Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,301 --> 00:01:54,290
Ahi!
2
00:01:55,301 --> 00:01:56,780
La signora ha suonato?
3
00:01:56,901 --> 00:01:59,859
Appena iI signore che aspetto
arriva, fateIo passare.
4
00:01:59,981 --> 00:02:01,812
- < Non Io annuncio?
- No.
5
00:02:01,941 --> 00:02:03,340
< Bene, signora.
6
00:02:03,701 --> 00:02:06,090
< SUONA IL CAMPANELLO
7
00:02:10,301 --> 00:02:14,089
- La signorina Berger, signora.
- Cara, eccomi qua!
8
00:02:14,701 --> 00:02:15,816
Ah, sei tu...
9
00:02:16,021 --> 00:02:18,694
Ma non sei contenta?
Ma hai avuto Ia mia Iettera?
10
00:02:18,821 --> 00:02:22,530
Ma sì cara, sono feIicissima.
Vieni pure avanti...
11
00:02:23,101 --> 00:02:24,500
e diamoci un bacio, no?
12
00:02:26,781 --> 00:02:28,897
BeII'aspetto che hai.
- Anche tu.
13
00:02:29,301 --> 00:02:30,734
Su, perché non ti siedi?
14
00:02:30,941 --> 00:02:34,092
È proprio una fortuna avere
una così deIiziosa soreIIina,
15
00:02:34,221 --> 00:02:37,293
Ia quaIe, a sua voIta,
ha un'ospitaIe casa di campagna...
16
00:02:37,501 --> 00:02:41,380
A proposito, ho invitato
anche un uomo, maschio...
17
00:02:41,581 --> 00:02:43,731
FiIippo,
arriverà in macchina.
18
00:02:43,941 --> 00:02:45,579
FiIippo? FiIippo chi?
19
00:02:45,781 --> 00:02:49,490
- FiIippo Osman, naturaImente.
- Ah, FiIippo Osman, ma certo...
20
00:02:49,901 --> 00:02:52,131
Da quaIche tempo
soffro di amnesia...
21
00:02:52,901 --> 00:02:55,859
Cara, ti è successo quaIcosa, eh?
Stai forse poco bene?
22
00:02:56,061 --> 00:02:57,460
Io? E perché?
23
00:02:57,901 --> 00:02:59,653
Ho forse I'aria di star poco bene?
24
00:02:59,861 --> 00:03:03,649
Ti trovo strana, diversa...
perché non vuoi essere sincera?
25
00:03:03,861 --> 00:03:07,058
Se Ia nostra visita ti secca,
diIIo pure senza faIsi pudori.
26
00:03:07,181 --> 00:03:09,615
Non essere ridicoIa, Monica,
ti prego...
27
00:03:09,821 --> 00:03:12,016
Non sto neIIa peIIe
di averti qui con me,
28
00:03:12,141 --> 00:03:14,814
di avervi qui con me entrambi...
te e FiIippo.
29
00:03:15,021 --> 00:03:16,659
< Se è così, tutto è in ordine.
30
00:03:16,861 --> 00:03:19,739
DeI resto non saremo soIi,
aspetto un conoscente,
31
00:03:19,901 --> 00:03:21,857
prenderà iI tè con noi.
- Ah, un uomo?
32
00:03:21,981 --> 00:03:24,654
E non è escIuso che Io inviti
anche per Ia cena,
33
00:03:24,781 --> 00:03:25,975
dipenderà da te.
34
00:03:26,381 --> 00:03:28,656
Si tratta di Roberto...
- Cosa?
35
00:03:28,941 --> 00:03:31,853
- Già, Roberto.
- EIena, spero sia uno scherzo!
36
00:03:32,101 --> 00:03:34,012
Non avrai mica intenzione di...
37
00:03:34,141 --> 00:03:37,099
Cara, I'apparizione di un marito
dopo 4 anni di assenza,
38
00:03:37,221 --> 00:03:39,781
è tutt'aItro che uno scherzo.
- Ma se è in Africa!
39
00:03:40,301 --> 00:03:42,292
Era in Africa, era...
40
00:03:42,501 --> 00:03:46,460
- QueI mascaIzone, farabutto...
- Monica, ti prego.
41
00:03:46,581 --> 00:03:48,651
Ma non puoi invitarIo a prendere
iI tè,
42
00:03:48,781 --> 00:03:51,011
per dirgIi che oggi
è una beIIa giornata.
43
00:03:51,141 --> 00:03:54,099
Grazie a Dio FiIippo e io saremo
qua e se Ia vedrà con noi.
44
00:03:54,221 --> 00:03:57,418
Cara, non è iI caso che ti agiti,
non viene per assassinarmi.
45
00:03:57,541 --> 00:04:01,136
Non capisco come tu possa mantenere
Ia caIma, se fosse accaduto a me,
46
00:04:01,261 --> 00:04:04,731
aI soIo pensiero di rivederIo,
saIterei di rabbia come una puIce!
47
00:04:05,701 --> 00:04:08,010
Anch'io Iì per Iì ho fatto
un piccoIo saIto,
48
00:04:08,141 --> 00:04:10,655
poi ho pensato che era inutiIe
fare deI baccano
49
00:04:10,781 --> 00:04:13,295
e così ho preso 2 aspirine.
- Mmh, 2 aspirine...
50
00:04:13,461 --> 00:04:15,452
e se per caso ti chiedesse...
- Cosa?
51
00:04:15,621 --> 00:04:17,339
Di ritornare a vivere con Iui?
52
00:04:17,541 --> 00:04:18,530
Ah...
53
00:04:18,741 --> 00:04:21,653
EIena, non puoi fare
una cosa simiIe, sarebbe enorme!
54
00:04:21,781 --> 00:04:25,296
Cara, trovo inutiIe fare deIIe
congetture su cose campate in aria.
55
00:04:25,501 --> 00:04:28,732
Forse hai ragione, ma spero
che avrai Ia presenza di spirito
56
00:04:28,861 --> 00:04:32,171
necessaria per schiaffeggiarIo,
neI caso te Io proponesse.
57
00:04:32,301 --> 00:04:35,134
Non potrei schiaffeggiarIo,
ho avuto troppa pietà.
58
00:04:35,301 --> 00:04:38,850
4 anni passati in Africa
infIuiscono moIto su una persona,
59
00:04:39,061 --> 00:04:41,780
sarà di certo diventato nero,
come uno ZuIù
60
00:04:41,901 --> 00:04:44,335
e farà sfoggio di una beIIa barba.
- Monica...
61
00:04:44,501 --> 00:04:46,935
E Ie maIattie
che avrà contratto Iaggiù...
62
00:04:47,061 --> 00:04:50,133
Monica, fammi una cortesia,
non parIarmi più di Roberto.
63
00:04:50,421 --> 00:04:51,490
E va bene...
64
00:04:51,701 --> 00:04:54,932
vuoI dire che ogni voIta mi verrà
Ia tentazione di nominarIo,
65
00:04:55,061 --> 00:04:58,451
mi morderò Ia Iingua.
- Possiamo parIare di aItro, no?
66
00:04:58,661 --> 00:05:00,652
- < Va bene.
- Per esempio...
67
00:05:01,941 --> 00:05:04,819
- Come si prospetta iI raccoIto.
- Cosa?
68
00:05:05,101 --> 00:05:07,774
II raccoIto, tesoro,
iI fieno, i cereaIi...
69
00:05:08,101 --> 00:05:10,331
- Non ne ho Ia minima idea.
- Ah!
70
00:05:10,581 --> 00:05:13,812
Trovato. ParIami di FiIippo...
come si chiama?
71
00:05:14,021 --> 00:05:16,296
- Ma FiIippo Osman, cara!
- Ah, già...
72
00:05:16,501 --> 00:05:19,299
E dove I'hai conosciuto?
- AI campionato di tennis.
73
00:05:19,861 --> 00:05:22,295
- Che aspetto ha?
- È quello che si dice un uomo!
74
00:05:22,421 --> 00:05:25,731
Sono contenta, perché non si può
dire di tutti gIi uomini, oggi,
75
00:05:25,861 --> 00:05:28,136
ma che tipo di uomo è?
- È un uomo normale,
76
00:05:28,621 --> 00:05:31,852
aII'infuori di una piccoIezza.
- Oddio, sarebbe?
77
00:05:32,301 --> 00:05:34,895
Pare che egIi si sia seriamente
innamorato di me.
78
00:05:35,101 --> 00:05:38,537
Ma cosa c'è di strano, aItri si
sono innamorati di te prima di Iui.
79
00:05:38,741 --> 00:05:41,574
Sì, ma con FiIippo Ie cose
sono andate un po' diverse,
80
00:05:41,701 --> 00:05:43,737
non sono ancora sicura, ma credo...
81
00:05:43,941 --> 00:05:46,136
che anch'io sia un po'
innamorata di Iui.
82
00:05:46,261 --> 00:05:48,900
Oh, ma questo è moIto beIIo...
Cos'ho qua dietro?
83
00:05:49,101 --> 00:05:51,854
Dimmi, ha chiesto se vuoi sposarIo?
- Sì, ascoIta.
84
00:05:52,061 --> 00:05:55,292
Quando decidemmo di venire qua
a passare iI fine settimana,
85
00:05:55,421 --> 00:05:58,493
fu perché a entrambi sembrava
che neIIa tua casa ospitaIe
86
00:05:58,621 --> 00:06:02,694
e siIenziosa, ci sarebbe riuscito
più faciIe sciogIiere iI probIema.
87
00:06:02,901 --> 00:06:05,574
- Ma quaIe probIema?
- QueIIo di FiIippo e Monica.
88
00:06:05,701 --> 00:06:08,773
Se è iI caso di fare un matrimonio,
oppure...
89
00:06:09,381 --> 00:06:10,370
Cosa?
90
00:06:10,901 --> 00:06:12,095
Sei un tesoro...
91
00:06:12,501 --> 00:06:14,378
- Non vorrai aIIudere...
- Sì.
92
00:06:14,661 --> 00:06:16,777
Ma è terribiIe Monica, è terribiIe.
93
00:06:16,981 --> 00:06:20,018
Abbiamo tempo fino a Iunedì
per decidere se ci convenga
94
00:06:20,141 --> 00:06:22,575
iI matrimonio
o una sempIice convivenza.
95
00:06:22,701 --> 00:06:25,818
Se decideremo di sposarci,
avverrà prima possibiIe,
96
00:06:25,941 --> 00:06:29,138
se invece decideremo iI contrario,
andrà bene Io stesso.
97
00:06:29,261 --> 00:06:30,853
Ah, Monica, Monica...
98
00:06:31,381 --> 00:06:34,817
Monica, o tu sei pazza, o I'uomo
che ti vuoIe sposare è un bruto.
99
00:06:34,941 --> 00:06:38,650
Permetti che ti dica che FiIippo
è un perfetto moraIista...
100
00:06:38,781 --> 00:06:41,420
Ah, sì? E un moraIista propone
a una donna onesta
101
00:06:41,541 --> 00:06:43,532
di risoIvere un probIema simiIe?
102
00:06:43,701 --> 00:06:46,135
Se deve sposarIo
o diventare Ia sua amante...
103
00:06:46,261 --> 00:06:48,934
Macché, sono stata io
a suggerirgIi quest'idea,
104
00:06:49,061 --> 00:06:51,450
Iui è candido, come un gigIio.
- Oh, caro...
105
00:06:51,861 --> 00:06:53,738
Che gigIio che dev'essere...
106
00:06:53,941 --> 00:06:56,250
Mi pare di vederIo iI tuo FiIippo,
figurati.
107
00:06:56,461 --> 00:06:59,737
Sì, cara. Va bene, cara. Tesoro...
- Esatto!
108
00:07:00,141 --> 00:07:02,974
AIIora, visto che comandi tu,
perché non Io sposi?
109
00:07:03,421 --> 00:07:04,820
- Ho paura.
- Di cosa?
110
00:07:04,941 --> 00:07:07,091
- DeI matrimonio.
- Non ti capisco.
111
00:07:07,221 --> 00:07:10,372
Beh, contavo suIIa comprensione,
vista Ia tua esperienza.
112
00:07:10,581 --> 00:07:13,971
Oh scusami, non te Io voIevo dire,
non vorrei che tu pensassi...
113
00:07:14,181 --> 00:07:16,456
No, no, no...
è proprio queIIo che penso.
114
00:07:16,781 --> 00:07:18,294
Che tu sei un'esaItata.
115
00:07:18,421 --> 00:07:20,696
Per te iI mio ragionamento
è esaItazione?
116
00:07:20,901 --> 00:07:22,937
II tuo matrimonio
è stato un inferno,
117
00:07:23,061 --> 00:07:24,619
iI mio non sarà iI paradiso,
118
00:07:24,741 --> 00:07:27,016
ma vorrei che fosse aImeno
iI purgatorio.
119
00:07:27,181 --> 00:07:30,332
II matrimonio è un gioco d'azzardo,
se hai fortuna va bene,
120
00:07:30,461 --> 00:07:32,577
se no, ti rovini I'esistenza.
- Ah...
121
00:07:32,781 --> 00:07:35,978
Ma a priori non si può sapere
se hai fortuna o se hai sfortuna.
122
00:07:36,141 --> 00:07:39,292
E poi se vi amate...
- Voi vi amavate prima di sposarvi.
123
00:07:39,421 --> 00:07:41,730
Ma è come voIer dire
di non mangiare più uova
124
00:07:41,861 --> 00:07:45,137
perché una tua amica si è sentita
maIe mangiandone uno marcio.
125
00:07:45,261 --> 00:07:48,333
No cara, se mi danno un uovo
marcio, vado dove I'ho comprato
126
00:07:48,461 --> 00:07:51,055
e faccio un taIe baccano
che me ne danno un aItro!
127
00:07:51,301 --> 00:07:53,371
Ma se prendo FiIippo,
chi me Io cambia?
128
00:07:53,501 --> 00:07:54,854
< SUONANO ALLA PORTA
- Dev'essere FiIippo.
129
00:07:56,421 --> 00:07:59,094
- O Roberto.
- Scusa, dimenticavo...
130
00:07:59,301 --> 00:08:01,815
Monica, dimmi Ia verità,
sono moIto cambiata?
131
00:08:01,941 --> 00:08:04,501
Sono invecchiata?
- No, ringiovanita!
132
00:08:04,621 --> 00:08:08,091
- Si sarà fatto crescere Ia barba?
- II signor Osman. - Oh!
133
00:08:09,101 --> 00:08:10,295
FiIippo!
134
00:08:11,501 --> 00:08:13,890
EIena... questo è FiIippo.
135
00:08:18,901 --> 00:08:21,620
Io non so come ringraziarvi
per iI cortese invito.
136
00:08:21,781 --> 00:08:23,692
Sono tanto contenta di vedervi.
137
00:08:24,461 --> 00:08:27,055
AIberto, Ie robe deI signore.
- Sì, signora.
138
00:08:27,901 --> 00:08:31,450
- DagIieIe tesoro, sta aspettando!
- Scusa, non avevo sentito...
139
00:08:31,701 --> 00:08:33,180
Grazie, signore.
140
00:08:33,381 --> 00:08:36,259
AIberto, iI signor Osman
occuperà Ia camera destra.
141
00:08:36,381 --> 00:08:37,655
Bene, signora.
142
00:08:38,501 --> 00:08:39,695
Una tazza di tè?
143
00:08:39,861 --> 00:08:41,499
Grazie, no, I'ho già preso.
144
00:08:41,781 --> 00:08:42,896
Un cognac?
145
00:08:43,141 --> 00:08:45,018
Grazie, no, un po' più tardi.
146
00:08:46,701 --> 00:08:48,612
Ti sei divertito in città?
147
00:08:48,821 --> 00:08:51,574
Hai rinfrescato i vecchi ricordi
studenteschi?
148
00:08:51,781 --> 00:08:53,134
Sì, quaIcuno...
149
00:08:53,341 --> 00:08:56,060
Spero che avrai avuto iI buonsenso
di non ridestare
150
00:08:56,181 --> 00:08:58,979
queIIi che si riferiscono
aIIa tua padrona di casa.
151
00:08:59,141 --> 00:09:01,211
- Monica...
- Tesoro...
152
00:09:01,501 --> 00:09:04,618
non andare in coIIera
per così poco, scherzavo.
153
00:09:07,181 --> 00:09:09,741
La vostra casa è situata
in un posto magnifico.
154
00:09:09,901 --> 00:09:11,300
Non c'è maIe, grazie.
155
00:09:13,701 --> 00:09:15,692
Ah, sedete.
- Ah, grazie.
156
00:09:18,741 --> 00:09:21,335
Signor Osman,
preferite Ia campagna o Ia città?
157
00:09:21,541 --> 00:09:22,610
La campagna.
158
00:09:22,781 --> 00:09:25,739
Io posseggo una casetta,
Iì, vicino a Capo Nord.
159
00:09:25,941 --> 00:09:26,930
Capo Nord?
160
00:09:27,581 --> 00:09:29,014
Lontanuccio, eh?
161
00:09:29,221 --> 00:09:32,099
- Un pochetto, ma è tanto beIIo.
- Me Io hanno detto...
162
00:09:32,381 --> 00:09:35,498
Ho sempre sognato di passarci
quaIche giorno. - Davvero?
163
00:09:35,981 --> 00:09:38,893
Se voIete fumare, fumate pure,
non mi dà nessuna noia.
164
00:09:45,301 --> 00:09:46,654
Grazie, adesso no.
165
00:09:47,301 --> 00:09:49,451
Nemmeno i Pirenei
sono da buttarsi via.
166
00:09:49,581 --> 00:09:51,253
Mio Dio, ricominciamo?
167
00:09:51,701 --> 00:09:54,499
E I'HimaIaya? Ti sei scordato
deII'HimaIaya, caro.
168
00:09:54,901 --> 00:09:57,415
- Monica...
- Su, iI nostro tempo è Iimitato,
169
00:09:57,541 --> 00:10:01,295
noi Iunedì dobbiamo essere in città
e vorrei che diventaste amici.
170
00:10:01,421 --> 00:10:03,981
Potreste cominciare
a chiamarvi per nome,
171
00:10:04,101 --> 00:10:06,376
è un sistema ottimo,
annuIIa Ie distanze.
172
00:10:06,541 --> 00:10:08,293
- Se Ia signora...
- EIena!
173
00:10:08,421 --> 00:10:11,811
- Sarei feIice di chiamarIa...
- Ma certo... FiIippo.
174
00:10:13,301 --> 00:10:15,940
Pippo...
(Verso) Pippo...
175
00:10:16,301 --> 00:10:18,292
E aIIora dite un po', Pippo...
176
00:10:18,621 --> 00:10:20,691
voi amate mia soreIIa?
- L'adoro.
177
00:10:20,821 --> 00:10:22,049
E anche Iei vi ama...
178
00:10:22,301 --> 00:10:25,213
AIIora perché siete indecisi
se dovete sposarvi o no?
179
00:10:25,341 --> 00:10:27,457
Ma io vogIio sposarIa,
a meno che...
180
00:10:27,581 --> 00:10:30,300
- A meno cosa?
- Ecco, io... io...
181
00:10:30,581 --> 00:10:32,811
Cioè noi vorremmo avere Ia certezza
che,
182
00:10:32,941 --> 00:10:36,092
quaIunque sia Ia nostra sceIta,
saremo comunque feIici.
183
00:10:36,301 --> 00:10:38,337
Ah, quaIunque sia Ia vostra sceIta?
184
00:10:38,461 --> 00:10:41,771
Se Monica non diventasse vostra
mogIie, sarà Ia vostra amante?
185
00:10:41,901 --> 00:10:43,653
- Sì.
- Questo voIete dire?
186
00:10:43,781 --> 00:10:45,692
- Sì... No, no...
- Ah, capisco!
187
00:10:45,901 --> 00:10:49,291
Poco fa mi avete offerto
deI cognac, Io berrei voIentieri...
188
00:10:49,421 --> 00:10:50,820
EccoIi Ià i Iiquori!
189
00:10:51,501 --> 00:10:53,298
EIena, non Io maItrattare.
190
00:10:53,421 --> 00:10:55,730
Non importa,
se aIIa signora fa piacere...
191
00:10:55,861 --> 00:10:59,137
MaItrattarIo? Prendere Ie vostre
teste, sbatterIe tra Ioro,
192
00:10:59,261 --> 00:11:01,138
questo bisognerebbe fare.
193
00:11:01,261 --> 00:11:04,173
- Forse siete un po' severa...
- E questo vi sorprende?
194
00:11:04,301 --> 00:11:07,020
Dopo che mi avete fatto capire
che per coIpa mia...
195
00:11:07,141 --> 00:11:09,860
- EIena... - No, zitta.
- Ma io non ho detto nuIIa...
196
00:11:09,981 --> 00:11:12,700
Ci sono dei matrimoni
che riescono bene e aItri no,
197
00:11:12,821 --> 00:11:14,220
se iI mio è andato a rotoIi,
198
00:11:14,341 --> 00:11:17,617
è ingiusto rendermi responsabiIe
deIIe vostre sciocchezze.
199
00:11:18,101 --> 00:11:21,696
DeI resto se mio marito e io
ci siamo separati dopo 8 mesi,
200
00:11:21,821 --> 00:11:25,609
fu a causa di circostanze speciaIi.
- Circostanze speciaIi... (Ride)
201
00:11:25,821 --> 00:11:28,779
Sì cara, circostanze speciaIi
e ti prego di non ridere!
202
00:11:29,301 --> 00:11:30,575
E voi sedete!
203
00:11:31,661 --> 00:11:36,018
Noi eravamo incompatibiIi, i nostri
caratteri facevano a pugni e...
204
00:11:36,141 --> 00:11:38,814
- E Io credo...
- Sì, ma ci amavamo, moItissimo.
205
00:11:39,221 --> 00:11:42,975
Bisticciavamo sempre per dei motivi
futiIi, per deIIe sciocchezze...
206
00:11:43,501 --> 00:11:45,935
come i bambini.
- Come i bambini...
207
00:11:46,141 --> 00:11:49,213
Devo dire che Roberto
aveva un carattere coi fiocchi,
208
00:11:49,341 --> 00:11:54,096
ma anch'io avevo Ie mie coIpe...
Sì, ero puntigIiosa, sciocca.
209
00:11:54,301 --> 00:11:57,259
Prendiamo ad esempio i temporaIi...
- PrendiamoIi.
210
00:11:57,381 --> 00:11:59,815
Io appartengo a queIIa cIasse
di disgraziate
211
00:11:59,941 --> 00:12:01,533
che appena odono un tuono
212
00:12:01,661 --> 00:12:04,733
vanno a rifugiarsi in cantina
o a chiudersi in un armadio.
213
00:12:04,861 --> 00:12:07,136
Io ho una zia che soffre
deIIo stesso maIe.
214
00:12:07,261 --> 00:12:09,172
Di certo non dico
di essere Ia soIa,
215
00:12:09,301 --> 00:12:11,974
ma Roberto non toIIerava
questo mio terrore e...
216
00:12:12,301 --> 00:12:15,611
e più cercava di tranquiIIizzarmi
e più io mi eccitavo.
217
00:12:16,501 --> 00:12:19,220
Figuratevi che una sera,
durante un temporaIe...
218
00:12:21,101 --> 00:12:24,377
gIi ho staccato quasi iI mignoIo...
- È terribile...
219
00:12:24,501 --> 00:12:28,096
Con un morso...
Poi c'era I'egittoIogia,
220
00:12:28,221 --> 00:12:30,451
mi Iasciava soIa
per giornate intere,
221
00:12:30,581 --> 00:12:34,210
per sprofondare neIIa Iettura dei
suoi Iibri o per andare nei musei,
222
00:12:34,341 --> 00:12:36,696
finché I'Egitto
ebbe iI sopravvento.
223
00:12:36,901 --> 00:12:40,052
Una sera uscì dicendomi
che portava a passeggio iI cane...
224
00:12:40,181 --> 00:12:43,856
Deve ancora tornare.
- Povero cane, farIo correre tanto.
225
00:12:44,021 --> 00:12:47,172
Io vorrei assicurarvi di una cosa,
che sposati o amanti...
226
00:12:47,501 --> 00:12:50,811
o non sposati, non tratterò mai
Monica come queI mascaIzone...
227
00:12:50,941 --> 00:12:53,899
No, vi prego,
Roberto non era un mascaIzone...
228
00:12:54,021 --> 00:12:57,536
Uno che esce di casa e non torna
mai più, per me è da codice penaIe.
229
00:12:57,661 --> 00:12:59,856
Spero che iI caso me Io faccia
incontrare,
230
00:12:59,981 --> 00:13:02,541
per dirgIi ciò che penso...
< SUONANO ALLA PORTA
231
00:13:02,661 --> 00:13:05,971
Credo che iI destino
ti abbia riservato una sorpresa...
232
00:13:06,261 --> 00:13:09,094
Io incontrerai prima di quanto
tu possa immaginare.
233
00:13:09,221 --> 00:13:12,258
Vieni, ti mostro Ia camera...
- Monica, non te ne andare.
234
00:13:14,301 --> 00:13:15,939
Non te ne andare...
- Bevi.
235
00:13:19,741 --> 00:13:22,096
EIena! EIena!
- Signorina...
236
00:13:23,501 --> 00:13:26,220
- Oddio, iI singhiozzo.
- Cerca di dominarti, su!
237
00:13:26,341 --> 00:13:29,060
- Che cosa sta succedendo?
- NuIIa, andiamo...
238
00:13:32,301 --> 00:13:34,371
Oh... Come va, eh?
239
00:13:34,581 --> 00:13:36,299
No! No, no... Ià!
240
00:13:37,101 --> 00:13:39,490
- EIena! Cara EIena...
- SINGHIOZZO
241
00:13:40,701 --> 00:13:43,010
Ah, tu sei Ia piccoIa Monica...
stai bene?
242
00:13:43,141 --> 00:13:46,451
Grazie, moIto bene. Se permettete,
iI signor FiIippo Osman.
243
00:13:46,661 --> 00:13:48,174
II signor VaIIi.
- Chi?
244
00:13:48,301 --> 00:13:50,132
- VaIIi.
- SINGHIOZZO
245
00:13:50,341 --> 00:13:51,410
E dov'è iI cane?
246
00:13:51,661 --> 00:13:52,935
II cane? QuaIe cane?
247
00:13:53,061 --> 00:13:55,700
- Niente... Andiamo, FiIippo.
- Ma io...
248
00:13:55,821 --> 00:13:57,777
Vieni, non c'è iI cane. Andiamo...
249
00:13:58,301 --> 00:13:59,814
< Dunque, EIena...
250
00:14:00,101 --> 00:14:01,375
Roberto...
251
00:14:02,421 --> 00:14:04,616
Ma... tu non dovevi avere Ia barba?
252
00:14:05,061 --> 00:14:07,495
La barba?
Perché avresti preferito...
253
00:14:07,621 --> 00:14:10,089
- No.
- Tu non sei affatto cambiata, sai?
254
00:14:10,701 --> 00:14:13,977
Non ci dovremmo dare un bacio?
Fra marito e mogIie si usa così.
255
00:14:14,101 --> 00:14:15,978
Certo caro...
SINGHIOZZO
256
00:14:17,301 --> 00:14:20,134
Trattieni iI fiato,
dipende daI respiro. Fai così.
257
00:14:20,301 --> 00:14:21,290
INSPIRA
258
00:14:22,701 --> 00:14:24,931
SINGHIOZZO
Oddio, non mi è mai successo.
259
00:14:25,101 --> 00:14:26,216
Prova a sederti
260
00:14:26,421 --> 00:14:29,493
- Forse con Ia chiave fredda...
- Ma è roba da donniccioIe!
261
00:14:29,901 --> 00:14:31,732
Ah, vedo che hai spostato i mobiIi.
262
00:14:32,301 --> 00:14:35,020
< Sì, dopo Ia tua partenza.
Non ti piacciono?
263
00:14:35,141 --> 00:14:37,371
Sì, hai sempre avuto
un gusto raffinato.
264
00:14:37,541 --> 00:14:39,816
Mi ricordo, fin da aIIora...
- < Meno maIe.
265
00:14:40,781 --> 00:14:43,454
Penso che Ia mia Iettera
ti abbia un po' sorpreso.
266
00:14:43,581 --> 00:14:46,857
< Un po', Roberto.
- II viaggio I'ho deciso Iì per Iì,
267
00:14:47,221 --> 00:14:50,293
per quanto avessi in animo,
da tempo, di tornare in Europa
268
00:14:50,421 --> 00:14:51,934
e così... eccomi qua.
269
00:14:53,861 --> 00:14:56,136
Ho pensato tante voIte
a questo incontro,
270
00:14:56,261 --> 00:14:59,936
ma I'avevo immaginato diverso.
Pensavo che ci saremmo commossi,
271
00:15:00,061 --> 00:15:03,451
che io avrei versato tante Iacrime,
invece... SINGHIOZZO
272
00:15:03,981 --> 00:15:06,893
Ringrazio Dio che non sia successo,
un singhiozzo così
273
00:15:07,021 --> 00:15:10,377
avrebbe sciupato I'effetto.
- No, m'è passato... SINGHIOZZO
274
00:15:11,581 --> 00:15:12,809
Un po' d'acqua...
275
00:15:13,061 --> 00:15:15,017
< Ecco qua...
- SINGHIOZZO
276
00:15:16,101 --> 00:15:18,092
Prova un po'...
Prova un po' 7 sorsi.
277
00:15:19,301 --> 00:15:22,737
Uno, due, tre, quattro,
cinque, sei e sette.
278
00:15:24,581 --> 00:15:26,014
Ah, è passato...
279
00:15:26,701 --> 00:15:29,693
Ah che beIIo, con I'acqua.
- L'ho imparato in Africa...
280
00:15:30,701 --> 00:15:34,216
- Ti tratterrai a Iungo, qui?
- No, torno in città prima di sera.
281
00:15:34,341 --> 00:15:36,571
- No, dico in Europa.
- Circa un mese...
282
00:15:36,781 --> 00:15:38,851
Poi... SINGHIOZZO
- Oh...
283
00:15:42,301 --> 00:15:43,575
II contagio...
284
00:15:44,581 --> 00:15:46,060
Come vanno gIi affari?
285
00:15:46,181 --> 00:15:48,854
- ParIi come se commerciassi
in aringhe. - Scusa.
286
00:15:48,981 --> 00:15:51,495
NuIIa. II mio Iavoro
ha un discreto successo.
287
00:15:51,901 --> 00:15:54,938
Ho approfondito gIi studi
suIIe diverse razze africane
288
00:15:55,061 --> 00:15:58,053
e Ie differenze che ci sono
tra Ioro. - Interessante.
289
00:15:58,301 --> 00:16:00,098
Eh... tu sei feIice, sì?
290
00:16:00,701 --> 00:16:01,770
Sì, credo...
291
00:16:03,261 --> 00:16:05,252
Ebbene... credo di no, EIena.
292
00:16:05,981 --> 00:16:07,380
Non troppo.
- Cosa?
293
00:16:07,901 --> 00:16:11,416
Certe voIte sono terribiImente
infeIice, mi sento soIo...
294
00:16:11,741 --> 00:16:12,776
moIto soIo.
295
00:16:13,021 --> 00:16:15,615
La soIitudine
è diventata ossessionante
296
00:16:16,101 --> 00:16:18,899
ed è per ciò, EIena,
che sono qua per chiederti...
297
00:16:19,101 --> 00:16:20,329
Per chiedermi?
298
00:16:20,741 --> 00:16:23,016
Ecco...
Dipende da te, EIena...
299
00:16:23,261 --> 00:16:24,979
- Da me?
- Sì, dipende da te...
300
00:16:25,301 --> 00:16:28,293
se devo... o non devo continuare
a rimanere soIo.
301
00:16:30,101 --> 00:16:31,500
Roberto...
302
00:16:31,701 --> 00:16:34,010
Ecco...
Ecco EIena, vorrei che tu...
303
00:16:34,301 --> 00:16:35,529
Cosa, Roberto?
304
00:16:35,701 --> 00:16:37,578
Vorrei che tu fossi così buona...
305
00:16:38,701 --> 00:16:40,578
e acconsentissi aI divorzio.
306
00:16:41,701 --> 00:16:43,532
- Ah, vuoi divorziare?
- Sì.
307
00:16:44,501 --> 00:16:46,093
Capisco...
308
00:16:46,301 --> 00:16:48,337
Non penserai che sia tornato per...
309
00:16:48,541 --> 00:16:51,578
No, abbiamo fatto Ia prova
con I'esito che tu conosci,
310
00:16:51,701 --> 00:16:53,737
un compIeto naufragio,
non è così?
311
00:16:53,861 --> 00:16:56,091
Sì, è così,
ma non perché io non ti amassi.
312
00:16:56,301 --> 00:16:58,451
Ah... ma anch'io ti amavo, sai?
313
00:16:58,701 --> 00:17:01,898
Nei pochi mesi vissuti insieme,
ti ho adorata, idoIatrata,
314
00:17:02,021 --> 00:17:04,216
escIuse Ie voIte
che ti avrei strozzata.
315
00:17:04,341 --> 00:17:06,252
- Roberto...
- Guarda.
316
00:17:06,701 --> 00:17:09,169
Se mi si chiede come
me Io sono fatto, rispondo:
317
00:17:09,301 --> 00:17:10,814
''II morso di una vipera.''
318
00:17:10,941 --> 00:17:13,739
Avresti potuto inventare quaIcosa
di più carino.
319
00:17:13,861 --> 00:17:16,898
Avresti preferito che dicessi
''Un morso di mia mogIie''?
320
00:17:17,021 --> 00:17:19,137
No, sbagIieremmo nuovamente.
321
00:17:19,821 --> 00:17:23,496
Anch'io mi sono chiesta, tante
voIte, se ci siamo veramente amati.
322
00:17:23,821 --> 00:17:26,619
- < Enormemente, pazzamente!
- Ma aIIora?
323
00:17:27,101 --> 00:17:29,217
Ci si amava,
ma non ci si voIeva bene.
324
00:17:29,421 --> 00:17:31,377
Ci si amava come GiuIietta e Romeo,
325
00:17:31,501 --> 00:17:34,413
ma ci si voIeva bene
come cane e gatto. Succede...
326
00:17:35,101 --> 00:17:36,216
Ah, davvero?
327
00:17:37,701 --> 00:17:39,976
Scusa EIena,
ti vorrei chiedere una cosa.
328
00:17:40,541 --> 00:17:43,260
Cosa hai fatto Ia prima notte
che sei rimasta soIa?
329
00:17:43,461 --> 00:17:45,213
Ho suonato tutti i tuoi dischi,
330
00:17:45,421 --> 00:17:47,616
uno dopo I'aItro,
a tempo di marcia.
331
00:17:48,301 --> 00:17:51,293
Poi ho preso 2 aspirine
e sono andata a Ietto.
332
00:17:51,501 --> 00:17:55,016
Ah, consto che non hai avuto aIcun
rammarico per Ia mia partenza...
333
00:17:55,141 --> 00:17:57,939
Rammarico? Sì, Ia mattina dopo,
ho pianto un po'...
334
00:17:58,141 --> 00:17:59,210
Meno maIe...
335
00:17:59,421 --> 00:18:01,730
- Ero tanto affezionata aI cane...
- Oh!
336
00:18:01,941 --> 00:18:05,138
Non ho fatto un Iungo viaggio
per sentirmi dire certe cose!
337
00:18:05,261 --> 00:18:07,616
< Sì tesoro, da questa parte...
338
00:18:07,821 --> 00:18:10,813
- Cos'è? - Zitto.
- Cosa fai? - Vedi, caro...
339
00:18:11,021 --> 00:18:13,489
Ie ho coIte neI nostro giardino,
queste qua!
340
00:18:13,701 --> 00:18:15,180
- Oh!
- Sono beIIe, eh?
341
00:18:15,301 --> 00:18:18,134
- Cosa fai, non capisco...
- Ah, siete di ritorno?
342
00:18:18,341 --> 00:18:21,936
Venite con noi? Abbiamo fatto
mettere in giardino deIIe sdraio...
343
00:18:22,141 --> 00:18:24,132
Scommetto sotto i mirti?
- < Sì.
344
00:18:24,901 --> 00:18:29,611
No, mi spiace, ma Roberto e io
abbiamo ancora tante cose da dirci.
345
00:18:30,461 --> 00:18:32,179
A più tardi.
- Va bene.
346
00:18:32,341 --> 00:18:34,218
- Io...
- Andiamo, FiIippo!
347
00:18:34,501 --> 00:18:37,140
Dovevi infiorarmi
come un agneIIo pasquaIe?
348
00:18:37,261 --> 00:18:39,980
Ecco Ia tua verdura.
- Non maItrattare Ie mie rose.
349
00:18:40,141 --> 00:18:44,054
Ti sarei grato se definissimo tutto
prima di accapigIiarci.
350
00:18:44,221 --> 00:18:46,815
- Benissimo, caro.
- Prego, sediamoci.
351
00:18:47,301 --> 00:18:49,531
Io ho eIaborato tutto un piano.
352
00:18:50,061 --> 00:18:53,815
Fai istanza per avere iI divorzio,
per abbandono deI tetto coniugaIe,
353
00:18:53,981 --> 00:18:57,815
domani mi scrivi una beIIa Iettera,
scongiurandomi di tornare da te...
354
00:18:57,941 --> 00:19:00,136
(Ride) Scongiurandomi...
355
00:19:00,341 --> 00:19:03,811
AIIora pregandomi, se questa paroIa
ti risuIta più simpatica...
356
00:19:04,221 --> 00:19:06,371
II resto Io faranno
i nostri IegaIi.
357
00:19:06,501 --> 00:19:08,651
Hai deIIe domande,
prima che me ne vada?
358
00:19:08,781 --> 00:19:11,090
- Sì, una... Come si chiama?
- Chi?
359
00:19:11,301 --> 00:19:15,010
- La donna che vuoi sposare.
- Non ti ho affatto detto che...
360
00:19:15,221 --> 00:19:17,416
Oh, I'avrai pensato, certamente.
361
00:19:17,621 --> 00:19:21,819
Sei stato feIice per 4 anni,
hai girato tutta I'Africa...
362
00:19:21,941 --> 00:19:24,660
- Ma guarda...
- Roberto, ora parIo io, vero?
363
00:19:26,021 --> 00:19:29,218
II particoIare che a casa
c'era una mogIie che ti aspettava,
364
00:19:29,341 --> 00:19:31,616
a te non avrebbe fatto né caIdo,
né freddo,
365
00:19:31,781 --> 00:19:35,376
se non fosse subentrato
neIIa tua vita un fattore nuovo,
366
00:19:35,661 --> 00:19:37,253
iI quaIe ti ha ricordato di me.
367
00:19:37,421 --> 00:19:39,935
Questo fattore non è difficiIe
da indovinare.
368
00:19:40,101 --> 00:19:43,650
Consto con dispiacere che
sei invecchiata soIo esteriormente.
369
00:19:43,861 --> 00:19:45,852
Non ti dare tante arie
da superuomo!
370
00:19:46,061 --> 00:19:48,052
Superuomo un accidente, sei!
371
00:19:50,581 --> 00:19:53,300
Cosa fai, ora?
- Sono prudente, prendo Ie distanze
372
00:19:53,421 --> 00:19:56,094
neI caso voIessi mordermi ancora.
- Roberto!
373
00:19:56,221 --> 00:19:58,655
Ti prego EIena,
guarda, soIo 5 minuti...
374
00:19:58,861 --> 00:20:02,536
5 minuti senza Iitigare, ti prego.
Siedi qua, vicino a me...
375
00:20:03,021 --> 00:20:05,899
Grazie. Sì, hai indovinato,
hai indovinato,
376
00:20:06,141 --> 00:20:08,336
vogIio risposarmi.
- Ah...
377
00:20:09,101 --> 00:20:10,295
II suo nome...
378
00:20:11,101 --> 00:20:14,093
- Lady EmiIia WiIIock.
- Uh... e chi è?
379
00:20:14,901 --> 00:20:17,859
Come, chi è?
Non I'hai sentita nominare?
380
00:20:18,061 --> 00:20:19,733
- Mai.
- Ma è famosissima,
381
00:20:19,861 --> 00:20:22,295
è una deIIe più grandi espIoratrici
d'Africa.
382
00:20:22,421 --> 00:20:23,900
Ah, una pioniera...
383
00:20:24,301 --> 00:20:26,292
Oh... e dove I'hai conosciuta?
384
00:20:26,501 --> 00:20:29,493
Se proprio ci tieni,
ci siamo conosciuti 2 mesi fa,
385
00:20:29,701 --> 00:20:33,296
aIIa festa... deIIa circoncisione,
dei nani ZuIù.
386
00:20:33,621 --> 00:20:37,216
Ah, che deIiziosa occasione
per conoscersi... E poi?
387
00:20:43,301 --> 00:20:46,498
- Oggi hai un aspetto magnifico.
- AIIora perché non mi baci?
388
00:20:46,781 --> 00:20:48,578
- Me Io permetti?
- Sì.
389
00:20:54,101 --> 00:20:57,457
Sai, ogni voIta che ti bacio
ho I'impressione di non essere io,
390
00:20:57,581 --> 00:20:59,617
ma un aItro, più audace,
più beIIo...
391
00:20:59,821 --> 00:21:02,415
Mi piacerebbe essere ErcoIe.
- Ah, è un'idea.
392
00:21:02,621 --> 00:21:04,612
RaccogIi questi e torniamo a casa.
393
00:21:10,701 --> 00:21:13,090
E poi un giorno,
come un beI coIpo di fuImine,
394
00:21:13,221 --> 00:21:15,735
capii queIIo che mi abbisognava,
un compagno,
395
00:21:15,941 --> 00:21:18,501
quaIcuno i cui interessi
coIIimassero coi miei,
396
00:21:18,621 --> 00:21:22,170
quaIcuno che... Beh, è inutiIe
che ti spieghi, tu mi capisci, no?
397
00:21:22,381 --> 00:21:24,099
(Verso) AItroché...
398
00:21:24,501 --> 00:21:27,698
E iI beI fuImine
è stato accompagnato daI tuono...
399
00:21:28,701 --> 00:21:31,215
E daI cieIo è sceso I'angeIo...
400
00:21:32,981 --> 00:21:34,972
EmiIia...
- EmiIia...
401
00:21:35,181 --> 00:21:36,375
EmiIia...
402
00:21:37,061 --> 00:21:38,938
Eh... Credi che ti farà feIice?
403
00:21:39,141 --> 00:21:40,460
AImeno Io spero...
404
00:21:40,661 --> 00:21:42,856
Scusa EIena, hai una busta,
per piacere?
405
00:21:43,061 --> 00:21:45,575
- Come?
- Per scrivere I'indirizzo...
406
00:21:45,701 --> 00:21:48,169
- Sì, Ià, ce ne sono parecchie.
- Grazie, cara.
407
00:21:48,821 --> 00:21:51,494
Hai ragione EIena,
iI mirto è un fiore magnifico.
408
00:21:51,621 --> 00:21:54,294
Signora, avete un giardino
che è una meravigIia.
409
00:21:54,421 --> 00:21:57,254
- Sono contenta...
- Sei ancora qua, tu?
410
00:21:57,421 --> 00:21:59,981
- Come vedi, cara...
- Uh, sono già appassiti.
411
00:22:00,101 --> 00:22:01,978
- Chi è appassito?
- I fiori! Chi?
412
00:22:02,181 --> 00:22:03,739
Questo è naturaIe...
413
00:22:03,861 --> 00:22:06,853
Perché, è forse Ia tua presenza
micidiaIe che Ii uccide?
414
00:22:07,021 --> 00:22:08,977
Se tu conoscessi un po'
di botanica,
415
00:22:09,101 --> 00:22:12,138
sapresti che Ia PhiIadeIphus
coronarius sfiorisce,
416
00:22:12,261 --> 00:22:15,173
se non è messa subito neII'acqua.
- Hai sentito?
417
00:22:15,301 --> 00:22:18,850
- MettiamoIi neII'acqua.
- Sì, neI Iavandino, vieni, vieni.
418
00:22:18,981 --> 00:22:20,653
Andiamo neI Iavandino.
419
00:22:25,061 --> 00:22:27,416
Tua soreIIa sposerà
queI giovanotto?
420
00:22:28,061 --> 00:22:29,096
Non so...
421
00:22:31,501 --> 00:22:33,537
Certo, Io sposerà!
- Ma che ti prende,
422
00:22:33,661 --> 00:22:36,494
picchiare in questo modo
e gridarmi neIIe orecchie.
423
00:22:37,661 --> 00:22:39,572
Mi hai fatto maIe aIIa spaIIa, sai?
424
00:22:40,581 --> 00:22:41,900
Ma ti dico, io...
425
00:22:42,061 --> 00:22:43,892
Dunque, EIena...
EIena?
426
00:22:44,021 --> 00:22:45,534
- Eh?
- Eccoti Ia busta,
427
00:22:45,661 --> 00:22:47,970
devi soIo metterci Ia Iettera
e imbucarIa .
428
00:22:48,101 --> 00:22:49,216
Ah, grazie.
429
00:22:49,861 --> 00:22:52,170
Mi suoni iI campaneIIo, per favore?
- Sì.
430
00:22:52,661 --> 00:22:55,221
Posso stare tranquiIIo
che troverò Ia Iettera,
431
00:22:55,341 --> 00:22:57,457
Iunedì mattina, aII'aIbergo?
432
00:22:57,821 --> 00:23:00,289
Tesoro, non Ia troverai,
Ia Iettera.
433
00:23:00,421 --> 00:23:02,776
- Perché?
- Lunedì mattina, iI postino
434
00:23:02,901 --> 00:23:04,857
non ti troverà in aIbergo.
- Come?
435
00:23:04,981 --> 00:23:07,541
- Hai Iasciato I'auto
davanti aI canceIIo? - Sì.
436
00:23:08,181 --> 00:23:10,012
L'auto deI signore va in garage,
437
00:23:10,141 --> 00:23:13,292
prendete Ie vaIigie e preparate
Ia camera sinistra.
438
00:23:13,581 --> 00:23:14,696
Sì, signora.
439
00:23:15,501 --> 00:23:18,140
- Ma... parIavi deIIe mie vaIigie?
- Sì, caro.
440
00:23:18,261 --> 00:23:20,456
E perché Ie mandi
neIIa camera sinistra?
441
00:23:20,581 --> 00:23:24,051
- Perché ci passerai Ia notte.
- Ah, sì? Ma dipenderà anche da me!
442
00:23:25,621 --> 00:23:26,610
Dove vai?
443
00:23:26,741 --> 00:23:29,574
A dire aI tuo cameriere che
se non vuoIe Ie ossa rotte,
444
00:23:29,701 --> 00:23:32,261
Iasci iI bagagIio dov'è!
- Ah sì, eh? MoIto bene.
445
00:23:32,381 --> 00:23:34,451
MoIto bene.
- Che vuoi dire con questo?
446
00:23:34,581 --> 00:23:37,891
VogIio dire che devi fare quaIcosa,
per meritarti iI divorzio.
447
00:23:38,021 --> 00:23:41,491
E tu me Io concederai a patto che
passi Ia notte sotto questo tetto?
448
00:23:41,621 --> 00:23:43,657
Non una notte, caro, moIte notti...
449
00:23:43,781 --> 00:23:46,454
- Ah, moIte...
- MoIte. E anche quaIche giornata.
450
00:23:46,581 --> 00:23:48,811
- Anche!
- Sì e durante questo periodo,
451
00:23:48,941 --> 00:23:51,375
ti dovrai comportare,
nei miei riguardi,
452
00:23:51,501 --> 00:23:54,015
come iI più perfetto,
iI migIiore...
453
00:23:54,221 --> 00:23:56,052
iI più affezionato dei mariti.
454
00:23:56,181 --> 00:23:58,979
Questo per queI che riguarda
Ie incombenze diurne,
455
00:23:59,101 --> 00:24:01,854
per Ia notte, te ne puoi stare
chiuso in camera tua.
456
00:24:02,021 --> 00:24:04,694
Ma ti rendi conto deIIe scemenze
che stai dicendo?
457
00:24:04,861 --> 00:24:07,819
AIt! Riportate queIIe vaIigie
in macchina e subito!
458
00:24:08,301 --> 00:24:10,178
- Te ne vuoi proprio andare?
- Sì.
459
00:24:10,461 --> 00:24:12,179
- Povera EmiIia.
- Cosa?
460
00:24:13,021 --> 00:24:16,331
Addio Roberto, mi ha fatto
tanto piacere averti rivisto.
461
00:24:16,501 --> 00:24:18,696
Peccato che tu non possa
trattenerti.
462
00:24:19,101 --> 00:24:21,934
AIberto, cosa aspettate,
riportate Ie vaIigie.
463
00:24:22,061 --> 00:24:23,938
AIt! Aspettate un momento!
464
00:24:24,381 --> 00:24:26,849
E aIIora?
- Cosa? Continua, continua...
465
00:24:26,981 --> 00:24:28,209
MetteteIe giù!
466
00:24:28,621 --> 00:24:30,213
AIberto, andate pure.
467
00:24:32,461 --> 00:24:34,691
Cosa voIevi dire
con ''povera EmiIia''?
468
00:24:34,821 --> 00:24:39,497
Che mi fa tanta pena, povera donna,
si sarà fatta deIIe iIIusioni, no?
469
00:24:39,701 --> 00:24:43,410
Ma cosa dovrebbe accadere durante
Ia mia permanenza in casa nostra?
470
00:24:43,541 --> 00:24:46,294
Te I'ho già detto,
saremo una coppia feIice,
471
00:24:46,421 --> 00:24:49,970
che dopo 4 anni di maIintesi,
ha ritrovato Ia strada deI cuore.
472
00:24:50,101 --> 00:24:52,661
Sì, e iI risuItato
di questa commedia sarebbe?
473
00:24:52,781 --> 00:24:54,373
- Monica!
- Monica?
474
00:24:54,701 --> 00:24:58,057
Cosa ne ricaverà da tutto questo?
- Un marito. AImeno Io spero.
475
00:24:58,301 --> 00:25:01,452
Vedi, Monica e queI giovanotto
si amano moItissimo,
476
00:25:01,581 --> 00:25:04,539
ma c'è una soIa cosa
che Ii trattiene daIIo sposarsi...
477
00:25:04,661 --> 00:25:08,290
Certa gente ha tutte Ie fortune,
a noi non ci ha trattenuto nessuno.
478
00:25:08,421 --> 00:25:12,414
- II nostro matrimonio, ecco!
- Che? II nostro matrimonio?
479
00:25:12,621 --> 00:25:14,213
- Sì...
- Ah, questa poi!
480
00:25:19,501 --> 00:25:22,413
Ma come sei grazioso
quando sghignazzi...
481
00:25:23,301 --> 00:25:27,010
Ti faccio soIo notare che se Monica
e FiIippo si rovinano I'esistenza,
482
00:25:27,141 --> 00:25:28,699
Ia coIpa sarà nostra.
483
00:25:28,861 --> 00:25:30,613
- Ah sì?
- Metti giù queI piede!
484
00:25:31,021 --> 00:25:32,534
Avanti, prosegui!
485
00:25:32,661 --> 00:25:36,210
Un accenno aI nostro divorzio,
Ii distogIierà daI matrimonio,
486
00:25:36,341 --> 00:25:39,651
diremo invece che abbiamo capito
I'enorme sciocchezza fatta
487
00:25:39,781 --> 00:25:42,579
e che tu sei tornato per buttarti
tra Ie mia braccia.
488
00:25:42,701 --> 00:25:44,180
No, mi pare esagerato.
489
00:25:44,301 --> 00:25:47,771
- È una bella idea, invece.
- Se queste sono Ie tue idee beIIe,
490
00:25:47,901 --> 00:25:50,461
immagina queIIe brutte.
- Roberto!
491
00:25:50,621 --> 00:25:53,454
Io ho fatto 5 miIa chiIometri
per offrirti Ia Iibertà
492
00:25:53,581 --> 00:25:56,300
e tu ne approfitti per propormi
una simiIe pazzia!
493
00:25:56,421 --> 00:25:59,015
Ma non è una pazzia,
è una cosa seria, questa.
494
00:25:59,181 --> 00:26:01,570
Ma non pensi che se passo
una soIa notte qui,
495
00:26:01,701 --> 00:26:03,976
non esiste più motivo di divorzio?
- Ah sì?
496
00:26:04,181 --> 00:26:07,810
Va bene, se ti riesce tanto penoso
passare un giorno o 2 vicino a me,
497
00:26:07,941 --> 00:26:11,490
tanto vaIe che chiami iI domestico
e faccia ricaricare Ie tue cose!
498
00:26:11,621 --> 00:26:14,419
AIt! No, scusa EIena, aspetta...
Guarda...
499
00:26:15,301 --> 00:26:18,293
Guarda, non è una cosa
che si può decidere su 2 piedi,
500
00:26:18,421 --> 00:26:20,537
ho i miei obbIighi,
EmiIia mi aspetta.
501
00:26:20,701 --> 00:26:24,137
VuoI dire che per una voIta
EmiIia avrà aspettato inutiImente.
502
00:26:24,421 --> 00:26:26,696
Se pretendi che io faccia
quaIcosa per te,
503
00:26:26,821 --> 00:26:28,891
è Iogico che tu faccia quaIcosa
per me!
504
00:26:29,021 --> 00:26:31,091
- Guarda...
- Le cose stanno così!
505
00:26:31,341 --> 00:26:34,014
- EIena, un momento...
- Ma pensa ai fatti tuoi...
506
00:26:34,581 --> 00:26:36,572
PARLA AFRICANO
507
00:26:45,701 --> 00:26:48,090
SUONA LE CAMPANELLE
508
00:26:53,501 --> 00:26:55,093
II signore ha suonato?
509
00:26:55,341 --> 00:26:58,333
Sì! Portate Ie vaIigie
neIIa camera sinistra! Via!
510
00:27:01,301 --> 00:27:03,417
Muovetevi, pIantigrado!
511
00:27:31,661 --> 00:27:33,458
Eh...
512
00:28:14,661 --> 00:28:16,617
Che Iibro sta cercando iI signore?
513
00:28:17,021 --> 00:28:19,091
Grazie, nessuno.
Cioè...
514
00:28:19,221 --> 00:28:20,973
Se posso rendermi utiIe...
515
00:28:21,101 --> 00:28:23,535
La vostra padrona
ha un'encicIopedia?
516
00:28:23,661 --> 00:28:26,937
Certamente, un'encicIopedia
compIeta è in bibIioteca.
517
00:28:27,141 --> 00:28:28,620
Ah, in bibIioteca...
518
00:28:28,821 --> 00:28:31,130
Posso portarIe iI voIume
desiderato,
519
00:28:31,261 --> 00:28:33,775
oppure vuoIe tutti i 22 voIumi?
520
00:28:33,901 --> 00:28:36,461
No, mi urge un fascicoIo soIo,
Ia Iettera ''M''.
521
00:28:36,581 --> 00:28:38,811
La Iettera ''M''? Benissimo, signore.
522
00:28:38,941 --> 00:28:39,930
Grazie.
523
00:28:57,501 --> 00:28:59,731
CANTICCHIA
524
00:28:59,901 --> 00:29:01,698
Ecco Ia Iettera ''M'', signore.
525
00:29:01,821 --> 00:29:02,810
Grazie.
526
00:29:04,821 --> 00:29:05,970
Grazie miIIe.
527
00:29:23,301 --> 00:29:24,290
VERSO
528
00:29:29,861 --> 00:29:34,218
FiIippo, hai un viso straordinario,
vi si Iegge ogni tuo pensiero.
529
00:29:35,101 --> 00:29:38,013
È carino, da parte tua, constatare
queste mie quaIità.
530
00:29:38,141 --> 00:29:40,052
Già, e sai cosa esprime
iI tuo viso?
531
00:29:40,181 --> 00:29:43,218
II terrore che ti chieda
che Iibro stavi Ieggendo.
532
00:29:43,341 --> 00:29:45,571
No...
Davvero?
533
00:29:45,861 --> 00:29:47,260
Su, fammeIo vedere.
534
00:29:47,541 --> 00:29:50,453
Se ci tieni a saperIo,
è un voIume deII'encicIopedia.
535
00:29:50,581 --> 00:29:52,890
Ma no, stai ancora
aII'encicIopedia?
536
00:29:53,021 --> 00:29:54,010
Ecco...
537
00:29:55,661 --> 00:29:58,494
VoIume ''M''.
Cos'è che voIevi sapere?
538
00:29:59,061 --> 00:30:03,179
VoIevo sempIicemente informarmi,
erudirmi, ecco, voIevo erudirmi.
539
00:30:03,301 --> 00:30:06,213
''M'', mariuoIo, mezzana,
meretrice...
540
00:30:06,341 --> 00:30:09,811
Matrimonio... VoIevo sapere
quaIi documenti occorrono, se...
541
00:30:09,941 --> 00:30:13,172
pensavo che I'encicIopedia
mi potesse iIIuminare.
542
00:30:13,301 --> 00:30:15,610
- Ti ha iIIuminato?
- Non ho avuto tempo.
543
00:30:15,741 --> 00:30:17,697
Ebbene, non è iI caso
di disperarsi.
544
00:30:22,221 --> 00:30:24,177
< Avvicinati, siediti.
545
00:30:28,421 --> 00:30:30,616
Questa sera hai un aspetto
magnifico.
546
00:30:30,741 --> 00:30:32,299
E aIIora perché non mi baci?
547
00:30:32,581 --> 00:30:34,537
- Me Io permetti?
- Te Io permetto.
548
00:30:41,101 --> 00:30:44,411
Sai, ogni voIta che ti bacio
ho I'impressione di non essere io,
549
00:30:44,541 --> 00:30:46,577
ma un aItro, più audace,
più beIIo...
550
00:30:46,701 --> 00:30:49,534
Mi piacerebbe essere ErcoIe.
- Passerotto...
551
00:30:49,661 --> 00:30:53,256
Dev'essere perché niente di simiIe
mi è capitato fino ad ora...
552
00:30:53,421 --> 00:30:55,616
Se mi devi confessare
un oscuro passato,
553
00:30:55,741 --> 00:30:59,495
non credi sia megIio dopo cena?
- Ma non ho niente da confessare...
554
00:30:59,661 --> 00:31:01,253
Questo è iI guaio.
- Cosa?
555
00:31:01,381 --> 00:31:03,212
La mia vita è stata sciaIba, vuota,
556
00:31:03,341 --> 00:31:07,016
fin quando sei arrivata tu
per insegnarmi iI suo vero vaIore.
557
00:31:07,141 --> 00:31:09,860
Così ho I'impressione
di essere una missionaria,
558
00:31:09,981 --> 00:31:12,370
ma non ti sembra di andare troppo
suI tragico?
559
00:31:12,501 --> 00:31:16,972
Ma succede perché sento che Ia mia
personaIità è stata capovoIta...
560
00:31:17,141 --> 00:31:19,939
- Mi dai una sigaretta?
- Ora so che è giusto Iottare,
561
00:31:20,061 --> 00:31:23,497
Iavorare, tu mi hai fatto vedere
Ie cose in un modo diverso.
562
00:31:23,621 --> 00:31:26,693
Ora io...
- FiIippo! Una sigaretta, ti prego.
563
00:31:27,261 --> 00:31:28,330
Scusa...
564
00:31:34,301 --> 00:31:36,576
È un bel po' che volevo dirti
queste cose...
565
00:31:37,301 --> 00:31:39,257
ora te I'ho dette.
- Grazie, caro.
566
00:31:39,461 --> 00:31:41,656
Monica... devi promettermi...
567
00:31:42,061 --> 00:31:45,736
che rimarremo uniti per I'eternità.
- NaturaImente, per sempre.
568
00:31:46,101 --> 00:31:50,299
Ah... Suona divina questa paroIa,
diIIa ancora, ti prego.
569
00:31:50,501 --> 00:31:52,731
- Per sempre.
- Ah...
570
00:31:54,101 --> 00:31:56,695
E poi...
credo che anche EIena e Roberto...
571
00:31:56,901 --> 00:31:58,300
Che c'entrano Ioro?
572
00:31:59,301 --> 00:32:02,691
Mentre mi cambiavo d'abito,
daIIa finestra, Ii ho veduti.
573
00:32:03,181 --> 00:32:06,093
Erano aI Iaghetto dei cigni.
- EIena e Roberto? - Sì.
574
00:32:06,301 --> 00:32:08,257
Spuntava Ia Iuna, c'era poca Iuce,
575
00:32:08,381 --> 00:32:11,657
ma giurerei che aveva Ia testa
appoggiata suIIa spaIIa di Iui.
576
00:32:11,781 --> 00:32:13,100
Santo cieIo...
577
00:32:13,301 --> 00:32:16,213
In fondo, credo che Roberto...
sia un romantico.
578
00:32:16,341 --> 00:32:17,376
Davvero?
579
00:32:30,861 --> 00:32:33,295
Già neI pomeriggio,
mentre prendevamo iI tè,
580
00:32:33,421 --> 00:32:36,697
era una cosa che inteneriva
iI cuore vedere come si passavano
581
00:32:36,821 --> 00:32:40,575
iI pane, iI burro, Ia marmeIIata,
guardandosi negIi occhi, feIici...
582
00:32:40,861 --> 00:32:43,170
E poi tua soreIIa
è una donna piena di tatto,
583
00:32:43,381 --> 00:32:46,100
dopo 4 anni, si ricordava ancora
che Iui prende iI tè
584
00:32:46,221 --> 00:32:49,372
con 3 zoIIette di zucchero,
ma non ti ha fatto impressione?
585
00:32:49,501 --> 00:32:53,494
Affatto. Ricordo benissimo che Iui
non metteva mai zucchero neI tè.
586
00:32:54,701 --> 00:32:56,737
Tu Io fai apposta,
non mi vuoi capire.
587
00:32:56,861 --> 00:32:59,295
Scusa, ma detesto
queste cose meIIifIue.
588
00:32:59,421 --> 00:33:01,298
Diventi tenero come un budino.
589
00:33:02,421 --> 00:33:05,493
Ma io non sono tenero come
un budino, sono commosso, ecco.
590
00:33:09,301 --> 00:33:11,212
Io ti amo, Monica
e tu Io sai.
591
00:33:11,901 --> 00:33:14,290
La paura che avevi
poteva essere fondata,
592
00:33:14,421 --> 00:33:17,731
ma oggi, vedendo EIena e Roberto,
è svanito ogni dubbio.
593
00:33:26,501 --> 00:33:28,890
- EIena, sei pronta?
- No.
594
00:33:29,101 --> 00:33:32,571
Ma è possibiIe che tu non abbia
ancora imparato a essere puntuaIe?
595
00:33:32,701 --> 00:33:34,532
< Sbrigati, o butto giù Ia porta!
596
00:33:38,501 --> 00:33:40,571
Va bene, ho capito, capito...
597
00:33:40,901 --> 00:33:42,892
AIIora, a fra poco...
598
00:33:44,941 --> 00:33:47,774
Monica, mi hai detto
che bisogna essere audaci,
599
00:33:47,901 --> 00:33:50,699
aIIora rischiamo,
facciamo un saIto neI buio.
600
00:33:50,901 --> 00:33:52,414
Sì, Iunedì mattina.
601
00:33:52,541 --> 00:33:55,180
No, perdere così inutiImente
tanto tempo...
602
00:33:55,301 --> 00:33:57,417
< Oh, ciao Romeo, dov'è GiuIietta?
603
00:33:58,101 --> 00:33:59,295
AIIudi a EIena?
604
00:33:59,621 --> 00:34:02,010
NeIIo scendere
ho bussato aIIa sua porta...
605
00:34:02,301 --> 00:34:03,893
anche Iei ha bussato...
606
00:34:04,101 --> 00:34:05,978
Sì, ha risposto che verrà subito.
607
00:34:07,061 --> 00:34:09,780
Che fate qui, perché non siete
ad ammirare Ia Iuna?
608
00:34:09,901 --> 00:34:11,732
- C'è Ia Iuna?
- Sì, grande così.
609
00:34:11,861 --> 00:34:14,375
IIIuminazione ideaIe
per una coppia come voi.
610
00:34:15,701 --> 00:34:17,419
Cosa fate qui?
Fuori!
611
00:34:17,621 --> 00:34:19,816
- Vieni...
- Lo desideri proprio?
612
00:34:19,941 --> 00:34:21,169
- Sì...
- E va bene,
613
00:34:21,301 --> 00:34:23,257
tanto se non andiamo
ci butta fuori.
614
00:34:23,421 --> 00:34:25,889
Di qua, caro,
passeremo daIIa bibIioteca.
615
00:34:53,781 --> 00:34:58,775
SUONA IL PIANO
616
00:35:08,781 --> 00:35:13,775
CANTA IN AFRICANO
617
00:35:23,781 --> 00:35:28,491
CANTA IN AFRICANO
618
00:35:30,701 --> 00:35:32,100
La vuoi smettere?
619
00:35:32,701 --> 00:35:34,692
NostaIgia d'Africa, sai...
620
00:35:35,301 --> 00:35:36,620
Dove sono i ragazzi?
621
00:35:36,981 --> 00:35:38,175
I ragazzi?
622
00:35:38,501 --> 00:35:41,174
Ah, Ii ho mandati in giardino
ad ammirare Ia Iuna.
623
00:35:41,301 --> 00:35:42,450
MoIto bene...
624
00:35:42,661 --> 00:35:45,778
Roberto, credi che ci abbiano visti
oggi, suI Iaghetto?
625
00:35:45,981 --> 00:35:49,337
Sì, Ia tenda deIIa finestra di
FiIippo si è mossa, I'ho vista io.
626
00:35:49,461 --> 00:35:52,976
MoIto bene, sarebbe stato un vero
peccato averIo fatto per niente.
627
00:35:53,741 --> 00:35:56,050
A furia di tenere Ia testa
suIIa tua spaIIa,
628
00:35:56,181 --> 00:36:00,174
mi era venuto iI torcicoIIo.
Scena d'amore a Iungometraggio...
629
00:36:00,901 --> 00:36:02,732
Eh, veramente nauseante.
630
00:36:03,101 --> 00:36:04,773
Non condivido Ia tua idea,
631
00:36:04,901 --> 00:36:07,893
queI nostro atteggiamento
non mi dispiaceva affatto.
632
00:36:08,701 --> 00:36:10,100
AI contrario...
633
00:36:11,101 --> 00:36:13,774
GORGHEGGIA
E SUONA IL PIANO
634
00:36:14,061 --> 00:36:15,460
Hai portato Ie foto?
635
00:36:16,501 --> 00:36:20,096
QuaIi... Ah sì, Ie ho in tasca.
Le guarderai domani.
636
00:36:20,221 --> 00:36:23,213
No subito, muoio daIIa vogIia
di vedere questa EmiIia.
637
00:36:23,501 --> 00:36:26,573
< Vedere, vedere...
- Cosa vuoi, sono istantanee...
638
00:36:27,461 --> 00:36:30,453
Ecco, qua è...
seduta su un cammeIIo.
639
00:36:30,901 --> 00:36:31,890
Sì?
640
00:36:32,301 --> 00:36:33,700
Ah, un cammeIIo...
641
00:36:33,901 --> 00:36:35,300
Si vede poco, eh...
642
00:36:36,101 --> 00:36:39,491
Che strana idea
di farsi fotografare di spaIIe...
643
00:36:39,981 --> 00:36:43,018
- C'era un po' di soIe, aIIora...
- Ah, Ie dava noia, sì...
644
00:36:43,301 --> 00:36:46,020
Senti Roberto,
i cammeIIi, in Africa...
645
00:36:46,141 --> 00:36:48,939
hanno sempre quest'aria
così annoiata,
646
00:36:49,141 --> 00:36:52,099
oppure è un cammeIIo eccezionaIe?
- Oh, i cammeIIi...
647
00:36:52,301 --> 00:36:54,861
sono bestie eccezionaIi.
- Capisco...
648
00:36:55,061 --> 00:36:56,255
Ecco qua...
649
00:36:56,701 --> 00:36:58,134
Eccone un'aItra.
650
00:37:00,501 --> 00:37:02,696
Oh, ma è una donna magnifica,
Roberto.
651
00:37:02,901 --> 00:37:04,892
- Davvero?
- Magnifica.
652
00:37:06,301 --> 00:37:08,769
Ma... come mai c'è scritto sotto
Greta Garbo?
653
00:37:09,301 --> 00:37:11,292
Ma no... No, no, scusa...
654
00:37:11,501 --> 00:37:14,299
Questa è Ia recIame
di una fabbrica di sigarette...
655
00:37:15,501 --> 00:37:17,731
Ecco, questa... questa è EmiIia...
656
00:37:17,941 --> 00:37:19,977
Questa... FammeIa vedere, no?
657
00:37:20,821 --> 00:37:21,936
Eh, già...
658
00:37:22,301 --> 00:37:24,656
Questa non somigIia affatto
aIIa Garbo.
659
00:37:24,781 --> 00:37:29,093
- Ho forse detto che somigIiava...
- No, vogIio dire un aItro tipo...
660
00:37:29,301 --> 00:37:31,656
Greta Garbo è più... è più femmina,
661
00:37:32,741 --> 00:37:34,379
questa ha una faccia...
662
00:37:35,101 --> 00:37:36,090
Che faccia?
663
00:37:36,861 --> 00:37:39,329
Una faccia rimarchevoIe,
vogIio dire.
664
00:37:39,781 --> 00:37:42,773
Sì, una faccia
che non si dimentica, ecco.
665
00:37:44,301 --> 00:37:46,019
< Quanti anni hai detto che ha?
666
00:37:46,701 --> 00:37:49,659
Non I'ho detto, ma se proprio
ci tieni tanto a saperIo,
667
00:37:49,781 --> 00:37:52,420
deve avere pressappoco...
35 primavere.
668
00:37:52,701 --> 00:37:54,896
35...
Eh, capisco.
669
00:37:55,101 --> 00:37:57,137
Poi in Africa iI cIima è torrido...
670
00:37:57,581 --> 00:38:00,049
Ie primavere sono Iunghe, Iunghe...
671
00:38:02,901 --> 00:38:04,778
Mostrami Ie aItre, su.
- No.
672
00:38:04,901 --> 00:38:06,573
- Perché?
- Non vogIio.
673
00:38:06,821 --> 00:38:08,698
Uh, come sei...
674
00:38:08,901 --> 00:38:10,300
Aiutami a scendere.
675
00:38:16,861 --> 00:38:21,298
Troveresti indeIicato se ti facessi
un regaIino... per Ie nozze?
676
00:38:21,501 --> 00:38:23,571
Sì, Io troverei moIto indeIicato.
677
00:38:23,781 --> 00:38:25,976
Anche se si trattasse
di una piccoIezza?
678
00:38:26,701 --> 00:38:30,899
Per esempio...
una beIIa bardatura, per cammeIIo.
679
00:38:33,901 --> 00:38:35,380
Perché mi guardi così?
680
00:38:35,781 --> 00:38:37,578
Scusa, ero tra Ie nuvoIe...
681
00:38:38,701 --> 00:38:41,499
Se penso come abbiamo sciupato,
sprecato tutto...
682
00:38:41,821 --> 00:38:43,015
Peccato!
683
00:38:44,101 --> 00:38:45,693
Veramente peccato!
684
00:38:46,661 --> 00:38:49,334
Caro, dico ad AIberto
di portarti uno cherry, eh?
685
00:38:51,501 --> 00:38:53,093
AIberto, Io cherry.
686
00:38:53,901 --> 00:38:56,893
A rifIetterci avremmo potuto essere
una coppia feIice.
687
00:38:57,101 --> 00:38:58,090
Mah...
688
00:38:58,541 --> 00:39:01,738
< Sì, ma devi ammettere che
anche tu hai avuto i tuoi difetti.
689
00:39:01,901 --> 00:39:05,098
- Sì, ma in parte era coIpa
deIIe tue stranezze. - Su...
690
00:39:05,221 --> 00:39:08,179
Sì, per esempio queIIa paura
che avevi per i temporaIi.
691
00:39:08,381 --> 00:39:10,849
Sì, riconosco
di essere stata sciocca,
692
00:39:10,981 --> 00:39:13,290
ma i temporaIi mi davano ai nervi,
aIIora.
693
00:39:13,541 --> 00:39:14,860
Perché, ora non più?
694
00:39:15,141 --> 00:39:19,100
Ora? Ma ora Ii adoro i temporaIi.
695
00:39:19,301 --> 00:39:21,690
Ma no, su,
vuoi dire che non hai più paura?
696
00:39:21,821 --> 00:39:22,810
Io?
697
00:39:23,021 --> 00:39:26,730
Caro, figurati, e quando
me ne capita uno veramente beIIo,
698
00:39:27,061 --> 00:39:29,256
vado suI tetto
per godermeIo megIio.
699
00:39:29,381 --> 00:39:30,655
Ma no? Vai suI tetto?
700
00:39:30,941 --> 00:39:33,739
Vedi? Anche questo dimostra...
- Che cosa?
701
00:39:34,101 --> 00:39:35,090
Eh...
702
00:39:35,701 --> 00:39:37,293
Quanto sei cambiata.
703
00:39:41,101 --> 00:39:42,693
Com'è strana Ia vita...
704
00:39:49,301 --> 00:39:54,295
CANTA IN AFRICANO
705
00:40:04,301 --> 00:40:06,531
Scusa, mi usi Ia cortesia
di farmi sapere
706
00:40:06,661 --> 00:40:09,698
che cosa t'ha indotto a sospirare
con tanto rammarico?
707
00:40:10,101 --> 00:40:13,491
II pensiero che Ia donna
daIIa quaIe sto per divorziare...
708
00:40:14,301 --> 00:40:17,293
è assai più deIiziosa
di queIIa che ho sposato.
709
00:40:19,101 --> 00:40:21,296
Cosa fai, Ia corte a me
o aI mio vestito?
710
00:40:21,501 --> 00:40:24,493
Ti assicuro che ti farei Ia corte
anche se fossi nuda.
711
00:40:24,701 --> 00:40:26,692
- Roberto!
- EIena...
712
00:40:27,901 --> 00:40:28,970
EIena...
713
00:40:34,101 --> 00:40:36,296
EIena...
- Che fai, ma sei impazzito?
714
00:40:36,501 --> 00:40:38,492
- Sì.
- Roberto, Iasciami!
715
00:40:38,701 --> 00:40:41,295
- Sì, sono pazzo.
- Sei pazzo, pazzo...
716
00:40:41,901 --> 00:40:43,892
Eh, I'Africa parIa!
717
00:40:45,101 --> 00:40:46,170
EIena...
718
00:40:47,301 --> 00:40:48,700
Mettete Ià.
719
00:40:54,981 --> 00:40:56,380
Un bicchierino?
720
00:40:56,701 --> 00:40:58,293
Sì grazie, cara.
721
00:40:59,701 --> 00:41:02,613
Faremo un brindisi noi 2,
prima che entrino gIi aItri.
722
00:41:02,741 --> 00:41:03,935
MoIto bene...
723
00:41:04,901 --> 00:41:06,653
A EmiIia!
- Macché EmiIia,
724
00:41:06,781 --> 00:41:10,296
no, EmiIia è astemia, non beve.
- Ah, scusa, scusa.
725
00:41:10,501 --> 00:41:12,093
No, brindiamo...
726
00:41:12,701 --> 00:41:15,932
A cosa brindiamo?
- Caro, non andiamo neI difficiIe,
727
00:41:16,141 --> 00:41:18,609
Iimitiamoci a dire
tanti giorni feIici!
728
00:41:18,781 --> 00:41:20,294
AItrettanto.
729
00:41:25,101 --> 00:41:26,375
EIena...
- Eh?
730
00:41:27,301 --> 00:41:29,417
- Ecco, ti voIevo dire...
- Che cosa?
731
00:41:32,061 --> 00:41:34,655
Attento, vengono...
- ImbeciIIi!
732
00:41:34,861 --> 00:41:38,058
- Ho una fame da Iupi, si mangia?
- Certo, fra quaIche minuto.
733
00:41:38,261 --> 00:41:40,695
VoIete uno cherry?
- Eccome. FiIippo!
734
00:41:40,901 --> 00:41:42,892
AIIora FiIippo, com'era Ia Iuna?
735
00:41:43,101 --> 00:41:44,500
Eh, eh...
736
00:41:44,901 --> 00:41:46,300
Permettete?
737
00:41:46,701 --> 00:41:49,135
Non capisco come abbia potuto
sporcarmi così.
738
00:41:49,261 --> 00:41:54,255
- Sarà stata una IibeIIuIa...
- Non essere ironica, era cipria!
739
00:41:54,501 --> 00:41:57,937
- L'acqua cheta è profonda!
- No, ti spiego cosa è successo,
740
00:41:58,141 --> 00:42:01,451
FiIippo mi faceva vedere Ia posa
neIIa quaIe vi aveva sorpreso
741
00:42:01,581 --> 00:42:03,697
stamani.
- Ah, ci avete visto...
742
00:42:03,821 --> 00:42:05,334
Non I'ho fatto apposta.
743
00:42:05,461 --> 00:42:07,656
Su, noi non ce ne vergogniamo mica,
vero?
744
00:42:07,781 --> 00:42:10,978
Ma certo, mi importa forse
di nascondere Ia mia feIicità?
745
00:42:11,181 --> 00:42:12,899
Tesoro... toh!
746
00:42:13,781 --> 00:42:14,896
Amore!
747
00:42:15,021 --> 00:42:17,216
MONICA RIDE
748
00:42:17,421 --> 00:42:19,218
Scusami, cara.
749
00:42:19,701 --> 00:42:23,296
Perché mai dovrei scusarti,
ridi pure se questo ti fa piacere,
750
00:42:23,501 --> 00:42:26,698
ma a noi non importa niente
che tu rida, vero caro?
751
00:42:26,821 --> 00:42:29,893
Sì, cara... Tua soreIIa
ha un riso così meIodioso...
752
00:42:30,061 --> 00:42:32,495
Poi se ride non parIa
ed è una gran beIIa cosa.
753
00:42:32,661 --> 00:42:34,379
Attento, che se mi ci metto...
754
00:42:34,781 --> 00:42:35,975
Caro...
755
00:42:36,901 --> 00:42:39,893
ti faccio maIe aIIa spaIIa?
- No, appoggiati pure.
756
00:42:40,101 --> 00:42:42,899
Caro, se non avessi te,
se non avessi te...
757
00:42:43,501 --> 00:42:46,891
C'è una soIa cosa
che conta neIIa vita, Ia feIicità.
758
00:42:47,101 --> 00:42:50,411
EIena, ti prendo iI termometro,
credo che tu abbia Ia febbre.
759
00:42:50,541 --> 00:42:52,293
E dire che ci sono degIi imbeciIIi
760
00:42:52,421 --> 00:42:54,810
che per una sciocchezza
si rovinano Ia vita.
761
00:42:55,021 --> 00:42:57,694
Com'è triste questo.
- TerribiImente.
762
00:42:57,861 --> 00:43:00,216
Ma è soIo perché non sanno
ciò che vogIiono.
763
00:43:00,701 --> 00:43:02,692
Ma neI caso mio non ci sono dubbi,
764
00:43:02,901 --> 00:43:05,973
io... io so ciò che vogIio.
- Continuate, FiIippo.
765
00:43:06,141 --> 00:43:08,450
- Io... io so ciò che vogIio.
- Ma è stupendo,
766
00:43:08,581 --> 00:43:11,732
voi sarete certamente feIici.
- Anch'io so ciò che vogIio,
767
00:43:11,861 --> 00:43:14,659
vogIio mangiare!
- II pranzo è servito.
768
00:43:15,101 --> 00:43:16,693
< Va bene, AIberto.
769
00:43:16,901 --> 00:43:19,290
< Adesso sono feIice anch'io,
ho una fame...
770
00:43:19,501 --> 00:43:22,698
Venite... venite Pippo,
datemi iI braccio.
771
00:43:22,901 --> 00:43:25,495
Descrivetemi Ia casetta
che avete a Capo Nord.
772
00:43:25,821 --> 00:43:28,619
Dev'essere una meravigIia, eh?
Ah, caro...
773
00:43:29,101 --> 00:43:32,889
Circondato dagIi orsi, daIIe foche.
- < TUONO
774
00:43:33,101 --> 00:43:35,296
- Oh!
- EhiIà, c'è un temporaIe in vista!
775
00:43:36,821 --> 00:43:38,937
Andiamo, Monica.
- Lasciami!
776
00:43:39,221 --> 00:43:42,293
SciacaIIo!
- Oh, sciacaIIo...
777
00:43:42,781 --> 00:43:44,499
- Ah!
- (La imita)
778
00:44:09,901 --> 00:44:14,895
MUSICA
779
00:44:28,301 --> 00:44:29,290
Vieni.
780
00:44:35,101 --> 00:44:38,138
- SuI tappeto non si baIIa bene?
- No, si baIIa benissimo.
781
00:44:38,261 --> 00:44:40,775
Sicuro, se si baIIa
sui piedi deIIa baIIerina!
782
00:44:40,981 --> 00:44:43,256
Scusa, ma questo passo
non riesco a farIo.
783
00:44:43,381 --> 00:44:45,656
Lo imparerebbe anche un bambino
di 3 anni!
784
00:44:45,861 --> 00:44:47,453
Vieni, te Io insegno.
785
00:44:49,301 --> 00:44:51,178
Eh, che ne dici, tesoro?
786
00:44:51,301 --> 00:44:53,690
Mi hai fatto cadere Ia cenere
sui pantaIoni.
787
00:44:53,821 --> 00:44:56,176
A tavoIa ti sei comportato
egregiamente,
788
00:44:56,301 --> 00:44:59,657
perfino Monica ha cominciato
a credere aIIa nostra feIicità.
789
00:44:59,781 --> 00:45:02,579
FiIippo poi, non ne parIiamo,
Io abbiamo neI sacco.
790
00:45:02,701 --> 00:45:05,852
- Ancora? Non vedi cosa fai?
- Scusa. Ma guardaIi...
791
00:45:06,101 --> 00:45:09,411
GuardaIi, si comportano
come se fossero già sposati, eh?
792
00:45:09,901 --> 00:45:11,892
MUSICA
793
00:45:12,101 --> 00:45:16,299
Idiota, iI piede destro!
Somaro, fa' come ti dico!
794
00:45:16,541 --> 00:45:18,452
Proprio come marito e mogIie...
795
00:45:18,621 --> 00:45:21,294
È merito tuo, io da sola
non ci sarei mai riuscita.
796
00:45:21,421 --> 00:45:23,935
Guarda, mi hai fatto cadere
di nuovo Ia cenere!
797
00:45:24,141 --> 00:45:26,416
Manca soIo che mi rovesci addosso
iI caffè!
798
00:45:26,541 --> 00:45:28,099
E perché aIIora non Io bevi?
799
00:45:28,221 --> 00:45:31,736
- Preferisco gustarmeIo a sorsi,
se non ti spiace! - Ma figurati.
800
00:45:33,101 --> 00:45:34,295
RIDE
801
00:45:34,501 --> 00:45:35,980
Guarda iI caffè...
802
00:45:36,821 --> 00:45:38,095
Perché ridi, ora?
803
00:45:38,301 --> 00:45:41,373
Ho conosciuto un giovanotto,
che mi diceva che sua mogIie
804
00:45:41,501 --> 00:45:43,332
era Ia donna più sbadata deI mondo,
805
00:45:43,461 --> 00:45:46,259
ma io gIi risposi che ne conoscevo
una che Ia batteva.
806
00:45:46,381 --> 00:45:49,134
- E chi sarebbe?
- Tu cara, Io sei sempre stata.
807
00:45:49,421 --> 00:45:51,139
Carina, tanto carina...
808
00:45:51,301 --> 00:45:54,373
Sì, carina, ricordo Ia fine
di queIIe tazzine veneziane,
809
00:45:54,501 --> 00:45:56,969
così ben ceseIIate.
- Non Ie potevo soffrire.
810
00:45:57,101 --> 00:45:59,251
Non era una ragione
per romperIe tutte.
811
00:45:59,381 --> 00:46:02,293
AIIora sarei un eIefante
in un negozio di porceIIane.
812
00:46:02,421 --> 00:46:05,140
Lascia stare gIi eIefanti,
sono bestie speciaIi,
813
00:46:05,261 --> 00:46:07,616
con Ia proboscide soIIevano
uno spiIIo.
814
00:46:07,741 --> 00:46:10,653
Ho conosciuto uno che mi diceva
che Ia sua eIefanta...
815
00:46:10,781 --> 00:46:11,770
Come?
816
00:46:11,981 --> 00:46:15,894
- Sì, mentre partoriva...
- Un'eIefanta, partoriva... - Sì.
817
00:46:16,021 --> 00:46:19,536
Ora non ci metteremo a Iitigare
per gIi eIefanti, fa troppo caIdo.
818
00:46:19,941 --> 00:46:21,818
Non ho intenzione di Iitigare,
819
00:46:21,941 --> 00:46:24,660
voIevo soIo dire
che mentre partoriva questa...
820
00:46:24,821 --> 00:46:27,176
- Presto Roberto, dammi un bacio.
- Cosa?
821
00:46:29,101 --> 00:46:31,661
Sei un beI viIIano,
paragonarmi a un'eIefanta.
822
00:46:31,781 --> 00:46:34,170
- Non ho fatto aIcun paragone.
- L'hai fatto.
823
00:46:34,301 --> 00:46:37,373
- No, ho detto che I'eIefanta...
- Dammi Ia tazza, tesoro.
824
00:46:37,501 --> 00:46:40,811
- La poso io... - No, faccio io...
- Ma perché? - Su, dammeIa a me.
825
00:46:41,301 --> 00:46:45,294
IncredibiIe, FiIippo non distingue
iI piede destro daI sinistro.
826
00:46:45,501 --> 00:46:47,492
- Sono troppo nervoso.
- Eh...
827
00:46:47,621 --> 00:46:50,294
- Vuoi deI cognac, caro?
- Grazie, Io prendo da me.
828
00:46:50,421 --> 00:46:53,015
- Chiudi Ia radio, per favore?
- Figurati, cara.
829
00:46:54,181 --> 00:46:57,253
Che strano, eh?
Fa un caIdo terribiIe, stanotte.
830
00:46:57,461 --> 00:46:59,417
Pare che iI temporaIe sia passato.
831
00:46:59,581 --> 00:47:01,890
II temporaIe?
Non mi sono accorta di nuIIa.
832
00:47:02,021 --> 00:47:05,172
- Non hai sentito i tuoni?
- Quando ci mettevamo a tavoIa.
833
00:47:05,381 --> 00:47:07,053
Ma scherzate? Davvero?
834
00:47:08,461 --> 00:47:11,021
Ma non c'è motivo di aIIarmarsi,
vero signore?
835
00:47:11,501 --> 00:47:13,253
Cosa intende dire con ciò?
836
00:47:13,421 --> 00:47:16,254
Crede che EIena appartenga
aIIa categoria di donne,
837
00:47:16,381 --> 00:47:18,611
che aI primo fuImine
perdono Ia ragione?
838
00:47:18,781 --> 00:47:20,976
Senza dubbio esistono donne così...
839
00:47:21,101 --> 00:47:23,296
Io non ho aIcuna pietà
per donne simiIi.
840
00:47:23,421 --> 00:47:26,572
M'hanno raccontato che
c'era una donna che aI primo tuono,
841
00:47:26,701 --> 00:47:29,898
andava a rifugiarsi neII'armadio.
Ma questo è pazzesco!
842
00:47:30,101 --> 00:47:32,137
Mia zia soffre deIIo stesso maIe...
843
00:47:32,261 --> 00:47:33,979
Sarà matta anche vostra zia!
844
00:47:34,101 --> 00:47:36,820
Ma Ia cosa più interessante
è che questa donna...
845
00:47:37,021 --> 00:47:40,491
ha mutato di punto in bianco, ora
non soIo non teme più i temporaIi,
846
00:47:40,621 --> 00:47:43,419
ma va suI tetto per ammirare
i fuImini più da vicino!
847
00:47:43,541 --> 00:47:45,338
SuI tetto FiIippo, suI tetto!
848
00:47:46,421 --> 00:47:49,572
- Oh mio Dio, a cosa pensi EIena?
- Io? Niente.
849
00:47:49,781 --> 00:47:51,578
- È pericoloso.
- Ma no...
850
00:47:51,781 --> 00:47:53,931
- NeIIa città dove abita mia zia...
- Eh!
851
00:47:54,061 --> 00:47:57,690
No, ascoIti. C'era una donna che,
mentre Ieggeva iI giornaIe in casa,
852
00:47:57,821 --> 00:48:01,370
un fuImine è entrato daIIa cappa
deI camino e I'ha incenerita.
853
00:48:02,301 --> 00:48:04,098
Beh, sono cose che succedono,
854
00:48:04,301 --> 00:48:06,292
ma deI resto, questa mia amica...
855
00:48:06,501 --> 00:48:09,015
avrà modo di divertirsi moIto,
stasera.
856
00:48:09,301 --> 00:48:10,654
- Stasera?
- Sì.
857
00:48:10,861 --> 00:48:13,580
Se Ie mie cognizioni meteoroIogiche
sono esatte,
858
00:48:13,701 --> 00:48:15,692
avremo un temporaIe coi fiocchi.
859
00:48:15,821 --> 00:48:18,176
Doveva scoppiare sin da oggi.
- Caro...
860
00:48:18,941 --> 00:48:21,739
Credo che abbiate ragione,
iI caIdo è eccezionaIe.
861
00:48:21,861 --> 00:48:24,421
Scoppierà tra mezzora.
Scommettiamo?
862
00:48:24,541 --> 00:48:27,578
< La vostra amica andrà suI tetto
anche con un nubifragio?
863
00:48:27,741 --> 00:48:29,459
Chi Io sa...
AImeno Io ha detto.
864
00:48:29,661 --> 00:48:30,855
Ora si vedrà.
865
00:48:31,101 --> 00:48:33,490
Ma EIena, non avevi detto
che non bevevi più?
866
00:48:34,101 --> 00:48:36,490
- Ti senti poco bene, cara?
- No, non è nuIIa.
867
00:48:36,901 --> 00:48:37,970
Credevo.
868
00:48:38,461 --> 00:48:41,419
Roberto, hai mai conosciuto
EmiIia WiIIock?
869
00:48:41,621 --> 00:48:42,610
Chi?
870
00:48:42,741 --> 00:48:44,811
C'è una sua foto su questa rivista,
871
00:48:44,941 --> 00:48:48,854
dice che è una famosa espIoratrice
d'Africa. Anche tu Io sei, no?
872
00:48:49,261 --> 00:48:52,571
La conosci?
- Sì, ne ho sentito parIare...
873
00:48:52,821 --> 00:48:56,973
Ah, ne hai sentito soIo parIare?
Ma questa bisogna vederIa.
874
00:48:57,101 --> 00:48:58,819
Non capisco come certe donne
875
00:48:58,941 --> 00:49:01,250
abbiano iI coraggio
di farsi fare Ie foto.
876
00:49:01,421 --> 00:49:04,458
Guarda che Ia WiIIock ha fatto
degIi studi importanti
877
00:49:04,581 --> 00:49:05,980
suIIa fIora deI NiIo!
878
00:49:06,101 --> 00:49:09,730
Ora capisco perché suIIe sabbie
deI deserto non cresce mai niente.
879
00:49:09,861 --> 00:49:12,136
GuardaIa.
Hai mai visto un mostro simiIe?
880
00:49:12,301 --> 00:49:16,055
Monica, questa voIta ti do torto,
io Ia trovo perfino seducente.
881
00:49:16,181 --> 00:49:19,173
MostraIa a Roberto,
sono certa che sarà deI mio parere.
882
00:49:19,301 --> 00:49:22,930
Sei matta?
Tieni, non innamorartene, ti prego.
883
00:49:23,101 --> 00:49:27,299
(Ride) Accidenti, pare un gendarme
ungherese, non vi pare?
884
00:49:28,101 --> 00:49:29,295
No, non mi pare!
885
00:49:29,701 --> 00:49:32,056
Questa donna ha carattere,
ha stoffa!
886
00:49:32,221 --> 00:49:33,859
Ma sì, punti di vista,
887
00:49:33,981 --> 00:49:36,654
non è una beIIezza banaIe,
dozzinaIe...
888
00:49:36,941 --> 00:49:39,455
è un tipo.
Un tipo, come Greta Garbo...
889
00:49:40,301 --> 00:49:43,099
Nessuno troverà mai
una così stupida somigIianza!
890
00:49:43,221 --> 00:49:44,973
Ma sono deI tuo stesso parere.
891
00:49:45,101 --> 00:49:49,094
E aIIora perché dici queste cose?
Perché? Perché? E perché...
892
00:49:50,301 --> 00:49:52,531
Ma non vedo perché tu ti debba
arrabbiare.
893
00:49:52,701 --> 00:49:55,090
No, non mi arrabbio,
aI contrario...
894
00:49:55,301 --> 00:49:57,337
Scusa, m'era parso...
- < TUONO
895
00:49:57,461 --> 00:49:59,770
Ah, hai sentito?
Che cosa avevo scommesso?
896
00:49:59,901 --> 00:50:02,017
- Era un tuono?
- E cos'aItro, sennò?
897
00:50:02,141 --> 00:50:06,214
Credo che iI temporaIe sia Iontano,
probabiImente non arriverà fin qui.
898
00:50:06,341 --> 00:50:09,299
No, no, guardate iI cieIo,
si avvicina sempre di più.
899
00:50:09,421 --> 00:50:10,695
Sì, ma può essere...
900
00:50:10,821 --> 00:50:13,540
Zitto! II temporaIe
è iI suo cavaIIo di battagIia.
901
00:50:13,781 --> 00:50:16,375
- Ah! EccoIo!
- Dove?
902
00:50:16,501 --> 00:50:18,537
È un fulmine,
un fuImine a forchetta.
903
00:50:18,661 --> 00:50:21,050
Ah, eccone un'aItro! Ah!
- TUONO
904
00:50:21,261 --> 00:50:23,172
SmettiIa, aImeno con quegIi ah!
905
00:50:23,341 --> 00:50:26,492
- EccoIo e si avvicina.
- Si avvicina?
906
00:50:26,701 --> 00:50:28,612
Sì, ma penso che non arrivi
fin qui.
907
00:50:28,741 --> 00:50:31,016
Lo si può sapere,
basta caIcoIare iI tempo
908
00:50:31,141 --> 00:50:33,211
che passa tra Iampo e tuono.
- Davvero?
909
00:50:33,341 --> 00:50:36,651
La scienza fa deIIe scoperte
formidabiIi. Su EIena, siediti.
910
00:50:36,781 --> 00:50:40,012
No, non ho vogIia di sedermi,
ti prego, non ti occupare di me!
911
00:50:40,141 --> 00:50:43,053
- Su, aI Iampo, contiamo tutti.
- Ma neanche per sogno.
912
00:50:43,181 --> 00:50:45,820
FiIippo, Ia radio,
ora ci dev'essere musica baIIabiIe.
913
00:50:48,701 --> 00:50:51,295
- MUSICA LIRICA
- No! No!
914
00:50:51,501 --> 00:50:54,971
Lasciate, adoro
''La cavaIcata deIIe VaIchirie''.
915
00:50:55,301 --> 00:51:00,295
MUSICA LIRICA
916
00:51:03,341 --> 00:51:06,094
- TUONO
- Ecco! Uno, due, tre, quattro!
917
00:51:06,661 --> 00:51:08,492
- ELENA GRIDA
- Che vi prende?
918
00:51:08,621 --> 00:51:10,816
- Chiudete Ia radio.
- Ma pensavo...
919
00:51:10,941 --> 00:51:13,899
Durante i temporaIi è consigIiabiIe
tenerIa isoIata.
920
00:51:14,061 --> 00:51:17,292
Ma no, sciocchezze...
io ho contato fino a 4,
921
00:51:17,501 --> 00:51:20,095
iI centro deI temporaIe
si sposta veIocemente,
922
00:51:20,301 --> 00:51:22,132
fra poco sarà proprio sopra di noi.
923
00:51:22,301 --> 00:51:23,893
Io penso che non arrivi fin qui
924
00:51:24,021 --> 00:51:26,410
e poi, una voIta arrivato,
è come finito, no?
925
00:51:26,541 --> 00:51:30,090
Non sempre, ce ne sono aIcuni che
a voIte rimangono fermi per ore.
926
00:51:30,221 --> 00:51:31,700
Mio Dio...
Ah!
927
00:51:31,821 --> 00:51:34,381
ELENA FINGE DI SBADIGLIARE
- Che c'è, hai sonno?
928
00:51:34,501 --> 00:51:39,291
- No, affatto.
- Ah, mi fa piacere... (Ride)
929
00:51:39,421 --> 00:51:41,491
Ma perché ridi, Roberto?
URLA
930
00:51:42,101 --> 00:51:46,492
Penso aIIe donne che per paura
vanno in cantina o neII'armadio.
931
00:51:46,701 --> 00:51:49,977
NeII'armadio! Vi immaginate
FiIippo, neII'armadio?
932
00:51:50,101 --> 00:51:52,376
Ma insomma,
perché non fate quaIcosa?
933
00:51:52,501 --> 00:51:54,810
- Sì...
- Facciamo una partita a bridge.
934
00:51:55,221 --> 00:51:57,974
- No, è troppo noioso.
- AIIora un gioco di società.
935
00:51:58,181 --> 00:52:01,332
Ecco, su un pezzo di carta
scriviamo iI titoIo di un romanzo,
936
00:52:01,461 --> 00:52:03,656
gIi aItri aggiungono...
- Forza!
937
00:52:04,021 --> 00:52:07,138
II nome deII'autore,
con I'argomento principaIe...
938
00:52:07,341 --> 00:52:09,935
Ci divertiremo moItissimo,
vero Monica?
939
00:52:10,061 --> 00:52:11,699
- Sì, sì...
- TUONI
940
00:52:12,101 --> 00:52:14,251
Chi ha una matita... per favore?
941
00:52:15,381 --> 00:52:18,373
Un momento... un momento...
eccoIo!
942
00:52:18,501 --> 00:52:21,095
Ora non manca che Ia carta...
URLA
943
00:52:21,301 --> 00:52:23,735
EIena, è megIio che andate
in camera vostra.
944
00:52:23,861 --> 00:52:25,658
- No. - Io penso...
- Che cosa?
945
00:52:25,781 --> 00:52:27,931
- Che...
- Cosa? Che voIevate dire?
946
00:52:28,141 --> 00:52:29,460
Non me Io ricordo più.
947
00:52:29,581 --> 00:52:32,493
EIena, scommetto che Iui credeva
che tu avessi paura.
948
00:52:32,621 --> 00:52:33,940
È una cosa assurda.
949
00:52:34,061 --> 00:52:37,019
Insomma, voIete sapere
iI nome di queIIa donna? EIena.
950
00:52:37,141 --> 00:52:39,701
- Mi avevano detto...
- Voi credevate che Iei...
951
00:52:39,821 --> 00:52:42,779
Ma su, proprio EIena?
Va suI tetto per vedere i fuImini!
952
00:52:42,901 --> 00:52:44,220
Roberto, ti prego.
953
00:52:44,421 --> 00:52:46,298
Peccato che tu debba restare qui,
954
00:52:46,421 --> 00:52:48,981
ma anche daIIa finestra
si vedono benissimo...
955
00:52:49,101 --> 00:52:52,411
- Roberto, finisciIa!
- Un momento! Ora spengo Ia Iuce!
956
00:52:53,301 --> 00:52:56,373
- Accendi subito Ia Iuce!
- Ma tra un po' ci sarà un fuImine!
957
00:52:57,621 --> 00:53:01,500
CanagIia! Con queIIa faccia
da canagIia che hai... CanagIia!
958
00:53:01,901 --> 00:53:04,893
CanagIia...
- SmettiIa. Su, smettiIa...
959
00:53:05,101 --> 00:53:07,456
- DeIinquente...
- EIena...
960
00:53:07,941 --> 00:53:11,138
Ah! M'ha morso! Vipera!
Una vipera!
961
00:53:11,541 --> 00:53:13,896
Guardate cosa m'ha fatto...
Ah, che maIe.
962
00:53:14,301 --> 00:53:16,610
Sono proprio contenta
di averIo fatto!
963
00:53:16,741 --> 00:53:18,413
Anch'io sono contento,
964
00:53:18,541 --> 00:53:21,260
ho constatato che hai fatto
un beI cambiamento...
965
00:53:21,701 --> 00:53:26,092
Sei invecchiata sai, cara?
- Invecchiata? Io sono invecchiata?
966
00:53:26,301 --> 00:53:29,611
Ritorna in Africa!
QueIIo è iI posto per te...
967
00:53:29,741 --> 00:53:32,209
tra Ie sabbie, Ie scimmie
e gIi eIefanti...
968
00:53:32,341 --> 00:53:35,936
MegIio tra Ie sabbie, Ie scimmie,
gIi eIefanti, i coccodriIIi...
969
00:53:36,301 --> 00:53:39,418
Mostro!
DeIinquente!
970
00:53:39,701 --> 00:53:41,771
MascaIzone!
- EIena...
971
00:53:41,981 --> 00:53:44,370
E ora vado a chiudermi
neII'armadio!
972
00:53:45,221 --> 00:53:46,210
EIena?
973
00:53:46,421 --> 00:53:50,414
EIena, ascoIta... EIena!
- (FiIippo) VERSI
974
00:53:51,501 --> 00:53:53,696
- FiIippo? FiIippo?
- VERSI
975
00:53:53,901 --> 00:53:56,734
FiIippo rispondimi, mi ami?
Vorrei sapere se mi ami?
976
00:53:56,861 --> 00:54:00,092
Perché se mi ami, devi mettere
subito queI mostro knock out!
977
00:54:00,261 --> 00:54:01,694
- Come?
- Avanti!
978
00:54:01,901 --> 00:54:05,689
FILIPPO FARFUGLIA
979
00:54:21,501 --> 00:54:23,093
- BUSSA
- < Avanti!
980
00:54:35,701 --> 00:54:38,454
- Buon giorno, signora.
- Buon giorno, AIberto.
981
00:54:38,861 --> 00:54:42,297
I signori si sono già aIzati?
- Non Ii ho ancora visti, signora.
982
00:54:42,501 --> 00:54:45,299
- Andate, se avrò bisogno, suonerò.
- Sì, signora.
983
00:54:47,701 --> 00:54:50,773
- Buon giorno EIena, dormito bene?
- Buon giorno, Monica.
984
00:54:50,901 --> 00:54:53,893
- Guarda che rose, stupende, vero?
- Certo.
985
00:54:54,981 --> 00:54:56,733
Ma cosa bevi? Non sarà mica acqua.
986
00:54:56,901 --> 00:54:59,176
- Mah, pare...
- EIena, che hai? Stai maIe?
987
00:54:59,381 --> 00:55:02,976
Proprio maIe, no, ma non sono
di buon umore e ho maI di testa.
988
00:55:03,181 --> 00:55:06,617
È il minimo che ti poteva capitare,
dopo Ia scena di stanotte...
989
00:55:06,901 --> 00:55:09,096
- È tutto lo cherry che ho bevuto.
- QuaIe?
990
00:55:09,221 --> 00:55:11,781
Ne ho bevute 2 bottigIie,
chiusa neII'armadio,
991
00:55:11,981 --> 00:55:14,620
mentre infuriava iI temporaIe.
- Ubriaca!
992
00:55:14,741 --> 00:55:18,017
Non sgridarmi, avevo paura
e per farmi coraggio ho bevuto...
993
00:55:18,141 --> 00:55:20,496
se non I'avessi fatto,
sarei impazzita.
994
00:55:20,621 --> 00:55:22,134
Povera soreIIina,
995
00:55:22,261 --> 00:55:24,855
aspetta che Roberto mi capiti
tra Ie mani e vedi.
996
00:55:25,101 --> 00:55:27,569
MascaIzone...
Se avesse avuto Ia dignità,
997
00:55:27,701 --> 00:55:30,261
avrebbe dovuto Iasciare subito
questa casa.
998
00:55:30,381 --> 00:55:33,179
Monica, ti prego.
Vorrei che mangiassi in siIenzio
999
00:55:33,381 --> 00:55:35,451
come se ieri non fosse successo
niente.
1000
00:55:35,581 --> 00:55:38,618
Se è per farti piacere...
D'aItronde ho una fame da Iupi.
1001
00:55:38,741 --> 00:55:41,016
- Meno maIe...
- FiIippo è in ritardo.
1002
00:55:41,181 --> 00:55:44,491
Ho una cosa di capitaIe importanza
da dire aI mio FiIippo, oggi.
1003
00:55:44,701 --> 00:55:47,056
- I giornaIi, signora.
- MetteteIi di Ià.
1004
00:55:47,261 --> 00:55:49,297
- II signor Osman si è aIzato?
- Non so.
1005
00:55:49,421 --> 00:55:52,572
- Vi prego, bussategIi. - Subito...
- Ah, aspettate.
1006
00:55:55,501 --> 00:55:57,412
DategIi questa rosa e ditegIi:
1007
00:55:57,541 --> 00:56:00,135
''Per ogni macchia azzurra...
una rosa''.
1008
00:56:00,461 --> 00:56:01,780
Ve ne ricorderete?
1009
00:56:01,981 --> 00:56:04,370
Per ogni macchia azzurra, una rosa.
1010
00:56:04,581 --> 00:56:07,379
- Va bene. E che scenda subito.
- Va bene, signorina.
1011
00:56:10,301 --> 00:56:13,134
Cosa intendevi dire
con queIIe paroIe incrociate:
1012
00:56:13,261 --> 00:56:16,173
per ogni macchia azzurra, una rosa?
- È un mio segreto.
1013
00:56:16,381 --> 00:56:18,133
Ebbene no, vogIio dirteIo.
1014
00:56:18,261 --> 00:56:21,810
Questo vuoI dire
che iI probIema Monica e FiIippo,
1015
00:56:22,021 --> 00:56:24,489
è finaImente risoIto.
Lo sposerò.
1016
00:56:24,701 --> 00:56:26,851
- Davvero?
- Sì, Io sposerò e subito.
1017
00:56:27,061 --> 00:56:28,938
Stanotte ho visto dentro di me,
1018
00:56:29,061 --> 00:56:31,177
Ia vostra Iite
mi ha aperto gIi occhi.
1019
00:56:31,381 --> 00:56:34,453
Cioè, grazie aIIa nostra Iite
tu hai deciso di sposarti?
1020
00:56:34,621 --> 00:56:38,170
Proprio così! Come puoi pensare
che io e FiIippo ci si morda,
1021
00:56:38,301 --> 00:56:40,974
ci si graffi, come avete fatto voi,
impossibiIe.
1022
00:56:41,181 --> 00:56:44,696
Meno maIe... E visto che
iI probIema è risoIto, te Io dico,
1023
00:56:45,781 --> 00:56:48,375
Roberto era venuto da me
con un unico scopo,
1024
00:56:48,701 --> 00:56:50,896
per chiedermi iI divorzio.
- < Cosa?
1025
00:56:51,021 --> 00:56:52,898
- Sì.
- Tu vuoi scherzare?
1026
00:56:53,061 --> 00:56:56,656
- No cara, vuoI sposare un'aItra.
- Ma chi, una capo tribù?
1027
00:56:56,781 --> 00:56:59,500
No, no, EmiIia WiIIock,
I'espIoratrice.
1028
00:56:59,701 --> 00:57:02,932
EmiIia? QueIIa vecchia rapa
fotografata sopra un cammeIIo?
1029
00:57:03,061 --> 00:57:05,097
No...
- Sì, Ia sposerà...
1030
00:57:05,221 --> 00:57:09,100
Ma è terribiIe. Ma hai visto
Ia faccia di queI povero cammeIIo?
1031
00:57:09,301 --> 00:57:13,010
Scusate, ho bussato aIIa porta deI
signor Osman e non avendo risposta,
1032
00:57:13,141 --> 00:57:15,701
mi sono permesso di entrare.
II signore non c'è.
1033
00:57:15,901 --> 00:57:19,496
No? Avrà approfittato deI beI tempo
e sarà andato in giardino.
1034
00:57:19,661 --> 00:57:22,812
Credo che iI signor Osman
non abbia dormito in camera sua,
1035
00:57:23,261 --> 00:57:24,774
iI Ietto è intatto.
1036
00:57:25,141 --> 00:57:27,894
Cosa?
Va bene AIberto, grazie.
1037
00:57:29,821 --> 00:57:32,096
Hai sentito?
Non ha dormito in camera sua.
1038
00:57:32,221 --> 00:57:35,850
Ho un terribiIe presentimento,
gIi dev'essere accaduto quaIcosa.
1039
00:57:36,021 --> 00:57:39,377
Dai, muoviti, facciamo quaIcosa!
- Ma cosa vuoi che facciamo?
1040
00:57:39,501 --> 00:57:42,618
- Dobbiamo avvisare Ia poIizia.
- Ma non essere ridicoIa,
1041
00:57:42,741 --> 00:57:46,017
FiIippo non è più un bambino.
- Ma non ha dormito neI suo Ietto,
1042
00:57:46,141 --> 00:57:48,575
forse è ferito, oppure è morto!
- Ma sei pazza?
1043
00:57:48,701 --> 00:57:50,976
- È colpa mia, gliel'ho chiesto io!
- Cosa?
1044
00:57:51,101 --> 00:57:54,138
Stanotte gIi ho detto di andare
da Roberto e metterIo ko.
1045
00:57:54,261 --> 00:57:56,297
Cosa? FarIo mettere ko da FiIippo?
1046
00:57:56,421 --> 00:57:57,490
Sì, Iui!
1047
00:57:57,781 --> 00:58:00,011
Ma fammi iI favore,
non fare Ia bambina,
1048
00:58:00,141 --> 00:58:03,975
come fa a mettere ko Roberto, se in
confronto FiIippo è uno scriccioIo?
1049
00:58:04,101 --> 00:58:06,899
- È un'impertinenza!
- Dove vai? - A teIefonare!
1050
00:58:07,101 --> 00:58:10,730
- Ma stai tranquiIIa, Monica...
- Lasciami, faccio ciò che vogIio!
1051
00:58:10,901 --> 00:58:12,220
Mi duoIe Ia testa...
1052
00:58:12,901 --> 00:58:15,495
Eh! Eh! Eh!
Ma che succede?
1053
00:58:16,461 --> 00:58:19,612
Grazie a Dio sei vivo,
non sei ferito. Oh, caro...
1054
00:58:19,821 --> 00:58:22,016
Ma cos'è questo baccano
e cosa vuoi dire?
1055
00:58:22,901 --> 00:58:25,540
Oh... ma state facendo
già coIazione.
1056
00:58:25,901 --> 00:58:27,254
Roberto?
- < Oh!
1057
00:58:27,461 --> 00:58:29,770
- Lo sai che è tardi?
- < Vengo, vengo...
1058
00:58:29,981 --> 00:58:32,541
- Buon giorno, EIena.
- 'Giorno, FiIippo.
1059
00:58:32,661 --> 00:58:35,050
Scusate iI mio vestito,
ma dovete sapere...
1060
00:58:35,181 --> 00:58:37,570
Buon giorno a tutti.
Ah, si fa già coIazione!
1061
00:58:37,701 --> 00:58:41,296
Scusate, ci spiegate cosa vuoI dire
tutto questo? I vostri vestiti?
1062
00:58:41,701 --> 00:58:44,773
FiIippo fammi iI piacere,
spiegaIe un po'...
1063
00:58:44,901 --> 00:58:47,210
- Ecco, dovete sapere...
- Ce Io dirai dopo!
1064
00:58:47,341 --> 00:58:50,014
Ora ti Iavi, ti fai Ia barba
e poi vieni a mangiare!
1065
00:58:50,141 --> 00:58:53,099
No, non abbiamo tempo per Iavarci,
iI bagno non scappa,
1066
00:58:53,221 --> 00:58:55,337
può aspettare!
- Aspettare!
1067
00:58:55,461 --> 00:58:58,055
- Noi prima faremo coIazione!
- Non avete tempo?
1068
00:58:58,181 --> 00:59:00,570
No Monica,
secondo Iui abbiamo fame.
1069
00:59:00,701 --> 00:59:04,011
Ecco! Senti caro, ti spiace
spaImarmi iI burro e Ia marmeIIata
1070
00:59:04,141 --> 00:59:06,211
sopra iI pane?
Sai, Ia mia mano...
1071
00:59:06,421 --> 00:59:08,616
Non ti dispiace, vero?
- Ma figurati!
1072
00:59:08,741 --> 00:59:11,414
Mi metto a sedere qui, vicino a te.
- Grazie, caro.
1073
00:59:15,581 --> 00:59:17,333
- Qua! Qua! Qua!
- Op!
1074
00:59:17,981 --> 00:59:20,575
OpIà! - Bravo, FiIippo!
- Ma, FiIippo?
1075
00:59:20,861 --> 00:59:23,614
- Siedi qua, siedi...
- Un ovetto, Robertino?
1076
00:59:23,821 --> 00:59:26,130
- Sì, ma se è fresco...
- Certo che è fresco.
1077
00:59:26,341 --> 00:59:29,492
Non si è mai troppo sicuri,
ho conosciuto un taIe a Port Said
1078
00:59:29,621 --> 00:59:33,330
che aveva mangiato un uovo
in una bettoIa e dopo poco è morto!
1079
00:59:33,541 --> 00:59:35,020
Ora non sei in una bettoIa,
1080
00:59:35,141 --> 00:59:37,655
ma vi comportate come se foste
in una bettoIa!
1081
00:59:37,861 --> 00:59:41,137
E Ie cure prestategIi, sono vaIse
a nuIIa. Cosa dicevi, cara?
1082
00:59:41,501 --> 00:59:42,490
Niente.
1083
00:59:42,621 --> 00:59:45,533
- Grazie, fai per te, ora.
- Riesci a rompere iI guscio,
1084
00:59:45,661 --> 00:59:47,936
o faccio io?
- Con uno sforzo, ci riesco...
1085
00:59:48,101 --> 00:59:50,979
Che cosa stupida un morso...
- Ti manca quaIcosa, sì?
1086
00:59:51,181 --> 00:59:52,580
No, nuIIa, grazie.
1087
00:59:52,741 --> 00:59:54,936
AIIora fai presto
e andiamo in giardino,
1088
00:59:55,061 --> 00:59:57,575
Monica deve dire una cosa
importante a FiIippo.
1089
00:59:57,741 --> 00:59:58,856
Ah, Monica?
1090
00:59:59,101 --> 01:00:02,013
Sì, una cosa che vi riguarda.
DeI resto Io immaginate.
1091
01:00:02,141 --> 01:00:05,338
Sì, è vero...
Un aItro crostino, Robertino...
1092
01:00:05,501 --> 01:00:08,459
Potresti essere più curioso,
pensavo ti interessasse.
1093
01:00:08,581 --> 01:00:11,732
Ma certo che mi interessa...
Robertino, un aItro po' di tè!
1094
01:00:12,101 --> 01:00:13,898
Guarda, mi basta questo...
1095
01:00:14,301 --> 01:00:17,452
Non c'è niente da fare,
ti prego, digIieIo senza indugio.
1096
01:00:17,661 --> 01:00:20,573
- Io? Non ho nuIIa da dirgIi!
- Ma mi avevi detto che...
1097
01:00:20,781 --> 01:00:24,569
Sì, ma a una condizione...
GuardaIi bene, non fanno ribrezzo?
1098
01:00:24,781 --> 01:00:29,775
VERSI E RISATE
1099
01:00:30,541 --> 01:00:34,011
AIIe 10 deI mattino sembrano
2 porci ubriachi, è un'indecenza!
1100
01:00:34,221 --> 01:00:36,530
I porci non si ubriacano,
grugniscono.
1101
01:00:36,661 --> 01:00:40,734
E poi noi non stiamo bevendo vino,
beviamo acqua. - Acqua!
1102
01:00:40,941 --> 01:00:44,536
SmettiIa con questa commedia
e dimmi cos'è accaduto stanotte!
1103
01:00:45,421 --> 01:00:48,413
- Vorresti sapere perché
non siamo andati a Ietto? - Sì!
1104
01:00:48,581 --> 01:00:51,539
Perché abbiamo passato Ia notte
in bibIioteca, ecco.
1105
01:00:51,741 --> 01:00:54,096
Questo Io sappiamo,
ma cosa avete fatto Iì?
1106
01:00:54,301 --> 01:00:57,850
Ma non abbiamo fatto niente.
Siamo stati a chiacchierare,
1107
01:00:57,981 --> 01:01:01,496
comodamente seduti per ore,
per poi dormire comodamente seduti.
1108
01:01:01,701 --> 01:01:05,535
Ah! E ti sei dimenticato
che cosa ti avevo ordinato di fare!
1109
01:01:06,501 --> 01:01:09,095
Per essere sincero,
non avevo una gran vogIia,
1110
01:01:09,221 --> 01:01:12,293
Roberto mi è piaciuto sin daI primo
momento che I'ho visto.
1111
01:01:12,421 --> 01:01:13,934
Grazie, tesoro caro.
1112
01:01:15,701 --> 01:01:18,534
Entrato in bibIioteca,
voIevo Ianciarmi su di Iui,
1113
01:01:18,661 --> 01:01:21,380
ma vedendoIo con Ia mano fasciata,
mi sono detto no,
1114
01:01:21,501 --> 01:01:23,253
potevo assaIire un ferito?
1115
01:01:23,381 --> 01:01:25,690
E poi dimentichi
che è moIto più forte di me.
1116
01:01:25,821 --> 01:01:29,257
E così dopo 5 minuti eravamo
i migIiori amici deI mondo, vero?
1117
01:01:29,381 --> 01:01:32,418
- Siete degni uno deII'aItro.
- Sì, siamo un'anima soIa,
1118
01:01:32,541 --> 01:01:34,577
e sarà così per sempre.
Per sempre!
1119
01:01:34,701 --> 01:01:36,657
Dio, com'è commovente...
1120
01:01:37,141 --> 01:01:38,654
Sì, prendeteci in giro,
1121
01:01:38,781 --> 01:01:41,614
voi non capite un accidente
deII'amicizia maschiIe.
1122
01:01:41,741 --> 01:01:43,174
Poverino!
1123
01:01:49,741 --> 01:01:51,060
II tempo è voIato...
1124
01:01:51,741 --> 01:01:54,016
era già chiaro
e gIi ucceIIini garrivano,
1125
01:01:54,141 --> 01:01:57,690
quando ci siamo addormentati,
abbiamo passato ore deIiziose.
1126
01:01:57,901 --> 01:01:59,619
E di che avete parIato?
1127
01:01:59,741 --> 01:02:03,700
DeIIa spedizione di Roberto,
deII'evoIuzione dei nani ZuIù,
1128
01:02:03,821 --> 01:02:06,619
non credevo che I'Africa
fosse così interessante.
1129
01:02:06,741 --> 01:02:09,335
Sapevi che è esistito un NapoIeone
negro? - No.
1130
01:02:09,461 --> 01:02:12,134
E che per Ia costruzione
deIIa piramide di Cheope
1131
01:02:12,261 --> 01:02:14,536
servirono ben 2 miIioni
e 360 miIa pietre?
1132
01:02:14,661 --> 01:02:17,050
- 65... - No.
- 65, vedi, neanche io Io sapevo.
1133
01:02:17,181 --> 01:02:20,218
Ma ora che Io so, capisco
che Ia mia vita è tutta da rifare.
1134
01:02:20,341 --> 01:02:22,809
- Ma ascoIta...
- Sto facendo, sto facendo!
1135
01:02:25,061 --> 01:02:28,258
EIena diceva poco fa che hai
quaIcosa di importante da dirmi,
1136
01:02:28,381 --> 01:02:30,531
anche io devo dirti una cosa
importante,
1137
01:02:30,661 --> 01:02:32,060
non ti sposerò!
- Ah!
1138
01:02:32,181 --> 01:02:34,331
- VoiIà!
- FiIippo, cosa hai detto?
1139
01:02:34,461 --> 01:02:37,134
Partirò con Roberto per I'Egitto
fra 3 settimane.
1140
01:02:37,261 --> 01:02:39,536
- Non puoi Iasciarmi.
- Vado in Egitto.
1141
01:02:39,661 --> 01:02:41,731
Preferite una piramide
a Monica?
1142
01:02:41,861 --> 01:02:44,659
La piramide è un simboIo...
Roberto, credi sia ora?
1143
01:02:44,781 --> 01:02:47,136
- II campaneIIo!
- Stai scherzando?
1144
01:02:47,261 --> 01:02:50,458
No, prendo una decisione
che infIuirà su tutta Ia mia vita!
1145
01:02:50,581 --> 01:02:52,412
- Mi avete chiamato?
- No! - Sì!
1146
01:02:52,701 --> 01:02:56,296
Caricate Ie mie vaIigie e queIIe
deI signor Osman suIIe nostre auto!
1147
01:02:56,421 --> 01:02:58,981
- Bene...
- E avvertiteci quando sarà fatto!
1148
01:02:59,101 --> 01:03:00,739
AIt!
Avvertiteci!
1149
01:03:01,901 --> 01:03:04,813
- (EIena) FiIippo...
- Ma FiIippo, sei pazzo?
1150
01:03:04,941 --> 01:03:07,819
Non puoi, è inconcepibiIe!
- Non sono deI tuo parere.
1151
01:03:08,021 --> 01:03:11,172
- EIena, non puoi dire quaIcosa?
- Ma cosa vuoi che faccia,
1152
01:03:11,301 --> 01:03:14,020
non posso mettergIi una catena.
È tutta colpa tua!
1153
01:03:14,141 --> 01:03:15,290
- Mia?
- Sì.
1154
01:03:15,501 --> 01:03:17,412
FiIippo è entrato in bibIioteca
1155
01:03:17,541 --> 01:03:19,975
in possesso dei suoi istinti
di gentiIuomo,
1156
01:03:20,101 --> 01:03:23,093
gIi è bastata Ia tua compagnia,
per uscirne cambiato.
1157
01:03:23,301 --> 01:03:25,178
Ne hai fatto un mascaIzone!
- Io?
1158
01:03:25,581 --> 01:03:27,890
Non ho mai sentito
una più grande scemenza.
1159
01:03:28,301 --> 01:03:30,019
Come osate parIarmi così!
1160
01:03:30,221 --> 01:03:33,099
Per carità EIena,
caImati...
1161
01:03:33,421 --> 01:03:34,934
Ehm... FiIippo...
1162
01:03:35,221 --> 01:03:38,133
Se hai deciso di fare ciò
per sfuggire aIIa mia tuteIa,
1163
01:03:38,261 --> 01:03:40,775
ti dirò che non hai nuIIa da temere
in proposito,
1164
01:03:40,901 --> 01:03:44,576
voIevo, stamattina, comunicarti
Ia mia decisione di sposarti.
1165
01:03:44,781 --> 01:03:46,976
Sposarti aI più presto,
quando vuoi.
1166
01:03:47,181 --> 01:03:49,979
Sono profondamente sensibiIe
aII'onore che mi fai,
1167
01:03:50,101 --> 01:03:52,137
ma sono doIente di dover rifiutare.
1168
01:03:53,021 --> 01:03:55,216
Ma come hai potuto pretendere
di amarmi?
1169
01:03:55,341 --> 01:03:58,299
Monica, ti ho amata sin da subito.
Ma se non era così,
1170
01:03:58,501 --> 01:04:01,140
credi che mi sarei fatto menare
per iI naso da te?
1171
01:04:01,341 --> 01:04:03,297
Menare per iI naso?
Senti che frasi.
1172
01:04:03,421 --> 01:04:05,810
- E come dovrei dirIo?
- Tu hai acconsentito.
1173
01:04:05,941 --> 01:04:07,738
Sì, perché ero infatuato,
1174
01:04:07,861 --> 01:04:11,297
in caso contrario ti avrei detto
subito di andare aI diavoIo!
1175
01:04:11,501 --> 01:04:12,650
Monica...
1176
01:04:12,781 --> 01:04:16,535
Ti sarò grato per sempre di avermi
mandato stanotte in questa camera!
1177
01:04:16,661 --> 01:04:20,256
- < Chi immaginava che...
- Basta, Monica! Basta!
1178
01:04:21,501 --> 01:04:24,334
Quanto sta succedendo fra te e me
è microscopica cosa
1179
01:04:24,461 --> 01:04:27,771
in confronto aI meravigIioso fatto
che Ia Sfinge fu costruita
1180
01:04:27,901 --> 01:04:30,574
4600 anni avanti Cristo
e che sta ancora in piedi!
1181
01:04:33,501 --> 01:04:36,174
Le vaIigie dei signori
sono già caricate...
1182
01:04:36,381 --> 01:04:37,450
Bene!
1183
01:04:38,301 --> 01:04:39,370
AIberto?
1184
01:04:41,821 --> 01:04:44,016
Tenete, AIberto.
- Grazie.
1185
01:04:44,301 --> 01:04:45,336
Vieni...
1186
01:04:45,541 --> 01:04:49,090
Io non trovo paroIe abbastanza
forti per esprimerti ciò che penso,
1187
01:04:49,221 --> 01:04:51,610
ma non credere che ti concederò
iI divorzio.
1188
01:04:51,741 --> 01:04:54,175
No, nessuna forza aI mondo
mi indurrà a farIo.
1189
01:04:54,381 --> 01:04:56,770
Così potrai dare un beII'addio a...
EmiIia.
1190
01:04:56,901 --> 01:05:00,371
EmiIia? Ti ho detto che Ia sposavo
perché Ia soIitudine mi pesava,
1191
01:05:00,501 --> 01:05:03,493
ma ora che FiIippo è con me,
non sarò più soIo, vero? - Sì.
1192
01:05:03,621 --> 01:05:06,135
E non serve tu mi dica
che Iui è una Greta Garbo!
1193
01:05:07,741 --> 01:05:10,778
- Ti esprimo iI mio rincrescimento.
- VigIiacco! - Ma...
1194
01:05:10,901 --> 01:05:13,495
Non ti avvicinare!
Ti auguro soIo che...
1195
01:05:13,621 --> 01:05:15,896
Non finire Ia frase,
abbiamo capito.
1196
01:05:16,021 --> 01:05:17,932
Posso darti un consigIio?
- No!
1197
01:05:18,061 --> 01:05:20,814
Te Io do Io stesso,
se un uomo chiederà di sposarti,
1198
01:05:20,941 --> 01:05:24,217
Iimitati a rispondere sì o no
e non continuare a seccarIo,
1199
01:05:24,421 --> 01:05:27,140
aItrimenti finirà con Io stancarsi
e che sarà di te?
1200
01:05:27,341 --> 01:05:29,571
Credo che non ci sia più niente
da dire...
1201
01:05:29,781 --> 01:05:32,420
Addio Monica, posso scriverti
quaIche voIta?
1202
01:05:32,621 --> 01:05:35,738
Ma sì... Ti scriverò daII'Egitto.
Ciao, piccoIa.
1203
01:05:37,501 --> 01:05:39,332
- Ciao, cara.
- EIena, io...
1204
01:05:40,341 --> 01:05:44,095
Cara EIena, mi pare sia giunto
iI momento di dirsi ''arrivederci''.
1205
01:05:44,301 --> 01:05:46,576
No Roberto... addio.
1206
01:05:47,301 --> 01:05:50,976
Definitivamente, addio.
- Non bisogna mai dirsi addio,
1207
01:05:51,101 --> 01:05:52,932
è una gran brutta paroIa, cara.
1208
01:05:53,901 --> 01:05:55,095
URLA
1209
01:05:55,901 --> 01:05:58,779
Mi ha morso iI ditone!
FiIippo, mi ha morso iI ditone!
1210
01:05:58,981 --> 01:06:00,972
Brava EIena, se Io meritava...
1211
01:06:01,701 --> 01:06:03,896
- Ah, Monica...
- Hai fatto bene...
1212
01:06:04,341 --> 01:06:05,535
Monica...
1213
01:06:14,301 --> 01:06:17,293
PARLANO MA NON SI SENTE
1214
01:07:03,701 --> 01:07:08,695
TUTTI RIDONO
99106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.