Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,200 --> 00:00:11,760
Hyvä!
2
00:00:13,360 --> 00:00:14,400
-Kilpailijat pelasivat
3
00:00:14,480 --> 00:00:18,400
kuolettavan tärkeän pétanque-ottelun,
jossa Sergey, Joona,
4
00:00:18,560 --> 00:00:21,240
Saana ja Ringa
joutuivat kuolemaantuomituiksi.
5
00:00:22,400 --> 00:00:26,880
Pyöreässä pöydässä käytiin tiukka
äänestys Ringan ja Pian välillä.
6
00:00:26,960 --> 00:00:32,440
Uskolliset joutuivat jälleen pettymään.
-Ringa.
7
00:00:32,760 --> 00:00:33,560
Olen uskollinen.
8
00:00:33,640 --> 00:00:36,280
Ei! Ei ole todellista!
9
00:00:40,400 --> 00:00:44,880
Petolliset pääsivät ensimmäistä kertaa
murhaamaan yhteistuumin.
10
00:00:44,960 --> 00:00:47,880
Yhteisymmärryksen löytäminen
ei ollutkaan helppoa.
11
00:00:48,400 --> 00:00:53,240
Heittäisin Sergeyn pois.
Oikeasti? Silloin Suski jäisi yksin.
12
00:00:53,720 --> 00:00:56,320
Olimme puhuneet,
että lähdetään Sergey kotiin.
13
00:00:56,520 --> 00:01:01,000
Tuli epäilys, voinko luottaa Tuuren.
Ottaisin Saanan.
14
00:01:01,080 --> 00:01:03,240
Saana luottaa minuun.
15
00:02:06,080 --> 00:02:09,560
Aamu valkenee petollisten pestessä
tahriintuneita käsiään.
16
00:02:10,400 --> 00:02:13,120
Edellisen päivän tehtävässä
kuolemaantuomituiksi
17
00:02:13,200 --> 00:02:17,960
joutuivat Sergey, Joona, Saana sekä Ringa.
Ringa onnistui
18
00:02:18,040 --> 00:02:21,160
voittamaan tehtävästä kilven.
Hänen matkansa
19
00:02:21,240 --> 00:02:21,840
maanpinnalla
20
00:02:21,920 --> 00:02:22,920
jatkuu.
21
00:02:31,880 --> 00:02:38,280
Ajattelin tulla ovesta ja murjaista,
katsokaa selvisin oddseja vastaan,
22
00:02:38,360 --> 00:02:41,280
mutta olin ensimmäinen. Eipä siinä mitään.
23
00:02:45,200 --> 00:02:50,760
Mitä ihmettä? Ei sinänsä yllättänyt,
että olet täällä tänään.
24
00:02:50,920 --> 00:02:56,680
Ai! Tänään ei voi kupsahtaa
kuin Saana, Sergey ja Joona.
25
00:02:56,760 --> 00:03:02,400
Minkälainen fiilis on pelistä?
-Yöllä yhtäkkiä syttyi lamppu.
26
00:03:02,520 --> 00:03:05,680
Tajusin pääepäiltyni.
-Haluatko jakaa
27
00:03:05,760 --> 00:03:10,120
vai onko tämä salainen projekti?
-Voin jakaa.
28
00:03:10,200 --> 00:03:14,800
Hyvä jakaa, jos on pääepäilty.
Silloin muut, jotka ovat epäilleet häntä,
29
00:03:15,320 --> 00:03:20,480
saattavat asettua saman henkilön taakse.
Luulen, että Ville.
30
00:03:20,560 --> 00:03:21,680
Okei.
31
00:03:23,480 --> 00:03:24,680
-Tuli fiilis,
32
00:03:24,760 --> 00:03:30,520
että ajaako Jonsu
petollista petollisena narulle.
33
00:03:31,240 --> 00:03:34,920
Hei! Tämä ei yllätä yhtään.
34
00:03:37,240 --> 00:03:42,640
Tervetuloa hoviimme!
-Keksin illalla pääepäillyn.
35
00:03:43,160 --> 00:03:48,520
Se on Ville.
Oikeasti? Ei ole ikinä tullut häntä.
36
00:03:48,600 --> 00:03:53,000
Pian kanssa tuli,
samoin Sarin, että eivät voi olla.
37
00:03:53,080 --> 00:03:55,480
Villen kanssa olen koko ajan,
että voi olla.
38
00:03:55,640 --> 00:03:59,200
En ole vieläkään saanut häneltä nimeä.
39
00:03:59,800 --> 00:04:02,480
Tänään katselen
40
00:04:02,560 --> 00:04:03,760
Villeä.
41
00:04:21,880 --> 00:04:23,040
Heinähattu,
42
00:04:23,200 --> 00:04:28,360
kenet tapoit viime yönä?
-Alkaa vähän... Hitto.
43
00:04:30,520 --> 00:04:36,000
Pitää esittää, ettei muka tiedä mitään.
Tuntuu, että ei jaksa.
44
00:04:44,000 --> 00:04:45,480
Kauluspaita päällä.
45
00:04:45,640 --> 00:04:47,640
Kukaan ei saa
46
00:04:47,640 --> 00:04:49,440
paljon hurrauksia tänään.
47
00:04:50,360 --> 00:04:51,920
Huomenta!
48
00:04:53,280 --> 00:04:59,360
Ei ole ratkennu vielä.
Sieltä tulee joku kuolemaantuomitusta.
49
00:04:59,440 --> 00:05:01,800
Mato! Huomenta!
50
00:05:04,800 --> 00:05:10,320
Miksi kaikki ovat hienoja tänään?
-Hyvää huomenta kaikille tasapuolisesti!
51
00:05:10,480 --> 00:05:14,160
En pysty luottamaan
kehenkään edelleenkään.
52
00:05:14,560 --> 00:05:18,200
Minulla on samantasoinen epäilys
jokaista kohtaan.
53
00:05:20,360 --> 00:05:21,920
Huomenta!
54
00:05:23,760 --> 00:05:25,600
Huomenta Tuure!
55
00:05:25,760 --> 00:05:27,320
Huomenta!
56
00:05:31,600 --> 00:05:32,560
Rupeaa
57
00:05:32,640 --> 00:05:36,280
jännittämään. Ehkä se on hyvä.
Miksi olen viimeisenä täällä.
58
00:05:37,080 --> 00:05:40,360
Hälventää lisää epäilyjä.
59
00:05:41,280 --> 00:05:43,760
-Olen valmistautunut,
60
00:05:43,920 --> 00:05:48,560
että minua saatetaan tänään grillata.
Tulee kysymyksiä.
61
00:05:49,800 --> 00:05:53,880
Minulla on vuorosanat opeteltuna.
Olen miettinyt,
62
00:05:54,000 --> 00:05:57,200
että onko heillä suunnitelma.
63
00:06:00,160 --> 00:06:01,360
-Ketä luulisit,
64
00:06:01,440 --> 00:06:04,040
että ei tule tänään?
65
00:06:04,320 --> 00:06:07,600
En tiedä. He toimivat sillä tavalla,
että päivän aikana
66
00:06:07,720 --> 00:06:12,760
vuotaa vaikka Tuuresta näyttöä.
Se alkaa pöhisemään ja ennen kuin tiedät,
67
00:06:13,320 --> 00:06:19,080
yli puolet pöydässä on sitä mieltä.
Jep! Kun kuvittelee petollisena
68
00:06:19,160 --> 00:06:23,920
olevan askeleen edellä ja tietäisi,
mitä tapahtuu seuraavaksi,
69
00:06:24,000 --> 00:06:28,520
muistaa, että ei ole linnan kuningas.
70
00:06:30,720 --> 00:06:31,840
Se on
71
00:06:32,000 --> 00:06:35,920
Christoffer.
-Mitä? Missä Ringa on?
72
00:06:40,520 --> 00:06:41,320
Apua!
73
00:06:46,520 --> 00:06:52,920
Ystäväni! Oikein hyvää huomenta!
Huomenta! Eikö olekin ihanaa
74
00:06:53,160 --> 00:06:57,160
nähdä minua?
Minustakin on ihanaa nähdä minua.
75
00:06:57,240 --> 00:06:59,000
Siksi linnassani
76
00:06:59,040 --> 00:06:59,520
on paljon
77
00:06:59,600 --> 00:07:00,680
peilejä.
78
00:07:06,560 --> 00:07:13,120
Nyt asiaan. Tarkkaavaiset ovatkin ehkä
huomanneet, että joukostanne
79
00:07:13,200 --> 00:07:18,120
puuttuu kaikki eiliset kuolemaantuomitut.
80
00:07:20,800 --> 00:07:25,160
Voin paljastaa,
että korkeintaan yksi heistä on murhattu.
81
00:07:25,720 --> 00:07:31,280
Loput on teljetty salaiseen paikkaan,
jossa kuumeisesti odottavat pelastustaan.
82
00:07:32,280 --> 00:07:33,240
Eli teitä.
83
00:07:45,000 --> 00:07:49,120
Olen tottunut olemaan pussi
päässä Berliinin yökerhoissa,
84
00:07:49,240 --> 00:07:51,240
mutta en oudoissa
85
00:07:51,320 --> 00:07:52,360
linnoissa.
86
00:07:57,160 --> 00:07:58,240
-Jos Saanan
87
00:07:58,360 --> 00:08:02,200
laittaa ulos,
tänne jää edelleen Joona, Ringa.
88
00:08:02,480 --> 00:08:07,800
Kaikkia voi epäillä.
Jos nyt lähtee Sergey pakka...
89
00:08:08,800 --> 00:08:12,400
Pitää miettiä ketkä hämmentävät.
Sergey on äänessä, Saana ei.
90
00:08:12,480 --> 00:08:16,280
Olen eri mieltä. Voimme tehdä niin.
91
00:08:16,960 --> 00:08:17,840
-Hyvä Saana!
92
00:08:18,400 --> 00:08:24,040
Sinut on murhattu.
Terveisin, Petolliset.
93
00:08:24,160 --> 00:08:29,000
Ei yllätä. Olen kuullut monelta suunnalta,
että
94
00:08:31,280 --> 00:08:35,680
olen liian älykäs.
Olisin halunnut mennä
95
00:08:35,880 --> 00:08:38,320
loppuun asti.
96
00:08:42,000 --> 00:08:42,840
-Jakautukaa
97
00:08:43,080 --> 00:08:47,600
kahteen tasapuoliseen etsintäpartioon.
Pitäkää ystäväni huoli,
98
00:08:47,680 --> 00:08:51,520
että molemmissa ryhmissä
on tarpeeksi toimivia aivoja.
99
00:08:51,760 --> 00:08:55,040
Tänään voitatte kaiken tai ei mitään.
100
00:08:56,480 --> 00:08:58,360
Toimikaa!
101
00:09:26,200 --> 00:09:29,640
Saanan maallinen matka
tuli päätökseen edellisenä yönä.
102
00:09:29,760 --> 00:09:33,520
Joona, Sergey ja Ringa
ovat teljettynä salahuoneeseen.
103
00:09:34,200 --> 00:09:38,480
Muiden kilpailijoiden on selvitettävä
tehtävä ja vapautettava heidät.
104
00:09:38,640 --> 00:09:44,040
Vain petolliset tietävät,
että Saana on murhattu.
105
00:09:44,120 --> 00:09:46,840
Ei ole aavistusta,
kuka on tippunut pelistä.
106
00:09:46,920 --> 00:09:51,880
Olen yllättynyt, että Ringa on siellä.
Ringalla on kilpi, joten ihmettelen,
107
00:09:51,960 --> 00:09:58,360
miksi Ringa on napattujen joukossa.
Yritän miettiä positiivisesti,
108
00:09:58,840 --> 00:10:00,840
että Sergey on pelastettavissa.
109
00:10:06,600 --> 00:10:09,960
Olin yllättynyt.
Olin viime pyöreässä pöydässä
110
00:10:10,040 --> 00:10:14,320
antanut täyslaidallisen
mielipiteitä Ringaa kohden.
111
00:10:14,400 --> 00:10:18,520
Ringan reaktio oli yllättävän aito
nähdessään minut
112
00:10:18,600 --> 00:10:24,840
ja Sergeyn. Olenko tehnyt itsestäni
113
00:10:25,080 --> 00:10:30,960
naurunalaisen ja idiootin
epäilemällä väärää henkilöä.
114
00:10:31,440 --> 00:10:36,800
Joona sanoi eilen, jos hän palaa,
on selvä juttu,
115
00:10:36,880 --> 00:10:39,400
että kaikki ajattelevat
hänen olevan petollinen.
116
00:10:39,720 --> 00:10:43,400
Tein sen tarkoituksella eilen.
Isossa porukassa sanoin, jos tipun,
117
00:10:43,520 --> 00:10:47,080
ottakaa sinut kohteeksi.
Voi olla, että petolliset
118
00:10:47,160 --> 00:10:51,360
tarttuvat siihen.
Näkevät, että tuo kundi on ihan kassalla.
119
00:10:51,960 --> 00:10:58,520
Ei ole järkeä murhata uskollista,
joka on pelistä pihalla.
120
00:11:00,560 --> 00:11:06,560
Päälle käydään kuin yleinen syyttäjä.
Ei tietenkään kivalta tunnu,
121
00:11:06,640 --> 00:11:08,640
mutta selvisin
122
00:11:08,880 --> 00:11:09,400
hyvin siitä
123
00:11:09,480 --> 00:11:10,560
eilen.
124
00:11:19,080 --> 00:11:22,840
Jengissämme on pääepäiltyni.
Ville on petollinen.
125
00:11:25,680 --> 00:11:30,160
Annan päivän aikaa.
Jos epäilykseni alkaa laantua.
126
00:11:30,240 --> 00:11:35,080
Ei se vitsi laannu! Ratkaiskaa pulmat,
saatte selville
127
00:11:35,160 --> 00:11:38,600
puuttuvien kilpailijoiden sijainnin
ja pääsette huoneestanne ulos.
128
00:11:38,720 --> 00:11:42,360
Huoneessa on vain yksi avain.
Kun löydätte sen ja olette selvittäneet,
129
00:11:42,440 --> 00:11:46,480
missä kuolemaantuomitut ovat,
voitte avata oven ja tulla huoneesta ulos.
130
00:11:46,560 --> 00:11:49,280
Pulmat ratkeavat
kahden huoneen yhteistyönä.
131
00:11:49,720 --> 00:11:52,600
Eli teemme yhteistyötä!
Aikaa on 30 minuuttia.
132
00:11:52,720 --> 00:11:55,000
Mikäli onnistutte pakenemaan huoneesta
aikarajan sisällä,
133
00:11:55,080 --> 00:11:57,720
voitatte kolme hopeaharkkoa.
Tämä on tärkeää!
134
00:11:58,240 --> 00:12:03,040
Älkää arvailko numerolukkojen koodeja.
Odottakaa, että olette saaneet
135
00:12:03,120 --> 00:12:05,520
pulman ratkaistua.
136
00:12:08,480 --> 00:12:08,920
-Toistaiseksi
137
00:12:09,320 --> 00:12:13,080
Villeen luotan 60 prosenttia.
138
00:12:14,720 --> 00:12:16,360
Tuureen luotan ehkä
139
00:12:16,400 --> 00:12:19,760
15.
-Vaikka Tuure olisi hyvä uskollinen,
140
00:12:20,360 --> 00:12:25,960
alkaa olemaan kohta kortti,
joka pitäisi riskillä kääntää.
141
00:12:26,040 --> 00:12:29,080
Harmittaa, jos hän kävelee loppuun asti
ja on petollinen.
142
00:12:29,200 --> 00:12:33,840
Pitää etsiä jotain vihjeitä.
Vihreä, sininen, punainen.
143
00:12:33,960 --> 00:12:37,840
Onko kartassa jotain?
-Jotain vihjeitä... Täältä.
144
00:12:39,400 --> 00:12:43,040
Täällä on vielä Neuvostoliittokin.
Täällä on jotain!
145
00:12:44,360 --> 00:12:45,840
Tämä on joku
146
00:12:45,960 --> 00:12:47,040
pulma.
147
00:12:47,080 --> 00:12:50,440
Onko, mistä tulee mikäkin?
148
00:12:51,320 --> 00:12:52,800
Varmaan. Meillä
149
00:12:52,880 --> 00:12:58,920
on numeroita.
Siinä on värit, mitkä sopivat näihin.
150
00:12:59,080 --> 00:13:01,840
Hyvä päätelmä.
Hetkinen! Tromssa ja Ylitornio
151
00:13:01,960 --> 00:13:05,480
ovat eri maita.
Onkohan joku leveyspiiriasia?
152
00:13:07,360 --> 00:13:10,440
Tämä kuuluu kartalle,
mutta missä järjestyksessä.
153
00:13:11,640 --> 00:13:16,600
Kuuleeko ykköstiimi?
Kuule! Aletaanko purkamaan vihjeitä.
154
00:13:16,680 --> 00:13:21,840
Mitä vihjeitä on huoneessanne?
-Meillä on hyönteisten kuvia
155
00:13:22,400 --> 00:13:26,760
erilaisissa vaiheissa.
Täällä on kotiloita, matoja, perhosia,
156
00:13:27,880 --> 00:13:30,880
ehkä pörriäisiä.
Näiden takana on numeroita.
157
00:13:31,360 --> 00:13:35,960
Meillä on erilaisia paikkakuntia
kolmella eri värillä.
158
00:13:36,160 --> 00:13:40,440
Värit täsmäävät pinneihin,
jotka meillä on laitettu laatikon päälle.
159
00:13:40,560 --> 00:13:41,760
Nastaa.
160
00:13:46,000 --> 00:13:46,760
Meillä on värit
161
00:13:47,000 --> 00:13:50,400
ja kartta. Meillä ei ole karttaa.
Meillä on paikkakuntien nimiä.
162
00:13:50,520 --> 00:13:54,600
Okei! Aloitetaanko keltaisista
paikkakunnista?
163
00:13:55,360 --> 00:13:59,920
Kokkola, Oulu, Iisalmi, Tampere, Mikkeli.
-Kokkola, Oulu, Iisalmi..?
164
00:14:01,640 --> 00:14:06,680
Tampere, Mikkeli.
Kiitos! Voimme mennä seuraavaan väriin.
165
00:14:06,920 --> 00:14:08,920
Sininen! Tromssa.
166
00:14:09,320 --> 00:14:12,320
K-V-A-L-Ö-Y. Ylitornio.
167
00:14:15,280 --> 00:14:16,080
-Vain kolme
168
00:14:16,320 --> 00:14:20,960
kaupunkia sinistä.
Tämä on pieni paikka.
169
00:14:21,040 --> 00:14:23,400
Ehkä Ylitornio.
170
00:14:25,600 --> 00:14:31,760
Ei mene. Ei voi mennä näin.
Toistepäin! Näin!
171
00:14:32,160 --> 00:14:37,080
Silti ei. Älä laita siihen.
-Meillä on viisi kelloa,
172
00:14:37,200 --> 00:14:42,720
jotka ovat kaikki eri ajassa. Niiden alla
lukee Loch Ness, Stonehenge,
173
00:14:43,000 --> 00:14:46,920
Luxemburg, Salem ja Pääsiäissaaret.
Loppu. Kuitti.
174
00:14:47,280 --> 00:14:50,840
Nyt tulee punaiset Vik,
175
00:14:51,760 --> 00:14:57,680
Kristiansun, Östersund, Bodö, Örebro.
176
00:14:58,920 --> 00:15:04,000
Loppu. Vik eli lahti.
Jossain, missä on vettä. Mitä muita oli?
177
00:15:04,120 --> 00:15:07,880
Katsokaa rannikot.
Olisiko mahdollista jakaa,
178
00:15:08,000 --> 00:15:11,760
mitä tapahtuu ja mitä mietitte?
Etsimme Vikiä.
179
00:15:11,840 --> 00:15:14,880
Etsimme Vikiä kartalta.
Se on ainoa, joka meiltä puuttuu.
180
00:15:14,960 --> 00:15:19,480
Sen jälkeen olemme tehneet tämän.
Tällaisella joukkueella ja bändeillä
181
00:15:19,560 --> 00:15:25,640
on paljon mölyä ja hälyä.
Tehtävän tekemiset ovat haastavia.
182
00:15:25,720 --> 00:15:29,320
Meillä on täällä hyönteisiä.
Kaikkien takana
183
00:15:29,840 --> 00:15:35,680
on numeroita ja värejä.
Sano hitaasti hyönteiset.
184
00:15:35,760 --> 00:15:41,400
Loppu.
-Kotilo, toukka, perhonen, heinäsirkka,
185
00:15:42,120 --> 00:15:46,600
ampiainen, muurahainen, kärpänen.
186
00:15:47,480 --> 00:15:48,320
Sitten jokin
187
00:15:48,400 --> 00:15:54,880
perhoslajike ja joku koppakuoriainen.
Vik löytyi!
188
00:15:54,960 --> 00:16:00,720
Siellä! Hyvä!
Täksi päiväksi fokus pois toisistamme.
189
00:16:00,800 --> 00:16:03,320
Katsotaan uusia tyyppejä.
Aion tarkkailla Tuurea ja Vikiä.
190
00:16:03,400 --> 00:16:06,760
Vikistä ei saa mitään irti.
Viki heittää kaiken läpällä.
191
00:16:06,840 --> 00:16:10,000
Vitsi olisi läppä, jos Viki olisi.
Se olisi!
192
00:16:10,360 --> 00:16:12,680
Odottakaa hetki!
193
00:16:13,760 --> 00:16:17,040
Yksi, mikä täytyy miettiä.
194
00:16:17,160 --> 00:16:22,360
Täällä on nämä värit ja nämä värit kanssa.
Meidän pitää laittaa nämä järjestykseen.
195
00:16:22,520 --> 00:16:26,400
Nämä ovat varmaan,
että toukasta perhoseksi.
196
00:16:29,640 --> 00:16:33,800
Sanotteko punaisten punaisen langan...
197
00:16:34,000 --> 00:16:36,560
Ei ole keltaista.
198
00:16:36,640 --> 00:16:41,320
Sori. Olen pihalla.
Ottaako joku muu radiopuhelimen? Ville.
199
00:16:41,960 --> 00:16:46,200
Tässäkään asiassa
ei hätäilemällä pitkälle pääse.
200
00:16:46,360 --> 00:16:50,680
Olisi ihanaa, jos voisitte kertoa,
kuinka monta hyönteistä teillä on.
201
00:16:51,560 --> 00:16:56,720
Yhdeksän hyönteistä.
Olimme laittaneet nuppineuloja karttaan.
202
00:16:56,800 --> 00:17:00,480
Niistä tuli numeroita.
Huomasin sen jälkikäteen.
203
00:17:00,960 --> 00:17:04,120
Sanoin, että tuossa on.
Tässä on numero yksi.
204
00:17:04,440 --> 00:17:09,720
Numero neljä. Numero kaksi.
-Nytkö Tuure sen tajusit!
205
00:17:09,880 --> 00:17:12,640
Ne lukevat täällä.
206
00:17:15,560 --> 00:17:20,160
Nämä hyönteiset varmaan heitä kiinnostaa.
Sori, en tajunnut.
207
00:17:20,400 --> 00:17:23,400
Kurkkaan, onko täällä mitään.
-Älä yhtään ala.
208
00:17:23,480 --> 00:17:27,800
Minulla meni hyvin äsken.
Meni. Voit ottaa alas.
209
00:17:28,600 --> 00:17:32,360
Tuleeko tappelu?
Kurkin vielä, että ei näy vihjeitä.
210
00:17:32,440 --> 00:17:35,840
Tuli olo, että näytin tyhmältä.
211
00:17:39,360 --> 00:17:41,520
En tykkää siitä.
212
00:17:42,800 --> 00:17:44,840
Olisiko se järjestys?
213
00:17:46,200 --> 00:17:48,040
-Oliko jotain ylimääräisiä?
214
00:17:48,120 --> 00:17:51,240
Luulen tässä olevan
kolme eri aikavyöhykettä.
215
00:17:51,400 --> 00:17:57,280
Seitsemän, kymmenen, yksi, yksi.
-Voitko sanoa uudestaan hyönteisten nimet?
216
00:17:57,560 --> 00:18:02,040
Heinäsirkka. Nolla takana.
217
00:18:02,360 --> 00:18:04,480
Toukka kahdeksan.
218
00:18:04,960 --> 00:18:08,240
Kotilo seitsemän.
Kärpänen kuusi.
219
00:18:08,520 --> 00:18:15,200
Muurahainen sininen yhdeksän.
Koppakuoriainen sininen kaksi.
220
00:18:15,720 --> 00:18:22,440
Paarma neljä sininen.
Yöperhonen yksi vihreä.
221
00:18:22,880 --> 00:18:29,360
Torakka kolme vihreä.
Tämän täytyy liittyä kelloihin.
222
00:18:29,440 --> 00:18:35,360
Kellojen kellonajat ovat viisi,
12, kymmenen,
223
00:18:36,320 --> 00:18:42,560
11, 12. Eli 12 on kahteen kertaan.
Voisiko tarkoittaa jotain?
224
00:18:42,720 --> 00:18:46,440
Numero viisi.
Löytyykö? Ei löydy täältä.
225
00:18:46,560 --> 00:18:50,440
Fuck! Pitääkö ne jotenkin laskea?
Periaatteessa ei.
226
00:18:50,520 --> 00:18:53,440
Se olisi niin yksinkertainen,
että toi olisi nelonen ja sitten se vielä.
227
00:18:53,640 --> 00:18:58,320
Mitä saitte selville paikkakunnista,
mitä kerroimme teille?
228
00:18:58,800 --> 00:19:04,600
Saimme paikkakunnista selville numerot.
Keltaisista paikkakunnista tuli kaksi.
229
00:19:05,280 --> 00:19:10,040
Sinisestä yksi.
Tuo on niiden koodi.
230
00:19:10,320 --> 00:19:15,400
Punaisista tuli neljä. Onko teillä lukko?
-Sininen, ykkönen, keltainen, kakkonen.
231
00:19:16,800 --> 00:19:20,040
Keltainen kaksi, sininen
yksi, punainen neljä.
232
00:19:20,840 --> 00:19:22,480
Kyllä!
233
00:19:24,880 --> 00:19:26,600
-Aukesi! En saa tätä irti.
234
00:19:27,880 --> 00:19:29,280
Teillä on
235
00:19:29,360 --> 00:19:32,920
kahdeksan minuuttia aikaa.
236
00:19:36,320 --> 00:19:40,640
Kertokaa koodimme.
Täältä löytyi toinen lukko ja kirjaimia.
237
00:19:40,720 --> 00:19:45,120
Katsotaan näitä hetki.
Kirjaimia? Ne saivat auki.
238
00:19:45,920 --> 00:19:52,560
Jos siellä on koiperhonen, torakka.
Mietimme, että täytyykö
239
00:19:52,640 --> 00:19:57,760
tämän liittyä kelloihin täällä.
Niitä ei ole vielä käytetty.
240
00:19:57,960 --> 00:20:02,200
Mietimme tätä.
Heinäsirkka sana on löytynyt,
241
00:20:02,760 --> 00:20:06,800
samoin kärpänen.
Muurahainen. Kokeile!
242
00:20:06,880 --> 00:20:11,280
Löysimme kolme sanaa. Tulee numerot.
-Nolla punainen.
243
00:20:12,840 --> 00:20:14,680
Yhdeksän sininen.
244
00:20:14,760 --> 00:20:16,400
Vihreä puuttuu.
245
00:20:16,480 --> 00:20:18,160
Kuusi vihreä.
246
00:20:21,000 --> 00:20:23,720
Hienoa! Aukesi!
247
00:20:27,520 --> 00:20:32,000
Joka osaa lukee hyvin, lukee siitä.
248
00:20:32,040 --> 00:20:33,520
-Kello 12 Stonehenge
249
00:20:33,600 --> 00:20:36,600
kertaa Salem.
Se lasketaan ensin.
250
00:20:36,680 --> 00:20:41,080
Plus Luxemburg miinus Loch Ness,
miinus Pääsiäissaaret.
251
00:20:41,840 --> 00:20:44,880
Kaksitoista kertaa 11.
252
00:20:47,440 --> 00:20:51,080
Paljon on 12 kertaa 11?
Puhuvat liian nopeasti.
253
00:20:51,200 --> 00:20:53,920
Kaksi yhtä aikaa.
Tämä on meille hankala.
254
00:20:54,160 --> 00:20:58,360
Rauhoittukaa ja kertokaa.
Antakaa yksi kerrallaan numerot,
255
00:20:58,480 --> 00:21:03,800
että ehdimme kirjoittaa ylös.
-Pysähdytään.
256
00:21:03,880 --> 00:21:08,000
Kerroitte numerot meille.
Kertokaa kaava!
257
00:21:08,320 --> 00:21:15,160
Olemme, että tangentti pois pohjasta.
Kertokaa kaava!
258
00:21:15,240 --> 00:21:18,520
Pitäisi tuplatsekata,
että nämä ovat oikein.
259
00:21:18,600 --> 00:21:24,800
Oliko Stonehenge 12 ja Salem 11? Oli.
260
00:21:24,960 --> 00:21:26,680
Hyvä mennään eteenpäin.
261
00:21:46,200 --> 00:21:49,240
Kilpailijoiden tehtävänä
on ratkaista pakohuone.
262
00:21:49,320 --> 00:21:52,440
Saada selville puuttuvien
kilpailijoiden olinpaikka.
263
00:21:52,840 --> 00:21:57,000
Pakohuoneen voi ratkaista
ainoastaan yhteistyöllä.
264
00:21:57,600 --> 00:22:04,240
Se on 131. On sanonta, että slow is smooth
and smooth is
265
00:22:04,320 --> 00:22:08,880
fast. Ei kannata hösertää ja huutaa.
Pitää mennä rauhallisesti.
266
00:22:09,720 --> 00:22:15,240
Sitten meillä on plus Luxemburg.
Oliko 10? Luxemburg on 10.
267
00:22:15,760 --> 00:22:18,680
Miinus Loch Ness.
Oliko se viisi?
268
00:22:19,120 --> 00:22:23,920
Loch Ness on viisi.
Miinus Pääsiäissaaret.
269
00:22:24,000 --> 00:22:29,680
Oliko se 12? Pääsiäissaaret on 12.
-That's it!
270
00:22:29,760 --> 00:22:33,920
Laskemme laskutoimitukset yhteen.
Voitte yrittää myös.
271
00:22:34,200 --> 00:22:39,000
Satakolmekymmentäkuusi, 124, eikö?
272
00:22:39,120 --> 00:22:44,560
Laita äkkiä.
Kokeilemme 124 koodia.
273
00:22:44,680 --> 00:22:50,160
Meillä on toinen lukko.
Ei. Tarkistetaan laskutehtävä.
274
00:22:50,520 --> 00:22:54,080
Ei toimi. Joku lasku on väärin.
-Lasketaan uudestaan.
275
00:22:54,160 --> 00:22:57,680
Ei toimi meilläkään.
Täällä on lauseke.
276
00:22:57,800 --> 00:23:01,920
Miten lauseke menee?
Sulut lasketaan aina ensin.
277
00:23:02,320 --> 00:23:05,920
Voi olla 12 kello.
278
00:23:09,320 --> 00:23:11,800
Aukesi 125.
279
00:23:12,160 --> 00:23:13,440
Avain!
280
00:23:15,360 --> 00:23:17,440
-125 aukesi. Meillä on avain.
281
00:23:17,560 --> 00:23:20,760
Meillä on 15 sekkaa.
-Täältä tulee numeronne.
282
00:23:20,840 --> 00:23:25,720
Keltainen yhdeksän, violetti neljä.
Sininen kaksi.
283
00:23:27,960 --> 00:23:31,960
Se oli pettymys.
Kolme hopeaharkkoa jäi saamatta,
284
00:23:32,040 --> 00:23:35,080
kun meni aika yli.
Missä se on?
285
00:23:35,200 --> 00:23:42,160
Kirjastohuone. Saimme kuva alakerran
biljardihuoneen kaapista.
286
00:23:42,680 --> 00:23:46,560
Menemme alakertaan.
Alakerrassa menemme suoraan
287
00:23:46,640 --> 00:23:52,360
biljardihuoneeseen, missä on kaappi.
Täällä on ovi.
288
00:23:54,040 --> 00:23:56,000
Mitä?
289
00:23:57,600 --> 00:23:59,120
Oh my
290
00:23:59,320 --> 00:24:01,080
god! Siellä istuivat.
291
00:24:04,480 --> 00:24:06,200
Ainut harmi,
292
00:24:06,360 --> 00:24:08,600
että Saanaa ei näkynyt.
293
00:24:12,400 --> 00:24:16,320
Kukaan ei puhunut siitä,
että Saana on murhattu.
294
00:24:16,400 --> 00:24:19,120
Kaikki olivat, että okei.
Siellä on Joona, Sergey ja Ringa.
295
00:24:19,200 --> 00:24:20,440
Kuten olin edellisiltana
296
00:24:20,520 --> 00:24:22,160
ajatellut.
297
00:24:32,480 --> 00:24:38,880
Mielenkiintoista ajatella,
kuka hävinneestä nelikosta.
298
00:24:38,960 --> 00:24:42,720
Yhdellä oli kilpi ja yksi tippui.
Tarkoittaako se jotain?
299
00:24:43,160 --> 00:24:46,360
Joona oli varma Ringasta.
Ringa ei lähtenyt,
300
00:24:46,440 --> 00:24:51,080
niin mitä tänään tapahtuu.
Ringa on tarkistamatta.
301
00:24:51,160 --> 00:24:55,000
Niin on Joonakin.
Sitä eilen meinasin.
302
00:24:55,160 --> 00:25:01,520
Joonan puhe oli hyvä, mutta samalla huono.
Teki niin tai näin,
303
00:25:01,600 --> 00:25:05,920
hän näyttää epäilyttävältä.
Joonan all in -puhe
304
00:25:06,000 --> 00:25:11,080
oli rohkean vakuuttava.
305
00:25:11,600 --> 00:25:16,960
Samalla hän pelasi itsensä positioon,
että on epäilty.
306
00:25:17,840 --> 00:25:22,640
Olen vaikean paikan edessä.
Täytyy miettiä, mikä on järkevää.
307
00:25:22,720 --> 00:25:26,360
Haluan pyöreässä pöydässä
vasta lukottaa ajatukseni.
308
00:25:28,240 --> 00:25:32,880
Mietin samaa. Toivoisin, että tänään
ei kaikki äänestäisi kahta eriä,
309
00:25:33,320 --> 00:25:36,440
vaan oikeasti hajautuisi.
Se olisi kiinnostavampi.
310
00:25:36,520 --> 00:25:38,520
Tuossa on pointtinsa.
Se on hyvä.
311
00:25:38,880 --> 00:25:44,440
Harmittaisi, että joku johon
luottaisin täysin, vaikka Suski tippuisi.
312
00:25:44,520 --> 00:25:48,920
Tapahtuisi vahinko.
Jos kaikki äänestävät randomisti,
313
00:25:49,000 --> 00:25:50,800
voi olla vahinkotippuminen.
Sitten kaikki ovat,
314
00:25:50,880 --> 00:25:54,600
että tiesimme koko ajan, että Sofia...
Ei Sofia saisi varmaan yhtään ääntä.
315
00:25:54,680 --> 00:25:59,000
Suski voi saada.
Hän on selvä ei-petollinen.
316
00:26:01,520 --> 00:26:04,760
Vaihtoehdot kannattaa pitää.
Tiedän, ketä äänestän,
317
00:26:04,840 --> 00:26:10,000
jos ei tapahdu jotain radikaalia.
318
00:26:10,560 --> 00:26:16,680
Puhumme epäillessämme jotain tyyppiä,
että kenet hän ottaisi
319
00:26:16,800 --> 00:26:22,000
pois. Unohdetaan,
että petollisia on enemmän.
320
00:26:22,080 --> 00:26:25,360
Ei kukaan tee omia päätöksiä.
321
00:26:27,040 --> 00:26:28,840
Oletamme, että rivit
322
00:26:28,920 --> 00:26:32,440
ovat tiiviit petollisilla,
mutta emme tiedä
323
00:26:32,680 --> 00:26:36,120
sitä. Täytyy sanoa.
324
00:26:38,240 --> 00:26:42,960
Jos olet petollinen,
on aikani sanoa,
325
00:26:43,040 --> 00:26:47,760
että lähtee hattu pois päästä.
Eilisesi oli..
326
00:26:48,280 --> 00:26:50,160
Omaan nilkkaan.
327
00:26:54,040 --> 00:26:57,200
Täytyy tänään,
sen sijaan, että etsin petollista,
328
00:26:57,320 --> 00:27:03,320
koittaa pelastaa nahkani.
Tuoda syyttömyyteni mahdollisimman
329
00:27:03,400 --> 00:27:09,920
hyvin esille.
Safeja uskollisia ovat Penttilä
330
00:27:10,000 --> 00:27:15,600
ja joku Viki.
-Viki uskon olevan uskollinen.
331
00:27:20,280 --> 00:27:22,040
Eilen tajusin,
332
00:27:22,120 --> 00:27:25,680
kun Viki äänesti Essiä.
Siinä on kaksi petollista.
333
00:27:25,760 --> 00:27:32,480
Pääepäilykseni ovat Essi ja Viki.
Vikin nimeä ei nosteta esille.
334
00:27:32,560 --> 00:27:36,960
Aina yksi tähtäimessä.
Ei puhuta Essistä liian monelle.
335
00:27:38,240 --> 00:27:41,920
Se voi mennä petollisen korviin.
336
00:27:44,360 --> 00:27:45,160
Mitä havaintoja
337
00:27:45,320 --> 00:27:51,240
on? Minulla on hassu tällä hetkellä.
Tuure. Hän on sekoittanut
338
00:27:51,320 --> 00:27:54,800
pakkaa paljon.
339
00:27:56,680 --> 00:28:01,360
Hän oli alkuun pettynyt,
ettei ole petollinen.
340
00:28:01,440 --> 00:28:06,040
Se voi olla showta.
-Osaisiko näytellä niin hyvin?
341
00:28:06,400 --> 00:28:09,640
Hän on showmies.
Muista, että hän on ollut alalla
342
00:28:09,920 --> 00:28:13,240
yli kymmenen vuotta.
Haluaisin tarkkailla Matoa.
343
00:28:13,320 --> 00:28:16,160
Minulla ei ole mitään,
mitä saisin Matosta irti.
344
00:28:16,240 --> 00:28:19,200
Hänestä ei hirveästi saa.
Hän on täydellinen petollinen.
345
00:28:19,240 --> 00:28:25,160
Minulla oli alusta asti neljä pääepäiltyä.
Pia, Pernilla, Joona ja Ville.
346
00:28:25,240 --> 00:28:31,960
Joona on laimentunut ja yhdet.
Loput on kuolleet.
347
00:28:32,440 --> 00:28:38,240
Pelottaa sama virhe, minkä teimme
Piassa, Sarissa ja Pernillassa.
348
00:28:38,520 --> 00:28:42,360
Luotamme ensimmäiseen.
Kaikki epäilevät, onko se Ville.
349
00:28:42,440 --> 00:28:47,440
Meneekö samaan?
Kaikkia on monta päivää epäilyttänyt.
350
00:28:48,240 --> 00:28:49,400
En ole
351
00:28:49,480 --> 00:28:50,320
epäile
352
00:28:50,320 --> 00:28:51,680
Villeä yhtään.
353
00:28:56,960 --> 00:29:03,320
Toivoisin, jos minua epäillään,
354
00:29:03,400 --> 00:29:05,600
että olisi fresh syy.
355
00:29:06,800 --> 00:29:07,800
Muuta kuin
356
00:29:08,040 --> 00:29:09,960
että Tuure tuo huonoa energiaa.
357
00:29:14,120 --> 00:29:18,160
Koska! Olen tullut tänne
etsimään petolliset.
358
00:29:18,240 --> 00:29:25,200
En hengailemaan ja pitämään hauskaa.
Olen joka pyöreässä pöydässä ollut,
359
00:29:25,240 --> 00:29:31,000
paitsi ensimmäisessä,
että missä ääneni ovat?
360
00:29:31,200 --> 00:29:32,440
Olen ihmetellyt,
361
00:29:32,520 --> 00:29:33,200
miksi en
362
00:29:33,280 --> 00:29:34,040
saa.
363
00:29:41,520 --> 00:29:45,560
Olen päättänyt pitää linjani.
Olen ajatellut näin.
364
00:29:45,680 --> 00:29:48,200
Pyöreässä pöydässä petolliset
voivat olla niin hyviä,
365
00:29:48,240 --> 00:29:50,760
että saavat pääni pyörälle.
366
00:29:51,040 --> 00:29:52,560
Luotan täällä
367
00:29:52,680 --> 00:29:53,960
näkemääni.
368
00:30:21,920 --> 00:30:24,680
Minulla on fiilis,
että saamme tänään
369
00:30:24,920 --> 00:30:27,160
petollisen kiinni.
370
00:30:29,480 --> 00:30:34,400
Tuure sanoi ennen
kuin menemme pyöreään pöytään, että Ville.
371
00:30:35,880 --> 00:30:39,960
Ei ole selvää suunnitelmaa
pyöreään pöytään.
372
00:30:40,040 --> 00:30:43,800
Ville on ainut taas.
Se tuntuu taas nimeltä,
373
00:30:43,880 --> 00:30:47,320
jonka heitämme sinne.
Kaikki ovat epäilleet ja otamme seuraavan
374
00:30:47,400 --> 00:30:53,200
ja hän on uskollinen.
-Viki. Jos hän näin vetää
375
00:30:53,400 --> 00:30:59,920
ja on petollinen,
hänen tulisi olla Oscar-gaalan jonossa.
376
00:31:00,000 --> 00:31:01,080
Se olisi huima
377
00:31:01,160 --> 00:31:02,480
näytös.
378
00:31:08,680 --> 00:31:12,320
Lamaannuttavassa tilassa peli.
Jos petollinen saadaan pudotettua,
379
00:31:12,360 --> 00:31:16,520
tämä sähköistyy 150 prosenttia.
Ehkä tarvitsemme
380
00:31:16,880 --> 00:31:18,360
sitä.
381
00:31:37,800 --> 00:31:43,400
Ja näin olemme kaikki koolla.
Kaikki paitsi Saana.
382
00:31:48,120 --> 00:31:53,760
Tänään onnistuitte vapauttamaan
kuolemaantuomitut piilopaikastaan.
383
00:31:53,840 --> 00:32:00,400
Lisäksi toinen etsintäpartioista
löysi avaimen vapauteen aikarajan sisällä.
384
00:32:01,720 --> 00:32:03,720
Hyvää työtä!
385
00:32:05,840 --> 00:32:10,600
Toinen ryhmä taas ei.
Lisäsitte tasan nolla
386
00:32:10,960 --> 00:32:13,160
hopeaharkkoa voittopottiinne.
387
00:32:17,680 --> 00:32:22,440
Ilman hopeaharkkoja jää myös henkilö,
jonka seuraavaksi karkotatte.
388
00:32:25,440 --> 00:32:29,440
Uskolliset. Kysyn teiltä vilpittömästi.
389
00:32:31,000 --> 00:32:32,040
Onko
390
00:32:32,120 --> 00:32:36,640
viisasta tehdä lopullinen päätös
ennen pyöreää pöytää?
391
00:32:38,720 --> 00:32:43,120
Toistaiseksi se on ollut erittäin
hyvä taktiikka
392
00:32:43,560 --> 00:32:46,240
petollisten kannalta.
393
00:32:49,080 --> 00:32:54,320
Teillä on mahdollisuus muuttaa kurssia
tekemällä toisin.
394
00:32:55,800 --> 00:33:01,840
Älkää hukatko sitä tilaisuutta.
Älkää säästelkö sanojanne.
395
00:33:03,520 --> 00:33:05,560
Sillä saatat lähteä seuraavaksi.
396
00:33:08,880 --> 00:33:10,080
Keskustelkaa.
397
00:33:16,320 --> 00:33:19,960
Koko tapahtumaketju,
että on neljä kuolemaantuomittua
398
00:33:20,040 --> 00:33:26,920
ja yksi saa kilven.
Ketkä palasivat ja kuka jäi pois.
399
00:33:27,320 --> 00:33:33,800
Melkein arvasin Saanan tipahtavan.
Taas jälkiviisaudelta
400
00:33:33,880 --> 00:33:37,720
kuulostaa. Ketä jäi jäljelle.
401
00:33:39,640 --> 00:33:42,480
Toivoisin, että kanssanne
olisi keskustelua
402
00:33:42,560 --> 00:33:43,280
enemmän
403
00:33:43,360 --> 00:33:44,320
pöydässä.
404
00:33:52,960 --> 00:33:56,600
Teoriani, miksi olen, on kaksi.
405
00:33:57,280 --> 00:33:58,720
Olen tässä,
406
00:33:58,800 --> 00:34:05,160
koska jos Ringa on petollinen,
olisi järjetöntä tiputtaa minut.
407
00:34:05,240 --> 00:34:11,880
Se olisi ilmiselvää. Koen olevani tässä,
koska Ringa ei ole petollinen.
408
00:34:12,160 --> 00:34:16,480
Petollinen näkee, että olen ihan kassalla
mennessäni Ringaa kohti.
409
00:34:16,560 --> 00:34:21,360
Ei minua ole järkeä murhata.
En ole petollisen jäljillä,
410
00:34:21,760 --> 00:34:27,960
jos hän on uskollinen.
Olen noista kahdesta syystä tässä.
411
00:34:28,200 --> 00:34:34,400
Toimii asia niinkin, jos olet petollinen.
Eilen et
412
00:34:34,600 --> 00:34:38,320
olisi päässytkään murhaamaan.
413
00:34:38,400 --> 00:34:41,200
Mitä se tarkoittaisi?
414
00:34:45,440 --> 00:34:50,320
En näkisi syytä, miksi Saanan tiputtaisin.
Ei ole syytä siihen.
415
00:34:50,560 --> 00:34:53,520
Sen takia ajattelin-
Joku piti ryhmästänne tiputtaa.
416
00:34:53,600 --> 00:34:57,200
Ehdottomasti. Minun ei tarvinnut sitä
miettiä, koska
417
00:34:57,280 --> 00:34:58,080
pelkäsin
418
00:34:58,160 --> 00:34:59,120
tippuvani.
419
00:35:30,120 --> 00:35:35,840
Täällä on paljon puhuttu luottamuksesta.
Näiden viiden päivän aikana
420
00:35:35,920 --> 00:35:42,440
olen ymmärtänyt, että luotan sinuun.
Luotatko minuun?
421
00:35:43,000 --> 00:35:48,800
Olen uskollinen. Mantrat ovat
kuin tosielämän "minä rakastan sinua".
422
00:35:49,120 --> 00:35:54,040
Jos sanoo liian aikaisessa vaiheessa,
jää miettimään, onko se niin.
423
00:35:55,520 --> 00:35:58,160
Jos sitä hokee,
424
00:35:58,400 --> 00:36:00,640
merkitys voi hälvetä.
425
00:36:04,200 --> 00:36:07,440
Olen ollut kuutamolla
426
00:36:07,640 --> 00:36:11,240
viimeisen vuorokauden.
427
00:36:11,960 --> 00:36:14,560
Minulla on tyyppejä,
428
00:36:15,360 --> 00:36:19,760
joihin luotan.
Saana oli yksi niistä.
429
00:36:19,840 --> 00:36:25,200
Olen miettinyt äänestyskäyttäytymistäni
430
00:36:25,440 --> 00:36:28,280
ja vastuutani siihen,
431
00:36:29,280 --> 00:36:30,640
että täältä
432
00:36:30,720 --> 00:36:33,360
puuttuu paljon uskollisia.
433
00:36:37,600 --> 00:36:41,520
Haluaisin, että Ville jakaisi...
434
00:36:41,800 --> 00:36:43,440
Kysyin sinulta
435
00:36:43,760 --> 00:36:49,400
äänestyskäyttäytymisestäsi.
Pisti silmään, korvaan tai mieleen,
436
00:36:49,760 --> 00:36:54,360
kun ensimmäisessä äänestyksessä
äänestit Matoa.
437
00:36:55,240 --> 00:37:01,720
Perustelut olivat,
Mato on sen ikäinen, että hän pystyy.
438
00:37:02,400 --> 00:37:09,000
Seuraavassa äänestit minua.
Ne olivat samanlaisia perusteluja.
439
00:37:09,080 --> 00:37:15,680
Eilen äänestit Ringaa.
Et sanonut vain Ringan pystyvän,
440
00:37:15,760 --> 00:37:20,000
mutta menit Joonaan.
Joona antoi statementin
441
00:37:20,120 --> 00:37:26,600
ja laittoi itsensä likoon.
Haluaisin, että jakaisit pöydässä saman,
442
00:37:27,200 --> 00:37:33,120
mitä puhuimme tänään.
-Yksikään äänestykseni ei ole menestynyt.
443
00:37:33,200 --> 00:37:39,240
Ei Mato, et sinä eikä Ringa.
444
00:37:40,160 --> 00:37:44,440
Lähdin liikkeelle ajatuksesta,
että Mato pystyy olemaan pokkana
445
00:37:44,520 --> 00:37:46,960
tilanteessa kuin tilanteessa.
446
00:37:47,640 --> 00:37:49,920
Olet hyvä esiintyjä.
447
00:37:51,200 --> 00:37:57,080
Sanoin, että ota se complimentina.
Ringa eilen.
448
00:37:57,160 --> 00:38:00,520
Ajattelin Joona,
että olisin äänestänyt sinua.
449
00:38:01,640 --> 00:38:07,600
Ajoit itsesi vaikeaan tilanteeseen.
Ajattelin äänestää toista.
450
00:38:07,720 --> 00:38:13,040
Äänestin Ringaa. Tämän sanottuani,
jos pitäisi jatkaa listaa,
451
00:38:14,360 --> 00:38:19,400
ei helppoa ole.
Voin palata huonosti
452
00:38:19,520 --> 00:38:24,120
menestyneisiin äänestyksiin.
Tai yrittää löytää
453
00:38:24,160 --> 00:38:29,160
petollista uudella tavalla.
Tämä tekee tästä hankalaa.
454
00:38:29,280 --> 00:38:34,960
Olen rohkeasti yrittänyt tuoda kantani.
En ole lähtenyt muun porukan mukaan.
455
00:38:35,240 --> 00:38:39,480
Tuuli vie tuonne
ja vie tänään toiseen suuntaan.
456
00:38:39,560 --> 00:38:45,120
En ole onnistunut. Tunnustan sen.
-En saa sinusta selvää vieläkään.
457
00:38:45,440 --> 00:38:52,400
Voin jatkaa. Olen ollut Villen kanssa
pari päivää samoissa tiimeissä.
458
00:38:52,600 --> 00:38:56,320
Olet huipputyyppi.
En haluaisi, että lähdet.
459
00:38:56,480 --> 00:39:01,120
Tässä vaiheessa
on pakko luottaa sisäiseen fiilikseen.
460
00:39:01,360 --> 00:39:06,200
Lupaan, jos Ville tippuisi tänään
ja tämä äänestys menee päin honkia,
461
00:39:06,320 --> 00:39:10,360
heitän intuition ja sisäisen fiiliksen
loppuelämäksi roskiin.
462
00:39:10,960 --> 00:39:13,000
Tämä on viimeinen kerta,
kun luotan siihen.
463
00:39:13,120 --> 00:39:17,920
Kun katson sinua silmiin ja kysyn,
oletko petollinen.
464
00:39:18,200 --> 00:39:20,920
Sanot, että olen uskollinen
ja näen tuon hymyn.
465
00:39:21,080 --> 00:39:27,240
Hän ei voi olla uskollinen.
-Pakko kompata.
466
00:39:29,760 --> 00:39:33,240
Ville, aloin luottaa,
että olet uskollinen.
467
00:39:35,720 --> 00:39:40,360
Olet pohdiskeleva ja tarkka mies,
468
00:39:40,440 --> 00:39:46,280
joka kerää tarkasti tietoa.
Et anna teorioita,
469
00:39:46,400 --> 00:39:51,240
jos sinulla ei ole sanottavaa.
Eilinen hyppysi Joonan kelkkaan
470
00:39:51,440 --> 00:39:54,720
on aavistuksen outo.
471
00:39:57,800 --> 00:40:02,360
Voisin kuvitella petollisen
sen tekevän saadakseen äänet ohjattua.
472
00:40:04,280 --> 00:40:07,720
Palataanko eiliseen?
Sallitteko kollegat.
473
00:40:07,800 --> 00:40:12,640
Joona teki itsestään
joko naivisti tapettavan
474
00:40:13,640 --> 00:40:16,640
tai ulos heitettävän.
Hän on sitä edelleen.
475
00:40:16,960 --> 00:40:21,000
Ihmettelen, kuinka vähän olemme
tänään Joonasta tai Ringasta
476
00:40:21,080 --> 00:40:26,680
puhuneet todennäköisyyksillä.
Ymmärrän, että puhutte minusta.
477
00:40:26,760 --> 00:40:31,160
Olen otettu.
Hyvä, että keskustellaan.
478
00:40:31,240 --> 00:40:35,960
Pohditaan, miten petolliset toimivat.
Miksi olemme hävinneet
479
00:40:36,040 --> 00:40:40,760
aikaisemmat äänestykset 100-0.
Sitä keskustelua emme käy.
480
00:40:41,280 --> 00:40:45,600
Petollinen käsitykseni mukaan
haluaa johdatella keskustelua
481
00:40:46,080 --> 00:40:48,720
jonkin aikaa.
Hän vie sen johonkin suuntaan
482
00:40:48,800 --> 00:40:53,360
ja katsoo, lähteekö juna kulkemaan.
Jos juna kulkee, voi olla hiljaa.
483
00:40:53,520 --> 00:40:58,840
Kuten tänään.
Jotkut antavat liidejä.
484
00:40:58,920 --> 00:41:03,840
En usko jonkun, joka ei sano sanaakaan,
olevan petollinen.
485
00:41:03,920 --> 00:41:10,480
Hänen on pakko tulla esiin.
-Tai yksi petollisista
486
00:41:10,560 --> 00:41:15,440
heittää liidejä ja yksi voi olla hiljaa.
487
00:41:16,560 --> 00:41:17,000
Jotain on
488
00:41:17,400 --> 00:41:21,160
tehtävä. He ovat kuljettaneet junaa
oikeaan suuntaan.
489
00:41:21,480 --> 00:41:25,800
Vain uskollisia on tippunut.
Ehdottomasti.
490
00:41:27,200 --> 00:41:28,160
Tämä on
491
00:41:28,240 --> 00:41:34,160
vaikea. Tänään ei ole hajuakaan.
Kuuntelen, mitä muut ovat nähneet.
492
00:41:34,240 --> 00:41:39,000
Olen kuunnellut, mitä muut puhuvat.
Tässä pelissä tietoa tulee paljon.
493
00:41:39,440 --> 00:41:45,320
Sinulla on kumminkin oma.
Mitä jos tämä tyyppi...
494
00:41:45,400 --> 00:41:48,440
Voi tulla pakkomielle johonkin ihmiseen.
En tiedä, onko Joonaksella
495
00:41:48,520 --> 00:41:55,320
pakkomielle Ringaan. Tajuatko?
-Sen takia voisin olla, ettei Essi.
496
00:41:56,680 --> 00:41:59,080
Miten tämä voi olla näin vaikeaa?
497
00:42:00,560 --> 00:42:03,400
Sanos muuta!
498
00:42:03,520 --> 00:42:07,360
Mitä Sergey ajatteli,
kun tajusit, ettet kuollut?
499
00:42:09,520 --> 00:42:15,920
Kävi ensimmäistä kertaa mielessä...
Puhutaan luottamuksesta.
500
00:42:16,560 --> 00:42:22,240
Onko mahdollista, että olisit petollinen.
501
00:42:22,360 --> 00:42:23,040
Alkuun
502
00:42:23,560 --> 00:42:26,320
hyökkäävä asenne.
Sinun oli juteltava.
503
00:42:26,400 --> 00:42:32,880
Pialle. Selvisi, että he ovat uskollisia.
Samaan aikaan,
504
00:42:34,600 --> 00:42:41,240
kuten tässä pelissä
ei saisi tehdä, luotan sinuun.
505
00:42:41,320 --> 00:42:46,400
Tällä hetkellä mielessäni on taka-ajatus,
voiko käydä niin,
506
00:42:47,440 --> 00:42:54,280
että Ville oli oikeassa.
Luot paljon melua ja pölyä ympärille.
507
00:42:54,360 --> 00:43:00,880
Olet monissa keskusteluissa mukana.
Olisit sairaan hyvä petollinen.
508
00:43:00,960 --> 00:43:04,840
Alkupettymys, mitä sanoit ääneen.
Jotain "voi ei".
509
00:43:04,920 --> 00:43:11,600
Sekin voi olla hyvä peliliike.
Sellaisia keloja ollut.
510
00:43:11,920 --> 00:43:17,360
Tässä vaiheessa ei ole kysyttävää sinulta.
511
00:43:17,400 --> 00:43:18,760
On
512
00:43:18,840 --> 00:43:21,800
tiettyjä ihmisiä,
keitä ei ole epäilty hirveän paljon.
513
00:43:21,880 --> 00:43:26,480
Olet yksi niistä.
Olet ollut äänessä pyöreissä pöydissä
514
00:43:26,560 --> 00:43:28,680
ja aamupalapöydässä.
515
00:43:28,800 --> 00:43:30,560
Sellaista olen miettinyt.
516
00:43:57,480 --> 00:44:00,600
-Olen avoimesti ollut yllättynyt,
517
00:44:00,680 --> 00:44:04,040
etten ole saanut ääniä.
518
00:44:06,920 --> 00:44:10,800
Vaikka päässäni käy tällaisia ajatuksia,
minun on vaikea uskoa niihin.
519
00:44:10,880 --> 00:44:16,960
Olet valloittava.
Koen, että tietyllä tavalla
520
00:44:17,040 --> 00:44:20,440
tunnen sinut.
On vaikeaa myöntää, voiko hän olla.
521
00:44:20,880 --> 00:44:25,360
Tämä on sama,
mitä monella muulla on ollut.
522
00:44:25,480 --> 00:44:29,400
Minullakin, että älä suutu,
mutta voisitko.
523
00:44:29,520 --> 00:44:34,160
Tällaisia tunteita tulee.
Joona, Sergey ja Ringa.
524
00:44:34,280 --> 00:44:39,840
Olitte kauan kolmestaan. Mitä juttelitte?
-Tiedämme, mitä me muut olemme
525
00:44:39,920 --> 00:44:43,240
jutelleet aamiaispöydässä.
Mitä olette jutelleet? Kuka aloittaa?
526
00:44:43,360 --> 00:44:46,680
Juttelimme paljon minusta.
527
00:44:49,400 --> 00:44:53,520
Teorioista, miksi olen tässä.
528
00:44:54,720 --> 00:44:56,000
Minulla vahvistui
529
00:44:56,080 --> 00:45:01,680
siellä. En sano olevani varma Ringasta.
Minulla vahvistui aamulla.
530
00:45:01,760 --> 00:45:07,840
Kun otimme huput pois, Ringan reaktio
oli aidompi kuin
531
00:45:08,400 --> 00:45:14,440
oletin petolliselta.
-Miksi et aikaisemmin kertonut?
532
00:45:14,520 --> 00:45:17,960
Miksi et sanonut?
-Odotin hetkeä.
533
00:45:18,120 --> 00:45:22,440
Ajattelit, että olen...
Uskollinen. Kiitos.
534
00:45:24,840 --> 00:45:27,560
Kuten sanoin aikaisemmin.
535
00:45:30,560 --> 00:45:36,920
Jos Ringa on uskollinen,
se on iso syy, miksi istun tässä.
536
00:45:37,000 --> 00:45:42,760
Silloin petollinen, tai petolliset,
näkivät reaktioni häntä kohtaan.
537
00:45:42,840 --> 00:45:47,440
Miten kusessa
ja sekaisin olin valinnastani.
538
00:45:47,560 --> 00:45:52,680
Siitä juttelin.
Voin tehdä itsestäni
539
00:45:53,600 --> 00:45:59,920
naurunalaisen yleisön mielestä.
Pohdimme, jos
540
00:46:00,400 --> 00:46:05,320
se ei ole Ringa, niin kuka?
Kuka se on?
541
00:46:06,760 --> 00:46:10,480
Älä tee samoin kuin eilen.
Nimiä pöytään!
542
00:46:10,680 --> 00:46:13,640
Miksi hyssytellään?
Tänne on tultu pelaamaan,
543
00:46:13,720 --> 00:46:16,400
eikä selittelemään
ja pyytelemään anteeksi.
544
00:46:16,480 --> 00:46:19,200
En hyssytellyt.
Et ole hyssytellyt.
545
00:46:19,280 --> 00:46:21,280
Muut ovat hiljaa.
Voin aloittaa.
546
00:46:21,360 --> 00:46:24,640
Jos halutaan nimi pöytään,
tulen tänään Ville äänestämään sinua.
547
00:46:24,720 --> 00:46:29,640
Pakko sanoa syy,
miksi valitsen tänään Villen.
548
00:46:29,800 --> 00:46:35,160
Olen täällä tasan tarkkaan sen takia,
että petolliset tietävät,
549
00:46:35,240 --> 00:46:38,800
että olen hukassa, koska epäilin Ringaa.
550
00:46:40,960 --> 00:46:42,040
Olet
551
00:46:42,120 --> 00:46:45,840
ainoa, joka puhuu Las Vegasista.
High bets. Tykkäät aiheuttamastani
552
00:46:45,920 --> 00:46:49,000
showsta eilen.
Haluat pitää minut.
553
00:46:49,080 --> 00:46:51,960
Se oli hyvä show.
Halusit nähdä sen.
554
00:46:52,040 --> 00:46:57,360
Siksi en lähtenyt. Haluat nähdä,
kun otan shit stormia vastaan.
555
00:46:57,440 --> 00:46:59,600
Oletit, että saan pöydässä paskaa.
Saanko jatkaa?
556
00:46:59,680 --> 00:47:03,120
Ihan juuri.
Oletit, että saan pöydässä kysymyksiä.
557
00:47:04,080 --> 00:47:09,640
Kysyit, voisimmeko palata eiliseen.
Miksi ei tule heattia
558
00:47:09,720 --> 00:47:14,760
minulle? Nyt sinusta tuntuu turhalta,
että olen täällä.
559
00:47:16,640 --> 00:47:22,000
Päinvastoin. Siksi eilinen oli hyvä.
Totta kai tänään
560
00:47:22,080 --> 00:47:27,160
sinulle tulee paine.
Ajattelin tänään äänestää sinua.
561
00:47:27,280 --> 00:47:31,880
Olet saanut kääntymään kelkan.
Te petolliset olette saaneet
562
00:47:31,960 --> 00:47:35,800
kääntymään kelkan,
kuten keskustelu osoittaa.
563
00:47:35,880 --> 00:47:38,360
Onnittelen sinua.
Olet hyvä pelaaja.
564
00:47:38,440 --> 00:47:41,640
Siksi luulen,
että pääset Vegasiin jonain päivänä.
565
00:47:54,240 --> 00:47:58,240
Näköjään keskustelu on päättynyt.
566
00:47:59,560 --> 00:48:00,920
Seuraavaksi joku
567
00:48:01,000 --> 00:48:03,000
teistä jättää pelin.
568
00:48:12,720 --> 00:48:17,160
Kirjoittakaa tauluun henkilön nimi,
kenet haluatte karkottaa.
569
00:48:18,360 --> 00:48:20,440
Olkaa hyvä.
570
00:48:49,320 --> 00:48:53,880
Tuure, saat aloittaa äänestyksen.
Ole hyvä!
571
00:48:54,720 --> 00:48:58,120
Syke on epäterveellisen korkea.
572
00:48:59,080 --> 00:49:02,600
Viki. Tämä oli vaikea.
573
00:49:03,560 --> 00:49:05,080
-Tässä mureni
574
00:49:05,160 --> 00:49:09,760
Tuureen luotto.
Tuure ennen pyöreää pöytää sanoi, Ville.
575
00:49:09,920 --> 00:49:14,720
Sitten sieltä tulee Viki.
-Tuuren ääni tuli yllätyksenä.
576
00:49:14,800 --> 00:49:18,640
Hyvä veto, koska hänen on pakko hämätä.
577
00:49:22,440 --> 00:49:23,960
Ville.
578
00:49:27,080 --> 00:49:29,280
Perustelin tätä
579
00:49:29,680 --> 00:49:32,840
pitkään. Olen pahoillani,
jos tämä menee pieleen.
580
00:49:34,800 --> 00:49:40,200
Olet mahtava tyyppi.
Sinulla on pilke silmäkulmassa,
581
00:49:40,480 --> 00:49:41,600
mikä voisi olla
582
00:49:41,680 --> 00:49:43,200
petollisella.
583
00:49:48,680 --> 00:49:50,560
Ville.
584
00:49:51,440 --> 00:49:53,960
En ota sinusta selvää.
585
00:49:54,080 --> 00:49:57,760
Jotenkin katseesi.
Olisit hemmetin hyvä petollinen.
586
00:50:04,120 --> 00:50:05,200
Tämä sattuu.
587
00:50:07,080 --> 00:50:07,840
Ville.
588
00:50:08,040 --> 00:50:10,320
Emme ole puhuneet pelistä.
589
00:50:10,760 --> 00:50:16,080
Olemme puhuneet kaikesta muusta.
Voi johtua muustakin.
590
00:50:17,360 --> 00:50:21,960
Joonalla oli pointti.
Joona ampui
591
00:50:22,560 --> 00:50:27,000
epäilykset Ringasta pois.
Joona oli Pernillasta
592
00:50:27,120 --> 00:50:33,640
oikeassa. Ehkä se, että emme ole puhuneet
pelistä on outoa.
593
00:50:34,800 --> 00:50:37,720
Ville. Mato.
594
00:50:39,360 --> 00:50:40,760
-Ville. Tein tänään
595
00:50:40,840 --> 00:50:46,720
ensi kertaa päätöksen vasta pöydässä.
Olet petollinen.
596
00:50:46,800 --> 00:50:48,720
Ville. Sori.
597
00:50:48,800 --> 00:50:55,240
Kuulut alkuperäisepäiltyjeni laumaan.
598
00:50:55,520 --> 00:51:00,800
Tämä on ainoa mahdollisuus tarkistaa.
Tyly tapa, mutta...
599
00:51:02,000 --> 00:51:02,760
Ville.
600
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
Kaikki on sanottu.
601
00:51:08,680 --> 00:51:09,800
Ville.
602
00:51:10,240 --> 00:51:14,440
En piirtänyt sydämiä,
enkä pyydä anteeksi, koska sovimme niin.
603
00:51:15,720 --> 00:51:20,520
Olen yrittänyt pelata kanssasi,
mutten saa sinusta mitään irti.
604
00:51:20,600 --> 00:51:25,640
Oli pakko luovuttaa.
Voimme todeta,
605
00:51:25,840 --> 00:51:30,600
että Ville sinut on karkotettu.
Kuunnellaan vielä loput äänet.
606
00:51:31,880 --> 00:51:38,640
Annimari, ole hyvä!
-Ville. Epäilykset hälvenivät hetkeksi.
607
00:51:38,800 --> 00:51:41,680
Kiva tutustua sinuun.
Tulivat tänään takaisin.
608
00:51:44,360 --> 00:51:49,400
Ville. Tämä on toinen kerta,
kun äänestän sinua. Katsotaan tämä kortti.
609
00:51:53,240 --> 00:51:57,040
Ville. Show on ohi.
Olet petollinen ja se haisee.
610
00:51:59,200 --> 00:52:01,200
Ville, ole hyvä.
611
00:52:03,080 --> 00:52:04,160
Joona.
612
00:52:07,800 --> 00:52:09,400
Loistava all in -ulostulo.
613
00:52:10,720 --> 00:52:15,760
Loistava pelaaminen tänään.
Nyt nähdään lopputulos
614
00:52:16,680 --> 00:52:18,520
ja todelliset petolliset.
615
00:52:20,920 --> 00:52:23,280
-Ville. Olet saanut 11 ääntä.
616
00:52:23,480 --> 00:52:28,680
Onnittelut hyvästä vaalituloksesta!
Sinut tullaan karkottamaan.
617
00:52:29,440 --> 00:52:32,640
Ole hyvä ja astu muiden eteen.
618
00:52:36,520 --> 00:52:38,680
-Pakko olla...
619
00:52:40,160 --> 00:52:41,280
En usko.
620
00:52:42,080 --> 00:52:44,720
Ville. Onko viimeisiä sanoja?
621
00:52:48,560 --> 00:52:52,800
Yleensä on hienoa saada ääniä
ja luottamusta.
622
00:52:52,880 --> 00:52:59,520
Tänään oli surullista saada niitä.
Tämä pöytä keskittyy nuppineuloihin,
623
00:53:00,080 --> 00:53:05,040
yksityiskohtiin, muttei näe kokonaisuutta.
624
00:53:05,120 --> 00:53:06,440
Se, jos mikä pitäisi
625
00:53:06,520 --> 00:53:12,080
jokaisen äänestäjän muistaa.
Olette sen unohtaneet tai ette sitä osaa.
626
00:53:12,160 --> 00:53:16,640
Ville, ole hyvä ja paljasta.
Oletko petollinen vai uskollinen?
627
00:53:20,360 --> 00:53:21,440
Olen...
628
00:53:22,280 --> 00:53:23,520
uskollinen.
629
00:53:23,720 --> 00:53:26,400
Ole hyvä ja poistu.
630
00:53:28,800 --> 00:53:30,560
Pettymys, miten pihalla
631
00:53:30,880 --> 00:53:37,160
jengi on. Mihin he kiinnittävät huomiota,
mistä puhuvat,
632
00:53:37,240 --> 00:53:39,240
mihin käyttävät ajan.
633
00:53:46,760 --> 00:53:50,560
Tiedättehän yksinkertaiset laulut,
jotka jäävät soimaan päähän
634
00:53:50,640 --> 00:53:57,200
ja toistavat itseään? Tämä pyöreä pöytä
alkaa tuntua sellaiselta.
635
00:54:01,800 --> 00:54:06,680
Uskolliset. Teidän pitää tehdä
parempaa työtä pyöreässä pöydässä,
636
00:54:06,880 --> 00:54:12,240
aamiaisella, tehtävissä.
Herätkää! Hyvää yötä!
637
00:54:17,960 --> 00:54:19,520
Ei osu.
638
00:54:21,680 --> 00:54:22,680
En tiedä,
639
00:54:22,760 --> 00:54:28,360
miten pitäisi lähteä pelaamaan.
Pelaamme samalla
640
00:54:28,400 --> 00:54:35,280
tavalla. Kaikki tuntuu toistavan itseään
641
00:54:35,360 --> 00:54:38,120
pöydän ääressä.
Jatkaa samaa kaavaa.
642
00:54:38,200 --> 00:54:42,240
Meillä on ihmisiä,
jotka saavat maksimaaliset äänet.
643
00:54:42,320 --> 00:54:47,600
Yksitoista ääntä.
-Kohta pitää pakosta osua.
644
00:54:47,680 --> 00:54:50,520
Miten meidän pitää muuttaa
pelitekniikkaamme?
645
00:54:50,560 --> 00:54:54,880
Ei voi käydä,
että puhumamme pyöreässä pöydässä
646
00:54:54,960 --> 00:55:00,320
vaikuttaa laumaäänestämiseen.
Jotka ovat epäilyttäviä,
647
00:55:00,400 --> 00:55:04,720
kuten kaikki ovat olleet.
Se ei mene niin.
648
00:55:05,880 --> 00:55:11,280
Joku meidän pitää crackata.
Tänä iltana mennessänne huoneeseen,
649
00:55:11,360 --> 00:55:14,920
tarkastelkaa teorioita,
vaikka kuinka perseestä tuntuukin,
650
00:55:15,000 --> 00:55:18,720
lähimmästä ihmisestä.
Liian monta kertaa olen kuullut,
651
00:55:18,800 --> 00:55:24,760
että minulla on 100-prosenttinen luotto,
koska hän ei voi olla.
652
00:55:25,400 --> 00:55:29,920
Tehkää pieni teoria lähimmästä ihmisestä.
Saatatte yllättyä.
653
00:55:30,000 --> 00:55:34,160
Siellä voi olla linkkejä.
654
00:55:34,800 --> 00:55:36,920
-Mureni luotto Tuureen.
655
00:55:37,000 --> 00:55:42,400
Enemmän siihen, osaako Tuure pelata hyvin.
Olisi ollut monta hyvää vaihtoehtoa,
656
00:55:42,520 --> 00:55:47,560
miten olisimme voineet päästä pidemmälle.
Tuurekin vähemmällä epäilyillä.
657
00:55:47,640 --> 00:55:52,000
Tuure on laittanut epäilyjä
itseensä käytöksellään.
658
00:55:53,520 --> 00:55:55,760
Jengi on väsynyt.
Olivat vain, äh!
659
00:55:55,840 --> 00:55:58,840
Miksi Tuure äänesti Vikiä?
Eivät mieti ollenkaan.
660
00:55:58,920 --> 00:56:03,880
En tiedä, jäävätkö yön yli pohtimaan,
miksi Tuure
661
00:56:03,960 --> 00:56:05,240
teki niin.
662
00:56:30,080 --> 00:56:33,920
Ville karkotettiin pyöreässä pöydässä.
Osa katseista
663
00:56:34,040 --> 00:56:39,520
on kääntynyt Tuuren suuntaan.
Tuure antoi äänensä Vikille.
664
00:56:39,640 --> 00:56:45,440
Ehkä petollisten rivit
alkavat myös hieman rakoilla.
665
00:56:45,520 --> 00:56:49,880
Kun nimi piti kirjoittaa,
päätin tehdä näin.
666
00:56:50,520 --> 00:56:57,280
Tuure, oliko äänestykseni
fiiliksen mukaan vai?
667
00:56:57,520 --> 00:57:03,120
Ajattelin pöydässä,
että Ville tulee saamaan paljon ääniä.
668
00:57:03,200 --> 00:57:06,600
Halusin hakea reaktiota.
Kuten puhuimme-
669
00:57:06,680 --> 00:57:11,440
Saitko haluamasi reaktion?
670
00:57:12,240 --> 00:57:18,760
En tiedä. Yhden äänen
ei pitäisi saada ketään
671
00:57:19,200 --> 00:57:24,400
käyttäytymään kuin Viki käyttäytyy.
-Kun nimesi tulee esille,
672
00:57:25,960 --> 00:57:28,480
vittu tulee kuumaa.
Teki hyvää.
673
00:57:29,080 --> 00:57:33,400
Piti hereillä.
Tätä voi Viki tapahtua milloin vain.
674
00:57:33,520 --> 00:57:37,960
Pöytä ei etene, jos nimiä ei tiputa.
675
00:57:38,600 --> 00:57:40,160
Huomaa, jos nimiä
676
00:57:40,240 --> 00:57:43,000
tiputtaa.
-Olet itse kusessa.
677
00:57:43,120 --> 00:57:47,320
Kaikki äänestävät sitä henkilöä.
678
00:57:48,360 --> 00:57:49,560
Kukaan ei omaa silloin
679
00:57:49,680 --> 00:57:52,400
omia mielipiteitä.
680
00:57:54,160 --> 00:57:55,760
Yksitoista ääntä Villelle.
681
00:57:56,160 --> 00:58:00,320
Yksitoista on päättänyt,
että Ville on petollinen.
682
00:58:00,560 --> 00:58:04,880
Tämä on selkeä efekti.
Muutama haluaa pestä kätensä,
683
00:58:04,920 --> 00:58:10,160
ettei vahingossakaan äänestä muuta.
Siitä joutuu heti
684
00:58:10,280 --> 00:58:15,760
keskusteluun. Minulla oli ensimmäisestä
päivästä lähtien epäilys.
685
00:58:15,840 --> 00:58:20,200
Ajattelin tämän johtuvan siitä,
että hän on sen tyyppinen.
686
00:58:20,280 --> 00:58:24,440
Siksi en häntä äänestänyt
ennen kuin tänään.
687
00:58:24,880 --> 00:58:29,640
Toinen on Tuure.
Pöytään mennessä oli myös Tuure.
688
00:58:31,640 --> 00:58:35,320
Katastrofaalista,
ettei mitään käsitystä ole.
689
00:58:39,160 --> 00:58:44,840
Mitä olette mieltä olette hiljaisista.
690
00:58:46,880 --> 00:58:47,560
Vaikka
691
00:58:47,800 --> 00:58:51,280
Annimari ja Sofia.
Luotan Sofiaan.
692
00:58:51,360 --> 00:58:54,160
Ei kannata!
693
00:58:55,400 --> 00:58:58,200
Annimari on ujo ja arka.
694
00:58:58,560 --> 00:59:02,560
Christoffer ei olisi laittanut häntä
petolliseksi. Hän on ehkä sanonut,
695
00:59:02,640 --> 00:59:06,600
että ei halua olla.
Vai sanoisiko haluavansa
696
00:59:06,680 --> 00:59:08,000
olla petollinen?
697
00:59:08,120 --> 00:59:09,080
En usko.
698
00:59:11,480 --> 00:59:16,120
Vertaan muutosta minuun
alussa minuun nyt.
699
00:59:16,720 --> 00:59:20,440
Olen enemmän esillä ja äänessä.
Ehkä johtuu siitä,
700
00:59:20,560 --> 00:59:27,000
että on saanut itsevarmuutta lisää.
Ymmärtänyt pelin hengen ja luonteen.
701
00:59:27,080 --> 00:59:31,040
Ihmettelen, miksi et epäile minua.
Olemme läheisiä.
702
00:59:31,760 --> 00:59:37,800
Ei tule vibaa sinusta, että olet.
-Todella kiva kuulla,
703
00:59:37,880 --> 00:59:40,680
koska olet oikeassa.
Tämä oli esimerkki.
704
00:59:40,760 --> 00:59:45,960
Jossain vaiheessa kävit mielessä. Kyllä.
-Sanon sinulle rehellisesti,
705
00:59:46,040 --> 00:59:49,160
mitä ajattelen.
706
00:59:49,280 --> 00:59:56,000
Jos ei ole sanottavaa, en rupea...
Jos joku kysyy,
707
00:59:56,200 --> 00:59:59,040
tulkaa kysymään suoraan.
Vastaan kysymykseen, eikö niin?
708
00:59:59,120 --> 01:00:04,040
Kyllä. Kukaan ei ole
kysynyt sinulta mitään.
709
01:00:04,120 --> 01:00:06,640
En kysy, koska luotan sinuun.
Jos miettisi,
710
01:00:06,800 --> 01:00:13,520
ketkä petollisten olisi helpoin murhata,
eivätkä johtaisi
711
01:00:13,600 --> 01:00:19,880
mihinkään. Tällä hetkellä
niitä ovat Viki, Sofia, Annimari.
712
01:00:23,600 --> 01:00:26,880
Sinulla on kiva pelityyli.
Hiljaa hymyilet
713
01:00:26,960 --> 01:00:32,720
ja tuot mielipiteitä pöydässä.
Ihmetyttää eniten,
714
01:00:33,960 --> 01:00:38,960
miten olet pelissä vielä mukana?
Petolliselle tiputtamisesi
715
01:00:39,680 --> 01:00:43,720
ei johtaisi kenenkään liidiin.
Jos olisin petollinen
716
01:00:43,800 --> 01:00:49,240
ja haluaisin murhata ihmisen,
jonka murhaaminen
717
01:00:49,400 --> 01:00:51,640
ei aiheuttaisi liidiä.
718
01:00:54,800 --> 01:01:01,160
Puhuin vain yleisesti.
-Olen sanonut paljon nimiä.
719
01:01:01,560 --> 01:01:06,120
On ihmisiä, kenen murhaaminen
720
01:01:06,200 --> 01:01:08,240
olisi helppoa.
721
01:01:09,240 --> 01:01:12,160
Se vaikeuttaisi uskollisten työtä
722
01:01:12,240 --> 01:01:13,680
löytää petollinen.
723
01:01:14,640 --> 01:01:16,680
Annimarista hyvä fiilis.
724
01:01:17,360 --> 01:01:22,080
Joona on hänen jäljillään.
Joona sanoi, miksi Annimari on täällä.
725
01:01:22,160 --> 01:01:26,640
Hän on niin hiljainen.
-En pyöreässä pöydässä
726
01:01:27,280 --> 01:01:31,760
pettänyt vain Vikin luottamusta,
727
01:01:31,840 --> 01:01:34,880
vaan myös Annimarin.
728
01:01:35,960 --> 01:01:38,320
Olisi kiva, jos puhutaan jotain,
729
01:01:38,400 --> 01:01:41,960
pitää siitä kiinni.
Oli tarkoitus.
730
01:01:42,240 --> 01:01:43,160
Ymmärrän.
731
01:01:47,680 --> 01:01:49,720
Meidän tarvitsee-
732
01:01:49,840 --> 01:01:54,640
Tässä on tilanne.
Perseeni palaa.
733
01:01:54,720 --> 01:01:57,320
Jengi puhuu jo.
734
01:02:01,040 --> 01:02:04,920
Mato sanoi, että Ringa.
Sinut on vielä katsomatta.
735
01:02:05,000 --> 01:02:09,720
Jengi ajattelee meitä lappuina.
Käännetään, käännetään.
736
01:02:10,040 --> 01:02:13,160
Ahdistaa mennä kammioon.
737
01:02:16,120 --> 01:02:21,240
Tiedän, että Viki henkisesti
kuristaa minut.
738
01:02:23,880 --> 01:02:25,680
Kanssasi en voi voittaa.
739
01:02:27,160 --> 01:02:28,840
Perseeni palaa
740
01:02:28,840 --> 01:02:30,800
ja en ole lähtemässä.
741
01:02:34,120 --> 01:02:35,360
En
742
01:02:35,480 --> 01:02:36,280
tiedä.
743
01:02:57,200 --> 01:03:02,120
Pyöreä pöytä ravisteli petollisten rivejä.
Ensimmäinen kivi on heitetty.
744
01:03:02,800 --> 01:03:08,880
Seuraavaksi Viki, Annimari ja Tuure
kohtaavat kammiossa toisensa ja tekonsa.
745
01:03:11,280 --> 01:03:15,840
Kammiosta tulee mielenkiintoista.
Olisin toivonut voivani Tuuren kanssa
746
01:03:15,920 --> 01:03:19,920
mennä loppuun asti.
Kun ei voida pitää kiinni puhutusta,
747
01:03:21,800 --> 01:03:23,800
se ei ole ongelmani.
748
01:03:30,680 --> 01:03:34,000
Tästä tulee jännempää.
-Joona on pitkällä nyt.
749
01:03:34,120 --> 01:03:38,440
Joonan kanssa istuin siinä.
Joona sanoi, että petolliset
750
01:03:38,520 --> 01:03:43,920
ovat ottaneet pois hiljaisemmat.
Annimari ei ole hirveästi puhunut.
751
01:03:44,200 --> 01:03:48,040
Miksi häntä ei murhata?
-Hän kysyi sitä minulta.
752
01:03:48,560 --> 01:03:53,520
Joona on sanonut koko ajan,
jos Joona lähtee, se olet sinä.
753
01:03:53,560 --> 01:03:59,360
Häntä ei voi. Onko ideoita?
-Mitä mieltä olette Teemusta?
754
01:04:00,640 --> 01:04:06,680
Teemu epäili Tuurea vahvasti, kun jäimme.
Häntä ei kannata vielä.
755
01:04:06,760 --> 01:04:09,360
Okei.
-Epäili vahvasti?
756
01:04:09,440 --> 01:04:13,640
Minulla on sellainen olo,
että kerrotko minulle koko totuutta.
757
01:04:13,920 --> 01:04:20,160
Hän epäili myös Vikiä.
Minua on äänestänyt täällä
758
01:04:20,240 --> 01:04:23,280
yksi ihminen, Ville.
759
01:04:24,800 --> 01:04:29,800
En jaksa uskoa, että yksikään tulee
äänestämään minua pois.
760
01:04:30,200 --> 01:04:34,400
Varsinkaan tilanteessa, jossa olemme.
Huomenna on päivä kuusi
761
01:04:34,600 --> 01:04:37,640
ja ei ole yhtäkään tiputettu.
-Joona tänään laittoi pöytään.
762
01:04:37,680 --> 01:04:42,960
Katsokaa lähimmäinen tyyppinne,
kuka se voikaan olla.
763
01:04:43,680 --> 01:04:47,880
Rupeen kasvattamaan luottoa Vikiin.
Viki ei ole kertaakaan
764
01:04:48,000 --> 01:04:50,920
vielä valehdellut.
765
01:04:53,320 --> 01:04:53,960
-Miten
766
01:04:54,040 --> 01:04:57,200
esimerkiksi Jonsu?
-Jonsu ei ole yhtään jäljillä.
767
01:04:57,280 --> 01:05:02,440
Ei häntä. Kun alan miettimään, ei haittaa,
jos heitämme ulos sellaisen,
768
01:05:02,520 --> 01:05:07,360
joka epäilee minua. Se näyttää siltä,
että minua yritettäisiin lavastaa.
769
01:05:08,120 --> 01:05:10,200
Sekin sopii.
Kova paikka Tuurelle.
770
01:05:10,320 --> 01:05:15,520
Hän ei johda orkesteria tällä hetkellä.
-Haluisin ottaa pois Madon
771
01:05:16,040 --> 01:05:18,000
tai Kaitsun.
772
01:05:18,320 --> 01:05:20,200
-Ei kannata ottaa tuollaista,
773
01:05:20,320 --> 01:05:24,320
joka ei ole yhtään jäljillä.
-Jäljillä olevat on pahoja.
774
01:05:24,400 --> 01:05:27,200
Jos otamme sellaisen,
se on hyökkäys sinua kohtaan.
775
01:05:27,360 --> 01:05:30,160
Meidän on pakko ottaa
yksi kovakourainen tyyppi.
776
01:05:31,200 --> 01:05:34,960
Täytyy ottaa joku, joka on epäillyt.
Nuo eivät ole kenenkään jäljillä.
777
01:05:35,120 --> 01:05:40,480
Jos heitä otamme... Tuure.
Lupaan, että en johdata
778
01:05:40,760 --> 01:05:44,080
keskustelua siihen,
että sinun pitäisi lähteä.
779
01:05:44,200 --> 01:05:50,760
Jos alat huomenna puhumaan,
että Tuure sitä, Tuure tätä.
780
01:05:50,880 --> 01:05:57,120
Jäät kiinni ja lähdet petollisena.
Minä ja Anni nauretaan partaamme täällä.
781
01:05:59,200 --> 01:06:01,920
Wau! Lähti tähän.
Meinasin heittää Sergeylle
782
01:06:02,000 --> 01:06:06,600
pari sanaa Tuuresta.
Sanon Sergeylle please, älä sano mitään.
783
01:06:06,760 --> 01:06:09,360
Tuure lentäisi.
Mato, Jonsu, Kaitsu.
784
01:06:09,560 --> 01:06:12,640
Kuka? Ei kukaan.
Kukaan heistä ei ole jäljillämme.
785
01:06:12,720 --> 01:06:17,120
Niitä emme missään nimessä voi.
-Haluatte jonkun, joka on jäljilläni?
786
01:06:17,440 --> 01:06:19,360
Mitä? Haluatteko Joonan?
787
01:06:21,080 --> 01:06:23,840
-Jokainen miettii persettään.
788
01:06:23,960 --> 01:06:28,720
Tajusin sen.
Hei, miten olisi Joona?
789
01:06:28,800 --> 01:06:31,640
Tuure on, en pysty.
Sitten joku on jäljilläni.
790
01:06:31,720 --> 01:06:38,080
Olisin halunnut Essin.
Tiedän, että hän saa selville kaiken.
791
01:06:38,160 --> 01:06:43,840
Ei lähdetä tuohon. Meidän pitää päättää.
-Fuck it. En jaksa enää.
792
01:06:44,640 --> 01:06:49,720
Tehdään toistuvasti,
kuten Viki ja Annimari haluavat.
793
01:06:50,040 --> 01:06:54,880
Se kääntyy jossain kohtaa heitä vastaan.
Tehdäänkö niin, että päätän seuraavan?
794
01:06:54,960 --> 01:06:59,560
Tehdään. Saat päättää seuraavan.
Petolliset! Let's go!
795
01:07:01,360 --> 01:07:07,760
Kumpikaan ei ole tehnyt petollisten työtä.
He ovat vain olla möllötelleet menemään.
796
01:07:09,320 --> 01:07:11,320
Kuoleman lipaisu!
67662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.