che lei voglia che
sia una cosa piccola.
188
00:10:18,201 --> 00:10:19,619
- In quattro è sempre piccola.
189
00:10:19,619 --> 00:10:21,171
Ti porto io. Dai !
190
00:10:21,314 --> 00:10:23,098
Sarà fantastico.
- Okay.
191
00:10:23,123 --> 00:10:24,749
- Non vedo l'ora.
- Okay.
192
00:10:30,295 --> 00:10:31,881
- Sei già a casa ?
193
00:10:32,295 --> 00:10:33,660
- Volevo prendermela comoda.
194
00:10:33,848 --> 00:10:35,215
Ultimo allenamento dell'estate.
195
00:10:35,215 --> 00:10:37,499
- Sì, beh, quest'anno hai un sacco
di cose in ballo, Ry.
196
00:10:37,507 --> 00:10:39,264
Non è il momento di prendersela comoda.
197
00:10:39,960 --> 00:10:41,724
Hey, guarda questo.
198
00:10:44,179 --> 00:10:45,930
Hey, ho sentito un pettegolezzo,
199
00:10:45,930 --> 00:10:47,856
che i ragazzi su a Westwood,
200
00:10:47,880 --> 00:10:49,696
vorrebbero averti con loro l'anno prossimo,
201
00:10:49,789 --> 00:10:51,067
- Si ?
202
00:10:51,118 --> 00:10:53,194
Io sto solo pensando a venerdì, papà.
203
00:10:53,289 --> 00:10:55,321
- Sì, ti capisco, ma lo sai
204
00:10:56,071 --> 00:10:58,274
che agli allenatori piacciono i giocatori
che sanno dove vogliono giocare.
205
00:10:58,282 --> 00:10:59,909
- Lo so, ma...
206
00:11:00,055 --> 00:11:01,619
ho ricevuto sei offerte.
207
00:11:02,047 --> 00:11:03,538
Differenti...
208
00:11:03,626 --> 00:11:06,097
campus e città e...
209
00:11:06,141 --> 00:11:07,684
clima e tutto quanto.
210
00:11:07,709 --> 00:11:08,835
- Il clima ?
211
00:11:08,882 --> 00:11:11,004
Se il clima è un fattore per la decisione,
212
00:11:11,050 --> 00:11:13,194
stai praticando lo sport sbagliato, figliolo.
213
00:11:13,670 --> 00:11:15,623
Hai già scritto il foglio con i tuoi obiettivi ?
214
00:11:15,623 --> 00:11:17,285
- 12 touchdowns, 1,200 yarde.
215
00:11:17,285 --> 00:11:19,058
- Si, ma devi metterlo giù per iscritto,
216
00:11:19,059 --> 00:11:21,427
Devi farlo sapere.
- Lo farò.
217
00:11:22,708 --> 00:11:24,309
I piatti sono fatti.
218
00:11:24,668 --> 00:11:25,935
- Si, "I Sims!"
219
00:11:25,980 --> 00:11:27,896
Sto vivendo la mia vita migliore su "I Sims."
220
00:11:27,896 --> 00:11:29,898
Nessun baccaglio, via da Snapshot, via da Instagram,
221
00:11:29,898 --> 00:11:31,691
"Sims" è il mio social network.
222
00:11:34,169 --> 00:11:36,696
Glielo hai detto che saremmo
stati solo noi due ?
223
00:11:37,013 --> 00:11:38,823
- L'ho fatto, hmm...
224
00:11:39,294 --> 00:11:41,763
Ha insistito per venire.
225
00:11:43,443 --> 00:11:44,579
Cosa c'è ?
226
00:11:44,959 --> 00:11:47,457
- Voi ragazzi siete carini. Siete come inseparabili.
227
00:11:47,529 --> 00:11:48,875
- Cosa ?
- Eh sì.
228
00:11:48,875 --> 00:11:50,467
- No, non lo siamo.
- Mm-hmm.
229
00:11:50,467 --> 00:11:52,962
No, va bene. È come un piccolo bromance.
230
00:11:53,121 --> 00:11:55,048
Posso dirlo chiaramente. Sono favorevole.
231
00:11:56,324 --> 00:11:58,380
- Contenta tu...
- È carino, è proprio carino.
232
00:11:58,771 --> 00:12:01,221
- Se lo dici tu...
- Mm-hmm... se lo dici tu...
233
00:12:02,651 --> 00:12:03,987
- Non è fico questo posto ?
234
00:12:03,987 --> 00:12:06,059
- È stupendo, oh mio dio !
235
00:12:06,065 --> 00:12:07,809
- Questo è un bellissimo posto, no ?
236
00:12:07,810 --> 00:12:09,312
- Sì, parrebbe davvero bello.
237
00:12:09,349 --> 00:12:10,980
- Wow.
238
00:12:12,273 --> 00:12:14,108
Già, posso sedermi qui ?
239
00:12:45,148 --> 00:12:46,980
- Dovresti baciarmi.
240
00:12:50,120 --> 00:12:51,271
- Cosa ?
241
00:12:53,690 --> 00:12:55,775
Vuoi che io ti baci ?
242
00:12:57,024 --> 00:12:59,279
- Non ti sei mai chiesto come sarebbe baciarmi?
243
00:13:03,602 --> 00:13:04,826
- Sì.
244
00:13:07,620 --> 00:13:09,831
- Davvero ?
- Sì.
245
00:13:16,407 --> 00:13:18,089
- Allora ?
246
00:13:47,362 --> 00:13:48,703
- Scusate...
247
00:13:49,620 --> 00:13:51,463
Quindi non hai sentito il bisogno di
tenermi un posto o roba del genere?
248
00:13:51,463 --> 00:13:53,124
- Sei rimasto così tanto nei bagni.
249
00:13:53,710 --> 00:13:56,007
- Stavo solo aspettando te, Gesù.
250
00:14:10,286 --> 00:14:12,518
- Un sacco di ragazzi nei tuoi feed, eh ?
251
00:14:12,817 --> 00:14:15,012
- Non controllo cosa compare su questa cosa.
252
00:14:15,340 --> 00:14:17,273
- Beh, più o meno. È un algoritmo.
253
00:14:18,802 --> 00:14:20,109
- È che cosa ?
254
00:14:20,109 --> 00:14:22,028
- Sai tipo il cloud e cagate del genere.
255
00:14:22,028 --> 00:14:24,286
AI ti conosce meglio di quanto
tu conosca te stesso.
256
00:14:24,482 --> 00:14:26,150
- Non so di che cosa stai parlando.
257
00:14:26,150 --> 00:14:27,430
- Buon giorno
258
00:14:27,561 --> 00:14:29,418
- Buon giorno.
259
00:14:29,594 --> 00:14:31,788
- Bon jour, je m'appelle Mme Dupont
[Buongiorno sono la signora Dupont]
260
00:14:31,788 --> 00:14:34,450
Comme vous le savez, ceci est une classe AP,
[Come sapete questa è una classe AP]
261
00:14:34,450 --> 00:14:35,989
soit de niveau avancé.
[cioè di livello avanzato]
262
00:14:35,989 --> 00:14:38,669
Donc, nous allons tout de suite commencer.
[Quindi, inizieremo subito]
263
00:14:38,835 --> 00:14:41,047
Hmm... groupez-vous par deux
Hmm... formate delle coppie
264
00:14:41,047 --> 00:14:43,257
et nous allons commencer le projet de recherche.
[e cominciamo il progetto di ricerca]
265
00:14:46,147 --> 00:14:47,881
- Hai capito che cosa ha detto ?
266
00:14:47,913 --> 00:14:50,223
- Ha detto "Ta mère" che vuol dire "Fottiti tua madre"
267
00:14:50,562 --> 00:14:52,810
Hey, Caleb, con chi stai facendo il lavoro ?
268
00:14:52,810 --> 00:14:53,976
- L'ho pressoché finito, ragazza.
269
00:14:54,001 --> 00:14:55,686
Io e Sarah ci abbiamo lavorato sopra
per quasi una settimana.
270
00:14:55,686 --> 00:14:57,105
- Porca...
271
00:14:59,695 --> 00:15:02,104
Allora, ti va di fare coppia con me
per fare questa roba ?
272
00:15:02,992 --> 00:15:04,289
- Hmm...
273
00:15:05,983 --> 00:15:07,843
A dire il vero, mi ero messo in coppia con Skylar.
274
00:15:07,868 --> 00:15:10,159
- Beh, Court mi ha detto che è un AP di chimica.
275
00:15:10,759 --> 00:15:12,120
- Oh.
276
00:15:12,336 --> 00:15:13,813
Okay.
277
00:15:14,273 --> 00:15:15,703
Va bene, ci sto.
278
00:15:16,351 --> 00:15:18,209
Però io non so cucinare
279
00:15:18,523 --> 00:15:19,540
e neanche parlare francese.
280
00:15:19,461 --> 00:15:21,180
- No, no, no, farò la maggior parte
del lavoro, lo parlo fluentemente.
281
00:15:21,180 --> 00:15:22,840
Ecco, dammi il tuo telefono.
282
00:15:23,832 --> 00:15:26,300
- Perché frequenti queste lezioni
se sei già Francese ?
283
00:15:26,930 --> 00:15:28,761
- Già Francese ?
284
00:15:28,846 --> 00:15:32,056
Je fais ça parce que c'est bien pour augmenter ma note et l'allemand c'est moche
[Lo faccio perché mi serve per aumentare la mia votazione che in tedesco è pessima]
285
00:15:32,299 --> 00:15:34,308
- Non so che cosa hai appena detto.
286
00:15:34,517 --> 00:15:35,977
- J'ai dit...
[Ho detto...]
287
00:15:36,242 --> 00:15:38,354
c'est bien pour augmenter ma note[mi serve per aumentare la mia votazione]
288
00:15:38,354 --> 00:15:41,419
et l'allemand c'est moche.
[che in tedesco è pessima]
289
00:15:43,746 --> 00:15:45,361
De rien
[Di nulla]
290
00:15:47,057 --> 00:15:48,943
- Cazzo, voglio dire...
- Lo so che all'inizio è difficile.
291
00:15:48,968 --> 00:15:50,532
- Non sono così matta...
- Comunque chi ti ha detto...
292
00:15:50,563 --> 00:15:52,180
- Dillo tu...
- I nonni.
293
00:15:52,180 --> 00:15:53,538
- Il mio turno.
- Okay.
294
00:15:53,563 --> 00:15:54,937
- Okay.
295
00:15:55,288 --> 00:15:56,664
- Hummm....
296
00:15:57,449 --> 00:15:59,959
Qual è il consiglio più concreto che hai mai ricevuto?
297
00:16:00,411 --> 00:16:01,711
- Hmm.
298
00:16:01,940 --> 00:16:04,451
La nonna mi diceva...
- Mm-hmm?
299
00:16:04,451 --> 00:16:07,767
- Che la ruota che cigola assorbe il grasso.
300
00:16:08,007 --> 00:16:09,193
- Sperimentata ed è vero.
301
00:16:09,218 --> 00:16:10,852
- La ruota che cigola l'assorbe.
302
00:16:10,899 --> 00:16:12,258
- Le voglio bene.
- Già.
303
00:16:12,259 --> 00:16:13,728
- Oh, vuoi sentire la mia ?
- Sì.
304
00:16:13,728 --> 00:16:14,766
- Okay.
305
00:16:15,554 --> 00:16:18,478
La vita più completa e il cuore più puro
306
00:16:18,478 --> 00:16:19,979
sono vissuti nella verità,
307
00:16:19,979 --> 00:16:21,835
pertanto, separati.
308
00:16:25,079 --> 00:16:26,651
- Scusami...
- Perchè... ?
309
00:16:27,225 --> 00:16:29,800
- Questa è davvero una sdolcinata idiozia.
- Hey, aspetta, smettila.
310
00:16:29,825 --> 00:16:31,282
Taci !
- Da quale Bacio Perugina l'hai presa ?
311
00:16:31,282 --> 00:16:33,801
- Me l'ha detta nonna Braxton.
- Ah beh, allora...
312
00:16:33,801 --> 00:16:36,746
è un consiglio molto... saggio.
313
00:16:36,746 --> 00:16:38,706
- Saggio... saggio, tu e io.
314
00:16:38,706 --> 00:16:39,770
- Molto saggio...
315
00:16:39,770 --> 00:16:41,667
- Va bene, tocca a te.
- Okay.
316
00:16:41,667 --> 00:16:42,877
- Hum...
317
00:16:43,887 --> 00:16:46,464
Qual è una cosa
318
00:16:46,464 --> 00:16:48,382
imbarazzante in te
319
00:16:48,592 --> 00:16:50,889
che neanche io conosco ?
320
00:16:51,782 --> 00:16:53,673
- Questa è difficile.
- Sì ? Mi spiace.
321
00:16:54,962 --> 00:16:56,432
- Va bene.
322
00:17:03,248 --> 00:17:06,640
Non ho mai fatto niente in una jacuzzi
323
00:17:07,600 --> 00:17:09,487
con un altro ragazzo prima.
324
00:17:11,928 --> 00:17:13,574
- Ah,
325
00:17:15,493 --> 00:17:18,538
tipo...
326
00:17:17,756 --> 00:17:19,080
niente ?
327
00:17:20,465 --> 00:17:21,875
- Niente.
328
00:17:23,160 --> 00:17:24,669
Alllora...
329
00:17:25,355 --> 00:17:26,712
tocca a te.
330
00:17:27,713 --> 00:17:29,340
- Io...
331
00:17:31,384 --> 00:17:34,347
neanche io non ho mai fatto niente
in una vasca idromassaggio.
332
00:17:36,914 --> 00:17:38,629
con un altro ragazzo.
333
00:17:38,786 --> 00:17:39,974
- Fa un culo...
334
00:17:39,974 --> 00:17:41,936
- Shh. Amico, sei tu che l'hai chiesto.
335
00:17:41,894 --> 00:17:43,771
Io ho risposto.
- Mm-hmm.
336
00:18:02,357 --> 00:18:04,417
- Posso farti una domanda ?
337
00:18:09,046 --> 00:18:11,757
Perché non mi hai chiesto di essere la tua ragazza?
338
00:18:16,545 --> 00:18:18,264
- Ti piacerebbe esserlo ?
339
00:18:20,123 --> 00:18:21,434
- Sì.
340
00:18:25,553 --> 00:18:27,560
- E adesso lo sei.
341
00:18:38,381 --> 00:18:40,119
- Studente dell'ultimo anno, stallone.
342
00:18:40,144 --> 00:18:42,945
Chi fa parte della tua lista di "da scopare" ?
343
00:18:44,415 --> 00:18:46,743
- Oh, la mia lista di "da scopare" ?
- Sì, bro.
344
00:18:46,743 --> 00:18:49,399
Chi vuoi sbattere e abbandonare
prima di andare al college ?
345
00:18:49,567 --> 00:18:51,772
- Amico, non lo so.
346
00:18:51,797 --> 00:18:52,881
Sto solo cercando di lavorare sodo.
347
00:18:52,881 --> 00:18:54,383
Voglio fare 12 touchdown in questa stagione.
348
00:18:54,383 --> 00:18:57,219
- Amico, voglio dodici tette
349
00:18:57,219 --> 00:18:58,591
sulla mia faccia.
350
00:18:58,591 --> 00:18:59,833
Cosa vuoi oltre al football ?
351
00:18:59,833 --> 00:19:02,850
- Bro, non c'è niente oltre al football.
352
00:19:02,850 --> 00:19:04,769
- Dio, come sei noioso.
353
00:19:06,125 --> 00:19:08,773
- Okay, cosa ne dici
354
00:19:10,102 --> 00:19:12,610
se finalmente mi sbattessi Skylar ?
355
00:19:13,312 --> 00:19:15,093
- Okay,
356
00:19:15,118 --> 00:19:18,449
sai, quello è qualcosa in cui posso
mettermi dietro,
357
00:19:18,764 --> 00:19:21,410
in senso letterale.
- Hey, un po' di rispetto...
358
00:19:22,370 --> 00:19:24,664
Finalmente l'ho reso ufficiale con lei stasera.
359
00:19:24,955 --> 00:19:26,248
- Cosa ?
360
00:19:26,423 --> 00:19:28,250
Non ci credo. Cosa è successo ?
361
00:19:28,918 --> 00:19:30,503
- Eh sì, io...
362
00:19:31,462 --> 00:19:34,215
le ho chiesto se volevamo provarci.
363
00:19:36,008 --> 00:19:38,803
- E lei ha detto sì ?
- Ha detto si.
364
00:19:38,803 --> 00:19:41,347
- Stupendo !
365
00:19:41,382 --> 00:19:42,890
Cazzo !
366
00:19:42,890 --> 00:19:45,142
Era dannatamente ora !
367
00:19:46,029 --> 00:19:47,603
- Humm... ora, se non ti dispiace,
368
00:19:47,628 --> 00:19:50,798
vado a dare un colpetto allo zozzone
369
00:19:50,971 --> 00:19:52,760
perché il pensiero di lei tutta attillata
370
00:19:52,760 --> 00:19:55,695
vagola liberamente nel mio cervello.
371
00:19:55,796 --> 00:19:57,655
Oh, cazzo !
372
00:20:06,924 --> 00:20:10,126
- Così ho lasciato Dakota e Skylar nella jacuzzi
373
00:20:10,735 --> 00:20:12,103
e ho...
374
00:20:12,128 --> 00:20:13,921
portato Lindsay davanti al caminetto, sai,
375
00:20:13,921 --> 00:20:15,506
e mi sono occupato di lei.
376
00:20:15,506 --> 00:20:17,425
Sai cosa intendo...
- Cazzo, amico...
377
00:20:17,425 --> 00:20:19,516
- Tu, tu... tu non hai concluso niente, vero ?
378
00:20:19,516 --> 00:20:21,095
- Va a fa un culo, verginello !
379
00:20:21,095 --> 00:20:23,337
Domandalo a Riley, amico.
380
00:20:22,000 --> 00:20:23,400
Sono andato fino in fondo.
381
00:20:23,410 --> 00:20:26,183
- Bro, puoi confermare le stronzate
che quest'uomo sta dicendo ?
382
00:20:26,183 --> 00:20:28,310
- Ero troppo impegnato a fare le mie cose
per cui non so cosa ha fatto.
383
00:20:28,310 --> 00:20:29,470
- Okay!
384
00:20:29,470 --> 00:20:31,100
Proprio quello che dico, baby.
385
00:20:31,105 --> 00:20:33,357
- Ragazzi, quest'uomo dice solo cazzate.
386
00:20:33,357 --> 00:20:35,693
Skylar non è tra le fettine del suo culetto.
387
00:20:35,700 --> 00:20:37,420
- Ah ah...!!!
388
00:20:37,420 --> 00:20:39,989
- Fettine. Amico, dai !
- Ascoltate, ascoltate, ascoltate.
389
00:20:39,989 --> 00:20:41,962
Il culo da frocio di Liam ha più probabilità
con Skylar
390
00:20:41,962 --> 00:20:43,407
di quante ne abbia il mio ragazzo Riley.
391
00:20:44,204 --> 00:20:45,322
- Aspettate, ragazzi.
392
00:20:45,347 --> 00:20:47,425
- Ragazzi, scometto che Liam ha visto
le tette di tutte le pollastrelle.
393
00:20:47,580 --> 00:20:49,130
Deve essere la cosa più malata...
394
00:20:51,651 --> 00:20:53,627
- Quale mio culo da frocio, Desmond ?
395
00:20:53,925 --> 00:20:55,880
- Oh, cazzo.
396
00:20:56,175 --> 00:20:58,174
- Sai cosa hai detto, amico ?
397
00:20:58,315 --> 00:20:59,525
- Bro, niente.
398
00:20:59,550 --> 00:21:01,272
- No, cosa hai detto? Voglio dire,
se lo puoi dire qui,
399
00:21:01,272 --> 00:21:03,429
me lo puoi anche dire in faccia, vero ?
- Hey, Liam, calmati.
400
00:21:03,429 --> 00:21:04,907
- Rilassati.
- Hey, calma, Liam.
401
00:21:04,907 --> 00:21:06,932
- No, no, no, forza, dimmelo in faccia.
Ne sei capace ?
402
00:21:06,932 --> 00:21:08,768
- Ragazzi, porta questo tizio fuori di qui.
403
00:21:09,390 --> 00:21:11,565
- Dai, dimmelo in faccia.
404
00:21:12,543 --> 00:21:14,457
- Liam, dai, calmati.
- Ne sei capace ?
405
00:21:14,482 --> 00:21:15,524
- Questo tizio è ancora qui ?
406
00:21:15,524 --> 00:21:18,027
- Hey, hey, Desmond,
407
00:21:19,153 --> 00:21:20,362
guardami.
408
00:21:25,576 --> 00:21:24,200
Sai, non me ne frega niente
se mi chiamo frocio,
409
00:21:25,539 --> 00:21:27,912
sai fin quando lo fai riesco a...
410
00:21:28,204 --> 00:21:29,330
sentire il tuo...
411
00:21:29,773 --> 00:21:31,242
- Desmond, ma che cazzo ? Smettila.
412
00:21:31,242 --> 00:21:33,083
- No, no, no, no, no, no,
siamo a posto, siamo a posto.
413
00:21:33,457 --> 00:21:36,257
Non dirlo così forte la prossima volta,
sai, potresti davvero eccitarmi.
414
00:21:36,257 --> 00:21:37,963
- Liam, chiudi quella cazzo di bocca.
415
00:21:37,963 --> 00:21:40,187
- Soffocati con un cazzo, Hector.
416
00:21:42,783 --> 00:21:45,392
- Hey, fottitene amico. Ignora quello stronzo.
417
00:21:47,381 --> 00:21:49,182
- Vai baby. Vai baby.
418
00:21:49,207 --> 00:21:51,560
Vai, tutto il giorno baby,
fammelo vedere.
419
00:21:51,988 --> 00:21:53,604
- Solleva, solleva, solleva.
420
00:21:53,604 --> 00:21:55,356
Vai ! Vai ! Vai ! Vai ! Vai !
421
00:21:59,546 --> 00:22:01,070
- 245.
422
00:22:01,349 --> 00:22:02,818
Nuovo record personale.
423
00:22:02,843 --> 00:22:05,195
- Ottimo, bravo, ottimo.
424
00:22:05,220 --> 00:22:07,017
- Riley, tocca a te.
425
00:22:07,148 --> 00:22:08,475
- Forza, Riley.
- Facci vedere, Riley.
426
00:22:08,500 --> 00:22:10,287
- Vai, Dakota!
- Forza, ragazzo !
427
00:22:10,287 --> 00:22:11,747
- Hey, no, tieni quelle.
428
00:22:11,747 --> 00:22:13,457
- Ooh ! Ooh !
429
00:22:13,457 --> 00:22:14,750
Dai, la stessa grinta !
430
00:22:14,750 --> 00:22:16,140
- Facci vedere.
- Facci vedere.
431
00:22:16,171 --> 00:22:17,503
- Tutto il giorno, forza !
432
00:22:17,693 --> 00:22:19,209
- Pronto !
- Forza, ragazzo !
433
00:22:19,209 --> 00:22:20,943
- Vai ! Vai ! Vai !
434
00:22:20,943 --> 00:22:22,584
- Rilassati.
- Pronto ?
435
00:22:22,584 --> 00:22:25,362
- Vai ! Vai ! Vai !
436
00:22:25,362 --> 00:22:27,513
- Vai ! Vai ! Vai !
437
00:22:27,702 --> 00:22:29,031
- Ah!
438
00:22:29,056 --> 00:22:31,533
Cazzo amico, ce la stavo facendo, adesso vai !
439
00:22:31,822 --> 00:22:33,894
- Dre, leva 10 dai pesi.
440
00:22:36,806 --> 00:22:38,450
- Va bene.
441
00:22:38,274 --> 00:22:40,442
Questa volta non intervenire,
442
00:22:40,470 --> 00:22:41,861
in nessun caso.
443
00:22:44,728 --> 00:22:45,990
- Forza, baby, vai.
444
00:22:45,990 --> 00:22:48,784
- Vai ! Vai ! Vai !
445
00:22:50,392 --> 00:22:52,236
- Vai ! Vai ! Vai !
- Forza Riley !
446
00:22:52,236 --> 00:22:54,818
- Tiralo su !
- Vai, Dakota ! Vai ! Vai !
447
00:22:54,818 --> 00:22:56,630
- Dai che ci sei ! Dai che ci sei ! Dai che ci sei !
448
00:22:58,181 --> 00:23:00,129
- Ce l'hai fatta, bro.
- Ben fatto, Riley.
449
00:23:00,129 --> 00:23:02,089
- 225. Nuovo record personale.
450
00:23:06,284 --> 00:23:08,487
- Gesù, Jae, copri quegli addominali del cazzo, belloccio.
451
00:23:08,512 --> 00:23:10,404
- Giammai
- Cosa fai, "Men's Health" ? Dai...
452
00:23:10,404 --> 00:23:11,682
- Che c'è ? Sono troppo sexy per te ?
- Si, sei troppo carino.
453
00:23:11,682 --> 00:23:13,186
- Ti si rizza soltanto a guardarmi, belloccio ?
454
00:23:13,186 --> 00:23:14,685
- Anche tu mi desideri ?
- Beh, cazzo, se anche tu mi vuoi...
455
00:23:14,685 --> 00:23:16,645
- Forse potrei...
- Forse, bro.
456
00:23:16,670 --> 00:23:18,075
- Andiamo ?
- Sì, andiamo.
457
00:23:18,769 --> 00:23:19,732
- Bro,
458
00:23:19,757 --> 00:23:22,735
staremo addosso alla copertura
della seconda squadra, baby.
459
00:23:22,953 --> 00:23:24,445
Se la difesa gioca stretto su di te,
460
00:23:24,445 --> 00:23:26,740
allora la nona traccia è tua.
461
00:23:29,250 --> 00:23:31,273
Whoa, guardali, lo stallone !
462
00:23:31,273 --> 00:23:32,703
- Ooh.
- Amico, ma guardati !
463
00:23:32,703 --> 00:23:34,955
- Tieni le mani a posto, marpione.
464
00:23:34,955 --> 00:23:36,498
Non ti puoi permettere me.
465
00:23:36,498 --> 00:23:38,042
Comunque, dove sono i tuoi ?
466
00:23:38,042 --> 00:23:40,711
- Beh, io lo tengo rasato perchè
si annodano tutti e si incasinano.
467
00:23:40,818 --> 00:23:43,172
Inoltre sai, alle signore piace bello liscio lì sotto.
468
00:23:43,172 --> 00:23:44,951
Guarda tu stesso, guarda qui.
469
00:23:45,209 --> 00:23:48,510
- Oh, sembri un marziano, amico mio.
470
00:23:49,193 --> 00:23:52,235
- Bruh, non comportarti come se
non ti fossi mai rasato i peli del pube.
471
00:23:52,235 --> 00:23:53,899
- No, non l'ho mai fatto.
Mi passi la maglietta ?
472
00:23:53,900 --> 00:23:56,268
- Sentilo. Senti come è liscio.
473
00:23:56,268 --> 00:23:57,712
- No, va bene così, amico..
474
00:23:57,728 --> 00:23:59,855
- Dai bro, non fare la femminuccia, sentilo
475
00:24:02,923 --> 00:24:05,782
- No, hmm... seriamente amico, va bene così.
476
00:24:06,946 --> 00:24:08,739
- Okay, beh, vuoi vedere il resto ?
477
00:24:14,745 --> 00:24:16,497
- Stai cercando di farmelo vedere ?
478
00:24:18,707 --> 00:24:20,986
- Stronzo, chiudi quella boccaccia !
479
00:24:21,025 --> 00:24:22,419
Svitato !
480
00:24:22,419 --> 00:24:24,510
Ma sul serio, però, prova a raderti qualche volta, okay ?
481
00:24:24,510 --> 00:24:27,174
Un albero sembra più grande nel deserto
di quanto lo sembri in una foresta,
482
00:24:27,174 --> 00:24:28,884
capisci cosa voglio dire ?
483
00:24:30,142 --> 00:24:31,595
Ricordatelo.
484
00:24:38,011 --> 00:24:40,062
- Perché sei venuto qui ?
485
00:24:52,825 --> 00:24:54,159
Allora, vuoi provarlo in modo brutale ?
486
00:24:54,159 --> 00:24:56,328
- Um.. si, facciamolo.
487
00:24:56,650 --> 00:24:57,800
Facciamolo.
488
00:25:07,993 --> 00:25:10,300
- Oh, cazzo ! Cazzo, hey !
- Hey...
489
00:25:12,219 --> 00:25:14,054
Te ne compro un paio nuovo.
490
00:25:22,688 --> 00:25:24,940
- Aspetta.
- Che c'è ?
491
00:25:25,156 --> 00:25:27,315
- Possiamo andare, tipo, un po' più dolcemente ?
492
00:25:28,485 --> 00:25:30,029
- Mi hai detto che lo volevi brutale.
493
00:25:30,029 --> 00:25:31,143
- No, lo so, solo...
494
00:25:31,143 --> 00:25:33,615
che non mi piace così brutale in questo momento.
495
00:25:36,035 --> 00:25:37,327
- Okay.
496
00:25:38,667 --> 00:25:42,249
- Katie, Lindsay, come se fosse
un rito di passaggio a Oakdale.
497
00:25:42,274 --> 00:25:44,805
Se non avevi avuto una cotta per Dakota Riley,
498
00:25:44,806 --> 00:25:46,045
eri una morta.
- Ma...
499
00:25:46,045 --> 00:25:48,630
- O una lesbica.
- Ma perché ? Perché non...
500
00:25:48,671 --> 00:25:51,258
Jaeden o Ryan qualsiasi altro...
- No
501
00:25:51,722 --> 00:25:53,627
- ... degli altri ragazzi. Sono, sono...
altrettanto validi.
502
00:25:53,627 --> 00:25:55,846
- No. Tu non eri come loro.
503
00:25:55,926 --> 00:25:57,598
Penso che sia questo che ti ha reso diverso, sai?
504
00:25:57,598 --> 00:25:59,475
Non eri... una minaccia.
505
00:25:59,475 --> 00:26:02,200
- Hey, adesso posso essere una minaccia, okay ?
506
00:26:02,200 --> 00:26:04,750
Dì una parola e posso minacciarti
507
00:26:04,750 --> 00:26:06,479
come non hai mai visto.
508
00:26:06,479 --> 00:26:07,816
Posso essere minaccioso.
509
00:26:07,816 --> 00:26:09,985
- Voglio proprio vedere se ci riesci.
510
00:26:13,645 --> 00:26:15,866
- Ehi, posso metterti in imbarazzo ?
- Sì.
511
00:26:16,909 --> 00:26:18,243
Di che si tratta ?
512
00:26:19,980 --> 00:26:21,497
- Oggi a pranzo,
513
00:26:22,569 --> 00:26:24,124
cosa è successo ?
514
00:26:25,483 --> 00:26:28,128
- Si, Desmond ha reagito in modo eccessivo.
515
00:26:28,696 --> 00:26:31,696
Questo sicuramente. Ma sembrava che
Liam lo stesso provocando, no ?
516
00:26:32,400 --> 00:26:33,842
- Provocando ?
517
00:26:34,676 --> 00:26:37,379
Hai sentito come Desmond lo aveva chiamato, vero ?
518
00:26:37,379 --> 00:26:39,306
Ma non hai detto una parola.
519
00:26:40,902 --> 00:26:41,975
- Non so.
520
00:26:43,035 --> 00:26:45,062
Il ragazzo dice stronzate come quelle continuamente,
521
00:26:45,354 --> 00:26:46,355
ma lui...
522
00:26:46,692 --> 00:26:48,524
ma non significa nulla, è solo...
523
00:26:49,028 --> 00:26:50,360
nonnismo.
524
00:26:51,819 --> 00:26:54,029
- Quello non era solo nonnismo.
525
00:26:54,184 --> 00:26:55,981
- Non so. Io... beh...
526
00:26:56,270 --> 00:26:58,473
credo che Liam possa difendersi da solo.
È tutto quello che posso dire.
527
00:26:58,473 --> 00:27:00,953
Non è mio compito proteggerlo.
528
00:27:08,770 --> 00:27:11,580
Hey, Desmond può essere un vero idiota.
529
00:27:13,255 --> 00:27:15,050
La prossima volta dirò qualcosa, okay?
530
00:27:15,430 --> 00:27:18,011
- Okay, non colpevolizzarti.
531
00:27:20,539 --> 00:27:22,203
- Come sono andati gli allenamenti oggi ?
- Bene.
532
00:27:22,805 --> 00:27:24,518
- Oh my dio, hmm...
533
00:27:25,242 --> 00:27:26,781
Ho un torneo questo weekend.
534
00:27:26,781 --> 00:27:28,203
Questo sabato.
- Cosa ?
535
00:27:28,203 --> 00:27:29,815
- Devi venire.
- Sì !
536
00:27:29,815 --> 00:27:31,191
- Okay, sabato.
- Okay, sì.
537
00:27:31,191 --> 00:27:33,258
Devo lavoarare con Liam
sul progetto di francese,
538
00:27:33,258 --> 00:27:35,154
Appena finiamo, vengo laggiù.
539
00:27:35,154 --> 00:27:36,530
- Che bello.
540
00:27:38,993 --> 00:27:41,243
Hey, sono molto contenta che siamo usciti...
541
00:27:41,437 --> 00:27:43,120
soltanto noi due da soli.
542
00:27:44,469 --> 00:27:45,831
- Anche io.
543
00:27:48,757 --> 00:27:52,462
♫ Starai con me ♫
544
00:27:53,481 --> 00:27:55,465
♫ Vieni ♫
545
00:27:59,048 --> 00:28:02,595
♫ Vieni a suonare quella batteria ♫
546
00:28:04,596 --> 00:28:06,007
♫ Vieni ♫
547
00:28:06,104 --> 00:28:10,200
♫ Vieni a suonare quella batteria ♫
548
00:28:14,651 --> 00:28:16,195
- Hey.
549
00:28:17,831 --> 00:28:20,324
- Hey, cosa...
- Ti va bene ?
550
00:28:21,371 --> 00:28:22,743
- Sì.
551
00:28:23,714 --> 00:28:24,995
- Sì.
552
00:28:56,954 --> 00:28:58,320
- Okay ?
553
00:29:00,467 --> 00:29:03,217
- Oh... Non smettere.
554
00:29:10,457 --> 00:29:13,257
- Vuoi che faccia qualcosa di diverso?
555
00:29:13,257 --> 00:29:14,795
- No, no, mi spiace, solo...
556
00:29:14,909 --> 00:29:17,422
- Non scusarti.
- Continua, non smettere...
557
00:29:23,623 --> 00:29:25,529
- Vuoi vedere il resto ?
558
00:29:29,850 --> 00:29:31,538
- Come ti stai sentendo ?
559
00:29:31,537 --> 00:29:33,188
Devo fare qualcosa di diverso ?
560
00:29:33,213 --> 00:29:34,771
- È piacevole.
561
00:29:37,619 --> 00:29:39,779
- Ne sei sicuro ?
562
00:29:46,200 --> 00:29:48,120
- Mi dispiace davvero, Sky.
563
00:29:50,080 --> 00:29:53,250
Credo si essere solo... nervoso, capisci ?
564
00:29:53,973 --> 00:29:56,003
Non l'ho mai fatto prima.
565
00:29:56,920 --> 00:29:58,714
- Neanche io.
566
00:30:03,135 --> 00:30:04,911
Un'altra sera ?
- Un'altra sera.
567
00:30:04,950 --> 00:30:06,221
- Già.
568
00:30:07,860 --> 00:30:09,600
Abbottonati.
569
00:31:27,540 --> 00:31:30,097
- Hey, Ry, tutto bene ?
570
00:31:30,097 --> 00:31:31,598
- Sì.
- Tutto okay ?
571
00:31:31,598 --> 00:31:33,517
- Sì, tutto bene.
572
00:31:33,517 --> 00:31:35,227
Sto bene, grazie.
573
00:31:50,811 --> 00:31:52,285
- Hey, amico.
574
00:31:52,491 --> 00:31:54,496
Tua madre mi ha detto che tu...
575
00:31:54,714 --> 00:31:56,122
sei uscito con Skylar stasera.
576
00:31:56,123 --> 00:31:58,375
- Mm-hmm, siamo andati sul lungomare.
577
00:31:59,376 --> 00:32:00,836
- Bello.
578
00:32:02,980 --> 00:32:04,527
Hey, cosa mi dici di Desmond ?
579
00:32:04,580 --> 00:32:07,592
Deve aver lavorato davvero tanto quest'estate, eh?
580
00:32:08,762 --> 00:32:10,095
- Sì.
581
00:32:11,129 --> 00:32:14,891
Ho dato la priorità agli allenamenti cardio e
ai fondamentali durante il fuori stagione
582
00:32:16,768 --> 00:32:19,312
- Sì, lo so, lo so. È ottimo.
583
00:32:20,324 --> 00:32:22,649
- Non sono tagliato per la fisicità, papà,
584
00:32:22,649 --> 00:32:24,684
per cui mi alleno per quello che so fare,
585
00:32:24,684 --> 00:32:26,420
cioè eseguire le route più precise possibili
586
00:32:26,419 --> 00:32:27,821
e prendere tutte le palle che mi tirano.
587
00:32:27,821 --> 00:32:30,657
- Certo, quello va bene, ma hmm...
588
00:32:30,743 --> 00:32:32,492
se resti incastrato nella linea
589
00:32:32,492 --> 00:32:33,785
o non reggi il placcaggio,
590
00:32:33,720 --> 00:32:35,149
allora la fisicalità entra in gioco.
591
00:32:35,149 --> 00:32:37,122
- Okay, allora forse non avresti dovuto
farmi sollevare i pesi così giovane
592
00:32:37,080 --> 00:32:39,040
e allora forse non avresti
rallentato la mia crescita.
593
00:32:39,251 --> 00:32:41,209
Non so cosa dirti.
594
00:32:45,755 --> 00:32:48,443
- Già. Hai della crema da barba nell'orecchio.
595
00:32:48,443 --> 00:32:50,051
Levatela.
596
00:32:52,863 --> 00:32:54,644
Partita importante domani.-
597
00:33:04,541 --> 00:33:06,401
- Cosa stai facendo ?
598
00:33:08,612 --> 00:33:10,572
- Pensavo tu stessi dormendo
599
00:33:12,190 --> 00:33:13,533
- Stavo dormendo.
600
00:33:13,963 --> 00:33:15,785
Dove sei stato ?
601
00:33:16,286 --> 00:33:18,246
- Sono uscito con Skylar stasera.
602
00:33:18,595 --> 00:33:20,081
- Grazie per l'invito.
603
00:33:20,506 --> 00:33:22,250
Che cosa avete fatto ?
604
00:33:25,634 --> 00:33:27,672
- Mi ha fatto una sega.
605
00:33:29,048 --> 00:33:31,610
- Cazzo, sul serio ?
606
00:33:33,079 --> 00:33:34,346
- Si, amico.
607
00:33:36,744 --> 00:33:38,455
- Ti sei mai svegliato
608
00:33:38,455 --> 00:33:41,228
avendolo veramente, fottutamete duro ?
609
00:33:43,980 --> 00:33:45,357
- Qualche volta.
610
00:33:46,191 --> 00:33:48,485
- È come l'ho io in questo momento.
611
00:33:52,048 --> 00:33:53,907
- Hai intenzione di fare qualcosa a riguardo ?
612
00:33:57,533 --> 00:33:58,828
- E tu ?
613
00:33:59,705 --> 00:34:00,997
- Forse.
614
00:34:03,884 --> 00:34:06,044
- Beh, che cazzo ! Allora lo faccio anch'io.
615
00:34:17,625 --> 00:34:19,344
- "Sia santificato il tuo nome
616
00:34:19,369 --> 00:34:21,333
Il tuo regno venga
617
00:34:21,333 --> 00:34:23,280
così in terra come in cielo.
618
00:34:23,270 --> 00:34:25,185
Dacci oggi il nostro pane quotidiano,
619
00:34:25,185 --> 00:34:26,982
rimettici i nostri debiti
620
00:34:26,982 --> 00:34:29,550
come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
621
00:34:29,568 --> 00:34:31,470
Non indurci in tentazione,
622
00:34:31,470 --> 00:34:32,969
ma liberaci dai nostri mali
623
00:34:32,969 --> 00:34:35,530
poiché è tuo il regno, la potenza e la gloria
624
00:34:35,446 --> 00:34:37,391
nei secoli dei secoli. Amen."
625
00:34:37,391 --> 00:34:39,578
- Tenete su le vostre fottute teste !
626
00:34:39,578 --> 00:34:41,490
Dovete tutti ad ascoltarmi, va bene ?
627
00:34:41,454 --> 00:34:45,084
Stasera avete un fottuto lavoro da fare.
628
00:34:45,084 --> 00:34:46,585
Fate quel lavoro e
629
00:34:46,585 --> 00:34:48,796
torniamo a casa con una vittoria.
630
00:34:54,713 --> 00:34:57,053
Al tre "Una sola squadra"
Uno, due, tre...
631
00:34:57,053 --> 00:34:58,555
"Una sola squadra !"
632
00:35:02,504 --> 00:35:05,192
- Ragazzi, eri sera eravate davvero imbattibili.
633
00:35:05,353 --> 00:35:07,387
- La loro seconda copertura non aveva continuità.
- Mm-hmm.
634
00:35:08,554 --> 00:35:10,150
Hmm...
635
00:35:11,937 --> 00:35:14,279
È da un po' che volevo chiederti
636
00:35:15,398 --> 00:35:17,741
hai idea di quanto tempo
si fermerà ancora qui ?
637
00:35:18,781 --> 00:35:20,410
- Non lo so.
638
00:35:21,195 --> 00:35:22,871
È un problema ?
639
00:35:23,545 --> 00:35:24,831
- Hm, hm...
640
00:35:24,974 --> 00:35:26,374
No, è solo che, hm...
641
00:35:26,646 --> 00:35:29,836
Solo che... mi domandavo
642
00:35:29,836 --> 00:35:32,082
se non trovi strano che
643
00:35:32,082 --> 00:35:34,633
dei ragazzi dormano assieme al liceo?
644
00:35:37,270 --> 00:35:39,180
- Sua madre l'ha sbattuto fuori casa.
645
00:35:39,179 --> 00:35:40,972
- Sì, ma non ti ha detto perché.
646
00:35:40,972 --> 00:35:43,170
- Se avesse voluto dirmi il perché, lo saprei.
647
00:35:46,887 --> 00:35:48,188
- Okay.
648
00:35:49,022 --> 00:35:51,316
- Per cui ho rotto con Lindsay.
649
00:35:51,520 --> 00:35:53,968
È troppo giovane. Ha ancora
bisogno di crescere, credo.
650
00:35:53,968 --> 00:35:55,695
Non vuole limonare.
651
00:35:55,921 --> 00:35:57,906
- Pensavo le avessi fatto dei ditalini.
652
00:35:59,065 --> 00:36:00,659
- Tecnicamente, non li ho fatti.
653
00:36:00,659 --> 00:36:02,369
Come va, amico ?
- Da manuale.
654
00:36:02,400 --> 00:36:05,521
- Tecnicamente in realtà non è successo. Okay ?
655
00:36:05,521 --> 00:36:08,041
Oh, ho sentito che Courtney
656
00:36:08,041 --> 00:36:10,774
ha rotto con... come diavolo si chiama ?
657
00:36:10,774 --> 00:36:12,480
Dovresti invitarla più tardi.
658
00:36:12,337 --> 00:36:14,714
- Sì. Chiederò a Skylar a riguardo.
659
00:36:15,006 --> 00:36:17,842
- Oh, in effetti amico, che cosa fai stasera ?
660
00:36:17,842 --> 00:36:20,887
Mio fratello mi ha parlato di questa festa al college.
661
00:36:20,887 --> 00:36:22,806
Potremmo invitare le ragazze, eh ?
662
00:36:22,915 --> 00:36:24,599
- Ci sarà da bere ?
663
00:36:24,641 --> 00:36:26,024
- Se ci sarà da bere ? Ma che ?
664
00:36:26,024 --> 00:36:29,257
Ma ti senti ? Sembri una fottuta verginella, amico.
665
00:36:29,359 --> 00:36:30,438
Perché ridi ?
666
00:36:30,452 --> 00:36:31,610
- Va bene, questo gioco
667
00:36:31,610 --> 00:36:33,940
quando manovriamo sul lato corto del campo, okay, ragazzi,
668
00:36:33,940 --> 00:36:35,683
e ci muoviamo in coppia sulla destra.
669
00:36:35,683 --> 00:36:37,331
Okay, Riley, questo sei tu
670
00:36:37,408 --> 00:36:40,173
Devi stare in linea qui, okay ?
Verifica con l'arbitro.
671
00:36:40,198 --> 00:36:41,722
Queste sono cose basilari, okay ?
672
00:36:41,770 --> 00:36:43,457
Questo avrebbe dovuto essere un penalty, giusto ?
673
00:36:43,457 --> 00:36:44,911
Ma fortunatamente per te, non c'è stato.
674
00:36:44,911 --> 00:36:47,539
Aggiungiamoci inoltre il primo touchdown
che abbiamo segnato nella partita.
675
00:36:47,910 --> 00:36:49,916
Ragazzi, questo avrebbe dovuto essere annullato.
676
00:36:49,916 --> 00:36:52,680
Okay, non possiamo basarci su arbitraggi scadenti
677
00:36:52,669 --> 00:36:55,296
per vincere le partite, signori. Okay ?
678
00:36:56,130 --> 00:36:58,591
Riley, mi stai ascoltando ?
Hey, guardami.
679
00:36:58,591 --> 00:37:00,468
Ascolta, questa è roba da principianti.
680
00:37:00,468 --> 00:37:03,221
Non possiamo fare degli errori
così banali, okay ?
681
00:37:03,312 --> 00:37:05,007
Soprattutto tu dovresti saperlo.
682
00:37:05,008 --> 00:37:07,267
- Verifica con l'arbitro. Ho capito.
683
00:37:07,835 --> 00:37:10,424
- Va bene, allenatore Dre,
proseguiamo fino alla fine.
684
00:37:11,994 --> 00:37:13,328
- Sono un allenatore, giusto ?
685
00:37:13,328 --> 00:37:15,789
Se vedo qualcosa di sbagliato nel video, devo farlo notare.
686
00:37:15,789 --> 00:37:17,777
- Lo so. Mica sto dicendo che sbagli.
687
00:37:17,890 --> 00:37:21,072
Sto soltanto dicendo che sarebbe bello, hmm...
688
00:37:21,907 --> 00:37:23,860
sapere non soltanto quello che faccio male.
689
00:37:23,860 --> 00:37:26,244
- Oh Gesù, non menarmela con queste
stronzate da generazione Z, okay ?
690
00:37:26,244 --> 00:37:28,118
Cosa vuoi, una medaglia ogni volte che
prendi un passaggio ?
691
00:37:28,118 --> 00:37:29,602
- No, papà, vorrei soltanto...
692
00:37:29,540 --> 00:37:31,056
- Avvicinati. Frena.
693
00:37:31,055 --> 00:37:33,209
- No, non voglio, non ho bisogno di un trofeo.
694
00:37:33,334 --> 00:37:34,586
Vorrei soltanto
695
00:37:34,700 --> 00:37:37,217
una sorta di conferma del fatto che
ci sto mettendo un sacco di impegno,
696
00:37:37,400 --> 00:37:39,993
che questo è stato riconosciuto e che
sta dando risultati.
697
00:37:40,018 --> 00:37:41,951
- Beh, 24 su 34 vittorie,
698
00:37:41,968 --> 00:37:43,677
sono un sacco di conferme. se me lo chiedi.
699
00:37:43,677 --> 00:37:44,804
- Beh, ho ricevuto tre di quei touchdown
700
00:37:44,804 --> 00:37:46,614
così di certo si può dire che il punteggio sarebbe stato...
701
00:37:46,614 --> 00:37:49,870
- Questo è uno sport di squadra, Riley.
702
00:37:50,172 --> 00:37:52,562
Non hai tirato quei passaggi a te stesso.
703
00:37:52,562 --> 00:37:53,797
Lo capisci ?
704
00:37:53,797 --> 00:37:55,857
- Si, lo capisco.
705
00:37:55,913 --> 00:37:57,942
Capisco come funziona il football.
706
00:37:58,945 --> 00:38:01,863
- Uff... non capisco che cosa è tutto questo ...
707
00:38:02,697 --> 00:38:04,657
Randy Moss ovvero la diva
708
00:38:04,657 --> 00:38:06,362
che stai tirando fuori adesso, okay ?
709
00:38:06,362 --> 00:38:07,660
Ma voglio dirti una cosa,
710
00:38:07,660 --> 00:38:10,017
se tiri fuori queste stronzate nella lega superiore
711
00:38:10,017 --> 00:38:11,884
ti faranno fuori in un batter d'occhio.
712
00:38:11,884 --> 00:38:14,459
Non ci penseranno due volte,
borsa di studio o meno.
713
00:38:45,031 --> 00:38:46,574
- Che bella macchinona.
714
00:38:46,574 --> 00:38:48,535
- È quella di mio padre.
715
00:38:48,565 --> 00:38:50,760
- Il paparino ha una bella macchina.
716
00:38:50,760 --> 00:38:52,831
Non sapevo che gli allenatori
di football guadagnassero così tanto.
717
00:38:52,870 --> 00:38:53,964
- Non vengono dal fare l'allenatore,
718
00:38:53,964 --> 00:38:55,959
lui ha giocato per un breve periodo nella league.
719
00:38:57,649 --> 00:38:59,254
- Aspetta, vui dire nella NFL ?
720
00:38:59,673 --> 00:39:01,603
Wow, deve essere stato bravo a guidare quella.
721
00:39:01,602 --> 00:39:03,024
Tu sei bravo quanto lui ?
722
00:39:03,024 --> 00:39:05,134
- Sono meglio. C'è qualcuno in casa ?
723
00:39:05,665 --> 00:39:07,806
- Uh, no. La mamma lavora
fino a tardi quasi tutti i giorni.
724
00:39:06,720 --> 00:39:08,340
Mom works late most days.
725
00:39:08,009 --> 00:39:10,098
- E tuo padre ?
- È morto.
726
00:39:10,212 --> 00:39:11,978
- Oh merda ! Scusami, non lo sapevo.
727
00:39:11,978 --> 00:39:13,962
- No, va bene. Sto scherzando.
728
00:39:13,993 --> 00:39:16,020
Voglio dire, è morto ma...
729
00:39:16,090 --> 00:39:18,731
è scomparso così tanto tempo fa,
che non è più un grosso problema.
730
00:39:19,732 --> 00:39:21,192
- Ho capito.
731
00:39:23,336 --> 00:39:25,845
So maman et ma tante m'ont appris
[Mia madre e mia zia mi hanno insegnato]
732
00:39:25,845 --> 00:39:27,699
a fare questo piatto fantastico
733
00:39:27,699 --> 00:39:30,076
che ho pensato potremmo fare.
734
00:39:31,786 --> 00:39:34,161
- Okay, non so che cosa hai detto,
ma okay. Ma funziona ?
735
00:39:34,161 --> 00:39:37,375
- Oh si, ci sono... ci sono dentro tipo uova e...
736
00:39:37,535 --> 00:39:39,273
panna, zucchero e
737
00:39:39,298 --> 00:39:41,296
burro e latte e cazzate varie.
738
00:39:41,296 --> 00:39:43,506
Fammelo trovare, hm... hm... hm..
739
00:39:49,571 --> 00:39:52,740
Oh, mio Dio. Hey, bella partita ieri.
740
00:39:53,869 --> 00:39:55,560
- Grazie. Io...
741
00:39:55,682 --> 00:39:57,057
Si, abbiamo fatto una bella partita.
742
00:39:57,057 --> 00:39:58,813
- Tu hai fatto una bella partita.
743
00:39:58,943 --> 00:40:01,373
Non ti è piaciuto fare un sacco di punti o qualcosa del genere, giusto ?
744
00:40:01,816 --> 00:40:03,920
- Non dipende da me.
745
00:40:03,943 --> 00:40:06,099
Tipo, Jaeden e io abbiamo avuto
una buona alchimia.
746
00:40:06,099 --> 00:40:07,294
- Mm.
- Prendi questo.
747
00:40:07,294 --> 00:40:08,520
- Ah, è così che si chiama
748
00:40:08,530 --> 00:40:10,241
quando due persone segnano tutti i punti ?
749
00:40:10,365 --> 00:40:13,076
- Più o meno. Jaeden e io eravamo molto in contatto.
750
00:40:13,621 --> 00:40:15,121
Fammi prendere...
751
00:40:19,792 --> 00:40:21,836
- Hey, ho sentiro dire una cosa.
752
00:40:21,836 --> 00:40:23,254
- Che cosa ?
753
00:40:24,597 --> 00:40:26,527
- Ho sentito che Jaeden quando era in terza,
754
00:40:26,552 --> 00:40:28,635
ha spedito le foto del suo uccello a Caleb.
755
00:40:29,180 --> 00:40:30,553
- Ma che cazzo dici ?
756
00:40:30,940 --> 00:40:33,598
No, non lo ha fatto. Chi te lo ha detto ?
757
00:40:33,793 --> 00:40:35,016
- Caleb.
758
00:40:37,393 --> 00:40:39,187
- Jaeden lo sa ?
759
00:40:39,449 --> 00:40:40,270
- Sa cosa ? Di avere spedito le foto a Caleb o
760
00:40:40,280 --> 00:40:41,320
That he sent dick pics to Caleb
761
00:40:41,344 --> 00:40:42,594
che Caleb lo racconta in giro ?
762
00:40:42,594 --> 00:40:43,942
- No, io...
763
00:40:44,125 --> 00:40:45,578
io conosco Jaeden e...
764
00:40:45,579 --> 00:40:47,528
non credo che sia successo, quindi...
765
00:40:47,985 --> 00:40:49,989
credo che Caleb stia mentendo.
766
00:40:51,282 --> 00:40:53,117
- Beh, questo è quello che mi ha detto.
767
00:40:53,860 --> 00:40:54,994
Non lo so,
768
00:40:54,994 --> 00:40:56,730
forse ha inventato che fosse lui.
769
00:40:57,019 --> 00:40:59,207
Sai, potrebbe spingersi fino a quel punto, ma
770
00:40:59,479 --> 00:41:01,267
mi ha anche fatto vedere le foto e
771
00:41:01,292 --> 00:41:03,127
sembrerebbe che potesse essere lui, ma
772
00:41:03,127 --> 00:41:04,905
sai, il volto era coperto quindi...
773
00:41:04,905 --> 00:41:06,970
- Come poteva essere stato lui ?
774
00:41:06,839 --> 00:41:09,342
- Beh, se mi immagino Jaeden nudo,
775
00:41:09,342 --> 00:41:11,636
suppongo che lo immaginerei così.
776
00:41:14,171 --> 00:41:16,057
- E lo fai spesso ?
777
00:41:18,382 --> 00:41:19,560
- Forse.
778
00:41:21,854 --> 00:41:23,210
Amico dai, Jaeden è sexi.
779
00:41:23,180 --> 00:41:24,437
Non dirmi che non ci hai mai pensato.
780
00:41:24,437 --> 00:41:25,650
- Uh, no.
781
00:41:25,945 --> 00:41:28,069
Perché dovrei ? Siamo amici e
782
00:41:28,069 --> 00:41:29,737
non mi interessa quella merda.
783
00:41:30,374 --> 00:41:32,407
- Oh bene, quella merda.
784
00:41:34,070 --> 00:41:36,468
Non vi piace vedervi nudi nello spogliatoio e roba simile?
785
00:41:37,278 --> 00:41:38,788
- Um, no...
786
00:41:39,434 --> 00:41:42,166
le cosa non vanno così.
- Ah...
787
00:41:55,378 --> 00:41:57,348
- Hai un bagno che posso usare ?
788
00:41:57,729 --> 00:42:00,435
- Si. In fondo al corridoio a sinistra.
789
00:42:00,445 --> 00:42:01,978
- Grazie, amico.
790
00:42:41,397 --> 00:42:43,811
- Hey, siamo pronti ?
791
00:42:44,006 --> 00:42:46,939
- Oh.. si, certo. Possiamo usare il mio telefono.
792
00:42:47,632 --> 00:42:50,710
Um, non so come cazzo funziona questa cosa.
793
00:42:50,735 --> 00:42:52,070
Puoi provarci tu ?
794
00:42:52,070 --> 00:42:54,072
- Si, fammi vedere.
795
00:42:57,463 --> 00:42:58,701
Che c'é ?
796
00:42:59,744 --> 00:43:01,662
- Hey...
797
00:43:02,160 --> 00:43:03,790
uhm...
798
00:43:05,666 --> 00:43:07,251
Skylar lo sa ?
799
00:43:09,960 --> 00:43:11,089
- Cosa ?
800
00:43:13,647 --> 00:43:15,301
- Lei lo sa ?
801
00:43:18,486 --> 00:43:20,556
- Di che cosa stai parlando ?
802
00:43:22,050 --> 00:43:23,476
- Dakota?
803
00:43:23,914 --> 00:43:25,895
- Che cosa, amico ?
804
00:43:32,605 --> 00:43:35,321
- Che cosa faresti se ti baciassi ora ?
805
00:43:36,800 --> 00:43:38,282
Eh ?
806
00:43:54,042 --> 00:43:55,508
È tutto okay.
807
00:43:55,956 --> 00:43:57,802
Lei lo sa ?
808
00:43:57,961 --> 00:44:00,596
- Non so di cosa parli.
809
00:44:14,152 --> 00:44:17,029
No no, okay, okay, no, no, no,
dobbiamo tornare al lavoro.
810
00:44:18,371 --> 00:44:19,824
- Ti va bene ?
811
00:44:21,033 --> 00:44:22,285
Va bene ?
812
00:44:23,678 --> 00:44:24,954
Dakota, ti va bene ?
813
00:44:24,954 --> 00:44:25,930
Per me va bene. Va bene per te ?
814
00:44:49,189 --> 00:44:50,921
- Domani ti porto fuori.
815
00:44:50,946 --> 00:44:52,394
Possiamo andare a fare shopping e comprare qualcosa.
- Okay.
816
00:44:52,815 --> 00:44:54,817
- Se vuoi posso cancellare con Liam e potremmo...
817
00:44:54,942 --> 00:44:56,482
- Oh mio Dio, oh mio Dio ! È...
818
00:44:56,910 --> 00:44:59,280
- No, no, no, va bene, va bene. Ragazzi
mica bisogna guardare sempre lo stesso film.
819
00:44:59,448 --> 00:45:00,729
Che cazzo, okay.
820
00:45:00,754 --> 00:45:02,939
- Oh, guarda chi c'è. Hey.
821
00:45:02,939 --> 00:45:04,827
- Ciao.
- Mi dispiace. Ciao.
822
00:45:05,047 --> 00:45:06,445
- Mm... Ciao.
823
00:45:06,470 --> 00:45:08,331
- Sono davvero, davvero mi dispiace.
- Hmm, hmm...
824
00:45:08,335 --> 00:45:09,905
- Li ha distrutti oggi.
825
00:45:10,202 --> 00:45:11,522
- Davvero ?
826
00:45:13,177 --> 00:45:15,387
- Va bene, beh, io vado.
827
00:45:15,620 --> 00:45:16,845
- Okay.
- Ci vediamo.
828
00:45:16,870 --> 00:45:18,549
Okay. Ti messaggio.
829
00:45:18,549 --> 00:45:19,884
- Okay, ciao.
- Buon ritorno a casa.
830
00:45:19,884 --> 00:45:21,552
Ciao, Dakota. Bello vederti.
831
00:45:21,552 --> 00:45:22,956
- Ciao, babe.
- Ciao.
832
00:45:22,956 --> 00:45:24,717
- Guida piano.
- Come è andata ?
833
00:45:27,016 --> 00:45:29,477
Vuoi un passaggio alla macchina ?
- No, la mia macchina è qui.
834
00:45:30,287 --> 00:45:31,646
- Okay.
835
00:45:31,646 --> 00:45:33,380
Stavamo lavorando sul progetto di francese
836
00:45:33,397 --> 00:45:35,816
e, e... non sapevo avrebbe preso
tutto questo tempo.
837
00:45:35,816 --> 00:45:37,443
Non avrei dovuto non esserci. Mi dispiace.
838
00:45:37,443 --> 00:45:39,237
- Già. L'avete finito ?
839
00:45:40,858 --> 00:45:42,949
- Finito ?
- Il progetto di francese.
840
00:45:43,123 --> 00:45:45,159
- Sì... Sì, no, abbiamo solo fatto...
841
00:45:45,159 --> 00:45:47,328
Sono veramente triste di essermelo perso.
842
00:45:48,076 --> 00:45:49,232
- Già.
- Che cosa fai adesso ?
843
00:45:49,257 --> 00:45:50,873
Ti va di fare qualcosa ?
Potremmo andare a mangiare.
844
00:45:50,873 --> 00:45:52,746
Possiamo fare qualsiasi cosa.
Possiamo anche solo parlare.
845
00:45:52,746 --> 00:45:55,419
- Hmm... non so. Io ho bisogno di una doccia.
846
00:45:55,419 --> 00:45:58,361
- Okay, beh, una volta che ti sei lavata,
potremmo andare a prendere da mangiare
847
00:45:58,506 --> 00:46:00,080
o forse vedere cosa combina Jaeden ?
848
00:46:00,049 --> 00:46:02,343
Stasera va a una festa universitaria.
Hai voglia di andarci ?
849
00:46:02,361 --> 00:46:04,303
- Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden,
850
00:46:04,303 --> 00:46:06,138
Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden.
851
00:46:06,379 --> 00:46:08,641
Già, in questo momento non sono dell'umore di vedere Jaeden
852
00:46:08,880 --> 00:46:10,017
per cui,
853
00:46:10,357 --> 00:46:12,561
per cui, voglio dire...
854
00:46:14,167 --> 00:46:15,815
sì, va tutto bene, vai e divertiti.
855
00:46:15,925 --> 00:46:18,818
Giusto ? Tu divertiti e ti messaggio più tardi.
856
00:46:19,800 --> 00:46:21,612
- Sì, certo.
857
00:46:24,183 --> 00:46:25,616
- Vuoi baciarmi ?
858
00:46:27,034 --> 00:46:28,369
Mm-hmm.
859
00:46:28,902 --> 00:46:30,950
Ciao.
- Ciao.
860
00:46:40,381 --> 00:46:43,200
[A che ora inizia ?]
861
00:46:43,356 --> 00:46:47,360
♫ Mi hanno detto di non fumare droghe
ma non ho voluto ascoltare ♫
862
00:46:47,360 --> 00:46:51,267
♫ Non avrei mai pensato che sarei stato arrestato e
sarei finito in prigione ♫
863
00:46:51,267 --> 00:46:54,854
♫ Lo attribuisco alla giovane età,
Ma non sto disprezzando la giovinezza ♫
864
00:46:54,860 --> 00:46:58,660
♫ Credo che avessi solo bisogno di liberarmene ♫
865
00:46:58,670 --> 00:47:00,985
♫ di liberarmene ♫
866
00:47:02,211 --> 00:47:05,087
♫ di liberarmene♫
867
00:47:05,420 --> 00:47:07,616
♫ Oh Signore, non lo farei mai ora ♫
868
00:47:07,616 --> 00:47:09,850
♫ So quello che non mi sto perdendo ♫
869
00:47:09,690 --> 00:47:13,480
♫ Sono felice di essermene liberato ♫
870
00:47:20,850 --> 00:47:24,580
♫ La lussuria della gioventù contro la sicurezza coniugale ♫
871
00:47:24,580 --> 00:47:28,040
♫ Sono felice di essere qui adesso,
ma che resti fra me e te, ♫
872
00:47:28,050 --> 00:47:31,880
♫ ho dovuto mettermi in gioco e
scendere a patti ♫
873
00:47:31,880 --> 00:47:33,820
♫ e imparare a conoscere come ci si sente ♫
874
00:47:33,830 --> 00:47:35,550
♫ ma non è reale ♫
875
00:47:35,550 --> 00:47:38,470
♫ Fuori dal mio sistema, ♫
876
00:47:38,470 --> 00:47:42,480
♫ Oh, fuori dal mio sistema ♫
877
00:47:42,480 --> 00:47:44,500
♫ C'è un modo per averlo tutto ♫
878
00:47:44,500 --> 00:47:46,210
♫ Sai che non sto scherzando ♫
879
00:47:46,210 --> 00:47:50,240
♫ Di alcune cose che conosco
non me ne libererò mai ♫
880
00:47:57,200 --> 00:48:00,800
♫ Se non vivi ora
non stai nemmeno provando ♫
881
00:48:00,810 --> 00:48:04,640
♫ E comunque stai andando
verso la crisi della mezza età ♫
882
00:48:04,640 --> 00:48:09,640
♫ vivendo in qualsiasi modo tu lo senta ♫
883
00:48:11,520 --> 00:48:13,510
♫ Puoi sentirlo nelle tue ossa ♫
884
00:48:13,510 --> 00:48:15,570
♫ ma prova a negarlo ♫
885
00:48:15,570 --> 00:48:19,110
♫ Puliscilo dal tuo viso,
ma i tuoi occhi non lo nasconderanno ♫
886
00:48:19,110 --> 00:48:24,110
♫ L'hai sempre saputo,
ma non l'hai mai chiarito ♫
887
00:48:29,830 --> 00:48:31,740
♫ Mi hanno detto di non rubare macchine ♫
888
00:48:31,740 --> 00:48:34,010
♫ Mi dicevano che sarei finito in prigione ♫
889
00:48:34,010 --> 00:48:35,420
♫ Pensavo di sapere tutto ♫
890
00:48:35,420 --> 00:48:37,650
♫ Sì, non potevo mancarlo ♫
891
00:48:37,650 --> 00:48:39,450
♫ Lo attribuisco alla giovane età, ♫
892
00:48:39,450 --> 00:48:41,140
♫ ma non sto disprezzando la giovinezza ♫
893
00:48:41,140 --> 00:48:44,820
♫ Credo che avessi solo bisogno di liberarmene ♫
894
00:48:44,820 --> 00:48:47,850
♫ di liberarmene ♫
895
00:48:47,850 --> 00:48:51,920
♫ di liberarmene ♫
896
00:48:51,920 --> 00:48:53,710
♫ Sono felice di averlo fatto ♫
897
00:48:53,710 --> 00:48:56,090
♫ So quello che non mi sto perdendo ♫
898
00:48:56,100 --> 00:49:00,190
♫ Sono felice di essermene liberato ♫
899
00:49:06,750 --> 00:49:08,850
♫ Adesso sono felice di averlo fatto ♫
900
00:49:08,850 --> 00:49:10,900
♫ So quello che non mi sto perdendo ♫
901
00:49:10,910 --> 00:49:15,910
♫ Sono felice di essermene liberato ♫
902
00:49:17,870 --> 00:49:21,490
♫ Oh ♫
903
00:49:21,490 --> 00:49:23,670
♫ Adesso sono felice di averlo fatto ♫
904
00:49:23,680 --> 00:49:25,620
♫ So quello che non mi sto perdendo ♫
905
00:49:25,630 --> 00:49:30,630
♫ Sono felice di essermene liberato ♫
906
00:49:32,590 --> 00:49:34,830
♫ Oh ♫
907
00:49:52,452 --> 00:49:54,211
- Oh, aspetta.
- Cosa ?
908
00:49:54,210 --> 00:49:56,243
- Sshh. Sshh.
909
00:50:02,709 --> 00:50:04,507
Che cosa stai facendo ?
910
00:50:04,835 --> 00:50:06,295
Che cosa fai ?
911
00:50:06,491 --> 00:50:07,838
- Ne vuoi un po' ?
912
00:50:19,349 --> 00:50:21,060
- Ssh.
913
00:50:26,982 --> 00:50:28,408
- Cazzo !
914
00:50:28,496 --> 00:50:30,129
- Wow...
- Ssh.
915
00:50:30,154 --> 00:50:31,654
- Dai, andiamo.
916
00:50:39,755 --> 00:50:41,205
- Dai, ti tengo.
917
00:50:41,216 --> 00:50:43,896
- Tre, due, uno, hop.
918
00:50:55,891 --> 00:50:57,388
- Ssh.
919
00:51:00,234 --> 00:51:02,101
Gesù !
920
00:52:37,736 --> 00:52:40,532
- Mi piace questo.
- Davvero ?
921
00:52:42,078 --> 00:52:43,992
Cos'altro ti piace, baby ?
922
00:52:46,320 --> 00:52:48,749
- Posso farti una richiesta strana ?
923
00:52:48,968 --> 00:52:50,876
- Mi piacciono le richieste strane.
924
00:52:56,949 --> 00:52:59,218
- Mi potresti dire che mi ami ?
925
00:53:00,219 --> 00:53:03,055
Tipo, dirmi semplicemente "Ti amo" ?
926
00:53:04,374 --> 00:53:05,849
- Cosa ?
927
00:53:06,194 --> 00:53:07,733
- Voglio dire, non è che tu debba farlo,
928
00:53:07,733 --> 00:53:10,007
basta che tu faccia finta, capisci ?
929
00:53:11,038 --> 00:53:14,108
Sarebbe come fingere che tu sia
il mio ragazzo e io sia il tuo
930
00:53:14,148 --> 00:53:17,109
e che tu dicessi quelle parole: "Ti amo".
931
00:53:17,109 --> 00:53:19,363
- Non farò finta che tu sia il mio ragazzo.
932
00:53:21,220 --> 00:53:22,408
- Okay. Okay.
933
00:53:22,408 --> 00:53:24,368
Lo so che è strano. Scusami.
934
00:54:26,632 --> 00:54:28,682
- Vai più giù.
- Vedi, è quello che faccio.
- Sì.
935
00:54:28,682 --> 00:54:30,711
- Perché mi ha detto che ha fatto sesso con tutte le ragazze della scuola e...
936
00:54:30,711 --> 00:54:31,984
- Non c'è mai andato.
- Skylar, Sky!
937
00:54:31,985 --> 00:54:33,063
- Mi ha detto che è vero.
- Hey.
938
00:54:33,063 --> 00:54:35,371
- Hey, come stai, chica?
939
00:54:36,870 --> 00:54:38,058
- Sto bene, e tu come stai ?
940
00:54:38,058 --> 00:54:39,558
- Facciamo un ballo.
Abbiamo bisogno di un terzo.
941
00:54:39,558 --> 00:54:40,736
- Sì, aspetta di va di farlo ?
942
00:54:40,736 --> 00:54:42,578
- No, io non posso farlo, ma lui...
943
00:54:42,578 --> 00:54:43,976
- Oh, mio Dio.
- Oh, mio Dio, aspetta.
944
00:54:43,976 --> 00:54:45,703
- No, sarebbe perfetto.
- Non posso.
945
00:54:45,703 --> 00:54:46,340
- Mi sembra ragionevole. Nessuno ti ha detto
che avevi scelta sull'argomento.
946
00:54:47,873 --> 00:54:49,959
- Si, no, no.
- Dai, si
947
00:54:49,959 --> 00:54:51,521
- Andrai benissimo.
- Ma se non conosco neanche il ballo.
948
00:54:51,650 --> 00:54:52,810
- Te lo facciamo vedere.
949
00:54:52,810 --> 00:54:54,625
- Sì, faglielo vedere velocemente.
- Sì. okay.
950
00:54:54,625 --> 00:54:56,627
- Pronto ?
-
951
00:54:55,460 --> 00:54:56,668
- Per avere cominciato con il football.
952
00:54:56,668 --> 00:54:58,501
-Sto facendo del mio meglio.
953
00:54:58,522 --> 00:55:02,353
♫ Se ti tengo stretta ♫
954
00:55:02,353 --> 00:55:04,556
♫ Con sensualità ♫
955
00:55:04,557 --> 00:55:11,249
♫ Mi permetterai di lasciare tutto alle mie spalle ♫
956
00:55:14,811 --> 00:55:18,507
♫ Non ti leverò mai dalla mia mente ♫
♫ Dalla mia mente, dalla mia mente ♫
957
00:55:18,506 --> 00:55:22,553
♫ Se ti tengo stretta ♫
958
00:55:22,553 --> 00:55:25,264
♫ con sensualità ♫
959
00:55:25,289 --> 00:55:31,562
♫ Mi permetterai di lasciare tutto alle mie spalle ♫
960
00:55:32,998 --> 00:55:34,665
- Cosa era quello ?
961
00:55:34,920 --> 00:55:36,416
- Fenomenale.
- Ce l'ho fatta.
962
00:55:36,416 --> 00:55:37,912
- Sì !
- L'hai stroncato o cosa ?
963
00:55:37,937 --> 00:55:39,319
- Ho fatto del mio meglio.
964
00:55:39,364 --> 00:55:40,430
- Guarda, che sculettamenti.
965
00:55:40,420 --> 00:55:42,255
- È come se stessi dicendo
"Oh no, non so ballare."
966
00:55:42,255 --> 00:55:43,841
- Lo so.
- Sono orgoglioso, mi sento come un papà.
967
00:55:43,841 --> 00:55:44,967
- È davvero bello.
- Te lo mando di sicuro.
968
00:55:44,967 --> 00:55:46,163
- Allora andiamo. Ciao, ciao.
969
00:55:46,163 --> 00:55:48,179
- Lasciami...
- Ciao, ragazzi.
970
00:55:48,179 --> 00:55:49,930
- Okay, ciao.
- Ciao.
971
00:56:02,162 --> 00:56:04,778
♫ Non ti lascerò andare questa volta ♫
972
00:56:15,665 --> 00:56:17,165
- Ti sei rasato ?
973
00:56:25,649 --> 00:56:27,426
- Okay.
974
00:56:30,093 --> 00:56:31,430
- Mm.
975
00:56:31,796 --> 00:56:33,682
- Quante volte lo hai fatto ?
976
00:56:33,682 --> 00:56:35,684
- Non lo so, non ci ho mai pensato.
977
00:56:44,798 --> 00:56:46,403
- Dolcemente.
978
00:56:49,689 --> 00:56:51,074
- Mm...
979
00:56:52,846 --> 00:56:55,469
Bene... Okay.
980
00:56:55,971 --> 00:56:56,997
- Cosa ?
981
00:56:56,997 --> 00:56:59,374
- Penso di stare bene.
982
00:56:59,815 --> 00:57:02,044
- Va bene ?
- Sì. io...
983
00:57:01,890 --> 00:57:04,004
Penso di stare bene.
984
00:57:04,214 --> 00:57:06,131
Penso che andrò.
985
00:57:07,440 --> 00:57:09,509
- Cosa stai dicendo ?
- Io...
986
00:57:09,588 --> 00:57:11,428
Io solo...
987
00:57:12,054 --> 00:57:14,765
voglio andarmene. Mi spiace.
988
00:57:14,765 --> 00:57:17,182
- Che problema hai ?
- Nessuno. Solo che...
989
00:57:17,729 --> 00:57:19,394
dannazione, è solo...
990
00:57:19,394 --> 00:57:21,563
potresti solo toglierti di dosso ?
- Rilassati.
991
00:57:22,094 --> 00:57:23,300
Va tutto bene, vieni qua.
992
00:57:23,336 --> 00:57:25,275
- Amico, levami le mani di dosso.
993
00:57:25,275 --> 00:57:26,350
- Che problemi hai ?
994
00:57:26,402 --> 00:57:28,453
- Cazzo, levati di dosso,
995
00:57:28,730 --> 00:57:30,322
per favore.
996
00:57:43,630 --> 00:57:45,295
- Whew ! Va a fa un culo !
997
00:57:49,934 --> 00:57:52,052
♫ stai per occupare ♫
998
00:57:52,137 --> 00:57:53,770
♫ Vedi che mi sento tranquillo ♫
999
00:57:53,770 --> 00:57:55,223
♫ È un cargo spaziale ♫
1000
00:57:55,223 --> 00:57:56,787
♫ Sentiti libero di portare un amico ♫
1001
00:57:56,787 --> 00:57:58,060
♫ È okay, amore ♫
- Woo !
1002
00:57:58,061 --> 00:58:01,298
- Siamo qui con lo straordinario
senior, Dakota Riley.
1003
00:58:01,298 --> 00:58:02,729
Riley, perché non ci parli dell'alchimia
1004
00:58:02,729 --> 00:58:04,876
che c'è sul campo fra te e il tuo quarterback ?
1005
00:58:04,876 --> 00:58:06,595
-Oh, abbiamo avuto una buona intesa la scorsa settimana
1006
00:58:06,570 --> 00:58:08,517
e Jaeden ha mostrato un'ottima tempistica
quando avevamo bisogno di lui.
1007
00:58:08,517 --> 00:58:10,670
- Oh, visto che stiamo parlando
del quarterback di Middleton,
1008
00:58:10,670 --> 00:58:13,650
eccolo qui, lui in persona, Jaeden Galloway.
1009
00:58:13,650 --> 00:58:16,120
Hai appena concluso una partita con quattro touchdown.
1010
00:58:16,120 --> 00:58:17,869
Dicci che pensieri ti passano per la testa
1011
00:58:17,650 --> 00:58:20,122
quando realizzi dei numeri come
quelli che hai fatto venerdì ?
1012
00:58:20,650 --> 00:58:23,798
- Sai, Hector, devo ringraziare
lenorme quantità di steroidi
1013
00:58:23,799 --> 00:58:25,727
che mi inietto nel culo ogni settimana.
1014
00:58:25,726 --> 00:58:28,523
In tutta onestà, non so dove sarei senza di loro.
1015
00:58:29,078 --> 00:58:31,792
- Desmond Brown che interviene con una notizia di ultima ora.
1016
00:58:31,792 --> 00:58:33,450
Jaeden, cosa intendi rispondere alle voci
1017
00:58:33,460 --> 00:58:35,470
che il tuo preferito ricevitore
ti succhi il cazzo
1018
00:58:35,470 --> 00:58:36,784
in cambio di un numero maggiore di lanci ?
1019
00:58:36,784 --> 00:58:38,260
- Cosa ?
1020
00:58:38,112 --> 00:58:39,933
- Voglio dire non posso nè confermarlo nè negarlo.
- Va a fa un culo, Desmond !
1021
00:58:40,345 --> 00:58:42,118
Forse riceveresti più lanci
1022
00:58:42,143 --> 00:58:44,240
se non facessi cadere ogni cazzo di passaggio. Stronzo.
1023
00:58:44,309 --> 00:58:46,606
- Rilassati, coglione, sto solo scherzando.
- Hey, stop !
1024
00:58:46,645 --> 00:58:48,457
Basta, basta. Ryley, datti una calmata.
1025
00:58:48,482 --> 00:58:50,053
- Hey, hey, hey, hey!
1026
00:58:50,205 --> 00:58:51,778
- Stai bene ?
1027
00:58:51,778 --> 00:58:53,026
- Fanculo a quello stronzo, bro.
1028
00:58:53,026 --> 00:58:54,612
- Piccolo stronzetto !
- Andiamo.
1029
00:58:54,637 --> 00:58:56,324
- Fottuto stronzetto di merda !
1030
00:58:56,324 --> 00:58:57,576
- Cazzo !
1031
00:59:01,423 --> 00:59:03,498
- Hnmmm ! Dio !
1032
00:59:07,533 --> 00:59:09,129
- Riley.
1033
00:59:11,010 --> 00:59:12,215
Riley,
1034
00:59:12,215 --> 00:59:14,721
vuoi dirmi che cazzo sta succedendo ?
- Sto bene.
1035
00:59:14,721 --> 00:59:16,803
- Non stai bene, stai sanguinando.
- Va tutto bene, sto bene.
1036
00:59:16,803 --> 00:59:18,144
- Stai sanguinando, gira la testa in su.
1037
00:59:18,144 --> 00:59:19,902
- Cosa è successo ? Cosa è successo ?
1038
00:59:19,901 --> 00:59:21,161
- Sto bene, papà. Sto bene.
1039
00:59:21,161 --> 00:59:22,726
- Perché ? Adesso mi dici perché...
- Mi sono solo infervorato...
1040
00:59:22,726 --> 00:59:24,396
- ... l'allenatore Dre è dovuto intervenire...
- Mi sono infervorato.
1041
00:59:24,396 --> 00:59:25,979
- ... a sedare una rissa.
- I ragazzi mi hanno...
1042
00:59:25,979 --> 00:59:27,029
- Cosa ?
- Insultato.
1043
00:59:27,029 --> 00:59:28,318
- Cosa ? Insultato come ?
1044
00:59:28,318 --> 00:59:29,676
Come ? Cosa è successo ?
- Niente, papà.
1045
00:59:29,676 --> 00:59:31,364
- Dannazione, non te lo sto chiedendo...
- Adesso basta.
1046
00:59:31,364 --> 00:59:32,512
- Come padre, te lo sto chiedendo...
- Basta.
1047
00:59:32,511 --> 00:59:34,136
- ... in questo momento come allenatore
e devo saperlo.
1048
00:59:34,161 --> 00:59:35,550
- Che sono gay !
1049
00:59:36,865 --> 00:59:38,158
Va bene ?
1050
00:59:38,440 --> 00:59:41,036
Che sono gay. Sono stupide cazzate.
1051
00:59:41,504 --> 00:59:42,679
Non so perché lo dicevano.
1052
00:59:42,704 --> 00:59:44,331
Era da stupidi.
- Chi ha detto che sei gay ?
1053
00:59:47,016 --> 00:59:48,085
Chi ?
1054
00:59:49,628 --> 00:59:51,004
- Desmond.
1055
00:59:55,970 --> 00:59:57,689
- Riley, perché piangi per questo ?
1056
00:59:57,688 --> 00:59:58,929
- Non lo so.
1057
01:00:02,265 --> 01:00:04,476
Non lo so.
1058
01:00:05,915 --> 01:00:07,312
È da stupidi.
1059
01:00:07,979 --> 01:00:09,940
Cazzo, non lo so.
1060
01:00:12,173 --> 01:00:13,318
- Senti, ogni singolo...
1061
01:00:13,985 --> 01:00:16,029
studente di questa squadra guarda a te
1062
01:00:16,158 --> 01:00:18,697
e tu ti metti a litigare per un atto di nonnismo ?
1063
01:00:18,697 --> 01:00:20,408
- Lo so, ho capito.
1064
01:00:21,451 --> 01:00:23,650
Ho capito. Non lascerò che succeda di nuovo. Scusami.
1065
01:00:23,650 --> 01:00:24,955
- Molto bene.
1066
01:00:26,642 --> 01:00:28,041
Adesso tu e Desmond
1067
01:00:28,579 --> 01:00:31,461
vi chiarirete su questa cosa
faccia a faccia, da uomini.
1068
01:00:33,820 --> 01:00:35,048
- Okay.
1069
01:00:35,756 --> 01:00:37,801
- Risolvete le vostre stronzate.
1070
01:00:46,147 --> 01:00:49,271
- Hey, hai sentito del Central's safety ?
1071
01:00:50,389 --> 01:00:53,314
- Cosa ? Quello che ha più o meno 20 anni ?
1072
01:00:53,408 --> 01:00:55,861
- Sì, e suo padre è stato arrestato
1073
01:00:55,900 --> 01:00:58,155
per avergli dato degli steroidi o
roba del genere, non so.
1074
01:01:02,705 --> 01:01:03,994
Tutto a posto ?
1075
01:01:05,120 --> 01:01:07,664
- Sì, tutto a posto, amico.
1076
01:01:12,119 --> 01:01:14,379
- Sia benedetto il cibo che stiamo per prendere.
1077
01:01:14,379 --> 01:01:16,006
Ti ringraziamo oh Signore,
1078
01:01:16,049 --> 01:01:17,776
Ti preghiamo nel nome di Gesù.
1079
01:01:18,135 --> 01:01:19,885
Amen.
- Amen.
1080
01:01:19,916 --> 01:01:21,510
- Amen.
- Amen.
1081
01:01:21,510 --> 01:01:22,929
- Buon appetito !
1082
01:01:22,929 --> 01:01:24,799
- Adoro la serata degli spaghetti.
1083
01:01:24,799 --> 01:01:26,445
- Hey,è famosa in tutto il mondo.
1084
01:01:26,795 --> 01:01:29,618
- Gli spaghetti Ramsey, stiamo parlando di questo !
1085
01:01:29,766 --> 01:01:32,071
Te lo dico io.
- Mi fanno sempre impazzire.
1086
01:01:32,915 --> 01:01:34,820
- Sto ancora cercando di capirlo, sig. Riley,
1087
01:01:34,861 --> 01:01:36,968
ma sì, penso che mi stia bene il giallo.
1088
01:01:45,165 --> 01:01:47,120
- Che cosa c'era in quella salsa ?
1089
01:01:47,282 --> 01:01:49,080
Era davvero una bomba.
1090
01:01:49,831 --> 01:01:51,530
- Mio padre adora quella ricetta.
1091
01:01:51,530 --> 01:01:54,669
È il suo piatto sicuro per quando abbiamo ospiti.
1092
01:01:55,071 --> 01:01:56,755
- I tuoi sono simpatici.
1093
01:01:56,790 --> 01:01:59,007
Cosa dice tuo padre su di me o su di noi ?
1094
01:01:59,407 --> 01:02:00,524
Hmm ?
1095
01:02:00,977 --> 01:02:02,301
- Noi...
1096
01:02:03,386 --> 01:02:05,138
in realtà non ne parliamo.
1097
01:02:05,695 --> 01:02:07,305
- Ma i rgazzi normalmente non parlano con i loro papà
1098
01:02:07,283 --> 01:02:09,017
di questo tipo di cose ?
1099
01:02:10,185 --> 01:02:12,854
- Parliamo di altre cose, sai. Del tipo...
1100
01:02:13,521 --> 01:02:15,690
dove andrò a giocare l'anno prossimo.
1101
01:02:16,462 --> 01:02:18,109
- Dove andrai ?
1102
01:02:18,634 --> 01:02:21,821
- Non... lo so.
1103
01:02:26,582 --> 01:02:28,540
- Cosa hai in mente ?
1104
01:02:30,019 --> 01:02:31,665
- Euhhh....
1105
01:02:38,051 --> 01:02:39,673
Vieni qui.
1106
01:02:47,638 --> 01:02:49,030
- Va bene se faccio questo ?
1107
01:02:49,030 --> 01:02:50,517
- Si, ma stai zitto, Sì.
1108
01:02:57,989 --> 01:03:00,109
Okay, vai più in su.
- Okay.
1109
01:03:02,406 --> 01:03:03,697
- Mm.
1110
01:03:05,710 --> 01:03:07,284
Sì, mi piace.
1111
01:03:12,185 --> 01:03:13,623
È bello.
1112
01:03:23,540 --> 01:03:25,635
- Cosa stai guardando in quel modo ?
1113
01:03:29,527 --> 01:03:32,355
- Mi...
- Ti fa godere questo ?
1114
01:03:35,606 --> 01:03:36,938
- E a te ?
1115
01:03:49,231 --> 01:03:50,702
- Ciao,
1116
01:03:50,660 --> 01:03:52,928
eri piuttosto silenzioso a cena stasera.
1117
01:03:52,928 --> 01:03:54,630
Siete pronti per domani ?
1118
01:03:54,456 --> 01:03:55,665
- Si, signore.
1119
01:03:56,255 --> 01:03:57,917
Come stanno andando gli schemi ?
1120
01:03:58,380 --> 01:04:00,003
- Vieni qui. Dai un'occhiata a questo.
1121
01:04:01,278 --> 01:04:03,214
Guarda qui, vieni qua.
1122
01:04:03,214 --> 01:04:04,924
Guarda qui. Guarda, guarda come
legge il quarterback.
1123
01:04:04,944 --> 01:04:07,010
Solo una frazione di secondo; questo è tutto ciò che serve
1124
01:04:07,179 --> 01:04:08,845
poi la velocità di chiusura fa il resto.
1125
01:04:08,845 --> 01:04:10,138
E bum, guarda
1126
01:04:10,138 --> 01:04:11,723
pronto e via correndo.
1127
01:04:11,769 --> 01:04:14,642
- Sì, i ragazzi ne hanno parlato
di questo tizio,
1128
01:04:14,835 --> 01:04:16,227
dicendo che è come
1129
01:04:16,257 --> 01:04:18,688
un Gesù del football o cose del genere.
1130
01:04:18,843 --> 01:04:20,774
- Un Gesù del foortball ?
Che cosa dicono ?
1131
01:04:20,866 --> 01:04:22,520
- Che ha più o meno 20 anni,
1132
01:04:22,545 --> 01:04:26,237
ha un fisico da adulto, ma è solo in seconda.
1133
01:04:28,100 --> 01:04:31,307
- Beh, ti posso garantire che non ha 20 anni,
1134
01:04:32,202 --> 01:04:34,705
però è alto 1,85 per 80 kg.,
1135
01:04:34,705 --> 01:04:36,791
più o meno quanto possono svilupparsi.
1136
01:04:41,755 --> 01:04:43,567
- Quando ti sei fatto male, hmm...
1137
01:04:45,114 --> 01:04:46,925
ti sei sentito...
1138
01:04:47,669 --> 01:04:49,983
eri preoccupato di deludere le persone ?
1139
01:04:54,100 --> 01:04:56,893
- No. No, perché ?
1140
01:04:57,920 --> 01:04:59,187
- Perché...
1141
01:04:59,717 --> 01:05:01,481
Cosa hai pensato
1142
01:05:01,481 --> 01:05:03,441
quando ti sei fatto male ?
1143
01:05:07,112 --> 01:05:09,114
- Ho pensato: "Ahi !
1144
01:05:10,240 --> 01:05:13,116
Cazzo, in questo momento la spalla
mi fa davvero male."
1145
01:05:27,284 --> 01:05:29,448
- Allora immagino che Courtney si sia bevuta
1146
01:05:29,776 --> 01:05:31,636
qualsiasi trucchetto tu le abbia tirato fuori ?
1147
01:05:31,722 --> 01:05:36,224
- Se per trucchetto intendi
questo grosso cazzo, allora sì.
1148
01:05:36,664 --> 01:05:37,997
Cazzo magico, bro.
1149
01:05:37,997 --> 01:05:39,644
- No, non l'hai fatto.
1150
01:05:40,395 --> 01:05:42,063
Hai tirato fuori il tuo uccello ?
1151
01:05:42,063 --> 01:05:43,898
- Cazzo, se l'ho fatto.
1152
01:05:49,612 --> 01:05:50,738
- È brutto
1153
01:05:52,019 --> 01:05:54,659
che a volte sia felice che si sia fatto male
1154
01:05:57,160 --> 01:05:58,621
solo per non dovere, tipo,
1155
01:05:59,131 --> 01:06:01,770
cercare di essere all'altezza
di qualsiasi altro ridicolo traguardo
1156
01:06:01,770 --> 01:06:03,543
potrebbe avere mai potuto raggiungere ?
1157
01:06:04,419 --> 01:06:06,671
- Il grande Carson Riley ?
1158
01:06:07,022 --> 01:06:10,467
Questo è un po' sadico, ma...
1159
01:06:11,384 --> 01:06:13,511
se è questo che ti piace...
1160
01:06:14,601 --> 01:06:16,900
- Per tutta la mia fottuta vita
1161
01:06:18,312 --> 01:06:20,059
sono sempre stato
1162
01:06:20,768 --> 01:06:22,562
il figlio di Carson.
1163
01:06:25,523 --> 01:06:28,318
- Hey amico, ti capisco.
1164
01:06:35,867 --> 01:06:37,911
- Hai davvero tirato fuori il tuo uccello ?
1165
01:06:39,954 --> 01:06:41,331
- No.
1166
01:06:43,542 --> 01:06:45,627
Ma scommetto che lei l'avrebbe voluto.
1167
01:06:57,776 --> 01:06:59,390
- Quanto l'hai grosso ?
1168
01:07:02,234 --> 01:07:03,478
- Cosa ? Dici...
1169
01:07:04,460 --> 01:07:06,898
dici il mio uccello ?
- Sì.
1170
01:07:09,198 --> 01:07:10,276
- Oh...
1171
01:07:11,377 --> 01:07:13,404
beh, non l'ho più misurato da, tipo...
1172
01:07:14,854 --> 01:07:16,449
alle medie,
1173
01:07:17,021 --> 01:07:19,077
forse in terza. Adesso probabilmente
è più grosso.
1174
01:07:21,188 --> 01:07:22,247
E tu ?
1175
01:07:22,657 --> 01:07:24,207
- Anch'io in terza.
1176
01:07:26,993 --> 01:07:28,419
Sarebbe strano...
1177
01:07:29,045 --> 01:07:31,506
se tipo... li comparassimo ?
1178
01:07:35,422 --> 01:07:37,136
- Ce l'hai duro ?
1179
01:07:37,539 --> 01:07:38,680
- No.
1180
01:07:39,484 --> 01:07:40,848
E tu ?
1181
01:07:43,226 --> 01:07:44,394
- No.
1182
01:07:45,141 --> 01:07:46,977
- Fottiti, stai mentendo.
1183
01:07:47,220 --> 01:07:48,550
- Fottiti tu. Te lo giuro.
1184
01:07:53,987 --> 01:07:55,488
- Provamelo.
1185
01:08:06,978 --> 01:08:08,543
- Va bene ?
1186
01:08:09,080 --> 01:08:10,587
Fammi vedere il tuo.
1187
01:08:13,548 --> 01:08:15,466
Forza, non fare la femminuccia.
1188
01:08:27,635 --> 01:08:29,772
Perché stai tremando ?
1189
01:08:31,149 --> 01:08:32,817
- Non so.
1190
01:08:34,277 --> 01:08:36,654
- Va bene, fammelo vedere.
1191
01:08:44,581 --> 01:08:48,041
Sì, probabilmente più meno
della stessa dimensione.
1192
01:08:50,346 --> 01:08:51,878
- Già.
1193
01:08:52,089 --> 01:08:54,088
Il tuo sembra più grande.
1194
01:08:56,308 --> 01:08:57,759
- Già.
1195
01:09:01,532 --> 01:09:03,306
Ci facciamo una sega ?
1196
01:09:03,829 --> 01:09:05,850
- Sì, se vuoi.
1197
01:09:26,829 --> 01:09:28,998
- Cosa faresti se te lo prendessi in mano ?
1198
01:09:30,521 --> 01:09:33,795
- E io dovrei prendere in mano il tuo ?
1199
01:09:34,587 --> 01:09:36,130
- Io, hmm...
1200
01:09:36,623 --> 01:09:38,007
credo di no.
1201
01:09:39,803 --> 01:09:41,260
- Okay.
1202
01:10:04,784 --> 01:10:07,120
- Hai mai baciato un ragazzo ?
1203
01:10:10,943 --> 01:10:12,250
- Hm, non...
1204
01:10:13,217 --> 01:10:16,003
non mi piacciono i ragazzi.
1205
01:10:20,133 --> 01:10:21,300
E a te ?
1206
01:10:22,524 --> 01:10:23,970
- A me cosa ?
1207
01:10:26,222 --> 01:10:27,974
- A te piacciono i ragazzi ?
1208
01:10:28,971 --> 01:10:30,435
- Io, hmm...
1209
01:10:31,936 --> 01:10:33,646
Non lo so.
1210
01:10:36,524 --> 01:10:38,443
- Non lo... sai ?
1211
01:10:42,263 --> 01:10:43,906
- Non credo...
1212
01:10:51,760 --> 01:10:52,874
ma...
1213
01:10:56,627 --> 01:10:58,337
è tutto così strano.
1214
01:11:00,236 --> 01:11:01,632
- Hmm...
1215
01:11:04,041 --> 01:11:05,303
già.
1216
01:11:05,557 --> 01:11:06,888
Già, un po'...
1217
01:11:07,305 --> 01:11:09,515
- È come se i ragazzi fossero ragazzi, giusto ?
1218
01:11:10,850 --> 01:11:13,644
- Già, hmm... mi sento stanco.
1219
01:11:14,713 --> 01:11:16,856
- Sì, anch'io.
1220
01:11:26,940 --> 01:11:28,409
Buona notte.
1221
01:12:20,047 --> 01:12:21,672
- Andiamo da qualche parte?
1222
01:12:21,672 --> 01:12:22,880
- Tipo dove ?
1223
01:12:22,914 --> 01:12:24,590
- Non lo so. Tu guida.
1224
01:12:31,994 --> 01:12:33,558
- Non riuscivi a dormire ?
1225
01:12:34,440 --> 01:12:35,893
- Neanche tu ?
1226
01:12:37,478 --> 01:12:39,105
- Sto sempre alzato fino a tardi.
1227
01:12:41,944 --> 01:12:43,693
Allora, cosa succede ?
1228
01:12:45,670 --> 01:12:47,446
Vuoi parlare dell'altro giorno ?
1229
01:12:48,077 --> 01:12:49,782
- Non so.
1230
01:12:52,592 --> 01:12:54,287
Tu come ti senti ?
1231
01:12:56,194 --> 01:12:57,707
- Mi sento bene.
1232
01:12:59,124 --> 01:13:01,419
Non lo avevi mai fatto prima ?
- No.
1233
01:13:06,966 --> 01:13:08,759
- Skylar lo sa di te ?
1234
01:13:10,136 --> 01:13:11,345
- Sa cosa ?
1235
01:13:12,722 --> 01:13:15,349
- Amico, non devi girarci intorno, okay ?
1236
01:13:17,180 --> 01:13:19,701
Quello che è successo è successo e
entrambi abbiamo lasciato che succedesse.
1237
01:13:19,701 --> 01:13:21,230
Va tutto bene.
- Va bene ?
1238
01:13:21,866 --> 01:13:23,649
Skylar è la tua migliore amica.
1239
01:13:23,939 --> 01:13:25,985
- Sì, ed è la tua ragazza.
1240
01:13:27,628 --> 01:13:29,255
Senti, se hai intenzione di verificare di nascosto
1241
01:13:29,280 --> 01:13:30,780
il tuo aggeggio a casa mia, allora...
1242
01:13:30,780 --> 01:13:32,533
- No, no, non so di cosa stai parlando. Tu l'hai...
1243
01:13:34,026 --> 01:13:36,162
... già fatto.
- Ti ho chiesto se era okay.
1244
01:13:36,162 --> 01:13:37,651
- Tu mi hai detto che era okay.
1245
01:13:37,651 --> 01:13:39,373
- Sì, e tu non mi hai fermato.
1246
01:13:40,581 --> 01:13:42,840
Anzi, hai perfino spinto la cosa.
1247
01:13:44,995 --> 01:13:47,006
Non volevi che lo facessi ?
1248
01:13:59,163 --> 01:14:01,520
- Io... senti...
1249
01:14:04,995 --> 01:14:06,340
non devi dirlo a nessuno.
1250
01:14:06,275 --> 01:14:07,933
- Santo cielo, non dici sul serio, Dakota.
1251
01:14:07,933 --> 01:14:09,253
- Lo so che ti piace parlare e,
1252
01:14:09,253 --> 01:14:10,960
e che a te e a Caleb piace fare provocazioni
1253
01:14:10,970 --> 01:14:12,183
e portare ai propri limiti le persone.
1254
01:14:12,183 --> 01:14:13,991
- Ma di che cazzo stai parlando ?
1255
01:14:15,159 --> 01:14:16,949
Chi altro lo sa ? Io non ho detto una parola.
1256
01:14:17,925 --> 01:14:20,370
- Oh Dio ! Immagino non ci sia niente da dire.
1257
01:14:23,400 --> 01:14:24,752
- Wow !
1258
01:14:25,332 --> 01:14:27,546
Dovresti davvero prenderti meno sul serio, amico.
1259
01:14:27,546 --> 01:14:29,465
Sei talmente perso nella tua testa.
1260
01:14:29,465 --> 01:14:31,342
Rilassati amico, okay ? Non è niente di che.
1261
01:14:31,342 --> 01:14:32,574
A nessuno frega più niente.
1262
01:14:32,540 --> 01:14:34,070
- È assolutamente una cosa enorme,
mi stai prendendo in giro?
1263
01:14:34,070 --> 01:14:35,720
Non hai idea di cosa accadrebbe se questo,
1264
01:14:35,720 --> 01:14:37,140
se quello che è successo fra me e te
venisse fuori.
1265
01:14:37,140 --> 01:14:39,558
- Okay, allora dimmi cosa succederebbe,
che cosa succederebbe ?
1266
01:14:40,036 --> 01:14:41,352
- Di tutto !
1267
01:14:41,612 --> 01:14:42,917
Tutti, i miei...
1268
01:14:42,916 --> 01:14:44,666
i miei genitori, i miei allenatori.
1269
01:14:44,666 --> 01:14:48,338
Ci sono sei college in attesa che io accetti
1270
01:14:48,338 --> 01:14:50,653
e vada a fare delle cose e si aspettano che io...
- Oohh...
1271
01:14:50,653 --> 01:14:52,571
- Si aspettano che io sia qualcuno
1272
01:14:52,571 --> 01:14:54,573
e quello che tu e io abbiamo fatto
non ne fa parte.
1273
01:14:54,573 --> 01:14:56,200
Non è quello che io sono.
1274
01:14:56,993 --> 01:14:59,520
- Forse è invece quello che cazzo sei, amico.
1275
01:15:00,830 --> 01:15:02,410
E non pensi che tutti gli altri a Middleton
1276
01:15:02,410 --> 01:15:04,542
sentano la stessa fottuta pressione?
1277
01:15:04,542 --> 01:15:05,700
Pensi di essere il solo ?
1278
01:15:05,700 --> 01:15:08,040
Come se i tuoi amici non mi chiamassero
frocio alle mie spalle
1279
01:15:08,329 --> 01:15:09,505
mentre tu te ne stai lì seduto ?
1280
01:15:09,505 --> 01:15:11,716
No, te ne stai lì in silenzio, come se ci partecipassi,
1281
01:15:11,716 --> 01:15:12,945
come se fossi parte dello scherzo,
1282
01:15:12,899 --> 01:15:14,422
quando in realtà sei tu lo scherzo, Dakota.
1283
01:15:14,423 --> 01:15:16,320
- Come lo sai ? Non è... È diverso.
1284
01:15:16,319 --> 01:15:18,352
- Perché a me è permesso ? Perché ?
1285
01:15:18,353 --> 01:15:20,850
Perché succhio cazzi e la gente lo sa ?
1286
01:15:20,892 --> 01:15:22,518
Unisciti al club, amico.
1287
01:15:22,590 --> 01:15:24,635
Abbiamo fatto sesso e ti è piaciuto.
E questo va bene.
1288
01:15:24,645 --> 01:15:25,813
- Non hai aspettative... ?
1289
01:15:25,813 --> 01:15:28,774
- Oh mio Dio, fanculo le tue aspettative, Dakota!
1290
01:15:28,774 --> 01:15:31,027
Vorrei che tu potessi sperimentare quello con cui ho a che fare,
1291
01:15:31,027 --> 01:15:33,696
quello che sopporto per proteggerti.
1292
01:15:34,224 --> 01:15:35,576
Sai cosa ? Vediamo cosa succede
1293
01:15:35,591 --> 01:15:36,966
la prossima volta che uno dei tuoi amici mi chiama,
1294
01:15:36,966 --> 01:15:38,576
che sia Caleb o qualcun altro, frocio.
1295
01:15:38,576 --> 01:15:40,619
Perché, sai un cosa ?
Forse allora non ti proteggerò.
1296
01:15:50,260 --> 01:15:51,547
Scusami.
1297
01:15:57,533 --> 01:15:59,105
- Hey, hey, aspetta, aspetta, aspetta. Cosa ?
1298
01:15:59,130 --> 01:16:00,347
Liam, hey.
1299
01:16:01,185 --> 01:16:03,616
Hey !
- Cazzo, levami le mani di dosso.
1300
01:16:03,616 --> 01:16:05,757
- Hey, seriamente, non devi dirlo a nessuno.
1301
01:16:05,757 --> 01:16:07,180
Hey, sto dicendo seriamente. Ti prego, ti prego.
1302
01:16:07,180 --> 01:16:09,190
- Fan culo !
- Liam, ascolta, Liam.
1303
01:16:09,215 --> 01:16:11,926
Liam, per favore ! Guardami, guardami,
guardami !
1304
01:16:12,385 --> 01:16:14,452
Distruggerebbe tutto, okay ?
1305
01:16:14,540 --> 01:16:15,830
La mia famiglia, i miei amici.
1306
01:16:15,780 --> 01:16:18,824
Non ti lascio finchè non saprò che
non lo dirai a nessuno, per favore.
1307
01:16:19,489 --> 01:16:21,368
Per favore, per favore.
- Dakota, me ne vado.
1308
01:16:21,368 --> 01:16:23,329
A scuola non parlarmi.
1309
01:16:24,455 --> 01:16:27,124
Okay, vattene solo a casa ! Gesù !
1310
01:16:51,627 --> 01:16:53,150
- Da dove sono arrivato ?
1311
01:16:54,547 --> 01:16:56,320
- Esci e sul retro.
1312
01:17:01,355 --> 01:17:02,868
- Hey, hmm...
1313
01:17:03,636 --> 01:17:05,704
posso chiederti una cosa ?
- Oh...
1314
01:17:06,710 --> 01:17:08,332
E chiedila...
1315
01:17:08,902 --> 01:17:09,917
- Cosa ?
1316
01:17:09,957 --> 01:17:12,753
- Basta stronzate, amico. Se hai
qualcosa da dire, dillo.
1317
01:17:13,355 --> 01:17:15,464
Se hai una domanda, chiedi.
1318
01:17:15,785 --> 01:17:17,675
- Come vi siete incontrati tu e il tuo ragazzo ?
1319
01:17:18,185 --> 01:17:19,844
- On line.
1320
01:17:20,591 --> 01:17:21,971
- Ha fatto coming out ?
1321
01:17:22,683 --> 01:17:24,181
- Sew ha fatto coming out ?
1322
01:17:25,159 --> 01:17:26,475
Certo, amico.
1323
01:17:27,839 --> 01:17:29,311
- E quando hai fatto tu coming out ?
1324
01:17:30,121 --> 01:17:31,480
- Non l'ho fatto.
1325
01:17:33,065 --> 01:17:35,853
Quella stronzata è così antiquata.
Chi se ne frega ?
1326
01:17:37,548 --> 01:17:39,029
- Come lo hai capito ?
1327
01:17:39,642 --> 01:17:41,031
- E tu come lo sai ?
1328
01:17:41,779 --> 01:17:43,159
- Non lo so.
1329
01:17:43,498 --> 01:17:44,943
- Non sai come lo sai o
1330
01:17:44,943 --> 01:17:46,813
semplicemente non lo sai in generale ?
1331
01:17:49,582 --> 01:17:51,500
- Non so come risponderti.
1332
01:17:52,048 --> 01:17:53,460
- Beh,
1333
01:17:55,754 --> 01:17:57,965
tu sei qui, vero ?
1334
01:17:58,833 --> 01:18:00,342
Cosa hai bisogno, di una diagnosi ?
1335
01:18:00,342 --> 01:18:01,760
Penso che questa sia la tua risposta.
1336
01:18:04,236 --> 01:18:06,502
- Non è così che avrei dovuto essere.
1337
01:18:08,851 --> 01:18:11,520
E penso che una parte di me lo crederà sempre.
1338
01:18:14,008 --> 01:18:15,386
E non voglio scegliere che la mia vita
1339
01:18:15,386 --> 01:18:17,109
sia differente da quella che è ora.
1340
01:18:18,847 --> 01:18:21,488
Non voglio scegliere di vivere
in un modo o nell'altro.
1341
01:18:23,027 --> 01:18:24,074
- Wow,
1342
01:18:24,980 --> 01:18:27,077
i tuoi genitori ti hanno davvero fottuto, eh?
1343
01:18:29,371 --> 01:18:30,910
Allora non scegliere.
1344
01:18:31,761 --> 01:18:33,917
Semplicemente... vivi.
1345
01:18:36,902 --> 01:18:38,088
Tieni,
1346
01:18:39,293 --> 01:18:41,133
quando non so che cazzo devo fare,
1347
01:18:41,277 --> 01:18:42,816
lancio la monetina.
1348
01:18:45,512 --> 01:18:47,560
- Per cosa la devo lanciare ?
- Non lo so.
1349
01:18:47,560 --> 01:18:48,933
Sta a te decidere.
1350
01:18:48,933 --> 01:18:50,962
Testa, tieni tutto questo sotto silenzio
1351
01:18:50,962 --> 01:18:53,437
e finisci a causa di questo
per prendertela con te stesso,
1352
01:18:53,437 --> 01:18:54,855
croce, non lo fai
1353
01:18:54,959 --> 01:18:56,565
e continui con la tua vita.
1354
01:18:58,220 --> 01:18:59,583
Lancia la monetina, ma non darle seguito.
1355
01:18:59,583 --> 01:19:01,445
Darle seguito, ti fa vivere delle emozioni.
1356
01:19:04,519 --> 01:19:05,950
Ascolta,
1357
01:19:07,706 --> 01:19:11,580
non mi aspettavo di essere l'Obi Wan
di nessuno oggi,
1358
01:19:11,833 --> 01:19:13,749
ma vedo che stai passando un brutto momento.
1359
01:19:13,794 --> 01:19:15,668
Tutti dobbiamo fare delle scelte.
1360
01:19:15,778 --> 01:19:17,086
Puoi scegliere
1361
01:19:17,100 --> 01:19:19,755
se tenere tutto questo nascosto
1362
01:19:20,140 --> 01:19:22,067
e probabilmente vivere un miserabile cazzo di vita,
1363
01:19:22,067 --> 01:19:24,176
o puoi dire a fa un culo
1364
01:19:24,223 --> 01:19:25,678
e vivere la vita che vuoi vivere.
1365
01:19:25,678 --> 01:19:27,341
E certo le cose cambieranno,
1366
01:19:27,341 --> 01:19:29,848
ma tutte le cose comunque fottutamente cambiano tutto il tempo.
1367
01:19:31,044 --> 01:19:32,101
Quindi...
1368
01:19:33,255 --> 01:19:34,716
non so perché cazzo sei venuto qui,
1369
01:19:34,716 --> 01:19:36,146
ma mi sembri abbastanza intelligente
per sapere che
1370
01:19:36,146 --> 01:19:37,638
non ho la tua risposta.
1371
01:19:37,638 --> 01:19:39,066
Ma posso dirti questo,
1372
01:19:39,075 --> 01:19:41,777
probabilmente tu tieni molto più a te
1373
01:19:42,403 --> 01:19:44,571
che a chiunque altro nella tua vita.
1374
01:19:44,787 --> 01:19:46,490
E quelli che tengono a te,
1375
01:19:49,685 --> 01:19:51,662
quelle persone possono restarti vicino
1376
01:19:52,788 --> 01:19:54,456
oppure no,
1377
01:19:56,041 --> 01:19:58,085
ma non c'è niente che tu possa fare.
1378
01:20:00,209 --> 01:20:02,037
Quindi puoi dire andate a fa un culo
a tutte queste persone,
1379
01:20:02,037 --> 01:20:05,384
oppure puoi continuare ad amare quegli stronzi
1380
01:20:07,209 --> 01:20:09,180
nonostante la loro stronzaggine,
1381
01:20:08,887 --> 01:20:10,264
come ho fatto io.
1382
01:20:56,188 --> 01:20:59,188
- Hey, dove sei stato ?
1383
01:21:01,766 --> 01:21:03,985
- Non riuscivo a dormire... hm !
1384
01:21:05,720 --> 01:21:07,404
Solo uscito.
1385
01:21:14,214 --> 01:21:15,537
- Riley?
1386
01:21:17,308 --> 01:21:18,707
- Si ?
1387
01:21:19,519 --> 01:21:21,293
- Potrebbe quello è successo stasera...
1388
01:21:22,161 --> 01:21:24,254
restare soltanto fra noi due.
1389
01:21:25,872 --> 01:21:27,843
Non voglio essere di nuovo sbattuto fuori.
1390
01:21:34,406 --> 01:21:36,475
- A scuola continuerai a parlare con me ?
1391
01:21:38,956 --> 01:21:40,729
- Ma certo, amico.
1392
01:21:41,573 --> 01:21:43,399
Tu sei il mio migliore amico.
1393
01:21:46,363 --> 01:21:49,321
Non voglio solo che la gente si faccia
idee sbagliate su di me.
1394
01:21:50,561 --> 01:21:51,907
Lo capisci ?
1395
01:21:55,225 --> 01:21:57,913
- Non dirò niente se anche tu non lo farai.
1396
01:22:43,598 --> 01:22:45,278
- Devo andare a lezione prima.
1397
01:22:45,303 --> 01:22:46,514
Devo studiare per una verifica.
1398
01:22:46,515 --> 01:22:47,663
- Ma è il giorno della partita,
devi fare colazione.
1399
01:22:47,663 --> 01:22:49,452
- Mi spiace, ma il professore può farla
solo di mattina. Comunque grazie.
1400
01:22:49,452 --> 01:22:51,133
Ci vediamo stasera.
1401
01:23:02,440 --> 01:23:04,354
- Ho capito, grazie-
1402
01:23:24,460 --> 01:23:25,792
- Ciao.
1403
01:23:25,991 --> 01:23:27,377
- Ciao.
1404
01:23:28,378 --> 01:23:29,755
- Oh mio Dio !
1405
01:23:29,797 --> 01:23:32,049
Hey, che ti è successo all'occhio ?
1406
01:23:32,315 --> 01:23:34,134
- Mi son scoppiati dei capillari.
1407
01:23:34,550 --> 01:23:35,886
Sto bene.
1408
01:23:36,960 --> 01:23:38,347
Liberi di parlare ?
1409
01:23:38,847 --> 01:23:40,432
- Ci stai mettendo sopra del ghiaccio?
1410
01:23:40,812 --> 01:23:43,268
- L'ho messo, non continuamente, sì.
1411
01:23:46,929 --> 01:23:48,190
- Humm...
1412
01:23:48,565 --> 01:23:49,942
Ho delle novità.
1413
01:23:49,942 --> 01:23:51,443
- Sì ? E quali ?
1414
01:23:51,984 --> 01:23:53,695
- Mi hanno accettata all Boston University
1415
01:23:53,999 --> 01:23:56,031
e anche Courtney.
1416
01:23:56,148 --> 01:23:58,450
- Non ci credo !
- Sì.
1417
01:23:59,374 --> 01:24:01,280
- Congratulazioni, Sky.
- Grazie.
1418
01:24:01,321 --> 01:24:03,622
- Questo è fantastico. Davvero fantastico.
1419
01:24:05,358 --> 01:24:07,876
Fantastico.
- Grazie.
1420
01:24:09,897 --> 01:24:11,129
Già.
1421
01:24:12,538 --> 01:24:13,843
Volevo dirtelo prima,
1422
01:24:13,843 --> 01:24:16,552
ma Liam mi ha detto che non eri a lezione
1423
01:24:17,538 --> 01:24:19,680
e tu non mi avevi messaggiato e
1424
01:24:19,936 --> 01:24:22,349
così abbiamo pensato che
ti fosse successo qualcosa.
1425
01:24:22,436 --> 01:24:24,226
- Sì, beh...
1426
01:24:25,920 --> 01:24:28,083
il mio occhio è proprio brutto.
- Mh, mh...
1427
01:24:28,083 --> 01:24:29,648
Non volevo essere visto in questo stato.
1428
01:24:31,263 --> 01:24:32,776
- Ieri a cena,
1429
01:24:33,161 --> 01:24:35,279
mi sei sembrato un po' distante.
1430
01:24:39,708 --> 01:24:41,577
Lo sai che puoi parlare con me, vero ?
1431
01:24:41,577 --> 01:24:43,510
Di tutto.
1432
01:24:48,520 --> 01:24:49,960
Hey.
1433
01:24:53,161 --> 01:24:54,881
- Ti ricordi,
1434
01:24:55,692 --> 01:24:58,010
ti ricordi fi quel consiglio che
ti aveva dato tua nonna
1435
01:24:58,010 --> 01:24:59,013
di cui mi avevi parlato ?
1436
01:24:59,013 --> 01:25:01,209
- Si, quella stronzata da Bacio Perugina ?
- Sì, proprio quella.
1437
01:25:02,006 --> 01:25:04,391
Beh, ci ho pensato su
1438
01:25:04,989 --> 01:25:06,351
negli ultimi giorni.
1439
01:25:07,102 --> 01:25:08,937
Ha continuato a frullarmi in testa.
1440
01:25:10,696 --> 01:25:11,982
- Come mai ?
1441
01:25:14,860 --> 01:25:16,569
- Perché io...
1442
01:25:18,205 --> 01:25:21,283
io... ho sempre saputo
1443
01:25:22,020 --> 01:25:23,827
quello che volevo fare.
1444
01:25:25,584 --> 01:25:27,914
Ho sempre voluto giocare a football.
1445
01:25:28,146 --> 01:25:29,416
Ho sempre voluto...
1446
01:25:29,451 --> 01:25:31,418
seguire le orme di mio padre,
1447
01:25:32,092 --> 01:25:34,504
giocare al college, diventare professionista.
1448
01:25:35,748 --> 01:25:37,799
L'ho sempre saputo.
- Già.
1449
01:25:38,084 --> 01:25:39,865
- È come l'unica cosa che
1450
01:25:39,865 --> 01:25:41,928
che sento di avere sempre saputo.
1451
01:25:41,928 --> 01:25:43,263
- Lo so.
1452
01:25:44,325 --> 01:25:46,148
- E per tantissimo tempo,
1453
01:25:46,173 --> 01:25:47,573
ero davvero sicuro che
1454
01:25:47,601 --> 01:25:50,520
era quello che volevo con te, capisci ?
1455
01:25:50,520 --> 01:25:52,648
Perché sembra così ovvio,
1456
01:25:52,671 --> 01:25:55,218
voglio dire, cazzo, guardati.
1457
01:25:56,349 --> 01:25:58,815
Ma qui ultimamente ci ho pensato molto,
1458
01:25:59,924 --> 01:26:02,032
sai, cosa voglio io
1459
01:26:03,075 --> 01:26:04,993
rispetto a quello che vogliono tutti gli altri.
1460
01:26:05,749 --> 01:26:08,296
In tutto questo, per chi lo sto facendo ?
1461
01:26:08,311 --> 01:26:10,302
Facendo questo chi sto deludendo e
1462
01:26:10,303 --> 01:26:13,835
chi sto deludendolo non facendolo ?
1463
01:26:16,743 --> 01:26:18,882
Ma so che voglio essere il migliore
1464
01:26:19,423 --> 01:26:21,218
in quello che faccio.
1465
01:26:22,491 --> 01:26:24,554
Sai, quando mi metto in testa di fare qualcosa,
1466
01:26:24,554 --> 01:26:26,640
non mi do tregua finché non mi sento
1467
01:26:26,640 --> 01:26:27,662
di essere il migliore nel farlo.
1468
01:26:27,662 --> 01:26:29,351
quando scelgo una strada, mi impegno fino in fondo
1469
01:26:29,351 --> 01:26:31,019
e non devio da questa.
1470
01:26:31,047 --> 01:26:32,479
- Ed è questo che io amo in te.
1471
01:26:32,479 --> 01:26:35,071
- Ma io credo... credo di cominciare a capire
1472
01:26:35,098 --> 01:26:37,317
che le nostre strade si sono incrociate in un momento
1473
01:26:38,921 --> 01:26:40,890
in cui io semplicemente non posso essere
1474
01:26:40,890 --> 01:26:42,843
la persona migliore per te.
1475
01:26:46,635 --> 01:26:48,453
Ed è difficile,
1476
01:26:49,260 --> 01:26:51,832
è davvero, davvero difficile
1477
01:26:51,832 --> 01:26:54,334
non essere in grado di esserlo.
1478
01:26:59,548 --> 01:27:02,384
- Dakota, puoi solo spiegarmi
cosa stai cercando di dire ?
1479
01:27:04,720 --> 01:27:06,930
- Non sono ancora pronto a dire chi sono,
1480
01:27:09,141 --> 01:27:10,767
ma...
1481
01:27:12,910 --> 01:27:15,564
non sono...
1482
01:27:17,613 --> 01:27:19,192
etero.
1483
01:27:21,206 --> 01:27:22,504
Ci ho provato.
1484
01:27:22,529 --> 01:27:25,176
Spero tu lo sappia.
Ci ho davvero provato.
1485
01:27:25,176 --> 01:27:26,575
Ci abbiamo provato,
1486
01:27:26,575 --> 01:27:28,176
ma non voglio farti del male.
1487
01:27:28,176 --> 01:27:30,162
Penso il mondo di te.
1488
01:27:31,176 --> 01:27:33,707
Tu ti meriti tutto.
1489
01:27:35,292 --> 01:27:37,711
Avrei voluto solo potertelo dare.
1490
01:27:52,976 --> 01:27:54,603
- Allora...
1491
01:27:55,984 --> 01:27:57,397
Credo...
1492
01:28:00,150 --> 01:28:03,470
Credo che tu debba seguire quel consiglio.
1493
01:28:05,322 --> 01:28:07,424
"La vita più piena è vissuta nella verità"
1494
01:28:07,424 --> 01:28:09,576
e tutte quelle stronzate da Bacio Perugina.
1495
01:28:17,003 --> 01:28:18,335
Sarò...
1496
01:28:18,581 --> 01:28:20,462
sarò okay.
1497
01:28:22,479 --> 01:28:24,466
E se io sono okay, tu sei okay.
1498
01:28:25,886 --> 01:28:27,093
Va bene ?
1499
01:28:45,737 --> 01:28:47,239
- Grazie.
1500
01:28:52,481 --> 01:28:54,020
- Signori, ascoltate.
1501
01:28:54,676 --> 01:28:57,207
Questa partita non sarà più facile dell'ultima.
1502
01:28:57,733 --> 01:29:00,124
Là fuori ci aspetta un avversario coriaceo.
1503
01:29:01,452 --> 01:29:03,588
Ora sappiamo che questa squadra giocherà duro,
1504
01:29:05,041 --> 01:29:07,634
e sappiamo che dovremo affrontare qualche avversità.
1505
01:29:08,666 --> 01:29:10,512
Vi butteranno a terra,
1506
01:29:10,584 --> 01:29:12,430
vi rialzerete,
1507
01:29:12,584 --> 01:29:14,975
ve ne fregherete e vi direte
1508
01:29:14,975 --> 01:29:16,810
"Bene, vediamo cosa capita dopo ?"
1509
01:29:18,019 --> 01:29:20,939
Se stasera farete questo,
1510
01:29:21,815 --> 01:29:26,920
vi prometto
1511
01:29:25,519 --> 01:29:27,779
che giocheremo una partita fantastica.
1512
01:29:30,369 --> 01:29:32,742
Non vi sto dicendo che sarà facile,
1513
01:29:36,673 --> 01:29:38,790
ma sarà senz'altro bello.
1514
01:29:56,641 --> 01:29:58,101
- Sei pronto ?
1515
01:30:27,566 --> 01:30:29,382
- Hey, tutti ascoltate.
1516
01:30:29,926 --> 01:30:31,217
Stasera,
1517
01:30:31,591 --> 01:30:34,763
non dobbiamo pentirci di nulla.
1518
01:30:36,582 --> 01:30:37,809
Stasera,
1519
01:30:37,809 --> 01:30:40,238
giochiamo come sappiamo giocare.
1520
01:30:40,237 --> 01:30:42,269
- Sì, capo !
- E vinciamo
1521
01:30:42,270 --> 01:30:44,314
come sappiamo vincere.
1522
01:30:45,394 --> 01:30:48,472
Vi spingono giù, cazzo rialzatevi !
1523
01:30:48,472 --> 01:30:50,153
Dobbiamo continuare a muoverci.
1524
01:30:52,584 --> 01:30:55,033
Una squadra, al tre,
1525
01:30:55,033 --> 01:30:56,540
Pronti ?
1526
01:30:56,483 --> 01:30:57,702
Uno,
1527
01:30:57,702 --> 01:30:58,830
due,
1528
01:30:58,840 --> 01:31:00,085
tre !
1529
01:31:27,941 --> 01:31:30,026
♫ Hey ♫
1530
01:31:31,725 --> 01:31:35,240
♫ Levatelo dalla testa ♫
1531
01:31:38,479 --> 01:31:40,799
♫ Va tutto bene ♫
1532
01:31:43,448 --> 01:31:46,334
♫ Sei soltanto arrabbiato ♫
1533
01:31:49,966 --> 01:31:53,717
♫ Accendi ♫
1534
01:31:54,530 --> 01:31:58,388
♫ Il fuoco che hai dentro ♫
1535
01:32:01,488 --> 01:32:03,768
♫ Hai ragione ♫
1536
01:32:06,344 --> 01:32:09,766
♫ Ho solo bisogno di tempo ♫
1537
01:32:13,611 --> 01:32:15,238
♫ Giusto ♫
1538
01:32:17,500 --> 01:32:20,827
♫ Sono bloccato nella mia mente ♫
1539
01:32:24,352 --> 01:32:26,666
♫ Sto bene ♫
1540
01:32:29,370 --> 01:32:32,255
♫ Sono soltanto arrabbiato ♫
1541
01:32:35,782 --> 01:32:40,013
♫ Accendi ♫
1542
01:32:40,470 --> 01:32:44,225
♫ Il fuoco che hai dentro ♫
1543
01:32:47,181 --> 01:32:49,522
♫ Hai ragione ♫
1544
01:32:52,196 --> 01:32:55,779
♫ Ho solo bisogno di tempo ♫
111555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.