All language subtitles for FBI - 08x05 - Falsetto.FLUX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:03,457 She's gotta see this. 2 00:00:03,481 --> 00:00:06,634 Hey, Liza, view's better from the edge. 3 00:00:06,658 --> 00:00:09,028 It's literally just Lower Manhattan, Dad. 4 00:00:09,052 --> 00:00:11,378 She's right, you know. 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,032 How's this supposed to impress her 6 00:00:13,056 --> 00:00:15,556 when she's had breakfast on a catamaran outside Istanbul? 7 00:00:15,580 --> 00:00:17,036 What's next? 8 00:00:17,060 --> 00:00:18,820 You two gonna give the skyline 3 1/2 stars? 9 00:00:24,421 --> 00:00:25,683 Where's Liza? 10 00:00:27,853 --> 00:00:29,831 - Liza? - Liza, honey. 11 00:00:29,855 --> 00:00:31,640 - Where are you? - Liza! 12 00:00:32,380 --> 00:00:34,010 - Liza! - Liza! 13 00:00:34,034 --> 00:00:36,882 - Liza! - Sweetie, Liza! 14 00:00:36,906 --> 00:00:39,690 Liza! Honey! 15 00:00:40,605 --> 00:00:41,626 Liza. 16 00:00:43,434 --> 00:00:45,154 Liza! 17 00:00:45,784 --> 00:00:48,612 Where are you? Liza! 18 00:00:48,991 --> 00:00:52,744 - Over here. - Liza! Liza. 19 00:00:53,704 --> 00:00:56,162 You gotta tell us before you run off like that. 20 00:00:56,186 --> 00:00:58,164 I was just taking a selfie with the bridge. 21 00:00:58,188 --> 00:00:59,470 What's the big deal? 22 00:00:59,494 --> 00:01:02,038 Okay, let's just go find your dad. 23 00:01:02,062 --> 00:01:05,519 Alvin, I found her. 24 00:01:07,284 --> 00:01:10,698 Oh, my God. 25 00:01:10,722 --> 00:01:13,353 Alvin? 26 00:01:13,377 --> 00:01:15,877 Alvin! 27 00:01:15,901 --> 00:01:17,575 Oh, my God, Alvin! 28 00:01:17,599 --> 00:01:20,882 Alvin! Alvin! 29 00:01:20,906 --> 00:01:25,713 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 30 00:01:25,737 --> 00:01:28,934 Hey, no Scola today? 31 00:01:28,958 --> 00:01:30,762 Visiting Nina's family in Texas. 32 00:01:30,786 --> 00:01:32,807 All right, just us ladies, then. 33 00:01:32,831 --> 00:01:35,921 OA's on a medical follow-up. Doctor's orders. 34 00:01:35,945 --> 00:01:39,988 Wait, if that's the case, give it to me straight. 35 00:01:40,012 --> 00:01:41,860 - How am I doing? - Now? 36 00:01:41,884 --> 00:01:43,086 Yeah. 37 00:01:44,474 --> 00:01:47,869 Okay, I think you're solid, Eva. 38 00:01:49,457 --> 00:01:52,827 That being said, you stand in your own way sometimes. 39 00:01:52,851 --> 00:01:55,265 And when I say that, I mean that you treat the victim 40 00:01:55,289 --> 00:01:57,963 and the suspect exactly the same. 41 00:01:57,987 --> 00:02:00,618 Your suspicion is on high. 42 00:02:00,642 --> 00:02:02,773 In my experience, 43 00:02:04,036 --> 00:02:07,127 you're gonna get more information if you can build some trust. 44 00:02:08,129 --> 00:02:09,347 Noted. 45 00:02:09,515 --> 00:02:10,646 All right. 46 00:02:11,740 --> 00:02:14,153 - Detective Williams. - Special Agent Bell. 47 00:02:14,177 --> 00:02:15,676 Hi, I'm Special Agent Ramos. 48 00:02:15,700 --> 00:02:17,417 Hey, good to meet you. 49 00:02:17,441 --> 00:02:19,202 Well, we appreciate the help. 50 00:02:19,226 --> 00:02:21,913 This little patch of the city had never seen a violent crime 51 00:02:21,937 --> 00:02:23,333 until today. 52 00:02:26,276 --> 00:02:27,819 Who's the victim? 53 00:02:27,843 --> 00:02:29,299 Name's Alvin Quincy. 54 00:02:29,323 --> 00:02:31,170 He was just out taking a walk with his fam. 55 00:02:31,194 --> 00:02:33,259 - Robbery? - Unlikely. 56 00:02:33,283 --> 00:02:35,957 Vic still had his phone, wallet, and keys. 57 00:02:35,981 --> 00:02:38,612 We're running facial rec on the cams, but truth be told, 58 00:02:38,636 --> 00:02:40,788 if someone just stowed the knife in a coat pocket, 59 00:02:40,812 --> 00:02:43,617 kept their head down, it'd be hard to point him out. 60 00:02:43,641 --> 00:02:46,295 Hey, Mosbach, what do you know? 61 00:02:46,817 --> 00:02:49,188 Four stab wounds to the back, punctured liver. 62 00:02:49,212 --> 00:02:50,581 It's likely a 3-inch blade. 63 00:02:50,605 --> 00:02:52,365 Now, it's small, but still deadly 64 00:02:52,389 --> 00:02:53,540 if you know what you're doing. 65 00:02:53,564 --> 00:02:56,187 - It's easy to conceal. - Yeah. 66 00:02:56,211 --> 00:02:57,936 Can we figure out the height of the attacker 67 00:02:57,960 --> 00:03:00,547 based on the bottom angle of the stab wound? 68 00:03:00,571 --> 00:03:04,464 It's likely the killer is on the shorter side, maybe 5'6". 69 00:03:04,488 --> 00:03:06,074 Well, it's obviously personal, 70 00:03:06,098 --> 00:03:09,208 being stabbed multiple times in the back in broad daylight. 71 00:03:09,232 --> 00:03:10,765 Where's the victim's family? 72 00:03:12,542 --> 00:03:14,022 Follow me. 73 00:03:18,390 --> 00:03:20,851 I think Liza's in shock. 74 00:03:22,114 --> 00:03:23,570 She keeps looking at the selfie 75 00:03:23,594 --> 00:03:25,311 she took with Alvin this morning. 76 00:03:25,335 --> 00:03:27,313 Hasn't said a word since it happened. 77 00:03:29,426 --> 00:03:32,318 She hadn't seen him in two months, and now... 78 00:03:32,342 --> 00:03:34,799 - Two months? - He traveled for work. 79 00:03:35,198 --> 00:03:37,280 He'd take us with him when he could. 80 00:03:37,743 --> 00:03:41,893 Summer in the South of France, spring break in Mexico City. 81 00:03:41,917 --> 00:03:43,416 What line of work? 82 00:03:43,440 --> 00:03:45,810 He had a charter business... 83 00:03:45,834 --> 00:03:49,297 boats, planes, helicopters if a client needed one. 84 00:03:49,321 --> 00:03:51,685 Was that stressful, dealing with that type of clientele? 85 00:03:51,709 --> 00:03:53,717 Alvin never let it get to him. 86 00:03:54,321 --> 00:03:55,863 I mean, almost. 87 00:03:55,887 --> 00:03:57,343 Almost? 88 00:03:57,367 --> 00:04:00,999 Last week, he told me he had to drop a big client. 89 00:04:01,283 --> 00:04:02,827 I think the guy scared him. 90 00:04:02,851 --> 00:04:07,353 He used to charter boats, mega-yacht kind of boats. 91 00:04:07,377 --> 00:04:09,024 Do you know what happened there? 92 00:04:09,553 --> 00:04:11,357 He didn't wanna talk about it, 93 00:04:11,381 --> 00:04:14,863 but he seemed disturbed. 94 00:04:16,114 --> 00:04:17,929 Can you give us the name of the client? 95 00:04:17,953 --> 00:04:19,670 Alvin valued his client's privacy. 96 00:04:19,694 --> 00:04:21,411 He didn't give me a name. 97 00:04:21,435 --> 00:04:23,810 You're scared for your daughter and for yourself. 98 00:04:23,846 --> 00:04:25,718 That's completely understandable. 99 00:04:27,441 --> 00:04:29,217 We wanna keep you safe, 100 00:04:29,241 --> 00:04:31,749 but we can't do that unless you help us figure this out. 101 00:04:34,622 --> 00:04:36,904 Please, what is the name of the client? 102 00:04:42,586 --> 00:04:44,695 All right, folks, so we have a name. 103 00:04:44,719 --> 00:04:47,306 One of our victim, Alvin Quincy's former 104 00:04:47,330 --> 00:04:50,048 luxury yacht clients, Tómas Delgado. What do we know about him? 105 00:04:50,072 --> 00:04:53,007 Delgado is 46, an American of Venezuelan descent. 106 00:04:53,031 --> 00:04:54,879 I looked into his real estate holdings; 107 00:04:54,903 --> 00:04:58,317 says here he resides in Miami, but he also owns homes 108 00:04:58,341 --> 00:04:59,927 in New York and LA. 109 00:04:59,951 --> 00:05:01,581 So how did Delgado get all this money? 110 00:05:01,605 --> 00:05:03,191 He owns a trucking company. 111 00:05:03,215 --> 00:05:04,671 Trucking, huh? 112 00:05:04,695 --> 00:05:06,847 IRS returns puts his revenue in the tens of millions. 113 00:05:06,871 --> 00:05:09,546 All right, so we need to figure out why Alvin Quincy dropped him. 114 00:05:09,570 --> 00:05:11,981 - He was being overcharged. - Talk to me. 115 00:05:12,005 --> 00:05:13,854 I'm in Alvin Quincy's finances right now. 116 00:05:13,878 --> 00:05:16,640 He was charging Delgado a 50% premium over his other clients 117 00:05:16,664 --> 00:05:18,424 to rent out these mega-yachts. 118 00:05:18,448 --> 00:05:20,557 But is it enough to stab someone to death? 119 00:05:20,581 --> 00:05:22,385 It seems like overkill, right? 120 00:05:22,409 --> 00:05:23,429 - Jubal? - Yeah. 121 00:05:23,453 --> 00:05:25,344 - Got something. - Okay. 122 00:05:25,368 --> 00:05:26,780 Starting to make sense now. 123 00:05:26,804 --> 00:05:29,305 Turns out Tómas Delgado was a person of interest 124 00:05:29,329 --> 00:05:32,090 back in 2017 on Operation Caravan. 125 00:05:32,114 --> 00:05:33,091 Should I remember that one? 126 00:05:33,115 --> 00:05:34,527 It was an ATF investigation. 127 00:05:34,551 --> 00:05:36,486 That's right, a six-month op looking into 128 00:05:36,510 --> 00:05:38,662 gang-affiliated Venezuelan gun smugglers, 129 00:05:38,686 --> 00:05:40,664 specifically Sangre de Sol. 130 00:05:40,688 --> 00:05:43,406 They're known for moving weapons from Florida up I-95, 131 00:05:43,430 --> 00:05:44,972 the Iron Pipeline, 132 00:05:44,996 --> 00:05:47,975 to sell in more restrictive states like New York. 133 00:05:47,999 --> 00:05:49,890 How were they connected to Delgado? 134 00:05:49,914 --> 00:05:51,849 The Miami ATF office suspected Delgado 135 00:05:51,873 --> 00:05:53,894 of overseeing the logistics of the whole operation. 136 00:05:53,918 --> 00:05:56,767 But Delgado has gone off of ATF's radar lately. 137 00:05:56,791 --> 00:05:58,682 Okay, well, what if he didn't stop smuggling? 138 00:05:58,706 --> 00:06:00,640 What if he just got smarter? 139 00:06:00,664 --> 00:06:02,555 That's how he intersects with Alvin Quincy. 140 00:06:02,579 --> 00:06:05,819 I mean, this guy rents a lot of these boats. 141 00:06:05,843 --> 00:06:08,300 So maybe Delgado got off the highway and into the ocean, 142 00:06:08,324 --> 00:06:11,564 started using chartered yachts to smuggle the guns. 143 00:06:11,588 --> 00:06:13,610 Well, if that's true, what if Delgado was 144 00:06:13,634 --> 00:06:16,003 overpaying for these boats with some kind of kickback? 145 00:06:16,027 --> 00:06:19,868 Which would mean Alvin Quincy was in on the smuggling the whole time 146 00:06:19,892 --> 00:06:23,750 until he dropped Delgado, cutting off the smuggling route, 147 00:06:23,774 --> 00:06:25,411 which is motive, right? 148 00:06:25,435 --> 00:06:26,753 Delgado could have killed him out of revenge 149 00:06:26,777 --> 00:06:28,842 or just to tie off a loose end. 150 00:06:28,866 --> 00:06:30,931 All right, so how do we find this Delgado fellow? 151 00:06:30,955 --> 00:06:32,933 He bought into a boxing gym in Brooklyn. 152 00:06:32,957 --> 00:06:34,848 It's his current base of operations. 153 00:06:34,872 --> 00:06:36,502 Get our team there right now. 154 00:06:36,526 --> 00:06:39,636 Oh, and ATF, tell your guys we're going in. 155 00:06:50,453 --> 00:06:51,778 FBI. 156 00:06:51,802 --> 00:06:54,606 We're looking for a Tómas Delgado. 157 00:06:55,197 --> 00:06:56,392 Where is he? 158 00:07:04,467 --> 00:07:07,707 Cuff him. Eva. 159 00:07:14,434 --> 00:07:16,218 Get down, get down! 160 00:07:30,938 --> 00:07:32,940 - Let's flank them. - You lead. 161 00:07:36,003 --> 00:07:37,308 Tell me when you're clear. 162 00:07:40,068 --> 00:07:41,828 - Clear. - Move. 163 00:08:14,842 --> 00:08:17,801 Tómas Delgado, you're under arrest. 164 00:08:20,442 --> 00:08:22,360 My client has nothing to say, all right? 165 00:08:22,937 --> 00:08:26,394 Because my client had nothing to do with Alvin Quincy's murder. 166 00:08:26,418 --> 00:08:27,961 Now, if you're going fishing, 167 00:08:27,985 --> 00:08:30,050 you might wanna try a different pond. 168 00:08:30,074 --> 00:08:34,185 We found two crates of AK-47s in your client's boxing gym, 169 00:08:34,402 --> 00:08:37,274 at which point he started firing at federal agents. 170 00:08:39,216 --> 00:08:40,435 Ramos? 171 00:08:43,348 --> 00:08:47,981 Those guns that we recovered from Bud's Boxing Gym? 172 00:08:48,005 --> 00:08:49,461 A gun from that same shipment 173 00:08:49,485 --> 00:08:52,159 was used in a liquor store robbery in the South Bronx 174 00:08:52,183 --> 00:08:53,683 three months ago. 175 00:08:54,359 --> 00:08:59,863 A 15-year-old kid, shot dead by one of those stray bullets. 176 00:08:59,887 --> 00:09:02,866 Possession of those guns is a felony. 177 00:09:02,890 --> 00:09:05,390 So you're looking at a felony murder right there. 178 00:09:05,414 --> 00:09:06,826 But wait, it gets worse. 179 00:09:06,850 --> 00:09:09,394 Life without parole, especially once a jury 180 00:09:09,418 --> 00:09:11,875 hears how three days after Alvin Quincy cuts you off 181 00:09:11,899 --> 00:09:14,181 from chartering his boats to run these guns, 182 00:09:14,205 --> 00:09:17,582 you had him stabbed to death in broad daylight, didn't you? 183 00:09:18,209 --> 00:09:19,863 Who stabbed Alvin Quincy? 184 00:09:21,299 --> 00:09:23,838 I'd recommend your client give us a name 185 00:09:25,061 --> 00:09:26,619 and start talking. 186 00:09:27,250 --> 00:09:29,094 See what that's worth to us. 187 00:09:38,399 --> 00:09:39,835 Okay. 188 00:09:41,690 --> 00:09:46,083 This hit wasn't done by me or anyone from Sangre de Sol. 189 00:09:46,107 --> 00:09:48,172 - Then who did it come from? - Hell if I know. 190 00:09:48,196 --> 00:09:50,532 Your people probably know more than I do. 191 00:09:50,938 --> 00:09:53,786 Seems this guy had his hands in a whole lot of mess. 192 00:09:53,810 --> 00:09:55,092 What makes you say that? 193 00:09:55,116 --> 00:09:57,834 He was being tailed by one of your people. 194 00:09:57,858 --> 00:09:59,052 Not possible. 195 00:09:59,076 --> 00:10:01,620 He got spooked. Cut me off. 196 00:10:01,644 --> 00:10:03,513 Said he couldn't afford trouble. 197 00:10:03,537 --> 00:10:05,232 I'm telling you, it wasn't us who was tailing him. 198 00:10:05,256 --> 00:10:07,298 Well, you might wanna double check 199 00:10:07,911 --> 00:10:09,737 because someone was up his ass for real. 200 00:10:14,089 --> 00:10:16,135 Alvin caught them on camera. 201 00:10:18,966 --> 00:10:21,248 All right, so this is the marina security. 202 00:10:21,272 --> 00:10:24,643 Yeah, there is a mystery woman that is tailing Alvin Quincy. 203 00:10:24,667 --> 00:10:26,079 Can you... 204 00:10:26,103 --> 00:10:27,690 Image is too profile for facial rec. 205 00:10:27,714 --> 00:10:30,422 All right, well, we've checked with all the agencies, ATF, HSI. 206 00:10:30,446 --> 00:10:31,911 Yeah, I queried our federal databases 207 00:10:31,935 --> 00:10:34,044 for any active operations. Came back with nothing. 208 00:10:34,068 --> 00:10:35,523 I don't think she's law enforcement. 209 00:10:35,547 --> 00:10:38,396 Hey, Quincy's daughter Liza had selfies on her phone 210 00:10:38,420 --> 00:10:40,964 taken right before the murder. Check this out. 211 00:10:40,988 --> 00:10:42,792 Am I supposed to be seeing our stalker? 212 00:10:42,816 --> 00:10:46,099 Hang on, hang on. I'll hit the live feature. 213 00:10:46,123 --> 00:10:47,756 Okay, yeah. 214 00:10:49,039 --> 00:10:50,669 All right, that's enough for facial rec, right? 215 00:10:50,693 --> 00:10:53,541 Yeah, it's a hit to Interpol's database. 216 00:10:53,565 --> 00:10:56,681 - Wait. - What? 217 00:10:57,352 --> 00:10:58,725 Look at this. 218 00:11:00,137 --> 00:11:02,725 Okay, says our suspect is Salma Bakari, 219 00:11:02,749 --> 00:11:05,839 Tanzanian national, no criminal record. 220 00:11:07,841 --> 00:11:09,079 Does that say what I think it says? 221 00:11:09,103 --> 00:11:11,516 Yeah, according to Interpol, 222 00:11:11,540 --> 00:11:14,171 she has been dead for three years. 223 00:11:21,326 --> 00:11:23,354 For three years, Salma Bakari is a living ghost, 224 00:11:23,378 --> 00:11:25,095 and then she pops up here, back from the dead, 225 00:11:25,119 --> 00:11:26,749 to kill Alvin Quincy. 226 00:11:26,773 --> 00:11:28,707 So what's the connection between Quincy and Salma? 227 00:11:28,731 --> 00:11:30,274 Well, as far as we can tell, there is none. 228 00:11:30,298 --> 00:11:31,623 Quincy has never been to Zanzibar, 229 00:11:31,647 --> 00:11:34,096 and Salma never left it until she disappeared 230 00:11:34,120 --> 00:11:35,366 ten years ago. 231 00:11:35,390 --> 00:11:37,977 Local PD out there declared her dead after seven years. 232 00:11:38,001 --> 00:11:41,241 Okay, so Salma found a way to live off of the grid 233 00:11:41,265 --> 00:11:43,766 and slip through the system. 234 00:11:43,790 --> 00:11:45,898 Did facial rec get a match to any of the names? 235 00:11:45,922 --> 00:11:49,501 Yeah, so she entered the country via JFK last month 236 00:11:49,525 --> 00:11:51,730 on a British passport. 237 00:11:51,754 --> 00:11:54,243 Diya Merchant was the name she used. 238 00:11:54,267 --> 00:11:57,371 No visa, but she would have had to fill out an address 239 00:11:57,395 --> 00:11:58,955 on her DS160 form. 240 00:11:58,979 --> 00:12:02,262 Oh, I'll call DHS and get you an address. 241 00:12:02,286 --> 00:12:04,656 So the DHS form says that the apartment 242 00:12:04,680 --> 00:12:07,924 is right up there, but the only resident listed is Katie Corbett. 243 00:12:07,948 --> 00:12:10,130 - Can I see a picture? - Mm-hmm. 244 00:12:10,599 --> 00:12:12,841 Oh, look, she's right there. 245 00:12:13,994 --> 00:12:15,319 Outfit of the day. 246 00:12:15,343 --> 00:12:16,494 It's giving "Material Girl." 247 00:12:16,518 --> 00:12:18,844 If you don't know, Google it. 248 00:12:19,147 --> 00:12:20,951 Katie, FBI. 249 00:12:21,088 --> 00:12:22,544 We have a few questions for you. 250 00:12:26,746 --> 00:12:28,724 Do you recognize this woman? 251 00:12:29,274 --> 00:12:32,771 Yeah, she said her name was Diya, but I guess it's Salma? 252 00:12:32,795 --> 00:12:36,253 She's been subletting my extra room, but I haven't seen her in days. 253 00:12:36,277 --> 00:12:37,565 Did she say where she was going? 254 00:12:37,589 --> 00:12:38,995 No, she's really quiet. 255 00:12:39,019 --> 00:12:41,475 We really only talked when she was paying rent. 256 00:12:41,499 --> 00:12:43,086 How does she pay? 257 00:12:43,371 --> 00:12:45,479 Well, um, in diamonds. 258 00:12:45,503 --> 00:12:47,133 She gave you that necklace? 259 00:12:47,157 --> 00:12:49,353 Yeah, I've taken alternative forms of payment before. 260 00:12:49,377 --> 00:12:50,920 I just... this was new. 261 00:12:50,944 --> 00:12:53,009 - How did you two meet? - Well, on socials. 262 00:12:53,033 --> 00:12:55,054 I posted looking for a subletter. 263 00:12:55,291 --> 00:12:56,989 We need to see those messages. 264 00:13:00,196 --> 00:13:03,983 Weird, um, it looks like she deleted her account. 265 00:13:05,915 --> 00:13:08,546 Unfortunately, we're gonna have to take that necklace. 266 00:13:08,570 --> 00:13:10,287 But this is vintage Buzzelli. 267 00:13:10,311 --> 00:13:12,661 It's also evidence, sweetie. Take it off. 268 00:13:16,321 --> 00:13:18,121 Did you end up finding anything on Salma's account? 269 00:13:18,145 --> 00:13:20,471 Salma AKA Diya deleted her account, 270 00:13:20,495 --> 00:13:23,691 but no social company ever truly deletes a profile, 271 00:13:23,715 --> 00:13:25,215 even at the user's request. 272 00:13:25,239 --> 00:13:28,522 They just unpublish it, and they keep the data to resell. 273 00:13:28,546 --> 00:13:31,003 But of course they do. So this is an unpublished page. 274 00:13:31,027 --> 00:13:32,178 Wait, how'd you get it? 275 00:13:32,202 --> 00:13:34,702 - I subpoenaed their legal department. - Oh. 276 00:13:34,726 --> 00:13:37,460 Okay, there is a number tied to Salma's original account. 277 00:13:37,484 --> 00:13:39,272 It is a British number. 278 00:13:39,296 --> 00:13:41,535 - And it is active. - Oh, wait. 279 00:13:41,559 --> 00:13:42,885 This is Salma's phone. 280 00:13:42,909 --> 00:13:46,105 Pinging in the Lower East Side and moving. 281 00:13:50,612 --> 00:13:53,852 Salma's phone is pinging here. 282 00:13:53,876 --> 00:13:55,375 Well, I don't see anything on my side. 283 00:13:55,399 --> 00:13:57,820 - What about you? - No. 284 00:13:58,968 --> 00:14:00,424 Yeah, we still got her. 285 00:14:00,448 --> 00:14:02,295 She's just north of you, maybe, what? 286 00:14:02,319 --> 00:14:03,775 25 yards. 287 00:14:03,799 --> 00:14:06,822 Yeah, 25 yards, and she's moving west. 288 00:14:13,765 --> 00:14:16,266 We're not seeing her on the street. 289 00:14:16,290 --> 00:14:17,920 I'm looking at the GPS. 290 00:14:17,944 --> 00:14:20,444 Now she's 20 yards west of you. 291 00:14:20,468 --> 00:14:22,446 West? No, there's no way. 292 00:14:22,470 --> 00:14:25,579 - We're being duped. - I know. 293 00:14:25,603 --> 00:14:28,365 Okay, you're right on top of her right now. 294 00:14:28,389 --> 00:14:31,237 Oh, hold on. 295 00:14:31,261 --> 00:14:32,673 Maybe she's in there? 296 00:14:32,697 --> 00:14:34,023 Hey, Jubal, we found a door. 297 00:14:34,047 --> 00:14:35,328 We're gonna go inside the building. 298 00:14:35,352 --> 00:14:36,582 - All right, copy. - Ready? 299 00:14:36,606 --> 00:14:37,853 Yeah. 300 00:14:42,403 --> 00:14:44,642 Jubal, what's her location now? 301 00:14:44,666 --> 00:14:47,384 Uh, she's about 30 yards southwest of you, 302 00:14:47,408 --> 00:14:49,299 and she seems to have stopped moving. 303 00:14:49,323 --> 00:14:53,651 ♪ Forget about me ♪ 304 00:14:53,675 --> 00:14:56,393 ♪ Don't, don't, don't, don't ♪ 305 00:14:56,417 --> 00:15:02,486 ♪ Don't you forget about me ♪ 306 00:15:02,510 --> 00:15:06,664 ♪ Will you stand above me? ♪ 307 00:15:06,688 --> 00:15:11,147 ♪ Look my way and never love me ♪ 308 00:15:11,171 --> 00:15:17,805 ♪ Rain keeps falling down, down, down ♪ 309 00:15:17,829 --> 00:15:22,680 ♪ Don't you forget about me ♪ 310 00:15:22,704 --> 00:15:25,596 Thank you. Turn to your left. 311 00:15:25,620 --> 00:15:28,753 No, not my left, your left. 312 00:15:29,885 --> 00:15:31,297 Next. 313 00:15:31,321 --> 00:15:33,169 Excuse me. This is a private event. 314 00:15:33,193 --> 00:15:35,214 Special Agent Bell, this is Special Agent Ramos. 315 00:15:35,591 --> 00:15:37,898 We're looking for this woman. Have you seen her? 316 00:15:39,329 --> 00:15:41,394 I'm sorry, no. 317 00:15:41,758 --> 00:15:44,180 We have reason to believe that she's here right now. 318 00:15:44,204 --> 00:15:46,304 No, that's impossible. 319 00:15:46,946 --> 00:15:48,097 Get down. 320 00:15:51,124 --> 00:15:52,536 - Stay with her. - Got it. 321 00:15:52,560 --> 00:15:54,364 Shots fired. We need a medic now. 322 00:15:59,306 --> 00:16:00,735 Hey. 323 00:16:01,743 --> 00:16:03,440 I got eyes on her, second floor. 324 00:16:07,488 --> 00:16:11,337 Salma! 325 00:17:07,722 --> 00:17:10,366 Salma ditched her phone, but I'm hoping Ian can recover it. 326 00:17:11,117 --> 00:17:14,313 A deadly singing competition, I just don't get it. 327 00:17:14,337 --> 00:17:15,556 Yeah. 328 00:17:18,646 --> 00:17:20,537 I think she recognized the photo of Salma 329 00:17:20,561 --> 00:17:22,365 before she was killed. 330 00:17:22,389 --> 00:17:24,569 The answers are here somewhere. 331 00:17:25,945 --> 00:17:28,371 - What's your name? - I'm Mirabel Kemp. 332 00:17:28,395 --> 00:17:29,763 Okay, Mirabel, 333 00:17:29,787 --> 00:17:32,027 you mind telling us what's happening here today? 334 00:17:32,051 --> 00:17:35,900 Um, it's like an audition. 335 00:17:35,924 --> 00:17:37,858 I'm sorry. Is that a question? 336 00:17:37,882 --> 00:17:39,730 Well, no, but like, I was approached 337 00:17:39,754 --> 00:17:41,558 by a friend of a friend. 338 00:17:41,582 --> 00:17:44,039 She's kind of sketch, but, like, whatever. 339 00:17:44,063 --> 00:17:45,518 It sounded cool. 340 00:17:45,542 --> 00:17:46,998 And there's some rich guy, and he's coming to the city, 341 00:17:47,022 --> 00:17:48,826 and he likes to party. 342 00:17:48,850 --> 00:17:52,096 So he was looking for girls with, you know, like... 343 00:17:52,593 --> 00:17:54,397 A certain look? 344 00:17:54,421 --> 00:17:55,963 Yeah. 345 00:17:55,987 --> 00:17:57,356 And he wanted you to sing? 346 00:17:57,380 --> 00:18:01,404 And dance. It's a real job. It's like crazy money. 347 00:18:01,428 --> 00:18:03,754 If he picks you, you go on some insane yacht, 348 00:18:03,778 --> 00:18:05,234 like ten days, 349 00:18:05,258 --> 00:18:07,627 maybe more if he really, really likes you. 350 00:18:07,651 --> 00:18:09,716 And you don't have to have sex with him. 351 00:18:10,094 --> 00:18:11,507 Only if you want to. 352 00:18:11,532 --> 00:18:14,156 Well, they told you that at your audition? 353 00:18:14,180 --> 00:18:17,942 Yeah, Traci did. 354 00:18:17,966 --> 00:18:20,118 That's her name, or it's what she said. 355 00:18:20,142 --> 00:18:22,642 She, like, arranges the girls. 356 00:18:27,149 --> 00:18:28,692 Am I in trouble? 357 00:18:28,716 --> 00:18:30,302 No, you're not. 358 00:18:30,326 --> 00:18:33,044 But you would have been if you got on that boat. 359 00:18:33,387 --> 00:18:34,915 You know this woman? 360 00:18:34,939 --> 00:18:36,682 She shot Traci. 361 00:18:37,683 --> 00:18:39,703 Have you seen her before today? 362 00:18:39,727 --> 00:18:41,966 No, sorry. 363 00:18:41,990 --> 00:18:44,035 Okay, thank you. 364 00:18:45,950 --> 00:18:47,145 Do you think... 365 00:18:47,169 --> 00:18:50,714 um, could I get my passport back? 366 00:18:50,738 --> 00:18:52,281 They took your passport? 367 00:18:52,305 --> 00:18:54,152 Well, yeah, when we got here, 368 00:18:54,176 --> 00:18:57,068 just in case we left the country on the yacht. 369 00:18:57,338 --> 00:18:58,663 Sit tight. 370 00:18:58,688 --> 00:19:00,690 We'll get your passport back. 371 00:19:03,533 --> 00:19:06,609 All right, folks, so Ian is working on repairing Salma's phone. 372 00:19:06,633 --> 00:19:07,948 Let's send him good thoughts. 373 00:19:07,972 --> 00:19:10,342 In the meantime, talk to me about this victim Salma shot. 374 00:19:10,366 --> 00:19:12,997 Her name is Traci Mori, Japanese national. 375 00:19:13,021 --> 00:19:14,390 According to Interpol, she's wanted 376 00:19:14,414 --> 00:19:17,349 in both Japan and Australia for sex trafficking. 377 00:19:17,373 --> 00:19:21,527 Maggie said this woman was a host for some sort of audition process. 378 00:19:21,551 --> 00:19:25,444 Yeah, they were scantily clad and singing, like in a pageant. 379 00:19:25,468 --> 00:19:26,837 These women didn't know it, 380 00:19:26,861 --> 00:19:30,319 but I think they were auditioning for the chance to be sex trafficked. 381 00:19:30,343 --> 00:19:32,364 Well, usually, targets of sex trafficking 382 00:19:32,388 --> 00:19:35,325 are leaving domestic violence situations or the welfare system. 383 00:19:35,349 --> 00:19:36,580 This is different. 384 00:19:36,604 --> 00:19:38,414 They are luring these girls out into the open 385 00:19:38,438 --> 00:19:40,059 with this talent show ruse. 386 00:19:40,083 --> 00:19:42,069 I have never seen anything this elaborate. 387 00:19:42,093 --> 00:19:44,202 Right, so an operation like this 388 00:19:44,226 --> 00:19:46,073 would need resources, a network. 389 00:19:46,097 --> 00:19:48,119 We know Traci handled recruiting. 390 00:19:48,143 --> 00:19:50,165 How might Alvin Quincy fit in? 391 00:19:50,189 --> 00:19:52,819 Charter service leased yachts and jets all over the world. 392 00:19:52,843 --> 00:19:55,779 He enabled traffickers to move the girls more easily. 393 00:19:55,803 --> 00:19:58,434 Luxury charters can slip through immigration 394 00:19:58,458 --> 00:20:00,000 in ways that international airports can't. 395 00:20:00,024 --> 00:20:02,481 Okay, we've been combing through Traci's socials 396 00:20:02,505 --> 00:20:04,353 and I think we found a link. 397 00:20:04,377 --> 00:20:08,297 Look, Traci Mori, Alvin Quincy photographed together 398 00:20:08,321 --> 00:20:09,445 on Quincy's yacht. 399 00:20:09,469 --> 00:20:11,360 This is off the coast of Malta last year. 400 00:20:11,384 --> 00:20:15,448 Okay, okay, so this is one giant operation. 401 00:20:16,127 --> 00:20:18,367 These people make women disappear. 402 00:20:18,391 --> 00:20:20,745 Salma disappeared ten years ago. 403 00:20:21,307 --> 00:20:23,502 She's going after the people who abducted her. 404 00:20:23,526 --> 00:20:26,244 She took out the man who transported the girls 405 00:20:26,268 --> 00:20:27,724 and the woman who recruited them. 406 00:20:27,748 --> 00:20:29,291 But as far as we know, the real offender 407 00:20:29,315 --> 00:20:31,206 behind all of this is still out there. 408 00:20:31,230 --> 00:20:32,685 If there is just one offender. 409 00:20:32,709 --> 00:20:35,210 Their operation spans the entire globe. 410 00:20:35,234 --> 00:20:36,994 Whether it's one offender or a conspiracy, 411 00:20:37,018 --> 00:20:39,257 they're trafficking American women on U.S. soil, 412 00:20:39,281 --> 00:20:40,432 and they expect to get away with it. 413 00:20:40,456 --> 00:20:42,695 We need to shut them down. 414 00:20:42,719 --> 00:20:45,655 All right, Ian got into Salma's phone. 415 00:20:45,679 --> 00:20:47,265 There wasn't a lot left to restore, 416 00:20:47,289 --> 00:20:48,919 but I was able to extract enough info 417 00:20:48,943 --> 00:20:50,573 to get into the numbers portal. 418 00:20:50,597 --> 00:20:53,271 Salma was only in regular contact with one number. 419 00:20:53,295 --> 00:20:54,925 Last message from there was this afternoon 420 00:20:54,949 --> 00:20:56,405 from someone named Fatimah. 421 00:20:56,429 --> 00:20:59,507 She only sent an address, the address of the theater 422 00:20:59,531 --> 00:21:00,931 that Salma attacked today. 423 00:21:00,955 --> 00:21:03,629 Fatimah must be some source within the trafficking network. 424 00:21:03,653 --> 00:21:05,631 That's how Salma has been able to pull all this off. 425 00:21:05,655 --> 00:21:07,590 Co-conspirator, so if you can't track down Salma, 426 00:21:07,614 --> 00:21:09,809 maybe you can locate this Fatimah. 427 00:21:09,833 --> 00:21:11,942 Yeah, on it. 428 00:21:13,228 --> 00:21:14,684 Wait, is that... 429 00:21:14,708 --> 00:21:16,338 Fatimah just sent Salma a new message. 430 00:21:16,362 --> 00:21:18,260 This is happening in real time. 431 00:21:19,060 --> 00:21:20,864 The Oxford Hotel, suite 250. 432 00:21:20,888 --> 00:21:22,822 Sending Maggie and Eva now. Good work, Ian. 433 00:21:22,846 --> 00:21:25,172 Sir. Wait, look at this. 434 00:21:25,196 --> 00:21:26,394 Yeah? 435 00:21:27,645 --> 00:21:29,046 A read receipt. 436 00:21:29,070 --> 00:21:30,395 That's not us. 437 00:21:30,419 --> 00:21:32,136 Salma must be accessing these messages remotely. 438 00:21:32,160 --> 00:21:33,891 Salma is headed to the Oxford right now. 439 00:21:33,915 --> 00:21:35,419 She's moving on to her next target. 440 00:21:35,446 --> 00:21:37,154 Sending SWAT as backup. 441 00:21:55,662 --> 00:21:58,801 I was trying to save them. 442 00:22:14,028 --> 00:22:17,312 So we ID'd the victim who was in the hotel room with you. 443 00:22:17,336 --> 00:22:20,156 Fatimah Bandara from Sri Lanka. 444 00:22:20,643 --> 00:22:23,143 And ballistics confirmed that your gun 445 00:22:23,167 --> 00:22:25,286 was not used to kill her. 446 00:22:26,787 --> 00:22:28,347 Do you know who did it? 447 00:22:29,826 --> 00:22:30,890 Okay. 448 00:22:30,914 --> 00:22:32,710 How do you know Fatimah? 449 00:22:33,264 --> 00:22:35,546 She was helping me. 450 00:22:36,224 --> 00:22:39,203 He must have found out and punished her. 451 00:22:39,567 --> 00:22:40,916 Who is he? 452 00:22:42,491 --> 00:22:45,557 We can find him, Salma, if you give us a name. 453 00:22:45,765 --> 00:22:47,646 You don't understand. 454 00:22:47,670 --> 00:22:50,388 The man you're looking for is untouchable. 455 00:22:50,412 --> 00:22:54,087 And he will face no consequences if you try to arrest him. 456 00:22:54,111 --> 00:22:55,698 Okay, what I don't understand 457 00:22:55,722 --> 00:22:57,917 is why you won't give us a name. 458 00:22:57,941 --> 00:23:00,112 You are protecting him. 459 00:23:00,905 --> 00:23:02,574 You told us that you wanna save these women, 460 00:23:02,598 --> 00:23:03,871 that you wanna help them, 461 00:23:03,895 --> 00:23:05,708 and we're giving you that chance right now. 462 00:23:05,732 --> 00:23:08,711 You saw what happened to Fatimah. 463 00:23:08,735 --> 00:23:11,453 If he sees you coming, he will just kill them 464 00:23:11,477 --> 00:23:13,609 before you can save them. 465 00:23:16,962 --> 00:23:19,112 She's not gonna talk to us. 466 00:23:19,136 --> 00:23:21,941 I guess it's hard to trust us when we're charging her with murder. 467 00:23:21,965 --> 00:23:24,857 Yeah, well, she hasn't asked for a lawyer or a deal either. 468 00:23:24,881 --> 00:23:28,140 You know, maybe we're going about this the wrong way. 469 00:23:28,755 --> 00:23:32,256 She's gonna be guarded, right, no matter what angle we play? 470 00:23:32,280 --> 00:23:34,325 And if she won't talk to us... 471 00:23:35,979 --> 00:23:39,592 Yeah, Kelly, I need your help with something. 472 00:23:41,158 --> 00:23:42,179 Hey. 473 00:23:42,203 --> 00:23:44,240 I'm sorry to interrupt. 474 00:23:44,858 --> 00:23:48,702 Salma, there's something I think that you should look at. 475 00:23:50,014 --> 00:23:51,252 Salma. 476 00:23:53,519 --> 00:23:55,932 - Mama? - Salma. 477 00:23:55,956 --> 00:23:57,194 Oh, God. 478 00:23:57,218 --> 00:23:58,804 Oh, God, it's really you. 479 00:23:58,828 --> 00:24:00,153 Oh, Salma. 480 00:24:00,177 --> 00:24:01,285 My daughter. 481 00:24:01,309 --> 00:24:03,374 Daughter. 482 00:24:03,398 --> 00:24:04,854 Oh, my God. 483 00:24:04,878 --> 00:24:06,804 Are you okay? 484 00:24:07,489 --> 00:24:09,075 I'm okay. 485 00:24:09,099 --> 00:24:10,683 I can't believe it. 486 00:24:10,927 --> 00:24:13,036 I'm okay, Papa. 487 00:24:24,680 --> 00:24:26,441 I promise, Papa. 488 00:24:26,465 --> 00:24:29,226 - We thought you were dead. - I know. 489 00:24:29,250 --> 00:24:30,488 Oh, my God. 490 00:24:30,744 --> 00:24:32,229 Nice pivot, Ramos, 491 00:24:32,253 --> 00:24:34,013 reconnecting her with her parents. 492 00:24:34,331 --> 00:24:35,972 It's like you said... 493 00:24:35,996 --> 00:24:38,041 sometimes you have to build trust. 494 00:24:44,958 --> 00:24:46,302 Thank you. 495 00:24:50,571 --> 00:24:52,181 Will you talk to us? 496 00:24:53,705 --> 00:24:56,248 Okay, start at the beginning. 497 00:24:56,446 --> 00:24:58,405 Tell us everything you know. 498 00:25:02,401 --> 00:25:05,131 You saw what they do. 499 00:25:05,155 --> 00:25:08,874 They find attractive women who can sing. 500 00:25:09,158 --> 00:25:11,050 They steal our passports 501 00:25:11,074 --> 00:25:13,662 and ship us off quietly on some yacht 502 00:25:13,686 --> 00:25:16,332 no one's paying attention to. 503 00:25:16,906 --> 00:25:20,103 And then we are forced into his harem. 504 00:25:20,628 --> 00:25:23,367 I'm sorry, did you say harem? 505 00:25:23,391 --> 00:25:26,196 What else would you call a group of enslaved women 506 00:25:26,220 --> 00:25:28,372 whose purpose is to service the whims 507 00:25:28,396 --> 00:25:32,376 and desires of one rich and powerful man, 508 00:25:32,400 --> 00:25:35,422 singing and dancing? 509 00:25:37,853 --> 00:25:40,272 And as the night goes on, there are... 510 00:25:41,398 --> 00:25:43,817 other responsibilities. 511 00:25:49,907 --> 00:25:51,395 How did you escape? 512 00:25:51,784 --> 00:25:53,484 I built relationships with the guards 513 00:25:53,508 --> 00:25:57,120 until I found the right one susceptible to bribery. 514 00:25:58,861 --> 00:26:01,100 Had to work him over for six months 515 00:26:01,124 --> 00:26:03,668 before I traded a Birkin bag to let me slip out. 516 00:26:03,692 --> 00:26:06,758 And it was Fatimah who was feeding you information 517 00:26:06,782 --> 00:26:08,467 from inside the harem? 518 00:26:09,843 --> 00:26:12,155 We planned it together. 519 00:26:12,179 --> 00:26:16,681 I smuggled a phone to her, but we couldn't get to him at home, 520 00:26:16,705 --> 00:26:19,597 so we waited until he traveled. 521 00:26:19,621 --> 00:26:20,710 To New York. 522 00:26:22,398 --> 00:26:24,428 Is his harem here, now? 523 00:26:24,733 --> 00:26:28,282 He never goes anywhere without his favorite toys. 524 00:26:30,197 --> 00:26:36,092 Salma, think about all those girls 525 00:26:36,116 --> 00:26:39,336 that you can help reunite with their parents. 526 00:26:42,426 --> 00:26:44,003 Trust us. 527 00:26:45,516 --> 00:26:47,625 Tell us who he is. 528 00:26:51,610 --> 00:26:52,970 It's... 529 00:26:54,830 --> 00:26:58,976 Crown Prince Ahmed Nayan. 530 00:27:06,066 --> 00:27:07,602 Isobel. 531 00:27:07,893 --> 00:27:09,044 Anna. 532 00:27:09,069 --> 00:27:10,474 Were you just in the neighborhood? 533 00:27:10,498 --> 00:27:14,130 Or did the State Department send you down here to complicate my day? 534 00:27:14,154 --> 00:27:16,480 We need to make some smart choices. 535 00:27:17,097 --> 00:27:18,455 Fill me in. 536 00:27:20,371 --> 00:27:23,230 Crown Prince Ahmed Nayan is 537 00:27:23,254 --> 00:27:25,532 first in line of succession to the throne. 538 00:27:25,556 --> 00:27:29,667 His father, Emir Khaled Nayan, has cancer. 539 00:27:29,691 --> 00:27:32,409 It's not public knowledge yet, but it's serious. 540 00:27:32,433 --> 00:27:34,324 He's gonna be stepping down any day now. 541 00:27:34,348 --> 00:27:37,196 Which means the crown prince is next in line to be the emir. 542 00:27:37,220 --> 00:27:39,677 The crown prince is a corrupt hedonist 543 00:27:39,701 --> 00:27:43,202 who shouldn't be allowed anywhere near a state government. 544 00:27:43,226 --> 00:27:45,857 His younger sister, on the other hand, 545 00:27:45,881 --> 00:27:49,003 Princess Aisha, she's studying political science at Harvard. 546 00:27:49,027 --> 00:27:51,888 She's smart. She's got her head on straight, 547 00:27:51,912 --> 00:27:53,038 an ideal leader 548 00:27:53,062 --> 00:27:56,651 who just missed thanks to the rules of succession. 549 00:27:56,675 --> 00:28:00,132 - Your agenda is showing, Anna. - We're in the optics game. 550 00:28:00,156 --> 00:28:02,178 Any act of aggression toward Arab royalty 551 00:28:02,202 --> 00:28:03,610 would ruffle feathers. 552 00:28:03,634 --> 00:28:06,182 The Prince has no diplomatic immunity here. 553 00:28:06,206 --> 00:28:08,358 He's just a guy on vacation in New York. 554 00:28:08,382 --> 00:28:10,708 The FBI has every right to arrest him. 555 00:28:10,732 --> 00:28:13,537 Isobel, this is delicate. 556 00:28:13,561 --> 00:28:16,192 It would embarrass the entire League of Arab States. 557 00:28:16,216 --> 00:28:18,107 We helped unite them. 558 00:28:18,131 --> 00:28:20,718 We don't wanna give them a reason to unite against us. 559 00:28:20,742 --> 00:28:22,111 Anna. 560 00:28:22,135 --> 00:28:24,243 However, if the International Criminal Court 561 00:28:24,267 --> 00:28:26,218 brought a case against him, 562 00:28:26,242 --> 00:28:28,857 the U.S. wouldn't have to put their thumb on the political scale. 563 00:28:28,881 --> 00:28:30,293 We could remain neutral. 564 00:28:30,317 --> 00:28:33,383 An ICC case? Is that a joke? 565 00:28:33,407 --> 00:28:36,299 Those charges are toothless, and you know it. 566 00:28:36,323 --> 00:28:38,475 Most countries don't even enforce them. 567 00:28:38,499 --> 00:28:40,216 It's not gonna solve a damn thing. 568 00:28:40,240 --> 00:28:42,566 It's not a magic solution, but it's the best 569 00:28:42,590 --> 00:28:44,568 we're gonna be able to do at present. 570 00:28:44,592 --> 00:28:47,266 I cannot ask my team to look the other way when that man 571 00:28:47,290 --> 00:28:49,834 murdered a woman on our soil. 572 00:28:49,858 --> 00:28:52,968 Most likely, his security team did that murder. 573 00:28:52,992 --> 00:28:55,231 And they should be brought to justice. 574 00:28:55,255 --> 00:29:00,236 The FBI can and should arrest every last one of them. 575 00:29:00,260 --> 00:29:02,717 The crown prince will be indicted on ICC charges 576 00:29:02,741 --> 00:29:05,371 of crimes against humanity, unlawful deportation, 577 00:29:05,395 --> 00:29:07,286 transfer, and confinement. 578 00:29:07,310 --> 00:29:11,247 You have my word, so long as you'll permit me 579 00:29:11,271 --> 00:29:14,424 to accompany your team so I can serve the summons. 580 00:29:14,755 --> 00:29:17,366 Well, we have to find him first. 581 00:29:18,844 --> 00:29:21,126 All right, so listen up. 582 00:29:21,493 --> 00:29:23,433 The only thing we have permission to do 583 00:29:23,457 --> 00:29:26,503 is serve an ICC summons to Prince Ahmed Nayan. 584 00:29:28,767 --> 00:29:30,832 Regardless, he fled the Oxford Hotel before 585 00:29:30,856 --> 00:29:32,224 we had a chance to intercept him. 586 00:29:32,248 --> 00:29:33,791 Right? So where are we? 587 00:29:33,815 --> 00:29:35,924 Well, the Prince's harem was spotted exiting the hotel 588 00:29:35,948 --> 00:29:37,403 shortly after he had Fatimah killed, 589 00:29:37,427 --> 00:29:39,666 accompanied by armed guards. 590 00:29:39,690 --> 00:29:41,016 So where are they now? 591 00:29:41,040 --> 00:29:43,583 The caravan drove off at 4:31 p.m., 592 00:29:43,607 --> 00:29:45,847 but we lost them heading east on the LIE. 593 00:29:45,871 --> 00:29:48,675 FAA, any flights out of MacArthur in the time since? 594 00:29:48,699 --> 00:29:50,329 No. 595 00:29:50,353 --> 00:29:53,593 HSI, any mega-yachts break for international waters? 596 00:29:53,617 --> 00:29:56,258 That means they are still on Long Island. 597 00:29:56,282 --> 00:29:58,468 Right, so the question is, where do you hide a prince, 598 00:29:58,492 --> 00:30:01,819 his security detail, and a 12-woman harem on Long Island? 599 00:30:01,843 --> 00:30:03,734 We've been digging through royal tabloids. 600 00:30:03,758 --> 00:30:05,649 It seems the prince inherited his father's taste 601 00:30:05,673 --> 00:30:06,998 for high-priced living. 602 00:30:07,022 --> 00:30:09,087 It is rumored that he has estates in Paris, 603 00:30:09,111 --> 00:30:11,568 London, Tokyo, and New York. 604 00:30:11,592 --> 00:30:13,831 Except that they aren't in his name, nor his companies. 605 00:30:13,855 --> 00:30:15,833 A guy like that would have a straw man, right, 606 00:30:15,857 --> 00:30:17,879 someone to handle his assets and shield him from lawsuits? 607 00:30:17,903 --> 00:30:19,968 You find that straw man, you'll find the whole gang. 608 00:30:19,992 --> 00:30:22,840 Yeah, boss, here's something. 609 00:30:23,513 --> 00:30:24,755 What? He's an F1 fan? 610 00:30:24,779 --> 00:30:26,409 No, no, he's an F1 owner. 611 00:30:26,433 --> 00:30:29,499 The man standing next to the prince is named Arman Aden. 612 00:30:29,523 --> 00:30:31,109 He's a London-based asset manager. 613 00:30:31,133 --> 00:30:32,589 He handles the family's holdings. 614 00:30:32,613 --> 00:30:35,505 And although the F1 team is in Arman Aden's name... 615 00:30:35,529 --> 00:30:37,376 It's really Prince Nayan's. 616 00:30:37,400 --> 00:30:40,205 All right, so what local assets are under Arman Aden's name? 617 00:30:40,229 --> 00:30:42,251 How about a 21-bedroom estate on the outskirts 618 00:30:42,275 --> 00:30:44,862 of Sands Point, which you can get to from Manhattan? 619 00:30:44,886 --> 00:30:47,454 Heading east on the LIE. 620 00:30:55,549 --> 00:30:58,571 The FBI's count is ten members of the Emiri Guard, 621 00:30:58,595 --> 00:30:59,790 possibly more. 622 00:30:59,814 --> 00:31:02,691 Assume all are armed, and if they engage with us, 623 00:31:02,715 --> 00:31:03,770 we will respond. 624 00:31:03,794 --> 00:31:06,480 I wanna remind everyone that there are 12 women inside this house, 625 00:31:06,504 --> 00:31:09,191 and our first priority is to rescue them. 626 00:31:09,215 --> 00:31:11,802 Be advised, Prince Nayan is off limits. 627 00:31:11,826 --> 00:31:13,412 When we're secure, I will personally hand 628 00:31:13,436 --> 00:31:15,569 the prince the ICC summons. 629 00:31:17,440 --> 00:31:18,853 I want you to remain in the vehicle 630 00:31:18,877 --> 00:31:20,158 until this mission is over. 631 00:31:20,182 --> 00:31:22,160 Absolutely not. 632 00:31:59,656 --> 00:32:01,286 I cannot stress this enough. 633 00:32:01,310 --> 00:32:03,399 You need to stay in my back pocket. 634 00:32:05,314 --> 00:32:06,944 Alpha team, move with me. 635 00:32:33,690 --> 00:32:34,885 We're gonna get you to safety. 636 00:32:34,909 --> 00:32:36,278 Where are the other girls? 637 00:32:36,302 --> 00:32:38,045 Upstairs on the mezzanine. 638 00:32:38,069 --> 00:32:40,064 Okay, go with them. 639 00:32:40,088 --> 00:32:42,327 Eva, the other girls are on the mezzanine level. 640 00:32:42,351 --> 00:32:43,904 We're coming to you now. 641 00:33:00,728 --> 00:33:03,382 Maggie, Bravo is coming in from the roof. 642 00:33:16,995 --> 00:33:18,755 Oh, my God. 643 00:33:18,779 --> 00:33:20,670 That's the FBI. 644 00:33:20,694 --> 00:33:22,280 Shh. Come on. 645 00:33:38,895 --> 00:33:40,680 We're going dynamic. Push. 646 00:33:43,499 --> 00:33:44,694 Everybody, get down. 647 00:33:49,462 --> 00:33:51,092 You're telling me we can't go for the prince? 648 00:33:51,116 --> 00:33:53,974 The FBI kills him, that'll start a war. 649 00:33:54,771 --> 00:33:56,314 You're not authorized to fight. 650 00:33:56,338 --> 00:33:57,936 Stay here. 651 00:34:12,963 --> 00:34:14,637 Come on, come on, let's go. 652 00:34:14,661 --> 00:34:16,030 Everybody out. Hurry up. 653 00:34:16,054 --> 00:34:18,249 Come on, move. Come on, grab them. 654 00:34:18,273 --> 00:34:20,382 Wait, what about Lulu? You have to get her. 655 00:34:20,406 --> 00:34:21,513 The prince took her upstairs. 656 00:34:21,537 --> 00:34:22,843 You gotta go. 657 00:34:25,150 --> 00:34:27,854 Eva, with me. 658 00:34:28,109 --> 00:34:30,503 Continue the evacuation. We're going to the third floor. 659 00:34:30,527 --> 00:34:31,852 Copy that. 660 00:34:53,909 --> 00:34:56,618 FBI. It's over. Drop your weapon. 661 00:34:56,642 --> 00:34:58,811 I don't answer to you. 662 00:34:58,835 --> 00:35:01,553 As long as you got her, we're authorized to shoot. 663 00:35:01,577 --> 00:35:04,948 Do it. Drop the gun now. 664 00:35:04,972 --> 00:35:06,515 Who's in charge here? 665 00:35:06,539 --> 00:35:08,386 U.S. government. 666 00:35:08,757 --> 00:35:10,736 This is an International Criminal Court summons. 667 00:35:10,760 --> 00:35:12,651 You're being charged with Article 7, 668 00:35:12,675 --> 00:35:14,697 crimes against humanity, unlawful deportation, 669 00:35:14,721 --> 00:35:16,220 transfer, and confinement. 670 00:35:16,244 --> 00:35:18,570 The charges aren't worth the paper they're printed on. 671 00:35:18,594 --> 00:35:20,050 I don't know. 672 00:35:20,074 --> 00:35:21,747 This is pretty fancy paper. 673 00:35:21,771 --> 00:35:24,533 Then serve it. Changes nothing. 674 00:35:26,167 --> 00:35:28,058 It's all right. 675 00:35:28,082 --> 00:35:31,192 If you could have harmed me, you would have done so by now. 676 00:35:31,216 --> 00:35:35,021 Stop talking, put down your weapon, and show me your hands. 677 00:35:35,045 --> 00:35:37,241 By the time my family finishes with you... 678 00:35:46,580 --> 00:35:49,801 Come out. Show me your hands. 679 00:35:56,875 --> 00:35:58,311 Slowly come towards me. 680 00:36:00,158 --> 00:36:01,483 Give me the gun. 681 00:36:09,597 --> 00:36:10,903 He's dead. 682 00:36:13,519 --> 00:36:15,236 Are you sure? 683 00:36:15,260 --> 00:36:17,238 Would you like to check yourself? 684 00:36:17,262 --> 00:36:19,240 Maybe next time. 685 00:36:37,543 --> 00:36:39,956 Of course. Yes. 686 00:36:40,426 --> 00:36:42,100 Thank you, sir. 687 00:36:43,766 --> 00:36:46,223 - Hi, you wanted to see me? - Yeah. 688 00:36:46,247 --> 00:36:48,269 Come on in. 689 00:36:48,293 --> 00:36:50,227 You know, the young woman from the harem, 690 00:36:50,251 --> 00:36:52,534 the one who killed Crown Prince Nayan? 691 00:36:52,558 --> 00:36:55,537 She will be extradited to Andorra following her plea 692 00:36:55,561 --> 00:36:57,756 to the U.S. District Court. 693 00:36:57,780 --> 00:37:00,237 Makes sense. It's her home country. 694 00:37:00,261 --> 00:37:02,500 Yeah, I just spoke to the Justice Department there. 695 00:37:02,524 --> 00:37:04,372 They understand her plea. 696 00:37:04,396 --> 00:37:06,504 And the courts will be lenient on her. 697 00:37:06,916 --> 00:37:08,419 That's great to hear. 698 00:37:08,443 --> 00:37:10,378 Thanks for the update. 699 00:37:10,402 --> 00:37:12,380 Hang on. 700 00:37:12,404 --> 00:37:16,514 There's just one thing I can't square up in my mind. 701 00:37:16,843 --> 00:37:18,212 Shoot. 702 00:37:18,236 --> 00:37:20,997 Where did she get her hands on a gun? 703 00:37:21,181 --> 00:37:25,523 SWAT cleared every room, confiscated every weapon. 704 00:37:25,547 --> 00:37:27,003 It was a big house. 705 00:37:27,027 --> 00:37:29,527 The gun was a Glock 19, 706 00:37:29,551 --> 00:37:33,227 standard issue service weapon for the CIA. 707 00:37:33,251 --> 00:37:37,143 And available for purchase at any local gun store. 708 00:37:37,167 --> 00:37:38,884 Mm-hmm. 709 00:37:38,908 --> 00:37:41,931 Well, with the crown prince dead, 710 00:37:41,955 --> 00:37:45,372 his younger sister is next in line for the throne. 711 00:37:46,046 --> 00:37:47,806 But weren't you the one who said 712 00:37:47,830 --> 00:37:50,418 she would be the ideal successor? 713 00:37:53,046 --> 00:37:58,252 Sometimes, things just happen to work out for everyone. 714 00:38:06,685 --> 00:38:08,144 Hey, Salma. 715 00:38:09,069 --> 00:38:11,047 We wanted to tell you that Prince Nayan will no longer 716 00:38:11,071 --> 00:38:13,005 be hurting any more women. 717 00:38:13,400 --> 00:38:14,964 He's been killed. 718 00:38:15,193 --> 00:38:16,835 And my friends? 719 00:38:16,859 --> 00:38:18,359 They're free. 720 00:38:18,383 --> 00:38:20,099 And they're gonna be supported as they're safely 721 00:38:20,123 --> 00:38:21,579 returned to their families. 722 00:38:21,866 --> 00:38:23,494 Thank you. 723 00:38:23,827 --> 00:38:25,540 Salma, I should inform you that the AUSA 724 00:38:25,564 --> 00:38:27,585 will be proceeding with charges for the murders 725 00:38:27,609 --> 00:38:29,108 that you carried out. 726 00:38:29,132 --> 00:38:31,110 We tried to explain the circumstances, 727 00:38:31,134 --> 00:38:33,722 but you should know that the charges are serious. 728 00:38:37,924 --> 00:38:39,592 I understand. 729 00:38:40,927 --> 00:38:43,558 I knew what I was doing. 730 00:38:43,972 --> 00:38:47,518 My only regret is that I couldn't act faster. 731 00:38:48,059 --> 00:38:50,434 If I had, Fatimah would still be alive. 732 00:39:13,133 --> 00:39:16,373 Eva, what's wrong? 733 00:39:16,397 --> 00:39:19,706 Why do I feel like we used her, 734 00:39:19,730 --> 00:39:22,161 and now we're just throwing her to the wolves? 735 00:39:22,185 --> 00:39:25,513 That's the risk of building trust. 736 00:39:26,848 --> 00:39:28,516 And it's upsetting. 737 00:39:29,367 --> 00:39:31,728 And I know you wanna do more. 738 00:39:33,396 --> 00:39:35,315 Sometimes we can't. 739 00:39:36,635 --> 00:39:37,916 Come on. 54672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.