All language subtitles for the.handmaids.tale.s03e06.webrip.x264-tbs.ettv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:03,320
קודם לכן
... הסיפור של המשרתת
^
2
00:00:03,320 --> 00:00:05,230
הגענו
תלונה מקדמית
3
00:00:05,230 --> 00:00:07,260
לקנדה
.על חזרתו של ניקול
4
00:00:07,260 --> 00:00:08,870
חשבתי
.זה מה שרצית
5
00:00:08,870 --> 00:00:11,050
.הבת שלנו בטוחה
.בקנדה
6
00:00:11,050 --> 00:00:14,200
אנחנו רוצים לארגן
.ביקור אצל ניקול
7
00:00:14,200 --> 00:00:16,250
.ביקור אחד להיפרד
8
00:00:16,250 --> 00:00:18,450
.סרינה ווטרפורד
.לוק בנקולה
9
00:00:18,450 --> 00:00:19,690
?מה אתה רוצה לצאת מזה
10
00:00:19,690 --> 00:00:22,270
רק רציתי לראות
.הבת שלי
11
00:00:22,270 --> 00:00:24,180
.- היא לא הבת שלך
.- או שלך
12
00:00:24,180 --> 00:00:26,220
?אתה רוצה להחזיק אותה
13
00:00:27,300 --> 00:00:28,650
.היי, הילדה שלי
14
00:00:31,560 --> 00:00:33,020
לוק, יש כמה דברים
15
00:00:33,020 --> 00:00:35,040
. אני צריך לספר לך
16
00:00:35,040 --> 00:00:36,560
.ניקול נולד מתוך אהבה
17
00:00:36,560 --> 00:00:39,450
של אביה
.נהג בשם ניק
18
00:00:39,450 --> 00:00:40,900
. פגשת אותו
19
00:00:40,900 --> 00:00:42,820
אני עושה מה
.אני צריך, כדי לשרוד
20
00:00:42,820 --> 00:00:44,630
. עליך גם
.עבור חנה
21
00:00:44,630 --> 00:00:46,130
. זה הכל בשבילה
22
00:00:46,130 --> 00:00:48,440
. אני מנסה להגיע אליה
23
00:00:48,440 --> 00:00:49,640
. אני מבטיח
24
00:00:49,640 --> 00:00:51,090
.אני אוהב אותך
25
00:00:55,250 --> 00:00:57,350
. אנחנו משפחה באבל
26
00:00:57,350 --> 00:01:00,180
ואנו מבקשים את הבקשה
.לממשלת קנדה
27
00:01:00,180 --> 00:01:02,130
, בת התינוקת האהובה שלנו
28
00:01:02,130 --> 00:01:04,290
ניקול ווטרפורד, נחטף
29
00:01:04,290 --> 00:01:07,520
על ידי נמלט מסוכן
.בורחים מארצנו
30
00:01:07,520 --> 00:01:09,440
.ניקול שייך בגלעד
31
00:01:09,440 --> 00:01:11,130
.אנחנו רק רוצים אותה בחזרה
32
00:01:31,170 --> 00:01:33,210
,האל המבורך הנצחי
33
00:01:33,210 --> 00:01:35,210
בבקשה תחזור
זה הילד של גלעד
34
00:01:35,210 --> 00:01:36,780
.אל ביתה האוהב
35
00:01:36,780 --> 00:01:38,950
... אלוהים מבורך נצחי
36
00:01:38,950 --> 00:01:41,440
. אני רואה אותם כל יום עכשיו
37
00:01:41,440 --> 00:01:44,190
הם שמעו
.טענת ווטרפורד
פשרות
00:01:44,190 --> 00:01:46,410
. הם מתפללים לניקול
39
00:01:47,410 --> 00:01:49,780
, "אלוהים נצחי ונצח
אנא חזור
40
00:01:49,780 --> 00:01:52,790
זה הילד של גלעד
.אל ביתה האוהב
41
00:01:54,030 --> 00:01:57,260
וזה כל מה שאני יודע
.על התינוק שלי
42
00:01:57,260 --> 00:02:00,440
, אם הם מתפללים
.אז היא עדיין בטוחה
43
00:02:00,440 --> 00:02:03,030
אם הם מתפללים, היא
.עדיין מעבר להישג ידם
44
00:02:03,030 --> 00:02:05,060
. גם אם רק
45
00:02:06,680 --> 00:02:08,980
. יש לי תפילות שלי
52
00:02:08,980 --> 00:02:11,580
אני מתפלל כי התפילה שלהם
.היא ללא מענה
47
00:02:13,030 --> 00:02:15,440
. ואני מתפלל עבור סרינה
48
00:02:15,440 --> 00:02:17,470
, ייתכן שתמצא את דרכה חזרה
49
00:02:17,470 --> 00:02:19,090
היא יכולה לראות את העבר
לב שבור שלה
50
00:02:19,090 --> 00:02:20,800
וזכור זאת
ניקול טוב יותר
51
00:02:20,800 --> 00:02:22,260
. איפה היא
52
00:02:22,260 --> 00:02:25,010
ייתכן שהיא תשכנע את פרד
.לתת לדברים לשקר
53
00:02:25,890 --> 00:02:27,820
או אולי שניהם מקבלים מכה
.על ידי משאית מזוינת
54
00:02:31,880 --> 00:02:33,860
. אני באמת למטה עבור שניהם
55
00:02:43,480 --> 00:02:45,490
?לא יכולה מרתה לעשות את זה
56
00:02:46,920 --> 00:02:49,250
.רק עושה את עצמי מועיל, אדוני
57
00:02:51,920 --> 00:02:53,580
.ימין
58
00:02:54,820 --> 00:02:56,840
.אתה צריך ללכת לארוז
59
00:02:57,890 --> 00:02:59,480
.ווטרפורד ביקש לשאול אותך
60
00:02:59,480 --> 00:03:01,880
הוא מנסה לכפות
.הקנדים אל השולחן
61
00:03:01,880 --> 00:03:04,520
מדברים על החזרה
.הבת שלו
62
00:03:04,520 --> 00:03:06,230
.אל תקרא לה ככה
63
00:03:07,240 --> 00:03:09,690
.בבקשה, אל תקרא לה ככה
64
00:03:14,250 --> 00:03:16,240
... הוא הקים
65
00:03:16,240 --> 00:03:19,030
.שבוע תפילה בציבור ד
66
00:03:19,030 --> 00:03:22,670
.זה רעיון טוב, בעצם
67
00:03:22,670 --> 00:03:25,240
.הקנדים ירגישו את הלחץ
68
00:03:25,240 --> 00:03:27,460
.הוא רוצה את כל הבית
69
00:03:27,460 --> 00:03:29,460
.חזותית טובה יותר
70
00:03:31,870 --> 00:03:33,900
?גברת ווטרפורד תהיה שם
71
00:03:33,900 --> 00:03:35,920
.לאן אתה הולך
72
00:03:37,370 --> 00:03:38,740
.רכבת בשעה 4:00
73
00:04:23,240 --> 00:04:24,810
. התחנה הלאומית
74
00:04:24,810 --> 00:04:26,820
. התחנה הלאומית, הבא
75
00:04:47,660 --> 00:04:49,660
. עקוב אחר שינוי בהודעה ..
76
00:04:52,440 --> 00:04:53,670
!אה
77
00:04:53,670 --> 00:04:56,030
?זה לא מפואר
78
00:04:56,030 --> 00:04:58,830
.הזקנה היתה כל כך יפה
79
00:04:58,830 --> 00:05:00,790
.הוא תוכנן על ידי כופר
80
00:05:00,790 --> 00:05:04,010
נהרס
.את התהילה של גלעד
81
00:05:04,010 --> 00:05:06,050
.ללא שם: אה, אני שאיבה
82
00:05:07,050 --> 00:05:08,500
?הם לא היו אומרים
83
00:05:08,500 --> 00:05:10,130
?אתה נשאב, יקירתי
84
00:05:10,130 --> 00:05:11,240
,ללא שם: הו, כן, אני שאיבה
85
00:05:11,240 --> 00:05:12,670
.דודה לידיה
86
00:05:12,670 --> 00:05:15,110
.אף אחד לא אוהב סוסון, ג'וזף
87
00:05:18,030 --> 00:05:19,890
!נפלא
88
00:05:19,890 --> 00:05:21,740
!המסירות
89
00:05:38,920 --> 00:05:40,290
,בסדר, יקירתי
90
00:05:40,290 --> 00:05:41,660
.להתראות מחר
91
00:05:41,660 --> 00:05:43,450
.לך אל המקום שלך
92
00:05:43,450 --> 00:05:45,460
?המקום שלי
93
00:05:45,460 --> 00:05:47,050
,הם אינם עומדים בהפרעה
94
00:05:47,050 --> 00:05:48,870
.לא בעיר הבירה
95
00:05:48,870 --> 00:05:50,050
.קדימה, עכשיו
96
00:05:50,050 --> 00:05:51,600
.את תהיי ילדה טובה
97
00:06:12,420 --> 00:06:13,860
עבור הבטיחות שלך
98
00:06:13,860 --> 00:06:15,680
ואת הבטיחות
,של אלה שאתה אוהב
99
00:06:15,680 --> 00:06:17,890
נא לעמוד מאחור
.מקצה הפלטפורמה
100
00:06:17,890 --> 00:06:19,470
זכור את הפער
101
00:06:19,470 --> 00:06:21,700
בין הרכבת
.ואת הפלטפורמה
102
00:06:21,700 --> 00:06:23,720
. שיהיה לך ערב מבורך
103
00:06:30,290 --> 00:06:32,320
.מבורך הפרי
104
00:06:34,650 --> 00:06:36,730
.יהוה יפתח
105
00:06:38,450 --> 00:06:41,020
.ברוכים הבאים לוושינגטון
106
00:06:49,880 --> 00:06:51,050
,אשרי הם שותקים
107
00:06:51,050 --> 00:06:52,900
רק הם ישמעו
.קולו של אלוהים
108
00:06:52,900 --> 00:06:54,760
.ראש למטה, בבקשה
109
00:07:00,400 --> 00:07:01,790
!הנה אתה
110
00:07:08,880 --> 00:07:10,650
.ערב מבורך, מפקד
111
00:07:10,650 --> 00:07:12,980
.היא שלנו. ווטרפורד
112
00:07:12,980 --> 00:07:15,000
.כן
.בוודאי אדוני
113
00:07:15,000 --> 00:07:17,570
אנחנו אורחים
.המפקד העליון וינסלו
114
00:07:17,570 --> 00:07:19,440
.השבח להיות
115
00:07:20,890 --> 00:07:22,740
.למעלה אתה הולך
116
00:07:25,770 --> 00:07:27,670
.הכל ביחד שוב
117
00:07:27,670 --> 00:07:29,140
?זה לא נחמד
118
00:07:29,140 --> 00:07:31,470
.כן אדוני
119
00:07:34,040 --> 00:07:35,990
,מתחת לעינו
.גברת ווטרפורד
120
00:07:35,990 --> 00:07:38,030
.אני מקווה שאתה בסדר
121
00:07:43,480 --> 00:07:44,660
,ואנחנו כבויים
122
00:07:44,660 --> 00:07:47,100
.כמו עדר של צבים מאובקים
123
00:07:50,620 --> 00:07:53,560
זהו לפני העלייה למטוס
.הודעה על קולומביה
124
00:07:53,560 --> 00:07:55,660
בבקשה לעשות את הדרך שלך
.אל הפלטפורמה 5
125
00:07:55,660 --> 00:07:57,670
. קולומביה על פלטפורמה 5
126
00:07:57,670 --> 00:07:59,710
.יהוה יפתח
127
00:08:01,030 --> 00:08:02,040
.היי
128
00:08:02,040 --> 00:08:03,240
.היי
129
00:08:04,240 --> 00:08:05,460
.אני מתגעגע אליך
130
00:08:05,460 --> 00:08:06,900
.גם אתה
131
00:08:19,920 --> 00:08:21,960
.היא לא יכולה לרצות את זה
132
00:08:23,650 --> 00:08:25,470
.היא מתגעגעת לתינוק
133
00:08:25,470 --> 00:08:27,110
.כולנו עושים
134
00:08:29,430 --> 00:08:31,880
זה הדבר היחיד
.היא רצתה אי-פעם
135
00:09:07,780 --> 00:09:10,400
?זה לא יפה
136
00:09:10,400 --> 00:09:13,460
.היינו צריכים להישאר במלון
137
00:09:13,460 --> 00:09:15,470
.אין צורך להיות עצבני
138
00:09:18,670 --> 00:09:20,790
שמעתי
.הם מאוד על האדמה
139
00:09:22,450 --> 00:09:24,480
.זו הזדמנות
140
00:09:27,220 --> 00:09:29,440
?עבור מי
141
00:09:29,440 --> 00:09:30,450
.לנו
142
00:09:31,860 --> 00:09:33,820
.כולנו
143
00:09:33,820 --> 00:09:35,220
.ניקול
144
00:09:38,140 --> 00:09:40,160
.ערב מבורך
145
00:10:07,960 --> 00:10:10,350
.אני כל כך מצטער
146
00:10:10,350 --> 00:10:12,670
.שיחות ועידה
147
00:10:12,670 --> 00:10:15,470
.ברוך הבא
148
00:10:15,470 --> 00:10:16,800
.ערב מבורך
149
00:10:16,800 --> 00:10:18,830
.זה כבוד, מפקד
150
00:10:20,450 --> 00:10:22,200
.ווטרפורד
151
00:10:22,200 --> 00:10:23,240
תודה
152
00:10:23,240 --> 00:10:24,970
.להזמנתנו לבית מבורך
153
00:10:24,970 --> 00:10:26,130
אתה יכול להודות לגברת וינסלו
154
00:10:26,130 --> 00:10:27,550
.עבור ההזמנה
155
00:10:28,610 --> 00:10:30,250
.אני אהיה בטוח
156
00:10:30,250 --> 00:10:31,660
.תודה
157
00:10:31,660 --> 00:10:33,530
.אנא
158
00:10:35,230 --> 00:10:37,750
.טוב
159
00:10:37,750 --> 00:10:40,170
יש לנו מרגש
.שבוע מתוכנן
160
00:10:40,170 --> 00:10:41,830
.כן
161
00:10:43,360 --> 00:10:46,060
אנחנו חייבים להיות שקולים
162
00:10:46,060 --> 00:10:49,050
על התמונות
.אנו משחררים את העולם
163
00:10:49,050 --> 00:10:50,310
.בהחלט
164
00:10:50,310 --> 00:10:52,350
.התמונה הנכונה יכולה להשפיע על דעת
165
00:10:57,870 --> 00:10:59,500
!לילה טוב, אבא
166
00:10:59,500 --> 00:11:00,990
!לילה טוב אהובי
167
00:11:02,930 --> 00:11:04,650
,זאת פולי
168
00:11:04,650 --> 00:11:06,410
אשר כמובן יש
.שכחתי איך לדפוק
169
00:11:06,410 --> 00:11:08,960
.ערב מבורך, פולי
170
00:11:10,820 --> 00:11:12,990
!או או או
171
00:11:15,240 --> 00:11:16,780
?איפה הבנים שלי
.בסדר
172
00:11:20,600 --> 00:11:21,620
!מיכה
173
00:11:21,620 --> 00:11:22,630
!הנה הבנים שלי. בסדר
174
00:11:22,630 --> 00:11:25,690
ללא שם: היי! כל השאר
.הוא מוכן למיטה
175
00:11:25,690 --> 00:11:26,990
.היי
176
00:11:26,990 --> 00:11:28,020
!היי
177
00:11:29,880 --> 00:11:31,450
.ברוך הבא
.אני אוליביה
178
00:11:31,450 --> 00:11:32,960
.זה פשוט נחמד לפגוש אותך
179
00:11:32,960 --> 00:11:33,980
.תענוג
180
00:11:33,980 --> 00:11:35,430
תודה שהזמנת אותנו
181
00:11:35,430 --> 00:11:36,680
.אל הבית המבורך שלך
182
00:11:36,680 --> 00:11:38,550
.אנא סלח לתוהו ובוהו שלנו
183
00:11:38,550 --> 00:11:41,000
הציגו את עצמכם
.למר וגברת ווטרפורד
184
00:11:42,050 --> 00:11:43,400
.זה ישעיהו
185
00:11:43,400 --> 00:11:45,490
,הוא קל
.אם אתה יכול להאמין בזה
186
00:11:45,490 --> 00:11:46,980
.הו. שלום
187
00:11:46,980 --> 00:11:48,860
.ללא שם: אה, אני סרינה ג'וי
188
00:11:48,860 --> 00:11:50,380
זה תענוג
.לפגוש את כולכם
189
00:11:50,380 --> 00:11:51,410
.מה שלומך
190
00:11:51,410 --> 00:11:52,580
.פרד ווטרפורד
.היי
191
00:11:52,580 --> 00:11:54,260
?- איך אתה, אדוני
.אני סיידי
192
00:11:54,260 --> 00:11:56,120
?האם כולם שלך
193
00:11:56,120 --> 00:11:57,970
מי עוד יעשה
!הם? מיכה
194
00:12:06,700 --> 00:12:08,240
,תמרה
195
00:12:08,240 --> 00:12:09,930
?אתה יכול לקבל אותם התיישבו, בבקשה
196
00:12:11,250 --> 00:12:12,520
.בסדר
.ללא שם: בואו לקבל ארוחת ערב
197
00:12:48,820 --> 00:12:51,190
האם אי פעם ראית
?כי רבים לפני
198
00:12:51,190 --> 00:12:53,460
.לא
199
00:12:53,460 --> 00:12:55,660
הכי הרבה שאני אי פעם
... ראיתי בבית אחד היה
200
00:12:55,660 --> 00:12:57,880
.שלוש
201
00:12:57,880 --> 00:12:59,900
.היו להם, כמו, 5
202
00:13:06,440 --> 00:13:08,240
,אתה תישאר כאן
203
00:13:08,240 --> 00:13:10,570
.עם אופג 'ורג'
204
00:13:10,570 --> 00:13:11,650
.השבח להיות
205
00:13:11,650 --> 00:13:13,680
.תודה
206
00:13:18,450 --> 00:13:20,420
?יש להם משרתת
207
00:13:20,420 --> 00:13:22,250
,הרשאות דרגה
208
00:13:22,250 --> 00:13:24,870
.אני מניח
209
00:13:24,870 --> 00:13:27,050
.לילה מבורך
210
00:13:45,880 --> 00:13:46,960
?כן
211
00:13:50,880 --> 00:13:52,520
?התיישבות
212
00:13:52,520 --> 00:13:53,950
.כן
213
00:13:55,890 --> 00:13:58,250
.תודה על ההרשמה
214
00:14:00,690 --> 00:14:01,750
.כל הילדים האלה
215
00:14:01,750 --> 00:14:03,400
.זה מדהים
216
00:14:03,400 --> 00:14:06,270
.זה נס
217
00:14:06,270 --> 00:14:08,410
.נס
218
00:14:08,410 --> 00:14:11,890
,יום אחד זה לא יהיה כל כך יוצא דופן
219
00:14:11,890 --> 00:14:14,380
.על ידי החסד שלו
220
00:14:15,650 --> 00:14:16,650
האם יש חדשות
221
00:14:16,650 --> 00:14:18,340
ממפקד וינסלו
?לגבי מחר
222
00:14:19,650 --> 00:14:21,870
.אה, עדיין שום דבר מן הקנדים
223
00:14:21,870 --> 00:14:23,450
... הם
224
00:14:23,450 --> 00:14:26,890
.יכול לבקש ממפלגה ניטרלית להתערב
225
00:14:26,890 --> 00:14:28,030
.הם יכלו
226
00:14:28,030 --> 00:14:30,250
.אני מתפלל
227
00:14:30,250 --> 00:14:31,680
.התפנית שלנו תהיה מהירה
228
00:14:31,680 --> 00:14:33,260
,הסרט בבוקר
229
00:14:33,260 --> 00:14:35,890
לקבל תמונות ב
.חדשות קנדיות בלילה
230
00:14:35,890 --> 00:14:37,670
... השורה התחתונה, יותר
231
00:14:37,670 --> 00:14:38,880
,התקשורת שאנו מייצרים
232
00:14:38,880 --> 00:14:40,910
.כך ירגישו יותר לחץ
233
00:14:42,890 --> 00:14:45,040
.תבטח בי
234
00:14:45,040 --> 00:14:47,250
, זה
235
00:14:47,250 --> 00:14:48,660
.אני יודע על
236
00:14:52,010 --> 00:14:55,260
.אני כנראה צריך לנוח קצת
237
00:14:55,260 --> 00:14:56,540
.כמובן
238
00:14:56,540 --> 00:14:58,550
.עדיין יש לי עבודה לעשות
239
00:15:02,350 --> 00:15:03,520
.כאן
220
00:15:08,240 --> 00:15:10,060
... רק כך הכל נראה
241
00:15:10,060 --> 00:15:11,480
.ימין
242
00:15:16,050 --> 00:15:17,240
.לילה טוב, פרד
243
00:16:14,890 --> 00:16:16,550
.היי
244
00:16:18,790 --> 00:16:20,720
.מבורך הפרי
245
00:16:27,860 --> 00:16:29,900
.אני of יוסף
246
00:16:37,450 --> 00:16:39,890
אני מצטער לפלוש
.את החלל שלך ככה
247
00:16:46,250 --> 00:16:48,280
.תתפלל, סלח לי
248
00:16:50,450 --> 00:16:53,060
... אז, אתה חייב להיות
249
00:16:53,060 --> 00:16:55,160
?Ofgeorge
250
00:17:05,440 --> 00:17:07,080
.מצטער
251
00:17:10,230 --> 00:17:11,870
.נעים להכיר אותך
252
00:17:40,440 --> 00:17:41,880
?זה כל מה שיש לנו
253
00:17:41,880 --> 00:17:43,350
.אני מאמין כך, המפקד
254
00:17:43,350 --> 00:17:45,240
יש להם חובות
.משלהם
255
00:17:45,240 --> 00:17:47,240
מה עם שלהם
?חובה למדינה שלהם
256
00:17:47,240 --> 00:17:48,980
.בסדר. תביא אותם לכאן
257
00:17:48,980 --> 00:17:50,240
.עכשיו, בנות
258
00:17:50,240 --> 00:17:51,460
.זהו זה
259
00:17:51,460 --> 00:17:53,460
.חצי מעגל
260
00:17:53,460 --> 00:17:55,830
.מול הכנפיים
261
00:17:57,660 --> 00:17:59,070
.טוב
262
00:18:04,680 --> 00:18:06,880
?Ofjoseph
... אתה
263
00:18:06,880 --> 00:18:09,420
,לעמוד באמצע
264
00:18:09,420 --> 00:18:11,210
בין הגברת ווטרפורד
265
00:18:11,210 --> 00:18:13,260
.ואני
266
00:18:13,260 --> 00:18:15,740
.עלה
267
00:18:15,740 --> 00:18:17,270
.בוא בוא
268
00:18:25,870 --> 00:18:28,010
.תודה
269
00:18:29,470 --> 00:18:30,650
... משרתות
270
00:18:30,650 --> 00:18:31,660
.סרינה
271
00:18:31,660 --> 00:18:33,050
.המצלמות יכול להיות distracting
272
00:18:33,050 --> 00:18:34,460
.נסו לשכוח שהם שם
273
00:18:34,460 --> 00:18:37,030
כמה עוד כאלה
?קטעי וידאו הוא הולך לעשות
274
00:18:37,030 --> 00:18:38,670
.וזכור להיות בשלום
275
00:18:38,670 --> 00:18:40,270
.- כמה שזה לוקח
.- בסדר
276
00:18:40,270 --> 00:18:41,380
?כולם מוכנים
277
00:18:41,380 --> 00:18:43,710
.עכשיו, Ofoseph, אני להתחיל
278
00:18:43,710 --> 00:18:45,400
הם יבואו בעקבותיהם
. שלך להוביל להתפלל
279
00:18:45,400 --> 00:18:46,420
?מבין
280
00:18:47,580 --> 00:18:49,150
זה הולך להיות
281
00:18:49,150 --> 00:18:51,020
.סוחף ומפואר
282
00:18:52,540 --> 00:18:54,970
אני רוצה תחושה אמיתית
.של הפאר
283
00:18:56,800 --> 00:18:58,510
.נראה יפה, אדוני
284
00:18:58,510 --> 00:19:00,210
,טוב שלום
285
00:19:00,210 --> 00:19:02,050
.המפקד
286
00:19:03,960 --> 00:19:05,990
.איזה הפתעה נחמדה
287
00:19:07,240 --> 00:19:08,650
,אני, התקשרתי לווינסלו
288
00:19:08,650 --> 00:19:10,470
.הם שלחו אותי
289
00:19:10,470 --> 00:19:11,890
?באמת
290
00:19:11,890 --> 00:19:13,260
חשבתי שאתה בדרך שלך
291
00:19:13,260 --> 00:19:14,840
?לחזית
292
00:19:14,840 --> 00:19:16,810
אני צריך לקבל
.ההזמנות שלי כל יום
293
00:19:19,680 --> 00:19:20,940
אכפת לך
294
00:19:20,940 --> 00:19:23,220
?עומד לי
295
00:19:23,220 --> 00:19:25,310
.רק בשביל זה ירה
296
00:19:37,600 --> 00:19:38,890
בחורה נחמדה כמוך
297
00:19:38,890 --> 00:19:40,720
.במקום כזה
298
00:19:45,830 --> 00:19:49,360
.טוב טוב
299
00:19:52,010 --> 00:19:54,380
...תודה
300
00:19:54,380 --> 00:19:55,380
.הבן
301
00:20:05,890 --> 00:20:07,030
?מוכן
302
00:20:11,490 --> 00:20:12,690
.פעולה
303
00:20:16,000 --> 00:20:19,450
,הוא רחום
304
00:20:19,450 --> 00:20:21,460
.לשמוע את התפילה שלנו
305
00:21:02,220 --> 00:21:03,350
.לחיים אל המלכות
306
00:21:03,350 --> 00:21:04,870
.וגם לעודד את הנסיך
307
00:21:04,870 --> 00:21:07,020
כן, כן, והוא
.יכול לקבל עוד קצת
308
00:21:07,020 --> 00:21:08,390
.ולגלוש את זה מסביב
309
00:21:08,390 --> 00:21:10,400
,אבל הסוד הוא
.אתה הולך מהר מאוד
310
00:21:24,460 --> 00:21:26,160
,בוקר טוב
.גברת ווטרפורד
311
00:21:27,460 --> 00:21:28,470
.בוקר טוב
312
00:21:28,470 --> 00:21:31,330
.יאם, יאם, יאם, יאם
313
00:21:33,460 --> 00:21:35,490
.סרינה
314
00:21:39,150 --> 00:21:41,320
.אני יודע שאתה לא רוצה את זה
315
00:21:49,290 --> 00:21:51,320
.בבקשה דבר איתי
316
00:21:59,250 --> 00:22:01,250
.אנחנו יכולים לדבר אם אתה רוצה
317
00:22:04,440 --> 00:22:06,250
אבל אתה צריך להבין את זה
318
00:22:06,250 --> 00:22:09,130
לראות אותה השתנתה
.הכל בשבילי
319
00:22:13,040 --> 00:22:14,680
.אני יודע
320
00:22:21,240 --> 00:22:23,260
אז מה יש
?לדבר על
321
00:22:25,460 --> 00:22:27,650
... כי לראות אותה השתנתה
322
00:22:27,650 --> 00:22:29,300
.אתה
323
00:22:32,030 --> 00:22:33,240
,זה שינה אותך
324
00:22:33,240 --> 00:22:34,580
... זה לא השתנה
325
00:22:34,580 --> 00:22:35,590
...
326
00:22:35,590 --> 00:22:36,610
.מקום
327
00:22:40,880 --> 00:22:43,660
...מגיע לה
328
00:22:43,660 --> 00:22:45,520
.טוב יותר
329
00:22:48,680 --> 00:22:50,900
.הילדה שלנו ראויה יותר
330
00:22:53,490 --> 00:22:55,430
ואני יודע
331
00:22:55,430 --> 00:22:57,440
.כי אתה יודע את זה
332
00:23:07,030 --> 00:23:09,030
.הם נראים מאושרים כאן
333
00:23:11,450 --> 00:23:13,330
?ראית את המשרתת שלהם
334
00:23:15,080 --> 00:23:16,730
.ריטה
335
00:23:16,730 --> 00:23:18,230
... ללא שם: ריטה, אתה אדים זה
336
00:23:18,230 --> 00:23:19,830
.כן כן בטח
337
00:23:19,830 --> 00:23:20,850
?...בשבילי בבקשה
338
00:23:20,850 --> 00:23:22,240
.המפקד ווטרפורד
339
00:23:22,240 --> 00:23:23,240
.תודה
340
00:23:23,240 --> 00:23:25,130
.יש לנו תנועה
341
00:23:25,130 --> 00:23:26,850
הקנדים שאלו את השווייצרים
342
00:23:26,850 --> 00:23:28,950
.לנהל ראיונות
343
00:23:31,640 --> 00:23:33,650
.הם יפעלו כמפלגה ניטרלית
344
00:23:33,650 --> 00:23:35,870
?מה זה אומר בשביל ניקול
345
00:23:35,870 --> 00:23:38,650
,זה צעד קטן
346
00:23:38,650 --> 00:23:40,020
.אבל זה צעד
347
00:23:41,030 --> 00:23:42,250
הם ביקשו לדבר
348
00:23:42,250 --> 00:23:44,130
.עם כל הבית
349
00:23:45,030 --> 00:23:46,940
.יחד
350
00:23:54,250 --> 00:23:56,270
.אנא
351
00:24:03,660 --> 00:24:05,680
.ללבוש שמלה נקייה
352
00:24:07,450 --> 00:24:09,460
כולנו רוצים לעשות
.רושם טוב
353
00:24:56,640 --> 00:24:59,030
,תודה
.מר וגברת ווטרפורד
354
00:24:59,030 --> 00:25:01,020
.זה היה מאיר
355
00:25:01,020 --> 00:25:02,600
תודה שעזרת לנו לתקן
356
00:25:02,600 --> 00:25:04,650
.זה עוול טרגי
357
00:25:04,650 --> 00:25:06,500
.כן
358
00:25:08,620 --> 00:25:12,030
,לאחר מכן
.נדבר עם ג'וזף
359
00:25:12,030 --> 00:25:13,990
כמובן. Of youoseph
360
00:25:13,990 --> 00:25:15,030
.תודה לך, המפקד
361
00:25:15,030 --> 00:25:17,050
אנחנו רוצים לדבר
.איתה לבד
362
00:25:20,030 --> 00:25:21,870
... ללא שם: ובכן, היא כאן כמו
363
00:25:21,870 --> 00:25:23,040
...חבר ב
364
00:25:23,040 --> 00:25:24,850
.משק הבית שלי
,בתרבות שלנו
365
00:25:25,860 --> 00:25:28,250
.זה לא יהיה מתאים
366
00:25:28,250 --> 00:25:29,480
.כן
367
00:25:29,480 --> 00:25:32,870
אבל אנחנו רוצים
.לדבר איתה לבד
368
00:25:32,870 --> 00:25:35,310
כל עוד אווזף
.אין התנגדות
369
00:25:39,450 --> 00:25:41,240
.בכלל לא
370
00:25:42,270 --> 00:25:44,100
.טוב
371
00:25:57,440 --> 00:25:59,710
.אל תהיה טיפש
372
00:26:00,880 --> 00:26:02,910
.ברשותך
373
00:26:43,450 --> 00:26:45,480
?של ג'וזף, זה נכון
374
00:26:49,650 --> 00:26:52,260
?את מעדיפה את גב 'אוסבורן
375
00:26:52,260 --> 00:26:54,520
.יוני בסדר
376
00:26:54,520 --> 00:26:56,420
.שלח אותם החוצה
377
00:26:57,430 --> 00:26:59,450
,אתה יכול להיות גלוי בחדר הזה
378
00:26:59,450 --> 00:27:00,740
.גב 'אוסבורן
379
00:27:01,470 --> 00:27:03,470
,אם אתה רוצה שאני אדבר איתך
380
00:27:03,470 --> 00:27:05,580
.ואז לשלוח אותם החוצה
381
00:27:15,120 --> 00:27:17,090
?מה היית רוצה שנדע
382
00:27:18,250 --> 00:27:20,470
.אני אמו של הילד
383
00:27:22,090 --> 00:27:25,010
.ואני רוצה שניקול יישאר בקנדה
384
00:27:26,230 --> 00:27:27,660
.אני רואה
385
00:27:27,660 --> 00:27:28,680
אני לא מצפה לך
386
00:27:28,680 --> 00:27:30,700
כדי לרחם עלי
387
00:27:30,700 --> 00:27:32,040
...או ל
388
00:27:32,040 --> 00:27:34,490
מבטיח לך שאתה הולך
.לשנות דברים
389
00:27:37,650 --> 00:27:39,910
.אני רק צריך לשמור על ניקול שם
390
00:27:40,650 --> 00:27:43,870
.אנו מבינים את רגשותיך
391
00:27:43,870 --> 00:27:46,300
.המצב מסובך
392
00:27:49,280 --> 00:27:51,660
המפקד ווטרפורד
.הוא לא אביה
393
00:27:52,660 --> 00:27:53,870
,אנו יודעים זאת
394
00:27:53,870 --> 00:27:56,490
.מן השותפים שלנו בקנדה
395
00:27:56,490 --> 00:27:58,300
.היתה קלטת שמע
396
00:28:05,240 --> 00:28:07,860
.אז היא יכולה להישאר שם
397
00:28:07,860 --> 00:28:10,670
אם זה מה ששניהם
.הוריה רוצים
398
00:28:10,670 --> 00:28:12,090
... גלעד הוא אה
399
00:28:12,090 --> 00:28:14,430
... מדינה חזקה מאוד
400
00:28:14,430 --> 00:28:16,270
.צבאית
401
00:28:16,270 --> 00:28:19,770
קנדה להוטה
.כדי למנוע סכסוך
402
00:28:20,870 --> 00:28:22,240
מה אתה צריך
ממני בסדר
403
00:28:22,240 --> 00:28:24,100
?לשמור אותה שם
404
00:28:25,990 --> 00:28:27,470
הפער הגדול ביותר שלנו
405
00:28:27,470 --> 00:28:28,650
.הוא מידע
406
00:28:28,650 --> 00:28:29,660
גלעד כבר
407
00:28:29,660 --> 00:28:31,260
.קופסה שחורה במשך שנים
408
00:28:31,260 --> 00:28:32,680
אנחנו לא יודעים
,כיצד מתקבלות החלטות
409
00:28:32,680 --> 00:28:34,530
.שם הכוח נמצא
410
00:28:34,530 --> 00:28:37,460
,ככל שנדע
411
00:28:37,460 --> 00:28:39,070
.ככל שנוכל לעשות יותר
412
00:28:39,070 --> 00:28:41,670
מה אם אביא לך
?מישהו שידבר
413
00:28:41,670 --> 00:28:44,030
.מפקד
414
00:28:44,030 --> 00:28:45,720
.עין
415
00:28:45,720 --> 00:28:48,390
זה נראה בלתי סביר
... סוג של אדם היה
416
00:28:48,390 --> 00:28:49,400
.להיות שיתופי
417
00:28:49,400 --> 00:28:51,240
.אני אשכנע אותו
418
00:28:52,680 --> 00:28:54,230
.מהקלטת
419
00:28:54,230 --> 00:28:55,950
.אבי הילד
420
00:28:55,950 --> 00:28:58,400
האם אתם שניים
?עדיין במערכת יחסים
421
00:29:00,260 --> 00:29:02,020
... ללא שם: הוא
422
00:29:02,020 --> 00:29:04,560
.זה מסובך
423
00:29:04,560 --> 00:29:06,590
אם המפקד בליין
,היה מדבר איתנו
424
00:29:06,590 --> 00:29:10,650
זה יכול להיות
.תוצאה עצומה
425
00:29:10,650 --> 00:29:13,900
.זה יכול לעזור לנו להגן על ניקול
426
00:29:13,900 --> 00:29:16,040
?זה יהיה המסחר, אם כן
427
00:29:16,040 --> 00:29:18,810
אני לא יודע את זה
.אנו יכולים להבטיח במפורש
428
00:29:18,810 --> 00:29:21,070
.אני צריך את זה כדי להיות מפורש
429
00:29:29,080 --> 00:29:31,240
,תביא לנו את המפקד בליין
430
00:29:31,240 --> 00:29:33,250
.ויש לנו עסקה
431
00:30:04,030 --> 00:30:07,670
♪ כל יום
זה-מתקרב ♪
432
00:30:07,670 --> 00:30:11,250
♪ הולך מהר יותר
מאשר רכבת הרים ♪
433
00:30:11,250 --> 00:30:16,040
♪ אהבה כמו שלך יהיה
לבטח לבוא ♪ שלי
434
00:30:16,040 --> 00:30:18,270
, ♪ A-היי
היי-היי ♪
435
00:30:21,100 --> 00:30:23,740
הבאת את השווייצים
.לשולחן
436
00:30:23,740 --> 00:30:24,770
.כוח התפילה
437
00:30:24,770 --> 00:30:25,860
.לא
438
00:30:25,860 --> 00:30:27,950
.הצגת הכוח הזה
439
00:30:31,020 --> 00:30:33,240
.שבץ של גאון
440
00:30:33,240 --> 00:30:34,880
.מאוד אדיב
441
00:30:36,450 --> 00:30:38,470
,אתה יודע
442
00:30:40,650 --> 00:30:42,660
,לא הערכתי אותך כראוי
.אבל, ווטרפורד
443
00:30:42,660 --> 00:30:44,690
... שמעתי על האחרונה שלך
444
00:30:46,760 --> 00:30:48,780
... קשיים, ו
445
00:30:50,060 --> 00:30:52,080
.ובכן, הנחתי הנחות
446
00:30:53,940 --> 00:30:55,570
.תעמוד
447
00:30:58,110 --> 00:31:00,150
.הנה העתיד המבריק שלך
448
00:31:01,310 --> 00:31:03,330
.אולי כאן ב C
449
00:31:05,650 --> 00:31:06,870
.פרסום בד
450
00:31:06,870 --> 00:31:08,220
.יהיה כבוד, אדוני
451
00:31:13,390 --> 00:31:15,720
.ג'ורג', בבקשה
452
00:31:23,030 --> 00:31:25,450
... אנחנו פשוט נותנים את זה
453
00:31:25,450 --> 00:31:27,460
.אודיאל לשחק החוצה
454
00:31:30,890 --> 00:31:32,910
... אבל איש הכשרונות שלך
455
00:31:36,340 --> 00:31:38,350
.יכול להיות נכס
456
00:31:39,450 --> 00:31:40,880
?אבא -
.- כן אהבה
457
00:31:40,880 --> 00:31:42,190
?האם אתה ומר ווטרפורד
458
00:31:42,190 --> 00:31:43,350
?יש לי מסיבת תה
459
00:31:43,350 --> 00:31:44,440
אני לא יכול לחשוב על שום דבר
460
00:31:44,440 --> 00:31:46,050
.אני מעדיף לעשות
פר
461
00:31:47,090 --> 00:31:48,890
לעולם לא תטעמי
.כוס תה טובה יותר
462
00:31:51,450 --> 00:31:52,830
!הו
463
00:31:52,830 --> 00:31:54,700
...ואז אני
464
00:31:54,700 --> 00:31:57,650
... בשמחה לקבל את שלך
465
00:31:57,650 --> 00:31:58,880
.הזמנה
466
00:31:58,880 --> 00:32:01,020
!יש
467
00:32:22,230 --> 00:32:24,250
.תנו למסיבת התה להתחיל
468
00:32:24,250 --> 00:32:26,040
... אנחנו צריכים לדאוג לך
469
00:32:26,040 --> 00:32:28,410
... האריות שלך, אני מתכוון
470
00:32:32,630 --> 00:32:35,570
?ילדים מוגזמים, לא
471
00:32:35,570 --> 00:32:36,580
.גברים
472
00:32:36,580 --> 00:32:38,590
.כן, פרד יכול להיות קצת יותר מדי
473
00:32:40,440 --> 00:32:41,860
,בכל פעם שהוא מקבל רעיון חדש
474
00:32:41,860 --> 00:32:43,250
.הוא מתרגש מאוד
475
00:32:43,250 --> 00:32:44,590
ג'ורג' הוא אותו הדבר
476
00:32:44,590 --> 00:32:46,050
.כאשר הוא מוצא חבר חדש
477
00:32:47,250 --> 00:32:49,870
,אני יודע שזה טאבו
478
00:32:49,870 --> 00:32:52,020
.אבל אהבתי את הספר שלך
479
00:32:55,240 --> 00:32:57,880
.תודה
480
00:32:57,880 --> 00:33:00,230
.זה נחמד מצדך לומר
481
00:33:00,230 --> 00:33:01,870
...אתה
...אתה באמת
482
00:33:01,870 --> 00:33:03,640
.רק הציל אותי
483
00:33:03,640 --> 00:33:05,670
.היית צריך לראות אותנו קודם
484
00:33:05,670 --> 00:33:07,840
,אני במשרד עורכי דין אחד
485
00:33:07,840 --> 00:33:09,600
.ג'ורג' באחר
486
00:33:09,600 --> 00:33:12,060
.אין זמן למשפחה
487
00:33:12,060 --> 00:33:14,600
.יש לך משפחה יפה עכשיו
488
00:33:14,600 --> 00:33:16,580
.גם אתה
489
00:33:16,580 --> 00:33:18,470
אני חושב
יש משהו חסר
490
00:33:18,470 --> 00:33:20,490
.מן התה
491
00:33:20,490 --> 00:33:22,660
.מצטער להפריע
... ללא שם: אה
492
00:33:22,660 --> 00:33:25,100
?אפשר לשאול קצת סוכר
493
00:33:33,870 --> 00:33:35,500
.כמובן
494
00:33:44,880 --> 00:33:46,040
!היי, זה שלי
495
00:33:46,040 --> 00:33:47,680
!הו
496
00:33:52,440 --> 00:33:54,080
.איבדתי את האריה שלי
497
00:33:57,040 --> 00:33:58,250
.יש סוכר
498
00:33:58,250 --> 00:33:59,680
.בסדר
499
00:34:18,670 --> 00:34:20,620
.מישהו כאן
500
00:34:21,660 --> 00:34:23,300
.בחוץ
501
00:34:40,200 --> 00:34:42,260
?בצורה זו
502
00:34:42,260 --> 00:34:43,700
.בסדר
503
00:35:13,460 --> 00:35:15,500
.- היי
.- היי
504
00:35:29,450 --> 00:35:31,110
?מה
505
00:35:35,040 --> 00:35:36,860
השוויצרים הולכים
לפעול כמפלגה נייטראלית
506
00:35:36,860 --> 00:35:38,310
.עבור ניקול
507
00:35:41,240 --> 00:35:43,030
עשיתי איתם עסקה
508
00:35:43,030 --> 00:35:44,680
.כדי לשמור אותה בקנדה
509
00:35:46,670 --> 00:35:48,710
?עשית עסקה עם השווייצרים
510
00:35:50,880 --> 00:35:52,470
.אני צריך אותך
511
00:35:52,470 --> 00:35:53,880
.אני צריך את עזרתך
.לא
512
00:35:53,880 --> 00:35:55,460
...כן. אני
.הם זקוקים למידע
513
00:35:55,460 --> 00:35:56,500
.הם לא שטויות עלינו
514
00:35:56,500 --> 00:35:58,250
.ניק
515
00:35:58,250 --> 00:35:59,930
.ניק
516
00:36:01,030 --> 00:36:03,250
.- הם פוליטיקאים
.- אני יודע
517
00:36:03,250 --> 00:36:04,260
.יש להם סדר יום משלהם
518
00:36:04,260 --> 00:36:06,040
.גם אני
519
00:36:09,230 --> 00:36:10,470
אתה נכנס למיטה
,עם ממשלה
520
00:36:10,470 --> 00:36:12,120
.וזה לא כל כך קל לצאת
521
00:36:20,700 --> 00:36:22,710
.זו ההזדמנות שלך
522
00:36:27,540 --> 00:36:29,550
.זהו זה
523
00:36:32,040 --> 00:36:33,870
זו ההזדמנות שלך
524
00:36:33,870 --> 00:36:35,460
להיות אבא
525
00:36:35,460 --> 00:36:37,320
.אל הבת שלנו
526
00:36:45,880 --> 00:36:47,030
כמה מאלה אתה חושב
527
00:36:47,030 --> 00:36:48,690
?אתה הולך לקבל
528
00:36:53,040 --> 00:36:55,080
.מחר בבוקר
529
00:37:02,570 --> 00:37:04,240
.בסדר
530
00:37:05,270 --> 00:37:06,910
.בסדר
531
00:37:10,980 --> 00:37:12,820
.תודה
532
00:37:22,790 --> 00:37:24,090
.מר בליין
533
00:37:28,060 --> 00:37:30,090
.בדרך זו
534
00:37:46,050 --> 00:37:48,240
.טוב
535
00:37:48,240 --> 00:37:50,270
.תודה רבה על זמנך
536
00:37:51,520 --> 00:37:53,920
?אתה תהיה בקשר עם עדכונים
537
00:37:53,920 --> 00:37:55,040
.כמובן
538
00:37:55,040 --> 00:37:57,060
.תן לנו לקבל את המעיל
539
00:38:10,870 --> 00:38:12,720
?מה קורה
540
00:38:13,870 --> 00:38:16,230
אנחנו ממליצים
.נמשכים הדיונים
541
00:38:22,050 --> 00:38:23,790
?דיונים על מה
542
00:38:25,190 --> 00:38:26,630
?הממ
543
00:38:28,250 --> 00:38:29,660
?על החזרתה לכאן
544
00:38:29,660 --> 00:38:31,630
על הבאתה
חזרה למקום הזה
545
00:38:32,660 --> 00:38:34,240
.שום דבר לא הוחלט
546
00:38:34,240 --> 00:38:35,600
.אבל כן
547
00:38:35,600 --> 00:38:36,960
?מה עם ניק
548
00:38:36,960 --> 00:38:38,450
לא נוכל לעשות עסקים
549
00:38:38,450 --> 00:38:39,700
.עם מר בליין
550
00:38:39,700 --> 00:38:41,430
!עשית עסקה
551
00:38:41,430 --> 00:38:43,470
אני לא חושב שאתה יודע
.מי מר בליין
552
00:38:43,470 --> 00:38:45,170
. או מי הוא היה
553
00:38:45,170 --> 00:38:46,250
המחקר שלנו מציין
554
00:38:46,250 --> 00:38:48,180
.הוא לא להיות מהימן
555
00:38:48,180 --> 00:38:49,640
... לא, כבר
556
00:38:49,640 --> 00:38:51,710
.יש איזו טעות
557
00:38:51,710 --> 00:38:53,280
.אני אדבר איתו
558
00:38:53,280 --> 00:38:54,850
.הוא נשאר לשיקגו
559
00:38:55,850 --> 00:38:58,190
.יש אנשים שאסור לטפל בהם
560
00:38:58,190 --> 00:38:59,210
.עכשיו
561
00:38:59,210 --> 00:39:00,240
האם נראה אותך
562
00:39:00,240 --> 00:39:03,090
?בתפילה של אחר הצהריים
563
00:39:03,090 --> 00:39:04,300
אתה יותר ממוזמן
564
00:39:04,300 --> 00:39:05,420
.כדי לראות את הקלטות
565
00:39:05,420 --> 00:39:06,460
.אה, לא
566
00:39:06,460 --> 00:39:08,260
.תודה על ההזמנה
567
00:39:08,260 --> 00:39:09,980
אבל אני בטוח שאראה
568
00:39:09,980 --> 00:39:11,700
.את המוצר המוגמר
569
00:39:11,700 --> 00:39:13,300
.תודה
570
00:39:23,840 --> 00:39:25,880
?מה ניק עשה
571
00:39:29,850 --> 00:39:31,850
?לפני שהוא נהג
572
00:39:35,890 --> 00:39:37,890
.הוא שירת את גלעד
573
00:39:43,870 --> 00:39:45,890
?איך הוא משרת את גלעד
574
00:39:47,030 --> 00:39:48,660
.תגיד לי
575
00:39:50,320 --> 00:39:52,560
.הוא היה חייל במסע-הצלב
576
00:39:56,840 --> 00:39:58,860
.לא היינו כאן בלעדיו
577
00:40:10,930 --> 00:40:12,500
כל הזמן הזה בילית ביחד
578
00:40:12,500 --> 00:40:14,500
.והוא מעולם לא הזכיר שום דבר
579
00:41:05,650 --> 00:41:07,670
.כמעט הגיע הזמן ללכת
580
00:41:11,240 --> 00:41:13,250
.אה. בואו נסתכל עלייך
581
00:41:21,880 --> 00:41:22,910
!אה
582
00:41:25,030 --> 00:41:26,900
?האם אתה בסדר
583
00:41:28,860 --> 00:41:30,460
.אני פשוט עייף, דודה לידיה
584
00:41:30,460 --> 00:41:31,460
.הא
585
00:41:31,460 --> 00:41:33,090
.עוד דבר אחד
586
00:42:10,210 --> 00:42:12,350
...אני יכול לשאול אותך
587
00:42:12,350 --> 00:42:13,620
,אני יכול לשאול אותך שאלה
588
00:42:13,620 --> 00:42:15,250
?דודה לידיה
589
00:42:15,250 --> 00:42:16,880
?מה זה
590
00:42:21,890 --> 00:42:23,110
אתה רוצה את כולנו
591
00:42:23,110 --> 00:42:24,770
?להיות מושתק
592
00:42:31,030 --> 00:42:33,230
.לא
593
00:42:33,230 --> 00:42:35,660
.לא, אני לא
594
00:42:39,410 --> 00:42:40,790
.אה
595
00:42:41,810 --> 00:42:43,460
...הטיול הזה
596
00:42:43,460 --> 00:42:45,880
?כבר מעייף, לא
597
00:42:45,880 --> 00:42:47,300
.כן
598
00:42:48,920 --> 00:42:50,040
... ללא שם: זה יהיה טוב
599
00:42:50,040 --> 00:42:51,190
.להיות בבית
600
00:42:52,220 --> 00:42:53,280
.זה יהיה
601
00:42:54,860 --> 00:42:56,900
... כשאני מתעייף
602
00:42:59,890 --> 00:43:01,650
אני עדיין
603
00:43:01,650 --> 00:43:04,870
נסה לחשוב
604
00:43:04,870 --> 00:43:08,260
של הטוב שאני יכול לעשות
605
00:43:08,260 --> 00:43:10,240
.בעולם של אלוהים
606
00:43:11,770 --> 00:43:12,860
אם אוכל לעזור
607
00:43:12,860 --> 00:43:17,250
,רק אדם אחד
608
00:43:18,250 --> 00:43:21,780
,נשמה אחת
609
00:43:21,780 --> 00:43:23,820
.זה מספיק
610
00:43:33,230 --> 00:43:35,250
.אני חושבת עליך, יקירתי
611
00:44:17,970 --> 00:44:19,610
...אני לא
612
00:44:22,480 --> 00:44:24,500
?אתה יכול לעזור לי
613
00:45:12,860 --> 00:45:14,320
.בוא נלך
614
00:46:43,650 --> 00:46:46,030
-Nice
615
00:46:46,030 --> 00:46:47,640
.השקט
616
00:46:56,670 --> 00:46:58,680
.אתה יכול להחזיר את טובה
617
00:47:05,510 --> 00:47:07,830
.אתה יודע, בואו פשוט נפסיק
618
00:47:07,830 --> 00:47:09,470
.אנא
619
00:47:13,670 --> 00:47:15,040
.כל זה יחלוף בקרוב
620
00:47:15,040 --> 00:47:16,860
,אתה הולך לחזור הביתה
621
00:47:16,860 --> 00:47:18,140
.ואנחנו נישאר כאן
622
00:47:18,140 --> 00:47:19,460
ואתה ואני סוף סוף
623
00:47:19,460 --> 00:47:21,260
.להיות חופשיים זה מזה
624
00:47:22,660 --> 00:47:24,870
.אתה לעולם לא תהיה חופשייה ממני
625
00:47:27,390 --> 00:47:29,040
אתה לעולם לא תהיה חופשייה ממני
626
00:47:29,040 --> 00:47:31,470
עד ששתי
.ילדים בטוחים
627
00:47:33,510 --> 00:47:36,210
זו התפילה הקבועה שלי
.עבור ניקול
628
00:47:36,210 --> 00:47:38,240
.סמכתי עליך
629
00:47:39,970 --> 00:47:43,240
לתת לה
.את החיים הטובים ביותר האפשריים
630
00:47:43,240 --> 00:47:44,480
.לעשות את הדבר הנכון
631
00:47:44,480 --> 00:47:46,690
ואני בטחתי בך
.להישאר איתה
632
00:47:46,690 --> 00:47:47,880
.נתתי לה את שמו של ניקול
633
00:47:47,880 --> 00:47:49,050
עשיתי את זה כדי לכבד אותך
634
00:47:49,050 --> 00:47:50,220
.בשביל להוציא אותה
635
00:47:50,220 --> 00:47:51,950
!אתה לא תיתן לה ללכת
636
00:47:51,950 --> 00:47:53,830
!כי אני אוהב אותה
637
00:47:53,830 --> 00:47:55,870
.זו לא אהבה
638
00:47:55,870 --> 00:47:57,660
!אתה לא יכול לאהוב
639
00:47:57,660 --> 00:48:00,710
!אתה לא יודע איך
640
00:48:00,710 --> 00:48:03,870
,סרינה
אתה בנית את כל העולם הזה
641
00:48:03,870 --> 00:48:06,900
רק כך
.יכול להיות מישהו
642
00:48:08,860 --> 00:48:10,050
.אבל זה לא עבד
643
00:48:12,670 --> 00:48:14,690
.אתה קטן
644
00:48:16,540 --> 00:48:18,560
.את אכזרית
645
00:48:20,240 --> 00:48:21,510
.ואתה ריק
646
00:48:29,550 --> 00:48:32,460
...אתה תמיד תהיה
647
00:48:32,460 --> 00:48:34,120
.ריק
648
00:48:52,940 --> 00:48:55,250
הייתי צריך לשים
טבעת בפה
649
00:48:55,250 --> 00:48:57,420
.היום שבו נפגשנו
650
00:49:00,450 --> 00:49:02,050
הייתי צריך לתת לך לשרוף
651
00:49:02,050 --> 00:49:03,890
.כאשר היתה לי הזדמנות
652
00:51:35,440 --> 00:51:36,890
.תסתכל על זה
653
00:51:38,350 --> 00:51:39,770
?מוכן
654
00:52:36,400 --> 00:52:38,580
,לורד לעיל
655
00:52:38,580 --> 00:52:40,690
,אנו מפצירים בך
656
00:52:40,690 --> 00:52:43,320
.לשמוע את התפילה שלנו
657
00:53:00,680 --> 00:53:02,680
... לשמוע
658
00:53:02,680 --> 00:53:04,470
.התפילה שלנו
659
00:53:30,230 --> 00:53:31,990
ילדים הם מורשת
660
00:53:31,990 --> 00:53:33,450
.מן האדון
661
00:53:33,450 --> 00:53:34,510
,צאצאים
662
00:53:34,510 --> 00:53:37,320
.גמול ממנו
663
00:53:37,320 --> 00:53:39,860
כמו חצים בידיים
664
00:53:39,860 --> 00:53:42,200
,של לוחם
665
00:53:42,200 --> 00:53:45,710
.הם ילדים שנולדו בצעירותו
666
00:53:45,710 --> 00:53:46,720
מבורך
667
00:53:46,720 --> 00:53:48,660
הוא האיש שהרעד שלו
668
00:53:48,660 --> 00:53:50,510
.הוא מלא בהם
669
00:53:50,510 --> 00:53:54,240
הם לא יביישו
670
00:53:54,240 --> 00:53:57,440
כאשר הם טוענים
.עם אויביהם
671
00:53:57,440 --> 00:53:59,090
.לשמוע את התפילה שלנו
46932