All language subtitles for EPORNER.COM - [cKQDIg4wuFK] Mommys Girl - Mindi Mink, Lexi Luna, Lana Smalls, Mia Simone 4K (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,760 --> 00:00:25,600 I can't believe you're sitting here on your phone like there's nothing to be 2 00:00:25,600 --> 00:00:26,600 stressed about. 3 00:00:26,900 --> 00:00:28,720 Why are you even so stressed, Nancy? 4 00:00:30,360 --> 00:00:32,159 Don't call me Nancy. It's very disrespectful. 5 00:00:32,920 --> 00:00:33,920 I'm your mom. 6 00:00:34,640 --> 00:00:35,640 Stepmom. 7 00:00:37,900 --> 00:00:39,480 God, why are you so stressed? 8 00:00:39,720 --> 00:00:40,720 Calm down. 9 00:00:41,020 --> 00:00:44,500 You've clearly done something because I've been called in. 10 00:00:45,680 --> 00:00:48,180 I mean, I really need you to pass. 11 00:00:48,820 --> 00:00:50,060 Did you get out of my house? 12 00:00:51,760 --> 00:00:53,060 Something needs to happen this year. 13 00:00:54,540 --> 00:00:56,320 I'll just talk my way out of it. I always do. 14 00:00:57,060 --> 00:00:58,019 It's fine. 15 00:00:58,020 --> 00:01:00,840 Well, I mean, I think that's kind of part of the reason we're here. 16 00:01:01,720 --> 00:01:03,020 You and that smart mouth. 17 00:01:05,040 --> 00:01:06,040 At least it's smart. 18 00:01:24,960 --> 00:01:26,520 We didn't get four. No, 358. 19 00:01:27,400 --> 00:01:30,580 Thank God. What else does she have to do in there anyway? She's probably writing 20 00:01:30,580 --> 00:01:31,700 papers. It's fine. 21 00:01:31,940 --> 00:01:33,800 You never know. It's rude to intrude on somebody. 22 00:01:34,920 --> 00:01:36,260 I just want to get it over with. 23 00:01:36,860 --> 00:01:37,860 Me too. 24 00:01:41,380 --> 00:01:42,380 It's four now. 25 00:01:43,960 --> 00:01:45,380 Okay. We're going to go in there. 26 00:01:45,920 --> 00:01:47,340 I'm going to go listen to what she has to say. 27 00:01:47,860 --> 00:01:49,260 And we're going to be very respectful. 28 00:01:49,680 --> 00:01:50,680 Okay? 29 00:01:50,920 --> 00:01:51,920 Okay. 30 00:01:52,000 --> 00:01:53,400 Okay. Good night. 31 00:01:56,040 --> 00:01:57,040 Come in. 32 00:02:01,240 --> 00:02:02,240 Hello, lady. 33 00:02:03,380 --> 00:02:07,660 Hello. Hello, I'm Ms. Meeks. Oh, it's so nice to meet you. Nice to meet you, 34 00:02:07,700 --> 00:02:09,759 too. I take it you are Chloe's mother? 35 00:02:10,340 --> 00:02:11,340 Stepmother. 36 00:02:11,820 --> 00:02:12,820 Stepmother. Nancy. 37 00:02:12,960 --> 00:02:17,440 Nancy. Well, I'm so glad that you're here today. Thank you so much. And I 38 00:02:17,440 --> 00:02:23,000 want to say, before we get started, that whatever she has done to create this 39 00:02:23,000 --> 00:02:24,240 meeting, I'm really sorry. 40 00:02:25,020 --> 00:02:29,380 And we are both here committed to making it right and figuring it out. 41 00:02:30,160 --> 00:02:32,960 Well, I'm very pleased to hear that. 42 00:02:33,620 --> 00:02:35,320 You ladies may have a seat. 43 00:02:36,960 --> 00:02:37,960 Well, 44 00:02:44,860 --> 00:02:51,780 let me 45 00:02:51,780 --> 00:02:53,480 first introduce you to Jenny. 46 00:02:54,540 --> 00:02:56,540 Jenny is my assistant. 47 00:02:57,320 --> 00:03:00,040 She's also very near and dear to my heart. 48 00:03:00,800 --> 00:03:02,700 She is my stepdaughter. 49 00:03:04,100 --> 00:03:07,240 In fact, I'm very proud of her. 50 00:03:07,980 --> 00:03:12,380 Last year, she graduated top of her class. 51 00:03:14,120 --> 00:03:15,900 Straight A's. 52 00:03:18,680 --> 00:03:19,680 Validatorian. 53 00:03:21,900 --> 00:03:25,320 And altruism. star in last year's musical. 54 00:03:28,560 --> 00:03:35,260 You know, at 18, she was offered many scholarships to go to 55 00:03:35,260 --> 00:03:36,260 college. 56 00:03:37,120 --> 00:03:42,660 But she deferred that and decided to work with me 57 00:03:42,660 --> 00:03:47,900 and help me with my most difficult cases. 58 00:03:53,230 --> 00:03:57,510 You see, Jenny wasn't always a good girl. 59 00:04:02,310 --> 00:04:03,630 Where are you, Jenny? 60 00:04:04,970 --> 00:04:07,010 No, Mommy. 61 00:04:11,510 --> 00:04:18,130 What I have found with my unruly students is there's just 62 00:04:18,130 --> 00:04:19,510 not enough discipline. 63 00:04:21,610 --> 00:04:25,850 Her behavior in this classroom is not really the issue here. 64 00:04:26,990 --> 00:04:29,850 It stems from what's happening at home. 65 00:04:30,890 --> 00:04:32,790 I'm going to be honest with you, Nancy. 66 00:04:34,110 --> 00:04:37,610 Your daughter is not going to graduate this year. 67 00:04:38,290 --> 00:04:40,130 She will be held back. 68 00:04:41,930 --> 00:04:45,010 She is late to class every single day. 69 00:04:45,960 --> 00:04:50,540 She brings her cell phone when I clearly have a policy, no cell phones allowed 70 00:04:50,540 --> 00:04:51,540 in my classroom. 71 00:04:52,360 --> 00:04:54,600 She doesn't turn in her homework either. 72 00:04:56,820 --> 00:05:01,660 So, unless you take control of the situation, 73 00:05:01,920 --> 00:05:04,680 she's not graduating. 74 00:05:07,140 --> 00:05:11,220 Would you like me to teach you, Nancy, this protocol? 75 00:05:12,360 --> 00:05:14,360 Oh, yes. We'll do anything. 76 00:05:15,070 --> 00:05:16,070 Like we said earlier. 77 00:05:16,610 --> 00:05:19,850 The first step is how you talk to your daughter. 78 00:05:21,290 --> 00:05:24,530 And the respect that you get in return. 79 00:05:26,530 --> 00:05:33,190 For example... Jenny, 80 00:05:33,410 --> 00:05:34,530 my darling. 81 00:05:35,870 --> 00:05:36,870 Yes, Mommy? 82 00:05:37,070 --> 00:05:39,850 Tell me how you feel about Mommy. 83 00:05:40,750 --> 00:05:43,690 Well, even though... 84 00:05:44,060 --> 00:05:45,540 You're not my real mommy. 85 00:05:46,200 --> 00:05:47,700 You feel like it. 86 00:05:48,560 --> 00:05:50,940 And I would do anything to please you. 87 00:05:51,520 --> 00:05:55,560 You make me feel so good and cared for. 88 00:05:56,520 --> 00:06:00,080 And I'll stay by your side to help you with any situation. 89 00:06:03,560 --> 00:06:07,580 Now you try. 90 00:06:09,660 --> 00:06:12,000 Chloe, how do you feel about mommy? 91 00:06:14,060 --> 00:06:15,840 Yeah, you're all right, I guess. 92 00:06:17,180 --> 00:06:20,460 Try again, Nancy. 93 00:06:22,740 --> 00:06:23,740 Chloe? 94 00:06:24,240 --> 00:06:25,700 Tell me how you feel about Mommy. 95 00:06:27,340 --> 00:06:31,880 Yeah, I, um... I love you, Mommy. 96 00:06:33,020 --> 00:06:34,020 You're great. 97 00:06:35,240 --> 00:06:36,280 I love you too, sweetie. 98 00:06:36,700 --> 00:06:37,700 How was that? 99 00:06:37,960 --> 00:06:38,960 How was that? 100 00:06:40,680 --> 00:06:43,440 Now, step number two is setting... 101 00:06:44,840 --> 00:06:46,080 Expectations at home. 102 00:06:48,560 --> 00:06:51,920 Jenny, come sit on mommy's lap. 103 00:06:58,820 --> 00:07:01,000 See how easy that was? 104 00:07:05,260 --> 00:07:07,780 Now you try, Nancy. Come sit next to me. 105 00:07:16,260 --> 00:07:20,520 Chloe, come sit on mommy's lap. You bruise easy, I have a bony butt. But 106 00:07:20,600 --> 00:07:25,320 you're 18 years old and you know how to act, don't you? So why don't you just 107 00:07:25,320 --> 00:07:27,360 come over here and sit on mommy's lap? 108 00:07:27,840 --> 00:07:28,840 Damn, okay. 109 00:07:33,760 --> 00:07:34,419 Nancy, 110 00:07:34,420 --> 00:07:41,080 the 111 00:07:41,080 --> 00:07:44,980 third step is sometimes these girls... 112 00:07:45,470 --> 00:07:48,450 need a good old -fashioned banking. 113 00:08:19,630 --> 00:08:24,850 Look, Chloe, we came here to fix things, and really the choice is yours. 114 00:08:25,430 --> 00:08:28,870 Do you want to fix things, or do you want to continue failing? 115 00:08:30,310 --> 00:08:31,350 Okay, fine, whatever. 116 00:08:39,390 --> 00:08:41,750 Ow. Try again a little harder. 117 00:08:44,110 --> 00:08:48,630 A little harder like this, Nancy. 118 00:08:51,370 --> 00:08:52,770 Show her who's in control. 119 00:08:54,350 --> 00:08:55,850 That's it. Keep going. 120 00:08:57,870 --> 00:09:00,710 Thank you, Mommy. 121 00:09:02,770 --> 00:09:06,450 That's a good girl. Thank you, Mommy. 122 00:09:07,250 --> 00:09:08,570 Thank you, Mommy. 123 00:09:08,890 --> 00:09:09,890 You're welcome. 124 00:09:17,070 --> 00:09:18,610 I've never done anything like this before. 125 00:09:19,330 --> 00:09:20,670 Doesn't it feel good? 126 00:09:22,110 --> 00:09:23,390 Show her who's boss. 127 00:09:23,770 --> 00:09:25,050 It really does feel good. 128 00:09:27,090 --> 00:09:28,490 Thank you, Mommy. 129 00:09:29,650 --> 00:09:30,710 Thank you. 130 00:09:32,130 --> 00:09:33,850 Say thank you to your Mommy. 131 00:09:34,910 --> 00:09:36,050 Thank you, Mommy. 132 00:09:36,970 --> 00:09:37,970 Good girl. 133 00:09:46,420 --> 00:09:47,420 Enjoying yourself? 134 00:09:47,700 --> 00:09:49,660 Um, yeah, a little too much, maybe. 135 00:09:53,020 --> 00:09:54,420 Aw, thank you, Mom. 136 00:09:54,960 --> 00:09:56,700 Oh, my God, okay, thank you. 137 00:09:58,040 --> 00:09:59,600 Aw, thank you, Mom. 138 00:10:03,640 --> 00:10:04,640 Aw, 139 00:10:07,000 --> 00:10:10,240 thank you, Mom. Nancy, have her remove her shorts. 140 00:10:11,860 --> 00:10:13,580 Chloe, take off your shorts. 141 00:10:16,970 --> 00:10:19,850 Bare skin is much, much more potent. 142 00:10:39,670 --> 00:10:40,670 Harder. 143 00:10:42,330 --> 00:10:43,730 That's it. Do it again. 144 00:10:44,310 --> 00:10:45,310 And again. 145 00:10:46,090 --> 00:10:47,090 And again. 146 00:10:47,250 --> 00:10:48,250 That's right. 147 00:10:48,830 --> 00:10:53,390 Oh, thank you, Mommy. 148 00:10:54,430 --> 00:10:57,170 Thank you, Mommy. 149 00:10:59,150 --> 00:11:00,670 You're welcome, sweetie. 150 00:11:01,490 --> 00:11:04,590 For your own good. Oh, thank you, Mommy. 151 00:11:07,610 --> 00:11:13,650 Thank you, Mommy. 152 00:11:20,300 --> 00:11:21,300 Very good. 153 00:11:21,380 --> 00:11:22,640 Very good. 154 00:11:29,680 --> 00:11:32,340 Thank you, Mommy. 155 00:11:34,000 --> 00:11:35,980 Thank you, Mommy. 156 00:11:53,160 --> 00:11:54,160 anything like this. 157 00:11:55,280 --> 00:11:56,440 You're doing good. 158 00:11:56,680 --> 00:11:57,680 Real good. 159 00:12:01,060 --> 00:12:05,580 Do you think there's a way that I could maybe experience this? 160 00:12:06,580 --> 00:12:08,360 Would you like to be thanked? 161 00:12:11,100 --> 00:12:12,100 Yes, please. 162 00:12:14,560 --> 00:12:21,400 Jenny, why don't you show Chloe how 163 00:12:21,400 --> 00:12:22,400 good you are? 164 00:12:24,580 --> 00:12:25,640 Yes, Mommy. 165 00:12:27,840 --> 00:12:28,840 Here. 166 00:12:37,000 --> 00:12:38,960 Thanks, it is getting really warm in here. 167 00:12:47,520 --> 00:12:48,520 Beautiful, 168 00:12:49,580 --> 00:12:52,280 fine ass you have, Nancy. 169 00:12:53,770 --> 00:12:54,770 Thank you. 170 00:13:28,240 --> 00:13:31,340 good and she needs it. 171 00:13:38,780 --> 00:13:45,340 You like them? That is delicious. 172 00:13:47,820 --> 00:13:49,240 What else can you teach me? 173 00:13:51,320 --> 00:13:52,580 I want you to walk. 174 00:14:25,640 --> 00:14:26,640 Don't you move. 175 00:14:27,480 --> 00:14:29,200 You stay right there. 176 00:15:30,210 --> 00:15:31,610 Beautiful. 177 00:16:34,280 --> 00:16:36,340 Put her tongue out and gently suck on it. 178 00:16:36,780 --> 00:16:37,900 Put your tongue out. 179 00:16:47,220 --> 00:16:48,220 Nice. 180 00:16:48,900 --> 00:16:49,900 Very nice. 181 00:17:13,679 --> 00:17:15,280 Now let's swap. 182 00:17:18,660 --> 00:17:21,680 Show her how soft your tongue is. 183 00:17:28,600 --> 00:17:29,720 Come here, Chloe. 184 00:17:42,380 --> 00:17:43,380 Pretty. 185 00:18:37,149 --> 00:18:39,290 Don't you like being a good girl? 186 00:18:40,310 --> 00:18:41,330 Feels good. 187 00:18:42,330 --> 00:18:43,490 To be rewarded. 188 00:19:11,150 --> 00:19:14,490 Look at how sexy that is. 189 00:19:18,550 --> 00:19:22,770 Take her to the top off, Nancy. 190 00:19:46,060 --> 00:19:48,140 Go to your mother. Take your top off. 191 00:20:09,340 --> 00:20:11,140 Where's my breath now? 192 00:20:24,330 --> 00:20:25,330 Watch and learn. 193 00:20:26,010 --> 00:20:27,310 Like a good girl. 194 00:20:39,170 --> 00:20:42,510 You have the most beautiful breath, mommy. 195 00:21:02,000 --> 00:21:04,580 Chloe, worship your pastor. 196 00:21:32,620 --> 00:21:33,620 Yeah. 197 00:22:29,179 --> 00:22:30,580 Chloe? 198 00:23:02,310 --> 00:23:04,190 Nancy? Andra? 199 00:23:06,350 --> 00:23:10,210 Get those beautiful breasts of yours out. 200 00:24:04,439 --> 00:24:08,300 Is there any room for me in that too? 201 00:24:08,580 --> 00:24:11,480 Of course there is. 202 00:24:18,660 --> 00:24:19,660 No. 203 00:24:57,850 --> 00:24:59,030 Worship me in my breath. 204 00:26:02,600 --> 00:26:03,600 worked so well. 205 00:28:52,840 --> 00:28:54,320 So pretty. 206 00:29:30,320 --> 00:29:31,319 That's pretty. 207 00:29:31,320 --> 00:29:32,520 Blue eyes. 208 00:29:34,300 --> 00:29:35,740 That's a good girl. 209 00:29:38,880 --> 00:29:39,880 So good. 210 00:29:46,160 --> 00:29:47,820 Put your tongue out. 211 00:30:08,810 --> 00:30:13,590 Oh, my tongue and your teeth are teasing my nipples. 212 00:30:15,630 --> 00:30:17,590 Oh, my God, a lot there. 213 00:30:18,630 --> 00:30:23,350 Don't you just love to be spoiled? I really do. This is opening up a whole 214 00:30:23,350 --> 00:30:24,350 world for me. 215 00:30:46,110 --> 00:30:47,110 No, Mommy. 216 00:30:53,970 --> 00:30:57,450 Now do the same for her. 217 00:30:59,450 --> 00:31:00,450 Um, no. 218 00:31:00,590 --> 00:31:05,250 I already took care of everything for you. So all you have to do is gently 219 00:31:05,250 --> 00:31:06,590 caress Mommy's pussy. 220 00:31:07,410 --> 00:31:08,410 Mm -hmm. 221 00:31:09,830 --> 00:31:14,130 I want to feel nice over those satin panties. Take my panties off. 222 00:31:30,410 --> 00:31:32,150 Now, Mommy, can you? 223 00:31:38,290 --> 00:31:40,790 Very naughty. 224 00:31:41,090 --> 00:31:42,770 Just the way I like it. 225 00:31:57,570 --> 00:32:01,390 Use that tongue of yours and enjoy. 226 00:32:16,110 --> 00:32:17,110 Thank you, time. 227 00:32:24,330 --> 00:32:29,370 Oh my goodness. 228 00:32:29,730 --> 00:32:31,150 Oh, you look so good. 229 00:32:34,910 --> 00:32:37,550 Oh, you look so pretty, Jen. 230 00:32:38,090 --> 00:32:39,190 Thank you. 231 00:32:54,020 --> 00:32:55,060 Yes, mommy. 232 00:32:56,660 --> 00:32:59,400 Oh, it smells so womanly. This 233 00:32:59,400 --> 00:33:04,640 is amazing. 234 00:33:07,340 --> 00:33:10,520 Oh, my God, your tongue is in the perfect spot. 235 00:33:13,340 --> 00:33:16,720 Get mommy's pussy hair all wet. 236 00:33:47,310 --> 00:33:48,310 Now make mommy come. 237 00:33:50,190 --> 00:33:51,910 Oh, my God. 238 00:33:52,330 --> 00:33:53,330 Oh, my God. 239 00:33:55,090 --> 00:33:57,170 Oh, my God. 240 00:33:59,090 --> 00:34:00,170 You know, 241 00:34:03,030 --> 00:34:05,190 I think you're absolutely right. 242 00:34:05,510 --> 00:34:06,510 Yeah? 243 00:34:06,690 --> 00:34:10,330 The mother -daughter relationship was a little strained. 244 00:34:11,449 --> 00:34:13,870 I'm feeling closer to her already. 245 00:34:14,230 --> 00:34:15,449 Yes, you are. 246 00:34:21,370 --> 00:34:24,770 Now put one finger inside. 247 00:34:25,989 --> 00:34:29,030 Slow down. 248 00:34:30,050 --> 00:34:33,989 Now put one of your fingers inside. 249 00:34:42,170 --> 00:34:43,250 Yeah. 250 00:34:44,130 --> 00:34:46,030 Lightly curl it up. 251 00:34:59,280 --> 00:35:00,560 Oh, well. 252 00:35:01,500 --> 00:35:02,500 Oh, 253 00:35:04,000 --> 00:35:05,260 you're so good. 254 00:35:05,500 --> 00:35:06,500 Oh, definitely. 255 00:35:06,700 --> 00:35:08,200 You're such a good girl. 256 00:35:08,880 --> 00:35:10,780 But mommy needs a second finger. 257 00:37:04,940 --> 00:37:05,940 Hmm. 258 00:37:38,860 --> 00:37:41,040 He does have a nice mouth. Oh, wow. 259 00:37:44,860 --> 00:37:45,980 Oh, yeah. 260 00:37:46,680 --> 00:37:48,340 Oh, I feel sensitive. 261 00:37:48,680 --> 00:37:50,080 Oh, I feel so cold. 262 00:37:51,280 --> 00:37:52,280 Oh. 263 00:37:55,780 --> 00:37:58,140 Put one finger in me. 264 00:37:59,340 --> 00:38:01,520 And curl it up just a little bit. 265 00:38:03,000 --> 00:38:04,900 Oh, I love doing your tongue. 266 00:38:05,540 --> 00:38:08,380 Oh, I'm glad all of it. Yeah. 267 00:38:09,100 --> 00:38:10,260 Oh, yeah. 268 00:39:08,290 --> 00:39:11,090 Oh, my God. 269 00:42:27,350 --> 00:42:30,870 It feels really good. 270 00:42:35,930 --> 00:42:39,090 Oh my God. 271 00:42:39,590 --> 00:42:43,430 Oh my God. 272 00:44:21,740 --> 00:44:23,200 You know what you get to do for mommy now? 273 00:44:23,640 --> 00:44:25,240 Your favorite thing. 274 00:44:27,000 --> 00:44:28,040 Lick mommy back. 275 00:44:28,460 --> 00:44:29,520 Yes, mommy. 276 00:44:29,920 --> 00:44:31,220 And you, my dear. 277 00:44:32,820 --> 00:44:33,860 Go lick her. 278 00:45:03,080 --> 00:45:04,080 Amen. 279 00:45:42,890 --> 00:45:45,530 Such an unbeatable girl. 280 00:45:45,890 --> 00:45:48,310 I really learned the Arab way. 281 00:45:49,450 --> 00:45:52,010 Thank you so much for teaching. 282 00:45:52,690 --> 00:45:53,870 My pleasure. 283 00:46:32,090 --> 00:46:33,090 What else are we going to teach? 284 00:46:55,500 --> 00:46:57,780 Do you like the way she's doing it? I think so. 285 00:47:03,920 --> 00:47:04,920 Ew. 286 00:47:17,840 --> 00:47:22,000 You're my mommy. 287 00:47:22,420 --> 00:47:23,420 You're my mommy. 288 00:47:31,920 --> 00:47:34,420 You're so amazing, Mommy. 289 00:47:35,900 --> 00:47:37,220 Does it feel fun? 290 00:47:38,260 --> 00:47:40,060 I'd do anything for you. 291 00:49:26,600 --> 00:49:32,720 You think you can take these techniques that I've taught you both today home and 292 00:49:32,720 --> 00:49:35,080 keep this girl in line? 293 00:49:35,380 --> 00:49:36,380 Oh. 294 00:49:38,600 --> 00:49:39,600 Yeah. 295 00:49:40,720 --> 00:49:46,460 But I was hoping that maybe you offered some private tutor. 18096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.