All language subtitles for shoot-the-messenger-s01e08-webrip-full-circle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,092 --> 00:00:03,992 This all started because of you. 2 00:00:04,027 --> 00:00:05,695 It started because of Hassan. 3 00:00:05,729 --> 00:00:07,328 Because he trusted me. 4 00:00:07,363 --> 00:00:09,265 Philip Hardcastle you are under arrest 5 00:00:09,298 --> 00:00:10,766 for conspiracy to commit murder. 6 00:00:10,801 --> 00:00:12,634 Do you understand the
charges against you? 7 00:00:12,669 --> 00:00:14,804 I don't want nothing to do
with Hassan's money. 8 00:00:14,837 --> 00:00:16,539 What are you talking about? 9 00:00:16,573 --> 00:00:18,407 50G's is a lot to ask
for a grainy video. 10 00:00:18,442 --> 00:00:20,775 Even if it's the AG with some boy. 11 00:00:20,811 --> 00:00:22,445 Some boy who's my friend. 12 00:00:22,478 --> 00:00:23,913 Who got killed because of this video. 13 00:00:23,946 --> 00:00:26,147 This is about a dead teenager 14 00:00:26,182 --> 00:00:28,283 who was sleeping with your boyfriend, 15 00:00:28,317 --> 00:00:30,251 on a video that I saw. 16 00:00:30,286 --> 00:00:32,792 Got a little drunk and we made out. 17 00:00:33,856 --> 00:00:37,493 I wanna know why the esteemed
Attorney General's lawyer 18 00:00:37,527 --> 00:00:39,561 is threatening to sue my paper? 19 00:00:39,595 --> 00:00:41,396 We've just been served
with an injunction 20 00:00:41,430 --> 00:00:43,966 preventing us from printing
the Sam Charles story. 21 00:00:45,165 --> 00:00:48,323 I announced funding for the
superjail, I did what he asked. 22 00:00:48,417 --> 00:00:52,659 Oh, I work for uh, for a
higher power than Lawson. 23 00:00:52,661 --> 00:00:54,929 - The Zuccatos.
- Give me that phone! 24 00:00:54,963 --> 00:00:56,997 Do you have any idea how many
people died for this thing? 25 00:00:57,031 --> 00:01:00,368 Oof! Aggh! 26 00:01:13,781 --> 00:01:15,716 What have I done? 27 00:01:15,751 --> 00:01:17,084 Oh God. 28 00:01:34,602 --> 00:01:36,337 With all due respect Mr. Reede, 29 00:01:36,371 --> 00:01:38,572 I doubt this injunction
will hold up in court. 30 00:01:38,606 --> 00:01:40,474 Every judge in the province
works for Sam Charles. 31 00:01:40,509 --> 00:01:41,876 This is clearly... 32 00:01:41,909 --> 00:01:44,811 Marty, Justice Dickerson
presides in federal court, 33 00:01:44,846 --> 00:01:46,710 it's outside of my
client's jurisdiction. 34 00:01:46,727 --> 00:01:48,260 I see no issues of conflict here. 35 00:01:48,287 --> 00:01:49,242 This can't be happening. 36 00:01:49,311 --> 00:01:51,313 Now, this injunction
allows me to examine 37 00:01:51,353 --> 00:01:54,859 every single document, file,
email, electronic device, 38 00:01:54,915 --> 00:01:56,188 that relates to your story, 39 00:01:56,188 --> 00:01:59,659 in order to determine whether
Sam Charles is even alluded to. 40 00:01:59,694 --> 00:02:02,808 Whatever you have, it will be
barred from publication. 41 00:02:04,364 --> 00:02:06,799 - Is this thing solid, Marty?
- It is. 42 00:02:06,834 --> 00:02:09,770 And of course, Hal, your team
will assist with the inventory. 43 00:02:09,804 --> 00:02:11,604 We'll cooperate, Lewis, 44 00:02:11,639 --> 00:02:13,006 but they've done their due diligence, 45 00:02:13,040 --> 00:02:14,974 there are no grounds for libel. 46 00:02:15,008 --> 00:02:17,044 You're letting them do this? 47 00:02:17,078 --> 00:02:18,578 All right, Hal. 48 00:02:18,612 --> 00:02:19,945 We'll go along with this. 49 00:02:19,980 --> 00:02:21,514 We'll give the Attorney General
a chance to respond 50 00:02:21,549 --> 00:02:23,650 to the facts of the story. 51 00:02:23,685 --> 00:02:26,919 But you're only delaying the inevitable. 52 00:02:26,954 --> 00:02:30,490 Spoiler alert:
We will publish this story. 53 00:02:30,525 --> 00:02:32,558 Okay, folks, 54 00:02:32,592 --> 00:02:34,161 you know what we're up against. 55 00:02:34,194 --> 00:02:36,430 And while they might delay
the journalistic process, 56 00:02:36,463 --> 00:02:38,031 it doesn't mean we stop. 57 00:02:38,066 --> 00:02:39,900 So we'll double check. Triple check. 58 00:02:39,933 --> 00:02:41,300 Find new sources. 59 00:02:41,335 --> 00:02:43,540 By the time we're through,
we'll know more about Sam Charles 60 00:02:43,542 --> 00:02:44,908 than he knows himself. 61 00:02:44,943 --> 00:02:46,310 Thank you. 62 00:02:46,343 --> 00:02:48,352 I should warn all of you right now 63 00:02:48,353 --> 00:02:49,954 that nothing in this building leaves 64 00:02:49,987 --> 00:02:52,490 while we conduct the review.
All right? Nothing. 65 00:02:52,524 --> 00:02:53,957 We should go. 66 00:02:56,027 --> 00:02:58,429 How toxic does your client want this? 67 00:02:58,463 --> 00:02:59,830 The court of public opinion
is pretty harsh 68 00:02:59,865 --> 00:03:01,231 when it comes to politicians 69 00:03:01,265 --> 00:03:02,900 hiding behind bullshit loopholes! 70 00:03:02,935 --> 00:03:04,301 How will they know? 71 00:03:04,336 --> 00:03:06,871 The injunction forbids reporting
on the injunction itself. 72 00:03:06,905 --> 00:03:08,306 It's kinda tidy that way. 73 00:03:08,340 --> 00:03:09,064 You assho... 74 00:03:09,064 --> 00:03:12,229 Channing! What part of leave,
now don't you understand? 75 00:03:16,481 --> 00:03:18,717 I'm gonna need a complete
chronology of the events, 76 00:03:18,751 --> 00:03:21,318 time line, that sort of thing. 77 00:03:21,354 --> 00:03:23,622 God, he'll get away with it. 78 00:03:23,656 --> 00:03:26,390 This is temporary. Come on! 79 00:03:27,860 --> 00:03:30,395 Simon. We need someone
close to the story, 80 00:03:30,429 --> 00:03:34,665 with a cool head, to assist
Mr. Reede on the time line. 81 00:03:41,373 --> 00:03:43,433 I need you tell me everything
that's happened so far 82 00:03:43,433 --> 00:03:44,526 that pertains to Sam Charles. 83 00:03:44,526 --> 00:03:45,995 Well, it started when
Daisy made a mistake 84 00:03:46,027 --> 00:03:49,197 in identifying the victim
in the Suleman murder story... 85 00:03:49,230 --> 00:03:51,498 One that was... brought the paper
attention... 86 00:04:25,800 --> 00:04:27,468 Ruckus. 87 00:04:27,502 --> 00:04:31,031 Jim, I have something on
Sam Charles I wanna give you. 88 00:06:36,031 --> 00:06:37,964 Philip Andrew Hardcastle. 89 00:06:38,000 --> 00:06:40,567 Says here you're a
decorated military hero. 90 00:06:40,601 --> 00:06:43,370 Bosnia, working with JTF2... 91 00:06:43,404 --> 00:06:47,541 This is a heartwarming stroll
down memory lane, Detective Lutz, 92 00:06:47,576 --> 00:06:49,776 but can you enlighten me
as to why I'm here? 93 00:06:49,812 --> 00:06:52,495 What were you doing at the top of
the bluffs yesterday afternoon? 94 00:06:52,682 --> 00:06:54,216 I'm sorry, what exactly
are you referring to? 95 00:06:54,247 --> 00:06:56,882 You were seen on a plateau
in Bluffer's Park 96 00:06:57,309 --> 00:06:59,646 at approximately 12:20pm. 97 00:07:00,189 --> 00:07:03,591 These photographs were
taken by a traffic camera. 98 00:07:03,853 --> 00:07:05,420 Placing you there roughly the same time 99 00:07:05,454 --> 00:07:07,723 Hassan Ali was pushed to his death. 100 00:07:09,526 --> 00:07:11,261 Hmm. 101 00:07:14,889 --> 00:07:17,877 What earthly reason would
I have for pushing this 102 00:07:18,098 --> 00:07:21,386 Ali fellow off anything?
I don't know the man. 103 00:07:21,572 --> 00:07:24,060 Are you sure you don't know him, sir? 104 00:07:25,810 --> 00:07:28,244 I'm drawing a blank. 105 00:07:36,377 --> 00:07:37,218 Yes. 106 00:07:37,218 --> 00:07:39,737 Got that statement you wanted. 107 00:07:41,959 --> 00:07:43,392 Thanks. 108 00:07:48,992 --> 00:07:50,201 Mr. Hardcastle? 109 00:07:50,769 --> 00:07:55,490 Do you recognize the name
Suresh Mukherjee? 110 00:07:55,839 --> 00:07:59,074 Either a tennis player from the mid 90's 111 00:07:59,110 --> 00:08:01,978 or an obscure Bollywood director. 112 00:08:03,379 --> 00:08:04,747 I'd have to Google that. 113 00:08:04,781 --> 00:08:05,425 No need. 114 00:08:05,427 --> 00:08:06,860 How about Jazz Wireless? 115 00:08:08,711 --> 00:08:10,077 This is where'd you tell us 116 00:08:10,112 --> 00:08:13,158 why you paid Mr. Mukherjee
two hundred dollars 117 00:08:13,237 --> 00:08:17,185 for him to give you the phone number
of this Hassan Ali you "don't know." 118 00:08:17,185 --> 00:08:19,951 Seems he saw the news story
about Hassan's untimely death 119 00:08:19,997 --> 00:08:21,798 and felt immediately remorseful. 120 00:08:21,833 --> 00:08:23,968 And being a devout Jiainist... 121 00:08:24,002 --> 00:08:26,137 I believe it's pronounced Jainist... 122 00:08:26,170 --> 00:08:29,372 they practice non-violence
towards all living things. 123 00:08:29,406 --> 00:08:30,497 Thank you, Philip. 124 00:08:30,497 --> 00:08:32,440 I can call you Philip, right? 125 00:08:33,900 --> 00:08:37,436 Anyway, seeing that he's
a devout Jainist... 126 00:08:38,149 --> 00:08:39,893 he came to us to confess his part 127 00:08:39,894 --> 00:08:42,869 in Hassan's sudden introduction
to the force of gravity. 128 00:08:44,719 --> 00:08:46,419 I'll need to see my lawyer. 129 00:08:46,453 --> 00:08:48,154 I'm sure you do. 130 00:09:49,794 --> 00:09:51,729 Simon?! 131 00:10:27,432 --> 00:10:30,735 Oh shit. Oh!
I was supposed to pick you up. 132 00:10:30,769 --> 00:10:33,582 Oh my God, I'm so-I'm so sorry. 133 00:10:33,583 --> 00:10:35,152 I did forget, but honestly, Cass, 134 00:10:35,187 --> 00:10:36,553 this has been the craziest day... 135 00:10:36,587 --> 00:10:37,955 Just stop. 136 00:10:39,725 --> 00:10:42,059 And explain why Daisy Channing 137 00:10:42,094 --> 00:10:44,662 is texting at two in the morning, 138 00:10:44,696 --> 00:10:47,697 asking you to come and keep her company! 139 00:11:07,592 --> 00:11:08,927 Sam? 140 00:11:14,625 --> 00:11:15,993 - Hi.
- Hi. 141 00:11:18,129 --> 00:11:19,697 I didn't think-um, 142 00:11:21,166 --> 00:11:24,668 you missed dinner,
but it's in the warmer. 143 00:11:26,071 --> 00:11:27,672 - Sorry.
- It's okay. 144 00:11:28,572 --> 00:11:31,505 I-I couldn't even get into my
house to get clothes. 145 00:11:31,571 --> 00:11:34,273 It was just completely
overrun with reporters. 146 00:11:37,982 --> 00:11:40,719 I went for a drive, and a ran... 147 00:11:40,720 --> 00:11:42,246 Humm... 148 00:11:42,248 --> 00:11:43,495 You must be exhausted? 149 00:11:43,496 --> 00:11:45,364 I am. 150 00:11:45,756 --> 00:11:48,525 I just want to take a shower
and sleep for a year. 151 00:11:53,565 --> 00:11:54,999 What? What happened? 152 00:11:55,033 --> 00:11:57,934 Oh. I-I broke a glass at the office. 153 00:11:59,059 --> 00:12:00,827 I'll get you a band aid. 154 00:12:05,309 --> 00:12:07,445 I'm so lucky to have you. 155 00:12:12,951 --> 00:12:14,519 Cassie! Cassie! 156 00:12:14,552 --> 00:12:15,750 I swear to you, 157 00:12:15,750 --> 00:12:18,297 she-she's on the outside of
the story she made happen. 158 00:12:18,297 --> 00:12:19,697 She just needed a friend. 159 00:12:19,731 --> 00:12:21,096 What kind of friend, Simon? 160 00:12:21,096 --> 00:12:23,063 Do you think I don't get that
you're attracted to her? 161 00:12:23,099 --> 00:12:24,499 Do you think I'm stupid! 162 00:12:24,533 --> 00:12:25,900 I'm not saying you're stupid. 163 00:12:25,934 --> 00:12:28,068 You're amazing. You're-you're smart. 164 00:12:28,104 --> 00:12:30,705 I don't even deserve you. 165 00:12:33,208 --> 00:12:34,875 Oh my God, 166 00:12:36,278 --> 00:12:37,979 you slept with her. 167 00:12:40,349 --> 00:12:42,317 Um... 168 00:12:55,398 --> 00:12:57,331 Man, I tell you, I wanna
get the smug prick, 169 00:12:57,365 --> 00:12:58,966 but something's off. 170 00:12:59,000 --> 00:13:01,336 Yeah, well, 171 00:13:01,370 --> 00:13:03,504 I put him in cell D. 172 00:13:03,538 --> 00:13:05,105 Did they fix the plumbing yet? 173 00:13:05,140 --> 00:13:06,875 Not yet. 174 00:13:08,344 --> 00:13:09,711 I'm going home. 175 00:13:09,745 --> 00:13:10,697 Uh huh. 176 00:13:16,985 --> 00:13:19,019 Detective Lutz... 177 00:13:19,054 --> 00:13:20,956 Yeah, sure. 178 00:13:20,990 --> 00:13:23,258 Uh, I'll be down. 179 00:13:23,292 --> 00:13:24,826 It's the morgue. 180 00:13:24,860 --> 00:13:27,525 Says they have a body we may be
interested in seeing. 181 00:13:31,216 --> 00:13:32,582 Shit. 182 00:13:33,235 --> 00:13:34,970 Who the hell is that? 183 00:13:38,673 --> 00:13:40,508 Marco DaSilva. 184 00:13:40,543 --> 00:13:42,777 I wasn't expecting that. 185 00:13:42,812 --> 00:13:44,879 How does Lawson's boy end up dead? 186 00:13:44,913 --> 00:13:48,182 It says right here the time of
death was between 10 and midnight. 187 00:13:48,216 --> 00:13:49,850 Hardcastle was in lockup. 188 00:13:49,884 --> 00:13:53,087 If he didn't do the murder, who did? 189 00:15:17,648 --> 00:15:19,716 Thank you, Lewis. That's reassuring. 190 00:15:19,750 --> 00:15:21,485 Yes, but keep in mind, Sam, 191 00:15:21,519 --> 00:15:23,386 they can publish a version of the story 192 00:15:23,421 --> 00:15:27,124 as long us it doesn't run afoul
of the injunction's parameters. 193 00:15:27,158 --> 00:15:29,592 Then remind them that
the slightest inference 194 00:15:29,626 --> 00:15:32,028 of an intimate relationship between
Khaalid Suleman and myself, 195 00:15:32,062 --> 00:15:35,065 and I'll use every ounce
of my considerable power 196 00:15:35,099 --> 00:15:36,500 to destroy them. 197 00:15:36,533 --> 00:15:38,034 I'll hold them in contempt,
I'll put them in jail 198 00:15:38,068 --> 00:15:39,970 and then have their assets seized. 199 00:15:40,004 --> 00:15:41,337 Understood. 200 00:15:41,371 --> 00:15:43,340 Sorry you had to hear that. 201 00:15:43,374 --> 00:15:44,740 It's fine. 202 00:15:44,775 --> 00:15:47,009 I'm-I'm actually here about Hardcastle. 203 00:15:47,044 --> 00:15:48,879 He's been arrested. 204 00:15:48,913 --> 00:15:50,312 Reede's people are all over it. 205 00:15:50,347 --> 00:15:52,149 It's murder Sam! What is going on? 206 00:15:52,182 --> 00:15:54,183 I don't know, but there can't
be any substance to it. 207 00:15:54,217 --> 00:15:55,585 When we announced the Commission, 208 00:15:55,620 --> 00:15:56,986 we knew that they would come after me. 209 00:15:57,020 --> 00:15:58,388 I expect this is nothing
more than the Chief 210 00:15:58,423 --> 00:16:00,289 trying to smear me by proxy. 211 00:16:00,323 --> 00:16:02,491 I will do whatever you need, Sam, 212 00:16:02,527 --> 00:16:03,960 but if we're going to get through this, 213 00:16:03,995 --> 00:16:08,065 you have to be completely honest
with me about everything. 214 00:16:10,835 --> 00:16:12,769 Always. 215 00:16:35,393 --> 00:16:37,793 Hey, Daisy Channing, right. 216 00:16:39,263 --> 00:16:41,364 Jim from Ruckus. 217 00:16:43,234 --> 00:16:44,567 Glad we're doing this. 218 00:16:45,437 --> 00:16:49,524 Jim, um, I didn't wanna not show up, 219 00:16:49,571 --> 00:16:53,586 but actually, we're not doing this. 220 00:16:53,841 --> 00:16:56,844 Wait. You're kidding? 221 00:16:59,914 --> 00:17:02,850 Oh, come on. Please. 222 00:17:02,884 --> 00:17:06,160 Look, they-they scrubbed
my story from the internet. 223 00:17:06,161 --> 00:17:08,288 You can't find it anywhere! 224 00:17:08,323 --> 00:17:10,825 My bosses caved and took my research. 225 00:17:10,858 --> 00:17:12,626 Wow. Shit. 226 00:17:12,661 --> 00:17:13,994 Yeah, so show me what you've got. 227 00:17:14,028 --> 00:17:15,395 We collaborate and whatnot, 228 00:17:15,430 --> 00:17:17,565 this story goes viral,
we write our own ticket. 229 00:17:17,598 --> 00:17:19,866 You know the Globe, The New York Times. 230 00:17:19,902 --> 00:17:21,269 No. 231 00:17:27,241 --> 00:17:30,178 Hey! Hey! I said no! 232 00:17:30,646 --> 00:17:31,980 Ugh. 233 00:17:34,750 --> 00:17:37,652 - Agh! Shit!
- Get out! Get out! 234 00:17:37,685 --> 00:17:39,153 - Jesus, you're fucking nuts!
- Help! 235 00:17:39,188 --> 00:17:41,055 Get the fuck out of my car! 236 00:17:41,088 --> 00:17:42,823 - Get out!
- You bitch! 237 00:17:42,857 --> 00:17:44,224 Get the fuck out of here. 238 00:17:44,259 --> 00:17:45,660 You're fucking insane! 239 00:17:45,693 --> 00:17:47,094 Fuck you! 240 00:17:57,306 --> 00:17:58,705 Simon! 241 00:17:58,740 --> 00:18:00,540 Hey Simon! 242 00:18:02,044 --> 00:18:04,644 We have to talk! 243 00:18:04,680 --> 00:18:07,615 Yeah. About last night. 244 00:18:07,648 --> 00:18:09,549 Oh. Right. 245 00:18:11,112 --> 00:18:13,705 I was being stupid, but honestly
you won't believe what happened. 246 00:18:13,705 --> 00:18:15,573 No. Hold on a minute. You don't get it. 247 00:18:15,862 --> 00:18:17,762 You to... You totally
fucked me last night. 248 00:18:17,797 --> 00:18:19,631 What? 249 00:18:19,665 --> 00:18:21,465 Cassie came home. 250 00:18:21,500 --> 00:18:22,867 She read your texts. 251 00:18:22,902 --> 00:18:24,336 Oh God. 252 00:18:26,638 --> 00:18:28,673 I'm really sorry. 253 00:18:28,708 --> 00:18:31,143 I was angry and needy - I didn't know... 254 00:18:31,176 --> 00:18:32,577 What? So, what did you want? 255 00:18:32,611 --> 00:18:34,490 You wanted to sleep with me
or you just wanted to mess with me?! 256 00:18:34,490 --> 00:18:36,434 Simon please. We have to talk to Mary. 257 00:18:36,434 --> 00:18:39,006 They shut down the Rukus story.
It's nowhere. 258 00:18:39,476 --> 00:18:40,808 What? 259 00:18:41,857 --> 00:18:45,193 DaSilva?! Are you serious? 260 00:18:45,228 --> 00:18:47,829 Yes, sir. 261 00:18:47,864 --> 00:18:49,163 You wanna tell us where you were 262 00:18:49,199 --> 00:18:51,232 between 10pm and 12am last night? 263 00:18:51,259 --> 00:18:52,017 Oh, come on. 264 00:18:52,018 --> 00:18:54,138 You're the last person he called. And
your number's popped up on a bunch 265 00:18:54,209 --> 00:18:55,367 on his cell since then. 266 00:18:55,368 --> 00:18:58,105 You know where is was.
You know what I was doing. 267 00:18:58,105 --> 00:18:59,640 You both know I was home. 268 00:19:00,847 --> 00:19:02,932 What exactly are you saying, Mr. Lawson? 269 00:19:02,932 --> 00:19:05,622 Oh, come on, we all know I'm
under surveillance, all right? 270 00:19:05,623 --> 00:19:06,957 And just for the record, 271 00:19:06,990 --> 00:19:09,291 I'm an upstanding citizen,
I pay my taxes, 272 00:19:09,326 --> 00:19:11,528 I have a charity for
disadvantaged youth, 273 00:19:11,561 --> 00:19:13,329 I employ hundreds of people. 274 00:19:13,364 --> 00:19:15,865 So why am I being harassed? 275 00:19:15,906 --> 00:19:18,915 Hassan Ali and Marco DaSilva, 276 00:19:18,954 --> 00:19:21,938 two people who were working
for you have been murdered, 277 00:19:21,972 --> 00:19:24,634 so cut the bullshit and
tell us what's going on! 278 00:19:27,010 --> 00:19:28,811 All right. All right. Look... 279 00:19:28,846 --> 00:19:30,212 I don't feel good about throwing a guy 280 00:19:30,248 --> 00:19:32,749 who just passed under the bus, okay? 281 00:19:32,782 --> 00:19:37,253 But DaSilva was dealing large
quantities of drugs out of his office. 282 00:19:37,288 --> 00:19:40,990 You said the same thing about Hassan
Ali, said it's why you fired him? 283 00:19:41,025 --> 00:19:42,625 Yes, yes, yes. That's right. 284 00:19:42,660 --> 00:19:43,622 That's right. 285 00:19:43,622 --> 00:19:45,961 After further investigations we realized 286 00:19:45,970 --> 00:19:49,426 that DaSilva enlisted Ali
as a go between with his gang... 287 00:19:49,461 --> 00:19:51,194 and he was supplying them. 288 00:19:51,423 --> 00:19:53,525 Where's DaSilva getting all this dope? 289 00:19:55,166 --> 00:19:58,368 It pains me that I so
misjudged this man, 290 00:19:58,711 --> 00:20:00,772 I mean, he was an great fleet manager, 291 00:20:00,805 --> 00:20:03,073 but he had mafia ties dating back 292 00:20:03,106 --> 00:20:04,641 to the times he was
with the police department, 293 00:20:04,674 --> 00:20:07,411 and I guess he just never
shed those relationships. 294 00:20:07,444 --> 00:20:09,846 You're saying DaSilva's
murder was mob related? 295 00:20:09,881 --> 00:20:11,381 Well, I can't know that for sure, 296 00:20:11,415 --> 00:20:14,017 but under the circumstances... 297 00:20:14,050 --> 00:20:16,720 It has nothing to do
with you hooking up the AG 298 00:20:16,753 --> 00:20:18,688 with party favors at your sex club? 299 00:20:18,722 --> 00:20:22,792 Hey, consenting adults
attended those parties. 300 00:20:22,826 --> 00:20:25,295 Consenting adults. 301 00:20:27,765 --> 00:20:29,499 You know what? Check my whereabouts. 302 00:20:29,534 --> 00:20:31,535 I'm not worried. 303 00:20:44,449 --> 00:20:46,316 That's all of it. 304 00:20:46,349 --> 00:20:48,285 I won't even ask what you
thought you were doing? 305 00:20:48,318 --> 00:20:49,719 I didn't think. 306 00:20:49,753 --> 00:20:52,756 Okay. Marty looked into Ruckus,
and Daisy is right. 307 00:20:52,789 --> 00:20:54,790 Sam Charles story has been
scrubbed from the net, 308 00:20:54,826 --> 00:20:56,526 they've issued a retraction 309 00:20:56,560 --> 00:20:58,228 and they fired the blogger! 310 00:20:58,261 --> 00:21:00,196 That being said, 311 00:21:00,230 --> 00:21:05,535 Marty, what's our possible
workaround on this bloody story? 312 00:21:05,569 --> 00:21:07,703 We can write about the murder victims - 313 00:21:07,738 --> 00:21:09,306 who they were, but not the why, 314 00:21:09,339 --> 00:21:10,773 if it's related to the video 315 00:21:10,807 --> 00:21:12,776 and by extension Charles. 316 00:21:12,809 --> 00:21:15,679 Okay. But I think we can do
more character damage 317 00:21:15,712 --> 00:21:18,347 if we leak little bits and pieces. 318 00:21:18,382 --> 00:21:21,518 Let's begin with Lawson's
sex parties. Daisy? 319 00:21:22,750 --> 00:21:24,817 We have Avril Trong. 320 00:21:25,056 --> 00:21:27,123 Right. 321 00:21:27,157 --> 00:21:28,892 Madam, blackmailer, 322 00:21:28,925 --> 00:21:31,260 murdered girlfriend of Hassan Ali. 323 00:21:31,295 --> 00:21:33,329 But we can't mention Sam Charles 324 00:21:33,364 --> 00:21:35,298 as a target of the
blackmail, or the video. 325 00:21:35,333 --> 00:21:36,967 What about the Judge and Orlandio? 326 00:21:37,000 --> 00:21:39,336 No. No blackmail, no corruption, 327 00:21:39,369 --> 00:21:42,005 just kinky sex and bad judgment. 328 00:21:42,038 --> 00:21:43,772 Harry Beauchamp? 329 00:21:43,807 --> 00:21:45,025 He doesn't lead anywhere. 330 00:21:45,025 --> 00:21:47,026 But he confirms the sex parties. 331 00:21:47,059 --> 00:21:48,993 Correct. 332 00:21:49,028 --> 00:21:50,796 Why don't we get that from Avril - 333 00:21:50,829 --> 00:21:52,631 she ran the exotic prostitutes, 334 00:21:52,665 --> 00:21:54,833 why don't we find one
and see if they'll share. 335 00:21:54,867 --> 00:21:57,001 - Simon can you handle that?
- Yeah. 336 00:21:57,037 --> 00:21:59,637 Next. What about the superjail? 337 00:21:59,673 --> 00:22:01,940 We have Lawson in bed with the Zuccatos. 338 00:22:01,974 --> 00:22:05,176 The familia has gone to great
pains to clean up their image... 339 00:22:05,211 --> 00:22:07,112 we can spin out an entire
feature on that 340 00:22:07,146 --> 00:22:08,780 and on the deal with Lawson. 341 00:22:08,815 --> 00:22:10,214 It's still public record 342 00:22:10,250 --> 00:22:11,717 that Sam Charles approved the superjail 343 00:22:11,750 --> 00:22:13,786 after going on record against it. 344 00:22:13,819 --> 00:22:16,221 Right after Hassan was murdered. 345 00:22:16,256 --> 00:22:17,823 Could we publish that, Marty? 346 00:22:17,856 --> 00:22:19,825 About the story itself, sure. 347 00:22:19,858 --> 00:22:22,327 But not about Sam Charles motivations - 348 00:22:22,362 --> 00:22:25,064 anything having to do with
the video is radioactive. 349 00:22:27,200 --> 00:22:29,067 But it makes no sense. 350 00:22:29,102 --> 00:22:31,836 Without the video, there's
no connective tissue. 351 00:22:36,545 --> 00:22:39,661 There's the bugger.
We've got this great big story, 352 00:22:39,669 --> 00:22:41,526 with an even bigger hole in the center. 353 00:22:41,560 --> 00:22:43,394 Till something changes, 354 00:22:43,429 --> 00:22:48,300 we just rework that story...
keep slicing away. 355 00:22:48,634 --> 00:22:50,634 Next Khaalid Suleman. 356 00:23:10,009 --> 00:23:11,313 Xannan please, 357 00:23:11,943 --> 00:23:14,817 unless we publish, the men who
killed Hassan and your brother 358 00:23:14,817 --> 00:23:16,513 will get away with murder. 359 00:23:16,548 --> 00:23:18,583 Is that what you want? 360 00:23:19,700 --> 00:23:21,320 What I want doesn't matter. 361 00:23:23,088 --> 00:23:25,589 Nothing I do seems to matter. 362 00:23:27,692 --> 00:23:31,930 Xannan, it's so hard to think
about what you must be feeling. 363 00:23:33,499 --> 00:23:36,034 But you can't give into this grief. 364 00:23:37,470 --> 00:23:41,239 They died alone, in the cold,
they didn't deserve that. 365 00:23:42,069 --> 00:23:43,737 I know. So help me. 366 00:23:44,251 --> 00:23:47,220 Is there anything you can think
of, anyone who knows more? 367 00:23:50,148 --> 00:23:52,837 Daisy Channing confirmed
seeing video on the phone of 368 00:23:52,924 --> 00:23:56,820 Charles having sex with Khaalid
Sulema... the first victim. 369 00:23:56,855 --> 00:23:58,957 Then the girlfriend of Hassan Ali 370 00:23:58,990 --> 00:24:01,549 is murdered by a guy who has
some serious artillery... 371 00:24:01,550 --> 00:24:02,527 looking for a phone. 372 00:24:02,561 --> 00:24:04,133 The second victim. 373 00:24:04,188 --> 00:24:05,227 And that Ruckus reporter, 374 00:24:05,228 --> 00:24:06,595 he said Ali was trying
to sell him a sex tape 375 00:24:06,628 --> 00:24:07,996 but was murdered before he could buy it. 376 00:24:08,029 --> 00:24:10,030 Ali's the third victim. 377 00:24:10,398 --> 00:24:12,232 Okay, all roads lead to Sam Charles 378 00:24:12,268 --> 00:24:14,135 and some kind of blackmail, question? 379 00:24:14,170 --> 00:24:15,938 How does DaSilva's murder fit into this? 380 00:24:15,971 --> 00:24:17,705 Don't know for sure, 381 00:24:18,660 --> 00:24:19,993 but it's connected to Lawson. 382 00:24:20,028 --> 00:24:21,662 He's Ali and DaSilva's boss. 383 00:24:22,724 --> 00:24:24,492 He knew that we had a wire on him, 384 00:24:24,541 --> 00:24:26,411 but still risked meeting
with Charles. Why? 385 00:24:26,411 --> 00:24:27,911 I put a rush on DaSilva's gun. 386 00:24:27,945 --> 00:24:29,378 We should have ballistics today. 387 00:24:29,413 --> 00:24:30,913 You know what bothers me? 388 00:24:30,949 --> 00:24:32,816 Whoever killed DaSilva
they didn't take his wallet, 389 00:24:32,851 --> 00:24:34,384 his phone his gun. 390 00:24:34,419 --> 00:24:36,153 Like they want us to find something? 391 00:24:36,186 --> 00:24:39,256 Maybe that's why the boss
wants us to talk to Sam Charles. 392 00:24:41,092 --> 00:24:42,492 As is bring in Charles? 393 00:24:42,527 --> 00:24:44,260 And ask him if was being
blackmailed by Lawson 394 00:24:44,295 --> 00:24:45,929 and conveniently murdered DaSilva. 395 00:24:45,963 --> 00:24:47,330 Hhm. 396 00:24:47,365 --> 00:24:50,299 As in gently ask him a few
questions in his office. 397 00:24:51,160 --> 00:24:54,148 He's still the most powerful
man in law enforcement. 398 00:25:07,307 --> 00:25:09,375 Thank you for seeing us,
Mr. Attorney General. 399 00:25:09,409 --> 00:25:12,877 We have a warrant to search
Mr. Hardcasle office. 400 00:25:12,912 --> 00:25:14,846 Have a seat, guys, please. 401 00:25:18,718 --> 00:25:19,837 May I see the warrant? 402 00:25:19,837 --> 00:25:21,226 Ah, yes, sir. 403 00:25:22,907 --> 00:25:24,240 And if you don't mind 404 00:25:24,276 --> 00:25:26,174 we'd like to ask you
a couple of questions. 405 00:25:28,646 --> 00:25:29,980 Go ahead. 406 00:25:36,221 --> 00:25:38,655 Chloe is my senior aid, she's fine. 407 00:25:41,159 --> 00:25:42,526 Were you aware of a relationship 408 00:25:42,560 --> 00:25:45,563 between Mr. Hardcastle
and Hassan Ali, the victim? 409 00:25:45,596 --> 00:25:46,825 Relationship? 410 00:25:47,184 --> 00:25:51,251 We have evidence that Mr.
Hardcastle was tracking Mr. Ali. 411 00:25:52,079 --> 00:25:53,364 I'm sure you're mistaken. 412 00:25:53,365 --> 00:25:54,864 We have an eye witness. 413 00:25:54,898 --> 00:25:57,166 Did you know Mr. Ali, sir? 414 00:25:58,530 --> 00:26:01,221 Oh, I might have met him at one of Eric
Lawson's community service events. 415 00:26:01,221 --> 00:26:02,739 We're official sponsors. 416 00:26:02,740 --> 00:26:04,539 I expect that's how
Hardcastle knows him. 417 00:26:04,574 --> 00:26:06,308 Actually he said
he didn't know him at all. 418 00:26:06,343 --> 00:26:08,544 Oh, well, he'd know better than I. 419 00:26:10,113 --> 00:26:11,881 His office is right next door. 420 00:26:11,914 --> 00:26:13,883 Thank you, sir. 421 00:26:13,916 --> 00:26:15,284 You're welcome. 422 00:26:16,401 --> 00:26:19,111 Sir, just one more thing. 423 00:26:21,239 --> 00:26:23,307 Can you tell me your
whereabouts last night? 424 00:26:26,278 --> 00:26:27,510 My whereabouts? 425 00:26:29,381 --> 00:26:30,748 I don't see how that's relevant. 426 00:26:30,781 --> 00:26:32,182 With all due respect, sir, 427 00:26:32,217 --> 00:26:33,876 Without accounting for your whereabouts 428 00:26:33,877 --> 00:26:36,303 a special prosecutor will have
to take over the investigation. 429 00:26:36,303 --> 00:26:38,336 That's won't be necessary. 430 00:26:39,218 --> 00:26:43,387 The Attorney General is being a
gentleman, but we're dating. 431 00:26:44,192 --> 00:26:45,558 Last night he was with me. 432 00:26:48,328 --> 00:26:51,788 Can anyone else verify your
relationship with Ms. Channing? 433 00:26:52,115 --> 00:26:53,232 My sister. 434 00:26:53,268 --> 00:26:55,836 I believe you know Daisy,
Detective Lutz? 435 00:27:31,071 --> 00:27:32,439 Detective Lutz. 436 00:27:32,473 --> 00:27:35,174 We got the ballistics report.
You're gonna love this. 437 00:27:35,210 --> 00:27:36,777 Sure. On our way. 438 00:27:39,012 --> 00:27:41,582 Based on
ballistics and forensic evidence 439 00:27:41,615 --> 00:27:44,654 we can conclude that Mr. Marco DaSilva 440 00:27:44,855 --> 00:27:46,653 is responsible for a series of murders, 441 00:27:47,117 --> 00:27:50,519 including that of Khaalid
Suleman and Avril Trong. 442 00:27:51,640 --> 00:27:55,063 Both victims were shot with a
weapon found on Mr. DaSilva. 443 00:27:55,817 --> 00:27:59,820 The body of Mr. DaSilva was
discovered yesterday morning. 444 00:28:01,183 --> 00:28:04,616 We are also investigating Mr. DaSilva's
involvement in a third murder, 445 00:28:04,617 --> 00:28:07,652 that of his associate, Mr. Ali. 446 00:28:30,076 --> 00:28:31,443 How you doing? 447 00:28:31,478 --> 00:28:34,480 Stunned, like everyone else... 448 00:28:38,417 --> 00:28:42,054 I thought you were mad at me? 449 00:28:44,657 --> 00:28:47,226 You know parts of my case that I don't. 450 00:28:47,260 --> 00:28:49,127 That's why I'm here. 451 00:28:50,046 --> 00:28:51,046 Okay. 452 00:28:52,432 --> 00:28:54,733 But I was wrong about Charles. 453 00:28:54,768 --> 00:28:56,402 DaSilva killed them. 454 00:28:56,435 --> 00:29:00,029 Sure, but who killed DaSilva? 455 00:29:00,243 --> 00:29:01,250 The mob? 456 00:29:02,409 --> 00:29:04,509 It's where the wind's blowing, 457 00:29:04,545 --> 00:29:08,948 but I can't shake the feeling
that Charles did DaSilva. 458 00:29:08,981 --> 00:29:11,550 I have zero credibility
about this right now. 459 00:29:11,585 --> 00:29:13,519 But you agree? 460 00:29:13,554 --> 00:29:14,921 No one has a stronger motivation 461 00:29:14,954 --> 00:29:17,088 for wanting DaSilva dead than Charles. 462 00:29:21,761 --> 00:29:24,462 Okay. What can I do? 463 00:29:26,200 --> 00:29:27,833 Your sister. 464 00:29:27,867 --> 00:29:29,669 She's his alibi. 465 00:29:29,702 --> 00:29:31,069 I think she's lying. 466 00:29:31,104 --> 00:29:32,505 Chloe has pretty much cut me off. 467 00:29:32,538 --> 00:29:34,006 She's seeing Sam Charles. 468 00:29:34,040 --> 00:29:35,674 Is that okay with you? 469 00:29:42,848 --> 00:29:44,584 Someone who knows more about Khaalid. 470 00:29:44,617 --> 00:29:46,184 I'm definitely coming. 471 00:29:48,989 --> 00:29:51,423 Thanks for agreeing
to talk with us, Nazeem. 472 00:29:52,858 --> 00:29:54,393 Can you start at the beginning. 473 00:29:55,532 --> 00:29:57,367 Hassan... 474 00:29:57,369 --> 00:29:59,671 He was tired of how
Lawson was using him. 475 00:30:00,067 --> 00:30:01,833 He hired him outta that
fake charity of his, 476 00:30:01,834 --> 00:30:04,669 but it was really to supply
his parties with drugs. 477 00:30:06,464 --> 00:30:08,732 And then Lawson met Hassan's girlfriend. 478 00:30:08,941 --> 00:30:10,474 Avril? 479 00:30:11,873 --> 00:30:13,534 Yeah, Avril. 480 00:30:14,843 --> 00:30:18,390 So now he's got her supplying his
freak show parties with skanks. 481 00:30:19,211 --> 00:30:21,345 I was doing food prep
and Khaalid was bartending, 482 00:30:21,380 --> 00:30:24,548 but Khaalid got corrupted
with their sickness. 483 00:30:24,583 --> 00:30:25,982 You mean because he was gay. 484 00:30:26,018 --> 00:30:28,419 He wasn't gay! Your people did this. 485 00:30:28,452 --> 00:30:31,588 What does that matter now! 486 00:30:32,307 --> 00:30:35,359 In our culture homosexuality
is not accepted. 487 00:30:35,394 --> 00:30:37,561 We would have to shun him. 488 00:30:38,777 --> 00:30:39,631 So what happened next? 489 00:30:40,073 --> 00:30:41,740 Khaalid became friends
with the rich boy. 490 00:30:43,163 --> 00:30:46,148 And then with Sam Charles -
then we had to get him away. 491 00:30:46,211 --> 00:30:49,948 So Hassan decided to blackmail Sam
Charles, by taking the video? 492 00:30:50,516 --> 00:30:52,273 We were going to leave
this place for good. 493 00:30:52,317 --> 00:30:53,951 We had other targets. 494 00:30:53,986 --> 00:30:56,086 Orlandio Spence?! 495 00:30:56,121 --> 00:30:57,488 That was our mistake. 496 00:30:57,522 --> 00:30:58,990 He went straight to Lawson,
who told DaSilva, 497 00:30:59,023 --> 00:31:00,858 who beat the shit outta Hassan. 498 00:31:03,028 --> 00:31:04,364 DaSilva woulda killed him, 499 00:31:04,365 --> 00:31:08,028 but these mob guys wanted to
have something on Sam Charles 500 00:31:08,747 --> 00:31:10,972 That's why they wanted the phone. 501 00:31:10,973 --> 00:31:13,040 They promised to let him go,
if they got it. 502 00:31:13,076 --> 00:31:15,144 But Hassan called me? 503 00:31:15,178 --> 00:31:18,247 He thought if he exposed them... that... 504 00:31:19,682 --> 00:31:21,016 Oh my God. 505 00:31:22,818 --> 00:31:25,119 He thought the story could protect him. 506 00:31:34,530 --> 00:31:36,531 Okay. I'm done. 507 00:31:36,566 --> 00:31:37,900 I owe you nothing more. 508 00:31:37,933 --> 00:31:39,468 Wait just a minute there Nazeem. 509 00:31:39,501 --> 00:31:41,670 Nazeem! 510 00:31:41,703 --> 00:31:43,404 Hey! Nazeem. 511 00:31:45,673 --> 00:31:46,897 Whoa. Hey. 512 00:31:47,529 --> 00:31:50,780 Nazeem, that was a great story but
I'm still confused about something. 513 00:31:50,780 --> 00:31:54,282 All this time, you watch your
boys die, one by one. 514 00:31:55,500 --> 00:31:57,635 You're telling me you kept
nothing to protect yourself. 515 00:31:57,635 --> 00:31:59,002 - What are you talking...?
- The video. 516 00:31:59,037 --> 00:32:00,479 You didn't make a copy? 517 00:32:01,305 --> 00:32:03,807 Nawwh, I didn't. 518 00:32:05,479 --> 00:32:07,450 - All right?
- Not all right. 519 00:32:07,589 --> 00:32:10,724 Now the way I see it, I can arrest
you for obstruction of justice, 520 00:32:10,868 --> 00:32:13,061 or drug trafficking, 521 00:32:13,111 --> 00:32:16,112 or... what you mentioned something
about a prostitution ring. 522 00:32:17,467 --> 00:32:19,734 Or you could walk away. 523 00:32:19,769 --> 00:32:22,171 But you have to give me
the copy you made 524 00:32:22,205 --> 00:32:24,039 of Khaalid's video? 525 00:32:44,260 --> 00:32:45,694 Good choice. 526 00:32:49,633 --> 00:32:51,200 Have a good life, Nazeem. 527 00:33:18,017 --> 00:33:20,394 Please have these hand delivered
to the prosecutor's office. 528 00:33:20,394 --> 00:33:21,348 District 1 to 12. 529 00:33:22,917 --> 00:33:25,920 Well, if I knew I'd get a standing O, 530 00:33:25,921 --> 00:33:27,554 I would have gotten arrested earlier. 531 00:33:27,588 --> 00:33:29,789 Thank you. 532 00:33:29,824 --> 00:33:31,224 Back to work. 533 00:33:31,259 --> 00:33:34,028 Well said. Welcome back, Phil. 534 00:33:35,430 --> 00:33:37,664 Soon this will all be behind us. 535 00:33:44,605 --> 00:33:45,972 What do you want? 536 00:33:46,007 --> 00:33:48,041 Chloe! Hey. 537 00:33:48,076 --> 00:33:49,943 I know you're angry, 538 00:33:50,926 --> 00:33:53,032 but there's something
I need to show you. 539 00:33:54,431 --> 00:33:56,199 Can we talk? 540 00:33:56,232 --> 00:33:58,819 Yeah, let's talk. 541 00:33:59,570 --> 00:34:01,038 I'm on my way. 542 00:34:20,079 --> 00:34:20,784 Wow, 543 00:34:22,226 --> 00:34:25,528 do you realize how
destructive what you do is? 544 00:34:27,762 --> 00:34:29,597 Look, let's not fight. 545 00:34:32,119 --> 00:34:34,086 I just need you to watch this. 546 00:34:44,284 --> 00:34:46,152 Oh my God. 547 00:34:46,367 --> 00:34:48,101 You have it. 548 00:36:19,675 --> 00:36:21,043 Hello. 549 00:36:24,565 --> 00:36:25,898 Hi. 550 00:36:27,434 --> 00:36:28,835 I made supper. 551 00:36:30,637 --> 00:36:32,606 I went to see my sister. 552 00:36:33,652 --> 00:36:36,219 Oh. Okay. That explains it. 553 00:36:39,246 --> 00:36:41,181 Should I be concerned? 554 00:36:44,719 --> 00:36:46,385 Seriously? 555 00:36:46,420 --> 00:36:48,088 She's still accusing me of murder! 556 00:36:52,460 --> 00:36:53,793 Sam. 557 00:36:56,068 --> 00:36:58,699 From the moment I first
met you, I loved you. 558 00:37:01,967 --> 00:37:05,871 I went above and beyond
so you would notice me. 559 00:37:05,907 --> 00:37:08,980 And when that happened,
I told you that the sex was enough. 560 00:37:09,925 --> 00:37:11,460 I lied. 561 00:37:12,980 --> 00:37:15,849 I'm telling you this because... 562 00:37:15,882 --> 00:37:17,583 I know everyone lies. 563 00:37:19,219 --> 00:37:20,686 But some lies... 564 00:37:21,911 --> 00:37:23,677 they destroy everything. 565 00:37:25,293 --> 00:37:28,128 I did not murder Khaalid Suleman. 566 00:37:28,161 --> 00:37:30,096 - But you loved him.
- No. 567 00:37:31,117 --> 00:37:33,731 It wasn't just making out,
you were in love with him. 568 00:37:33,762 --> 00:37:34,230 Oh, my God. 569 00:37:34,231 --> 00:37:35,565 Why are you listening to your sister. 570 00:37:35,599 --> 00:37:38,032 You said it yourself, she's insane. 571 00:37:38,447 --> 00:37:39,672 Maybe she's using again. 572 00:37:40,001 --> 00:37:40,704 Maybe that's what it is. 573 00:37:41,452 --> 00:37:43,987 Whatever it is, honey, don't
let it get inside your head. 574 00:37:46,751 --> 00:37:48,117 Khaalid meant nothing. 575 00:37:48,152 --> 00:37:51,054 The night Marco DaSilva was killed. 576 00:37:51,088 --> 00:37:53,257 Where were you? 577 00:37:53,898 --> 00:37:56,759 - I told you I went...
- I found blood on your shirt. 578 00:37:56,760 --> 00:37:59,661 I washed it. That's how much I love you. 579 00:38:00,514 --> 00:38:02,967 And if you feel the same
you will tell me the truth. 580 00:38:03,985 --> 00:38:06,119 There can't be any more secrets. 581 00:38:38,485 --> 00:38:40,753 I met DaSilva. 582 00:38:41,610 --> 00:38:43,286 We had a deal. He had the phone. 583 00:38:43,288 --> 00:38:47,710 And his bosses, they wanted to own me... 584 00:38:50,860 --> 00:38:52,860 I... He came at me. 585 00:38:54,998 --> 00:38:56,150 And I... 586 00:38:58,233 --> 00:39:00,335 I-I needed to make it stop. 587 00:39:06,509 --> 00:39:07,976 I killed him. 588 00:39:14,317 --> 00:39:15,422 I killed him. 589 00:39:22,358 --> 00:39:24,458 It's okay. There is nothing else. 590 00:39:24,494 --> 00:39:26,894 No. 591 00:39:26,929 --> 00:39:29,264 It's okay. Chloe... 592 00:39:29,298 --> 00:39:31,432 - I'm sorry.
- What? 593 00:39:31,467 --> 00:39:33,601 Sam Charles, you're under
arrest for murder. 594 00:39:33,643 --> 00:39:34,668 What? 595 00:39:34,668 --> 00:39:36,869 - You have the right to retain council.
- Why? 596 00:39:36,903 --> 00:39:38,672 And instruct council.
Anything you say can be used... 597 00:39:38,706 --> 00:39:40,072 Just a minute, hang on a second. 598 00:39:40,106 --> 00:39:41,474 Why would you do this? 599 00:39:41,509 --> 00:39:42,876 Why would you do this? 600 00:39:42,909 --> 00:39:43,936 I love you. 601 00:39:43,936 --> 00:39:45,304 Chloe, I... 602 00:39:45,338 --> 00:39:46,115 I love you. 603 00:39:46,115 --> 00:39:47,483 I don't believe you. 604 00:39:47,791 --> 00:39:50,409 Anything can be used
as evidence in court. 605 00:39:50,440 --> 00:39:51,807 Do you understand? 606 00:39:52,038 --> 00:39:53,838 Would you like to speak to a lawyer? 607 00:40:07,547 --> 00:40:09,246 I'm so sorry. 608 00:40:14,610 --> 00:40:16,378 Chloe... Chloe please. 609 00:40:16,411 --> 00:40:18,045 Chloe I... 610 00:40:55,032 --> 00:40:57,166 Cheers! 611 00:41:06,197 --> 00:41:07,865 Thank you. 612 00:41:14,574 --> 00:41:15,827 Looks good, right? 613 00:41:16,672 --> 00:41:19,367 Yeah, but self defense? 614 00:41:20,646 --> 00:41:23,215 Lewis Reede is one slick lawyer. 615 00:41:23,250 --> 00:41:24,782 Yeah. Well, even if he does get off, 616 00:41:24,818 --> 00:41:27,264 Sam Charles isn't gonna
come back from this. 617 00:41:28,139 --> 00:41:29,409 Yeah, probably not. 618 00:41:36,336 --> 00:41:37,278 Hey Simon. 619 00:41:39,425 --> 00:41:42,927 Do you wanna get out
of here for a while? 620 00:41:42,961 --> 00:41:45,163 I don't know, maybe grab a bite? 621 00:41:48,166 --> 00:41:52,894 I'm sorry, I have lunch with Cassie. 622 00:41:54,873 --> 00:41:56,641 Of course. 623 00:41:56,675 --> 00:41:58,309 I totally understand. 624 00:42:13,425 --> 00:42:15,293 Hey, check this out. 625 00:42:15,327 --> 00:42:18,295 Lawson's suing the
government for 500 million. 626 00:42:22,668 --> 00:42:23,601 Look at the comment
section, have you seen this?45342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.