Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,080
[Warning: This story is a work of fiction.]
2
00:00:02,080 --> 00:00:04,840
[Viewer discretion advised.]
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,760
- (Previously on "Player")
- Ever since I found out about Ploy Pitcha,
4
00:00:06,760 --> 00:00:09,920
I figured you were talking to her
to dig up something about Phe.
5
00:00:09,920 --> 00:00:12,120
How did you even know
that my birthday’s coming up?
6
00:00:12,120 --> 00:00:13,240
It’s because I pay attention.
7
00:00:13,360 --> 00:00:15,080
I also want to know
about your first kiss.
8
00:00:15,160 --> 00:00:17,400
11th grade, in a science classroom.
9
00:00:17,400 --> 00:00:19,240
My TV channel is having
a sports day event next week.
10
00:00:19,280 --> 00:00:20,160
Want some tickets?
11
00:00:20,280 --> 00:00:21,400
Will you marry me, Prang?
12
00:00:23,120 --> 00:00:26,040
Don’t think just because you’ve dated
the producer, you can do whatever you like.
13
00:00:26,120 --> 00:00:26,840
- Ploy!
- Ploy!
14
00:00:27,080 --> 00:00:29,480
Did you see the girl
who got in the ambulance with Ploy?
15
00:00:29,600 --> 00:00:30,440
I think her name’s Dream.
16
00:00:30,640 --> 00:00:32,800
She’s the daughter of the producer.
17
00:00:32,800 --> 00:00:34,400
Probably around the same age as Ploy, too.
18
00:00:34,480 --> 00:00:35,800
If you’d gotten that out of her,
19
00:00:35,800 --> 00:00:37,520
we’d have found him ages ago.
20
00:00:37,560 --> 00:00:41,760
I just hope you’re happy
with your Ploy Pitcha.
21
00:00:43,640 --> 00:00:44,640
“So, the new player”
22
00:00:45,720 --> 00:00:46,920
“has arrived.”
23
00:01:30,280 --> 00:01:31,000
Here you go.
24
00:01:49,080 --> 00:01:50,240
Your name’s Ploy, right?
25
00:01:52,640 --> 00:01:53,720
I’m Dream.
26
00:02:01,520 --> 00:02:02,480
I brought this for you.
27
00:02:09,639 --> 00:02:11,720
You did really well today.
28
00:02:18,040 --> 00:02:18,840
Thanks.
29
00:02:19,640 --> 00:02:20,600
Want me to open it for you?
30
00:02:39,920 --> 00:02:41,320
(sighs) I’m so tired.
31
00:02:47,240 --> 00:02:48,680
You smell so good, Ploy.
32
00:02:49,400 --> 00:02:50,440
Are you wearing perfume?
33
00:02:52,000 --> 00:02:52,720
Hey!
34
00:02:53,480 --> 00:02:54,600
I put some on too.
35
00:02:58,800 --> 00:02:59,720
Smells nice, right?
36
00:02:59,840 --> 00:03:00,560
Mhm.
37
00:03:01,280 --> 00:03:02,000
(sighs)
38
00:03:03,600 --> 00:03:05,360
But it still doesn’t smell as good as you.
39
00:03:33,120 --> 00:03:34,079
Is this right?
40
00:04:02,320 --> 00:04:03,600
Then you’re taken by me.
41
00:04:12,040 --> 00:04:13,320
Are you done with your stuff?
42
00:04:14,240 --> 00:04:16,320
“Not yet, Ploy. I’ll catch up with you.”
43
00:04:16,399 --> 00:04:17,519
“Be right there.”
44
00:04:20,320 --> 00:04:21,160
Okay.
45
00:04:51,840 --> 00:04:53,159
Oh, Ploy…
46
00:04:57,800 --> 00:04:59,400
How did you end up here?
47
00:05:15,400 --> 00:05:18,640
♫ You act so calm and cool
as you’re stepping close to me ♫
48
00:05:19,920 --> 00:05:23,320
♫ You come around so endlessly,
I know what’s on your mind, you see ♫
49
00:05:24,480 --> 00:05:27,840
♫ You play it off each time our eyes collide ♫
50
00:05:29,000 --> 00:05:32,720
♫ But your gaze betrays the truth you try to hide ♫
51
00:05:33,280 --> 00:05:35,040
♫ The closer we become ♫
52
00:05:35,520 --> 00:05:37,200
♫ The more my heart’s undone ♫
53
00:05:37,960 --> 00:05:42,200
♫ It trembles more each time we meet as one ♫
54
00:05:43,680 --> 00:05:46,800
♫ Game for your love ♫
55
00:05:46,800 --> 00:05:50,480
♫ But I’m a pro player, baby ♫
56
00:05:52,680 --> 00:05:55,600
♫ I wish you’d slip and show your heart to me ♫
57
00:05:55,920 --> 00:05:59,920
♫ But somehow, I can always see it clearly ♫
58
00:06:01,800 --> 00:06:08,200
♫ I try so hard to hold my heart inside
But in the end, I can’t stop loving you so right ♫
59
00:06:08,640 --> 00:06:11,680
♫ Game Over ♫
60
00:06:20,120 --> 00:06:21,440
This girl...
61
00:06:24,280 --> 00:06:25,160
Is she your friend, Ploy?
62
00:06:36,440 --> 00:06:37,680
Okay, let’s get you sitting down
63
00:06:39,040 --> 00:06:39,920
Easy now.
64
00:06:46,280 --> 00:06:47,080
So,
65
00:06:47,720 --> 00:06:49,080
is she your friend, then?
66
00:06:59,000 --> 00:06:59,720
Pun.
67
00:07:00,560 --> 00:07:01,840
This is Dream, my friend.
68
00:07:02,640 --> 00:07:03,320
Dream.
69
00:07:03,760 --> 00:07:05,640
This is Pun, Prang’s younger sister.
70
00:07:07,000 --> 00:07:07,880
Hi,
71
00:07:08,400 --> 00:07:09,320
Dream.
72
00:07:10,480 --> 00:07:11,320
Hi.
73
00:07:12,320 --> 00:07:14,760
Prang’s sister? Prang Pannapat, right?
74
00:07:20,000 --> 00:07:21,480
Ever thought about acting?
75
00:07:22,000 --> 00:07:23,160
You’ve got such a pretty face.
76
00:07:23,760 --> 00:07:24,960
I could help you get started.
77
00:07:28,480 --> 00:07:29,640
No, thank you.
78
00:07:38,200 --> 00:07:38,880
Mhm?
79
00:07:39,800 --> 00:07:40,520
Yeah.
80
00:07:41,120 --> 00:07:42,320
Prang and Jay
81
00:07:43,159 --> 00:07:44,720
will drop by later tonight.
82
00:07:48,280 --> 00:07:49,200
Would you like some water?
83
00:07:53,480 --> 00:07:54,840
This one’s Ploy’s favorite.
84
00:08:05,080 --> 00:08:05,920
Thanks.
85
00:08:11,480 --> 00:08:13,400
Ji told you, didn’t she
86
00:08:14,640 --> 00:08:16,640
that I’m staying to watch over you tonight?
87
00:08:19,560 --> 00:08:20,320
Then,
88
00:08:22,400 --> 00:08:23,640
let me help you with your bath.
89
00:08:23,880 --> 00:08:24,680
Okay?
90
00:08:27,280 --> 00:08:28,440
You do know the reason
91
00:08:29,160 --> 00:08:31,000
why I end up here, don’t you?
92
00:08:34,799 --> 00:08:35,520
Ploy,
93
00:08:36,159 --> 00:08:37,440
let me handle this.
94
00:08:38,280 --> 00:08:39,840
I can sort it out at the root.
95
00:08:41,039 --> 00:08:42,280
Don’t drag me into this.
96
00:08:42,760 --> 00:08:44,960
Can you even deal with your own people, Dream?
97
00:08:45,600 --> 00:08:46,920
I just want to work.
98
00:08:48,120 --> 00:08:49,120
Please, Ploy.
99
00:08:50,120 --> 00:08:52,440
Dream, you should head home.
I’m really worn out.
100
00:08:56,720 --> 00:08:58,360
And I’ve already got someone looking after me.
101
00:09:06,680 --> 00:09:07,560
Ploy...
102
00:09:09,120 --> 00:09:10,960
Don’t be so cold, please.
103
00:09:13,000 --> 00:09:14,480
Just give me one week.
104
00:09:16,040 --> 00:09:18,560
I’ll prove it to you. I promise.
Please.
105
00:09:22,280 --> 00:09:23,480
Go home, Dream.
106
00:09:29,880 --> 00:09:30,600
Okay.
107
00:09:45,120 --> 00:09:46,200
I’ll get going, then.
108
00:09:47,000 --> 00:09:48,160
Take care of yourself, yeah?
109
00:09:52,080 --> 00:09:53,120
See you later.
110
00:09:54,720 --> 00:09:55,400
Okay.
111
00:10:13,120 --> 00:10:14,240
Are you angry with me?
112
00:10:14,640 --> 00:10:15,800
Do I have the right to be?
113
00:10:17,280 --> 00:10:18,280
Hey.
114
00:10:19,880 --> 00:10:21,200
Come a bit closer.
115
00:10:21,960 --> 00:10:22,840
No.
116
00:10:31,800 --> 00:10:32,680
Your leg, Ploy...
117
00:10:33,440 --> 00:10:34,560
Doesn’t it hurt?
118
00:10:36,120 --> 00:10:36,880
It does.
119
00:10:38,480 --> 00:10:40,920
And why did you let her hold you just now?
120
00:10:44,560 --> 00:10:45,280
Ugh.
121
00:10:49,640 --> 00:10:51,080
Could you stay still for a bit?
122
00:10:51,800 --> 00:10:53,040
Let go of me.
123
00:10:56,840 --> 00:10:58,080
I feel better standing like this
124
00:10:59,000 --> 00:11:01,160
than lying on the bed.
125
00:11:05,240 --> 00:11:06,680
But I still don’t get it
126
00:11:07,200 --> 00:11:08,320
about your leg.
127
00:11:09,160 --> 00:11:10,840
Do you know what showbiz is like, Pun?
128
00:11:13,040 --> 00:11:14,360
You’re such a cheeky one.
129
00:11:14,640 --> 00:11:16,200
Where did she kiss you just now?
130
00:11:16,600 --> 00:11:17,600
Come here.
131
00:11:18,160 --> 00:11:18,760
Mm.
132
00:11:18,840 --> 00:11:19,800
Mhm.
133
00:11:19,800 --> 00:11:20,440
Ugh.
134
00:11:21,040 --> 00:11:22,600
Can’t reach… Sit still.
135
00:11:23,480 --> 00:11:24,240
Don’t move.
136
00:11:24,840 --> 00:11:26,440
Muah, muah, muah.
137
00:11:27,480 --> 00:11:29,520
No one else is allowed to kiss you again.
138
00:11:42,320 --> 00:11:43,720
“What kind of person…”
139
00:11:44,280 --> 00:11:46,080
“looks that beautiful even when she’s asleep?”
140
00:11:56,280 --> 00:11:57,920
The company in New York?
141
00:12:01,480 --> 00:12:02,280
Hello.
142
00:12:02,880 --> 00:12:04,080
Miss Punnakorn.
143
00:12:04,800 --> 00:12:06,240
We are interested…
144
00:12:07,400 --> 00:12:08,200
Damn!
145
00:12:36,120 --> 00:12:37,320
I’ve packed everything.
146
00:12:38,360 --> 00:12:39,240
Let’s go home.
147
00:12:39,600 --> 00:12:41,440
I don’t feel like going home yet.
148
00:12:44,400 --> 00:12:46,200
Looks like I’m still not fully recovered.
149
00:12:49,920 --> 00:12:51,000
You look better now.
150
00:12:51,480 --> 00:12:53,440
The doctor even said you could go home.
151
00:12:58,680 --> 00:12:59,560
Really?
152
00:13:01,000 --> 00:13:01,720
I think...
153
00:13:03,800 --> 00:13:05,680
I might need another check-up.
154
00:13:13,040 --> 00:13:14,040
In that case,
155
00:13:15,840 --> 00:13:17,000
I’ll do the check-up myself.
156
00:13:22,400 --> 00:13:24,360
But you still have to go home today.
157
00:13:24,960 --> 00:13:26,720
I can’t look after you all day.
158
00:13:27,120 --> 00:13:30,120
I’m afraid some devil might show up
and make me sin again.
159
00:13:31,400 --> 00:13:32,280
Okay.
160
00:13:35,280 --> 00:13:36,600
Alright. Let’s go.
Can you stand up?
161
00:13:38,040 --> 00:13:39,520
- Could you carry me?
- (laughs)
162
00:13:51,440 --> 00:13:52,920
Prang, have you heard the news?
163
00:13:53,640 --> 00:13:54,520
What news?
164
00:13:56,000 --> 00:13:58,240
Annie’s been dropped from the show.
165
00:13:58,520 --> 00:14:00,200
- Huh?
- Seriously, Jay?
166
00:14:00,320 --> 00:14:02,720
Yeah, they’re saying Annie
167
00:14:02,920 --> 00:14:05,200
hurt Ploy on purpose.
The higher-ups are furious.
168
00:14:06,800 --> 00:14:07,680
And then what happened?
169
00:14:10,120 --> 00:14:12,120
The one who got the role instead of Annie
170
00:14:13,000 --> 00:14:14,600
was me!
171
00:14:15,600 --> 00:14:16,320
(sighs)
172
00:14:17,040 --> 00:14:18,400
Congrats, Jay.
173
00:14:18,520 --> 00:14:20,160
What for, Ploy?
174
00:14:20,160 --> 00:14:21,640
It’s Jae Ang who’s happy, not me.
175
00:14:21,880 --> 00:14:24,520
She never consults me before taking any job.
176
00:14:26,120 --> 00:14:26,840
(sighs)
177
00:14:29,000 --> 00:14:29,840
Ahem.
178
00:14:30,840 --> 00:14:33,400
Um, everyone.
179
00:14:34,080 --> 00:14:36,200
Prang and I
180
00:14:36,280 --> 00:14:38,000
have a shoot coming up in Pattaya.
181
00:14:38,240 --> 00:14:39,840
We’d like to invite everyone to join.
182
00:14:40,040 --> 00:14:41,400
Anyone up for it?
183
00:14:41,640 --> 00:14:42,400
When is it?
184
00:14:42,760 --> 00:14:43,680
This Saturday.
185
00:14:45,120 --> 00:14:46,040
Hmm.
186
00:14:46,440 --> 00:14:47,760
Oh, I’m free then.
187
00:14:49,960 --> 00:14:51,520
Pun, would you like to come too?
188
00:14:53,800 --> 00:14:54,640
Sure.
189
00:14:55,840 --> 00:14:58,520
But can I bring a friend along?
190
00:14:58,880 --> 00:14:59,600
Of course.
191
00:15:10,800 --> 00:15:13,880
🎵 You’re my Love Game
Only you can make me feel the same 🎵
192
00:15:13,880 --> 00:15:14,960
Will you marry me?
193
00:15:15,520 --> 00:15:18,440
🎵 Don’t you know my heart’s gone wild inside? 🎵
194
00:15:18,480 --> 00:15:19,160
I will.
195
00:15:19,640 --> 00:15:22,640
🎵 All I want is you here by my side 🎵
196
00:15:23,160 --> 00:15:25,480
- 🎵 Forever, is that fine? 🎵
- The ring is on!
197
00:15:25,960 --> 00:15:28,360
🎵 Cuz you’re my Love Game 🎵
198
00:15:34,360 --> 00:15:36,120
🎵 Cuz you’re my Love Game 🎵
199
00:15:42,320 --> 00:15:44,400
🎵 Cuz you’re my Love Game 🎵
200
00:15:56,400 --> 00:15:57,160
Jay.
201
00:15:59,520 --> 00:16:00,240
Jay.
202
00:16:02,680 --> 00:16:03,680
Jay!
203
00:16:04,400 --> 00:16:06,120
(laughs)
204
00:16:06,400 --> 00:16:09,040
What’s up with you? Smiling to yourself like that.
205
00:16:09,280 --> 00:16:11,720
With a grin like that,
you must be thinking something naughty.
206
00:16:12,240 --> 00:16:13,760
No way, Ploy.
207
00:16:14,360 --> 00:16:16,320
I was just thinking about something nice.
208
00:16:16,400 --> 00:16:17,880
- Really?
- Aha!
209
00:16:18,240 --> 00:16:19,480
Don't lie to me.
210
00:16:19,840 --> 00:16:21,120
Everyone, eat up.
211
00:16:21,440 --> 00:16:23,040
- You were thinking something naughty, weren’t you?
- (laughs)
212
00:16:23,240 --> 00:16:24,760
Not at all.
213
00:16:24,760 --> 00:16:25,600
Okay, okay.
214
00:17:27,520 --> 00:17:28,760
What made you so sleepy?
215
00:17:31,280 --> 00:17:32,440
Where have you been, Ploy?
216
00:17:33,440 --> 00:17:35,040
Just got off the jet ski.
217
00:17:35,480 --> 00:17:36,480
You were still asleep.
218
00:17:42,360 --> 00:17:43,200
So...
219
00:17:47,960 --> 00:17:49,640
Did you put sunscreen on yet?
220
00:17:51,480 --> 00:17:52,200
Uh-huh.
221
00:17:55,520 --> 00:17:57,240
You look so gorgeous, Ploy.
222
00:17:58,640 --> 00:17:59,560
I’m getting jealous.
223
00:18:00,400 --> 00:18:02,600
But I’d never ask you to be any less beautiful.
224
00:18:03,040 --> 00:18:04,080
You talk too much.
225
00:18:05,320 --> 00:18:07,120
Anyway, they’ve docked at the island,
so I came to wake you
226
00:18:07,200 --> 00:18:09,280
in case you wanted to join them.
227
00:18:10,920 --> 00:18:12,000
Hmm.
228
00:18:14,160 --> 00:18:16,040
Let the others go down first.
229
00:18:18,680 --> 00:18:20,880
That way, we can have the yacht
all to ourselves.
230
00:18:57,360 --> 00:18:59,480
🎵 Tuh-tuh-tuhhh 🎵
231
00:18:59,640 --> 00:19:01,800
🎵 Tuh-duh-duh-duh-duhh-duh-duhh 🎵
232
00:19:01,840 --> 00:19:03,600
I’m the king of the world!
233
00:19:09,720 --> 00:19:11,880
Why do I have to be Jack?
234
00:19:13,240 --> 00:19:16,400
Because I’m the gorgeous long-haired one,
so obviously I’m Rose.
235
00:19:16,520 --> 00:19:18,760
Fine, I’ll be Jack in this scene.
You can be Jack in the next one.
236
00:19:18,760 --> 00:19:20,600
- Which scene?
- The one where they’re floating in the sea.
237
00:19:20,640 --> 00:19:22,200
You can float there and die.
238
00:19:22,560 --> 00:19:23,480
Watch your mouth!
239
00:19:23,640 --> 00:19:25,200
Hey, stop it, you two.
240
00:19:25,480 --> 00:19:26,440
You’re ruining the vibe.
241
00:19:26,840 --> 00:19:30,440
And don’t forget to thank Goy
for letting us come aboard.
242
00:19:30,640 --> 00:19:32,880
- Thank you.
- That’s fine.
243
00:19:33,520 --> 00:19:36,120
- Cheers!
- Cheers!
244
00:19:36,680 --> 00:19:38,360
A little something to repay the yacht fee.
245
00:19:43,400 --> 00:19:45,520
So, Ploy, are you Jack or Rose?
246
00:19:47,400 --> 00:19:49,640
Neither. Thanks. I’m afraid it might be bad luck.
247
00:20:08,320 --> 00:20:09,960
Hello, I’m Prang.
248
00:20:10,120 --> 00:20:11,480
Hi, I’m Jay.
249
00:20:11,560 --> 00:20:14,760
We’re here today
at Underwater World.
250
00:20:14,960 --> 00:20:17,360
We’re about to watch a very special show.
251
00:20:17,480 --> 00:20:19,000
Let’s check it out!
252
00:20:19,120 --> 00:20:19,880
Cut!
253
00:20:20,920 --> 00:20:22,600
Thank you.
254
00:20:25,800 --> 00:20:26,880
Mmm, that was beautiful.
255
00:20:28,360 --> 00:20:30,680
Okay, let’s take a short break.
256
00:20:30,920 --> 00:20:32,720
Next, we’ll be watching the fish show.
257
00:20:32,840 --> 00:20:36,120
I’ll just need about half an hour.
See you then.
258
00:20:36,720 --> 00:20:38,880
Dream’s producing this project too?
I didn’t know that.
259
00:20:39,520 --> 00:20:41,200
Well, seeing all this, I’d say yes.
260
00:20:43,480 --> 00:20:44,840
She’s heading this way, Prang.
261
00:20:45,200 --> 00:20:45,960
Prang.
262
00:20:46,160 --> 00:20:47,800
Don’t act suspicious, Jay.
263
00:20:48,040 --> 00:20:49,800
She’s coming right up to us, Prang.
264
00:20:51,800 --> 00:20:52,560
Hello.
265
00:20:53,720 --> 00:20:55,000
- Hello.
- Hi.
266
00:20:56,360 --> 00:20:57,320
Tired?
267
00:20:58,160 --> 00:21:01,800
Oh, not at all.
Everyone’s been taking great care of us.
268
00:21:04,080 --> 00:21:06,560
That’s good to hear. Get some rest,
you’ve got half an hour.
269
00:21:06,840 --> 00:21:08,040
Okay.
270
00:21:09,920 --> 00:21:10,800
Oh, by the way,
271
00:21:12,080 --> 00:21:13,400
I heard that after the shoot,
272
00:21:13,960 --> 00:21:16,840
you both we’ll go on a trip, right?
273
00:21:18,080 --> 00:21:19,840
Uh… oh, yeah.
274
00:21:21,280 --> 00:21:21,960
That’s right.
275
00:21:26,040 --> 00:21:27,040
Have fun, then.
276
00:21:27,520 --> 00:21:30,360
Oh, thank you.
277
00:21:32,840 --> 00:21:34,360
Why’d you tell her that?
278
00:21:34,440 --> 00:21:35,960
How was I supposed to know?
279
00:21:36,440 --> 00:21:37,760
I nudged you.
280
00:21:37,920 --> 00:21:39,720
I thought you wanted me to say it.
281
00:21:39,720 --> 00:21:41,720
Not to say it!
282
00:21:42,000 --> 00:21:43,240
I don’t know.
283
00:21:43,720 --> 00:21:44,480
Oh my god.
284
00:21:44,840 --> 00:21:45,600
I’m sorry.
285
00:22:01,840 --> 00:22:02,520
Jay.
286
00:22:02,520 --> 00:22:03,400
“Honey, what’s wrong?”
287
00:22:03,400 --> 00:22:04,280
Jay, are you alright?
288
00:22:04,280 --> 00:22:05,240
“Hey, are you okay?”
289
00:22:05,920 --> 00:22:07,560
Oh, my heart hurts.
290
00:22:11,040 --> 00:22:12,240
- (”Marry me?”)
- Will you marry me?
291
00:22:23,920 --> 00:22:24,640
What’s wrong?
292
00:22:25,200 --> 00:22:26,400
Aren’t you happy for them?
293
00:22:27,680 --> 00:22:29,040
I was just thinking.
294
00:22:29,840 --> 00:22:30,600
Thinking what?
295
00:22:31,880 --> 00:22:34,120
Thinking the gods must really hate me.
296
00:22:35,160 --> 00:22:35,880
Huh?
297
00:22:37,640 --> 00:22:38,800
But honestly,
298
00:22:39,360 --> 00:22:40,480
if it were me,
299
00:22:41,160 --> 00:22:43,480
I wouldn’t be thrilled about
a proposal like that.
300
00:22:44,400 --> 00:22:45,160
Why not?
301
00:22:45,520 --> 00:22:46,200
Well…
302
00:22:46,360 --> 00:22:49,600
Making everyone worry like that?
That’s not right.
303
00:22:50,040 --> 00:22:51,920
And proposing in an aquarium, of all places?
304
00:22:52,240 --> 00:22:55,520
What, did he want the fish
to be witnesses to their love?
305
00:23:13,040 --> 00:23:14,160
Jae Ang!
306
00:23:14,560 --> 00:23:16,320
Can I just say I’m sorry?
307
00:23:16,920 --> 00:23:18,920
I really am, Jae Ang.
308
00:23:19,480 --> 00:23:20,960
Go apologize to the crew.
309
00:23:21,440 --> 00:23:23,240
Everyone’s exhausted.
310
00:23:23,600 --> 00:23:25,640
And in the end, it still fell apart anyway.
311
00:23:32,480 --> 00:23:34,800
Alright, fine, fine.
312
00:23:35,640 --> 00:23:36,760
You’re forgiven.
313
00:23:36,960 --> 00:23:38,960
I really am sorry.
314
00:23:39,120 --> 00:23:41,000
Guys, I’m really sorry too.
315
00:23:41,240 --> 00:23:42,720
Sorry, everyone.
316
00:23:46,720 --> 00:23:48,080
Go go go.
317
00:23:57,080 --> 00:23:58,280
- Yeah.
- Let’s go.
318
00:23:59,800 --> 00:24:00,560
Um…
319
00:24:01,040 --> 00:24:02,200
- This way.
- Exit’s over here.
320
00:24:03,800 --> 00:24:05,320
Come on, Prang.
321
00:24:26,040 --> 00:24:29,280
♫ You act so calm and cool
as you’re stepping close to me ♫
322
00:24:30,560 --> 00:24:33,960
♫ You come around so endlessly,
I know what’s on your mind, you see ♫
323
00:24:35,120 --> 00:24:38,480
♫ You play it off each time our eyes collide ♫
324
00:24:39,640 --> 00:24:43,360
♫ But your gaze betrays the truth you try to hide ♫
325
00:24:47,120 --> 00:24:49,760
Taking photos of people without permission is illegal.
326
00:24:50,720 --> 00:24:53,680
Punishable by up to a year in prison,
a fine of three million baht,
327
00:24:54,240 --> 00:24:55,520
or both.
328
00:24:57,440 --> 00:24:59,200
What if it’s both arresting and caressing?
329
00:24:59,680 --> 00:25:01,520
Are you always this cheeky?
330
00:25:01,880 --> 00:25:03,120
Cheeky? Not at all.
331
00:25:03,640 --> 00:25:05,120
I was just playing with words.
332
00:25:05,680 --> 00:25:08,480
See? Words can be fun
if you use them right.
333
00:25:09,240 --> 00:25:10,440
You’re the one who’s too much fun
334
00:25:11,200 --> 00:25:12,760
and too much trouble.
335
00:25:14,360 --> 00:25:15,880
And cute, don’t you think?
336
00:25:19,360 --> 00:25:20,320
I’m not telling.
337
00:25:33,080 --> 00:25:34,800
That’s your punishment for taking my picture.
338
00:25:37,080 --> 00:25:39,040
A punishment that’s
339
00:25:39,840 --> 00:25:41,240
soft,
340
00:25:42,080 --> 00:25:43,160
sweet,
341
00:25:44,960 --> 00:25:45,960
and smells lovely.
342
00:25:47,480 --> 00:25:50,680
With one like that,
I wouldn’t mind being punished more often.
343
00:25:54,200 --> 00:25:55,120
Ploy.
344
00:25:56,880 --> 00:25:59,120
Since we’re already here.
345
00:26:02,240 --> 00:26:04,080
How about we...
346
00:26:08,440 --> 00:26:10,840
do something a bit thrilling?
347
00:27:03,000 --> 00:27:03,960
Hey, everyone!
348
00:27:04,400 --> 00:27:06,360
How’s it going? Getting tired yet?
349
00:27:06,560 --> 00:27:08,120
How about we chill by the pool tonight?
350
00:27:08,440 --> 00:27:09,120
Sure!
351
00:27:09,960 --> 00:27:10,840
Just give me a sec.
352
00:27:11,240 --> 00:27:12,520
A good meal will sort you out.
353
00:27:12,960 --> 00:27:13,760
I’m knackered.
354
00:27:15,560 --> 00:27:16,240
Huh?
355
00:27:20,040 --> 00:27:21,400
That car, isn’t that…
356
00:27:22,000 --> 00:27:23,880
Hi, Ploy!
357
00:27:24,360 --> 00:27:25,080
“Seriously?”
358
00:27:25,360 --> 00:27:26,160
“Dream!”
359
00:27:26,560 --> 00:27:27,320
“Here?”
360
00:27:27,480 --> 00:27:28,520
“Now?”
361
00:27:29,520 --> 00:27:30,160
(sighs)
362
00:27:31,640 --> 00:27:32,400
Hello.
363
00:27:32,840 --> 00:27:34,480
Are you here with your friends, Ploy?
364
00:27:35,360 --> 00:27:37,120
What a coincidence!
365
00:27:39,560 --> 00:27:40,920
Oh, Ploy...
366
00:27:41,360 --> 00:27:43,280
“Ugh, that two-faced snake.”
367
00:27:43,480 --> 00:27:45,000
“This is getting ridiculous.”
368
00:27:45,760 --> 00:27:48,840
You never told me you were staying here.
369
00:27:49,800 --> 00:27:51,280
I’m staying here too.
370
00:27:55,760 --> 00:27:56,480
Ahem.
371
00:27:57,000 --> 00:27:57,880
I think
372
00:27:58,520 --> 00:28:00,320
everyone’s probably tired from work.
373
00:28:00,640 --> 00:28:03,320
Why don’t we all go unpack and rest for a bit?
374
00:28:05,640 --> 00:28:06,640
Good idea.
375
00:28:06,880 --> 00:28:08,720
In that case, Ploy...
376
00:28:09,480 --> 00:28:10,800
take me to your room, will you?
377
00:28:11,080 --> 00:28:13,560
“Oh, she’s shameless.”
378
00:28:13,680 --> 00:28:16,000
“Try acting like a lady for once.”
379
00:28:18,640 --> 00:28:19,360
Let’s go.
380
00:28:20,600 --> 00:28:21,280
Ahem.
381
00:28:22,080 --> 00:28:23,040
Ploy.
382
00:28:23,560 --> 00:28:27,440
I remember you left something
on the yacht, didn’t you?
383
00:28:31,040 --> 00:28:33,080
Maybe you should go and get it.
384
00:28:37,400 --> 00:28:38,120
Alright.
385
00:28:39,160 --> 00:28:40,800
Mind if you come with me?
386
00:28:42,360 --> 00:28:43,120
Sure.
387
00:28:46,360 --> 00:28:47,080
Ploy.
388
00:28:49,120 --> 00:28:49,920
Let’s go.
389
00:28:51,680 --> 00:28:52,400
Ploy.
390
00:28:56,120 --> 00:28:58,600
Um, let’s head inside.
391
00:28:58,680 --> 00:28:59,800
- Yeah, come on.
- Let’s go in.
392
00:28:59,960 --> 00:29:00,560
I’m starving.
393
00:29:00,640 --> 00:29:01,920
- So hungry.
- Let’s go.
394
00:29:05,240 --> 00:29:06,240
Uno game!
395
00:29:10,400 --> 00:29:12,720
We’re down to the last two players.
396
00:29:17,840 --> 00:29:18,720
Funny, isn’t it?
397
00:29:19,880 --> 00:29:22,040
Back in the day, I used to beat Ploy every time.
398
00:29:25,520 --> 00:29:27,400
But now Ploy’s the one winning.
399
00:29:28,000 --> 00:29:30,360
She was really popular back then.
400
00:29:30,520 --> 00:29:32,800
A drum major. Loads of admirers.
401
00:29:36,680 --> 00:29:38,800
Oh, we were just close around that time.
402
00:29:43,360 --> 00:29:44,040
So,
403
00:29:45,760 --> 00:29:47,400
how’s your series going, Dream?
404
00:29:48,280 --> 00:29:50,040
Pretty good. Making decent money.
405
00:29:52,440 --> 00:29:53,160
Really?
406
00:29:54,920 --> 00:29:56,600
I heard it’s about to flop.
407
00:30:01,280 --> 00:30:03,360
Oh, I’m so sorry.
408
00:30:05,040 --> 00:30:07,160
I must’ve heard it from the news or something.
409
00:30:15,200 --> 00:30:17,240
Prang usually doesn’t talk much, does she?
410
00:30:21,200 --> 00:30:22,680
But why are you so chatty?
411
00:30:24,040 --> 00:30:25,040
I’d say...
412
00:30:25,640 --> 00:30:27,440
you talk more than I do.
413
00:30:29,680 --> 00:30:30,640
Talk too much, really.
414
00:30:31,320 --> 00:30:32,800
I was just reminiscing, that’s all.
415
00:30:36,640 --> 00:30:37,360
Uno.
416
00:30:43,120 --> 00:30:44,080
Your turn?
417
00:30:57,400 --> 00:30:58,120
Uno.
418
00:31:02,200 --> 00:31:03,040
What color?
419
00:31:05,080 --> 00:31:06,280
Yellow.
420
00:31:24,520 --> 00:31:25,600
Uno game!
421
00:31:36,400 --> 00:31:37,120
Right.
422
00:31:37,960 --> 00:31:38,960
Congratulations.
423
00:31:41,000 --> 00:31:42,480
I’ll go to the restroom.
424
00:31:43,880 --> 00:31:44,600
Be right back.
425
00:31:48,720 --> 00:31:49,600
Excuse me for a moment.
426
00:31:55,480 --> 00:31:56,520
- Prang.
- Hm?
427
00:31:56,800 --> 00:31:59,160
Do people in showbiz often date secretly?
428
00:31:59,720 --> 00:32:00,800
Mhm.
429
00:32:02,200 --> 00:32:02,880
Ask Jay.
430
00:32:03,920 --> 00:32:05,920
She’s been around the whole industry.
431
00:32:06,000 --> 00:32:07,200
(coughs)
432
00:32:08,920 --> 00:32:11,960
Prang, what are you saying?
433
00:32:12,400 --> 00:32:14,360
I’ve never been involved with anyone.
434
00:32:14,560 --> 00:32:16,440
Oh, everyone in the industry knows.
435
00:32:16,560 --> 00:32:19,840
Oh, come on. You just believe gossip.
436
00:32:20,000 --> 00:32:21,360
You never ask me.
437
00:32:21,640 --> 00:32:25,000
Everyone around me is just jealous.
438
00:32:26,720 --> 00:32:27,560
And...
439
00:32:28,320 --> 00:32:29,480
what about Kimmy
440
00:32:29,840 --> 00:32:31,000
from Channel One?
441
00:32:34,360 --> 00:32:36,240
That was the past. We broke up ages ago.
442
00:32:36,800 --> 00:32:39,800
But now I’m completely clean.
443
00:32:40,240 --> 00:32:42,080
Not even rumors
444
00:32:42,760 --> 00:32:44,360
can stain me.
445
00:32:44,760 --> 00:32:45,960
Didn’t you say
446
00:32:46,400 --> 00:32:49,960
you couldn’t move on after that breakup?
447
00:32:50,440 --> 00:32:52,680
Yet you managed to sleep your way
through half the industry?
448
00:32:52,720 --> 00:32:55,400
I was really heartbroken back then.
449
00:32:55,680 --> 00:32:57,040
I lost my way.
450
00:32:57,720 --> 00:33:01,080
But now, I only love you, Prang.
451
00:33:05,240 --> 00:33:06,240
Get back to the game!
452
00:33:06,280 --> 00:33:07,080
Yeah!
453
00:33:13,480 --> 00:33:14,320
Ploy.
454
00:33:17,200 --> 00:33:20,280
You’re still waiting for me, aren’t you?
That’s why you’re still single.
455
00:33:21,920 --> 00:33:24,000
You just believe what you want to believe.
456
00:33:27,960 --> 00:33:29,320
Ploy, don’t deny it.
457
00:33:30,240 --> 00:33:32,080
Why make things harder than they are?
458
00:33:32,160 --> 00:33:33,640
I already cleared things up with Annie.
459
00:33:33,680 --> 00:33:34,880
She’s not bothering us anymore.
460
00:33:37,760 --> 00:33:39,480
When I told you to sort it out at the root,
461
00:33:39,800 --> 00:33:41,560
I meant stop getting involved with me,
462
00:33:42,080 --> 00:33:43,360
not to dump Annie.
463
00:33:46,120 --> 00:33:48,320
Anyway, I don’t want to talk about this anymore.
464
00:33:52,560 --> 00:33:54,160
You like that girl, Pun, don’t you?
465
00:34:07,920 --> 00:34:08,719
Hello!
466
00:34:09,239 --> 00:34:11,400
Pun, this is me Catherine.
467
00:34:12,159 --> 00:34:14,040
Oh. Hi. Catherine.
468
00:34:14,480 --> 00:34:16,040
Is everything okay?
469
00:34:16,320 --> 00:34:18,199
Yeah, everything’s fine.
470
00:34:18,639 --> 00:34:20,960
I just wanted to ask you about the company.
471
00:34:21,560 --> 00:34:23,600
You’ve already got the email, right?
472
00:34:24,440 --> 00:34:25,840
Yeah, I’ve got it.
473
00:34:26,960 --> 00:34:28,199
Was that you?
474
00:34:28,480 --> 00:34:29,440
No, Pun.
475
00:34:29,800 --> 00:34:31,679
I was just proposing you to Sam
476
00:34:31,760 --> 00:34:33,920
and they looked so interested.
477
00:34:34,360 --> 00:34:36,800
I think you should try again this time.
478
00:34:37,120 --> 00:34:39,560
We’ll help you with the visa, don’t worry.
479
00:34:39,800 --> 00:34:41,719
I promise I will think about it.
480
00:34:42,159 --> 00:34:44,440
But I really have to go right now.
481
00:34:45,000 --> 00:34:47,320
Call you back later. Bye.
482
00:34:52,480 --> 00:34:54,040
“You like that girl, Pun, don’t you?”
483
00:35:01,040 --> 00:35:01,840
“Answer me.”
484
00:35:15,360 --> 00:35:16,080
Ploy...
485
00:35:18,280 --> 00:35:20,000
Let’s get back together.
486
00:35:20,560 --> 00:35:21,320
Dream...
487
00:35:22,760 --> 00:35:23,520
Ugh!
488
00:35:24,480 --> 00:35:26,040
(screams)
489
00:35:29,200 --> 00:35:29,920
Ow!
490
00:35:30,760 --> 00:35:31,520
Ouch!
491
00:35:33,440 --> 00:35:34,560
What the heck is this?
492
00:35:46,280 --> 00:35:47,000
(screams)
493
00:35:48,200 --> 00:35:49,040
Ploy!
494
00:35:49,840 --> 00:35:51,200
Ploy, help!
495
00:35:52,280 --> 00:35:53,160
Give that to me!
496
00:36:01,080 --> 00:36:02,320
What the hell’s wrong with you?
497
00:36:02,600 --> 00:36:04,040
- Grr!
- (screams)
498
00:36:09,040 --> 00:36:10,320
My nose!
499
00:36:11,160 --> 00:36:12,880
Do you know how much that costs to fix?
500
00:36:20,680 --> 00:36:21,520
Ploy?
501
00:36:49,000 --> 00:36:49,880
Yeah?
502
00:36:51,080 --> 00:36:52,360
Ploy.
503
00:36:58,480 --> 00:36:59,520
What is it, Pun?
504
00:37:01,800 --> 00:37:03,120
(screams)
505
00:37:10,880 --> 00:37:12,720
(screams)
506
00:37:21,720 --> 00:37:22,480
(sighs)
507
00:37:23,200 --> 00:37:24,200
Jieab!
508
00:37:25,720 --> 00:37:26,800
It’s just a dream.
509
00:38:12,960 --> 00:38:15,240
Why are you out swimming this late, Ploy?
510
00:38:17,120 --> 00:38:19,600
And why are you out walking this late, Pun?
511
00:38:23,040 --> 00:38:24,000
Ploy...
512
00:38:29,440 --> 00:38:31,040
Have you ever felt jealous
513
00:38:31,280 --> 00:38:32,920
when I talk to someone else?
514
00:38:36,800 --> 00:38:38,560
And who’ve you been talking to, then?
515
00:38:53,760 --> 00:38:55,280
I get jealous when you’re with Dream.
516
00:39:03,080 --> 00:39:04,520
Sorry for being silly.
517
00:39:07,800 --> 00:39:09,240
But I just hate it
518
00:39:09,840 --> 00:39:11,680
when you’re around her.
519
00:39:26,440 --> 00:39:27,720
Want to swim with me?
520
00:39:34,160 --> 00:39:35,360
Not in the mood?
521
00:39:36,600 --> 00:39:37,680
Not really.
522
00:39:45,680 --> 00:39:46,120
Oh!
523
00:39:52,520 --> 00:39:53,480
Ploy.
524
00:40:06,640 --> 00:40:08,600
What did you ask me just now?
525
00:40:11,120 --> 00:40:13,000
I asked if you’ve ever been jealous.
526
00:40:49,320 --> 00:40:50,920
Have you?
527
00:40:52,480 --> 00:40:53,760
Maybe just once?
528
00:40:57,760 --> 00:40:59,520
You belong only to me, Pun.
529
00:43:45,600 --> 00:43:46,240
Hello?
530
00:43:46,480 --> 00:43:49,640
Pun. You’ve made up your mind, right?
531
00:44:48,040 --> 00:44:49,000
Sorry,
532
00:44:49,560 --> 00:44:50,920
I’ve decided
533
00:44:51,720 --> 00:44:53,920
I’m not going back this time.
534
00:45:01,000 --> 00:45:02,240
- (Next episode)
- I’m starting to think
535
00:45:02,440 --> 00:45:05,240
there’s definitely something going on
between Pun and Ploy.
536
00:45:05,480 --> 00:45:06,920
We just ran into Phetai.
537
00:45:07,000 --> 00:45:08,120
Is something wrong?
538
00:45:08,320 --> 00:45:09,280
It’s just...
539
00:45:10,160 --> 00:45:12,760
I don’t like seeing someone else’s mark
on your neck.
540
00:45:12,840 --> 00:45:14,200
And when you talk to other people,
541
00:45:14,240 --> 00:45:15,760
do you ever care about how I feel?
542
00:45:16,320 --> 00:45:19,440
You haven’t come to see me at all.
Is it because you’re angry with me?
543
00:45:35,200 --> 00:45:36,040
🎵 Tell you! 🎵
544
00:45:37,080 --> 00:45:39,400
🎵 When I catch a stranger’s eyes 🎵
545
00:45:40,240 --> 00:45:43,040
🎵 It’s like the world just stops in time 🎵
546
00:45:44,880 --> 00:45:49,040
🎵 Anyone! would fall, they’d lose their fight 🎵
547
00:45:49,760 --> 00:45:52,480
🎵 No one escapes my charm outright 🎵
548
00:45:54,480 --> 00:45:58,640
🎵 Just one glance when you turn my way 🎵
549
00:45:59,240 --> 00:46:02,640
🎵 Why do I lose my cool this way? 🎵
550
00:46:04,080 --> 00:46:08,800
🎵 My heart melts down, oh what to do? 🎵
551
00:46:08,880 --> 00:46:11,880
🎵 Teach me love, I’ll learn from you 🎵
552
00:46:12,680 --> 00:46:14,120
🎵 Let me be your baby 🎵
553
00:46:14,120 --> 00:46:18,400
🎵 Keep me right there in your mind
Let me stay beside you 🎵
554
00:46:18,520 --> 00:46:21,880
🎵 Whatever you do I won’t mind 🎵
555
00:46:22,360 --> 00:46:25,240
🎵 From now on, I’ll be your willing prey 🎵
556
00:46:25,640 --> 00:46:27,920
🎵 Come and be my tiger for a day 🎵
557
00:46:28,080 --> 00:46:31,520
🎵 Take my heart, my all. I’ll gladly pay 🎵
558
00:46:31,640 --> 00:46:33,480
🎵 Never drift away 🎵
559
00:46:35,200 --> 00:46:35,960
🎵 Hey love! 🎵
560
00:46:37,040 --> 00:46:39,440
🎵 Would you turn and look my way? 🎵
561
00:46:40,000 --> 00:46:42,840
🎵 I’m not teasing. I’ve waited all day 🎵
562
00:46:44,840 --> 00:46:45,600
🎵 Hey love! 🎵
563
00:46:46,880 --> 00:46:49,080
🎵 I don’t wanna be alone 🎵
564
00:46:49,400 --> 00:46:52,720
🎵 Let me be the one you call your own 🎵
565
00:46:54,400 --> 00:46:58,720
🎵 Just one glance when you turn my way 🎵
566
00:46:59,200 --> 00:47:03,040
🎵 Why do I lose my cool this way? 🎵
567
00:47:04,000 --> 00:47:08,760
🎵 My heart melts down, oh what to do? 🎵
568
00:47:08,880 --> 00:47:11,840
🎵 Teach me love, I’ll learn from you 🎵
569
00:47:12,680 --> 00:47:14,280
🎵 Let me be your baby 🎵
570
00:47:14,280 --> 00:47:18,280
🎵 Keep me right there in your mind
Let me stay beside you 🎵
571
00:47:18,400 --> 00:47:21,880
🎵 Whatever you do I won’t mind 🎵
572
00:47:22,280 --> 00:47:25,560
🎵 From now on, I’ll be your willing prey 🎵
573
00:47:25,680 --> 00:47:27,960
🎵 Come and be my tiger for a day 🎵
574
00:47:27,960 --> 00:47:31,240
🎵 Take my heart, my all. I’ll gladly pay 🎵
575
00:47:31,640 --> 00:47:33,720
🎵 Never drift away 🎵
38030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.