All language subtitles for 83-hours-til-dawn-1990-givefastlink

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,150 --> 00:00:19,290 I'll be honest with you. 2 00:00:24,180 --> 00:00:25,140 I have a mental disease. 3 00:00:30,160 --> 00:00:31,050 I'm two people. 4 00:00:34,070 --> 00:00:36,220 One is moral, one is the beast. 5 00:00:43,180 --> 00:00:44,030 You don't take notes. 6 00:00:47,020 --> 00:00:48,070 Most of the other shrinks took notes. 7 00:00:52,050 --> 00:00:54,010 How,do i know i can trust you? 8 00:00:54,030 --> 00:00:55,130 I'm a psychologist, not a fool. 9 00:00:58,230 --> 00:01:01,110 I've analyzed myself. 10 00:01:01,130 --> 00:01:03,250 I've determined that i'm aschizoid-Paranoid personality. 11 00:01:03,270 --> 00:01:04,210 I want to be helped. 12 00:01:07,010 --> 00:01:09,260 But you're not here to help me, are you? 13 00:01:09,280 --> 00:01:11,170 No, i'm hereto do a psychological evaluation 14 00:01:11,190 --> 00:01:13,090 For the courts. 15 00:01:13,110 --> 00:01:14,280 To attempt to determine 16 00:01:15,000 --> 00:01:17,080 Whether you're sane or legally insane. 17 00:01:17,100 --> 00:01:19,030 Judge and jury. 18 00:01:21,120 --> 00:01:23,010 You hold my life in your hands, doc. 19 00:01:27,140 --> 00:01:29,250 An insane society 20 00:01:29,270 --> 00:01:33,110 Is going to determine whether i'm sane or not 21 00:01:33,130 --> 00:01:35,200 And they picked you for their man. 22 00:01:35,220 --> 00:01:38,090 A black shrink 23 00:01:38,110 --> 00:01:40,210 In the good ole state of georgia. 24 00:01:40,230 --> 00:01:42,050 I'm going to get the chair. 25 00:01:44,160 --> 00:01:45,080 Why? Do you want to die? 26 00:01:47,030 --> 00:01:48,110 -No. 27 00:01:48,130 --> 00:01:49,240 On the other hand, 28 00:01:52,180 --> 00:01:54,020 I don't expect to obtain justice 29 00:01:54,040 --> 00:01:56,010 From a court of human beings. 30 00:01:56,030 --> 00:01:58,230 Are you superior to other human beings? 31 00:01:58,250 --> 00:02:02,010 I think i'm a different species. 32 00:02:02,030 --> 00:02:07,080 I don't think scientists havegenetically classified me. 33 00:02:07,100 --> 00:02:09,200 That's for me to decide. Isn't it? 34 00:02:09,220 --> 00:02:12,130 Don't expect me to play crazy for you. 35 00:02:12,150 --> 00:02:16,000 -Tell me about this beast inside you, 36 00:02:16,020 --> 00:02:18,120 The beast is the kidnapper. 37 00:02:21,180 --> 00:02:24,220 When he takes over. He makes the decisions. 38 00:02:24,240 --> 00:02:27,250 He determines right from wrong. 39 00:02:27,270 --> 00:02:28,110 Why did you choose julie burdock? 40 00:02:31,190 --> 00:02:32,130 -The kidnapper chose her. 41 00:02:38,240 --> 00:02:39,240 The kidnapper did extensive research. 42 00:02:41,280 --> 00:02:43,260 -God, she's grown up. 43 00:02:43,280 --> 00:02:46,190 The burdock's were more reliable than the sunrise. 44 00:02:46,210 --> 00:02:49,110 They went to church. 45 00:02:49,130 --> 00:02:51,130 - They gave to charity. -Stay here. 46 00:02:51,150 --> 00:02:52,220 Brad and joyce had been married more than 25 years. 47 00:02:52,240 --> 00:02:55,160 Without a scandal. 48 00:02:55,180 --> 00:02:58,000 They were perfect. 49 00:02:58,020 --> 00:03:01,150 They had money,respect, power. 50 00:03:01,170 --> 00:03:02,050 They had everything. 51 00:03:04,010 --> 00:03:05,140 And they didn't get it. 52 00:03:05,160 --> 00:03:07,160 -C'mon, dance with me. 53 00:03:07,180 --> 00:03:09,090 -Well, i promised you. 54 00:03:09,110 --> 00:03:11,010 -Night after night,the kidnapper studied them. 55 00:03:20,030 --> 00:03:20,230 I thought they weren't vulnerable, 56 00:03:24,000 --> 00:03:27,160 But everybody is vulnerable. 57 00:03:27,180 --> 00:03:29,130 -How did it make you feel 58 00:03:29,150 --> 00:03:32,010 To be so close without their knowing? 59 00:03:32,030 --> 00:03:33,270 Hot. 60 00:03:33,290 --> 00:03:36,210 - You mean powerful? 61 00:03:36,230 --> 00:03:39,150 - I mean hot. 62 00:03:39,170 --> 00:03:41,020 - You're crazy. 63 00:03:41,040 --> 00:03:41,220 Take off your clothes. 64 00:03:56,250 --> 00:03:58,250 - Now, this girl maria... 65 00:03:58,270 --> 00:04:00,120 an artist always has to havesomebody to 66 00:04:00,160 --> 00:04:01,090 Admire their work. 67 00:04:09,090 --> 00:04:11,050 - I was a research assistantfor the university marine lab. 68 00:04:13,270 --> 00:04:17,130 I did core samples from the gulf for rich kids. 69 00:04:17,150 --> 00:04:19,100 Which was certainly beneath my mental capabilities. 70 00:04:32,220 --> 00:04:33,280 It's waterproof. 71 00:04:34,000 --> 00:04:36,030 It's rodent proof. 72 00:04:38,270 --> 00:04:41,270 Foolproof. 73 00:04:41,290 --> 00:04:44,260 - Do you think you were better than him? 74 00:04:44,280 --> 00:04:46,120 I have a genius level i.Q., Doctor. 75 00:04:46,140 --> 00:04:49,140 142. 76 00:04:49,160 --> 00:04:53,100 Or 148 depending on which time i was tested. 77 00:04:53,120 --> 00:04:55,090 Can brad burdock define absolute zero? 78 00:04:58,130 --> 00:05:02,230 He probably thinks it's minus273.15 degree centigrade. 79 00:05:02,250 --> 00:05:03,220 It's not. 80 00:05:05,260 --> 00:05:06,210 - I'm as good as he is. As any of them. 81 00:05:06,230 --> 00:05:08,250 - Hi. - Hello. 82 00:05:08,270 --> 00:05:10,200 - What are you doing? 83 00:05:10,220 --> 00:05:12,270 - I was just uh, just looking. 84 00:05:12,290 --> 00:05:15,110 Thinking how lucky i am. 85 00:05:15,130 --> 00:05:16,240 - Well, you are lucky. 86 00:05:16,270 --> 00:05:17,210 Yeah? 87 00:05:20,100 --> 00:05:21,030 You have me. 88 00:05:22,280 --> 00:05:24,090 The perfect daughter. 89 00:05:24,110 --> 00:05:26,120 A little expensive. 90 00:05:26,140 --> 00:05:29,160 But perfect. 91 00:05:29,180 --> 00:05:31,090 Happy birthday, daddy. 92 00:05:31,110 --> 00:05:34,210 - But only he had the money, the family, 93 00:05:34,230 --> 00:05:36,280 And the love. 94 00:05:37,000 --> 00:05:40,030 - That's good, doctor. 95 00:05:40,050 --> 00:05:41,250 I think my junior high school counselor used that one. 96 00:05:45,030 --> 00:05:47,020 - This is the annual report, 97 00:05:47,040 --> 00:05:49,090 The quarterly report which just came in and the k-1o. 98 00:05:49,110 --> 00:05:51,190 As you know the public offering is going very well. 99 00:05:51,210 --> 00:05:53,240 Traded yesterday at 51. 100 00:05:53,260 --> 00:05:55,060 - Isn't that brad burdock? 101 00:05:55,080 --> 00:05:56,160 - Yes, it is. - I'd like to meet him. 102 00:05:56,180 --> 00:05:58,060 - This isn't a very good time. 103 00:05:58,080 --> 00:06:00,250 - Brad, i'm ted redmont. - Mr. Redmont. 104 00:06:00,270 --> 00:06:02,050 - Don't keep him too long, mr. Redmont. 105 00:06:02,070 --> 00:06:03,010 That meeting starts in five minutes. 106 00:06:05,060 --> 00:06:06,180 -A lot of people counting on you. 107 00:06:06,200 --> 00:06:08,170 Must be like a family. 108 00:06:08,190 --> 00:06:11,100 - Is there something i cananswer for you, mr. Redmont? 109 00:06:11,120 --> 00:06:14,110 - Well, you're the responsible guy in the company, 110 00:06:14,130 --> 00:06:16,040 And i'm hoping to make somemoney off you, you might say. 111 00:06:16,060 --> 00:06:17,290 I was wondering what your secret was. 112 00:06:18,010 --> 00:06:20,090 - There's no secret, just a lot of hard work. 113 00:06:20,110 --> 00:06:22,250 - Must be a lot of luck involved too, wouldn't you say? 114 00:06:22,270 --> 00:06:24,140 - Well, i think there's a little luck involved 115 00:06:24,160 --> 00:06:26,120 In anything, 116 00:06:26,140 --> 00:06:28,090 - Sort of the differencebetween success and failure. 117 00:06:28,110 --> 00:06:30,090 You take two guys, 118 00:06:30,110 --> 00:06:32,080 Same talent, same brains, one succeeds, 119 00:06:32,100 --> 00:06:34,050 The other... 120 00:06:34,070 --> 00:06:34,290 - well, if there's anything else you need, 121 00:06:35,010 --> 00:06:36,100 You just let us know. 122 00:06:36,120 --> 00:06:38,030 - You know what, brad? 123 00:06:38,050 --> 00:06:40,050 You and i, we're both alike. 124 00:06:40,070 --> 00:06:42,080 - We're both salesman, we bothhave something 125 00:06:42,120 --> 00:06:43,050 Somebody needs, 126 00:06:43,070 --> 00:06:44,280 And will pay a lot for it. 127 00:06:45,000 --> 00:06:46,230 - Well, i got to the go. 128 00:06:46,250 --> 00:06:47,280 Thank you for your interest. 129 00:06:48,000 --> 00:06:49,100 - Thank you, brad. I 130 00:06:49,120 --> 00:06:50,080 I sure am interested. 131 00:06:59,020 --> 00:07:00,170 Half a million is nothing to this guy. 132 00:07:00,190 --> 00:07:04,070 Assets in excess of 127 million. 133 00:07:04,090 --> 00:07:08,150 91,000 acresof prime realty development, 134 00:07:08,170 --> 00:07:11,250 Holdings in orlando, tampa,cocoa beach, marco island. 135 00:07:11,270 --> 00:07:13,060 And you know what's funny? He doesn't get it. 136 00:07:13,080 --> 00:07:16,240 He doesn't get what a nice, rich plum he is. 137 00:08:05,290 --> 00:08:07,000 Happy birthday, brad. 138 00:08:10,130 --> 00:08:12,140 All right, i get it. I know it's buried. 139 00:08:12,160 --> 00:08:13,250 Maria? 140 00:08:13,270 --> 00:08:17,010 - I'm hiding. 141 00:08:17,030 --> 00:08:17,210 - I don't want to play games. 142 00:08:19,160 --> 00:08:21,260 Maria: c'mon, find me. 143 00:08:21,280 --> 00:08:22,260 - Where the hell are you? 144 00:08:22,280 --> 00:08:24,250 C'mon in,it's great. 145 00:08:28,050 --> 00:08:29,190 - Don't you ever touch that! 146 00:08:29,210 --> 00:08:30,060 - No! - Get out! 147 00:08:36,180 --> 00:08:40,120 Damn it. You get in it, i fix itup and somebody could die! 148 00:08:40,140 --> 00:08:44,030 Five years!Don't you understand that! 149 00:08:44,050 --> 00:08:46,040 - Don't hurt me. Don't hurt me. Don't hurt me. 150 00:08:55,050 --> 00:08:56,250 Dantley: tell me what it's like to lose control. 151 00:09:00,060 --> 00:09:01,090 I watched this other person down a long tunnel. 152 00:09:05,190 --> 00:09:06,230 I yell to him to stop. 153 00:09:08,240 --> 00:09:11,050 But he doesn't listen. 154 00:09:14,080 --> 00:09:15,290 I know i'm a verydangerous person at these times. 155 00:09:18,260 --> 00:09:20,040 I see anyone close to me as a threat. 156 00:09:23,040 --> 00:09:25,000 Julie left to go back to school. 157 00:09:25,020 --> 00:09:25,220 They took her to the airport. 158 00:09:55,230 --> 00:09:57,070 [Music plays] 159 00:10:55,240 --> 00:10:56,110 - It's about time. 160 00:10:58,240 --> 00:10:59,060 - Her mother's here. 161 00:11:02,070 --> 00:11:05,110 -What? 162 00:11:05,130 --> 00:11:07,050 - Julie is sick or something.She has the flu or something. 163 00:11:07,070 --> 00:11:09,270 And her mother has come up to take care of her. 164 00:11:09,290 --> 00:11:11,130 And they've moved out of the dorm, 165 00:11:11,150 --> 00:11:11,270 And they've checked into a motel. 166 00:11:21,190 --> 00:11:23,080 - Oh, no, mom, don't get up. 167 00:11:23,100 --> 00:11:26,020 - Oh, no, no, no. I wasn't asleep. 168 00:11:26,040 --> 00:11:28,290 We don't get a chancefor girl talk very often. 169 00:11:29,010 --> 00:11:31,150 You want to talk at 3am. 170 00:11:31,170 --> 00:11:32,260 How are you feeling? 171 00:11:32,280 --> 00:11:36,000 I'm a little cold actually. 172 00:11:36,020 --> 00:11:38,200 - Wait,stay down, honey. What do you need? 173 00:11:38,220 --> 00:11:40,080 - David's socks. 174 00:11:40,100 --> 00:11:41,250 - In the suitcase? - In the suitcase. 175 00:11:49,140 --> 00:11:50,100 - Thanks, mom. - Yeah. 176 00:11:53,190 --> 00:11:55,150 You know i can always sleepwith big brother's socks. 177 00:11:55,170 --> 00:11:57,020 - [Chuckles] such a baby. 178 00:12:01,130 --> 00:12:02,290 - That's better. Thanks. 179 00:12:28,230 --> 00:12:30,140 [Knock on door] 180 00:12:30,160 --> 00:12:31,240 Stracton: open up! Police! 181 00:12:31,260 --> 00:12:33,080 Mrs. Burdock,there's been an accident. 182 00:12:33,100 --> 00:12:36,000 - Daddy? - No. It couldn't be. 183 00:12:41,070 --> 00:12:43,060 [Screams] 184 00:12:43,080 --> 00:12:44,220 - You, down. Don't. You won't get hurt. 185 00:12:46,120 --> 00:12:48,020 -What do you think you're doing? 186 00:12:48,040 --> 00:12:50,100 - Mrs. Burdock, your daughter's life is in danger. 187 00:12:50,120 --> 00:12:52,100 - Keep your head down and cooperate. 188 00:12:52,120 --> 00:12:54,260 - Mom, just do what they say. Don't fight them. 189 00:12:54,280 --> 00:12:56,130 Just take the money, please. 190 00:12:56,150 --> 00:12:57,130 What makes you think we're after money? 191 00:12:57,150 --> 00:12:58,190 Oh, god. 192 00:12:58,210 --> 00:12:59,210 Mom? 193 00:13:01,260 --> 00:13:02,250 Don't fight it. 194 00:13:02,270 --> 00:13:05,230 Don't please, don't hurt her! 195 00:13:05,250 --> 00:13:06,220 - It's a harmless anesthetic. 196 00:13:06,240 --> 00:13:07,100 Let's go. 197 00:13:17,090 --> 00:13:20,110 Dantley: how do you explain all the planning, wayne? 198 00:13:20,130 --> 00:13:24,020 All the stalking and thecalculating, all the craft? 199 00:13:24,040 --> 00:13:26,140 Is this the pattern of a man who is beyond control, 200 00:13:26,160 --> 00:13:28,190 Or his is he making choices? 201 00:13:28,210 --> 00:13:30,230 I mean, weren't you choosing wrong over right? 202 00:13:32,200 --> 00:13:33,110 Do you choose cancer, doc? 203 00:13:35,270 --> 00:13:37,260 There is a dragon 204 00:13:37,280 --> 00:13:42,100 Inside me, and it devours my will power. 205 00:13:42,120 --> 00:13:45,270 The law says we all have free will. 206 00:13:45,290 --> 00:13:48,240 The law says that we know right from wrong. 207 00:13:48,260 --> 00:13:52,090 And we all have the capacity to say no. 208 00:13:52,110 --> 00:13:54,150 You and are i are creatures of the some night, doc. 209 00:13:54,170 --> 00:13:56,140 It's a the matter of degree,my compulsions are just... 210 00:13:58,170 --> 00:13:59,100 just darker than yours 211 00:14:02,190 --> 00:14:03,120 [Dial tone] 212 00:14:16,000 --> 00:14:19,030 Operator: yes? - Help! 213 00:14:19,050 --> 00:14:20,280 - Help me! Please help me!- What's the matter, ma'am? 214 00:14:27,270 --> 00:14:28,240 I'm going to check everything is okay. 215 00:14:33,160 --> 00:14:34,240 You better be good. 216 00:14:34,260 --> 00:14:36,080 I'm coming right back. Don't forget 217 00:14:36,100 --> 00:14:37,060 I've got the gun. 218 00:14:40,250 --> 00:14:41,220 - Wait! 219 00:14:44,250 --> 00:14:45,270 - Where are you going, princess? 220 00:14:47,210 --> 00:14:50,010 Give me the chloroform. 221 00:14:50,030 --> 00:14:50,230 Just shine this in her eyes,and let me see if it's working. 222 00:14:54,160 --> 00:14:55,290 - It's not working. 223 00:14:56,010 --> 00:14:56,260 Please, you don't have to hurt me. 224 00:14:59,150 --> 00:15:00,050 That's right. 225 00:15:13,140 --> 00:15:15,120 You'll do anything i want. 226 00:15:20,200 --> 00:15:21,120 Yes, sir. 227 00:15:23,120 --> 00:15:25,100 Follow your own rules, wayne. Concentrate on business. 228 00:15:30,070 --> 00:15:32,090 Turn around. 229 00:15:32,110 --> 00:15:32,290 Give me your watch. 230 00:15:36,110 --> 00:15:38,240 Time doesn't matter where you're going. 231 00:15:38,260 --> 00:15:39,240 We're asking for a lot of money. 232 00:15:42,150 --> 00:15:43,260 But i'm sure... 233 00:15:43,280 --> 00:15:44,130 daddy can get it. 234 00:15:48,150 --> 00:15:50,070 I'm going to say this once. 235 00:15:50,080 --> 00:15:51,260 You better get it.Your life depends on it. 236 00:15:51,280 --> 00:15:52,210 Wait a minute. 237 00:15:56,010 --> 00:15:58,110 - We're going to put you in an underground room. 238 00:15:58,130 --> 00:16:00,220 There will be an air pump to circulate the air. 239 00:16:00,240 --> 00:16:03,040 You'll have a light inside also.They're connected 240 00:16:03,080 --> 00:16:03,290 To a battery. 241 00:16:04,010 --> 00:16:07,130 The battery has about seven days juice. 242 00:16:07,150 --> 00:16:10,030 If you use the light too much,you'll wear the 243 00:16:10,070 --> 00:16:11,020 Battery down. 244 00:16:11,040 --> 00:16:13,030 If you use the pump too much,you'll wear the 245 00:16:13,070 --> 00:16:13,260 Battery down 246 00:16:13,280 --> 00:16:15,210 Even faster. 247 00:16:15,230 --> 00:16:17,040 Do you understand me? 248 00:16:17,060 --> 00:16:18,220 - No, you're going much too fast. 249 00:16:18,240 --> 00:16:20,140 You're playing games with me. 250 00:16:20,160 --> 00:16:23,240 I'm not playing games. Look, call my father. 251 00:16:23,260 --> 00:16:25,070 He'll give you the money or whatever you want. 252 00:16:25,090 --> 00:16:27,210 - I feel crazy when people don't cooperate, 253 00:16:27,230 --> 00:16:28,230 You're not crazy, you're just mean. 254 00:16:36,160 --> 00:16:37,260 One more time. 255 00:16:37,280 --> 00:16:41,000 I am putting you inside 256 00:16:41,020 --> 00:16:43,190 A watertight, fiberglassreinforced 257 00:16:43,230 --> 00:16:45,030 Plywood capsule. 258 00:16:45,050 --> 00:16:48,130 Do not attempt to get out. 259 00:16:48,150 --> 00:16:50,230 If you break the seal, 260 00:16:50,250 --> 00:16:52,160 Water can get in, 261 00:16:52,180 --> 00:16:56,000 And you will drown or worse. 262 00:16:56,020 --> 00:16:59,240 Insects can get inside 263 00:16:59,260 --> 00:17:02,250 And you will be eaten, 264 00:17:02,270 --> 00:17:04,170 You are crazy. 265 00:17:04,190 --> 00:17:06,290 Do not use the light too much. 266 00:17:07,010 --> 00:17:09,220 Do not use the pump too much. 267 00:17:09,240 --> 00:17:13,120 If the batteries die, you will die. 268 00:17:13,140 --> 00:17:16,060 Do you understand that? 269 00:17:18,010 --> 00:17:19,150 Julie yes. 270 00:17:19,170 --> 00:17:20,210 What? 271 00:17:24,190 --> 00:17:25,130 That i'd die. 272 00:17:27,260 --> 00:17:30,010 You understand. That's good. 273 00:17:33,290 --> 00:17:35,150 -Mr. Burdock? -Brad: uh, yes? 274 00:17:35,170 --> 00:17:37,060 - I hate to bother you. 275 00:17:37,080 --> 00:17:39,200 - The lady here saysthere's been a kidnapping. 276 00:17:39,220 --> 00:17:41,030 Uh, uh, put her on. 277 00:17:42,130 --> 00:17:43,230 Brad? 278 00:17:43,250 --> 00:17:44,180 What happened? 279 00:17:44,200 --> 00:17:45,260 They took julie. 280 00:17:45,280 --> 00:17:47,200 What do you mean? 281 00:17:47,220 --> 00:17:49,270 - They broke into the room, and they took julie. 282 00:17:49,290 --> 00:17:52,010 He thinks i'm drunk. 283 00:17:52,030 --> 00:17:52,270 I tried to get help, but he thinks i'm drunk. 284 00:17:55,020 --> 00:17:58,080 I'll be up there in 2 hours. 285 00:17:58,100 --> 00:17:59,100 Now listen, i want you to call the police immediately. 286 00:18:08,260 --> 00:18:09,270 The fan's been acting up. 287 00:18:09,290 --> 00:18:12,090 - The fan on the air pump? 288 00:18:12,110 --> 00:18:13,280 - Yeah. Just shut up about it. I'll fix it, all right? 289 00:18:27,030 --> 00:18:28,230 I can't go any further. My feet are too numb. 290 00:18:41,290 --> 00:18:43,090 [Julie screaming] 291 00:19:08,150 --> 00:19:09,120 Oh, god. 292 00:19:09,140 --> 00:19:13,000 Oh, my god, no. 293 00:19:13,020 --> 00:19:14,050 Please don't do this. Don't bury me! 294 00:19:18,000 --> 00:19:20,160 My father will give you money. 295 00:19:20,180 --> 00:19:22,230 Just don't put me-- 296 00:19:27,250 --> 00:19:28,290 I want you to keep your eyes open. 297 00:19:29,010 --> 00:19:30,060 And i want you to smile. 298 00:19:30,080 --> 00:19:31,000 This for daddy. 299 00:19:36,010 --> 00:19:36,220 You're a pretty girl when you smile. 300 00:19:42,110 --> 00:19:43,250 One last time. 301 00:19:43,270 --> 00:19:45,180 This is a matter of life and death. 302 00:19:45,200 --> 00:19:48,020 Yours. 303 00:19:48,040 --> 00:19:49,240 If you run the fan too much,if you run the light too much, 304 00:19:49,260 --> 00:19:51,180 You'll run the battery down. 305 00:19:51,200 --> 00:19:53,230 - You understand that? - Yes. 306 00:19:53,250 --> 00:19:55,270 - And you'll be without air. 307 00:19:55,290 --> 00:19:58,230 - Without air? - Without air. 308 00:19:58,250 --> 00:20:00,210 - You know what that means? - I guess. 309 00:20:00,230 --> 00:20:03,000 - Everything has been provided 310 00:20:03,020 --> 00:20:05,070 To make you as comfortable as possible. 311 00:20:05,090 --> 00:20:08,170 I.E. Water, food,waste disposal, et cetera. 312 00:20:08,190 --> 00:20:09,130 Okay? 313 00:20:12,210 --> 00:20:14,070 Oh, my god, no. 314 00:20:14,090 --> 00:20:17,130 Oh god, please don't do this! 315 00:20:17,150 --> 00:20:19,240 My dad will give you the money! 316 00:20:19,260 --> 00:20:20,230 Look, just call him! 317 00:20:23,100 --> 00:20:24,140 You can't do this! 318 00:20:27,020 --> 00:20:29,010 - [Julie screams] - Shh shh shh. 319 00:20:29,030 --> 00:20:31,000 Don't be such a baby. 320 00:20:32,100 --> 00:20:33,240 [Julie screams] 321 00:20:39,070 --> 00:20:41,260 -No! [Screaming] 322 00:20:49,000 --> 00:20:55,010 No, oh god! No. [Screaming] 323 00:20:59,050 --> 00:21:01,120 Wait, please just let me out for one second. 324 00:21:01,140 --> 00:21:02,260 I have something very important to tell you. 325 00:21:02,280 --> 00:21:04,110 - Oh, no, you don't. 326 00:21:04,130 --> 00:21:06,140 [Screw driver whirs] 327 00:21:06,160 --> 00:21:07,130 Julie, don't worry. We'll be back to check on you 328 00:21:07,150 --> 00:21:08,050 Every two hours. 329 00:21:10,150 --> 00:21:11,110 Wayne: all you want is human contact. 330 00:21:15,250 --> 00:21:17,280 Yes, i do. 331 00:21:18,000 --> 00:21:19,010 Human contact. 332 00:21:22,120 --> 00:21:23,270 [Screw driver whirs] 333 00:21:30,170 --> 00:21:31,290 [Sounds of shoveling and dirt dropping on box] 334 00:21:41,190 --> 00:21:43,240 Dantley: did you start to worry about julie 335 00:21:43,260 --> 00:21:46,110 Up there in the woods in georgia in your box? 336 00:21:46,130 --> 00:21:48,240 Nothing to worry about. 337 00:21:48,260 --> 00:21:49,250 I have faith in my work. 338 00:21:51,280 --> 00:21:52,270 What about her suffering? 339 00:21:52,290 --> 00:21:55,140 She didn't suffer. 340 00:21:55,160 --> 00:21:56,030 She was provided for. 341 00:21:58,220 --> 00:22:00,190 Didn't you think it was wrong what you did her? 342 00:22:00,210 --> 00:22:03,010 Of course it was wrong. 343 00:22:03,030 --> 00:22:05,020 No. You say you know it was wrong, 344 00:22:05,040 --> 00:22:07,000 But do you really believe that it was wrong? 345 00:22:07,020 --> 00:22:08,240 It's the same thing. 346 00:22:08,260 --> 00:22:10,220 No, wayne. 347 00:22:10,240 --> 00:22:13,190 Even animals can learn the rules. 348 00:22:13,210 --> 00:22:16,050 They can be conditioned to behave. 349 00:22:16,070 --> 00:22:18,290 But that does not meanthat they know right from wrong. 350 00:22:19,010 --> 00:22:20,290 They do not have that voice deep inside. 351 00:22:21,010 --> 00:22:23,010 That voice saying no. 352 00:22:27,060 --> 00:22:28,250 All right. 353 00:22:28,270 --> 00:22:32,190 All right, let me ask you this. 354 00:22:32,210 --> 00:22:35,250 Did you feel guilty about julie? 355 00:22:35,270 --> 00:22:37,170 Guilt is a religious word. 356 00:22:37,190 --> 00:22:38,280 Try another one. 357 00:22:39,000 --> 00:22:39,210 Try empathy. 358 00:22:42,100 --> 00:22:45,180 Did you feel empathy at allfor julie in that coffin? 359 00:22:45,200 --> 00:22:47,170 Empathy is a fiction. 360 00:22:47,190 --> 00:22:48,270 Try another one. 361 00:22:48,290 --> 00:22:51,200 - No, empathy, wayne. 362 00:22:51,220 --> 00:22:54,190 We bleedwhen the other guy bleeds. 363 00:22:54,210 --> 00:22:58,110 We cry when the other guy cries. 364 00:22:58,130 --> 00:23:01,190 We can take julie's place in that box. 365 00:23:01,200 --> 00:23:05,120 We can lie there in the dark and know her terror. 366 00:23:07,270 --> 00:23:10,210 What about you? Can you do that? 367 00:23:24,170 --> 00:23:25,120 Thanks a lot. 368 00:23:28,000 --> 00:23:28,280 Excuse me, sir, i don't know if i can-- 369 00:23:29,000 --> 00:23:30,110 That's my daughter. 370 00:23:30,130 --> 00:23:35,040 - Joyce?- Oh, brad. Oh, god, brad! 371 00:23:35,060 --> 00:23:37,120 It's all right.It's going to be all right. 372 00:23:37,140 --> 00:23:39,280 Ok... 373 00:23:40,000 --> 00:23:43,110 - i opened the door. Why did i open the door? 374 00:23:43,130 --> 00:23:44,180 - No, no, no, no. 375 00:23:44,200 --> 00:23:45,130 [Telephone rings] 376 00:23:45,150 --> 00:23:46,120 Hello? 377 00:23:46,140 --> 00:23:48,090 - Wayne: brad? 378 00:23:48,110 --> 00:23:50,030 - He's not here right now. Can i take a message? 379 00:23:50,050 --> 00:23:51,190 - Listen, i've got a message for brad. 380 00:23:51,210 --> 00:23:53,080 Tell him to get back from atlanta 381 00:23:53,100 --> 00:23:55,010 As soon as possible,there's lot he's got to do. 382 00:23:55,030 --> 00:23:56,230 You know, i mean to get julie back. 383 00:23:56,250 --> 00:23:59,050 Dankworth: you're the kidnapper. 384 00:23:59,070 --> 00:24:01,040 - Glad to see you didn't wastethat college education, 385 00:24:01,080 --> 00:24:01,160 Bobby, 386 00:24:01,180 --> 00:24:02,250 I had hoped brad would be the first one 387 00:24:02,270 --> 00:24:04,080 To see the instructions, 388 00:24:04,100 --> 00:24:05,260 But i guess a heisman trophy winner 389 00:24:05,280 --> 00:24:07,200 Can find his way out 390 00:24:07,220 --> 00:24:08,250 To the northeast corner of the garden. 391 00:24:08,270 --> 00:24:10,140 Look under a palm tree. 392 00:24:10,160 --> 00:24:12,120 - What do you want? 393 00:24:12,140 --> 00:24:14,230 Read the note. 394 00:24:14,250 --> 00:24:15,210 You read it. 395 00:24:22,050 --> 00:24:24,060 Your daughter has been kidnapped by us, 396 00:24:24,080 --> 00:24:27,010 And we now hold her for ransom. 397 00:24:27,030 --> 00:24:29,270 Julie is presently alive and well 398 00:24:29,290 --> 00:24:34,280 Inside a small capsule buried in a remote piece of soil. 399 00:24:35,000 --> 00:24:37,290 She has enough food water and air to last seven days. 400 00:24:38,010 --> 00:24:40,290 Businesslike, rational. 401 00:24:41,010 --> 00:24:43,050 You think the kidnapper can't be rational? 402 00:24:46,110 --> 00:24:48,100 You can be rational and crazy at the same time, 403 00:24:48,120 --> 00:24:49,120 Can't you? 404 00:24:49,140 --> 00:24:50,110 - Maybe. 405 00:24:53,030 --> 00:24:57,070 The box is inan unusual and lonely place. 406 00:24:57,080 --> 00:25:01,030 She has no chance of beingaccidently stumbled upon. 407 00:25:01,050 --> 00:25:05,030 Contemplate if you will,the position this puts you in. 408 00:25:05,050 --> 00:25:07,200 If you paythe five hundred thousand 409 00:25:07,220 --> 00:25:09,230 Prior to the seven days, 410 00:25:09,250 --> 00:25:12,280 We will tell you her whereabouts. 411 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 Should you catch all of us, 412 00:25:15,010 --> 00:25:17,290 We will never admit anything, and she will die. 413 00:25:18,010 --> 00:25:20,280 You do not want to catch us. 414 00:25:21,000 --> 00:25:24,030 For to do so would be condemning your lovely 415 00:25:24,050 --> 00:25:27,020 And intelligent daughter to death, 416 00:25:27,040 --> 00:25:27,290 Brad: i called dr. Gresher to give you a checkup. 417 00:25:28,010 --> 00:25:30,170 I'll be right up. 418 00:25:30,190 --> 00:25:32,090 Glen fairling, mr. Burdock. 419 00:25:32,110 --> 00:25:33,260 I'm in charge of the investigation. 420 00:25:33,280 --> 00:25:36,150 Mr. Fairling, may i see the note? 421 00:25:36,170 --> 00:25:39,040 It really isn't necessary that you read that note. 422 00:25:39,060 --> 00:25:41,240 I mean, this is a stressful time for the victims, 423 00:25:41,260 --> 00:25:44,110 And, well, sometimes the damndest things 424 00:25:44,130 --> 00:25:47,040 Can affect a person's normally good judgment. 425 00:25:47,060 --> 00:25:48,220 Mr. Fairling, i'm not accustomed to being 426 00:25:48,240 --> 00:25:50,220 Pampered or lied to. 427 00:25:50,240 --> 00:25:53,020 Now show me the note. 428 00:25:53,040 --> 00:25:55,240 "These bills should occupy no more than 429 00:25:55,260 --> 00:25:59,010 Four thousand cubic inches and thusly fit 430 00:25:59,030 --> 00:26:00,250 In a standard large suitcase of inside dimensions of 431 00:26:00,270 --> 00:26:05,280 31.5 inches long, 18.75 high, 6... 432 00:26:06,000 --> 00:26:08,150 this is a very precise mind. This is not some maniac 433 00:26:08,170 --> 00:26:11,230 Who wants to chop somebody up. 434 00:26:11,250 --> 00:26:16,000 And here, presently alive andwell inside a small capsule 435 00:26:16,020 --> 00:26:19,000 Buried in a remote piece of soil." 436 00:26:19,020 --> 00:26:21,030 We've got to the school on this guy 437 00:26:21,050 --> 00:26:22,100 And maybe figure out what makes him tick. 438 00:26:22,120 --> 00:26:23,270 It sounds to me like someone trying 439 00:26:23,290 --> 00:26:27,240 To sound smarter than they are. 440 00:26:27,260 --> 00:26:29,150 Anyway, in my experience, it doesn't matter 441 00:26:29,170 --> 00:26:31,140 If you figure these people out or or not. 442 00:26:31,160 --> 00:26:34,180 You just have to hope they make a mistake. 443 00:26:34,200 --> 00:26:36,210 Maybe we have to make sure he does not make a mistake. 444 00:26:36,230 --> 00:26:38,140 I do not want a mistake that he makes 445 00:26:38,160 --> 00:26:39,210 To result in something happening to julie. 446 00:26:41,230 --> 00:26:43,150 "Contemplate if you will." 447 00:26:43,170 --> 00:26:46,270 God, what a phrase? 448 00:26:46,290 --> 00:26:49,000 "As you can see,you do not want to catch us." 449 00:26:52,150 --> 00:26:53,200 It's the way he wants it,and it's got them sweating. 450 00:26:53,220 --> 00:26:55,180 He wants all twenties. 451 00:26:55,200 --> 00:26:58,020 And half of it has to be pre-Circulated. 452 00:26:58,040 --> 00:27:00,140 So we get the one halffrom the federal reserve. 453 00:27:00,160 --> 00:27:01,170 But the other half, we're going to have to go 454 00:27:01,190 --> 00:27:02,220 To the shop keepers for. 455 00:27:02,240 --> 00:27:04,200 Can they do it? 456 00:27:04,220 --> 00:27:05,070 It's going to take some time. 457 00:27:07,030 --> 00:27:08,210 [Julie whimpering] 458 00:27:35,040 --> 00:27:37,060 Blanket, julie. Use the blanket. 459 00:27:44,090 --> 00:27:47,080 Okay. Okay. I've just got to figure this out. 460 00:27:56,050 --> 00:27:57,030 Okay. 461 00:28:00,150 --> 00:28:02,100 Are they looking for me? 462 00:28:02,120 --> 00:28:03,010 God, do they know? 463 00:28:05,180 --> 00:28:07,140 What if he doesn't tell them? 464 00:28:07,160 --> 00:28:11,280 Don't do this. Don't torture me. 465 00:28:19,120 --> 00:28:22,100 No one will know. 466 00:28:22,120 --> 00:28:23,110 No one will know. 467 00:28:30,270 --> 00:28:31,120 Julie, stop it. 468 00:28:34,240 --> 00:28:35,250 Take a breath. 469 00:28:41,050 --> 00:28:41,260 You're going to be all right. 470 00:28:44,290 --> 00:28:45,260 Just say it. 471 00:28:48,280 --> 00:28:50,120 I'm going to be all right. 472 00:28:54,280 --> 00:28:56,130 Reporter [over television]: f.B.I. And police 473 00:28:56,150 --> 00:28:58,150 From two states are involved 474 00:28:58,170 --> 00:29:00,140 In the search for what this reporter has learned 475 00:29:00,160 --> 00:29:01,050 Is a white male and a young boy. 476 00:29:04,010 --> 00:29:05,270 We're famous. 477 00:29:05,290 --> 00:29:08,220 - Yeah. Just like bonnie and clyde. 478 00:29:08,240 --> 00:29:11,020 And one more step from being rich. 479 00:29:14,190 --> 00:29:15,060 Come here. 480 00:29:20,150 --> 00:29:23,140 We've got the f.B.I.And the police from two states 481 00:29:23,160 --> 00:29:25,280 Searching for a white male 482 00:29:26,000 --> 00:29:27,280 And a young boy. 483 00:29:31,160 --> 00:29:32,110 Dad? 484 00:29:37,060 --> 00:29:38,040 Hi, son. 485 00:29:43,280 --> 00:29:44,250 I'm glad you're here. 486 00:30:08,290 --> 00:30:12,010 Mrs. Burdock, can i help you, ma'am? 487 00:30:12,030 --> 00:30:14,280 - Uh, do you need anything? - No ma'am. 488 00:30:15,000 --> 00:30:17,190 - You're finding everything? - Yes. 489 00:30:17,210 --> 00:30:19,270 I can make some coffee. 490 00:30:19,290 --> 00:30:20,290 Uh, no, thanks, ma'am. We're all set. 491 00:30:21,010 --> 00:30:23,030 We brought our own. 492 00:30:23,050 --> 00:30:27,140 Yeah, i guess you f.B.I.,I. Menhave to think of everything. 493 00:30:27,160 --> 00:30:28,060 Yes, ma'am. 494 00:30:31,120 --> 00:30:33,160 You know, i just want you to know 495 00:30:33,180 --> 00:30:35,130 That we're very grateful, 496 00:30:35,150 --> 00:30:36,050 Yes, ma'am. 497 00:30:42,070 --> 00:30:46,190 Joyce? Honey, what are you doing out of bed? 498 00:30:46,210 --> 00:30:49,090 I'm not sick, brad, i'mfrightened, but i'm not sick. 499 00:30:49,110 --> 00:30:50,210 I lie up there, and all i do is think about her. 500 00:30:50,230 --> 00:30:52,230 I need something to do. 501 00:30:52,250 --> 00:30:54,170 Honey, there's nothing to do. 502 00:30:54,190 --> 00:30:57,040 Frank and bobby are withsam brewster down at the bank 503 00:30:57,060 --> 00:30:59,200 Getting the money together. 504 00:30:59,220 --> 00:31:03,200 The uh, kidnapper made a lot of very specific requests. 505 00:31:03,220 --> 00:31:06,030 - There's a note? 506 00:31:06,050 --> 00:31:07,130 - Yes, there's a note. 507 00:31:07,150 --> 00:31:09,020 - May i see it? 508 00:31:09,040 --> 00:31:11,040 - Well, i don't know honey. 509 00:31:11,060 --> 00:31:13,220 - We're running some testson the note, mrs. Burdock. 510 00:31:13,240 --> 00:31:16,030 Analysis, that sort of thing. 511 00:31:16,050 --> 00:31:20,030 - Look, why don't you go up, andi'll come up in a minute, 512 00:31:20,070 --> 00:31:20,190 Okay? 513 00:31:20,210 --> 00:31:29,250 Mm-Hmm. 514 00:31:29,270 --> 00:31:33,000 Thank you. 515 00:31:33,020 --> 00:31:34,040 I don't think it would be a good idea for her to know... 516 00:31:36,170 --> 00:31:38,090 where julie is. 517 00:31:43,150 --> 00:31:45,180 Where are we? 518 00:31:45,200 --> 00:31:47,070 Well, by morning,we'll have the money together. 519 00:31:47,090 --> 00:31:49,130 We're having a little trouble 520 00:31:49,150 --> 00:31:51,120 Locating the all white outfit he requested. 521 00:31:51,140 --> 00:31:54,040 Wrong season for white. 522 00:31:54,060 --> 00:31:56,210 And there's problemswith the size of the suitcase. 523 00:31:56,240 --> 00:31:58,040 But we'll get it. 524 00:32:06,080 --> 00:32:07,030 It's foolproof. 525 00:32:10,060 --> 00:32:13,010 And brad isn't a fool. He can't miss it. 526 00:32:17,270 --> 00:32:21,210 [Maria speaking in spanish] 527 00:32:21,230 --> 00:32:24,240 If my mother could see me now. 528 00:32:24,260 --> 00:32:29,290 [Maria speaking spanish] 529 00:32:30,010 --> 00:32:33,270 She used to lock me in the house for days, you know. 530 00:32:33,290 --> 00:32:37,290 House full of bibles. 531 00:32:38,010 --> 00:32:38,230 Twenty-Six of them. 532 00:32:46,220 --> 00:32:47,140 I should have been an astronaut. 533 00:32:54,290 --> 00:32:55,270 She said i'd be raped. 534 00:32:58,220 --> 00:32:59,090 Kidnapped and raped. 535 00:33:05,210 --> 00:33:07,100 She always called me herfrightened little rabbit. 536 00:33:13,100 --> 00:33:14,240 You know my mama has my funeral dress? 537 00:33:17,200 --> 00:33:19,230 Back in honduras,she has my funeral dress. 538 00:33:40,160 --> 00:33:41,090 My old man was a cripple. 539 00:33:49,160 --> 00:33:50,070 He'd take my motherfor weeks at a stretch... 540 00:33:53,110 --> 00:33:54,060 they'd be fishing. 541 00:33:56,270 --> 00:33:58,020 A hundred miles out in the ocean. 542 00:34:03,050 --> 00:34:04,100 Leave me alone in this stinking hole. 543 00:34:12,120 --> 00:34:18,000 That's when i found out that money and power... 544 00:34:18,020 --> 00:34:23,200 were the only things that count. 545 00:34:23,220 --> 00:34:27,090 Money, power. 546 00:34:27,110 --> 00:34:28,240 Money and power. 547 00:34:31,110 --> 00:34:34,120 Money...power... 548 00:34:43,070 --> 00:34:46,290 so i went down the road to mr. Beeman's store... 549 00:34:47,010 --> 00:34:47,250 to get something to eat, and 550 00:34:51,220 --> 00:34:54,170 And he said no. 551 00:34:54,190 --> 00:34:55,040 He wouldn't give me anything. 552 00:34:58,050 --> 00:34:59,210 He said my old man owed him three hundred dollars. 553 00:35:05,290 --> 00:35:08,170 So later i went back to his store 554 00:35:08,190 --> 00:35:09,060 With some gasoline. 555 00:35:12,040 --> 00:35:13,070 Splashed it around the outside. 556 00:35:16,210 --> 00:35:17,210 Burned it to the ground. 557 00:35:25,240 --> 00:35:26,220 I love you, wayne. 558 00:35:29,260 --> 00:35:30,260 I love you. 559 00:36:05,220 --> 00:36:07,230 Brad? 560 00:36:07,250 --> 00:36:08,110 What the hell are you doing out here? 561 00:36:12,200 --> 00:36:13,060 This is where he was. 562 00:36:16,130 --> 00:36:17,020 Stalking us. 563 00:36:20,190 --> 00:36:21,100 Look how naked we were. 564 00:36:23,130 --> 00:36:24,100 Are. 565 00:36:27,100 --> 00:36:27,280 Vulnerable. 566 00:36:30,230 --> 00:36:31,240 We're never really safe, are we? 567 00:36:38,010 --> 00:36:40,270 I don't know. You work... 568 00:36:43,190 --> 00:36:45,040 try to make a life. 569 00:36:45,060 --> 00:36:48,060 Try to make it all right for your family. 570 00:36:50,050 --> 00:36:50,260 Safe. 571 00:36:53,140 --> 00:36:55,100 I could give julie financial security, 572 00:36:55,120 --> 00:36:58,190 But i couldn't keep that sadistic bastard 573 00:36:58,210 --> 00:37:01,030 From sneaking up in the night. 574 00:37:03,170 --> 00:37:05,200 We're going to get her back. 575 00:37:05,220 --> 00:37:08,150 We may have to bust a few humps. 576 00:37:08,170 --> 00:37:09,120 But we're going to get her back. 577 00:37:14,280 --> 00:37:17,030 You know, they have forty volunteers. 578 00:37:17,050 --> 00:37:21,210 Executive types, all helping out to get the money ready. 579 00:37:21,230 --> 00:37:22,280 Where do we stand on the note? 580 00:37:23,000 --> 00:37:24,220 Well, we found a white suit, 581 00:37:24,240 --> 00:37:26,140 And they picked up the suitcase. 582 00:37:26,160 --> 00:37:27,090 So let's run the ad like the note said. 583 00:37:30,230 --> 00:37:34,040 Loved one, please come home. 584 00:37:34,060 --> 00:37:36,200 We will pay all expenses and meet you anywhere 585 00:37:36,220 --> 00:37:38,220 At any time. Your family. 586 00:37:41,130 --> 00:37:44,050 The register will run the ad in the next edition 587 00:37:44,070 --> 00:37:47,000 As soon as we give the word. 588 00:37:47,020 --> 00:37:49,070 The money will be ready by10 o'clock tomorrow morning. 589 00:37:49,090 --> 00:37:50,260 Damn it. I am not waitingfor the money to run the ad. 590 00:37:57,000 --> 00:37:57,250 Otherwise it could be another twenty-Four hours 591 00:37:57,270 --> 00:37:59,210 Before he calls. 592 00:37:59,230 --> 00:38:02,210 56 hours, i figure it's 56 hours 593 00:38:02,230 --> 00:38:04,280 If the ad runs tomorrow morning. 594 00:38:05,000 --> 00:38:06,070 If everything goes off without a hitch. 595 00:38:09,040 --> 00:38:10,040 Could she go through that and keep her sanity? 596 00:38:14,200 --> 00:38:15,060 I don't think i could. 597 00:38:22,080 --> 00:38:23,010 Julie vo: i know i shouldn't be talking, daddy. 598 00:38:25,080 --> 00:38:26,210 But i have to hear my own voice. 599 00:38:31,270 --> 00:38:34,100 Oh, c'mon, keep working. 600 00:38:37,130 --> 00:38:41,090 Oh god,i hope he's smart.I hope this stuff keeps working. 601 00:38:41,110 --> 00:38:41,280 What if they catch him, and he doesn't tell? 602 00:38:44,230 --> 00:38:48,010 Maria will tell. 603 00:38:48,030 --> 00:38:51,000 Oh, what if they're hurt, or they're killed? 604 00:38:54,130 --> 00:38:55,070 No one will know. 605 00:38:59,080 --> 00:39:02,130 Oh god, daddy. 606 00:39:02,150 --> 00:39:05,290 Please don't let them scare him. Oh! 607 00:39:08,090 --> 00:39:11,140 You have on unbroken criminal history of theft. 608 00:39:11,160 --> 00:39:14,150 You're addicted to stealing.What do you think it means? 609 00:39:14,170 --> 00:39:16,090 What do i think it means? 610 00:39:16,110 --> 00:39:17,010 Yeah. 611 00:39:19,270 --> 00:39:23,110 It means property, dr. Dantley. Property. 612 00:39:23,130 --> 00:39:26,000 You take it,and you turn it into money. 613 00:39:26,020 --> 00:39:28,160 And if you get enough of it, you turn it into power. 614 00:39:28,180 --> 00:39:30,240 Real power. 615 00:39:30,260 --> 00:39:33,070 It's the american way. 616 00:39:33,090 --> 00:39:37,110 Those with the money have the power, the control. 617 00:39:37,130 --> 00:39:39,020 Ask brad burdock. He'll tell you. 618 00:39:51,010 --> 00:39:52,240 You stay here. 619 00:39:52,260 --> 00:39:54,270 Make sure the police and the f.B.I. 620 00:39:54,290 --> 00:39:56,070 Aren't following burdock. 621 00:39:59,000 --> 00:39:59,270 Do you really need me, wayne? 622 00:40:03,140 --> 00:40:06,180 I know you don't. 623 00:40:06,200 --> 00:40:07,290 Just pay attention. 624 00:40:28,040 --> 00:40:30,120 I want to go after him. 625 00:40:30,140 --> 00:40:32,000 - That's usuallywhat we like to try to do. 626 00:40:32,020 --> 00:40:34,210 - That might be your experience, but it's my daughter. 627 00:40:34,230 --> 00:40:36,070 - I understand. No offense, 628 00:40:36,090 --> 00:40:38,170 But this is not a game for amateurs. 629 00:40:38,190 --> 00:40:39,140 - Well, if i'm an amateur,i'd better be a fast study. 630 00:40:42,010 --> 00:40:43,100 - I know you're trying to figure this guy out 631 00:40:43,120 --> 00:40:45,180 Through his note. 632 00:40:45,200 --> 00:40:47,140 I want to point out something. 633 00:40:47,160 --> 00:40:49,240 Something that you need to be made aware of. 634 00:40:49,260 --> 00:40:52,010 It's you he's after. May i? 635 00:40:55,130 --> 00:40:57,050 "Any deviation from this outline 636 00:40:57,070 --> 00:41:00,020 Will result in your death," 637 00:41:00,030 --> 00:41:03,050 - That's a generalized threat. 638 00:41:03,070 --> 00:41:06,160 - You have something he wants. 639 00:41:06,180 --> 00:41:08,140 Your standard criminal doesn't normally feel 640 00:41:08,160 --> 00:41:10,240 That he's guilty of anything. 641 00:41:10,260 --> 00:41:13,090 Oh, he knows he's breaking the law, 642 00:41:13,110 --> 00:41:17,120 But he firmly believes that he deserves what he takes. 643 00:41:17,140 --> 00:41:22,150 You're successful.He's going to make you squirm. 644 00:41:22,170 --> 00:41:25,080 He may have taken your daughter, but you're his target. 645 00:41:30,170 --> 00:41:31,110 - Is julie dead? 646 00:41:35,040 --> 00:41:37,230 - My god, honey, no. 647 00:41:37,250 --> 00:41:39,210 Why would you ask me something like that? 648 00:41:39,230 --> 00:41:41,060 Nobody will show me the note. 649 00:41:41,080 --> 00:41:44,030 I just lie up here and think the worst. 650 00:41:44,050 --> 00:41:48,090 The note...it's just that it's full of threats, 651 00:41:48,110 --> 00:41:51,090 And vicious --And... 652 00:41:51,110 --> 00:41:53,030 dr. Gresher thought it would be better. 653 00:41:53,050 --> 00:41:55,040 I just keep thinking that i don't even know 654 00:41:55,060 --> 00:41:58,240 How to live without my children, and if julie-- 655 00:41:58,260 --> 00:42:01,050 Sweetheart,it's going to be all right. 656 00:42:01,070 --> 00:42:01,230 It's going to be all right. 657 00:42:03,190 --> 00:42:05,140 As a matter of fact, 658 00:42:05,160 --> 00:42:06,020 Fairling thinks that i may be the target. 659 00:42:09,040 --> 00:42:11,000 - What do you mean? 660 00:42:11,020 --> 00:42:13,120 Brad -Well, i think he uh... 661 00:42:13,140 --> 00:42:15,230 -i think he's trying to get meto let him go after this guy. 662 00:42:17,260 --> 00:42:21,030 - But he is the professional. 663 00:42:21,050 --> 00:42:23,180 - Yes, but the note is very clear. 664 00:42:23,200 --> 00:42:25,240 If they're caught, they won'ttalk, and julie will die. 665 00:42:25,260 --> 00:42:27,170 - But none of us know anythingabout this 666 00:42:27,210 --> 00:42:28,100 Sort of thing. 667 00:42:28,120 --> 00:42:29,210 Fairling is the one with the experience, 668 00:42:29,230 --> 00:42:30,050 - Yes, but she's my daughter. 669 00:42:33,290 --> 00:42:35,140 Well, she's my daughter too, brad. 670 00:42:35,160 --> 00:42:39,040 -I'm know, honey, i'm sorry, i'm sorry. 671 00:42:39,060 --> 00:42:40,130 - What do you think? That i just lie up here in the dark, 672 00:42:40,150 --> 00:42:42,140 And my mind, it just goes crazy. 673 00:42:42,160 --> 00:42:43,270 I just thinkthe most horrible thoughts. 674 00:42:43,290 --> 00:42:45,010 - I know. 675 00:42:55,290 --> 00:42:56,240 She's so young. 676 00:43:00,170 --> 00:43:01,270 She's only just begun her life. 677 00:43:34,020 --> 00:43:35,120 [Telephone rings] 678 00:43:44,200 --> 00:43:46,110 Hello? 679 00:43:46,130 --> 00:43:48,050 -Brad? -Yes. 680 00:43:48,070 --> 00:43:50,270 You will proceed down bird road to 27th avenue. 681 00:43:50,290 --> 00:43:53,280 Take a right. 682 00:43:54,000 --> 00:43:55,290 - Wait a second.How do i know who this is? 683 00:43:56,030 --> 00:43:57,170 You then go to fair isle street. Do you know where it is? 684 00:43:57,190 --> 00:43:59,020 - No. I don't. 685 00:43:59,040 --> 00:44:01,190 - On the right, off bay road. 686 00:44:01,210 --> 00:44:04,040 - Wait a second, how do i know julie is all right? 687 00:44:04,060 --> 00:44:05,050 - You then go across fair isle street bridge 688 00:44:05,070 --> 00:44:06,190 Toward the bay. 689 00:44:06,210 --> 00:44:07,240 - Hold it just, 690 00:44:07,260 --> 00:44:09,200 You going too fast. 691 00:44:09,210 --> 00:44:10,280 At the end of the bridge therewill be a 692 00:44:11,020 --> 00:44:11,250 Blinking white light. 693 00:44:11,270 --> 00:44:14,140 Near it will be a box. 694 00:44:14,160 --> 00:44:17,230 Put the money in the box. Turn around and leave. 695 00:44:17,250 --> 00:44:20,200 - Wait a minute. Which way on... 696 00:44:20,220 --> 00:44:21,180 on 27th avenue? 697 00:44:21,200 --> 00:44:24,060 - Right. 698 00:44:24,080 --> 00:44:26,180 - Which bridge? The bay road bridge? 699 00:44:26,200 --> 00:44:28,140 The f.B.I. Is trying to trace the call, aren't they? 700 00:44:28,160 --> 00:44:30,050 - No, no, please. I um... 701 00:44:30,070 --> 00:44:32,220 - you don't want to catch me, remember? 702 00:44:32,240 --> 00:44:35,010 - I've got my ace in the hole. 703 00:44:35,030 --> 00:44:37,250 And the timer on the lightis only set to last 30 minutes. 704 00:44:42,270 --> 00:44:45,010 We got it. We got the instructions down. 705 00:44:45,030 --> 00:44:46,070 I want agent tanner to take your place. 706 00:44:48,260 --> 00:44:50,270 No, no, no. I'm going. 707 00:44:50,290 --> 00:44:52,140 You can't just handthis kind of guy his money 708 00:44:52,160 --> 00:44:54,260 And expect him to keep his end of the deal. 709 00:44:54,280 --> 00:44:56,160 He'll take the money and run. 710 00:44:56,180 --> 00:45:00,080 Julie dies, brad. 711 00:45:00,100 --> 00:45:01,080 No. I think i know this man's mind. 712 00:45:05,060 --> 00:45:09,220 He uh, he needs to control me,and i'm going to let him. 713 00:45:09,240 --> 00:45:13,050 I uh, i think if i play by his rules, 714 00:45:13,070 --> 00:45:16,040 He'll give my daughter back to me. 715 00:45:16,060 --> 00:45:19,010 - This is my business, brad. 716 00:45:19,030 --> 00:45:25,180 - This mad manis doing business. With me. 717 00:45:25,200 --> 00:45:27,290 All agents, situate your unitsto monitor mr. Burdock all 718 00:45:28,010 --> 00:45:30,000 All the way to the drop. 719 00:45:30,020 --> 00:45:33,000 Remember, mr. Burdock is wearing a wire. 720 00:45:33,020 --> 00:45:35,260 He's equipped to transmit only. He cannot hear us. 721 00:45:35,280 --> 00:45:38,010 Maintain radio silence. Fairling out. 722 00:45:42,220 --> 00:45:43,210 Turning right on 27th. 723 00:45:58,100 --> 00:46:01,120 I just passed russell's mini mall. 724 00:46:01,140 --> 00:46:03,170 I think i may have missed the fair isle turnoff. 725 00:46:03,190 --> 00:46:05,000 - He's been gone 11 minutes. 726 00:46:07,210 --> 00:46:09,000 Does any of this sound right? 727 00:46:09,020 --> 00:46:11,210 Crystal view court, vista court? 728 00:46:11,230 --> 00:46:13,070 They intersect bird road 729 00:46:13,090 --> 00:46:15,250 But there's no through way to bay road. 730 00:46:15,270 --> 00:46:19,100 He's gone too far. He's a mile too far south. 731 00:46:19,120 --> 00:46:21,250 There's three damn bridges on bay road. 732 00:46:21,270 --> 00:46:24,270 Two of them to fair isle. 733 00:46:24,290 --> 00:46:26,060 And none of them have lights. 734 00:46:26,080 --> 00:46:28,150 We should have the ability to talk to him. 735 00:46:28,170 --> 00:46:30,050 Did he say he turned right? 736 00:46:30,070 --> 00:46:31,200 - Yes. 737 00:46:31,220 --> 00:46:32,210 - He's going in the wrong direction. 738 00:46:50,030 --> 00:46:52,050 I've doubled back.This has got to be the place. 739 00:47:03,140 --> 00:47:04,280 Where the hell is he? Time is running out. 740 00:47:13,150 --> 00:47:16,290 It should be here.But there's no flashing light. 741 00:47:17,010 --> 00:47:19,280 I can't see a street sign but i know this is it. 742 00:47:49,290 --> 00:47:51,030 Damn it! He is there. That is the spot. 743 00:48:02,230 --> 00:48:03,190 Maria? 744 00:48:03,210 --> 00:48:04,090 Maria, anything? 745 00:48:06,110 --> 00:48:07,050 No. There's nothing. 746 00:48:09,240 --> 00:48:10,210 How long do i wait? 747 00:48:14,020 --> 00:48:14,260 Let me make another call. 748 00:48:19,010 --> 00:48:19,240 You're a bastard, wayne. 749 00:48:21,130 --> 00:48:22,050 What? 750 00:48:24,010 --> 00:48:24,270 You treat me like dirt. 751 00:48:27,090 --> 00:48:28,240 I don't want to stay here anymore. 752 00:48:31,280 --> 00:48:32,210 Just think of the money, all right? 753 00:48:43,130 --> 00:48:45,290 I can't find it. 754 00:48:46,010 --> 00:48:46,250 I don't knowwhat the hell time it is. 755 00:48:46,270 --> 00:48:48,150 I need some help out here. 756 00:48:48,170 --> 00:48:50,230 This is stupid. We can hear him, 757 00:48:50,250 --> 00:48:52,100 But he might as well be on the moon. 758 00:48:52,120 --> 00:48:54,000 We got to get him some help. Send one of your men. 759 00:48:54,020 --> 00:48:55,140 - How much time has elapsed? 760 00:48:55,160 --> 00:48:57,260 - 33 minutes. 761 00:48:57,280 --> 00:48:58,210 - I don't think the kidnapper's are going to wait. 762 00:48:58,230 --> 00:49:00,240 Let's go! 763 00:49:00,260 --> 00:49:02,140 I'm getting desperate, i can't find this place. 764 00:49:02,160 --> 00:49:03,150 I don't know what the hell i'm looking for. 765 00:49:03,170 --> 00:49:05,040 I need some help. 766 00:49:05,060 --> 00:49:07,120 All units. Agent rankin and mr. Dankworth 767 00:49:07,140 --> 00:49:09,170 Are en routeto intercept mr. Burdock. 768 00:49:09,190 --> 00:49:12,070 Do not interfere.I repeat, do not interfere. 769 00:49:12,090 --> 00:49:14,100 I'm lost, damn it, i can't find this place. 770 00:49:14,120 --> 00:49:15,240 Get some help out here! 771 00:49:15,260 --> 00:49:17,070 [Telephone rings] 772 00:49:18,260 --> 00:49:20,090 Hello. 773 00:49:20,110 --> 00:49:23,090 What happened? No one's made the drop. 774 00:49:23,110 --> 00:49:25,000 Oh, my god. Uh, no. 775 00:49:25,020 --> 00:49:25,240 He went to the fair isle bridge? 776 00:49:25,260 --> 00:49:27,190 - Yes. 777 00:49:27,210 --> 00:49:29,010 - He didn't see the blinking light? 778 00:49:29,030 --> 00:49:30,210 - Said there was no light. - What? 779 00:49:30,230 --> 00:49:32,020 - He looked-- - There's a light. 780 00:49:32,040 --> 00:49:33,140 There's a blinking light. 781 00:49:33,160 --> 00:49:35,030 He looked everywhere. 782 00:49:35,050 --> 00:49:36,280 Just tell him to drop it over the side. The money. 783 00:49:37,000 --> 00:49:38,240 He's trying. 784 00:49:38,260 --> 00:49:40,260 - He just better deliver it. - Wait. 785 00:49:55,030 --> 00:49:57,000 Bobby, i can't find it. I bungled it. 786 00:49:57,020 --> 00:49:57,270 No, you didn't, now let's go. Follow my directions. 787 00:50:24,280 --> 00:50:27,250 This is it. North side of fair isle bridge. 788 00:50:27,270 --> 00:50:30,020 I was here.I looked under the bridge, 789 00:50:30,040 --> 00:50:31,280 I didn't see the light, 790 00:50:32,000 --> 00:50:34,030 He said the bushes at the base of the bridge. 791 00:50:34,050 --> 00:50:36,040 This has got to be it. 792 00:50:36,060 --> 00:50:38,060 There are bushes at the base of all these damn bridges. 793 00:50:38,080 --> 00:50:39,130 Just drop the money.Just get rid of it. All right? 794 00:51:07,280 --> 00:51:09,240 It's not your fault. Brad. 795 00:51:09,260 --> 00:51:12,020 I think we're in businesswith an incompetent kidnapper. 796 00:51:16,120 --> 00:51:17,080 I lost it. Bobby. 797 00:51:20,290 --> 00:51:21,240 I was terrified. 798 00:51:26,020 --> 00:51:26,270 I've never been like that in my life. 799 00:51:30,070 --> 00:51:32,070 You hang in there, buddy. You hang in there. 800 00:51:45,160 --> 00:51:46,150 Maria? 801 00:51:46,170 --> 00:51:48,120 Maria? 802 00:51:48,140 --> 00:51:49,250 I'm sure he dropped the money. I'm going to go get it. 803 00:51:52,090 --> 00:51:53,040 You keep your eyes open, all right? 804 00:51:55,280 --> 00:51:56,290 If something goes wrong, you know what to do. 805 00:52:29,030 --> 00:52:29,290 Damn. 806 00:54:09,040 --> 00:54:09,290 Yes!! 807 00:54:35,160 --> 00:54:36,110 I think we ought to go after him, brad. 808 00:54:40,130 --> 00:54:43,040 If we capture him... 809 00:54:43,070 --> 00:54:45,220 he'll sit and grin at you while julie suffocates. 810 00:54:45,240 --> 00:54:48,050 Give me a break. 811 00:54:48,070 --> 00:54:49,230 This guy is a petty thief. 812 00:54:52,150 --> 00:54:54,270 He screwed up the directions for the drop. 813 00:54:54,290 --> 00:54:58,280 His flashing light didn't work. 814 00:54:59,000 --> 00:55:00,220 He'll panic.He'll take the money and run. 815 00:55:00,240 --> 00:55:02,010 I have a feeling about this guy. 816 00:55:04,210 --> 00:55:08,070 He's made up lots of rules,and i think he'll play by them. 817 00:55:08,090 --> 00:55:10,230 I don't want to give himanything to change his mind. 818 00:55:10,250 --> 00:55:14,140 Brad, i'm going to give you this one, no frills. 819 00:55:14,160 --> 00:55:17,290 In over 70 percent of all kidnappings, 820 00:55:18,010 --> 00:55:20,020 The victim is dead before the perpetrators 821 00:55:20,040 --> 00:55:21,100 Ever make a play for the ransom. 822 00:55:25,050 --> 00:55:27,080 If you are wrong, and 823 00:55:27,100 --> 00:55:31,260 And julie is still alive, she dies. 824 00:55:31,280 --> 00:55:32,280 It's as simple as that. 825 00:55:37,120 --> 00:55:38,270 If you capture him, and he doesn't talk... 826 00:55:41,070 --> 00:55:42,030 she dies anyway. 827 00:55:45,190 --> 00:55:46,110 So tell me. 828 00:55:49,070 --> 00:55:52,270 Do you want to be responsiblefor her death? Or shall i? 829 00:56:05,270 --> 00:56:08,010 - Enid? - Go ahead, charlie. 830 00:56:08,030 --> 00:56:08,250 Run these tags. See if we got any warrants on it. 831 00:56:08,270 --> 00:56:23,010 - All right. 832 00:56:23,040 --> 00:56:23,270 Maria? 833 00:56:36,210 --> 00:56:37,130 Maria? 834 00:56:41,180 --> 00:56:44,150 - That your call-In? - Yeah. 835 00:56:44,170 --> 00:56:47,170 Nothing. I figured 836 00:56:47,190 --> 00:56:50,080 Some baby drug runner gotlocked in when the lot closed. 837 00:56:50,100 --> 00:56:52,040 He's in for a big surprise when he gets back. 838 00:56:52,060 --> 00:56:54,130 - Yeah. - Probably some uh... 839 00:56:54,150 --> 00:56:57,140 teenage kids makingillegal contact on the beach. 840 00:56:57,160 --> 00:56:59,140 You want to go and investigate? 841 00:56:59,160 --> 00:57:01,010 You have a filthy mind, roberto. 842 00:57:12,140 --> 00:57:13,090 Maria? 843 00:57:17,260 --> 00:57:18,210 Maria? 844 00:57:21,140 --> 00:57:22,060 Goodbye, wayne. 845 00:57:28,090 --> 00:57:29,020 Maria? 846 00:57:39,170 --> 00:57:40,210 Where the hell are you? 847 00:57:49,040 --> 00:57:49,290 Hey, wait a minute. 848 00:57:55,240 --> 00:57:56,220 Let's take a look. 849 00:58:07,170 --> 00:58:09,030 [Sirens] 850 00:58:53,230 --> 00:58:55,020 I'm down! 851 00:58:55,060 --> 00:58:56,120 He's heading down 28th. 852 00:59:16,230 --> 00:59:18,270 Hey! 853 00:59:18,290 --> 00:59:20,100 Hey, you. 854 00:59:37,130 --> 00:59:38,030 Hold it! 855 00:59:42,050 --> 00:59:42,280 Hold it! 856 00:59:44,170 --> 00:59:45,080 [Gunshots] 857 01:00:03,060 --> 01:00:05,140 Brad trusted you,you said you would not try a capture. 858 01:00:05,160 --> 01:00:07,150 And we didn't. Now back off. 859 01:00:07,170 --> 01:00:09,170 You should have toldthe miami police to back off. 860 01:00:09,190 --> 01:00:12,110 I had my reasons for notinvolving the local police. 861 01:00:12,130 --> 01:00:14,140 Your reasons? 862 01:00:14,160 --> 01:00:15,240 We had a one-Way radio to do a two-Way job! 863 01:00:15,260 --> 01:00:17,180 We almost missed the drop off point. 864 01:00:17,200 --> 01:00:19,150 Then you let the miami police mess up the plan. 865 01:00:19,170 --> 01:00:20,140 This has not been an f.B.I. Controlled operation 866 01:00:20,160 --> 01:00:22,060 From the beginning. 867 01:00:22,080 --> 01:00:24,150 We got an incompetent kidnapper. 868 01:00:24,170 --> 01:00:27,130 And we got incompetent cops. 869 01:00:27,150 --> 01:00:29,080 You got all these menyou got all this equipment, 870 01:00:29,100 --> 01:00:31,110 What more would could you possibly want? 871 01:00:31,130 --> 01:00:32,270 I would like to be in charge of this fiasco. 872 01:00:35,190 --> 01:00:38,190 Sometimes just don't work outthe way they're supposed to. 873 01:00:38,210 --> 01:00:39,210 We got the vehicle. 874 01:00:42,040 --> 01:00:43,030 The the lab menare going over it right now. 875 01:00:48,180 --> 01:00:51,050 Here's some photographs in here. Take a look at these. 876 01:00:51,070 --> 01:00:52,010 - Let's see. 877 01:00:56,280 --> 01:00:58,110 We got a positive i.D. On your kidnapper. 878 01:00:58,130 --> 01:01:00,260 Wayne stracton. 879 01:01:00,280 --> 01:01:04,280 California escapee. Aka ted redmont. 880 01:01:05,000 --> 01:01:06,250 Long record of theft. 881 01:01:06,270 --> 01:01:09,210 In out of reform schools most of his life. 882 01:01:09,230 --> 01:01:11,170 And the news is out. 883 01:01:11,190 --> 01:01:14,010 This will be in all the papers. 884 01:01:14,030 --> 01:01:17,110 So they'll know we know who they are? 885 01:01:17,130 --> 01:01:18,200 You can bet on it. 886 01:01:18,220 --> 01:01:20,180 Damn. They'll run for sure. 887 01:01:20,200 --> 01:01:22,010 I think i know this guy. 888 01:01:22,030 --> 01:01:25,040 I've seen him somewhere. 889 01:01:25,060 --> 01:01:26,290 This bastard walked right into our offices 890 01:01:27,010 --> 01:01:28,260 And introduced himself. 891 01:01:28,280 --> 01:01:31,220 Look at him. 892 01:01:31,240 --> 01:01:34,170 Showing off. 893 01:01:34,190 --> 01:01:36,100 He's not some common criminal. 894 01:01:39,200 --> 01:01:41,240 He's playing a game here,and he's having a good time. 895 01:01:41,260 --> 01:01:43,280 The name of that game is pain. 896 01:01:44,000 --> 01:01:45,030 - I don't care, as long as we get a chance 897 01:01:45,050 --> 01:01:45,240 To make contact with him again. 898 01:01:48,190 --> 01:01:49,260 He can do whatever he wants 899 01:01:49,280 --> 01:01:50,260 Just as long as he gives julie another chance. 900 01:02:12,290 --> 01:02:15,150 Julie: i never realized how dark it could be. 901 01:02:15,170 --> 01:02:17,100 Is that what dead is? 902 01:02:17,120 --> 01:02:21,080 Oh, god. Oh, god, no. Don't stop. Don't stop. 903 01:02:21,100 --> 01:02:24,030 Oh, god, start!! 904 01:02:24,050 --> 01:02:25,230 [Crying] 905 01:02:37,210 --> 01:02:39,070 Dantley: why does this beastinside you cause 906 01:02:39,110 --> 01:02:39,270 So much pain? 907 01:02:39,290 --> 01:02:43,020 Why is he so angry? 908 01:02:43,040 --> 01:02:45,270 What is he really after, hmm? 909 01:02:45,290 --> 01:02:49,190 I told you, money, power, control. 910 01:02:49,210 --> 01:02:51,060 All the virtues. 911 01:02:54,130 --> 01:02:57,070 I'm not so sure. 912 01:02:57,090 --> 01:02:58,250 Out of all the crimes in the universe, 913 01:02:58,270 --> 01:03:00,240 You chose this one. 914 01:03:00,260 --> 01:03:01,240 What was the dragon really after? 915 01:03:01,260 --> 01:03:04,170 A maiden. 916 01:03:04,190 --> 01:03:06,120 I like fairy tales. 917 01:03:06,140 --> 01:03:10,150 Me too. But julie is not just a maiden. 918 01:03:10,170 --> 01:03:13,040 Let's cut to the chase. 919 01:03:13,060 --> 01:03:15,190 Steal the maiden, steal what, the love? 920 01:03:15,210 --> 01:03:18,000 Yes. You took love hostage. 921 01:03:18,020 --> 01:03:20,190 Then you had control over brad, 922 01:03:20,210 --> 01:03:24,220 And you could even punish him for having that love. 923 01:03:24,240 --> 01:03:27,080 You made him pay the money. 924 01:03:27,100 --> 01:03:30,270 But you were really making him pay a much higher price. 925 01:03:30,290 --> 01:03:32,210 Brad burdock had all the symbols 926 01:03:33,230 --> 01:03:35,190 The love your dragon hungers for. 927 01:03:35,210 --> 01:03:38,020 Property, love, julie. 928 01:03:38,040 --> 01:03:41,160 Family. All interchangeable. 929 01:03:41,180 --> 01:03:42,250 All the same thing. 930 01:03:42,270 --> 01:03:45,220 This is your fairy tale. 931 01:03:45,240 --> 01:03:48,110 Brad: i had nothing to do 932 01:03:48,130 --> 01:03:51,030 With the action of the miami police department. 933 01:03:51,050 --> 01:03:54,110 They tried to try to arrest you. 934 01:03:54,130 --> 01:03:59,030 I regret that you did not get the money 935 01:03:59,050 --> 01:04:01,100 Because my only interest is inthe safety of my daughter. 936 01:04:05,070 --> 01:04:07,250 I pray that you have not hurt my daughter. 937 01:04:10,020 --> 01:04:13,240 Please make contact. 938 01:04:13,260 --> 01:04:15,240 I will do anything you ask 939 01:04:15,260 --> 01:04:19,180 So that my daughter will be freed. 940 01:04:19,200 --> 01:04:21,260 Reporter: this has been a wmia news special. 941 01:04:21,280 --> 01:04:23,170 The kidnappers demands were received-- 942 01:04:23,190 --> 01:04:25,100 He'll call again at 11:00. 943 01:04:25,120 --> 01:04:27,110 And tell you where to drop the money. 944 01:04:27,130 --> 01:04:29,270 - He said to tell youthat julie is okay for now, 945 01:04:29,290 --> 01:04:34,160 But the battery... 946 01:04:34,180 --> 01:04:36,040 he said it won't last more than 24 hours. 947 01:04:36,060 --> 01:04:37,270 The money has been recounted and repacked. 948 01:04:37,290 --> 01:04:38,210 It's ready to go. 949 01:04:51,040 --> 01:04:53,060 Dankworth: maybe thesedirections will be better. 950 01:04:53,080 --> 01:04:54,110 We're looking for a railroad crossing. 951 01:04:59,010 --> 01:05:01,190 Then we take our first right. After it. 952 01:05:01,210 --> 01:05:04,110 Go two tenths of a mile, 953 01:05:04,130 --> 01:05:06,220 And we'll come to our second railroad crossing. 954 01:05:14,280 --> 01:05:15,250 Dankworth: okay, this is it. 955 01:05:49,090 --> 01:05:50,200 Is that it? 956 01:05:50,220 --> 01:05:53,250 - I don't know. 957 01:05:55,260 --> 01:05:56,140 This looks shaky. I better go. 958 01:06:33,240 --> 01:06:34,260 I've complied with all your requests. 959 01:06:40,190 --> 01:06:41,280 I believe i have dealt with you in good faith. 960 01:06:44,230 --> 01:06:45,220 And honor. 961 01:06:48,060 --> 01:06:50,080 Now i expect you to do the same. 962 01:06:56,210 --> 01:07:02,000 Please, give my daughter back to me. 963 01:07:10,160 --> 01:07:12,120 Do you hear me? 964 01:07:14,280 --> 01:07:16,040 I want my daughter back! 965 01:07:53,000 --> 01:07:54,280 So you had your handson the money for a second time. 966 01:07:55,000 --> 01:07:56,140 What happened next? 967 01:07:56,160 --> 01:07:56,290 Forget the money. 968 01:08:00,170 --> 01:08:03,050 Why is the kidnapper so hungry for love? 969 01:08:03,070 --> 01:08:06,270 Because love is a pain killer. 970 01:08:06,290 --> 01:08:08,160 Where does the pain come from? 971 01:08:08,180 --> 01:08:11,120 For most of us at birth. 972 01:08:11,140 --> 01:08:15,140 In the womb you're attached to your mother. 973 01:08:15,160 --> 01:08:20,020 You're floating inside, you're warm and secure 974 01:08:20,040 --> 01:08:22,120 And then at birth you're plunged into a noisy, 975 01:08:22,140 --> 01:08:27,100 Frightening world. 976 01:08:27,120 --> 01:08:28,260 Alone, you're helpless, powerless, and alone, 977 01:08:28,280 --> 01:08:32,040 But mommy comes to make it better. 978 01:08:32,060 --> 01:08:35,280 Yes, she's there time and time again. 979 01:08:36,000 --> 01:08:38,120 She's there for you to stop the pain. 980 01:08:38,140 --> 01:08:41,140 And if mommy isn't very good at her job? 981 01:08:41,160 --> 01:08:45,240 You have an unattached child who spends his life 982 01:08:45,260 --> 01:08:48,290 Dragging a psychological umbilical cord 983 01:08:49,010 --> 01:08:51,000 Around behind him. And it hurts. 984 01:08:51,020 --> 01:08:53,070 Boy, it hurts bad. 985 01:10:13,190 --> 01:10:16,210 What if i fall asleep, and i run out of air... 986 01:10:16,230 --> 01:10:18,110 and i die? 987 01:10:22,030 --> 01:10:23,270 No. I won't know. 988 01:10:27,200 --> 01:10:29,000 I won't even know i'm dying. 989 01:10:34,140 --> 01:10:37,240 This need to steal love isbeyond my control, right? 990 01:10:37,260 --> 01:10:40,050 Yes. 991 01:10:40,070 --> 01:10:43,260 And i have what the law calls amental disease or defect. 992 01:10:43,280 --> 01:10:47,240 In my conscience,beyond my control, right? 993 01:10:47,260 --> 01:10:49,260 Well, yes, you have no conscience so... 994 01:10:49,270 --> 01:10:52,020 c'mon, doc. It a time for a little honesty. 995 01:10:52,040 --> 01:10:54,060 The law has a name for my condition. 996 01:10:54,080 --> 01:10:57,070 I have a mental disease or defect. 997 01:10:57,090 --> 01:11:00,110 That prevents me from knowing right from wrong. 998 01:11:00,130 --> 01:11:02,030 You have a point. 999 01:11:02,050 --> 01:11:05,140 No! Not just a point, doc. A defense. 1000 01:11:05,160 --> 01:11:09,020 Your theory proves my defense. 1001 01:11:09,040 --> 01:11:15,060 My unconscious need for love drives me insane. 1002 01:11:15,080 --> 01:11:16,220 You just proved i'm legally insane, doc. 1003 01:11:25,260 --> 01:11:28,000 I knew i could trust you. 1004 01:11:28,020 --> 01:11:31,000 You are a good judge of character. 1005 01:11:31,020 --> 01:11:34,080 Can i make it to biminiwithout running out of gas? 1006 01:11:34,100 --> 01:11:36,270 Man: oh, no way,not from west palm beach. 1007 01:11:36,290 --> 01:11:39,110 Go down to fort lauderdale, 1008 01:11:39,130 --> 01:11:42,150 Fill her up there and then head out. 1009 01:11:42,170 --> 01:11:43,130 I'll be right back. I've gotsome last minute things to do. 1010 01:12:00,150 --> 01:12:01,180 He didn't call? 1011 01:12:01,200 --> 01:12:04,270 No, he didn't call. 1012 01:12:04,290 --> 01:12:08,010 - She's dead. Julie is dead. - No. 1013 01:12:08,030 --> 01:12:10,070 I will not accept defeat from this man. 1014 01:12:13,210 --> 01:12:14,110 Not for me... 1015 01:12:18,180 --> 01:12:19,030 not for julie. 1016 01:12:23,180 --> 01:12:25,110 This should do it. 1017 01:12:25,130 --> 01:12:26,040 The extrais for rigging it up so fast. 1018 01:12:28,280 --> 01:12:29,260 -It's been a real pleasure doing business with you. 1019 01:12:32,060 --> 01:12:34,140 [Starts motor then turns it off] 1020 01:12:39,200 --> 01:12:40,290 Do you have a phone i can use? 1021 01:12:41,010 --> 01:12:41,270 Man: sure, up in the office. 1022 01:12:44,260 --> 01:12:46,050 Receptionist [on phone]: f.B.I. Atlanta office. 1023 01:12:46,070 --> 01:12:46,290 Yeah, i want to give you some information 1024 01:12:47,010 --> 01:12:48,230 On the burdock girl. 1025 01:12:48,250 --> 01:12:50,060 Just a minute,i'll give you to an agent. 1026 01:12:50,080 --> 01:12:51,280 - There's no time for that, sweetheart. 1027 01:12:52,000 --> 01:12:53,060 Here are the directions,and how to find the capsule. 1028 01:12:53,080 --> 01:12:55,020 I'll give this to you only once. 1029 01:12:55,040 --> 01:12:57,020 - I'm sorry, sir, will you let me transfer you. 1030 01:12:57,040 --> 01:13:01,110 - No, get this right. 1031 01:13:01,130 --> 01:13:01,240 If you don't, the girl will dieand it will be your fault. 1032 01:13:13,290 --> 01:13:16,230 Joyce? Joyce? He called. Damn it! 1033 01:13:16,250 --> 01:13:19,120 He called! Get bobby and frank! 1034 01:13:19,140 --> 01:13:21,050 He called the f.B.I. In atlanta. 1035 01:13:21,070 --> 01:13:24,050 He's given them directions. 1036 01:13:24,070 --> 01:13:25,110 They're a little fuzzy,but they're on their way to her. 1037 01:13:30,110 --> 01:13:31,130 Do they know where she is?Can they find her in time? 1038 01:13:51,030 --> 01:13:52,180 Girl [over phone]: marina. 1039 01:13:52,200 --> 01:13:54,210 - Ida, give me the f.B.I. 1040 01:13:54,230 --> 01:13:55,110 Give me a crowd over here. 1041 01:13:58,060 --> 01:14:02,210 Our boy stracton has been buying sharks. 1042 01:14:02,230 --> 01:14:04,110 In palm beach today. 1043 01:14:04,130 --> 01:14:06,140 He bought one north to savannah. 1044 01:14:06,160 --> 01:14:09,010 South down to bimini. 1045 01:14:09,030 --> 01:14:12,290 Across the state from fort myers on up to pensacola. 1046 01:14:28,220 --> 01:14:29,290 He said i won't suffocate. 1047 01:14:36,130 --> 01:14:37,290 I think this will be my casket. 1048 01:14:46,220 --> 01:14:50,190 I love you, mommy. 1049 01:14:50,210 --> 01:14:51,100 I love you, daddy. 1050 01:15:06,180 --> 01:15:08,280 He said to proceed 3.3 miles 1051 01:15:09,000 --> 01:15:11,000 From the intersection of buford and tucker. 1052 01:15:11,020 --> 01:15:13,280 - Well, that gives usa 360 degree possibility. 1053 01:15:14,000 --> 01:15:15,030 - Very helpful.- We're in for a long evening. 1054 01:15:15,050 --> 01:15:17,170 - We'll just have to cover it. 1055 01:15:17,190 --> 01:15:20,000 Gentlemen, we have a young girl out here somewhere. 1056 01:15:20,020 --> 01:15:22,000 She may be dying. 1057 01:15:22,020 --> 01:15:25,060 I don't have to tell you time is of the essence. 1058 01:15:25,080 --> 01:15:26,030 Let's go. 1059 01:15:40,040 --> 01:15:41,280 It's almost 5:00,we won't have much daylight. 1060 01:15:42,000 --> 01:15:44,210 Get these guys some water before dark. 1061 01:15:44,230 --> 01:15:45,280 I think we're wasting our time here. 1062 01:15:46,000 --> 01:15:47,040 - I hunt these woods. 1063 01:15:50,130 --> 01:15:54,140 If i was this guy, i'd beon the other side of the road. 1064 01:15:54,160 --> 01:15:57,140 Damn it. They can't find julie.The directions are wrong. 1065 01:15:57,160 --> 01:15:59,030 They've got to get more men on it then. 1066 01:15:59,050 --> 01:16:01,010 They've got to get the damn national guard. 1067 01:16:01,030 --> 01:16:04,070 Brad, our only hope is to find stracton. 1068 01:16:04,090 --> 01:16:07,080 He's the only onethat can lead us to her now. 1069 01:16:07,100 --> 01:16:10,100 - No place to hide on the way to bimini, 1070 01:16:10,120 --> 01:16:14,260 You don't suppose he'd try to sucker us, do you? 1071 01:16:14,280 --> 01:16:17,040 I bet he went north up to saint lucie, 1072 01:16:17,060 --> 01:16:21,010 And he cuts across the okeechobee waterway. 1073 01:16:21,030 --> 01:16:25,110 - And into the gulf of mexico at fort meyers. 1074 01:16:25,130 --> 01:16:26,140 What do you say we get a chopper in the air 1075 01:16:26,160 --> 01:16:27,110 And see if we're right? 1076 01:16:27,130 --> 01:16:28,110 It makes sense. 1077 01:17:09,010 --> 01:17:11,030 Don't be so hard on yourself. 1078 01:17:11,050 --> 01:17:14,060 Maybe i'm just kidding myself. 1079 01:17:14,080 --> 01:17:16,010 It's just not possible to beright in a 1080 01:17:16,050 --> 01:17:17,070 Situation like this. 1081 01:17:17,090 --> 01:17:19,200 Maybe we should have attacked. 1082 01:17:19,220 --> 01:17:20,060 Maybe we should have gone after the son of a bitch. 1083 01:17:30,050 --> 01:17:31,060 - We got a target. We got a target. 1084 01:17:38,120 --> 01:17:39,080 Cop [over radio]: attention,skipper. 1085 01:17:39,120 --> 01:17:39,280 Attention skipper. 1086 01:17:40,000 --> 01:17:41,140 This is the police. 1087 01:17:41,160 --> 01:17:43,220 Shut off your engine. 1088 01:17:43,240 --> 01:17:45,100 Shut off your engine and standby. 1089 01:17:45,120 --> 01:17:46,050 - Damn it. 1090 01:18:07,060 --> 01:18:08,250 Cop: in pursuit of vessel heading inland. 1091 01:18:08,270 --> 01:18:10,010 Request ground support. 1092 01:18:26,260 --> 01:18:29,160 Right. You're sure about that? Great. 1093 01:18:29,180 --> 01:18:30,200 - What? 1094 01:18:30,220 --> 01:18:32,000 Fairling -They found stracton. 1095 01:18:32,020 --> 01:18:32,240 Some place called hog island. 1096 01:18:36,210 --> 01:18:38,160 If he makes it to the myakka cutoff, we've lost him. 1097 01:18:38,180 --> 01:18:41,270 - Get the airplane ready. 1098 01:18:41,290 --> 01:18:43,240 Who's the expert on local terrain? 1099 01:18:43,260 --> 01:18:45,210 Doesn't make a damn bit of difference. 1100 01:18:45,230 --> 01:18:47,070 In 20 minutes, it will be so dark 1101 01:18:47,090 --> 01:18:49,290 You couldn't tell if a buffalo bit you. 1102 01:18:50,010 --> 01:18:52,000 - Let's go buffalo hunting. 1103 01:18:57,040 --> 01:19:00,060 - It's pitch black. 1104 01:19:00,080 --> 01:19:03,140 I think i've been all over these dammed hills. 1105 01:19:03,160 --> 01:19:06,040 I don't know how we'regoing to find this damn dig. 1106 01:19:06,060 --> 01:19:08,030 I'm going to call everybody in 1107 01:19:08,050 --> 01:19:08,270 And start in again in the morning, 1108 01:19:08,290 --> 01:19:10,260 You can't do that. 1109 01:19:10,280 --> 01:19:12,130 The clock is ticking for that kid. 1110 01:19:12,150 --> 01:19:14,110 I want to take a couple of men. 1111 01:19:14,130 --> 01:19:16,070 There's a little trail up there,i want to give it a shot. 1112 01:19:16,090 --> 01:19:19,190 Check in with the command post and keep me informed. 1113 01:19:19,210 --> 01:19:21,220 Gentlemen, i want you to head upthis hill and spread out. 1114 01:19:30,160 --> 01:19:33,290 [Dogs barkingand police radio chatter] 1115 01:19:48,210 --> 01:19:49,090 Keep your eyes open, gentlemen.Don't get ahead 1116 01:19:49,130 --> 01:19:49,210 Of yourselves. 1117 01:19:58,050 --> 01:19:59,120 I got a bad feeling about this place. 1118 01:20:02,280 --> 01:20:04,080 Walk lightly, gentlemen. 1119 01:20:04,100 --> 01:20:05,070 You have to feel as well as look. 1120 01:21:04,070 --> 01:21:09,130 - There he is! Hold it right there! Don't move! 1121 01:21:09,150 --> 01:21:12,210 [Agents all talking at once] 1122 01:21:40,110 --> 01:21:42,250 Hold it. 1123 01:21:42,270 --> 01:21:44,060 Look what we have here, gentlemen. 1124 01:21:44,080 --> 01:21:46,210 A wood screw, looks like a fresh one. 1125 01:21:50,150 --> 01:21:52,090 All right, gentlemen. 1126 01:21:52,110 --> 01:21:53,220 I want you to check everysquare inch of this area. 1127 01:21:53,250 --> 01:21:55,050 Look for some dug earth, disturbed leaves, 1128 01:21:55,070 --> 01:21:57,020 Broken twigs, cover every inch. 1129 01:22:07,190 --> 01:22:08,190 Damn! I found it! 1130 01:22:08,210 --> 01:22:11,270 Radio for help. 1131 01:22:11,290 --> 01:22:14,120 Start digging with your hands. Come on. 1132 01:22:20,150 --> 01:22:21,110 Julie! 1133 01:22:25,230 --> 01:22:27,270 This is the f.B.I. Can you hear me? 1134 01:22:27,290 --> 01:22:28,120 Answer me, can you hear me? 1135 01:22:41,260 --> 01:22:42,210 Get back. Get back. 1136 01:22:44,140 --> 01:22:52,290 Julie. I'm agent sorella, f.B.I. C'mon out of there. 1137 01:22:53,010 --> 01:22:55,140 You're all right. Come on. 1138 01:22:55,160 --> 01:22:56,250 Got her, boys. That's right. 1139 01:23:13,260 --> 01:23:16,100 What day is today? 1140 01:23:16,120 --> 01:23:17,280 - It's friday. 1141 01:23:18,000 --> 01:23:18,210 - Friday? - Uh-Huh. 1142 01:23:23,250 --> 01:23:25,120 They said they'd come back in two hours, 1143 01:23:25,140 --> 01:23:26,090 And they never came back. 1144 01:23:26,110 --> 01:23:27,140 - Two hours? 1145 01:23:30,040 --> 01:23:33,220 She's been in there for 83 hours. 1146 01:23:33,240 --> 01:23:35,220 You poor kid. 1147 01:23:35,240 --> 01:23:36,210 Is there anything wrong? 1148 01:23:40,090 --> 01:23:41,290 Let me take you back to my house. 1149 01:23:42,010 --> 01:23:43,250 My wife has a nice hot bath ready for you. 1150 01:23:46,030 --> 01:23:46,230 - Make way, boys. 1151 01:23:51,100 --> 01:23:53,040 Julie you are the handsomest man i have ever seen. 1152 01:24:00,070 --> 01:24:01,150 She's alive. 1153 01:24:01,170 --> 01:24:04,190 She's alive, julie is alive. 1154 01:24:04,210 --> 01:24:05,110 - Oh, god. 1155 01:24:14,030 --> 01:24:15,100 I knew it. I knew it. 1156 01:24:34,140 --> 01:24:35,010 [Door opens] 1157 01:24:46,110 --> 01:24:47,060 Daddy? 1158 01:24:49,260 --> 01:25:12,160 Daddy, oh god. 1159 01:25:12,180 --> 01:25:14,140 Oh, i told you, you have an expensive daughter. 1160 01:25:38,200 --> 01:25:41,140 Ah, good dr. Dantley. 1161 01:25:41,160 --> 01:25:42,130 I have written up a verdict. 1162 01:25:46,270 --> 01:25:50,070 - So? What is it? 1163 01:25:50,080 --> 01:25:53,190 When you failed to reattach to your mother, 1164 01:25:53,210 --> 01:25:57,080 You missed getting the one thing that makes us human. 1165 01:25:57,100 --> 01:26:00,130 The ability to feelwhat the other guy feels. 1166 01:26:00,150 --> 01:26:02,250 And since you don't feel it, 1167 01:26:02,270 --> 01:26:05,140 You don't feel it's wrong to hurt. 1168 01:26:05,160 --> 01:26:08,010 You don't feel guilt. 1169 01:26:08,030 --> 01:26:12,030 What you call that beast inside of you 1170 01:26:12,050 --> 01:26:15,050 Is just a rage-Filled,love-Sick child on a rampage. 1171 01:26:15,070 --> 01:26:17,270 Without guilt, without conscience, 1172 01:26:17,290 --> 01:26:20,040 And it's not a temporary condition. 1173 01:26:20,060 --> 01:26:21,130 You never never know right from wrong. 1174 01:26:24,060 --> 01:26:27,110 You're just a common sociopath, wayne. 1175 01:26:27,130 --> 01:26:30,100 That's what you'll tell the judge and the jury? 1176 01:26:30,120 --> 01:26:33,120 That i'm a sociopath? 1177 01:26:33,140 --> 01:26:35,270 Yep. That's what my report will say. 1178 01:26:35,290 --> 01:26:38,050 That i'm mentally ill? 1179 01:26:41,140 --> 01:26:42,050 I'll go to the state hospital, right? 1180 01:26:45,000 --> 01:26:46,110 They can't electrocute me. 1181 01:26:46,130 --> 01:26:48,110 Well, there is a hitch. 1182 01:26:52,000 --> 01:26:54,080 There's a hitch? 1183 01:26:54,100 --> 01:26:56,290 Our law does not allow a sociopath 1184 01:26:57,010 --> 01:26:59,180 To claim legal insanity. 1185 01:26:59,200 --> 01:27:01,140 -Why not? 1186 01:27:01,160 --> 01:27:04,000 Public policy. 1187 01:27:04,020 --> 01:27:07,020 There's just too many of you guys. 1188 01:27:07,040 --> 01:27:10,200 There's you bonnie and clyde. 1189 01:27:10,220 --> 01:27:14,130 You're all sociopaths,and you're all dangerous. 1190 01:27:14,150 --> 01:27:16,100 There's nothing romantic about you at all. 1191 01:27:20,000 --> 01:27:22,170 What are you saying? 1192 01:27:22,190 --> 01:27:24,060 That i'm mentally ill? 1193 01:27:24,080 --> 01:27:26,050 But that i am legally sane? 1194 01:27:28,110 --> 01:27:31,260 It's a common condition. Very ordinary. 1195 01:27:35,220 --> 01:27:36,210 Hey! 1196 01:27:41,030 --> 01:27:43,270 I thought i could trust you. 1197 01:27:43,290 --> 01:27:45,250 No. You thought you could con me. 1198 01:27:59,140 --> 01:28:01,000 It's a nice night. 1199 01:28:01,020 --> 01:28:01,280 Why don't we eat outside? 1200 01:28:04,190 --> 01:28:05,060 Your mother would rather not. 1201 01:28:08,060 --> 01:28:09,250 Julie i'm not going to do this. 1202 01:28:09,270 --> 01:28:14,280 I'm not going to live my lifeafraid of my own back yard. 1203 01:28:15,000 --> 01:28:18,100 That bastard made me feel things i never imagined. 1204 01:28:18,120 --> 01:28:20,120 Fear. 1205 01:28:20,140 --> 01:28:21,120 Hatred. 1206 01:28:23,140 --> 01:28:27,110 He showed us fear. 1207 01:28:27,130 --> 01:28:30,160 But i survived his damn box. We beat him. 1208 01:28:30,180 --> 01:28:32,210 People who helped us,people we don't even know. 1209 01:28:36,040 --> 01:28:38,270 We were stronger than he was. We won. 1210 01:28:45,200 --> 01:28:46,260 Come on. 1211 01:28:56,090 --> 01:28:58,120 Narrator: maria ranfield was apprehended 1212 01:28:58,140 --> 01:29:00,220 And pleaded guilty to the charge of kidnapping. 1213 01:29:00,240 --> 01:29:03,130 She was in prison for 3 years. 1214 01:29:03,150 --> 01:29:07,230 Paroled and later deported to her native honduras. 1215 01:29:07,250 --> 01:29:10,110 Wayne stracton was convictedof kidnapping for ransom. 1216 01:29:10,130 --> 01:29:12,190 He was sentenced to life in prison. 1217 01:29:12,210 --> 01:29:14,260 After 10 years, he was paroled. 86999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.