All language subtitles for Ava Marina - No Rules For Ava (Her TeamSkeet Debut)_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,360 --> 00:00:23,440 outfit tonight. There's no way you're going out in that. It's perfect for the 2 00:00:23,440 --> 00:00:27,460 party. Oh, a party? That's where you're going to wear that? It looks really good 3 00:00:27,460 --> 00:00:28,078 on me. 4 00:00:28,080 --> 00:00:32,580 I mean, that's not even the point. Like, you can basically see your entire ass 5 00:00:32,580 --> 00:00:34,520 hanging out, and you're not wearing a bra? 6 00:00:34,760 --> 00:00:35,760 That's not true. 7 00:00:36,100 --> 00:00:37,099 Oh, really? 8 00:00:37,100 --> 00:00:38,900 I think it's completely inappropriate. 9 00:00:39,720 --> 00:00:40,720 No. 10 00:00:41,120 --> 00:00:44,000 You can't see my tits or anything. Okay, okay. 11 00:00:44,280 --> 00:00:46,100 What's going on here, guys? Come on. 12 00:00:47,040 --> 00:00:51,940 She's not letting me wear this dress for the party. And obviously not. This is 13 00:00:51,940 --> 00:00:55,900 completely inappropriate for my daughter to wear to a party. There'll be boys 14 00:00:55,900 --> 00:00:57,320 there. What will they think of you? 15 00:00:57,640 --> 00:00:58,640 You look so good. 16 00:00:58,980 --> 00:01:02,000 So what's the issue here? You think her dress is inappropriate. 17 00:01:02,300 --> 00:01:03,159 Is that what you're saying? 18 00:01:03,160 --> 00:01:05,740 It's clearly not for a young lady of your age. 19 00:01:06,180 --> 00:01:11,600 Well, I'm going to have to side with Ava because I think this is perfectly fine. 20 00:01:11,820 --> 00:01:13,980 I didn't think too much showing. Can you turn around? 21 00:01:14,600 --> 00:01:15,600 See, look. 22 00:01:15,760 --> 00:01:18,140 I don't see anything showing. I don't even see a butt. 23 00:01:18,460 --> 00:01:20,100 No, no, absolutely not. 24 00:01:20,580 --> 00:01:24,500 Do I need to remind you that this is your stepdaughter you're talking about, 25 00:01:24,500 --> 00:01:29,700 I don't think you have any right to tell me how I can talk to her. I just... All 26 00:01:29,700 --> 00:01:31,500 right, I've had it with this conversation. 27 00:01:31,980 --> 00:01:36,500 I... I just need to retire to my room for the night. I'm going to go rest. You 28 00:01:36,500 --> 00:01:37,500 guys gave me a headache. 29 00:01:37,660 --> 00:01:41,400 I... But make no mistake, young lady, you are not going anywhere in that 30 00:01:41,400 --> 00:01:42,400 tonight. 31 00:01:42,500 --> 00:01:44,080 And you and I... 32 00:01:44,350 --> 00:01:45,350 We need to talk later. 33 00:01:45,850 --> 00:01:46,850 Thank you. 34 00:01:48,330 --> 00:01:52,030 Okay. Well, um... I'm sorry, sweetie. 35 00:01:52,670 --> 00:01:56,730 Your mom's in a bad mood today. I think she woke up on the wrong side of bed. I 36 00:01:56,730 --> 00:01:57,730 see. 37 00:01:58,210 --> 00:02:01,450 I think you look great. I think you look very, very sexy in that dress. 38 00:02:01,670 --> 00:02:05,330 Like, is it true that my ass is really showing that much in this dress? 39 00:02:06,210 --> 00:02:07,470 That's not true at all. 40 00:02:07,850 --> 00:02:11,250 No, I don't... I don't see... No, no, no. I don't see much... Like, look at 41 00:02:11,250 --> 00:02:12,910 that. It looks really good on me, right? 42 00:02:13,560 --> 00:02:14,780 Yeah, it looks really good on you. 43 00:02:15,720 --> 00:02:17,160 Yeah, I think it looks great. 44 00:02:18,020 --> 00:02:23,980 So, yeah, just bend forward a little bit more. I really like his pink dress. 45 00:02:24,220 --> 00:02:27,140 Yeah, I can't see much of it at all. 46 00:02:27,680 --> 00:02:33,100 So, it's just, yeah, I don't think there's too much. Let me have a closer 47 00:02:33,400 --> 00:02:40,060 I think that's perfectly fine. I don't see anything wrong 48 00:02:40,060 --> 00:02:41,260 with that, right? 49 00:02:41,840 --> 00:02:45,320 No, yeah, I don't think anything wrong with that. And is that true that, like, 50 00:02:45,440 --> 00:02:49,560 you can, my tits are that visible without wearing a bra? 51 00:02:50,100 --> 00:02:53,460 Oh, you're not wearing a bra? I wouldn't have noticed anything. 52 00:02:53,880 --> 00:02:54,880 I know, right? 53 00:02:55,900 --> 00:03:00,340 Oh, yeah, well, it looks like they're sat there pretty well, pretty high, so. 54 00:03:00,460 --> 00:03:01,460 It's a perfect outfit. 55 00:03:02,250 --> 00:03:05,890 I don't see anything wrong with that at all. I don't see anything wrong with 56 00:03:05,890 --> 00:03:06,829 that outfit either. 57 00:03:06,830 --> 00:03:09,490 So I think that's just perfect. 58 00:03:10,350 --> 00:03:12,270 You look really, really good, sweetie. 59 00:03:12,930 --> 00:03:13,930 Thank you. 60 00:03:13,950 --> 00:03:17,390 Again, I think you can go out like that. You have my approval, and I'm sorry 61 00:03:17,390 --> 00:03:18,269 about your mother. 62 00:03:18,270 --> 00:03:19,570 I'm sorry about your mother, okay? 63 00:03:20,130 --> 00:03:25,290 Thank you. I really... I don't think she means it. She's just... She's having 64 00:03:25,290 --> 00:03:26,510 one of those days, you know? 65 00:03:26,770 --> 00:03:29,830 Yeah, you really... I really appreciate you. 66 00:03:30,800 --> 00:03:33,400 And I think you're handsome, too. 67 00:03:34,020 --> 00:03:36,880 Thank you, sweetie. You look amazing. 68 00:03:37,500 --> 00:03:38,500 Yeah, 69 00:03:39,100 --> 00:03:45,900 I hate her because I wanted to see a boy, but now I'm stuck 70 00:03:45,900 --> 00:03:49,220 in the house and no sex for me tonight. 71 00:03:50,680 --> 00:03:53,680 Oh, well, that makes two of us, darling. 72 00:03:54,700 --> 00:04:01,670 Oh, Dad, I don't want to... picture my mom having sex oh 73 00:04:01,670 --> 00:04:06,430 don't worry sweetie don't worry sweetie we uh we don't have sex unfortunately 74 00:04:06,430 --> 00:04:13,330 what uh how long has it been uh too long really sweetie is kind of 75 00:04:13,330 --> 00:04:18,490 embarrassing to say oh well she's crazy you're very sexy dad 76 00:04:19,480 --> 00:04:23,720 Oh, thank you, sweetie. You're very attractive, too. I mean, look at this. 77 00:04:23,720 --> 00:04:27,340 at this young, beautiful body that you have. They're turning into a woman. I 78 00:04:27,340 --> 00:04:31,420 mean, if I was a guy your age, I would totally hook up with you. 79 00:04:32,060 --> 00:04:33,060 Thank you. 80 00:04:33,480 --> 00:04:39,380 But, um, am I attractive, like, sweet? Or am I hot? 81 00:04:39,880 --> 00:04:40,940 Oh, you are both. 82 00:04:41,780 --> 00:04:47,040 But now I would say you are very, very hot. 83 00:04:51,180 --> 00:04:52,400 You really think so? 84 00:04:53,240 --> 00:04:55,000 I really do think so. 85 00:04:58,920 --> 00:05:03,080 You know, I really hate that she's not taking care of you. 86 00:05:05,420 --> 00:05:06,960 What are you doing? What are you doing? 87 00:05:07,200 --> 00:05:08,200 I'm your father. 88 00:05:10,200 --> 00:05:11,680 That's what makes it sexier. 89 00:05:13,680 --> 00:05:14,960 We're attractive. 90 00:05:15,610 --> 00:05:20,450 and horny people stuck inside the house, and we both got the same problem. My 91 00:05:20,450 --> 00:05:21,450 mom. 92 00:05:25,610 --> 00:05:28,410 Oh, sweetie. Oh, my God. It's okay. 93 00:05:29,510 --> 00:05:33,170 Sweetie, this is so wrong. It's okay. I want you to touch me. 94 00:05:33,770 --> 00:05:38,090 And I know this is your own dad, and I like it. 95 00:05:41,930 --> 00:05:42,970 Don't look away, Daddy. 96 00:05:45,560 --> 00:05:47,600 It's been so long since I've seen... What is it? 97 00:05:48,380 --> 00:05:53,900 It's just... I can't even get the words out. It's been so long since I've had 98 00:05:53,900 --> 00:05:56,480 such a perfect pair of tits like this. 99 00:05:56,720 --> 00:05:57,720 Holy shit. 100 00:06:00,140 --> 00:06:03,180 You've got a big penis. I can feel that. 101 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Oh, my God. 102 00:06:06,340 --> 00:06:07,340 Really? You think so? 103 00:06:08,000 --> 00:06:09,740 Okay. We've got a lot of voices. 104 00:06:09,960 --> 00:06:11,600 We'll find out what we're doing. 105 00:06:12,320 --> 00:06:13,620 Imagine you shoot. 106 00:06:14,010 --> 00:06:20,350 walk in and out doing this it would be so wrong but she would be 107 00:06:20,350 --> 00:06:25,370 so pissed off oh my god she would she would lose her mind 108 00:06:56,480 --> 00:06:59,420 You really got a big penis. 109 00:07:01,120 --> 00:07:02,160 You think so? 110 00:07:02,440 --> 00:07:03,440 Yes. 111 00:07:03,960 --> 00:07:05,320 I really think so. 112 00:07:05,620 --> 00:07:07,040 Your mom's never said that before. 113 00:07:10,360 --> 00:07:11,740 She wished it was bigger. 114 00:07:12,300 --> 00:07:13,300 Oh, well. 115 00:07:13,680 --> 00:07:15,100 That feels really good. 116 00:07:15,800 --> 00:07:19,140 Your hands are so soft on it. 117 00:07:25,320 --> 00:07:26,740 Are you touching yourself there too? 118 00:07:27,980 --> 00:07:32,140 Oh my god, that feels so good. 119 00:07:33,060 --> 00:07:34,220 That's so good. 120 00:07:36,920 --> 00:07:43,900 Is it getting wet 121 00:07:43,900 --> 00:07:44,900 down there? 122 00:07:45,120 --> 00:07:46,340 Can I touch it? 123 00:07:46,700 --> 00:07:47,700 What? 124 00:07:59,880 --> 00:08:04,400 It's so soft. The two bread buns close together. 125 00:08:05,540 --> 00:08:06,540 Oh wow. 126 00:08:10,840 --> 00:08:12,620 Please, touch me daddy. 127 00:08:13,060 --> 00:08:15,520 Yeah, do you like how I touch you? I really like this. 128 00:08:15,780 --> 00:08:16,780 Yeah? 129 00:08:17,600 --> 00:08:22,200 Oh my god. Your fingers feel really good. 130 00:08:28,910 --> 00:08:34,030 You're way younger. You feel so much tighter than mom. You can barely get a 131 00:08:34,030 --> 00:08:35,030 finger in. 132 00:08:35,590 --> 00:08:37,289 Mom's it takes four straight away. 133 00:09:06,860 --> 00:09:10,220 I'm not your mom. I totally adopt you. I keep you to myself. 134 00:09:11,880 --> 00:09:13,160 You have your own room. 135 00:09:13,480 --> 00:09:14,700 Really? Yeah. 136 00:09:20,100 --> 00:09:22,480 Your daddy loves you so much, sweetie. 137 00:09:22,900 --> 00:09:25,140 I love you, too. 138 00:09:25,540 --> 00:09:26,540 Oh, my God. 139 00:09:27,200 --> 00:09:28,700 You're going to melt me some hot. 140 00:09:42,030 --> 00:09:47,590 God, we should do this more often and maybe go to the park less. 141 00:09:48,750 --> 00:09:51,510 Maybe you should let me park my car in your garage. 142 00:09:51,830 --> 00:09:56,110 Maybe I should do something more for you right now? 143 00:09:56,390 --> 00:09:57,410 Like what? 144 00:09:59,070 --> 00:10:00,070 Oh, 145 00:10:00,970 --> 00:10:02,990 God, really? 146 00:10:04,290 --> 00:10:06,270 That youthful mouth of yours. 147 00:10:23,859 --> 00:10:25,220 Honey, are you still there? 148 00:10:25,560 --> 00:10:26,640 Oh, shit, that's your mother. 149 00:10:28,060 --> 00:10:29,140 Are you in the kitchen? 150 00:10:29,580 --> 00:10:30,580 This isn't a problem. 151 00:10:32,540 --> 00:10:33,540 Yes, she's there. 152 00:10:34,220 --> 00:10:38,620 Oh, there you are. I'm glad I caught you. Listen, I'm really sorry about 153 00:10:38,620 --> 00:10:41,760 earlier. I just, I lost my cool and I didn't mean it. 154 00:10:42,360 --> 00:10:43,360 It's okay. 155 00:10:43,460 --> 00:10:44,700 Do you think we could talk now? 156 00:10:45,320 --> 00:10:46,420 Yes, we can talk now. 157 00:10:47,720 --> 00:10:48,720 Okay. 158 00:11:00,010 --> 00:11:01,010 Hi, sweetie. 159 00:11:01,090 --> 00:11:02,550 How was your sleep? 160 00:11:04,090 --> 00:11:05,190 Gordy, and you? 161 00:11:05,790 --> 00:11:06,790 Me too. 162 00:11:07,470 --> 00:11:10,610 God, I can't stop thinking about last night when I had to sleep on the couch. 163 00:11:11,330 --> 00:11:14,950 My neck hurts, my shoulders hurt, everything hurts. 164 00:11:15,350 --> 00:11:16,350 Oh, no. 165 00:11:16,830 --> 00:11:18,550 Let me help you, Dad. 166 00:11:19,390 --> 00:11:20,970 Yeah, you want to help up my shoulders? 167 00:11:21,250 --> 00:11:23,090 Yeah. Oh, thank you very much, sweetie. 168 00:11:23,970 --> 00:11:26,450 Oh, my God, that feels so good. 169 00:11:26,890 --> 00:11:28,150 Do you feel better, Daddy? Shh. 170 00:11:28,430 --> 00:11:31,750 Yeah, maybe my legs. Maybe it should go down to my legs. Of course. 171 00:11:31,970 --> 00:11:35,850 Yeah, can you... Yeah, there we go. Just... Just... Yeah, there we go. 172 00:11:35,850 --> 00:11:37,450 Oh, rub those thighs. 173 00:11:38,990 --> 00:11:42,090 Yeah, there we go. Does it help? Yeah, just... Yeah. 174 00:11:43,410 --> 00:11:48,050 Now... Now come here a little bit. Like, just... Oh, right there. Oh, my God. 175 00:11:48,690 --> 00:11:52,230 My dick is so sore, too. Oh, my God. 176 00:11:52,720 --> 00:11:53,900 Daddy, what about Mom? 177 00:11:54,120 --> 00:11:56,200 Is she still asleep? Yeah, Mommy's still asleep. 178 00:11:56,440 --> 00:11:58,620 God, my balls are so much for the cum. I need to unload. 179 00:11:58,900 --> 00:12:00,680 You don't understand how much this hurts. 180 00:12:01,320 --> 00:12:02,340 Please help, Daddy. 181 00:12:02,580 --> 00:12:05,460 I wanted to taste your dick so bad last night. 182 00:12:06,120 --> 00:12:07,120 You did? 183 00:12:07,440 --> 00:12:08,440 Yes. 184 00:12:09,780 --> 00:12:13,540 Okay, baby. Let me just... There we go. 185 00:12:14,360 --> 00:12:15,680 Pull it down. 186 00:12:19,260 --> 00:12:20,800 Yes. Oh, there it is. 187 00:12:21,520 --> 00:12:23,460 Can you see how swollen it is? 188 00:12:25,520 --> 00:12:26,620 Oh, my God. 189 00:12:31,940 --> 00:12:32,940 Good morning. 190 00:12:32,980 --> 00:12:33,980 Hi, honey. 191 00:12:34,120 --> 00:12:36,600 Hey, I didn't hear you get up. 192 00:12:37,020 --> 00:12:38,540 Oh, yeah, I just got up right now. 193 00:12:38,740 --> 00:12:41,260 Oh, yeah, how are you feeling? 194 00:12:41,660 --> 00:12:45,680 Oh, yeah, good, thank you. I'm much better after last night. I mean, I 195 00:12:46,110 --> 00:12:49,130 I'm glad you're here. I really wanted the chance to talk to you about, you 196 00:12:49,130 --> 00:12:50,730 how we're raising Ava together. 197 00:12:51,210 --> 00:12:55,130 And, I don't know, I feel like I was a little bit out of line last night, you 198 00:12:55,130 --> 00:12:58,050 know, saying, like, oh, you know, she's only your stepdaughter. 199 00:12:58,730 --> 00:13:03,510 We're family, and you are part of our family. We raised her together as a 200 00:13:04,290 --> 00:13:08,050 Yeah, I mean, I just think it was unfair that I had to sleep on the couch. But 201 00:13:08,050 --> 00:13:10,450 that's okay. I mean, I understand there's compromise. 202 00:13:13,960 --> 00:13:19,640 Sorry, that was my train of thought here. But it's, yes, I think we should 203 00:13:19,640 --> 00:13:24,680 to a compromise with Ava, but I must say, I think, and I don't mean to be out 204 00:13:24,680 --> 00:13:27,040 line here, that you're a little harsh on her. 205 00:13:27,320 --> 00:13:30,520 I think her outfit was perfectly fine last night. 206 00:13:31,040 --> 00:13:32,040 Oh, not this again. 207 00:13:33,000 --> 00:13:37,200 Well, I don't mean to be rude. You just, like, suck the happiness out of her 208 00:13:37,200 --> 00:13:38,200 sometimes. 209 00:13:39,080 --> 00:13:41,080 It's not that, I mean, it's not that I... 210 00:13:41,400 --> 00:13:43,240 and trying to make her unhappy. 211 00:13:43,520 --> 00:13:49,060 I worry about her. She's a young woman going into the world, and boys will take 212 00:13:49,060 --> 00:13:50,940 advantage of her if she dresses like that. 213 00:13:51,180 --> 00:13:54,980 I don't want any boys to take advantage of her. I think that she's easy because 214 00:13:54,980 --> 00:14:00,060 of what she wears. I just worry so much. I don't think she's easy. Not like a 215 00:14:00,060 --> 00:14:06,620 Sunday morning, but I think that it's just... She's just growing up to be like 216 00:14:06,620 --> 00:14:07,620 such a... 217 00:14:08,170 --> 00:14:12,910 A sweet girl. I think we should give her the chance to really explore. Look, 218 00:14:12,970 --> 00:14:16,890 hey, if she wants to be with boys, I think just let her be with boys. You 219 00:14:16,890 --> 00:14:18,050 remember, we were young once. 220 00:14:19,910 --> 00:14:24,310 It's hard when it's your own daughter, though. It's hard to accept them growing 221 00:14:24,310 --> 00:14:25,310 up. 222 00:14:25,870 --> 00:14:29,310 There's just so many bad things that can happen in the world and things that can 223 00:14:29,310 --> 00:14:30,309 go wrong. 224 00:14:30,310 --> 00:14:34,950 How do I balance that with sheltering her from everything that could happen? 225 00:14:35,550 --> 00:14:37,050 No, I know, it's just... 226 00:14:37,290 --> 00:14:42,570 It's, it's, I think that she was very upset last night and I think that we 227 00:14:42,570 --> 00:14:47,810 have, or you could have rather, handled it differently. And, um, the, I don't 228 00:14:47,810 --> 00:14:51,730 think, I think we have to let her be a woman, you know, like women are supposed 229 00:14:51,730 --> 00:14:58,710 to, like, as I said, like maybe she'll find a nice guy to, um, explore with, 230 00:14:58,730 --> 00:15:03,170 you know, she's becoming her own woman in her own body. And like, she started 231 00:15:03,170 --> 00:15:08,280 to, I guess, get curious about things wouldn't you want her to like explore 232 00:15:08,280 --> 00:15:13,000 those curious things instead of sucking the life out of her sometimes well of 233 00:15:13,000 --> 00:15:18,180 course I want her to have a normal healthy sex life but I just can't I wait 234 00:15:18,180 --> 00:15:23,200 few more years until she's older it's the world is just so dangerous and I I 235 00:15:23,200 --> 00:15:27,320 remember how many boys tried to take advantage of me when I was that age I 236 00:15:27,320 --> 00:15:30,600 I mean I want her to suck the life out of me I mean sorry I don't suck the life 237 00:15:30,600 --> 00:15:34,500 out of her that's what I meant to say um it's just she's just 238 00:15:35,980 --> 00:15:42,580 I just, she's growing up. For now, she's a very, very independent 239 00:15:42,580 --> 00:15:45,900 woman that has many, many needs. 240 00:15:46,660 --> 00:15:47,940 I have needs, too. 241 00:15:48,420 --> 00:15:54,580 Well, I'm sure, of course, but it just seems so hard to find a compromise in 242 00:15:54,580 --> 00:15:57,080 middle. I just, I don't know. 243 00:15:57,850 --> 00:16:01,810 how to move forward with, you know, keeping discipline and rules, but also 244 00:16:01,810 --> 00:16:05,690 allowing her to have her own life. It just, it seems too dangerous. 245 00:16:06,010 --> 00:16:10,050 I mean, if there's too much discipline and rules, then poor child's not going 246 00:16:10,050 --> 00:16:13,890 have a life, is she? Then she's going to grow up sheltered and live in a closet, 247 00:16:14,010 --> 00:16:16,890 you know? And we went on that. We wanted to see the world. 248 00:16:21,550 --> 00:16:24,490 Like, if you keep being so strict with her, I don't know how women are. People 249 00:16:24,490 --> 00:16:26,030 are going to go through metaphors at 19. 250 00:16:26,670 --> 00:16:27,670 I don't know. 251 00:16:29,170 --> 00:16:32,870 I'm not quite sure of the female body very much, but you know what I mean. I 252 00:16:32,870 --> 00:16:35,530 mean, she's just a young girl. She needs to explore, you know? 253 00:16:36,190 --> 00:16:41,330 I don't think that's scientifically accurate, but I mean... Well, that's 254 00:16:41,330 --> 00:16:43,970 feels like, because I feel like sometimes I'm going through menopause 255 00:16:43,970 --> 00:16:44,970 man. 256 00:16:46,910 --> 00:16:51,290 I don't even know where this conversation is going right now. I feel 257 00:16:51,290 --> 00:16:52,710 not really getting anywhere with... 258 00:16:53,260 --> 00:16:58,660 how to approach this with a united front to give her, like, structure with a 259 00:16:58,660 --> 00:17:05,220 little bit of freedom. But, you know, daughters need boundaries and rules, 260 00:17:05,420 --> 00:17:07,119 Phil. We can't just let them run amok. 261 00:17:07,800 --> 00:17:09,260 Boundaries, schmoundries. 262 00:17:09,720 --> 00:17:15,640 I think that if you just let her do what she wants, 263 00:17:15,760 --> 00:17:19,160 I think she'll learn in her own time. 264 00:17:21,040 --> 00:17:22,040 Don't you? 265 00:17:24,510 --> 00:17:27,290 Cheers. What if she gets herself hurt, though? 266 00:17:27,730 --> 00:17:28,730 Ah, she'll be fine. 267 00:17:32,950 --> 00:17:33,950 Yeah, 268 00:17:35,070 --> 00:17:38,870 I mean, you wouldn't even let her use the regular little stick -up -y tampons. 269 00:17:38,910 --> 00:17:40,010 You'd make her use the pad. 270 00:17:40,770 --> 00:17:42,430 Do I say that right? Tampon? 271 00:17:43,420 --> 00:17:47,140 Well, you can say it any way you want to, but it's still... I don't think it's 272 00:17:47,140 --> 00:17:50,080 appropriate for someone underage. Well, you can use, like, the pad, and, like, 273 00:17:50,080 --> 00:17:53,780 she... I don't know. She, like, stuck somehow. I don't know. I think she took 274 00:17:53,780 --> 00:17:56,600 her underwear off one time, and the pad was stuck there, and the kids made fun 275 00:17:56,600 --> 00:17:57,600 of her. 276 00:17:57,620 --> 00:17:58,780 So... Yeah, 277 00:18:00,220 --> 00:18:01,340 that's definitely not what I want. 278 00:18:01,980 --> 00:18:06,760 Maybe we can... Maybe we can graduate to tampons, but no slutty outfits. 279 00:18:07,200 --> 00:18:09,040 I have to draw the line on the slutty outfits. 280 00:18:14,350 --> 00:18:15,350 I don't know. 281 00:18:16,530 --> 00:18:19,590 I don't know if you're eating something, but I feel like I need to explode, you 282 00:18:19,590 --> 00:18:20,590 know? 283 00:18:20,670 --> 00:18:21,670 Too much to eat? 284 00:18:21,970 --> 00:18:23,610 Yeah, something like that, you know? 285 00:18:24,890 --> 00:18:31,770 But as I was saying, just you should give Avery a little bit of a break, you 286 00:18:31,770 --> 00:18:32,770 know? 287 00:18:33,740 --> 00:18:38,060 I mean, I see where you're coming from, but I just don't see why that break has 288 00:18:38,060 --> 00:18:42,940 to be letting her wear things that are totally inappropriate for her age and 289 00:18:42,940 --> 00:18:44,140 where she's going. 290 00:18:45,700 --> 00:18:47,440 Well, why are you sexualizing her? 291 00:18:48,980 --> 00:18:53,820 Well, I feel like it's obvious. You know, she shouldn't have tits and ass 292 00:18:53,820 --> 00:18:59,180 hanging out and be going to late night parties with boys her age there. It's... 293 00:18:59,830 --> 00:19:02,810 I don't know. There's just so many things that could happen, and I don't 294 00:19:02,810 --> 00:19:06,190 there to be something I could have done to prevent it. I don't know. I mean, I 295 00:19:06,190 --> 00:19:11,230 didn't notice it, but it sounds like you might be a little jealous of your 296 00:19:11,230 --> 00:19:14,250 daughter. I mean, you're getting older. It's fine. And I get it, and you're not 297 00:19:14,250 --> 00:19:16,650 as plump and perky as you used to be. 298 00:19:16,950 --> 00:19:21,210 So I don't know if that's what I'm hearing. 299 00:19:21,570 --> 00:19:22,990 Is that what this is about? 300 00:19:24,010 --> 00:19:25,610 No, you said it, not me. 301 00:19:26,230 --> 00:19:28,430 Well, wouldn't I? say that made it about that? 302 00:19:28,770 --> 00:19:32,490 You started to sexualize your daughter. I said, maybe that's what you saw when 303 00:19:32,490 --> 00:19:36,150 she was wearing her quote -unquote slutty outfit, but I just saw a 304 00:19:36,150 --> 00:19:37,230 woman in a beautiful dress. 305 00:19:37,690 --> 00:19:43,650 Well, of course she's beautiful, but I just don't see how that has anything to 306 00:19:43,650 --> 00:19:46,430 do with her choosing to wear something completely inappropriate. 307 00:19:46,830 --> 00:19:50,070 Regardless of what I think about it, what will boys think? 308 00:19:50,430 --> 00:19:55,090 I mean, I think boys will think she's a very, very, very sweet girl. 309 00:19:55,830 --> 00:19:57,370 That I'm afraid of. 310 00:19:58,010 --> 00:20:03,990 But that's... It's just... It's good for her to, like, 311 00:20:04,210 --> 00:20:10,950 just use her talents, whatever that may be. If boys find her attractive, 312 00:20:11,150 --> 00:20:16,070 then boys should find her attractive. I mean, if I was a young man, I would find 313 00:20:16,070 --> 00:20:17,070 her attractive, wouldn't you? 314 00:20:17,570 --> 00:20:23,110 Well, I mean, I'm sure she has many talents. She's grown up to be an amazing 315 00:20:23,110 --> 00:20:24,110 woman, but... 316 00:20:24,640 --> 00:20:29,020 But what if all boys see her for is just what she's wearing? I just can't 317 00:20:29,020 --> 00:20:32,860 imagine, like, what that will do to her and how it's going to affect her. So I 318 00:20:32,860 --> 00:20:33,860 have to protect her now. 319 00:20:34,300 --> 00:20:37,300 I don't know if she's going to see, I mean, just what you're saying, just like 320 00:20:37,300 --> 00:20:40,960 as a little slut hole that they want to fuck? I don't think so. Wasn't that you 321 00:20:40,960 --> 00:20:42,080 when you was younger? Is that why? 322 00:20:42,440 --> 00:20:45,500 Well, yeah. Is that why you're being protected? I just don't want her to go 323 00:20:45,500 --> 00:20:46,740 the same path that I did. 324 00:20:47,300 --> 00:20:53,480 I mean, it's just, it's just, I don't know. 325 00:21:00,600 --> 00:21:02,340 Did you choke? Oh, God. 326 00:21:03,580 --> 00:21:05,900 Is something funny? 327 00:21:06,320 --> 00:21:11,200 Nothing funny. It has to be quite funny, but... Hang on, hang on. I think I just 328 00:21:11,200 --> 00:21:14,400 choked on a cereal piece. Are you serious right now? 329 00:21:14,640 --> 00:21:15,660 I'm not serious, Mimi. 330 00:21:15,960 --> 00:21:17,880 What is there to be laughing about? 331 00:21:18,140 --> 00:21:19,720 I don't know. Oh, God. 332 00:21:19,960 --> 00:21:22,620 I just... I can't take you seriously. 333 00:21:22,900 --> 00:21:26,700 Why are you being such an asshole about this? I'm sorry. I'm sorry. 334 00:21:26,960 --> 00:21:27,960 Just... 335 00:21:34,030 --> 00:21:35,110 Do you think your mom noticed? 336 00:21:40,130 --> 00:21:41,190 Dad was close. 337 00:21:41,930 --> 00:21:47,430 I was too close. I feel so much better now. I think that pain's gone. 338 00:21:47,850 --> 00:21:50,470 I think I dropped about 10 pounds of jizz. 339 00:21:51,490 --> 00:21:54,070 I'm happy to hear that. I'm going to my room now. 340 00:21:54,310 --> 00:21:56,190 Okay, go get cleaned up, okay? Love you, Daddy. 341 00:21:56,490 --> 00:21:57,490 Love you, baby. Bye. 342 00:22:17,680 --> 00:22:18,680 What are you doing? 343 00:22:19,940 --> 00:22:22,300 Mom is fighting with her brother again. 344 00:22:24,760 --> 00:22:25,760 Dad, 345 00:22:30,400 --> 00:22:31,400 what are you doing? 346 00:22:37,320 --> 00:22:41,680 Oh, you know, like, when I'm getting mad at you, like, shh, I'm going to tell 347 00:22:41,680 --> 00:22:44,900 you something stupid, and I'm going to have to cover for you. 348 00:22:46,320 --> 00:22:50,160 Oh, my God. You know, you keep taking off the will, and you keep pulling this. 349 00:22:51,360 --> 00:22:57,200 I mean, they kind of pride me with it. It's going to make me go to bed. I am 350 00:22:57,200 --> 00:23:01,700 sick and tired of, you know, having to eat in my hand and change his diaper. 351 00:23:03,020 --> 00:23:07,260 It's your turn, John. You're right. You share the responsibility as siblings. 352 00:23:07,480 --> 00:23:12,160 I'm just... I can tell that, you know, you're just trying to get out of it, and 353 00:23:12,160 --> 00:23:13,280 I'm not going to have that anymore. 354 00:23:14,880 --> 00:23:15,880 No. 355 00:23:16,680 --> 00:23:18,860 No, we're not. No, we're not doing this. 356 00:23:19,380 --> 00:23:20,400 Angela's all the way in Texas. 357 00:23:20,720 --> 00:23:24,240 Do you really think that she is going to help at all? No. 358 00:23:24,520 --> 00:23:26,580 She's just out on putting in her fair share. 359 00:23:26,980 --> 00:23:28,500 And we knew this was going to come. 360 00:23:29,020 --> 00:23:31,000 We knew she was going to get senile eventually. 361 00:23:33,100 --> 00:23:34,400 Yeah, what are you talking about? 362 00:23:35,700 --> 00:23:38,260 Oh my god, no, it's always something with you. 363 00:23:38,940 --> 00:23:42,720 There's always, you know, oh, I don't have enough money to pitch in for, like, 364 00:23:42,800 --> 00:23:46,700 family Christmas or family vacation or I don't have enough time to do this. You 365 00:23:46,700 --> 00:23:48,800 have just as much time as the rest of us. 366 00:23:50,940 --> 00:23:53,380 Oh, no, I don't even hear it. It's always something. 367 00:23:55,260 --> 00:23:56,260 No. 368 00:23:56,440 --> 00:23:57,480 No, come on. 369 00:23:57,740 --> 00:24:00,240 We've had this conversation so many times. 370 00:24:00,540 --> 00:24:01,540 Are you serious? 371 00:24:02,719 --> 00:24:07,160 No, you have to pitch in your fair share. I'm really sick of doing all of 372 00:24:07,160 --> 00:24:09,060 work for my part and your part. 373 00:24:09,400 --> 00:24:10,760 It's always been like that. 374 00:24:11,980 --> 00:24:15,140 Yeah, even when we were growing up, it's always been that way. You can't deny 375 00:24:15,140 --> 00:24:16,140 it. 376 00:24:17,760 --> 00:24:20,860 Oh, for Christ's sake. Yeah, you're always taking out on responsibilities. 377 00:24:22,960 --> 00:24:24,700 Oh, yeah, you want to tell that to Dad then? 378 00:24:26,780 --> 00:24:29,580 Who's going to feed him his baby food? He doesn't have his teeth anymore. 379 00:24:30,000 --> 00:24:31,700 Because it's not going to be me this weekend. 380 00:24:32,250 --> 00:24:33,430 No, I already have a plan. 381 00:24:33,790 --> 00:24:34,790 It's your turn. 382 00:24:35,750 --> 00:24:38,510 Oh my god, are you serious? 383 00:24:39,750 --> 00:24:40,790 Well, move it. 384 00:24:41,910 --> 00:24:45,910 Just change it. I don't know, ask a co -worker if they can switch with you. 385 00:24:45,910 --> 00:24:46,910 it around. 386 00:24:47,790 --> 00:24:48,910 It's not my problem. 387 00:24:51,010 --> 00:24:52,010 Yeah. 388 00:24:52,390 --> 00:24:57,770 Yeah, if your problem is sorted out, I don't even care how you do it. I'm done. 389 00:25:01,230 --> 00:25:02,490 Are you going to cry now? 390 00:25:02,910 --> 00:25:07,170 Okay, well then, I don't know. Like, have your wife go do it. 391 00:25:11,190 --> 00:25:12,250 Let me down. 392 00:25:14,330 --> 00:25:15,890 Let me down. Let me down. 393 00:25:19,870 --> 00:25:21,250 Oh, yes. Oh, 394 00:25:22,870 --> 00:25:24,890 my God. 395 00:25:28,670 --> 00:25:29,670 Take that out. 396 00:25:49,230 --> 00:25:50,230 You've mom now. 397 00:25:52,290 --> 00:25:53,390 Yeah, you don't care? 398 00:25:54,530 --> 00:25:56,250 I just want you to walk me around. 399 00:25:56,870 --> 00:25:59,410 I want you so badly. Keep talking like that. 400 00:26:10,250 --> 00:26:11,950 Oh, fuck it. I got you back. 401 00:26:12,930 --> 00:26:13,930 I lost you. 402 00:26:18,350 --> 00:26:20,790 Oh, baby, there you go. Suck in the cochlea. That was so good. 403 00:26:30,770 --> 00:26:34,350 Keep doing it. Keep doing it. 404 00:26:37,070 --> 00:26:39,590 Suck in the cochlea. There you go. 405 00:26:40,230 --> 00:26:41,610 Oh, there you go. 406 00:26:42,430 --> 00:26:43,850 Keep doing it. Suck in the cochlea. 407 00:26:44,970 --> 00:26:45,970 There you go. 408 00:26:55,300 --> 00:26:56,820 Oh, fuck. 409 00:26:57,640 --> 00:26:58,840 Oh, yes. 410 00:27:00,340 --> 00:27:01,760 Oh, fuck. 411 00:27:02,480 --> 00:27:07,980 Oh, fuck. Oh, my God, there we go. 412 00:27:29,770 --> 00:27:30,970 Oh, it's working on that finger. 413 00:28:07,920 --> 00:28:09,040 Daddy's all cunt going. 414 00:28:09,900 --> 00:28:11,460 Oh, keep going. 415 00:28:11,680 --> 00:28:12,680 Do you feel good? 416 00:28:12,780 --> 00:28:15,240 Oh, it feels good. Keep struggling. Oh, baby. 417 00:28:15,920 --> 00:28:17,600 Oh, make that heart beat. 418 00:28:17,800 --> 00:28:18,800 Oh, fuck. 419 00:28:19,880 --> 00:28:21,320 Oh, put that back in your mouth. 420 00:28:21,540 --> 00:28:23,180 Put Daddy's cunt back in your mouth. 421 00:28:24,700 --> 00:28:25,780 Oh, my God. 422 00:28:28,620 --> 00:28:30,300 Oh, I've blown it too far over. 423 00:28:30,980 --> 00:28:31,980 Yeah. 424 00:28:32,560 --> 00:28:33,560 Yeah. 425 00:28:34,160 --> 00:28:35,420 Oh, baby, that's so good. 426 00:28:42,960 --> 00:28:43,960 Oh, baby, fuck it. 427 00:28:44,160 --> 00:28:45,160 Oh, 428 00:28:48,620 --> 00:28:49,620 fuck, baby. 429 00:28:51,920 --> 00:28:52,920 Oh, baby. 430 00:28:53,600 --> 00:28:56,000 God, that feels good. You feel that gain harder now? 431 00:28:57,320 --> 00:29:00,120 Fuck. I felt it growing in my mouth. 432 00:29:09,580 --> 00:29:12,360 Karen, you definitely don't get your blowjob skills from your mom. 433 00:29:14,400 --> 00:29:17,640 Your mom just bites it, and you're very gentle and nice. 434 00:29:43,980 --> 00:29:46,120 You want to see it out? Yeah, I want to see it out. 435 00:29:47,640 --> 00:29:50,000 Yeah, take it off. Do me a favor and take it all off. 436 00:29:51,440 --> 00:29:52,600 Take it off the daddy. 437 00:29:53,940 --> 00:29:56,220 Yeah, if you don't take it off, I will ground you. 438 00:29:57,220 --> 00:29:58,760 You don't want to get grounded, do you? 439 00:29:58,980 --> 00:30:00,980 The only grounding you should do is on this cot. 440 00:30:02,540 --> 00:30:03,540 Oh, baby. 441 00:30:05,660 --> 00:30:07,180 Yeah, grind your pussy on this cot. 442 00:30:07,460 --> 00:30:08,460 Ground it. 443 00:30:08,560 --> 00:30:10,600 Actually, you know what? You're grounded on this cot. 444 00:30:12,060 --> 00:30:13,200 Oh, look at that baby. 445 00:30:15,100 --> 00:30:17,480 Look at that beautiful pussy. How can I touch it? 446 00:30:20,860 --> 00:30:24,140 Oh, my God. Look at that little white pussy. 447 00:30:25,060 --> 00:30:26,060 So pretty. 448 00:30:29,360 --> 00:30:31,480 You know how many daddy touches your pussy? 449 00:30:31,800 --> 00:30:32,800 I feel really good. 450 00:30:33,480 --> 00:30:34,740 You make me feel amazing. 451 00:30:35,080 --> 00:30:36,560 You always feel daddy's calm. 452 00:30:36,860 --> 00:30:38,900 Get a nice little wet for you to put in there. 453 00:30:41,070 --> 00:30:42,110 Come and sit on it, baby. 454 00:30:43,250 --> 00:30:46,110 Come and sit on that. 455 00:31:13,360 --> 00:31:14,700 Your mommy just falls in. 456 00:31:15,120 --> 00:31:16,220 Oh, my God. 457 00:31:18,640 --> 00:31:22,220 I'm so used to just the hot dog in the hallway. This is a whole new experience. 458 00:31:22,900 --> 00:31:24,020 Oh, my God, baby. 459 00:31:25,940 --> 00:31:27,780 Oh, look at that tiny little pussy. 460 00:31:28,720 --> 00:31:30,040 I love it, baby. 461 00:31:31,300 --> 00:31:32,440 You're crying, aren't you? 462 00:31:35,080 --> 00:31:36,160 Oh, my God. 463 00:31:37,700 --> 00:31:42,540 You can definitely tell your mom had kids with her pussy, but yours is 464 00:31:43,559 --> 00:31:44,960 Oh, pure, perfect. 465 00:31:45,780 --> 00:31:47,280 My pussy is very tight. 466 00:31:47,820 --> 00:31:50,860 Yeah, your mom should have had a C -section if the pussy would have stayed 467 00:31:50,860 --> 00:31:51,860 this. 468 00:31:51,940 --> 00:31:53,280 Oh, I'm not going to let you leave. 469 00:31:53,540 --> 00:31:57,740 Do you like my tight teen pussy, Daddy? Oh, your tight teen pussy is so fucking 470 00:31:57,740 --> 00:32:00,360 good. Look at that, baby. Yeah, there you go. 471 00:32:01,720 --> 00:32:06,780 Oh, there you go, there you go. 472 00:32:08,020 --> 00:32:10,600 Oh, you bounce the lights so fucking good, baby. 473 00:32:11,380 --> 00:32:12,380 Look at that. 474 00:32:28,080 --> 00:32:29,080 Amen. 475 00:33:03,630 --> 00:33:05,130 I'm so happy we had some time, Dad. 476 00:33:05,390 --> 00:33:06,390 Oh, me too. 477 00:33:07,430 --> 00:33:08,430 Awesome. 478 00:33:08,730 --> 00:33:10,790 Oh, my God. 479 00:33:11,250 --> 00:33:12,510 Look at this little pussy. 480 00:36:05,040 --> 00:36:06,140 That's good, that's good, that's good. 481 00:36:50,960 --> 00:36:52,940 Jiggle. Oh, you're right. I want to see them put a jiggle. 482 00:37:20,940 --> 00:37:21,940 That is so good 483 00:37:54,220 --> 00:37:55,220 There we go. 484 00:37:55,240 --> 00:37:56,240 That's what I wanted to do. 485 00:37:59,340 --> 00:38:00,340 Oh, look. 486 00:39:12,970 --> 00:39:13,970 Oh, I know, baby. 487 00:39:14,650 --> 00:39:16,110 That's such a good pussy. 488 00:39:25,190 --> 00:39:26,190 Yeah, 489 00:39:27,370 --> 00:39:30,050 keep going like that. Keep going like that. Oh, fuck. 490 00:39:31,630 --> 00:39:32,630 Oh, fuck. 491 00:39:33,670 --> 00:39:35,810 Oh, push down, push down. 492 00:40:12,799 --> 00:40:15,080 I guess we wouldn't even go to New York. Keep talking. 493 00:40:15,440 --> 00:40:18,700 Keep talking. You like watching the Redskins. Oh, I love watching that. 494 00:40:19,280 --> 00:40:20,280 Mom's in a coffin. 495 00:40:20,500 --> 00:40:21,500 Yeah. 496 00:40:45,290 --> 00:40:46,290 So good. 497 00:41:33,900 --> 00:41:35,160 Oh, girl, it's so good in your pussy. 498 00:41:38,580 --> 00:41:40,160 Oh, pussy, you're so good. 499 00:41:42,400 --> 00:41:43,400 Oh, 500 00:41:46,740 --> 00:41:48,160 baby. 501 00:41:48,980 --> 00:41:52,420 Oh, go to your mother's. Oh, I can feel your eggs, baby. 502 00:41:52,780 --> 00:41:53,780 Oh. 503 00:41:56,040 --> 00:41:58,580 I can tell you're going to eat my cervix. 504 00:41:58,980 --> 00:41:59,980 Yeah? 505 00:42:54,980 --> 00:42:55,980 Yeah, there we go. 506 00:42:59,920 --> 00:43:02,320 You ready to take this cock in there? You ready? 507 00:43:05,280 --> 00:43:06,280 Push on it. 508 00:43:06,660 --> 00:43:07,660 Push on it. 509 00:43:07,800 --> 00:43:12,400 There we go. 510 00:43:13,620 --> 00:43:14,820 Good girl. There you go. 511 00:43:48,460 --> 00:43:49,960 Take it like a good dog. There you go. 512 00:43:53,700 --> 00:43:54,760 Oh, fuck. 513 00:43:56,300 --> 00:43:57,660 There you go. There you go. 514 00:43:58,960 --> 00:44:00,900 Oh, so tiny. 515 00:44:02,120 --> 00:44:03,120 So tiny. 516 00:44:04,140 --> 00:44:05,380 Yeah, there we go. 517 00:44:05,820 --> 00:44:06,920 There we go. 518 00:44:08,540 --> 00:44:09,960 There you go, baby. There you go. 519 00:44:11,200 --> 00:44:12,200 That's tight. 520 00:44:12,320 --> 00:44:13,320 Yeah, 521 00:44:14,460 --> 00:44:15,460 there we go. 522 00:46:37,100 --> 00:46:38,100 so you can let go. 523 00:51:38,120 --> 00:51:39,960 What did you want? 524 00:51:40,520 --> 00:51:42,580 I wanted to come all over my body. 525 00:52:16,680 --> 00:52:17,680 There you go. 526 00:52:17,780 --> 00:52:18,780 That's a good one. 527 00:53:20,850 --> 00:53:21,850 I'm going to come. 528 00:53:22,910 --> 00:53:23,910 I'm going to come. 529 00:53:23,970 --> 00:53:24,970 Yes, please. 530 00:53:26,430 --> 00:53:28,210 I'm going to come. 531 00:53:28,490 --> 00:53:30,190 I'm going to come. Yes, ma 'am. 532 00:53:32,610 --> 00:53:33,870 Here it comes. Here it comes. 533 00:54:04,200 --> 00:54:05,200 I feel amazing today. 534 00:54:05,220 --> 00:54:06,920 Oh, my God. That's so good. 535 00:54:08,080 --> 00:54:11,320 Oh, my God. 536 00:54:11,540 --> 00:54:12,700 I feel so good. 537 00:54:13,120 --> 00:54:16,600 Oh, baby, I need it. Oh, my God. You're amazing. That pussy is amazing. 538 00:54:39,720 --> 00:54:43,040 I was just... Why are you in Ava's room in a towel? 539 00:54:43,340 --> 00:54:48,380 I was just looking for some laundry I think there's over there that I think 540 00:54:48,380 --> 00:54:51,740 have got mixed up. I can't find this certain T -shirt that I'm looking for. 541 00:54:51,740 --> 00:54:54,980 you seen it anywhere? You know, the black one with the stripes and the logo 542 00:54:54,980 --> 00:54:55,578 the corner? 543 00:54:55,580 --> 00:55:00,280 Oh, no, I haven't, but I'll keep a lookout for it. Interesting. Have you 544 00:55:00,280 --> 00:55:01,820 Ava? No clue. 545 00:55:03,180 --> 00:55:07,290 Well, if you see her, just... Tell her that I need to talk to her, okay? Okay, 546 00:55:07,330 --> 00:55:10,030 well, I'm just going to finish up looking for this, and I'll be right 547 00:55:10,110 --> 00:55:12,670 Sorry, you were in the room, so I came in here just to check, okay? Yeah. 548 00:55:13,110 --> 00:55:14,110 Bye. 549 00:55:14,310 --> 00:55:15,310 Bye. 550 00:55:18,150 --> 00:55:19,630 Oh, my God. 551 00:55:19,910 --> 00:55:20,910 This is crazy. 552 00:55:22,950 --> 00:55:24,310 Jesus Christ, that was close. 553 00:55:25,370 --> 00:55:26,370 Yeah, it does. 554 00:55:26,730 --> 00:55:27,709 We're lucky. 555 00:55:27,710 --> 00:55:28,710 Oh, you're so sexy. 556 00:55:29,230 --> 00:55:30,490 Oh, we've got to do this more often. 41370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.