Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,886 --> 00:01:46,322
Croupier) 7 nero, dispari, inferiore.
2
00:01:47,766 --> 00:01:53,682
Croupier) Fate il vostro gioco, signori.
3
00:01:54,006 --> 00:01:56,236
Croupier) Gioco fatto !
Niente va più !
4
00:01:59,166 --> 00:02:02,238
Croupier) 13 rosso, dispari, inferiore.
5
00:02:03,566 --> 00:02:08,356
- Croupier) A chi il cavallo ?
A chi il pieno ? - A me, prego.
6
00:02:08,406 --> 00:02:11,762
Croupier) Fate il vostro gioco, signori.
7
00:02:12,886 --> 00:02:15,878
Croupier) Fate il vostro gioco, signori.
8
00:02:18,086 --> 00:02:20,122
PAROLE NON UDIBILI)
9
00:02:20,166 --> 00:02:23,920
- 15 su cavallo.
- Croupier) Fate gioco, signori.
10
00:02:28,446 --> 00:02:31,324
Un bicchiere d'acqua e un cucchiaino.
11
00:03:01,806 --> 00:03:04,479
- No ! Aspettate !
- Perché ?
12
00:03:04,526 --> 00:03:08,121
- Cos'avete versato nel bicchiere ?
- Un rimedio per le mie sofferenze.
13
00:03:08,166 --> 00:03:12,876
Veleno, eh ? Cianuro,
stricnina, acido prussico !
14
00:03:12,926 --> 00:03:18,637
- Ma no, è bicarbonato !
- Ah... scusate. - Prego.
15
00:03:18,686 --> 00:03:25,159
- Credevo che voleste...
- Veramente non ci avevo ancora pensato.
16
00:03:27,166 --> 00:03:34,516
Però... non è una cattiva idea.
Vi ringrazio di avermela suggerita.
17
00:03:34,566 --> 00:03:36,875
E' la medicina buona
per tutte le sofferenze.
18
00:03:36,926 --> 00:03:41,522
Ah, dunque ne avreste l'intenzione.
19
00:03:41,566 --> 00:03:44,717
Mah, chissà...
Non mi resta altra soluzione.
20
00:03:44,766 --> 00:03:51,604
- Bene ! - Come, bene ?
- Volevo dire: male per voi, bene per me.
21
00:03:51,646 --> 00:03:55,798
Se si tratta soltanto di denaro,
possiamo metterci d'accordo.
22
00:03:55,846 --> 00:04:02,365
- Denaro ?
- Potreste... farlo tra 10 giorni ?
23
00:04:02,406 --> 00:04:05,921
Fra 10 giorni ? Ma se mi decido,
è perché non ho più un soldo.
24
00:04:05,966 --> 00:04:08,002
Come potrei aspettare 10 giorni ?
25
00:04:08,046 --> 00:04:11,800
- Non vi preoccupate per questo,
provvedo io. - Non capisco.
26
00:04:11,846 --> 00:04:17,159
Permettete innanzitutto che mi presenti:
io sono il professor Lucedius.
27
00:04:17,206 --> 00:04:22,758
- Questo è il mio biglietto da visita.
- Grazie. Io sono...
28
00:04:22,806 --> 00:04:28,836
Non importa, vi conosco di nome.
Ho una proposta da farvi.
29
00:04:28,886 --> 00:04:32,322
- Sapete che cos'è
il morbo di Bulikov ? - No.
30
00:04:32,366 --> 00:04:37,360
Una malattia terribile, contro cui
la scienza finora è stata impotente.
31
00:04:37,406 --> 00:04:42,526
Ebbene, io ho scoperto un siero
che può guarire questo terribile male.
32
00:04:42,566 --> 00:04:47,765
L'ho già sperimentato sui conigli,
ma non ancora sull'uomo.
33
00:04:47,806 --> 00:04:51,162
Non capisco che c'entro io
con il vostro siero.
34
00:04:51,206 --> 00:04:54,039
E' appunto questa la mia proposta:...
35
00:04:54,086 --> 00:04:57,317
..invece di sprecare
inutilmente la vostra morte,...
36
00:04:57,366 --> 00:05:00,483
..perché non la mettete
a disposizione della scienza ?
37
00:05:00,526 --> 00:05:03,245
- E come ?
- Molto semplice.
38
00:05:03,286 --> 00:05:07,245
Io provo a iniettarvi
il siero che ho scoperto.
39
00:05:07,286 --> 00:05:10,358
Non vi nascondo che l'esperimento
presenta molti rischi.
40
00:05:10,406 --> 00:05:15,400
Ma per voi è indifferente morire per
il mio siero o per un colpo d rivoltella.
41
00:05:15,446 --> 00:05:19,485
- Non è vero ? - Be', sì. E quando
si dovrebbe fare questo esperimento ?
42
00:05:19,526 --> 00:05:23,485
Fra 10 giorni, il tempo che mi occorre
per preparare il siero.
43
00:05:23,526 --> 00:05:27,963
Vi fornirò il denaro necessario per vivere
agiatamente durante questo periodo.
44
00:05:28,006 --> 00:05:32,363
- Quanto credete che vi serva ? - Non so,
finora non mi sono mai privato di nulla.
45
00:05:32,406 --> 00:05:36,638
Benissimo. Pensate che...
30.000 lire possano bastare ?
46
00:05:36,686 --> 00:05:39,917
30.000 ? Sì, mi pare di sì.
47
00:05:39,966 --> 00:05:43,276
Benissimo. A voi.
48
00:05:45,166 --> 00:05:50,035
Oggi è il 21 marzo, voi vi impegnate
a presentarvi il 31 marzo a casa mia...
49
00:05:50,086 --> 00:05:52,839
..per subire l'esperimento, va bene ?
50
00:05:52,886 --> 00:05:56,196
Benissimo. Ma bisogna
firmare un contratto, un impegno.
51
00:05:56,246 --> 00:06:02,799
Non importa, basta una semplice
dichiarazione. A voi. Scrivete.
52
00:06:04,606 --> 00:06:10,476
''Al commissariato di polizia.''
Non preoccupatevi, è una pura formalità.
53
00:06:10,526 --> 00:06:16,761
''Confesso di essermi
appropriata...'' Scrivete.
54
00:06:18,206 --> 00:06:22,119
''..in un momento di debolezza...''
55
00:06:22,166 --> 00:06:27,115
''..la somma di lire 30.000...''
56
00:06:28,566 --> 00:06:33,959
''..appartenenti
al professor Luca Lucedius.''
57
00:06:38,846 --> 00:06:42,122
La firma e la data.
58
00:06:48,286 --> 00:06:51,562
- Grazie.
- Ma che significa ? Non capisco.
59
00:06:51,606 --> 00:06:55,315
Significa che, se non vi presentate
all'appuntamento, vi mando in galera.
60
00:06:55,366 --> 00:06:59,837
Ma non credo che si dovrà giungere
a questo. So che siete un gentiluomo.
61
00:06:59,886 --> 00:07:01,956
Non vi bastava la mia parola d'onore ?
62
00:07:02,006 --> 00:07:05,635
Certamente,
ma la prudenza non è mai troppa.
63
00:07:05,686 --> 00:07:10,043
- Arrivederci dunque, il 31 marzo.
- Arrivederci.
64
00:07:28,086 --> 00:07:32,398
- Uomo ) Quando perdo, io vado via.
- Bisogna avere il coraggio di insistere.
65
00:07:32,446 --> 00:07:35,085
Prima o poi viene il momento di fortuna.
66
00:07:35,126 --> 00:07:39,165
Io avevo perduto quasi tutto, poi
in un colpo mi sono rifatto e ho vinto.
67
00:07:39,206 --> 00:07:42,004
- Ma no ! - Sì !
- E quanto hai vinto ? - 86.000 lire.
68
00:07:42,046 --> 00:07:44,719
- E' una parola !
- No, è un fatto !
69
00:07:50,846 --> 00:07:55,362
Croupier) 30.000 lire di banco !
Il banco è di 30.000 lire.
70
00:07:55,406 --> 00:08:00,275
Nessuno chiede banco ? Puntare,
signori. Ho 30.000 lire di banco.
71
00:08:00,326 --> 00:08:02,760
Banco !
72
00:08:08,806 --> 00:08:11,195
Croupier) Otto al banco !
73
00:09:04,246 --> 00:09:07,841
TUONO )
74
00:09:31,366 --> 00:09:36,042
- Chi è ? Che volete ? - Mi sono
rifugiato qui un momento per la pioggia.
75
00:09:36,086 --> 00:09:41,843
Accidenti, pure la pioggia... Lo vedi ?
Non si può stare un minuto tranquilli.
76
00:09:41,886 --> 00:09:46,243
Mi spiace del disturbo. Continuate
a dormire, io aspetto che spiova.
77
00:09:46,286 --> 00:09:50,916
Coraggio, micio. Abbiamo un ospite,
vedi di fare gli onori di casa.
78
00:09:50,966 --> 00:09:56,040
Si è sciupata la camicina di seta...
Teme di sciupare il cappellino nuovo !
79
00:09:56,086 --> 00:09:58,475
Senti che profumo !
ALBERTO STARNUTISCE)
80
00:09:58,526 --> 00:10:02,519
Ha preso il raffreddore !
Il signorino è delicato !
81
00:10:02,566 --> 00:10:04,796
Non è come noi,
che abbiamo la pellaccia dura.
82
00:10:04,846 --> 00:10:07,883
Quando smette di piovere,
lui se ne torna a casa.
83
00:10:07,926 --> 00:10:12,954
Un bel letto caldo, del cognac e un
accidente ai disgraziati senza un tetto.
84
00:10:13,006 --> 00:10:18,205
Sappiate che anch'io sono un disgraziato
che non sa dove andare a dormire.
85
00:10:18,246 --> 00:10:23,001
Scarpe lucide, camicia di seta, profumo,
ma sono un povero diavolo come voi !
86
00:10:23,046 --> 00:10:25,844
Anzi, visto che ci siamo,
è meglio mettersi d'accordo.
87
00:10:25,886 --> 00:10:30,880
C'è posto per entrambi. Io mi sistemo qua,
voi restate là con il vostro gatto.
88
00:10:30,926 --> 00:10:33,804
Se fosse mio, me lo sarei già mangiato.
89
00:10:33,846 --> 00:10:37,759
- Davvero non sapete
dove andare a dormire ? - No.
90
00:10:37,806 --> 00:10:42,197
Quand'è così... Chi poteva immaginare ?
Se volete accomodarvi qui...
91
00:10:42,246 --> 00:10:44,635
- Grazie, siete molto gentile !
- Prego.
92
00:10:44,686 --> 00:10:48,964
Matteo Boccalone, disoccupato,
senza fissa dimora, collocato a riposo.
93
00:10:49,006 --> 00:10:53,955
Io mi chiamo Alberto. Facevo il signore,
ma adesso sono anch'io disoccupato.
94
00:10:54,006 --> 00:10:56,395
Se volete dormire, buonanotte.
95
00:10:56,446 --> 00:11:00,041
- A che ora volete che vi svegli ?
- No, grazie, tanto non dormo.
96
00:11:00,086 --> 00:11:04,398
Ah, no ? Se non vi rincresce,
verso le sei mi date una svegliatina voi.
97
00:11:04,446 --> 00:11:06,482
Va bene. Buonanotte, Matteo.
98
00:11:06,526 --> 00:11:10,758
Buonanotte. Coraggio, micio,
anche oggi è passata.
99
00:11:20,646 --> 00:11:23,285
- Ma...
- Ssh.
100
00:11:31,246 --> 00:11:34,238
- Ma questo parte !
- Va be', parte.
101
00:11:34,286 --> 00:11:37,756
- E dove ci porta ?
- Chi lo sa ?
102
00:11:46,046 --> 00:11:49,880
FISCHIO DEL TRENO )
103
00:11:56,606 --> 00:12:00,838
Presto ! Approfittiamo
di questo momento per scendere !
104
00:12:04,366 --> 00:12:10,441
Ecco...
Andiamo, presto. Per di qua !
105
00:12:21,846 --> 00:12:25,600
Matteo ) # La vita è bella,
tanto bella ! #
106
00:12:25,646 --> 00:12:29,241
MATTEO CANTICCHIA)
107
00:12:29,286 --> 00:12:33,404
Alberto ) # Sussurra il vento...
Stai contento ! #
108
00:12:33,446 --> 00:12:36,995
# Non aver rimpianti
e credi solo alla felicità ! #
109
00:12:37,046 --> 00:12:44,396
# Ti basta un sogno d'amor
per lusingare il tuo cuor. #
110
00:12:44,446 --> 00:12:48,485
insieme ) # La vita è bella,
tanto bella ! #
111
00:12:48,526 --> 00:12:52,405
# Dicono le stelle:
''Chi sorride è un gran signor''. #
112
00:12:52,446 --> 00:12:59,761
# Devi ridere del mondo
cantando o sognando l'amor ! #
113
00:12:59,806 --> 00:13:03,276
# Ma perché impazzire,
perché devi soffrire,... #
114
00:13:03,326 --> 00:13:07,080
# ..se a volte accade
qualche avversità ? #
115
00:13:07,126 --> 00:13:10,675
# Pensa alla salute,
su ciò non si discute,... #
116
00:13:10,726 --> 00:13:13,923
# ..un giorno la tua sorte cambierà. #
117
00:13:13,966 --> 00:13:17,754
insieme ) # La vita è bella,
tanto bella ! #
118
00:13:17,806 --> 00:13:21,765
ALBERTO E MATTEO CANTICCHIANO )
119
00:13:21,806 --> 00:13:25,196
# Sussurra il vento...
Stai contento ! #
120
00:13:25,246 --> 00:13:28,602
# Non aver rimpianti
e credi solo alla felicità ! #
121
00:13:28,646 --> 00:13:35,916
# Ti basta un sogno d'amor
per lusingare il tuo cuor. #
122
00:13:35,966 --> 00:13:39,675
insieme ) # La vita è bella,
tanto bella ! #
123
00:13:39,726 --> 00:13:43,514
# Dicono le stelle:
''Chi sorride è un gran signor''. #
124
00:13:43,566 --> 00:13:52,361
# Devi ridere del mondo
cantando o sognando l'amor ! #
125
00:13:52,406 --> 00:13:55,762
RISATE)
Bravo, canti bene !
126
00:13:55,806 --> 00:13:59,845
- Hai una bella voce. Però è pericolosa.
- Perché ? - Metti appetito.
127
00:13:59,886 --> 00:14:03,595
- Scusa se ti do del ''tu''.
- Ma ti pare ! Siamo amici, vero ?
128
00:14:03,646 --> 00:14:07,400
Altro che amici !
Allora, te la sei dimenticata ?
129
00:14:07,446 --> 00:14:11,121
- Che cosa ? - La fame.
- No, me la ricordo ancora. E tu ?
130
00:14:11,166 --> 00:14:15,637
ridendo ) Io me la ricordo,
perché cerco di farla dimenticare a te.
131
00:14:15,686 --> 00:14:19,440
- Allora, che si fa ?
- Che si fa ?
132
00:14:19,926 --> 00:14:23,999
Vedi quella fattoria ?
Là troveremo da mangiare.
133
00:14:24,046 --> 00:14:26,401
Ci sarà da mangiare per loro,
non per noi.
134
00:14:26,446 --> 00:14:30,883
L'importante è che ci sia
da mangiare, poi a chi tocca tocca.
135
00:14:30,926 --> 00:14:32,962
Andiamo.
136
00:14:46,286 --> 00:14:48,880
- Che fa quello là ?
- Zitto ! Non ti muovere.
137
00:14:54,886 --> 00:14:59,004
- Che sia un ladro ?
- Magari ! Andiamo a vedere.
138
00:16:35,606 --> 00:16:38,803
- Allora non era un ladro.
- Aveva forse la faccia da ladro ?
139
00:16:38,846 --> 00:16:41,838
Quando mai i ladri portano qualcosa ?
140
00:16:41,886 --> 00:16:44,798
E poi... che ha portato !
Quant'è bella !
141
00:16:44,846 --> 00:16:48,475
- Che cosa ?
- Quella torta ! Non la vedi ?
142
00:16:48,526 --> 00:16:51,996
- Che profumo !
- Devono averla sfornata proprio adesso.
143
00:16:52,046 --> 00:16:54,082
Cosa sono tutte quelle candelette ?
144
00:16:54,126 --> 00:16:57,163
Dev'essere il compleanno di qualcuno.
Per ogni anno... una candeletta.
145
00:16:57,206 --> 00:17:00,323
- Ogni anno una candeletta ?
Allora festeggiamo ! - Come ?
146
00:17:00,366 --> 00:17:02,721
Prendiamo la torta
e lasciamo le candelette.
147
00:17:02,766 --> 00:17:07,442
- No ! Questo significa rubare !
- Me ne prendo una sola fetta.
148
00:17:07,486 --> 00:17:12,037
- Va bene, soltanto due fette.
- Va bene, tre fette.
149
00:17:18,406 --> 00:17:22,399
Mi tengo qualche candeletta,
così le regalo qualche anno.
150
00:17:22,446 --> 00:17:28,157
Virginia ) E poi... e poi...
''E poi, che cos'è un bacio ?''
151
00:17:28,206 --> 00:17:31,323
- Sottovoce ) Via ! - Virginia ) ''Un
giuramento fatto più da presso.''
152
00:17:31,366 --> 00:17:35,359
''Un più preciso patto, una
confessione che sigillar si vuole,...''
153
00:17:35,406 --> 00:17:39,194
''..un apostrofo rosa
messo fra le parole 'T'amo'.''
154
00:17:39,246 --> 00:17:41,714
''Un segreto detto sulla bocca...''
155
00:17:41,766 --> 00:17:45,395
E quello chi è ? Cosa fate qui
con quella torta in mano ?
156
00:17:45,446 --> 00:17:48,404
- Be'...
- E' per me ? - Credo...
157
00:17:48,446 --> 00:17:50,835
Oh ! E' per me !
158
00:17:53,166 --> 00:17:57,842
- Ah, caro... E chi me l'ha mandata ?
- Io... - Voi ? - Io no.
159
00:17:57,886 --> 00:18:01,117
- Ma voi sapete chi me l'ha mandata.
- Sì, un giovanotto che...
160
00:18:01,166 --> 00:18:06,445
Un giovanotto...
un giovanotto... Oh ! E' lui !
161
00:18:06,486 --> 00:18:09,683
Siete voi ?
No, signore, un momento !
162
00:18:10,766 --> 00:18:13,200
- Perché scappate ?
- Dite a me ? - Sì, a voi.
163
00:18:13,246 --> 00:18:18,195
- Non è che voglia scappare, ma devo...
- E' tanto che vi aspettavo... Tanto...
164
00:18:18,246 --> 00:18:23,400
- A me ?
- Entrate, vi prego. Entrate.
165
00:18:27,486 --> 00:18:31,081
- Voi... Siete proprio voi !
- Sì, io...
166
00:18:31,126 --> 00:18:35,278
Avevate promesso di rivelarvi
il primo giorno di primavera !
167
00:18:35,326 --> 00:18:38,523
Quando le rondini fanno il nido...
Le rondini sono già venute, no ?
168
00:18:38,566 --> 00:18:41,126
- Ah, sì ?
- Quello è un vostro amico, vero ?
169
00:18:41,166 --> 00:18:44,078
- Sì, lui è...
- Non voglio disturbare, me ne vado.
170
00:18:44,126 --> 00:18:47,482
No, restate !
I suoi amici sono anche i miei.
171
00:18:47,526 --> 00:18:50,757
Come avete fatto a sapere
che oggi era la mia festa ?
172
00:18:50,806 --> 00:18:56,915
Tutto sanno di me, anche gli anni. Ma
quante candele ! Credo che siano troppe.
173
00:18:56,966 --> 00:19:00,003
Com'è bello,
com'è romantico tutto questo !
174
00:19:00,046 --> 00:19:04,085
Pensate che io non so niente
di voi, in fondo. Chi siete ?
175
00:19:04,126 --> 00:19:08,722
Devo avervi già conosciuto.
Sì, sì, in un'altra vita.
176
00:19:08,766 --> 00:19:12,122
Voi credete che si possa vivere
due volte, vero ?
177
00:19:12,166 --> 00:19:15,522
Che belle parole...
Permettete che le legga al vostro amico.
178
00:19:15,566 --> 00:19:17,682
Per me, leggete pure.
179
00:19:17,726 --> 00:19:22,322
''Ognuna di queste candele è una piccola
fiamma tolta al rogo del mio amore.''
180
00:19:22,366 --> 00:19:24,721
- Che sentimenti...
- Lui ha dei pensierini che...
181
00:19:24,766 --> 00:19:28,918
Scusate ! Sono così in disordine !
Mi avete presa alla sprovvista !
182
00:19:28,966 --> 00:19:32,754
- Un momento solo, vado e vengo.
- Ecco, sì.
183
00:19:32,806 --> 00:19:34,842
sottovoce ) Scusatemi.
184
00:19:36,366 --> 00:19:40,678
- Approfittiamone e squagliamocela.
- Sei pazzo ? Ora che inizia il bello ?
185
00:19:40,726 --> 00:19:43,320
Quella è una pazza
che mi ha preso per un suo innamorato !
186
00:19:43,366 --> 00:19:45,561
Non capisci che qui c'è ''materia'' ?
187
00:19:45,606 --> 00:19:48,439
- Quale ''materia'' ?
- Qui si mangia ! E' innamorata di te !
188
00:19:48,486 --> 00:19:50,795
Vorresti che lasciassi credere
a quella povera donna...
189
00:19:50,846 --> 00:19:52,837
Che te ne frega ?
Così non si mangia più.
190
00:19:52,886 --> 00:19:57,402
- Se viene quello della torta,
che figura facciamo ? - Zitto ! Eccolo !
191
00:19:57,446 --> 00:20:00,597
Scusate, avete visto
la signorina Virginia ?
192
00:20:00,646 --> 00:20:04,241
Ah, sì... è uscita proprio adesso.
193
00:20:04,286 --> 00:20:09,201
Che bella torta !
Chissà chi l'avrà mandata ?
194
00:20:09,246 --> 00:20:11,635
Già... chissà ?
195
00:20:11,686 --> 00:20:16,999
- La signorina Virginia l'ha già vista ?
- Sicuro ! - Sì, sì...
196
00:20:17,046 --> 00:20:20,277
- Buongiorno, signorina Virginia !
- Buongiorno. Cosa volete ?
197
00:20:20,326 --> 00:20:24,319
- Sono venuto per farvi gli auguri.
- Un altro momento, ora ho gente !
198
00:20:24,366 --> 00:20:30,316
E anche per mostrarvi la mia ultima
novità: il flauto per propiziare il pranzo.
199
00:20:30,366 --> 00:20:33,438
O come anticamente si diceva:
l'''ante prantium''.
200
00:20:33,486 --> 00:20:35,477
Un altro dei vostri inutili strumenti.
201
00:20:35,526 --> 00:20:39,121
Il signor Leone si diletta
in invenzioni musicali... Che strazio...
202
00:20:39,166 --> 00:20:43,796
Immaginate: l'aperitivo polifonicamente
espresso con un desiderio musicale.
203
00:20:43,846 --> 00:20:45,882
SUONO DEL FLAUTO )
204
00:20:45,926 --> 00:20:49,396
Vi prego di non suonarlo ! Il suono
del flauto mi dà tanta tristezza.
205
00:20:49,446 --> 00:20:54,076
- Allora verrò dopo pranzo.
- Va bene, dopo pranzo. Arrivederci.
206
00:20:54,126 --> 00:20:57,243
Buon appetito. Buongiorno,
signorina Virginia. Buongiorno.
207
00:20:57,286 --> 00:21:01,757
E' pazzo...
Ecco, vedete: sono tutte qua.
208
00:21:01,806 --> 00:21:06,402
- Alberto ) Che cosa ?
- Le vostre lettere. Venite.
209
00:21:08,326 --> 00:21:11,159
Vedete, questa è la prima
che mi avete mandato.
210
00:21:11,206 --> 00:21:16,599
20 gennaio, quasi tre mesi fa.
E questa è l'ultima: ieri.
211
00:21:17,526 --> 00:21:21,678
- Come mi piacerebbe rileggerle tutte
insieme a voi ! - Tutte ?!
212
00:21:21,726 --> 00:21:28,245
Dev'essere bello rivivere nella realtà ciò
che si è vissuto a lungo con la fantasia.
213
00:21:28,286 --> 00:21:33,235
Conservo anche tutta
la vostra musica ! Volete vederla ?
214
00:21:33,286 --> 00:21:37,643
- Se proprio vi pare...
- Venite.
215
00:21:40,406 --> 00:21:43,239
Vedete, qua è il mio cantuccio,...
216
00:21:43,286 --> 00:21:48,519
..dove io penso, leggo e rivivo
in sogno tutte le mie vite passate.
217
00:21:52,846 --> 00:21:56,521
- sottovoce ) Sicilia...
- Sicilia chi ? - Malombra !
218
00:21:58,206 --> 00:22:02,961
Ecco, vedete ? Qua conservo
tutte le cose che mi avete mandato.
219
00:22:03,006 --> 00:22:07,124
Questo è il vostro libro:
''I dolori del giovane Werther''.
220
00:22:07,166 --> 00:22:09,361
Ho divorato queste pagine,...
221
00:22:09,406 --> 00:22:13,763
..che esaltano il doloroso tormento
di un cuore che soffre.
222
00:22:13,806 --> 00:22:17,276
- Chiudete la finestra.
- Perché, scusate ?
223
00:22:17,326 --> 00:22:21,365
- Virginia ) E' notte...
- Ma se è mezzogiorno ?
224
00:22:26,366 --> 00:22:28,436
''E' notte.''
225
00:22:34,966 --> 00:22:39,005
''E' notte. Sono sola.''
226
00:22:39,046 --> 00:22:41,844
''Sono sola sulla cima
della collina tempestosa.''
227
00:22:41,886 --> 00:22:46,437
''Ulula il vento nella montagna, urla
il torrente precipitandosi fra le rocce.''
228
00:22:46,486 --> 00:22:50,479
''Salgar ! Mio Salgar !
Sono io che ti chiamo.''
229
00:22:50,526 --> 00:22:54,405
''Mio amato ! Mio bene !
Perché tardi a venire ?''
230
00:22:54,446 --> 00:22:58,519
Questa è la rupe
e questa è la montagna. Ssh.
231
00:22:59,286 --> 00:23:05,122
SUONO DEL PIANOFORTE)
232
00:23:05,166 --> 00:23:10,798
# Deh, vieni all'anima mia,... #
233
00:23:10,846 --> 00:23:15,397
# ..deh, cheta questa follia ! #
234
00:23:15,446 --> 00:23:23,000
# Vieni a cogliere il fior
del mio trepido cuor,... #
235
00:23:23,046 --> 00:23:28,245
# ..derelitto cuor che, ahimè,... #
236
00:23:28,286 --> 00:23:31,722
# ..pulsa solo per te. #
237
00:23:31,766 --> 00:23:34,564
SUONO DEL PIANOFORTE)
238
00:23:34,606 --> 00:23:38,315
# Ah, come pulsa questo cuor ! #
239
00:23:41,166 --> 00:23:44,397
# Ah, rimasta vergine tutt'or ! #
240
00:23:47,926 --> 00:23:53,637
# In cui l'immagine d'amor
ha il tuo sembiante, dolce amante,... #
241
00:23:53,686 --> 00:23:59,602
# ..che io festante
e trepidante aspetto ognor. #
242
00:23:59,646 --> 00:24:05,801
# Vieni, l'ora già preme,
vieni, appaga la speme,... #
243
00:24:05,846 --> 00:24:09,475
# ..che ti possa baciar,... #
244
00:24:10,126 --> 00:24:23,199
# ..che ti possa serrar a me ! #
245
00:24:25,286 --> 00:24:28,323
Hai finito ?
Oh ! Adesso si può aprire, no ?
246
00:24:28,366 --> 00:24:31,438
- Nadina ! Hai visto ?
- Chi sono questi signori ?
247
00:24:31,486 --> 00:24:34,717
- E' lui ! - Chi, lui ?
- L'ignoto ammiratore delle lettere !
248
00:24:34,766 --> 00:24:39,999
- Allora esiste ! - Ah, se esiste...
E tu che credevi fosse uno scherzo !
249
00:24:40,046 --> 00:24:44,597
- Invece mi ha mandato una torta e
tanti fiori per la mia festa. - Ho visto.
250
00:24:44,646 --> 00:24:48,685
- E il vostro nome ? - Ah, già, il nome.
Che stupida, non gliel'ho chiesto !
251
00:24:48,726 --> 00:24:52,275
- Scusate, signore: come vi chiamate ?
- Mi chiamo... Alberto.
252
00:24:52,326 --> 00:24:54,635
- Che bel nome !
- E poi ?
253
00:24:54,686 --> 00:24:57,519
- E poi che cosa, signorina ?
- Avrete anche un cognome, immagino.
254
00:24:57,566 --> 00:25:00,239
Sì, certo: Morandi, Alberto Morandi.
255
00:25:00,286 --> 00:25:02,959
- E cosa fate ?
- Come, che cosa faccio ?
256
00:25:03,006 --> 00:25:05,566
Non sarete disoccupato,
avrete un lavoro, una professione, no ?
257
00:25:05,606 --> 00:25:09,963
Cos'è questa interrogatorio ? In fondo,
è un innamorato, non un delinquente.
258
00:25:10,006 --> 00:25:13,681
- Credevo ti interessasse.
- Scusate tanto. - Prego.
259
00:25:13,726 --> 00:25:17,002
- Resterete a pranzo con noi, vero ?
- Credo che noi non possiamo, per...
260
00:25:17,046 --> 00:25:20,482
Sì che possiamo ! Sempre complimentoso !
La signorina si offenderebbe, vero ?
261
00:25:20,526 --> 00:25:24,804
Certo che mi offenderei. Vado in cucina
a dare gli ordini per il pranzo.
262
00:25:24,846 --> 00:25:28,395
Vengo con voi !
Cucino io, il re dei cuochi !
263
00:25:28,446 --> 00:25:31,085
Cosa c'entrate voi ? Sapete cucinare ?
264
00:25:31,126 --> 00:25:35,642
- Datemi le chiavi della dispensa
e poi vedrete. - Le chiavi, sì...
265
00:25:35,686 --> 00:25:38,120
Torno subito.
266
00:25:41,246 --> 00:25:44,443
- Una sigaretta ?
- Grazie.
267
00:25:44,486 --> 00:25:48,365
- Finalmente sarà finita la storia
di questo mistero, eh ? - Quale mistero ?
268
00:25:48,406 --> 00:25:51,478
Le lettere dell'ignoto ammiratore:
spero che non ne manderete più.
269
00:25:51,526 --> 00:25:54,279
- Vi davano fastidio, forse ?
- Proprio fastidio no, ma...
270
00:25:54,326 --> 00:25:58,080
- E che cosa dicevano ?
- Ma come ! Non lo sapete ?
271
00:25:58,126 --> 00:26:02,517
- Certo ! Volevo dire: che impressione
vi facevano ? - Posso essere sincera ?
272
00:26:02,566 --> 00:26:05,683
- Dite.
- Mi facevano ridere. - Perché ?
273
00:26:05,726 --> 00:26:09,116
Io sono una ragazza moderna
e mi piacciono le cose chiare.
274
00:26:09,166 --> 00:26:12,238
Tutte queste storie di lettere,
di misteri, di fiammelle, non le capisco.
275
00:26:12,286 --> 00:26:16,484
Mia sorella le trova romantiche,
io le trovo semplicemente stupide.
276
00:26:16,526 --> 00:26:20,565
- Stupide ? - Ormai
certi sentimentalismi non si usano più.
277
00:26:20,606 --> 00:26:24,679
Un uomo ha simpatia per una donna ? Si
presenta e glielo dice. Non ho ragione ?
278
00:26:24,726 --> 00:26:28,162
- Sì, certo. - Allora perché volete
complicare una cosa così semplice ?
279
00:26:28,206 --> 00:26:30,401
- Siete innamorato di mia sorella ?
- Alberto ) Io ?
280
00:26:30,446 --> 00:26:33,756
Ormai lo sappiamo tutti !
Volete ancora fare il misterioso ?
281
00:26:33,806 --> 00:26:36,001
Non è che voglia fare
il misterioso, ma...
282
00:26:36,046 --> 00:26:41,359
- Invece di sprecare carta e francobolli
potevate dirglielo subito, no ? - Già...
283
00:26:41,406 --> 00:26:43,476
NADINA RIDE)
Vi faccio ridere ?
284
00:26:43,526 --> 00:26:47,405
- Un po'. - Con le mie lettere ?
- Appunto. Avete l'aria così avvilita !
285
00:26:47,446 --> 00:26:50,085
Dovreste essere felice di aver realizzato
il vostro sogno d'amore.
286
00:26:50,126 --> 00:26:52,196
Bisogna che io vi dica che...
287
00:26:52,246 --> 00:26:54,441
Scusate, ma è una cosa molto importante.
288
00:26:54,486 --> 00:26:57,364
L'arrosto lo volete con il rosmarino
o con due foglie di salvia ?
289
00:26:57,406 --> 00:27:01,922
- E' lo stesso. - Sto preparando
un pranzetto che... ''Levati !''
290
00:27:01,966 --> 00:27:07,120
- Dunque, dicevate ?
- Ah... Niente, tanto non ha importanza.
291
00:27:13,206 --> 00:27:16,755
- E' permesso ? Disturbo ?
- Rieccolo... - Avanti, Leone !
292
00:27:16,806 --> 00:27:19,366
Sono arrivato troppo presto,
state ancora mangiando.
293
00:27:19,406 --> 00:27:22,125
Sicuro che disturbate !
Non vedete che siamo a tavola ?
294
00:27:22,166 --> 00:27:25,442
Avevate detto voi di venire, io...
Tornerò più tardi.
295
00:27:25,486 --> 00:27:28,478
- Ma no, abbiamo già finito.
- Noi dobbiamo andare !
296
00:27:28,566 --> 00:27:32,195
- Grazie !
- Alberto ) Vero, Matteo ?
297
00:27:32,246 --> 00:27:34,476
- Andare via ? Perché ?
- Per prendere il treno.
298
00:27:34,526 --> 00:27:37,438
Che buffone !
Non ci sono treni a Montelupo !
299
00:27:37,486 --> 00:27:40,922
- Volevo dire, la corriera.
- E' partita ora, l'ho vista io.
300
00:27:40,966 --> 00:27:43,844
Devo comunque andare,
ho degli appuntamenti, degli affari...
301
00:27:43,886 --> 00:27:47,242
Gli affari ! Per un giorno,
non è mica finita la vita !
302
00:27:47,286 --> 00:27:50,198
Ha ragione il vostro amico !
Non fate il fanatico e sedete.
303
00:27:50,246 --> 00:27:54,034
Tanto più che è un giorno
così importante per noi, no ?
304
00:27:54,086 --> 00:27:57,761
- Oh, che bella torta...
- Grazie.
305
00:27:57,806 --> 00:28:02,084
- Io intanto avrei portato questi.
- Benissimo ! Così facciamo un brindisi.
306
00:28:02,126 --> 00:28:07,723
- Non toccatele ! Le rovinereste.
Sono bottiglie musicali. - Non pensavo...
307
00:28:07,766 --> 00:28:11,315
Perché uno beve ? Per ricordare la vita
smussandola dalle cose tristi.
308
00:28:11,366 --> 00:28:16,042
Ma bere fa male,
ed ecco perciò le bottiglie musicali.
309
00:28:16,086 --> 00:28:18,475
State a sentire.
310
00:28:18,526 --> 00:28:21,199
''Vento della foresta
con l'urlo dell'anacoreta''.
311
00:28:21,246 --> 00:28:26,161
STRIDIO )
Oh...
312
00:28:26,206 --> 00:28:30,404
Bello, eh ? Questa...
''Mezzanotte sotto i ponti''.
313
00:28:30,446 --> 00:28:32,516
TINTINNIO )
314
00:28:32,566 --> 00:28:37,037
Sentite lo sciacquio dell'acqua ?
Pare di udire l'umidità. Sentite.
315
00:28:38,766 --> 00:28:42,554
- Questo piccolo rumore cos'è ?
- Il vagabondo che batte i denti.
316
00:28:42,606 --> 00:28:46,804
- Virginia ) Dio mio...
- Era un'idea...
317
00:28:46,966 --> 00:28:48,957
''Alba in un collegio femminile''.
318
00:28:49,006 --> 00:28:51,998
SQUILLI DI TROMBA)
319
00:28:52,046 --> 00:28:57,564
No, questa è: ''Sveglia in una caserma''.
Mi sono sbagliato. Scusate.
320
00:29:03,806 --> 00:29:06,320
Però... che bella torta...
321
00:29:06,366 --> 00:29:08,755
Non ne avrete neanche un pezzetto !
322
00:29:08,806 --> 00:29:13,163
- Poveretto ! Volete assaggiarla ?
- Sì, grazie, con tanto piacere.
323
00:29:13,206 --> 00:29:16,357
Dovevate vedere quant'era bella
stamattina, con le candelette intorno !
324
00:29:16,406 --> 00:29:21,196
Immagino... E' un bel regalo,
un regalo importante...
325
00:29:21,246 --> 00:29:25,717
- Altroché ! E' il regalo del suo
ammiratore. - Un suo ammiratore ?
326
00:29:25,766 --> 00:29:29,361
Nadina ) Un ammiratore romantico che da
tre mesi mandava ogni giorno una lettera.
327
00:29:29,406 --> 00:29:32,478
Eh, lo so... Ehm, da tre mesi ?
328
00:29:32,526 --> 00:29:35,086
Finalmente, stamattina si è rivelato !
329
00:29:35,126 --> 00:29:38,482
Rivelato ? Ma allora... sapete chi è.
330
00:29:38,526 --> 00:29:41,120
Sicuro che lo sappiamo !
Lo possiamo dire ?
331
00:29:41,166 --> 00:29:44,920
- No, non importa ! - Ma sì,
diciamoglielo, tanto Leone non conta.
332
00:29:44,966 --> 00:29:48,925
E ormai non c'è più nessuna ragione
di nasconderlo, no, caro ?
333
00:29:48,966 --> 00:29:51,764
Ecco ! E' stato lui.
334
00:29:52,686 --> 00:29:56,565
- Lui ?! - Muoviamoci un po',
perché qui si soffoca terribilmente.
335
00:29:56,606 --> 00:30:00,315
- Passiamo di là. - Sì, così Virginia
e Leone ci canteranno qualcosa !
336
00:30:00,366 --> 00:30:03,005
Virginia ) Proprio una cosuccia,
perché non sono in voce.
337
00:30:03,046 --> 00:30:05,560
- Questo è troppo !
- Che volete fare ?
338
00:30:05,606 --> 00:30:08,120
Quello è un farabutto !
La torta l'ho portata io !
339
00:30:08,166 --> 00:30:10,999
- Lo sappiamo, e con questo ?
- Voglio smascherarlo davanti a tutti !
340
00:30:11,046 --> 00:30:14,561
- Farete la figura del ''torso'' !
- Del ''torso'' ? - Si capisce.
341
00:30:14,606 --> 00:30:17,120
In questi casi bisogna fare ''l'indiano''.
Vestitevi da scemo.
342
00:30:17,166 --> 00:30:20,875
Date retta a me. Voi sorvegliate
e al momento opportuno, ''piombate'' !
343
00:30:20,926 --> 00:30:25,283
- Coraggio, disinvoltura. - Io...
- ''L'indiano'' ! Non fate lo scemo !
344
00:30:26,446 --> 00:30:31,201
- Leone, volete un bicchierino ?
- No, grazie, non mi sento.
345
00:30:31,246 --> 00:30:34,158
- Voi cosa preferite ?
Grappa o maraschino ? - Entrambi.
346
00:30:34,206 --> 00:30:36,595
- Va bene !
- Mi servo da me.
347
00:30:36,646 --> 00:30:40,480
Leone, già che siete qui, proviamo
il duetto. Voi permettete, vero ?
348
00:30:40,526 --> 00:30:44,599
- Alberto ) Fate pure.
- Leone, andiamo. - Ma io...
349
00:30:44,646 --> 00:30:49,845
Cosa avete ? Vi fate sempre pregare !
Quante storie ! Andiamo, alzatevi !
350
00:30:49,886 --> 00:30:52,639
Su, su, su !
351
00:30:52,686 --> 00:30:58,477
SUONO DEL PIANOFORTE)
352
00:30:58,526 --> 00:31:02,360
LEONE PROVA LA VOCE)
No, no...
353
00:31:02,406 --> 00:31:04,840
SUONO DEL PIANOFORTE)
354
00:31:04,886 --> 00:31:13,157
# Ebbene, tu partirai,
tu partirai, tu partirai... #
355
00:31:13,206 --> 00:31:17,404
E' inutile, non posso cantare.
Voi mi date soggezione.
356
00:31:17,446 --> 00:31:19,482
Se volete che me ne vada...
357
00:31:19,526 --> 00:31:22,996
Nadina, fagli vedere la casa,
la fattoria, il giardino...
358
00:31:23,046 --> 00:31:26,755
- Volentieri. Volete venire ?
- Grazie.
359
00:31:26,806 --> 00:31:29,957
SUONO DEL PIANOFORTE)
360
00:31:30,006 --> 00:31:40,564
# Ebbene, tu partirai,
tu partirai, tu partirai... #
361
00:31:41,566 --> 00:31:49,723
# Ebbene, io partirò,
ma dove andrò io non lo so ! #
362
00:31:49,766 --> 00:31:56,160
# Andrai lontano, lontano,
lontano, a guerreggiar ! #
363
00:31:56,206 --> 00:31:58,401
- # Tu pugnerai ! #
- # Sì, pugnerò ! #
364
00:31:58,446 --> 00:32:00,482
- # Tu vincerai ! #
- # Sì, vincerò ! #
365
00:32:00,526 --> 00:32:02,915
- # Tu morirai ! #
- # Io morirò ! #
366
00:32:02,966 --> 00:32:06,845
insieme ) - # Per me ! #
- # Per te ! #
367
00:32:10,686 --> 00:32:14,315
E questo è il mio regno.
Di là lei canta, qui lavoro io.
368
00:32:14,366 --> 00:32:17,403
- Lavorate ? - Certo, e molto !
Dirigo io la fattoria.
369
00:32:17,446 --> 00:32:21,280
Non è semplice, bisogna pensare
a tante cose: alternare le colture,...
370
00:32:21,326 --> 00:32:24,318
..selezionare il bestiame,
provvedere a innesti e potature...
371
00:32:24,366 --> 00:32:27,563
- Conoscete tutte queste cose ?
- Sono laureata in chimica agraria !
372
00:32:27,606 --> 00:32:30,245
- Ma davvero ?
- Mi dispiace deludervi.
373
00:32:30,286 --> 00:32:33,801
Per un uomo romantico come voi,
la chimica agraria è un vero controsenso.
374
00:32:33,846 --> 00:32:36,485
Non dico questo, ma vedendovi
non avrei mai pensato che voi...
375
00:32:36,526 --> 00:32:39,677
Che sia una donna
che sa fare qualcosa, eh ? Già.
376
00:32:39,726 --> 00:32:43,241
Voi immaginate tutte le donne appoggiate
a un verone, con le chiome sciolte...
377
00:32:43,286 --> 00:32:45,402
..in atto di sentire una serenata.
378
00:32:45,446 --> 00:32:50,201
Non vi pare più adatto per una donna,
piuttosto che piantare barbabietole ?
379
00:32:50,246 --> 00:32:52,316
Una cosa non esclude l'altra.
380
00:32:52,366 --> 00:32:56,245
Già, ma in questo modo si è aride,
ciniche, insensibili come siete voi.
381
00:32:56,286 --> 00:32:59,164
- O come fingete di essere voi.
- Come sarebbe ?
382
00:32:59,206 --> 00:33:03,119
Volete mostrarvi moderna e spregiudicata:
magari siete sentimentale come Virginia.
383
00:33:03,166 --> 00:33:06,875
- Io non ho mai perso tempo ad ascoltare
serenate ! - Avete fatto male.
384
00:33:06,926 --> 00:33:11,238
E poi, per farlo non occorre affacciarsi
a un verone con le chiome sciolte.
385
00:33:11,286 --> 00:33:15,564
- Nadina ) Ah, no ? - Basta ascoltarla,
senza nessuna cornice romantica.
386
00:33:15,606 --> 00:33:18,040
Voi siete là, io sono qua.
387
00:33:18,086 --> 00:33:23,160
Un momento di silenzio
e la serenata più nascere così...
388
00:33:23,206 --> 00:33:29,076
# Dolcemente, ma perdutamente,... #
389
00:33:29,126 --> 00:33:34,917
# ..vorrei dirti che il cuore
mi trema per l'ansietà. #
390
00:33:34,966 --> 00:33:41,121
# Dolcemente, follemente,... #
391
00:33:41,166 --> 00:33:48,846
# ..la mia febbre d'amor ti brucerà. #
392
00:33:49,686 --> 00:33:56,000
# Per te sento nel mio cuor... #
393
00:33:56,046 --> 00:34:01,723
# ..l'anima vibrar d'amor. #
394
00:34:01,766 --> 00:34:04,599
# Per te, per te, per te ! #
395
00:34:04,646 --> 00:34:12,644
# Tutti i miei pensier
guardami nel cuor, son sincer. #
396
00:34:12,686 --> 00:34:18,283
# Dal primo sole nasce un fior,... #
397
00:34:18,326 --> 00:34:23,958
# ..dal primo bacio il primo amor. #
398
00:34:24,006 --> 00:34:29,444
# Per te, per te forse credo ancor... #
399
00:34:29,486 --> 00:34:35,083
# ..di poter sognar, sì, sognar
che uniti per tutta la vita... #
400
00:34:35,126 --> 00:34:40,120
# ..ci dovremo amar così ! #
401
00:34:41,046 --> 00:34:49,158
# Per te, per te forse credo ancor... #
402
00:34:49,206 --> 00:34:59,958
# ..di poter sognar, sperar
che uniti per tutta la vita... #
403
00:35:00,606 --> 00:35:11,915
# ..ci potremo amar così ! #
404
00:35:11,966 --> 00:35:14,082
- Bravo !
- Grazie.
405
00:35:14,126 --> 00:35:18,039
- Dovevate cantarla a mia sorella.
- A vostra sorella ?
406
00:35:18,086 --> 00:35:21,874
Non capisco perché siete ricorso a questo
mezzo melodrammatico delle lettere.
407
00:35:21,926 --> 00:35:25,885
Siete un simpatico giovanotto, avete
una bella voce, che modulate bene...
408
00:35:25,926 --> 00:35:29,282
Bastava che le cantaste qualcosa
e quella vi cadeva subito fra le braccia.
409
00:35:29,326 --> 00:35:33,444
Basta con queste stupide menzogne !
Vi confesso tutto ! Non è vero niente !
410
00:35:33,486 --> 00:35:37,115
- Come ?! - Non ho portato io la torta,
non ho mandato le lettere !
411
00:35:37,166 --> 00:35:40,203
Non sapevo neanche
che esistesse vostra sorella !
412
00:35:40,246 --> 00:35:43,556
- Non capisco !
- E' stato tutto un equivoco.
413
00:35:43,606 --> 00:35:46,484
Allora chi siete ?
Perché siete venuto qui ? Cosa volevate ?
414
00:35:46,526 --> 00:35:50,235
- Volevamo... rubare la torta.
- Rubare la torta ?!
415
00:35:50,286 --> 00:35:53,119
Sì, signorina. Vi dirò tutto.
416
00:35:53,166 --> 00:35:57,284
# Ebbene, io me ne andrò ! #
417
00:35:57,326 --> 00:36:01,160
# Ma dove andrò io non lo so ! #
418
00:36:01,206 --> 00:36:05,518
VERSO DI DISGUSTO )
Scusate, ma oggi non ce la faccio.
419
00:36:05,566 --> 00:36:08,239
- Cosa vi è successo ?
- Cosa mi è successo...
420
00:36:08,286 --> 00:36:11,562
Ebbene, non posso più tacere,
bisogna che vi dica tutto !
421
00:36:11,606 --> 00:36:15,565
- Sono io quello della torta ! - Cosa ?
- Sono io l'ammiratore che vi scriveva !
422
00:36:15,606 --> 00:36:19,394
- Siete impazzito !
- Non sono impazzito, vi amo !
423
00:36:19,446 --> 00:36:22,643
Vi amo fin dal primo giorno
che vi ho vista,...
424
00:36:22,686 --> 00:36:24,722
..ma non avevo il coraggio di dirvelo.
425
00:36:24,766 --> 00:36:26,961
Ma allora quell'altro chi è ?!
426
00:36:27,006 --> 00:36:30,316
E' un ''pastore imborgato...''
Un volgare impostore !
427
00:36:30,366 --> 00:36:34,405
Ha tentato di carpire con il raggiro il
vostro amore, ma dovrà vedersela con me !
428
00:36:34,446 --> 00:36:36,914
Anche con me !
429
00:36:36,966 --> 00:36:41,915
E io che credevo, che mi ero illusa...
Mascalzone farabutto !
430
00:36:41,966 --> 00:36:46,596
E invece, eccolo qua l'ignoto ammiratore
che mi mandava le lettere !
431
00:36:46,646 --> 00:36:48,841
Con quella faccia da cretino !
432
00:36:48,886 --> 00:36:52,242
Voi avete osato scrivere
delle lettere a me !
433
00:36:52,286 --> 00:36:55,722
- Ma vi amo ! - Andate all'inferno, voi
e il vostro amore ! Cosa me ne faccio ?
434
00:36:55,766 --> 00:36:59,315
- Virginia ! Virginia !
- Virginia ) Dovranno vedersela con me !
435
00:37:02,126 --> 00:37:05,243
piangendo ) Virginia...
436
00:37:06,006 --> 00:37:10,397
- Ah, siete qua... - Sono qua.
- Mascalzone farabutto.
437
00:37:10,446 --> 00:37:14,155
Dov'è quell'altra canaglia
del vostro amico ?
438
00:37:14,206 --> 00:37:17,323
- Dev'essere andato di là.
- Dev'essere andato di là, eh ?
439
00:37:17,366 --> 00:37:21,154
- Avete voluto ingannarmi, no ?
- Calma, signorina bella...
440
00:37:21,206 --> 00:37:26,678
Ma me la pagherete !
Me la pagherete !
441
00:37:26,726 --> 00:37:30,241
Be' ! Signorina...
442
00:37:30,486 --> 00:37:34,320
Ora sapete tutto.
Se volete, potete farmi arrestare.
443
00:37:34,366 --> 00:37:39,520
Eccolo qua ! Giù la maschera !
Impostore che non siete altro !
444
00:37:39,566 --> 00:37:43,878
- Non era vero niente, non era lui !
- Sentite... - Questi due disgraziati !
445
00:37:43,926 --> 00:37:46,838
- So già tutto. - E chi te l'ha detto ?
- Me l'ha raccontato lui.
446
00:37:46,886 --> 00:37:51,164
Devono finire in galera ! E' una vergogna
prendersi gioco dei miei sentimenti !
447
00:37:51,206 --> 00:37:54,357
- Ora calmati.
- Sai chi era ? Leone !
448
00:37:54,406 --> 00:37:59,036
Pensa come sono disgraziata !
449
00:37:59,086 --> 00:38:02,283
Gli uomini... Che schifo !
450
00:38:03,166 --> 00:38:07,159
- Ora che pensate di fare ?
- Mah... - Io non so.
451
00:38:07,206 --> 00:38:11,563
- Qualcosa si rimedia sempre.
- Ci affideremo alla Provvidenza.
452
00:38:11,606 --> 00:38:15,121
- Non avete mai pensato a lavorare ?
- Bisognerebbe saper fare qualcosa.
453
00:38:15,166 --> 00:38:19,796
- Non sapete fare proprio niente ?
- Niente. - Potreste provare. - E come ?
454
00:38:19,846 --> 00:38:23,634
C'è un campo da coltivare, bisogna
lavorare di zappa e badile. Volete ?
455
00:38:23,686 --> 00:38:28,806
Già ! Mica brutta l'idea !
Matteo, e se provassimo ?
456
00:38:28,846 --> 00:38:30,837
Be'... proviamo.
457
00:38:31,926 --> 00:38:36,078
# La vita è bella, tanto bella ! #
458
00:38:36,126 --> 00:38:39,755
ALBERTO E MATTEO CANTICCHIANO )
459
00:38:39,806 --> 00:38:43,401
# Sussurra il vento...
Stai contento ! #
460
00:38:43,446 --> 00:38:46,836
# Non aver rimpianti
e credi solo alla felicità ! #
461
00:38:46,886 --> 00:38:54,156
# Ti basta un sogno d'amor
per lusingare il tuo cuor. #
462
00:38:54,206 --> 00:38:58,119
insieme ) # La vita è bella,
tanto bella ! #
463
00:38:58,166 --> 00:39:01,920
ALBERTO E MATTEO CANTICCHIANO )
464
00:39:01,966 --> 00:39:07,962
# Devi ridere del mondo
cantando o sognando l'amor ! #
465
00:39:24,246 --> 00:39:27,716
- Perché hai fatto quelle crocette ?
- Per segnare il tempo che passa.
466
00:39:27,766 --> 00:39:32,965
Certe cose si fanno quando uno...
per contare i giorni che mancano.
467
00:39:33,006 --> 00:39:36,282
- Forse anch'io conto i giorni
che mancano. - Mancano a cosa ?
468
00:39:36,326 --> 00:39:41,958
- Questi sono affari miei: ancora
sette crocette e poi... - E poi ?
469
00:39:42,006 --> 00:39:45,601
- Poi forse basterà una croce sola.
- Che significa ?
470
00:39:45,646 --> 00:39:49,036
Ti ho già detto che certe cose
non le sai, non le capisci.
471
00:39:49,086 --> 00:39:52,761
Allora parliamoci chiaro:
sei proprio deciso a fare il contadino ?
472
00:39:52,806 --> 00:39:54,797
Perché no ?
Visto che ormai ci siamo...
473
00:39:54,846 --> 00:39:59,397
Io sono un uomo di principi:
da quando sono nato non ho mai lavorato.
474
00:39:59,446 --> 00:40:01,482
Figurati se voglio cominciare adesso !
475
00:40:01,526 --> 00:40:05,439
Sveglia ! Possibile che vi ci voglia
un'ora per vestirvi ? Siete signorine ?
476
00:40:05,486 --> 00:40:07,556
Voi tre, andate a caricare il fieno.
477
00:40:07,606 --> 00:40:11,042
Tu vai con tutti gli uomini disponibili
a continuare i lavori della Torraccia.
478
00:40:11,086 --> 00:40:14,681
- Anche questi due devono venire ?
- Ah, sì ! Voi due !
479
00:40:14,726 --> 00:40:18,002
- Siete quelli che ha preso ieri
la signorina. - Già. - Sì, sì.
480
00:40:18,046 --> 00:40:21,118
- Vieni a lavorare con quel vestito ?
- Non ne ho altri.
481
00:40:21,166 --> 00:40:24,920
Te lo conci bene...
Ma questi sono affari tuoi.
482
00:40:24,966 --> 00:40:28,276
- Te ne intendi di cavalli ?
- Avevo una scuderia... - Come ?
483
00:40:28,326 --> 00:40:30,840
Volevo dire:
ho lavorato in una scuderia.
484
00:40:30,886 --> 00:40:33,081
- E tu ?
- Se me ne intendo ?
485
00:40:33,126 --> 00:40:36,835
- Ho corso più io che...
- Bravo ! Montavi !
486
00:40:36,886 --> 00:40:39,161
No, portavo le quote ai picchetti.
487
00:40:39,206 --> 00:40:43,757
Spiritoso... Tu caricherai il letame !
E tu pulirai le stalle ! Via !
488
00:40:43,806 --> 00:40:46,798
- Ah, ricordati di attaccare il baio
al carrozzino. - Va bene.
489
00:40:46,846 --> 00:40:51,044
- Lavoreranno come tutti gli altri
contadini. - Cosa ? Lavoreranno ?
490
00:40:51,086 --> 00:40:55,318
Lavoreranno, quei due cialtroni ?
Cialtroni farabutti !
491
00:40:55,366 --> 00:40:58,085
Ladri ! Quei due sono ladri !
492
00:40:58,126 --> 00:41:00,959
Non esageriamo. Perché li chiami
''ladri ''? Non hanno rubato niente.
493
00:41:01,006 --> 00:41:03,759
La pensi così ?
Questa è la tua opinione ?
494
00:41:03,806 --> 00:41:07,116
Non hanno rubato nulla ?
Per te sono due galantuomini !
495
00:41:07,166 --> 00:41:10,875
Due farabutti che si introducono in casa,
che speculano sulla nostra fiducia,...
496
00:41:10,926 --> 00:41:14,965
..sui sentimenti più intimi
e più delicati di una donna per rubare...
497
00:41:15,006 --> 00:41:18,601
- Ma va'... - Per rubare tutto quello
che c'è di più prezioso nel suo cuore.
498
00:41:18,646 --> 00:41:21,638
Non volevano rubare il tuo cuore,
ma un pezzetto di torta.
499
00:41:21,686 --> 00:41:23,836
Ah, la torta ! E tu li difendi !
500
00:41:23,886 --> 00:41:26,684
Non li difendo, ma non capisco
tutto questo tuo furore.
501
00:41:26,726 --> 00:41:30,719
Sono due disgraziati che, spinti
dalla fame, hanno commesso un errore.
502
00:41:30,766 --> 00:41:34,964
Ma anche tu non hai lasciato loro
il tempo di parlare, di spiegarsi.
503
00:41:35,006 --> 00:41:39,796
Questo è il colmo !
Adesso la colpa è mia ! Dillo !
504
00:41:39,846 --> 00:41:42,280
Non ti esaltare così
per una simile sciocchezza.
505
00:41:42,326 --> 00:41:44,715
''Una sciocchezza'', la chiami ?
506
00:41:44,766 --> 00:41:47,883
Il crollo, la rovina di tutti
i miei sogni, una sciocchezza !
507
00:41:47,926 --> 00:41:53,558
Guarda che io sono buona come un angelo,
ma so essere cattiva e diabolica.
508
00:41:53,606 --> 00:41:58,805
- Non vuoi mandarli via, vero ?
- Non ne vedo la ragione.
509
00:41:58,846 --> 00:42:02,964
E va bene.
Vedremo chi dirà l'ultima parola.
510
00:42:04,606 --> 00:42:06,642
PORTA CHE SBATTE)
511
00:42:06,686 --> 00:42:14,001
Alberto ) # Fiore di maggio,
fiore di biancospino,... #
512
00:42:14,046 --> 00:42:20,485
# ..l'amore è bello, pazzerello
come un piccolo monello fiorentino. #
513
00:42:20,526 --> 00:42:28,035
# Fiore di giglio,
fior di gelsomino ! #
514
00:42:28,086 --> 00:42:34,639
# Monello amore, nel giardino con
un cuore sta giocando a rimpiattino. #
515
00:42:34,686 --> 00:42:42,400
Alberto ) # Fiore di rosa,
fior di primavera ! #
516
00:42:42,446 --> 00:42:47,804
# Ho dato il cuore ad una bimba
troppo bella, che però non è sincera. #
517
00:42:47,846 --> 00:42:53,478
# Non è sincera ! #
518
00:42:56,526 --> 00:42:58,562
Accidenti, anche le bolle ci volevano...
519
00:42:58,606 --> 00:43:01,598
- Che fai ?
- Sto attaccando il carrozzino. E tu ?
520
00:43:01,646 --> 00:43:05,764
Non me ne parlare: è da stamattina
che, tra governare i cavalli,...
521
00:43:05,806 --> 00:43:09,196
..dare da mangiare alle vacche,
ai conigli, ai piccioni, alle galline...
522
00:43:09,246 --> 00:43:13,319
Poi dicono che l'uomo è il re degli
animali ! Altro che re, è il servitore !
523
00:43:13,366 --> 00:43:16,324
- Però questo è bello.
- E' bello, sì.
524
00:43:16,366 --> 00:43:20,075
Che idea ! Se io e te montassimo e...
525
00:43:20,126 --> 00:43:23,277
Sei matto ? Rubare il carrozzino ?
Che ti prende ?
526
00:43:23,326 --> 00:43:28,081
- Tu morirai cantando ! Macché rubare,
si tratta... - Attento, c'è la signorina.
527
00:43:29,806 --> 00:43:32,240
- Buongiorno, signorina !
- Buongiorno. Tutto pronto ?
528
00:43:32,286 --> 00:43:37,235
- Tutto pronto !
- Che cos'è ? - Oh, scusate.
529
00:43:41,086 --> 00:43:44,237
- Allora posso andare ?
- No, salite. - Io ?
530
00:43:44,286 --> 00:43:49,041
- Sì, dovete aiutarmi, devo andare
a fare delle spese. - Ah, va bene.
531
00:44:14,646 --> 00:44:17,001
- Siete voi !
- Buongiorno...
532
00:44:17,046 --> 00:44:19,480
Come avete il coraggio
di presentarvi a me ?
533
00:44:19,526 --> 00:44:21,676
Signorina Virginia,
posso darvi questa lettera ?
534
00:44:21,726 --> 00:44:25,116
Un'altra lettera !
VIRGINIA RIDE)
535
00:44:25,166 --> 00:44:27,634
Credete di non averne
mandate abbastanza, no ?
536
00:44:27,686 --> 00:44:30,917
Andate all'inferno,
voi e tutte le vostre maledette lettere !
537
00:44:30,966 --> 00:44:34,925
Anzi, no, tutte ve le voglio ridare !
Ve le voglio far mangiare !
538
00:44:34,966 --> 00:44:37,036
- Mangiare ?
- Mangiare !
539
00:44:37,086 --> 00:44:41,762
Signorina Virginia...
Permettete una parola...
540
00:44:42,646 --> 00:44:48,642
Eccole, le vostre lettere !
Basta ! Levatevi dai piedi ! Sparite !
541
00:44:48,686 --> 00:44:53,202
- Signorina, lasciate che vi spieghi.
- No ! Ho detto: ''No''.
542
00:44:53,246 --> 00:44:58,195
E va bene, come volete voi...
Me ne andrò... sparirò...
543
00:44:58,246 --> 00:45:01,363
- Fosse vero ! - Non mi rivedrete
mai più ! Addio, signorina !
544
00:45:01,406 --> 00:45:05,035
- Addio !
- Addio.
545
00:45:06,766 --> 00:45:09,155
- Un momento...
- Signorina Virginia !
546
00:45:09,206 --> 00:45:15,918
- Leone... venite con me.
- Oddio... Virginia !
547
00:45:17,646 --> 00:45:22,322
- Venite con me. Mi amate
veramente, voi ? - Oh, Virginia !
548
00:45:22,366 --> 00:45:25,995
Sareste disposto a fare
qualunque sacrificio per me ?
549
00:45:26,046 --> 00:45:30,722
- Anche la morte, Virginia ! - Bene !
Allora mi aiuterete a vendicarmi.
550
00:45:30,766 --> 00:45:34,600
- A vendicarvi ?
- Sì, a vendicare me e a vendicare voi !
551
00:45:35,766 --> 00:45:37,961
Dunque adesso volete dirmi chi siete ?
552
00:45:38,006 --> 00:45:41,043
Mi pare di avervelo già detto:
mi chiamo Alberto Morandi.
553
00:45:41,086 --> 00:45:43,646
- Questo non basta.
- Mi dispiace, non ho altri nomi.
554
00:45:43,686 --> 00:45:47,565
Non scherzate ! Ho il diritto di sapere
chi siete, cosa fate, da dove venite !
555
00:45:47,606 --> 00:45:51,485
- Per il momento, faccio il contadino.
- Ma voi non siete un contadino.
556
00:45:51,526 --> 00:45:55,519
- Faccio il possibile per diventarlo.
- Questo è assurdo ! E' ridicolo !
557
00:45:55,566 --> 00:45:58,364
Me l'avete proposto voi:
volete già licenziarmi ?
558
00:45:58,406 --> 00:46:01,000
Comprenderete che questa situazione
non può continuare !
559
00:46:01,046 --> 00:46:05,324
Perché ? Non faccio il mio dovere ? Ieri
ho lavorato tutto il giorno ! Guardate !
560
00:46:05,366 --> 00:46:08,881
Appunto ! Vi pare un lavoro adatto,
con quel vestito e quelle mani ?
561
00:46:08,926 --> 00:46:12,521
Tutti i lavori sono rispettabili
e io non me ne vergogno affatto.
562
00:46:12,566 --> 00:46:15,683
- Volete proprio restare e fare
il contadino ? - Se permettete, sì.
563
00:46:15,726 --> 00:46:18,718
- Va bene, fate il contadino.
- Grazie.
564
00:46:23,766 --> 00:46:27,156
Cosa fate con quella radio ? Non vorrete
mica che funzioni senza corrente ?
565
00:46:27,206 --> 00:46:30,596
- Non si sa mai, proviamo.
- Cosa volete provare ?
566
00:46:30,646 --> 00:46:34,161
State attento, si è guastata già
due volte, l'ho appena fatta sistemare.
567
00:46:34,206 --> 00:46:38,279
Appunto, proviamo se funziona.
NADINA SOSPIRA)
568
00:46:38,326 --> 00:46:41,955
- Preferite le onde lunghe,
medie o corte ? - Che sciocchezze !
569
00:46:42,006 --> 00:46:45,396
Allora proviamo le onde medie:
a quest'ora si sentono meglio.
570
00:46:45,446 --> 00:46:48,199
Scegliamo una stazione
di Roma, Milano o Torino ?
571
00:46:48,246 --> 00:46:51,556
- A proposito: che paese è questo ?
- Montelupo.
572
00:46:51,606 --> 00:46:56,282
Benissimo ! Allora sentiamo
cosa trasmette la stazione di Montelupo.
573
00:46:56,326 --> 00:46:59,398
Ci vorrebbe una canzone
semplice e popolare !
574
00:46:59,446 --> 00:47:04,236
Una di quelle canzoni con il profumo
dei campi e dei fiori ! Ecco, ecco !
575
00:47:04,286 --> 00:47:10,919
# E' primavera,
svegliatevi, bambine ! #
576
00:47:10,966 --> 00:47:20,045
# Alle cascine,
messere Aprile fa il rubacuor. #
577
00:47:21,166 --> 00:47:24,317
Ho capito, questa canzone non va.
Proviamone un'altra.
578
00:47:24,366 --> 00:47:28,564
Ci vorrebbe qualcosa
di più romantico, di più appassionato.
579
00:47:28,606 --> 00:47:36,194
# Lontano,
quando la notte tutto tace,... #
580
00:47:36,246 --> 00:47:44,199
# ..io sento ancora la tua voce
che mi accarezza l'anima. #
581
00:47:45,446 --> 00:47:52,522
# Il cielo
è un incantesimo di luce,... #
582
00:47:52,566 --> 00:48:00,325
# ..e c'è una stella che mi dice:
''Anche il tuo cuore spasima''. #
583
00:48:02,006 --> 00:48:08,115
# E come un fanciullo
che vive in un sogno di favola,... #
584
00:48:08,166 --> 00:48:16,198
# ..io vedo il tuo sguardo
brillar nella stella più tremula. #
585
00:48:16,246 --> 00:48:23,800
# Lontano,
quando la notte tutto tace,... #
586
00:48:23,846 --> 00:48:32,083
# ..io sento ancora la tua voce
che mi accarezza l'anima. #
587
00:48:32,766 --> 00:48:41,003
# Che mi accarezza il cuor ! #
588
00:48:43,246 --> 00:48:45,885
Basta ! ''Basta'', ho detto !
589
00:48:45,926 --> 00:48:50,875
Va bene, come volete.
Allora leviamo la corrente.
590
00:48:50,926 --> 00:48:53,360
- Avete una bella voce.
- Grazie.
591
00:48:53,406 --> 00:48:57,797
- Perché non la utilizzate ? - Come ?
- Cantando nei teatri, ai concerti...
592
00:48:57,846 --> 00:49:02,476
Una bella idea, ma ci vorrebbe del tempo
e io non dispongo che di sette giorni.
593
00:49:02,526 --> 00:49:06,405
- Sette giorni ? Non capisco.
- Infatti non potete capire.
594
00:49:06,446 --> 00:49:09,802
Credete a me, signorina:
è meglio che faccia il contadino.
595
00:49:09,846 --> 00:49:13,441
- Ci tenete proprio a zappare la terra ?
- Immensamente.
596
00:49:13,486 --> 00:49:18,002
- E va bene, peggio per voi.
Fate il contadino. - Grazie.
597
00:49:22,566 --> 00:49:25,478
Staccate il cavallo, prendete
questa roba e portatela in cucina.
598
00:49:25,526 --> 00:49:30,646
- Anche la radio ? - No, la radio
consegnatela alla cameriera. - Va bene.
599
00:49:32,326 --> 00:49:36,478
- ''Ammazza'', che modi !
- Ma è tanto caruccia...
600
00:49:36,526 --> 00:49:39,677
Caruccia ? Non vedi
che ti tratta come una scarpa vecchia ?
601
00:49:39,726 --> 00:49:43,924
Appunto per questo.
Ma tu queste cose non puoi capirle.
602
00:49:43,966 --> 00:49:46,082
''Ah-ah''...
603
00:49:47,766 --> 00:49:51,884
- Eccoli ! Giovanotti, venite un po' qua.
- Noi ? - Venite con noi !
604
00:49:51,926 --> 00:49:56,283
- Perché ? - Cosa abbiamo fatto ?
- Tra poco lo saprete ! Andiamo !
605
00:49:56,326 --> 00:49:59,602
- Non avete altri documenti ?
- Perché ? Quello non basta ?
606
00:49:59,646 --> 00:50:03,195
Non si capisce niente !
E la fotografia non mi sembra vostra !
607
00:50:03,246 --> 00:50:07,364
Quella l'ho fatta qualche anno fa,
guardatela bene.
608
00:50:07,406 --> 00:50:09,761
Adesso guardate me.
609
00:50:09,806 --> 00:50:15,403
- Come vi permettete ?! Che modi...
Nome ! - Matteo Boccalone.
610
00:50:15,446 --> 00:50:18,643
- Età ! - C'è scritto !
Come la fate lunga !
611
00:50:18,686 --> 00:50:22,042
Giovanotto, se la prendete
con quel tono, si finisce male !
612
00:50:22,086 --> 00:50:24,520
E' permesso ?
Buongiorno, signor commissario.
613
00:50:24,566 --> 00:50:28,400
- Ho saputo dell'arresto e...
- Signorina, entrate !
614
00:50:28,446 --> 00:50:31,483
Stavo interrogandoli,
se volete assistere anche voi...
615
00:50:31,526 --> 00:50:33,642
- Grazie.
- Prego.
616
00:50:33,686 --> 00:50:37,679
Ed ora, passiamo all'altro.
E' vostro questo portafoglio, vero ?
617
00:50:37,726 --> 00:50:41,162
Sì, signore, ma...
preferirei che non lo apriste.
618
00:50:41,206 --> 00:50:45,404
Come ? Ah, non volete
far sapere chi siete, eh ?
619
00:50:45,446 --> 00:50:50,395
No, ho detto che preferirei non l'apriste
in presenza di tutto questo... pubblico.
620
00:50:50,446 --> 00:50:53,279
Pubblico... Ci chiama ''pubblico''.
621
00:50:53,326 --> 00:50:57,001
La signorina e il professore non sono
pubblico, ma parte interessata !
622
00:50:57,046 --> 00:51:01,164
Volete dirci una buona volta per
quale ragione ci avete fatto arrestare ?
623
00:51:01,206 --> 00:51:04,676
Ah, non lo sapete !
Poveri innocentini !
624
00:51:04,726 --> 00:51:08,639
- Chi dice niente ?
- Di questo parleremo poi.
625
00:51:08,686 --> 00:51:11,723
Vediamo un po'.
Bello questo portafoglio.
626
00:51:11,766 --> 00:51:15,042
- Dunque, quattrini...
- Niente.
627
00:51:15,086 --> 00:51:20,877
Il resto... sono tutte carte inutili.
Oh, ecco dei biglietti da visita.
628
00:51:20,926 --> 00:51:26,046
''Conte Alberto Morandi''...
Ma come ? Siete conte ?
629
00:51:26,086 --> 00:51:30,125
- Sì... non è colpa mia...
- Conte !
630
00:51:30,166 --> 00:51:32,680
Commissario ) ''Avvocato''...
Siete anche avvocato ?
631
00:51:32,726 --> 00:51:36,082
- Sì, ma non esercito.
- E che mestiere fate ? - Il contadino.
632
00:51:36,126 --> 00:51:40,438
- Siete avvocato e conte e fate
il contadino ? - E' forse proibito ?
633
00:51:40,486 --> 00:51:45,002
Ammetterete che ciò è un po' strano.
Anzi, molto strano.
634
00:51:45,046 --> 00:51:48,834
Posso sapere
di che cosa sono incolpato ?
635
00:51:48,886 --> 00:51:52,117
- Sapete che cosa è questa ?
- Alberto ) Una collana.
636
00:51:52,166 --> 00:51:56,444
- Già, è una collana ! E non l'avete
mai vista ? - Alberto ) Io no.
637
00:51:56,486 --> 00:52:00,240
- Naturalmente non l'avete vista
neanche voi ! - Ma no...
638
00:52:00,286 --> 00:52:03,084
E questo, non l'avete mai visto ?
639
00:52:03,126 --> 00:52:06,118
Dal momento che avete
cattiva memoria,...
640
00:52:06,166 --> 00:52:09,317
..vi dirò che i gioielli sono stati
trovati sotto i vostri pagliericci !
641
00:52:09,366 --> 00:52:11,721
- E' impossibile !
- Io non ho preso niente !
642
00:52:11,766 --> 00:52:15,759
Cercate di fare meno i furbi !
I fatti parlano chiaro !
643
00:52:15,806 --> 00:52:19,082
Quegli oggetti sono stati trovati
sotto i vostri pagliericci !
644
00:52:19,126 --> 00:52:23,722
Non ci saranno andati da soli, no ?
Qualcuno deve averceli messi !
645
00:52:23,766 --> 00:52:28,078
- No... Vi dico che non ho preso niente.
- E io neppure.
646
00:52:28,126 --> 00:52:31,277
Allora sarò stato io !
Oppure il professore !
647
00:52:31,326 --> 00:52:33,556
- Io ?
- Oppure la signorina !
648
00:52:33,606 --> 00:52:39,715
- Vi giuro sul mio onore... - Un momento.
Scusate, ci sono prove ? No ? E allora...
649
00:52:39,766 --> 00:52:46,319
Va bene, ho capito !
Metteteli dentro ! Dentro !
650
00:53:00,206 --> 00:53:03,960
- Poveracci... - Adesso faremo
altre indagini e cercheremo le prove !
651
00:53:04,006 --> 00:53:07,396
- Quelle che ci sono non vi bastano ?
- Fino a un certo punto.
652
00:53:07,446 --> 00:53:11,598
Può anche darsi che nel pagliericcio
i gioielli li abbia messi un altro.
653
00:53:11,646 --> 00:53:14,956
- Un altro ? - Tacete, professore,
voi non sapete mai quello che dite.
654
00:53:15,006 --> 00:53:17,395
Però li tenete dentro, commissario ?
655
00:53:17,446 --> 00:53:21,883
Sicuro ! A meno che non provino
con un alibi che non sono stati loro !
656
00:53:21,926 --> 00:53:25,396
- Quando sono stati trovati
i tuoi gioielli ? - Poco fa, dal fattore.
657
00:53:25,446 --> 00:53:28,802
Come mai gli è venuto in mente di andare
a frugare proprio nei loro pagliericci ?
658
00:53:28,846 --> 00:53:31,963
Quando ha sentito che ero stata derubata
si è messo a cercare.
659
00:53:32,006 --> 00:53:33,997
Quando ti sei accorta del furto ?
660
00:53:34,046 --> 00:53:36,765
Due ore fa: ho visto
il cassetto scassinato in camera...
661
00:53:36,806 --> 00:53:38,922
- C'eravate anche voi, eh ?
- No...
662
00:53:38,966 --> 00:53:42,800
- Certo ! Dovevamo provare il duetto.
- Sì, sì... - Ah, ecco !
663
00:53:42,846 --> 00:53:47,476
- Avete qualche altro sospetto ?
- No, no, niente. - Niente...
664
00:53:47,526 --> 00:53:51,121
- Sei stato tu, eh ?
- Io ? Ma sei matto ?
665
00:53:51,166 --> 00:53:54,397
Non è mia abitudine
mettere la roba sotto i pagliericci.
666
00:53:54,446 --> 00:53:57,244
Allora perché tante storie ?
Perché se la prendono con noi ?
667
00:53:57,286 --> 00:54:00,278
Non ti preoccupare,
non ci sono le prove.
668
00:54:00,326 --> 00:54:04,638
I soliti errori giudiziari... L'innocenza
trionfa, prima o poi ci tireranno fuori.
669
00:54:04,686 --> 00:54:07,325
- Sì, ma quando ?
- Questo non si può dire.
670
00:54:07,366 --> 00:54:11,996
Se non trovano il vero ladro, potrebbero
tenerci qui anche due o tre mesi.
671
00:54:12,046 --> 00:54:15,482
- Ma io non posso !
- Perché ?
672
00:54:15,526 --> 00:54:19,678
- Ho un appuntamento !
- E io ho una chiamata telefonica.
673
00:54:19,726 --> 00:54:22,445
Dormi, dai.
674
00:54:22,486 --> 00:54:24,761
Si può essere più stupidi di così ?
675
00:54:24,806 --> 00:54:27,957
Pareva che faceste apposta a far capire
che avevate messo voi i gioielli.
676
00:54:28,006 --> 00:54:31,885
Ero così emozionato... E poi,
non sono abituato a fare quelle cose.
677
00:54:31,926 --> 00:54:35,282
- Io sono un ragazzo onesto.
- Macché ! Siete un imbecille !
678
00:54:35,326 --> 00:54:39,797
- Virginia...
- Ho fatto male a fidarmi di voi !
679
00:54:39,846 --> 00:54:43,236
State attento, perché se si scopre
la verità, in galera ci andate voi !
680
00:54:43,286 --> 00:54:46,642
- In galera ? - Io no ! Chi ha preso
i gioielli dal mio cassetto ? Voi !
681
00:54:46,686 --> 00:54:50,725
Chi li ha nascosti nel pagliericcio ? Voi.
Chi ha fatto accusare quei poveretti ?
682
00:54:50,766 --> 00:54:55,078
- Voi ! Dunque, vedete ? - Io l'ho
fatto perché me l'avete detto voi.
683
00:54:55,126 --> 00:55:00,075
Non vi ricordate quando mi avete chiesto
di darvi una prova del mio amore ?
684
00:55:00,126 --> 00:55:03,198
- Io vi ho risposto di sì.
- Nadina ) Virginia ! Dove sei ?
685
00:55:03,246 --> 00:55:06,124
Indifferenza...
Andiamo a cantare.
686
00:55:06,166 --> 00:55:10,125
- Cosa ? - L'''Aida'' ! Venite,
andiamo a cantare il duetto !
687
00:55:10,166 --> 00:55:13,124
Mi raccomando, in tempo.
688
00:55:14,206 --> 00:55:16,674
SUONO DEL PIANOFORTE)
689
00:55:16,726 --> 00:55:27,079
# Ebbene, tu partirai,
tu partirai, tu partirai... #
690
00:55:27,126 --> 00:55:34,601
# Ebbene, io partirò,
ma dove andrò... Là nel comò ! #
691
00:55:34,646 --> 00:55:38,764
# Essa sospetta,
sospetta, sospetta... #
692
00:55:38,806 --> 00:55:41,445
- # Guarda là... Cosa farà ? #
- # Ma chi lo sa ? #
693
00:55:41,486 --> 00:55:43,602
- # Che cercherà ? #
- # Ma chi lo sa ? #
694
00:55:43,646 --> 00:55:45,955
- # Non guardar là ! #
- # Non guardo là. #
695
00:55:46,006 --> 00:55:48,998
insieme ) - # Per me ! #
- # Per te ! #
696
00:55:51,526 --> 00:55:56,077
# Ah ! Là nel cassetto,
nel cassetto sta a guardar ! #
697
00:55:58,806 --> 00:56:02,162
# Io me ne vo,
io me ne vo, io me ne vo ! #
698
00:56:02,206 --> 00:56:05,596
- # Brutto vigliacco ! # - # Sì ! #
- # Tu resterai ! # - # No ! #
699
00:56:05,646 --> 00:56:08,956
- # Non ti voltare ! # - # Sì ! #
- # Saranno guai ! # - # No ! #
700
00:56:09,006 --> 00:56:12,760
# Da-da-da-dammi
il pe-pe-pe-pegno... #
701
00:56:12,806 --> 00:56:15,115
insieme ) # Dammi
il pegno del nostro... #
702
00:56:15,166 --> 00:56:17,202
Attento !
703
00:56:17,246 --> 00:56:19,999
insieme ) # Del nostro amor ! #
704
00:56:20,046 --> 00:56:23,516
- # Dammi il pegno d'amor ! #
- # Ti do il pegno d'amor ! #
705
00:56:23,566 --> 00:56:26,000
# Sì, dell'amor ! #
706
00:56:26,046 --> 00:56:30,324
Virginia ) # Sì, del...
sì, del... sì, del... sì, del... #
707
00:56:30,366 --> 00:56:37,317
VOCALIZZI)
Voce... voce... voce...
708
00:56:37,366 --> 00:56:50,245
insieme ) # Sì, dell'amor ! #
709
00:56:51,846 --> 00:56:54,076
Prego.
710
00:56:54,126 --> 00:56:58,244
Appena l'ho saputo, ho capito
subito che i ladri erano loro due !
711
00:56:58,286 --> 00:57:01,801
- Sono venuto qui e ho scoperto
la refurtiva. - Come l'avete scoperta ?
712
00:57:01,846 --> 00:57:07,398
- Qui c'era la collana e qui il
braccialetto ! - Uno per pagliericcio...
713
00:57:07,446 --> 00:57:11,405
Non erano nemmeno nascosti bene,
li ho trovati subito.
714
00:57:11,446 --> 00:57:14,404
Dovevano nasconderli
nelle cuciture, in mezzo al crine...
715
00:57:14,446 --> 00:57:16,516
Si vede proprio che sono due cretini !
716
00:57:16,566 --> 00:57:20,195
Già, un po' troppo cretini.
E queste crocette che cosa sono ?
717
00:57:20,246 --> 00:57:22,999
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei.
718
00:57:23,046 --> 00:57:28,564
Sei giorni... Già sei giorni ?
Allora oggi deve essere il 30 marzo.
719
00:57:28,606 --> 00:57:30,881
Quanti giorni ha il mese di marzo ?
720
00:57:30,926 --> 00:57:34,680
''Tutti gli altri ne han 31...''
Chi se lo ricorda ?
721
00:57:34,726 --> 00:57:38,480
Aspetta ! Che stupido ! Ho il calendario
perpetuo a portata di mano. Guarda.
722
00:57:38,526 --> 00:57:41,199
Gennaio, febbraio, marzo, gobba, 31...
723
00:57:41,246 --> 00:57:45,000
Allora io devo uscire, non posso più
aspettare ! Devo uscire oggi stesso !
724
00:57:45,046 --> 00:57:48,436
Avvocato, va bene
che non sei pratico di questi posti...
725
00:57:48,486 --> 00:57:51,444
Qui a entrare si fa presto,
ma in quanto a uscire...
726
00:57:51,486 --> 00:57:55,525
Ti ho già detto che domani ho un
appuntamento a cui non posso mancare !
727
00:57:55,566 --> 00:57:59,764
- Ho capito... Bionda ?
- Macché bionda ! E' un medico !
728
00:57:59,806 --> 00:58:03,003
E tu marca visita.
Pure qui c'è il medico.
729
00:58:03,046 --> 00:58:06,356
Si tratta di un impegno di onore,
non posso mancare alla mia parola !
730
00:58:06,406 --> 00:58:09,045
Non è colpa tua,
quando saprà la ragione...
731
00:58:09,086 --> 00:58:12,203
Sì, quando saprà la ragione...
Tu non sai...
732
00:58:12,246 --> 00:58:15,955
Io non so, ma... Non capisco
perché ti preoccupi tanto.
733
00:58:16,006 --> 00:58:20,477
Si sta bene qui ! Andiamo, neanche
si trattasse di vita o di morte...
734
00:58:20,526 --> 00:58:22,915
Si tratta proprio di vita o di morte !
735
00:58:22,966 --> 00:58:26,845
Anzi, più di morte che di vita !
736
00:58:26,886 --> 00:58:31,641
Avvocato, non è che per caso...
Su, non scherziamo.
737
00:58:31,686 --> 00:58:35,440
Guarda. Ormai a te posso dirlo.
Ecco qua.
738
00:58:35,486 --> 00:58:39,638
''Professor Luca Lucedius,
via Nuova 110.''
739
00:58:39,686 --> 00:58:42,484
- Chi è questo ?
- Il medico, lo scienziato.
740
00:58:42,526 --> 00:58:46,155
- Quello dell'appuntamento ?
- Esatto. Sai cosa vado a fare da lui ?
741
00:58:46,206 --> 00:58:50,085
- Be'...
- Vado a farmi ammazzare !
742
00:58:50,126 --> 00:58:55,075
Proprio così ! ''Zac'' !
Una piccola puntura e buona notte !
743
00:58:55,126 --> 00:58:58,163
Almeno mi facessero un monumento
come un martire della scienza !
744
00:58:58,206 --> 00:59:00,674
- Sai come si provano
i nuovi medicinali ? - No.
745
00:59:00,726 --> 00:59:03,194
Si prende un coniglio,
gli si fa un'iniezione.
746
00:59:03,246 --> 00:59:05,840
Se vive, bene. Se muore, pazienza.
747
00:59:05,886 --> 00:59:09,799
- Ma tu sei un coniglio ?
- Ma sì ! Sono io il coniglio.
748
00:59:09,846 --> 00:59:14,124
Domani, 31 marzo, devo presentarmi alle
dieci alla clinica del dottor Lucedius...
749
00:59:14,166 --> 00:59:16,157
..per farmi iniettare un nuovo siero.
750
00:59:16,206 --> 00:59:20,563
Se l'esperimento riesce, vivo.
Se non riesce, crepo !
751
00:59:20,606 --> 00:59:23,723
- Ma perché ci vuoi andare ?
- Gli ho dato la mia parola d'onore !
752
00:59:23,766 --> 00:59:26,963
- E perché l'hai data, devi morire ?
- Io sono un uomo onesto !
753
00:59:27,006 --> 00:59:30,681
Tu sei un fesso e quello
è un lazzarone ! Mandalo all'inferno !
754
00:59:30,726 --> 00:59:33,843
Non posso. Mi ha dato
anche del denaro e l'ho perduto.
755
00:59:33,886 --> 00:59:36,446
Così hai la soddisfazione
di avergli dato una fregatura !
756
00:59:36,486 --> 00:59:39,683
- Ma poi, se non ci vai, che può farti ?
- Mi manda in galera !
757
00:59:39,726 --> 00:59:41,842
E allora ? Già ci stai !
758
00:59:41,886 --> 00:59:45,242
Ehi, voi ! C'è una persona
che vi vuole parlare.
759
00:59:45,286 --> 00:59:48,961
- A me ?
- Sì, a voi.
760
00:59:49,006 --> 00:59:51,520
Andiamo.
761
00:59:52,206 --> 00:59:57,724
- Quanti ne abbiamo ? - 30.
- Ah ! Allora ancora cinque anni.
762
00:59:57,766 --> 01:00:01,281
Dormi, dormi,
che quando è ora ti sveglio io.
763
01:00:12,566 --> 01:00:18,482
- Voi, signorina ? - Sono venuta...
Ho chiesto di parlarvi perché...
764
01:00:18,526 --> 01:00:23,316
- Ecco... ho assunto informazioni
sul vostro conto. - Informazioni ?
765
01:00:23,366 --> 01:00:27,439
Ho scritto a delle persone che conosco.
Hanno risposto stamattina.
766
01:00:27,486 --> 01:00:31,081
Ora so tutto di voi,
sul vostro passato, sulla vostra vita.
767
01:00:31,126 --> 01:00:35,722
Mi pare impossibile che un uomo come voi
abbia potuto abbassarsi fino a rubare.
768
01:00:35,766 --> 01:00:39,884
- Sentite... - Vi prego,
rispondetemi francamente, lealmente.
769
01:00:39,926 --> 01:00:42,645
- Siete stato voi a commettere
il furto ? - No, signorina.
770
01:00:42,686 --> 01:00:45,678
Se credete che abbia ancora
il diritto di parlare di onore,...
771
01:00:45,726 --> 01:00:48,843
..vi giuro sul mio onore
che non ho nessuna colpa.
772
01:00:48,886 --> 01:00:51,958
- Va bene, io vi credo.
- Vi ringrazio.
773
01:00:52,006 --> 01:00:56,204
- Parlerò al commissario e spero
di riuscire. - Volete farmi liberare ?
774
01:00:56,246 --> 01:00:59,716
- Non so, tenterò.
- Oh, grazie, signorina !
775
01:00:59,766 --> 01:01:02,838
Vi farò sapere qualcosa. Arrivederci.
776
01:01:02,886 --> 01:01:07,482
No, un momento.
Vi prego, aspettate.
777
01:01:07,526 --> 01:01:13,556
- Perché siete così buona con me ?
- Perché... mi fate pena. - Pena ?
778
01:01:13,606 --> 01:01:18,361
Non ho mai desiderato da nessuno, tanto
meno da una donna, la commiserazione.
779
01:01:18,406 --> 01:01:21,125
Scusate, non volevo umiliarvi.
780
01:01:21,166 --> 01:01:24,317
Non importa,
siete stata generosa lo stesso.
781
01:01:24,366 --> 01:01:27,517
E poi vorrei aiutarvi a riprendere
coraggio e fiducia in voi stesso.
782
01:01:27,566 --> 01:01:29,875
- Forse è troppo tardi.
- Perché troppo tardi ?
783
01:01:29,926 --> 01:01:32,998
Sarei tanto felice di potervi aiutare
a riprendere il vostro posto nella vita.
784
01:01:33,046 --> 01:01:37,836
Anche a me piacerebbe. Mai come
in questo momento ho amato tanto la vita.
785
01:01:37,886 --> 01:01:42,118
E' come se improvvisamente avessi
scoperto un mondo nuovo, sconosciuto.
786
01:01:42,166 --> 01:01:44,396
- E questo lo devo a voi.
- A me ?
787
01:01:44,446 --> 01:01:48,519
Siete la più cara, la più buona
ragazza che abbia conosciuto.
788
01:01:48,566 --> 01:01:51,763
Proprio così, potete credermi.
789
01:01:58,006 --> 01:02:00,042
Andiamo !
790
01:02:04,206 --> 01:02:08,996
Credetemi ! Non possono
essere stati loro a rubare i gioielli !
791
01:02:09,046 --> 01:02:12,163
Non siete voi la sola
ad avere questa convinzione.
792
01:02:12,206 --> 01:02:14,959
Guardate, è la terza
lettera anonima che ricevo:...
793
01:02:15,006 --> 01:02:18,316
..è sempre scritta con le lettere
ritagliate dalle pagine di un giornale.
794
01:02:18,366 --> 01:02:22,200
- Evidentemente chi scrive teme
di essere riconosciuto. - Ecco ! Vedete ?
795
01:02:22,246 --> 01:02:25,795
Questo non basta ! Finché non trovo
i veri ladri, non li posso lasciare.
796
01:02:25,846 --> 01:02:28,565
Ma non c'è una prova
della loro colpevolezza !
797
01:02:28,606 --> 01:02:34,317
- No, ma neppure della loro innocenza.
- Ve la darò io, questa prova. - Voi ?
798
01:02:34,366 --> 01:02:39,315
Sì. Posso garantirvi che mentre veniva
commesso il furto loro erano con me.
799
01:02:39,366 --> 01:02:42,836
Vi rendete conto della gravità
della vostra affermazione ?
800
01:02:42,886 --> 01:02:46,401
Sicuro. Se non lo credete, posso
anche rilasciarvi una dichiarazione.
801
01:02:46,446 --> 01:02:51,884
- Siete disposta a scriverla ?
- Sì, certo ! - Benissimo ! Ecco !
802
01:02:54,646 --> 01:02:57,718
Scrivete: ''Io sottoscritta...''
803
01:03:00,606 --> 01:03:03,404
COLPI ALLA PORTA)
Avanti !
804
01:03:03,646 --> 01:03:07,036
Oh, signorina Virginia !
Ma che avete ?
805
01:03:07,086 --> 01:03:10,158
- Che cos'ho ? - Sì.
- E me lo chiedete ?
806
01:03:10,206 --> 01:03:14,677
Due anime stanno gemendo nella fredda
segreta di una prigione per colpa vostra.
807
01:03:14,726 --> 01:03:19,117
- Per colpa mia ? - Per colpa vostra !
E intanto voi suonate la cetra ! Nerone !
808
01:03:19,166 --> 01:03:22,875
- Di cosa parlate ?
- Del furto dei gioielli ! Vergogna !
809
01:03:22,926 --> 01:03:26,635
Nasconderli nel pagliericcio per
dare la colpa a quei due disgraziati !
810
01:03:26,686 --> 01:03:29,678
- Ma se siete stata voi !
- Io ? - Sì ! - Non ricordo !
811
01:03:29,726 --> 01:03:33,241
- Mi ricordo io ! - Volevo vendicarmi
e voi dovevate impedirmelo.
812
01:03:33,286 --> 01:03:37,279
- Non mi avete dato retta !
- Dovevate insistere !
813
01:03:37,326 --> 01:03:40,318
- Non l'avete fatto perché in fondo
vi faceva piacere ! - Non è vero.
814
01:03:40,366 --> 01:03:44,359
- Eravate contento ! Essere diabolico !
- Diabolico ? - Diabolico !
815
01:03:44,406 --> 01:03:48,001
- Non esagerate.
- Puzzate, voi... - Sarà la colla.
816
01:03:48,046 --> 01:03:51,641
- Puzzate di zolfo, di bruciato,
perché siete il diavolo ! - Io ?
817
01:03:51,686 --> 01:03:56,476
Mefistofele ! Ho già visto le corna
spuntare sulla vostra fronte !
818
01:03:56,526 --> 01:04:00,678
- I vostri piedi stanno
diventando caprini ! - Smettetela !
819
01:04:00,726 --> 01:04:03,684
Ah, sì ? Allora
non c'è tempo da perdere.
820
01:04:03,726 --> 01:04:08,038
Se non siete un vigliacco, correte dal
commissario e confessate tutta la verità.
821
01:04:08,086 --> 01:04:11,795
- Ma quello mi sbatte dentro !
- Cosa vuol dire ''andare dentro'' ?!
822
01:04:11,846 --> 01:04:16,636
- Come, cosa vuol dire ? - Dentro per me:
vi chiedo una piccola prova d'amore !
823
01:04:16,686 --> 01:04:20,918
Pensate ! Andrea Chénier !
Quello era un uomo, non voi.
824
01:04:20,966 --> 01:04:24,117
Che c'entra Andrea ?
Io in prigione non ci voglio andare !
825
01:04:24,166 --> 01:04:28,603
Ah, sì, eh ? E va bene, andrò io.
826
01:04:28,646 --> 01:04:31,763
No, Virginia ! Questo mai !
827
01:04:31,806 --> 01:04:35,196
Ebbene, sono pronto a tutto.
Vado io in prigione.
828
01:04:35,246 --> 01:04:42,243
Ma vi chiedo una promessa:
quando uscirò, voi sarete mia ?
829
01:04:42,286 --> 01:04:46,643
- Virginia...
- Va bene, sarò vostra...
830
01:04:46,686 --> 01:04:49,439
Oh ! Virginia !
831
01:04:49,766 --> 01:04:52,838
Ecco i vostri documenti !
Per stavolta ve la siete cavata.
832
01:04:52,886 --> 01:04:55,639
- Evitate di mettervi di nuovo ne guai.
- Siamo liberi ?
833
01:04:55,686 --> 01:04:58,439
- Pare che voi non c'entriate.
- Chi l'ha detto ?
834
01:04:58,486 --> 01:05:01,319
Non mi fate perdere tempo !
Volete che vi rimetta dentro ?
835
01:05:01,366 --> 01:05:05,325
- Se ci tocca... - Ma che dici ?
Scusate, lui scherza sempre.
836
01:05:05,366 --> 01:05:08,438
- Commissario, c'è un tale
che vuole parlarvi. - Fallo passare.
837
01:05:08,486 --> 01:05:11,717
- Ve ne volete andare, sì o no ?
- Un momento... - Via !
838
01:05:11,766 --> 01:05:16,237
- Belle prepotenze...
- Commissario ) Avanti !
839
01:05:18,006 --> 01:05:21,885
- Addio, professore.
- Addio.
840
01:05:22,806 --> 01:05:26,401
- Scusate, tornano dentro ?
- No, sono liberi.
841
01:05:26,446 --> 01:05:29,119
- Liberi ?
- Sì, pare che siano innocenti.
842
01:05:29,166 --> 01:05:31,555
Allora il colpevole chi è ?
843
01:05:31,606 --> 01:05:35,201
Chi lo sa ? Se lo trovo,
non lo mollo più ! Cosa volevate ?
844
01:05:35,246 --> 01:05:39,876
- Io ? Niente. - Se avete chiesto
di parlarmi, volevate dirmi qualcosa !
845
01:05:39,926 --> 01:05:44,761
Mi sono sbagliato, non volevo niente.
Buonasera, signor commissario.
846
01:05:44,806 --> 01:05:50,642
Che razza di cretino ! E poi lo chiamano
''professore'' ! Roba dell'altro mondo !
847
01:05:51,446 --> 01:05:55,075
- Nadina, devo farti una confessione.
- Una confessione ?
848
01:05:55,126 --> 01:06:00,120
Non guardarmi con quegli occhi,
se no mi manca il coraggio di parlare !
849
01:06:00,166 --> 01:06:03,761
- Nadina, quei due non sono colpevoli.
- Ne ero sicura.
850
01:06:03,806 --> 01:06:06,320
Sai chi ha preso i gioielli
e li ha fatti nascondere ?
851
01:06:06,366 --> 01:06:08,641
- Chi ?
- Io. - Tu ?
852
01:06:08,686 --> 01:06:11,359
Sì, ma io...
ero furiosa in quel momento.
853
01:06:11,406 --> 01:06:14,239
Lo so, è mostruoso
quello che ho fatto, ma...
854
01:06:14,286 --> 01:06:16,925
Chissà cosa penserai di me adesso...
855
01:06:16,966 --> 01:06:20,197
Niente, Virginia. Forse
al tuo posto avrei fatto lo stesso.
856
01:06:20,246 --> 01:06:24,205
Credevo che li avrebbero
tenuti dentro due o tre giorni, invece...
857
01:06:24,246 --> 01:06:27,124
- Ma adesso per fortuna
saranno liberati. - Lo so.
858
01:06:27,166 --> 01:06:30,556
Ho voluto confessarti tutto questo per
togliermi un gran peso dalla coscienza.
859
01:06:30,606 --> 01:06:33,882
Non ci pensare più,
ormai è tutto finito bene.
860
01:06:33,926 --> 01:06:39,444
Finito bene ? Ah, no... Se sapessi...
Ho un altro rimorso adesso.
861
01:06:39,486 --> 01:06:41,556
- Leone...
- Che c'entra Leone ?
862
01:06:41,606 --> 01:06:44,325
Quel poveretto,
quell'angelo, quel martire...
863
01:06:44,366 --> 01:06:49,281
- Mentre noi parliamo lui geme sotto...
Cosa c'è ? - C'è di là il signor Leone.
864
01:06:49,326 --> 01:06:53,842
Quel cretino ! Chissà cosa mi ha
combinato ancora ! Vengo subito.
865
01:06:53,886 --> 01:06:55,956
Scusa, cara.
866
01:07:00,046 --> 01:07:02,514
- Virginia...
- Ma come !
867
01:07:02,566 --> 01:07:05,603
Vi credevo in una cella,
seduto su un tavolaccio...
868
01:07:05,646 --> 01:07:07,841
Il corso degli eventi
ha subito una svolta.
869
01:07:07,886 --> 01:07:11,799
- Non siete andato dal commissario ?
- Sì, ma non ce n'era più bisogno.
870
01:07:11,846 --> 01:07:16,966
Perché ? Vi volete spiegare ? Quei due
derelitti, quei martiri... dove sono ?
871
01:07:17,006 --> 01:07:20,123
Martiri non tanto,
perché il commissario li ha liberati.
872
01:07:20,166 --> 01:07:23,124
- Liberati ? - Sono usciti,
li ho visti con i miei occhi.
873
01:07:23,166 --> 01:07:27,079
Allora ho detto: ''Se loro sono fuori, è
inutile che vada dentro''. Ed eccomi qua.
874
01:07:27,126 --> 01:07:31,165
- Ferma qui la corriera ?
- Sì, ma passa fra un'ora e mezza.
875
01:07:31,206 --> 01:07:33,879
Alberto, da' retta a me: non partire.
876
01:07:33,926 --> 01:07:37,714
Non ricominciamo !
Te l'ho detto, devo andare !
877
01:07:37,766 --> 01:07:42,635
E va bene, vai !
Sapessi che me ne importa...
878
01:07:42,686 --> 01:07:45,519
Povero Matteo... Addio.
879
01:07:45,566 --> 01:07:48,717
Non ti lascio,
ti accompagno da... ''Lucertulus''.
880
01:07:48,766 --> 01:07:50,757
Come si chiama
quell'accidente del medico ?
881
01:07:50,806 --> 01:07:55,721
- E poi ? - E poi... vedremo.
L'idea del coniglio non mi dispiace.
882
01:07:55,766 --> 01:07:58,883
MATTEO RIDE)
E va bene.
883
01:07:58,926 --> 01:08:02,123
Un'ora e mezza...
Quasi quasi farei in tempo...
884
01:08:02,166 --> 01:08:06,045
- A fare che ?
- Ad andare alla fattoria.
885
01:08:06,086 --> 01:08:09,123
Devo aver dimenticato qualcosa.
886
01:08:09,166 --> 01:08:14,286
- Lo dici a lei perché te ne vai ?
- Ehi ! Mi raccomando, eh ?
887
01:08:14,326 --> 01:08:17,921
Tu aspettami qui, ritorno subito.
888
01:08:35,446 --> 01:08:37,801
- Signorina...
- Voi ?
889
01:08:37,846 --> 01:08:41,475
Volevo ringraziarvi. Ho visto la luce
accesa e mi sono permesso di entrare.
890
01:08:41,526 --> 01:08:44,086
- Accomodatevi.
- Grazie.
891
01:08:46,966 --> 01:08:50,038
Vorrei dirvi tutta la mia riconoscenza.
892
01:08:50,086 --> 01:08:53,123
Tutti i giorni che ho passato qui sono
stati, forse, i più belli della mia vita.
893
01:08:53,166 --> 01:08:56,761
- Volete andare via ?
- Non è che voglio, devo.
894
01:08:56,806 --> 01:09:00,162
- Se dipendesse solo da me...
- Forse per quello che è successo ?
895
01:09:00,206 --> 01:09:03,562
- Non vi preoccupate, ormai
la cosa è finita. - Macché, finita...
896
01:09:03,606 --> 01:09:05,801
Temete che i compagni
possano pensare...
897
01:09:05,846 --> 01:09:08,041
Pensino quello che vogliono,
non mi interessa.
898
01:09:08,086 --> 01:09:10,839
Allora perché ?
Dicevate di trovarvi tanto bene qui !
899
01:09:10,886 --> 01:09:14,720
E' vero, tanto bene,
ma a volte il destino è dispettoso:...
900
01:09:14,766 --> 01:09:17,200
..ci offre la felicità
quando non c'è più tempo di goderla.
901
01:09:17,246 --> 01:09:20,124
- Non vi capisco.
- Infatti non potete capire.
902
01:09:20,166 --> 01:09:23,238
- Non tornerete più ?
- Non credo.
903
01:09:23,286 --> 01:09:26,961
Ci sarebbe una piccola probabilità,
ma è così piccola che non oso sperarci.
904
01:09:27,006 --> 01:09:31,443
Va bene, andate pure.
Non posso costringervi a rimanere qui.
905
01:09:31,486 --> 01:09:33,522
E poi, in fondo a me non interessa.
906
01:09:33,566 --> 01:09:37,002
Lo dicevo perché ho piacere che il mio
personale sia contento della mia azienda.
907
01:09:37,046 --> 01:09:39,765
Se questo non è il vostro caso,
pazienza.
908
01:09:39,806 --> 01:09:43,435
Adesso siete ingiusta, signorina !
Ingiusta e crudele !
909
01:09:43,486 --> 01:09:46,922
Andate pure.
Buon viaggio e buona fortuna.
910
01:09:55,326 --> 01:09:58,045
Nadina ) Ebbene, non ve ne andate ?
911
01:09:58,086 --> 01:10:02,238
Ah, già, capisco,
avevo dimenticato la vostra paga.
912
01:10:02,286 --> 01:10:05,483
Non dovete trattarmi così,
non lo merito.
913
01:10:05,526 --> 01:10:08,996
Forse un giorno saprete
e capirete molte cose.
914
01:10:09,046 --> 01:10:12,800
Se poteste immaginare con quanta
amarezza lascio questa casa !
915
01:10:12,846 --> 01:10:15,485
E' stato per me come un breve sogno.
916
01:10:15,526 --> 01:10:19,201
Vi prego,
pensate anche voi che sia così.
917
01:10:19,246 --> 01:10:24,400
Vi ricordate quel giorno
in cui vi cantai una serenata ?
918
01:10:24,446 --> 01:10:31,841
Voi eravate seduta lì,
su quella poltrona, come adesso.
919
01:10:31,886 --> 01:10:37,358
- Vi prego, chiudete gli occhi...
- Ma voi... - Non dite nulla.
920
01:10:37,406 --> 01:10:41,922
Siamo ancora a quel giorno... ecco...
921
01:10:42,766 --> 01:10:49,638
# Dolcemente, ma perdutamente,... #
922
01:10:49,686 --> 01:10:56,080
# ..vorrei dirti che il cuore
mi trema per l'ansietà. #
923
01:10:56,126 --> 01:11:02,440
# Dolcemente, follemente,... #
924
01:11:02,486 --> 01:11:10,359
# ..la mia febbre d'amor ti brucerà. #
925
01:11:11,606 --> 01:11:18,603
# Per te sento nel mio cuor... #
926
01:11:18,646 --> 01:11:25,996
# ..l'anima vibrar d'amor. #
927
01:11:26,406 --> 01:11:33,039
# Per te tutti i miei pensier... #
928
01:11:33,086 --> 01:11:40,561
# ..guardami nel cuor, son sincer. #
929
01:11:40,606 --> 01:11:47,205
# Dal primo sole nasce un fior,... #
930
01:11:47,246 --> 01:11:56,325
# ..dal primo bacio il primo amor. #
931
01:11:56,366 --> 01:12:03,716
# Per te forse credo ancor... #
932
01:12:03,766 --> 01:12:08,715
# ..di poter sognar, sperar... #
933
01:12:08,766 --> 01:12:15,717
# ..che uniti per tutta la vita... #
934
01:12:15,766 --> 01:12:29,794
# ..ci potremo amar così ! #
935
01:12:36,606 --> 01:12:39,723
- Signorina Nadina...
- Chi è ?
936
01:12:39,766 --> 01:12:42,485
- Non bisogna farlo partire !
- Che cosa dite ?
937
01:12:42,526 --> 01:12:44,756
Non sapete dove vuole andare,
che cosa vuole fare !
938
01:12:44,806 --> 01:12:47,684
Bisogna fare qualcosa
prima che parta la corriera !
939
01:12:47,726 --> 01:12:51,560
- Non capisco, spiegatevi !
- Mi raccomando, non vi ho detto niente.
940
01:12:51,606 --> 01:12:54,120
Adesso vi faccio vedere.
941
01:12:54,166 --> 01:12:57,681
Domani mattina si deve trovare dall'altro
perché alle dieci deve fare il coniglio.
942
01:12:57,726 --> 01:13:03,039
- Il coniglio ? - Dove l'ho messo ?
L'avrò perduto. No, eccolo.
943
01:13:03,086 --> 01:13:06,715
Dunque, adesso vi racconto tutto.
944
01:13:09,886 --> 01:13:14,562
- Una signorina vorrebbe parlarvi.
- Che entri. - Benissimo.
945
01:13:18,406 --> 01:13:20,920
Accomodatevi.
946
01:13:24,806 --> 01:13:28,116
- Siete voi il professor Lucedius ?
- Sì, con chi ho il piacere... ?
947
01:13:28,166 --> 01:13:31,761
- Non importa che vi dica il mio nome,
non mi conoscete. - Accomodatevi.
948
01:13:31,806 --> 01:13:35,003
Stamattina avevate
un appuntamento con un uomo.
949
01:13:35,046 --> 01:13:38,925
- Ho molti appuntamenti. Come si chiama
quest'uomo ? - Conte Alberto Morandi.
950
01:13:38,966 --> 01:13:42,003
Ah, sicuro !
Alle dieci, fra cinque minuti.
951
01:13:42,046 --> 01:13:44,799
E' inutile che aspettiate,
perché lui non verrà.
952
01:13:44,846 --> 01:13:47,963
- Vi ha incaricato lui di dirmi questo ?
- No, lui non sa nulla.
953
01:13:48,006 --> 01:13:52,318
Allora sono tranquillo: sono certo
che alle dieci precise sarà qui.
954
01:13:52,366 --> 01:13:55,836
- Vi ingannate !
- No, il conte è un uomo d'onore.
955
01:13:55,886 --> 01:13:59,196
Ha dato la sua parola di gentiluomo
e sono certo che non mancherà.
956
01:13:59,246 --> 01:14:03,637
- Ma, scusate, una domanda:
siete una sua parente ? - No.
957
01:14:03,686 --> 01:14:06,598
- Un'amica ?
- Neppure. Non sono niente per lui.
958
01:14:06,646 --> 01:14:09,479
Allora perché ve ne interessate tanto ?
959
01:14:09,526 --> 01:14:14,884
Perché... vorreste commettere
un delitto ! Un delitto e un assassinio !
960
01:14:14,926 --> 01:14:17,440
E' un patto liberamente accettato.
961
01:14:17,486 --> 01:14:20,080
Un patto assurdo
che non può avere alcun valore !
962
01:14:20,126 --> 01:14:22,924
Avete approfittato
di un suo momento di disperazione...
963
01:14:22,966 --> 01:14:25,878
..e lui ha accettato
senza sapere quello che faceva !
964
01:14:25,926 --> 01:14:30,397
No, lo sapeva benissimo, tanto è vero
che ha accettato persino il mio denaro.
965
01:14:30,446 --> 01:14:33,199
Se è per il denaro,
sono pronta a restituirlo !
966
01:14:33,246 --> 01:14:37,876
Apprezzo la vostra generosa offerta, ma
sono spiacente di non poterla accogliere.
967
01:14:37,926 --> 01:14:42,681
L'esperimento vale molto più di quelle
poche migliaia di lire che gli ho dato.
968
01:14:42,726 --> 01:14:46,002
Me ne infischio del vostro esperimento !
Perché non lo fate su voi stesso ?
969
01:14:46,046 --> 01:14:50,995
Perché sono troppo vecchio.
Occorre un organismo giovane, robusto.
970
01:14:51,046 --> 01:14:53,640
Il conte Morandi è un soggetto ideale.
971
01:14:53,686 --> 01:14:58,123
Siete un mostro ! Sacrificate la vita
di un uomo per i vostri stupidi capricci.
972
01:14:58,166 --> 01:15:02,318
No, signorina, per la scienza.
RINTOCCHI DI UN OROLOGIO )
973
01:15:02,366 --> 01:15:05,995
- Oh, sono le dieci.
- Vi dico che non verrà !
974
01:15:06,046 --> 01:15:08,082
Allora tanto peggio per lui.
975
01:15:08,126 --> 01:15:11,596
- Cosa vorreste fare ?
- Lo manderò in galera. - In galera ?
976
01:15:11,646 --> 01:15:16,322
Forse si è dimenticato di dirvi che
mi ha rilasciato questa dichiarazione.
977
01:15:16,366 --> 01:15:20,279
- Che significa ?
- Se non si presenta, lo denuncio.
978
01:15:20,326 --> 01:15:24,877
Siete un miserabile, un ricattatore !
Ecco cosa ne faccio del vostro foglio !
979
01:15:24,926 --> 01:15:29,920
Quella è una copia,
l'originale è in cassaforte.
980
01:15:29,966 --> 01:15:32,560
Oh, guardate.
981
01:15:32,606 --> 01:15:36,201
Eccomi qua. Scusate il lieve ritardo.
982
01:15:36,246 --> 01:15:38,635
Come ! Voi qui ?
983
01:15:38,686 --> 01:15:44,283
Cosa vi dicevo, signorina ? Mi compiaccio
che abbiate mantenuto il vostro impegno.
984
01:15:44,326 --> 01:15:47,159
Veramente, io volevo...
985
01:15:47,206 --> 01:15:51,085
- Nadina, vi prego, andate via,
devo parlare con il professore. - No !
986
01:15:51,126 --> 01:15:55,756
Restate pure, signorina.
L'esperimento è già riuscito.
987
01:15:55,806 --> 01:16:00,436
- Cosa volete dire ? - Vi ho già fatto
l'iniezione ! L'esperimento è riuscito !
988
01:16:00,486 --> 01:16:04,195
- Quando ? Non ricordo. - Quella
prima sera che ci siamo incontrati.
989
01:16:04,246 --> 01:16:07,795
E' stata un'iniezione ''sui generis'',
un'iniezione di vita !
990
01:16:07,846 --> 01:16:11,759
Perché la vita la si apprezza soltanto
quando si ha la certezza di perderla.
991
01:16:11,806 --> 01:16:15,719
Solo allora se ne comprendono
tutti i valori, tutta la bellezza.
992
01:16:15,766 --> 01:16:20,396
Io vi ho messo in queste condizioni.
Voi l'avevate sciupata per trent'anni.
993
01:16:20,446 --> 01:16:24,359
In quest'ultima settimana soltanto
avete capito che poteva valere qualcosa.
994
01:16:24,406 --> 01:16:26,966
Adesso potete andare, siete guarito.
995
01:16:27,006 --> 01:16:29,395
Perché avete fatto tutto questo per me ?
996
01:16:29,446 --> 01:16:32,995
Perché sono un pazzo che si diverte
a commettere, qualche volta,...
997
01:16:33,046 --> 01:16:35,640
.. la più grossa delle pazzie:
fare del bene.
998
01:16:35,686 --> 01:16:41,204
- Vi devo molto denaro. - Me lo renderete
quando ve lo sarete riguadagnato.
999
01:16:41,246 --> 01:16:45,000
Quanto alla vostra dichiarazione,
la signorina ha distrutto ora la copia...
1000
01:16:45,046 --> 01:16:48,436
..ma io avevo già distrutto
l'originale, state tranquillo.
1001
01:16:48,486 --> 01:16:51,523
Ora lasciatemi,
perché i miei microbi mi aspettano.
1002
01:16:51,566 --> 01:16:53,955
Grazie, professore !
1003
01:16:54,006 --> 01:16:56,884
La vita è bella, godetevela !
1004
01:16:57,646 --> 01:17:00,399
insieme ) # La vita è bella,
tanto bella ! #
1005
01:17:00,446 --> 01:17:03,483
CANTICCHIANO INSIEME)
1006
01:17:03,526 --> 01:17:10,125
# Ti basta un sogno d'amor
per lusingare il tuo cuor. #
1007
01:17:10,166 --> 01:17:13,397
# La vita è bella, tanto bella ! #
1008
01:17:13,446 --> 01:17:16,995
# Dicono le stelle:
''Chi sorride è un gran signor''. #
1009
01:17:17,046 --> 01:17:22,882
# Devi ridere del mondo
cantando e sognando l'amor ! #
93940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.