Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,037 --> 00:00:06,205
na he a
happy Christmas ♪
2
00:00:06,239 --> 00:00:08,340
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
3
00:00:08,375 --> 00:00:10,676
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
4
00:00:10,710 --> 00:00:13,178
♪ We're gonna have a,we're gonna have a ♪
5
00:00:14,848 --> 00:00:17,316
I gotta say thisis an amazing turn out
6
00:00:17,350 --> 00:00:18,617
for your Christmastoy drive.
7
00:00:18,651 --> 00:00:19,985
Wow, congratulations.
8
00:00:20,020 --> 00:00:22,287
Well it is Christmas,the time for giving.
9
00:00:22,322 --> 00:00:25,057
Great venue Brie, how did
you ever book us a mansion?
10
00:00:25,091 --> 00:00:26,291
I told them
our paper
11
00:00:26,326 --> 00:00:28,060
would write an article
on it's history.
12
00:00:28,094 --> 00:00:28,961
Clever girl.
13
00:00:28,995 --> 00:00:30,829
As your editor, I
demand you take a break
14
00:00:30,864 --> 00:00:31,997
and enjoy
the party.
15
00:00:32,032 --> 00:00:33,265
Thank you.
16
00:00:33,299 --> 00:00:34,066
I will.
17
00:00:34,100 --> 00:00:35,801
As soon as the
kids get the gifts
18
00:00:35,835 --> 00:00:38,270
and before this
eggnog kicks in.
19
00:00:38,304 --> 00:00:40,039
Have you talked
to Eddie?
20
00:00:40,073 --> 00:00:43,609
No, he's late
as usual.
21
00:00:43,643 --> 00:00:44,343
Why?
22
00:00:46,846 --> 00:00:48,380
What secret are
you hiding?
23
00:00:48,415 --> 00:00:50,916
I thought you were an art
director, not a journalist.
24
00:00:50,950 --> 00:00:51,884
Phil.
25
00:00:51,918 --> 00:00:53,719
Okay one hint.
26
00:00:53,753 --> 00:00:55,054
Future.
27
00:00:56,823 --> 00:00:58,390
Really?
28
00:01:02,262 --> 00:01:03,896
Merry Christmas.
29
00:01:03,930 --> 00:01:04,863
Merry Christmas.
30
00:01:07,167 --> 00:01:08,033
Great party.
31
00:01:08,068 --> 00:01:09,268
Very festive.
32
00:01:09,302 --> 00:01:10,169
This all you?
33
00:01:10,203 --> 00:01:11,603
Thank you,
and yes.
34
00:01:11,638 --> 00:01:13,572
I'm pretty much the
Christmas expert.
35
00:01:13,606 --> 00:01:14,973
More like
Christmas queen.
36
00:01:15,008 --> 00:01:17,843
One of your
many talents.
37
00:01:23,183 --> 00:01:24,950
Have a Christmas
surprise.
38
00:01:24,984 --> 00:01:25,918
Yeah?
39
00:01:32,659 --> 00:01:33,792
I got in.
40
00:01:33,827 --> 00:01:35,094
Speos in Paris.
41
00:01:35,128 --> 00:01:37,129
The masters
program.
42
00:01:37,163 --> 00:01:38,797
They finally
accepted me.
43
00:01:38,832 --> 00:01:40,065
I start in
January.
44
00:01:40,100 --> 00:01:40,566
Wow.
45
00:01:40,600 --> 00:01:42,534
This is so...
46
00:01:42,569 --> 00:01:45,337
This is great.
47
00:01:45,371 --> 00:01:47,473
Congratulations.
48
00:01:47,507 --> 00:01:48,841
When did you
find out?
49
00:01:48,875 --> 00:01:49,908
Today.
50
00:01:49,943 --> 00:01:52,845
Phil knows because they
called him as a reference.
51
00:01:52,879 --> 00:01:55,080
You inspired me to
chase my dreams.
52
00:01:55,115 --> 00:01:56,615
This is big for us.
53
00:01:56,649 --> 00:01:58,851
Real game
changer.
54
00:01:58,885 --> 00:02:02,221
Yeah, it is.
55
00:02:02,255 --> 00:02:03,455
MerryChristmas everyone.
56
00:02:03,490 --> 00:02:06,325
I just want to make aquick announcement.
57
00:02:06,359 --> 00:02:09,595
Speos, that prestigious
photography school,
58
00:02:09,629 --> 00:02:12,097
thinks that my best
bud, Eddie Chapman,
59
00:02:12,132 --> 00:02:18,003
has talent and has invited
him into their Masters Program.
60
00:02:18,037 --> 00:02:18,570
Congrats!
61
00:02:24,477 --> 00:02:26,879
Our loss, is
Paris's gain!
62
00:02:28,000 --> 00:02:34,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
63
00:03:00,914 --> 00:03:01,613
Hey.
64
00:03:01,648 --> 00:03:02,748
Hi.
65
00:03:07,353 --> 00:03:09,054
Why'd you leave?
66
00:03:09,088 --> 00:03:11,089
You're better
at parties.
67
00:03:11,124 --> 00:03:12,891
I needed
some air.
68
00:03:12,926 --> 00:03:14,493
What's wrong?
69
00:03:14,527 --> 00:03:15,761
Nothing.
70
00:03:15,795 --> 00:03:18,997
I'm just tired.
71
00:03:25,505 --> 00:03:29,208
Tell me
that again.
72
00:03:29,242 --> 00:03:31,643
I'm missing
you already.
73
00:03:31,744 --> 00:03:34,479
If you don't want me
to go to Paris I won't.
74
00:03:34,514 --> 00:03:35,280
No.
75
00:03:35,315 --> 00:03:38,483
I want you to follow
your dreams.
76
00:03:38,518 --> 00:03:44,590
You deserve this and this is
an opportunity of a lifetime.
77
00:03:44,624 --> 00:03:45,958
Just wasn't
expecting it.
78
00:03:48,461 --> 00:03:50,796
I love you.
79
00:03:50,830 --> 00:03:53,899
And a part of loving
someone is letting them go.
80
00:03:53,933 --> 00:03:55,534
I'm not
letting go.
81
00:03:55,568 --> 00:03:57,035
Paris is
one year.
82
00:03:57,070 --> 00:03:58,870
You have one more
year at NYU.
83
00:03:58,905 --> 00:04:01,540
Then we'll start
our life together.
84
00:04:01,574 --> 00:04:03,875
That's my plan.
85
00:04:03,910 --> 00:04:05,544
Since when
do you plan?
86
00:04:05,578 --> 00:04:07,446
My dream then.
87
00:04:07,480 --> 00:04:09,448
I'll be back before
you know it.
88
00:04:09,482 --> 00:04:10,983
How can you
be so sure?
89
00:04:11,017 --> 00:04:14,920
What if Paris sweeps
your heart away?
90
00:04:14,954 --> 00:04:16,788
Impossible.
91
00:04:16,823 --> 00:04:21,059
You have
my heart.
92
00:04:21,094 --> 00:04:22,261
Promise?
93
00:04:22,295 --> 00:04:25,197
Forever.
94
00:04:25,231 --> 00:04:28,300
Forever, I like that.
95
00:04:39,112 --> 00:04:42,247
♪ Here we areonce more ♪
96
00:04:42,282 --> 00:04:44,850
♪ Christmas atour door ♪
97
00:04:44,884 --> 00:04:50,489
♪ Can you hearthe children sing? ♪
98
00:04:50,523 --> 00:04:53,692
♪ Outside the snowfalls down ♪
99
00:04:53,726 --> 00:04:56,628
♪ Mistletoe allaround ♪
100
00:04:56,663 --> 00:05:01,566
♪ Now the Christmasbells will ring ♪
101
00:05:01,601 --> 00:05:02,868
This shot is
so great.
102
00:05:02,902 --> 00:05:04,803
Oh, Leave
it, Megan.
103
00:05:04,837 --> 00:05:06,571
Don't you get tired
of Christmas music?
104
00:05:06,606 --> 00:05:07,506
No.
105
00:05:07,540 --> 00:05:08,807
I find it
inspiring.
106
00:05:08,841 --> 00:05:10,942
Especially when doing
a Christmas campaign.
107
00:05:10,977 --> 00:05:15,914
Okay, so photos 9
and 12 go to print.
108
00:05:15,948 --> 00:05:18,116
And photos 11
to 18 digital.
109
00:05:18,151 --> 00:05:20,585
And use the filter from
15 on all of them.
110
00:05:20,620 --> 00:05:23,221
'Cause Christmas is supposed
to be soft not blinding.
111
00:05:23,256 --> 00:05:25,057
Okay, Got it.
112
00:05:25,091 --> 00:05:26,058
And the text?
113
00:05:28,361 --> 00:05:32,064
Instead of "So much holiday
fun, "Snow much holiday fun."
114
00:05:32,098 --> 00:05:34,599
Under the logo in that
curly font that you like.
115
00:05:34,634 --> 00:05:36,601
I need you to send
me proofs ASAP,
116
00:05:36,636 --> 00:05:38,637
and make sure that
Claudia gets a copy.
117
00:05:38,671 --> 00:05:40,605
Subtle hint to the
boss that you want
118
00:05:40,640 --> 00:05:41,606
a partnership
for Christmas?
119
00:05:41,641 --> 00:05:43,108
Just keeping her
in the loop.
120
00:05:43,142 --> 00:05:45,077
And a gentle reminder
I'm the most loyal
121
00:05:45,111 --> 00:05:46,678
and best Art
Director she has.
122
00:05:46,713 --> 00:05:48,046
You are the
Christmas queen.
123
00:05:49,882 --> 00:05:51,049
Everything okay?
124
00:05:51,084 --> 00:05:53,752
Yeah, it's just someone used
to call me that in college.
125
00:05:54,821 --> 00:05:55,987
You're blushing.
126
00:05:56,022 --> 00:05:57,489
It must be a
good story.
127
00:05:57,523 --> 00:05:59,424
No it is hardly
worth telling.
128
00:05:59,459 --> 00:06:02,427
Okay graphics, and I will meet
you in the conference room.
129
00:06:11,637 --> 00:06:12,371
Hey, Claudia.
130
00:06:12,405 --> 00:06:13,972
Is everything okay?
131
00:06:14,006 --> 00:06:17,442
Brie, I need your Christmas
magic on a new project.
132
00:06:17,477 --> 00:06:19,177
That sounds urgent.
133
00:06:19,212 --> 00:06:22,247
Modern Era Bridal needs
an emergency reshoot
134
00:06:22,281 --> 00:06:26,284
on their upcoming "Christmas
Weddings" digital cover story.
135
00:06:26,319 --> 00:06:27,285
What happened?
136
00:06:27,320 --> 00:06:30,155
Marketing team they
hired was a disaster.
137
00:06:30,189 --> 00:06:31,823
They've decided to
cut their losses,
138
00:06:31,858 --> 00:06:34,726
get ahold of someone who can
pull off a fabulous shoot
139
00:06:34,761 --> 00:06:39,464
in a very short time frame
and your name came up.
140
00:06:40,099 --> 00:06:44,403
Well I'm flattered,
but weddings?
141
00:06:44,437 --> 00:06:46,271
That's not
really my thing.
142
00:06:46,305 --> 00:06:48,640
But you know Christmas,
and how to capture it.
143
00:06:48,674 --> 00:06:51,143
That's true but...
144
00:06:51,177 --> 00:06:52,010
Then it's settled.
145
00:06:52,044 --> 00:06:53,278
I'll close the deal.
146
00:06:53,312 --> 00:06:55,447
They want a full
launch Christmas day.
147
00:06:55,481 --> 00:06:56,481
Christmas?
148
00:06:56,516 --> 00:07:00,285
That's like less
three weeks away.
149
00:07:00,319 --> 00:07:03,321
A shoot like this
takes at least a month.
150
00:07:03,356 --> 00:07:05,791
That's why it's called
an emergency reshoot.
151
00:07:05,825 --> 00:07:07,959
They've already started
teasing this campaign.
152
00:07:07,994 --> 00:07:09,461
The showmust go on.
153
00:07:09,495 --> 00:07:11,997
Christmas is the number one
day for marriage proposals.
154
00:07:12,031 --> 00:07:13,031
Exactly!
155
00:07:13,065 --> 00:07:14,733
And when all those
excited brides-to-be
156
00:07:14,767 --> 00:07:16,768
start planning
their nuptials,
157
00:07:16,803 --> 00:07:21,173
Modern Era Bridal wants to bethe one setting the trends.
158
00:07:21,207 --> 00:07:22,774
I do love
trend setting.
159
00:07:22,809 --> 00:07:25,811
And it's not an
actual wedding.
160
00:07:25,845 --> 00:07:29,915
It's one that just happens
to looks amazing on camera.
161
00:07:29,949 --> 00:07:31,216
Yes!
162
00:07:31,250 --> 00:07:35,287
With all the things people needto pull off a Merry Matrimony!
163
00:07:35,321 --> 00:07:37,422
Feel free to
use that.
164
00:07:37,457 --> 00:07:41,960
Okay, I'm going to need a
really great photographer.
165
00:07:41,994 --> 00:07:43,195
Done.
166
00:07:43,229 --> 00:07:46,698
You'll be working
with Eddie Chapman.
167
00:07:46,999 --> 00:07:48,133
Wow!
168
00:07:48,167 --> 00:07:50,969
He's like a hugefashion photographer.
169
00:07:51,003 --> 00:07:52,471
His photo blog of
street portraits
170
00:07:52,505 --> 00:07:54,806
is all the rage onTumbler and Instagram.
171
00:07:54,841 --> 00:07:57,642
He's flying in fromParis just for this.
172
00:07:57,677 --> 00:08:00,879
We're very lucky.
173
00:08:01,180 --> 00:08:03,415
Okay, well if he's
such the "rage",
174
00:08:03,449 --> 00:08:05,417
why is he flying
all the way here
175
00:08:05,451 --> 00:08:07,185
to do a Christmas
shoot for us?
176
00:08:07,220 --> 00:08:12,324
A favor to Isabella Elias,
new CEO of Modern Era Bridal.
177
00:08:12,358 --> 00:08:16,328
Word on the social scene
is they're very close.
178
00:08:17,930 --> 00:08:20,866
Mr. Chapman will be here
to meet the team tomorrow.
179
00:08:20,900 --> 00:08:25,070
If we pull this off, Isabella
Elias has agreed to give us
180
00:08:25,104 --> 00:08:28,640
an exclusive contract
with all access to...
181
00:08:28,674 --> 00:08:29,975
Elias Publications.
182
00:08:30,009 --> 00:08:33,144
No I got it; I can
see the big picture.
183
00:08:33,179 --> 00:08:34,346
Good.
184
00:08:34,380 --> 00:08:36,314
Then I'll have no problem
convincing the board to give you
185
00:08:36,349 --> 00:08:41,019
that partnership you've
been not-so subtly hinting at.
186
00:08:41,053 --> 00:08:43,188
Thank you.
187
00:08:43,222 --> 00:08:45,790
Okay, well get
to work.
188
00:08:56,202 --> 00:08:58,336
Alright Stanley,
hit it.
189
00:08:58,371 --> 00:09:00,906
The season has
officially begun.
190
00:09:04,544 --> 00:09:06,511
Brie, Christmas is happening
in the living room,
191
00:09:06,546 --> 00:09:07,779
not on the
phone.
192
00:09:07,813 --> 00:09:08,613
Sorry I'm done.
193
00:09:08,648 --> 00:09:10,282
It's just this shoot
is so important
194
00:09:10,316 --> 00:09:13,318
and I have so much to do before
meeting with the photographer.
195
00:09:13,352 --> 00:09:14,319
Oh you mean
Eddie.
196
00:09:14,353 --> 00:09:16,087
It's not like you
two are strangers.
197
00:09:16,122 --> 00:09:18,056
Dad I haven't seen
him in seven years.
198
00:09:18,090 --> 00:09:19,057
Might as
well be.
199
00:09:19,091 --> 00:09:19,925
Be careful
honey.
200
00:09:19,959 --> 00:09:22,460
Old flames can
reignite very easily.
201
00:09:22,495 --> 00:09:24,462
No, him and I would
have never lasted.
202
00:09:24,497 --> 00:09:27,766
He's too
carefree.
203
00:09:27,800 --> 00:09:30,368
I need structure
and stability.
204
00:09:30,403 --> 00:09:33,772
I am so glad to
hear you say that.
205
00:09:33,806 --> 00:09:35,574
Do you remember
Jared Galligan?
206
00:09:35,608 --> 00:09:38,076
His family used to live
down the street from us
207
00:09:38,110 --> 00:09:39,077
when you
were young.
208
00:09:39,111 --> 00:09:40,512
Hear me out.
209
00:09:40,546 --> 00:09:42,581
I ran into him
last week.
210
00:09:42,615 --> 00:09:45,784
He is a handsome
man now.
211
00:09:45,818 --> 00:09:47,185
Very smart.
212
00:09:47,219 --> 00:09:48,820
Good, stable job.
213
00:09:48,854 --> 00:09:52,357
Anyway, I told him you were
single, and looking, and...
214
00:09:52,391 --> 00:09:54,626
This is officially my
nightmare before Christmas.
215
00:09:54,660 --> 00:09:56,394
Give hima chance.
216
00:09:56,429 --> 00:10:00,165
Life is about balance and
it's time you added some love.
217
00:10:08,007 --> 00:10:08,673
Morning.
218
00:10:08,708 --> 00:10:09,641
Your mom
called.
219
00:10:09,675 --> 00:10:11,443
She said it's my
responsibility to make sure
220
00:10:11,477 --> 00:10:12,944
that you're
out by five.
221
00:10:12,979 --> 00:10:15,146
She's adamantabout this one...
222
00:10:15,181 --> 00:10:16,715
Don't you dare
make Jared wait.
223
00:10:16,749 --> 00:10:18,950
He's a nice boy,
I mean it Brie.
224
00:10:18,985 --> 00:10:20,285
You want to
keep this?
225
00:10:20,319 --> 00:10:20,819
No.
226
00:10:20,853 --> 00:10:22,153
Message received.
227
00:10:22,188 --> 00:10:25,056
My mom is trying to get
me a fiancé for Christmas.
228
00:10:25,091 --> 00:10:27,525
Here I am asking my
mom for a coffee maker.
229
00:10:27,560 --> 00:10:30,028
I know she
means well.
230
00:10:30,062 --> 00:10:35,066
Which is why I'm going to
give Jared an honest chance.
231
00:10:35,101 --> 00:10:36,901
Here's to moms
knowing best.
232
00:10:36,936 --> 00:10:38,903
That's why you're
wearing your lucky heels.
233
00:10:38,938 --> 00:10:40,672
I thought it was
for Eddie Chapman.
234
00:10:40,706 --> 00:10:41,940
What are you
talking about?
235
00:10:41,974 --> 00:10:45,443
You had an odd look on your face
when his name came up yesterday.
236
00:10:45,478 --> 00:10:47,712
Sit, we have a huge
shoot on our hands.
237
00:10:47,747 --> 00:10:50,015
Let's focus on
that shall we?
238
00:10:50,049 --> 00:10:52,283
Your make-up
looks different.
239
00:10:52,318 --> 00:10:53,752
You contoured!
240
00:10:53,786 --> 00:10:54,452
So what?
241
00:10:54,487 --> 00:10:57,288
I have a date
after work.
242
00:10:57,323 --> 00:10:59,491
Is it too
much?
243
00:10:59,825 --> 00:11:00,859
Ahem.
244
00:11:00,893 --> 00:11:04,262
Okay no, right now I need
you to get me a list of
245
00:11:04,296 --> 00:11:05,263
the top bridal
designers...
246
00:11:05,297 --> 00:11:06,965
Already done
and drop boxed.
247
00:11:06,999 --> 00:11:10,635
Jared is at 5 pm, why
get so glam before 5?
248
00:11:10,670 --> 00:11:13,772
What's is going on
with Eddie Chapman?
249
00:11:15,274 --> 00:11:18,376
We dated
at NYU.
250
00:11:18,411 --> 00:11:19,678
And?
251
00:11:19,712 --> 00:11:22,947
And he went to Paris
to get his masters
252
00:11:22,982 --> 00:11:26,418
and I stayed in
New York.
253
00:11:26,452 --> 00:11:30,822
Just a typical long distance
relationship causality.
254
00:11:30,856 --> 00:11:32,357
Now he's back and
you're single.
255
00:11:32,391 --> 00:11:33,758
As of now.
256
00:11:33,793 --> 00:11:37,195
But who knows, maybe Jared's
my husband Mr. Right,
257
00:11:37,229 --> 00:11:38,596
Prince Charming.
258
00:11:38,631 --> 00:11:39,831
Excluding that
possibility.
259
00:11:39,865 --> 00:11:42,901
This could be a twist of fate,
a second chance at love.
260
00:11:42,935 --> 00:11:45,770
No, fate twisted
us for good reason.
261
00:11:45,805 --> 00:11:50,542
To have careers like we
have it takes a lot of time
262
00:11:50,576 --> 00:11:52,944
and dedication.
263
00:11:52,978 --> 00:11:56,448
We would have
never lasted.
264
00:11:56,482 --> 00:11:57,248
True.
265
00:11:57,283 --> 00:11:58,550
You worked your
way up from intern
266
00:11:58,584 --> 00:11:59,851
to partner in
seven years.
267
00:11:59,885 --> 00:12:00,885
That's impressive.
268
00:12:00,920 --> 00:12:02,954
May not have happened
like that in Paris.
269
00:12:02,988 --> 00:12:05,156
Because of the
language barrier.
270
00:12:05,191 --> 00:12:07,659
Not talent,
of course.
271
00:12:07,693 --> 00:12:09,360
Partnership is still
to be determined.
272
00:12:09,395 --> 00:12:12,263
Which is why I
can't have anyone
273
00:12:12,298 --> 00:12:14,065
in the office
knowing about Eddie.
274
00:12:14,100 --> 00:12:16,067
Especially Claudia, I
don't want her to think
275
00:12:16,102 --> 00:12:18,536
that I would let my personal
life affect my business.
276
00:12:18,571 --> 00:12:19,771
It's just really
unprofessional.
277
00:12:19,805 --> 00:12:20,939
Don't worry.
278
00:12:20,973 --> 00:12:22,040
It's in the vault.
279
00:12:22,074 --> 00:12:23,575
Thank you.
280
00:12:53,372 --> 00:12:54,005
Oh hey!
281
00:12:54,039 --> 00:12:55,073
Come here!
282
00:13:00,513 --> 00:13:01,513
Where is he?
283
00:13:01,547 --> 00:13:03,014
Claudia intercepted
him at reception.
284
00:13:03,048 --> 00:13:05,950
We're supposed to meet
them in the conference room.
285
00:13:05,985 --> 00:13:08,386
I thought you cared about
the project, not Eddie?
286
00:13:08,420 --> 00:13:10,054
Doesn't mean I
can't look nice.
287
00:13:14,293 --> 00:13:15,794
You do look nice.
288
00:13:18,330 --> 00:13:20,732
Okay, yeah.
289
00:13:20,766 --> 00:13:22,567
Let's do it.
290
00:13:23,536 --> 00:13:24,903
I look forward to working
with your team,
291
00:13:24,937 --> 00:13:25,904
I've heard great things.
292
00:13:25,938 --> 00:13:29,040
Yeah well, you're gonna
be impressed, I think.
293
00:13:29,074 --> 00:13:31,576
Brie, it's good
to see you.
294
00:13:31,610 --> 00:13:33,444
Oh it's nice to
see you too.
295
00:13:37,216 --> 00:13:39,150
You two know
each other?
296
00:13:41,921 --> 00:13:43,655
We went to college
together at NYU.
297
00:13:43,689 --> 00:13:44,989
Right.
298
00:13:45,024 --> 00:13:46,191
We worked
together before.
299
00:13:46,225 --> 00:13:48,560
Student newspaper.
300
00:13:48,594 --> 00:13:50,662
Brie, why didn't
you say so?
301
00:13:50,696 --> 00:13:51,863
I forgot.
302
00:13:51,897 --> 00:13:54,232
My mind was flooded so
with Christmas ideas.
303
00:13:54,266 --> 00:13:58,102
From table settings
to decorations, cake.
304
00:13:58,137 --> 00:13:59,871
She is the
Christmas queen.
305
00:13:59,905 --> 00:14:01,172
Is she ever.
306
00:14:01,207 --> 00:14:03,942
Well with the timecrunch we need to pull off
307
00:14:03,976 --> 00:14:06,010
our own Christmas
miracle.
308
00:14:06,045 --> 00:14:07,879
And that's exactly
what I'm hoping for.
309
00:14:07,913 --> 00:14:10,849
Sorry I'm late.
310
00:14:12,384 --> 00:14:14,586
Isabella, meet
my team.
311
00:14:14,620 --> 00:14:17,055
Our Art Director;
Brie Traverston.
312
00:14:17,089 --> 00:14:18,223
Hi.
313
00:14:18,257 --> 00:14:21,359
And her assistant
Megan Hocking.
314
00:14:21,393 --> 00:14:22,627
How do you do?
315
00:14:22,661 --> 00:14:25,230
I cannot thank you two enough
for taking on this challenge.
316
00:14:25,264 --> 00:14:27,232
I mean I was beginning
to think that
317
00:14:27,266 --> 00:14:28,733
saving this campaign
would be impossible.
318
00:14:28,767 --> 00:14:30,235
Well after our
shoot every bride
319
00:14:30,269 --> 00:14:32,003
is gonna want to have
Christmas wedding.
320
00:14:32,037 --> 00:14:35,807
Good and maybe we can inspire
a some proposals as well.
321
00:14:36,642 --> 00:14:38,343
Oh excuse me, I
have to take this.
322
00:14:38,377 --> 00:14:40,111
Now I am traveling
all next week,
323
00:14:40,145 --> 00:14:42,614
but Eddie knows how
to get a hold of me.
324
00:14:42,648 --> 00:14:45,149
And the fact that I
like to give my opinion.
325
00:14:45,184 --> 00:14:47,151
And we'll talk about
your art show later.
326
00:14:47,186 --> 00:14:48,219
I'll show you out.
327
00:14:48,254 --> 00:14:49,153
Thank you.
328
00:14:49,188 --> 00:14:51,823
I have few phone calls
of my own to make.
329
00:14:51,857 --> 00:14:53,892
Eddie, welcome
to the team.
330
00:14:53,926 --> 00:14:54,592
Thank you.
331
00:14:54,627 --> 00:14:55,894
I'm really happy
to be here.
332
00:14:55,928 --> 00:14:56,995
I'll check
in later.
333
00:14:59,632 --> 00:15:00,598
So.
334
00:15:00,633 --> 00:15:02,133
So, let's
get started.
335
00:15:09,441 --> 00:15:12,076
Great, thank you,I'll let them know.
336
00:15:12,111 --> 00:15:13,711
Spoke to Vanguard
studios.
337
00:15:13,746 --> 00:15:14,979
They've only got
Wednesday, Thursday,
338
00:15:15,014 --> 00:15:16,447
Friday open
next week.
339
00:15:16,482 --> 00:15:17,715
Okay good let's
book them.
340
00:15:17,750 --> 00:15:19,550
We can definitely
shoot the reception there.
341
00:15:19,585 --> 00:15:21,119
Studio will be
easy to light.
342
00:15:21,153 --> 00:15:22,754
What about
the ceremony?
343
00:15:22,788 --> 00:15:24,589
I have some ideas
for the locations.
344
00:15:24,623 --> 00:15:27,225
Not a studio though,
something more scenic.
345
00:15:27,259 --> 00:15:32,897
So, okay, if we shoot the
wedding ceremony next week
346
00:15:32,932 --> 00:15:35,366
and are no delays, we can
get the photos uploaded
347
00:15:35,401 --> 00:15:37,969
to Modern Era
Bridal early.
348
00:15:38,003 --> 00:15:39,837
Yeah, but our
deadline's the 24th.
349
00:15:39,872 --> 00:15:42,106
Yeah, but that doesn't
mean you should
350
00:15:42,141 --> 00:15:43,841
just push it to the
last second.
351
00:15:43,876 --> 00:15:46,010
That makes it
more exciting.
352
00:15:46,045 --> 00:15:48,046
No that gives
you an ulcer.
353
00:15:48,080 --> 00:15:49,180
Some things
never change.
354
00:15:49,214 --> 00:15:51,449
No wonder you're at
the top of your game.
355
00:15:51,483 --> 00:15:53,418
Not that I'm
surprised.
356
00:15:53,452 --> 00:15:56,187
Well you haven't done too
bad for yourself either.
357
00:15:56,221 --> 00:15:59,424
That sounds like you've
checked in on me.
358
00:15:59,458 --> 00:16:03,161
Or at least
seen my work?
359
00:16:03,195 --> 00:16:06,464
I read
magazines.
360
00:16:06,498 --> 00:16:10,368
So, classmates huh?
361
00:16:10,402 --> 00:16:14,906
I always thought it was a
little bit more than that.
362
00:16:14,940 --> 00:16:17,709
Look my partnership
rides on this campaign.
363
00:16:17,743 --> 00:16:20,511
I want Isabella and Claudia
to know how serious I am
364
00:16:20,546 --> 00:16:22,347
and that work is
number one.
365
00:16:22,381 --> 00:16:23,514
Partnership?
366
00:16:23,549 --> 00:16:24,615
Brie that's great.
367
00:16:24,650 --> 00:16:25,683
Congratulations.
368
00:16:25,718 --> 00:16:27,185
Well I don't
have it yet.
369
00:16:27,219 --> 00:16:28,186
You will.
370
00:16:28,220 --> 00:16:29,454
I have faith
in you.
371
00:16:29,488 --> 00:16:31,823
Thanks.
372
00:16:31,857 --> 00:16:33,324
So you understand
why the past
373
00:16:33,359 --> 00:16:35,293
has got to stay in
the past right?
374
00:16:35,327 --> 00:16:35,994
Right.
375
00:16:36,028 --> 00:16:37,595
Can't change that.
376
00:16:37,629 --> 00:16:39,797
Okay good.
377
00:16:39,832 --> 00:16:42,066
So, these are some
of the locations.
378
00:16:42,101 --> 00:16:44,002
I'm leaning towards
the Davenport.
379
00:16:44,036 --> 00:16:45,870
What do
you think?
380
00:16:45,904 --> 00:16:47,705
Weddings aren't
really my thing so
381
00:16:47,740 --> 00:16:51,809
whatever you think's
romantic and available.
382
00:16:51,844 --> 00:16:54,045
We'll make it
beautiful.
383
00:16:54,079 --> 00:16:57,315
I guess it's all
riding on availability.
384
00:16:57,349 --> 00:16:59,984
Without that, you
really can't commit.
385
00:17:00,019 --> 00:17:03,321
Yeah, but sometimes you
need to visit the location,
386
00:17:03,355 --> 00:17:05,556
let them know
you're serious...
387
00:17:05,591 --> 00:17:07,125
About shooting
there.
388
00:17:07,159 --> 00:17:10,628
Yeah, but if a location
has a verbal agreement,
389
00:17:10,662 --> 00:17:14,298
and then all of a sudden
just changes their mind.
390
00:17:14,333 --> 00:17:15,967
They can't expect
a production
391
00:17:16,001 --> 00:17:19,570
just to change the entire
concept just like that.
392
00:17:19,605 --> 00:17:22,407
Locations should
be considerate.
393
00:17:22,441 --> 00:17:23,674
Everything okay?
394
00:17:23,709 --> 00:17:24,242
Wonderful.
395
00:17:24,276 --> 00:17:25,410
Great.
396
00:17:25,444 --> 00:17:27,412
Brie, it's
five o'clock.
397
00:17:27,446 --> 00:17:30,181
Thanks for
the time.
398
00:17:30,215 --> 00:17:32,083
Oh it's five
o'clock.
399
00:17:32,117 --> 00:17:34,419
I totally forgot,
I gotta go.
400
00:17:34,453 --> 00:17:35,586
Why?
401
00:17:35,621 --> 00:17:37,388
I have a date.
402
00:17:37,423 --> 00:17:37,989
A meeting...
403
00:17:38,023 --> 00:17:39,223
I didn't mean
a date...
404
00:17:39,258 --> 00:17:42,527
A meeting that's
a dinner date.
405
00:17:42,561 --> 00:17:46,764
Well, you have fun, and
see you ladies tomorrow.
406
00:17:54,073 --> 00:17:55,706
How's it going
for real?
407
00:17:55,741 --> 00:17:56,441
Weird.
408
00:17:56,475 --> 00:17:58,309
Seeing him again.
409
00:17:58,343 --> 00:18:00,178
But it's complicated
and I'm really late,
410
00:18:00,212 --> 00:18:02,380
so call me if you
need anything.
411
00:18:14,126 --> 00:18:15,760
It's gorgeous.
412
00:18:15,794 --> 00:18:19,263
Yeah, uh, I
woulda got roses,
413
00:18:19,298 --> 00:18:22,934
but your mom said that you
really love Christmas.
414
00:18:22,968 --> 00:18:26,404
Awe that's so
thoughtful, thank you.
415
00:18:33,545 --> 00:18:34,512
Yeah?
416
00:18:34,546 --> 00:18:36,981
Oh I just, I can't get
over how great you look.
417
00:18:37,015 --> 00:18:38,349
Oh, thank you.
418
00:18:38,383 --> 00:18:40,852
I mean, it's kinda crazy,
last time I saw you,
419
00:18:40,886 --> 00:18:42,954
you were wearing a
super hero swim suit,
420
00:18:42,988 --> 00:18:45,756
laughing your way
down a slip 'n slide.
421
00:18:45,791 --> 00:18:47,592
I had a super
hero swim suit?
422
00:18:47,626 --> 00:18:48,759
Oh yeah, yeah.
423
00:18:48,794 --> 00:18:51,195
Pretty much made
you the coolest.
424
00:18:51,230 --> 00:18:52,797
I can't believe you
remember that.
425
00:18:52,831 --> 00:18:54,632
Yeah well I'm a
sponge for details.
426
00:18:54,666 --> 00:18:57,268
Comes in handy
as a pharmacist.
427
00:18:57,302 --> 00:18:59,203
That's an
interesting job.
428
00:18:59,238 --> 00:19:00,204
It can be.
429
00:19:00,239 --> 00:19:03,007
Nothing too exciting,
but great job security.
430
00:19:03,041 --> 00:19:05,643
Unless I mix
something up.
431
00:19:06,678 --> 00:19:09,514
Which I don't
do because...
432
00:19:09,548 --> 00:19:11,215
You're a sponge
for detail.
433
00:19:11,250 --> 00:19:13,084
Exactly.
434
00:19:13,118 --> 00:19:13,851
I'm starving.
435
00:19:13,886 --> 00:19:15,286
Should we order.
436
00:19:15,320 --> 00:19:17,288
Yeah of course.
437
00:19:23,495 --> 00:19:26,097
Hot chocolate please.
438
00:19:26,131 --> 00:19:27,131
Phil?
439
00:19:27,166 --> 00:19:28,533
Eddie.
440
00:19:28,567 --> 00:19:29,901
Hey man.
441
00:19:29,935 --> 00:19:34,238
I can't believe it's
been like seven years.
442
00:19:34,273 --> 00:19:35,773
Something you
want to tell me?
443
00:19:35,807 --> 00:19:36,908
It's for the kids.
444
00:19:36,942 --> 00:19:40,778
I'm still working on my
saint hood, thank you.
445
00:19:40,812 --> 00:19:43,181
Something you
want to tell me?
446
00:19:43,215 --> 00:19:44,515
It's for work.
447
00:19:44,550 --> 00:19:46,584
Oh right,
how's Brie?
448
00:19:46,618 --> 00:19:49,220
I mean,
how's work?
449
00:19:49,254 --> 00:19:50,054
It's good.
450
00:19:50,088 --> 00:19:51,756
So is she.
451
00:19:51,790 --> 00:19:53,057
That's it?
452
00:19:53,091 --> 00:19:55,059
Did you talk?
453
00:19:55,093 --> 00:19:57,395
We're planning
a wedding.
454
00:19:57,429 --> 00:19:59,230
For Isabella's
magazine.
455
00:19:59,264 --> 00:20:00,765
I don't know man.
456
00:20:00,799 --> 00:20:02,166
I know you like
adventure,
457
00:20:02,201 --> 00:20:05,369
but it's crazy mixing
professional and personal lives.
458
00:20:05,404 --> 00:20:07,672
Brie is on a date
as we speak.
459
00:20:07,706 --> 00:20:09,540
So it's all
professional.
460
00:20:09,575 --> 00:20:11,909
She made that
crystal clear.
461
00:20:11,944 --> 00:20:13,511
So what now?
462
00:20:13,545 --> 00:20:15,513
This wedding shoot could
get Brie a partnership.
463
00:20:15,547 --> 00:20:17,481
Isabella's sales
will sky rocket.
464
00:20:17,516 --> 00:20:19,750
Yeah, but what
about you?
465
00:20:19,785 --> 00:20:21,085
I still have
my show.
466
00:20:21,119 --> 00:20:22,620
And New York
at Christmas.
467
00:20:22,654 --> 00:20:25,356
Nothing better
than that.
468
00:20:25,390 --> 00:20:27,925
Well here's to having you
home for the holidays.
469
00:20:27,960 --> 00:20:29,560
Cheers.
470
00:20:29,595 --> 00:20:30,661
It's about time.
471
00:20:31,897 --> 00:20:33,931
So, your Christmas
wedding.
472
00:20:33,966 --> 00:20:37,134
You're gonna have Santa
Claus, Christmas trees?
473
00:20:37,169 --> 00:20:38,102
Christmas trees, yes.
474
00:20:38,136 --> 00:20:39,971
Santa Claus, no.
475
00:20:40,005 --> 00:20:41,339
Why not Santa?
476
00:20:41,373 --> 00:20:43,307
Because he's this
larger than life character.
477
00:20:43,342 --> 00:20:45,576
He'll totally
upstage the bride.
478
00:20:45,611 --> 00:20:46,644
Maybe.
479
00:20:46,678 --> 00:20:48,846
Or what if he brings the
bride and groom together?
480
00:20:48,880 --> 00:20:50,948
You know, true
love for Christmas.
481
00:20:50,983 --> 00:20:54,885
Yeah, I don't think
so, that's a tall order.
482
00:20:55,220 --> 00:20:58,155
Do you date
a lot?
483
00:20:58,190 --> 00:20:59,824
Uh, every now
and then.
484
00:20:59,858 --> 00:21:01,058
You?
485
00:21:01,093 --> 00:21:03,527
For a while there I was
doing the online thing.
486
00:21:03,562 --> 00:21:06,530
You know, a lot of first
dates, not a lot of seconds.
487
00:21:06,565 --> 00:21:08,132
And then I thought
enough's enough,
488
00:21:08,166 --> 00:21:10,067
I'm gonna let
fate handle it.
489
00:21:10,102 --> 00:21:11,802
That's when I
met your mom.
490
00:21:11,837 --> 00:21:15,673
So, point for fate.
491
00:21:17,743 --> 00:21:19,143
You don't
believe in fate?
492
00:21:19,177 --> 00:21:23,147
I believe that we make
things happen ourselves.
493
00:21:23,181 --> 00:21:24,882
Okay.
494
00:21:24,916 --> 00:21:28,152
So what do you do
for fun, besides work?
495
00:21:28,186 --> 00:21:29,453
I love work.
496
00:21:29,488 --> 00:21:33,257
I mean my mom is trying
to get me to have
497
00:21:33,292 --> 00:21:35,359
a little bit more
of a balance.
498
00:21:35,394 --> 00:21:38,095
How's that
going for ya?
499
00:21:38,130 --> 00:21:39,330
I'm learning.
500
00:21:39,364 --> 00:21:43,601
You know, but at work at least
I feel like I'm in control.
501
00:21:43,635 --> 00:21:44,902
Love is risky.
502
00:21:44,936 --> 00:21:48,272
You break your heart
you're never the same.
503
00:21:48,307 --> 00:21:50,641
Well yeah, I mean nobody
wants to get hurt.
504
00:21:50,676 --> 00:21:55,579
But the wound is where
the light gets in.
505
00:21:55,614 --> 00:21:58,449
That's
very true.
506
00:21:58,483 --> 00:21:59,750
Cheers.
507
00:21:59,785 --> 00:22:00,885
Yeah.
508
00:22:22,441 --> 00:22:23,874
Hey, mom.
509
00:22:23,909 --> 00:22:24,608
Hey, honey.
510
00:22:24,643 --> 00:22:26,110
How'd it go with
Jared tonight?
511
00:22:26,144 --> 00:22:28,145
Angels didn't sing if
that's what you're asking.
512
00:22:28,180 --> 00:22:29,647
Are you gonna
see him again?
513
00:22:29,681 --> 00:22:32,917
I am so busy with work right
now and my schedule is crazy...
514
00:22:32,951 --> 00:22:36,220
Brie, you have to
make room for love.
515
00:22:36,254 --> 00:22:37,455
I'm trying.
516
00:22:37,489 --> 00:22:40,491
But with Jared, I feel like
I'm gonna have to try too hard.
517
00:22:40,525 --> 00:22:41,792
Give Jareda chance.
518
00:22:41,827 --> 00:22:43,861
He seems to be very
interested in you.
519
00:22:43,895 --> 00:22:46,864
Mom, I'm not just gonna like
a guy because he likes me.
520
00:22:46,898 --> 00:22:50,034
I'm not telling you to, but
it's a good starting point.
521
00:22:50,068 --> 00:22:51,535
Yeah, I guess.
522
00:22:51,570 --> 00:22:53,571
Is this because Eddie's
back in the picture?
523
00:22:53,605 --> 00:22:55,973
Eddie is not back in
any kind of picture,
524
00:22:56,007 --> 00:22:58,175
I don't know what
you're talking about.
525
00:22:58,210 --> 00:22:59,977
Uh, anyway I
gotta get to bed.
526
00:23:00,011 --> 00:23:01,178
Sweet dreams,
sweetheart.
527
00:23:01,213 --> 00:23:01,979
I love you.
528
00:23:02,013 --> 00:23:04,615
I love you too.
529
00:23:07,853 --> 00:23:09,920
Lastly, have youchecked on the Davenport?
530
00:23:09,955 --> 00:23:13,023
I really need to lock itdown for the ceremony.
531
00:23:13,058 --> 00:23:15,426
Okay, yeah, thank you,
call if you need me...
532
00:23:15,460 --> 00:23:17,828
Oh Sorry, Santa.
533
00:23:17,863 --> 00:23:19,363
Brie?
534
00:23:19,398 --> 00:23:21,465
Phil!
535
00:23:21,500 --> 00:23:24,969
Oh my gosh,
how are you?
536
00:23:25,003 --> 00:23:25,536
Wow!
537
00:23:25,570 --> 00:23:26,337
You're Santa.
538
00:23:26,371 --> 00:23:28,072
Well, one month
out of the year.
539
00:23:28,106 --> 00:23:29,206
And the other
eleven?
540
00:23:29,241 --> 00:23:30,941
I work for them.
541
00:23:30,976 --> 00:23:32,543
The Children's
Charity House.
542
00:23:32,577 --> 00:23:34,812
Wow you really grew up
to change the world.
543
00:23:34,846 --> 00:23:36,714
By marriage at least.
544
00:23:36,748 --> 00:23:37,882
Mrs. Claus.
545
00:23:37,916 --> 00:23:39,316
My wife Julie
and I.
546
00:23:39,351 --> 00:23:41,485
Yeah, we started
this a few years ago.
547
00:23:41,520 --> 00:23:43,721
Having a blast,
love these kids.
548
00:23:43,755 --> 00:23:45,956
Hey, you and Eddie are
back together again huh?
549
00:23:45,991 --> 00:23:47,725
Working I mean.
550
00:23:47,759 --> 00:23:49,360
Yeah, how did
you know?
551
00:23:49,394 --> 00:23:52,196
Well we hung
out last night.
552
00:23:52,230 --> 00:23:53,164
Thanks for
the invite.
553
00:23:53,198 --> 00:23:54,732
He told me you
were busy.
554
00:23:54,766 --> 00:23:57,334
Look, let's rain check,
and you can meet Julie.
555
00:23:57,369 --> 00:23:58,369
I would love that.
556
00:23:58,403 --> 00:24:00,604
Yeah, we do shoots during
the days next week,
557
00:24:00,639 --> 00:24:01,972
but the nights
are free.
558
00:24:02,007 --> 00:24:02,506
Great.
559
00:24:02,541 --> 00:24:03,374
I'll talk to Eddie.
560
00:24:03,408 --> 00:24:05,676
It'll be like
old times.
561
00:24:14,453 --> 00:24:16,020
Hey.
562
00:24:16,054 --> 00:24:17,288
What are you
doing here?
563
00:24:17,322 --> 00:24:19,023
Megan told me where
you were headed.
564
00:24:19,057 --> 00:24:20,291
Thought maybe
I could help.
565
00:24:20,325 --> 00:24:22,193
I have a good
eye for color.
566
00:24:22,227 --> 00:24:22,726
I promise.
567
00:24:22,761 --> 00:24:23,961
No poinsettias.
568
00:24:23,995 --> 00:24:26,430
We can be more
creative than that.
569
00:24:26,465 --> 00:24:28,466
Oh I love it.
570
00:24:28,500 --> 00:24:29,500
Thought
you might.
571
00:24:29,534 --> 00:24:30,835
Even after all
this time.
572
00:24:30,869 --> 00:24:33,571
I still remember
pewter is your favorite.
573
00:24:33,605 --> 00:24:35,072
Would you like
a gold star?
574
00:24:35,106 --> 00:24:36,774
Still funny too.
575
00:24:36,808 --> 00:24:38,809
Good to see some
things never change.
576
00:24:38,844 --> 00:24:39,810
I saw Phil
earlier.
577
00:24:39,845 --> 00:24:42,146
He said you guys
hung out last night.
578
00:24:42,180 --> 00:24:43,647
He was my date.
579
00:24:43,682 --> 00:24:45,883
Very romantic in
his Santa suit.
580
00:24:53,658 --> 00:24:55,759
How was your
date meeting?
581
00:24:55,794 --> 00:24:57,061
Good.
582
00:24:57,095 --> 00:24:58,963
Care to
elaborate?
583
00:24:58,997 --> 00:25:00,998
No not really.
584
00:25:01,032 --> 00:25:02,233
Why?
585
00:25:02,267 --> 00:25:03,467
'Cause I'm
an ex...
586
00:25:03,502 --> 00:25:05,202
Classmate?
587
00:25:05,237 --> 00:25:07,171
That was a
long time ago.
588
00:25:07,205 --> 00:25:09,073
Yes, I understand
you're over the past,
589
00:25:09,107 --> 00:25:10,941
so why not discuss
the present?
590
00:25:10,976 --> 00:25:13,911
Or we could just keep all the
discussions business related.
591
00:25:13,945 --> 00:25:14,612
Fine.
592
00:25:14,646 --> 00:25:15,813
Fine.
593
00:25:18,149 --> 00:25:19,583
Hey.
594
00:25:19,618 --> 00:25:21,352
What do you think
about pine cones?
595
00:25:21,386 --> 00:25:23,354
Those are kindle cones
and I love them.
596
00:25:23,388 --> 00:25:26,590
If a fire's low, you just
throw one of those on a flame
597
00:25:26,625 --> 00:25:27,825
and itrekindles it.
598
00:25:27,859 --> 00:25:28,893
That's all
it takes?
599
00:25:28,927 --> 00:25:30,728
I think we could...
600
00:25:33,265 --> 00:25:35,466
Use them in the
arrangement.
601
00:25:35,500 --> 00:25:36,300
Right.
602
00:25:36,334 --> 00:25:38,936
Brings an
earthy feel.
603
00:25:38,970 --> 00:25:41,071
They're also great
party favors.
604
00:25:58,657 --> 00:26:00,624
Come h
605
00:26:00,659 --> 00:26:02,693
Come here.
606
00:26:02,727 --> 00:26:04,628
Ta da.
607
00:26:07,065 --> 00:26:14,738
Okay, so, we can put lights in
the tree, ribbon, a star on top.
608
00:26:14,773 --> 00:26:17,274
So basically a
regular Christmas tree.
609
00:26:17,309 --> 00:26:18,842
But I have
an idea.
610
00:26:18,877 --> 00:26:21,579
I want the bride and groom
to put a special ornament
611
00:26:21,613 --> 00:26:22,580
on the tree
together.
612
00:26:22,614 --> 00:26:24,848
The guests can put the
gifts under the tree.
613
00:26:24,883 --> 00:26:26,150
Yeah!
614
00:26:26,184 --> 00:26:27,451
So is this
the one?
615
00:26:27,485 --> 00:26:29,286
Are we
committing?
616
00:26:29,321 --> 00:26:30,821
Not yet.
617
00:26:30,855 --> 00:26:32,723
I want to
be sure.
618
00:26:36,595 --> 00:26:39,663
Remember when I forced you to
go camping in the Grand Canyon?
619
00:26:39,698 --> 00:26:41,966
Okay for starters
you didn't force me.
620
00:26:42,000 --> 00:26:45,169
It was cold and we had
reservations at a hotel.
621
00:26:45,203 --> 00:26:47,738
Who needs five stars when
you can have five million?
622
00:26:47,772 --> 00:26:50,074
It was
gorgeous.
623
00:26:50,108 --> 00:26:52,276
You're always pushing
me to try new things.
624
00:26:52,310 --> 00:26:54,712
And you pushed me
to chase my dreams.
625
00:26:59,117 --> 00:27:00,751
Why didn't
you call?
626
00:27:03,822 --> 00:27:05,556
I thought you were
mad at me.
627
00:27:05,590 --> 00:27:07,625
You know, especially
when you didn't show up
628
00:27:07,659 --> 00:27:08,892
for Christmas
in Paris.
629
00:27:08,927 --> 00:27:11,595
You were the one who said you
were coming home for Christmas.
630
00:27:11,630 --> 00:27:14,198
Then I got my first
gig and had to stay.
631
00:27:14,232 --> 00:27:16,300
I could never get
a hold of you.
632
00:27:21,139 --> 00:27:23,374
You should
answer that.
633
00:27:25,944 --> 00:27:27,978
Hello.
634
00:27:28,013 --> 00:27:29,847
Hey Isabella.
635
00:27:36,921 --> 00:27:39,623
So, how's it
working with Brie?
636
00:27:39,658 --> 00:27:41,425
We have fun
together for a bit
637
00:27:41,459 --> 00:27:43,727
and it starts to
feel like old times.
638
00:27:43,762 --> 00:27:44,862
Then...
639
00:27:44,896 --> 00:27:46,430
Crash and
burn.
640
00:27:46,464 --> 00:27:49,199
After school, I thought if
I could get one big job.
641
00:27:49,267 --> 00:27:51,669
Make a name for myself,
I could come back
642
00:27:51,703 --> 00:27:53,570
and sweep Brie
off her feet.
643
00:27:53,605 --> 00:27:55,873
We're all idealist
after graduation.
644
00:27:55,907 --> 00:27:58,175
And then the real
world kicks in.
645
00:27:59,878 --> 00:28:02,513
Christmas was
always our holiday.
646
00:28:02,547 --> 00:28:04,381
Is that why you
came back now?
647
00:28:04,416 --> 00:28:05,582
Yeah.
648
00:28:05,617 --> 00:28:06,917
I guess I'm hoping
Christmas
649
00:28:06,951 --> 00:28:09,386
will help soften
any hard feelings.
650
00:28:09,421 --> 00:28:10,988
I think it will.
651
00:28:11,022 --> 00:28:12,089
I don't know.
652
00:28:12,123 --> 00:28:15,359
I get the feeling she
didn't even miss me.
653
00:28:15,393 --> 00:28:17,661
Well the first Christmas
you were gone Brie started
654
00:28:17,696 --> 00:28:19,897
this thing called the
Christmas wish tree on campus.
655
00:28:19,931 --> 00:28:23,467
All the decorations were made
by people missing loved ones.
656
00:28:23,501 --> 00:28:26,003
She wanted a way they
could still send their love
657
00:28:26,037 --> 00:28:26,937
during the
holidays.
658
00:28:26,971 --> 00:28:28,172
She never said
anything,
659
00:28:28,206 --> 00:28:31,308
but I think it's 'cause
she missed you.
660
00:28:31,342 --> 00:28:34,778
I promised her my
heart once, I meant it.
661
00:28:55,333 --> 00:28:56,900
Hey, you
at home?
662
00:28:56,935 --> 00:28:57,935
Yeah.
663
00:28:57,969 --> 00:28:59,002
Why?
664
00:28:59,037 --> 00:29:00,804
I'm downstairs.
665
00:29:00,839 --> 00:29:02,873
Downstairs, downstairs?
666
00:29:02,907 --> 00:29:03,474
Yeah.
667
00:29:03,508 --> 00:29:04,808
Can you buzz
me up?
668
00:29:04,843 --> 00:29:06,376
Umm...
669
00:29:06,411 --> 00:29:07,344
Never mind.
670
00:29:07,378 --> 00:29:09,113
Someone's coming, I'll
see you in a second.
671
00:29:28,099 --> 00:29:28,966
Hey.
672
00:29:29,000 --> 00:29:30,334
Come on in.
673
00:29:32,904 --> 00:29:35,572
Still taking work
home I see.
674
00:29:35,607 --> 00:29:39,743
Yeah, I'm sorry this
place is such a mess.
675
00:29:39,811 --> 00:29:40,611
It's nice.
676
00:29:45,750 --> 00:29:47,050
Chocolat le chaud.
677
00:29:47,085 --> 00:29:48,919
Sounds fancy
in french.
678
00:29:48,953 --> 00:29:50,454
Everything does.
679
00:29:50,488 --> 00:29:52,656
Hope you don't
mind me stopping by.
680
00:29:52,690 --> 00:29:53,957
Claudia gave me
your address.
681
00:29:53,992 --> 00:29:55,125
Oh no of course.
682
00:29:55,160 --> 00:29:59,062
Um, here, sit, make
yourself at home.
683
00:30:03,301 --> 00:30:06,436
Thank you
for this.
684
00:30:06,471 --> 00:30:09,840
About this afternoon,
bringing up the past.
685
00:30:09,874 --> 00:30:11,909
Yeah, I shouldn't
have done that.
686
00:30:11,943 --> 00:30:14,244
I hate bickering
with you, it's no fun.
687
00:30:14,279 --> 00:30:15,712
I agree.
688
00:30:15,747 --> 00:30:17,114
So we're okay?
689
00:30:17,148 --> 00:30:18,148
Yeah.
690
00:30:18,183 --> 00:30:19,483
Good.
691
00:30:19,517 --> 00:30:23,420
Well I have some ideas to
run by you for the shoot.
692
00:30:28,459 --> 00:30:31,695
Ooh la la,
what is this?
693
00:30:31,729 --> 00:30:35,232
Your favorite.
694
00:30:35,266 --> 00:30:37,234
Oh.
695
00:30:37,268 --> 00:30:39,002
Thank you.
696
00:30:42,040 --> 00:30:44,775
So what are
your ideas?
697
00:30:48,213 --> 00:30:49,580
Here.
698
00:30:49,614 --> 00:30:51,882
For the reception.
699
00:30:51,916 --> 00:30:54,918
White lights, white draped
across the ceiling,
700
00:30:54,953 --> 00:30:56,653
like a starry
night sky.
701
00:30:56,688 --> 00:30:58,288
I love that.
702
00:30:58,323 --> 00:31:02,159
Luminaries accent each
table, like moon light.
703
00:31:02,193 --> 00:31:04,061
And a kind of
blue glow,
704
00:31:04,095 --> 00:31:07,731
reminiscent of a light
mist at the break of day.
705
00:31:07,765 --> 00:31:10,300
A winter
wonderland.
706
00:31:10,335 --> 00:31:11,635
Romantic?
707
00:31:11,669 --> 00:31:13,670
Very much so.
708
00:31:13,705 --> 00:31:15,539
So you think
in light?
709
00:31:15,573 --> 00:31:18,876
like romance, light is more
than just what you see.
710
00:31:18,910 --> 00:31:21,845
It's a feeling.
711
00:31:21,880 --> 00:31:24,882
It can be
cold, hot.
712
00:31:24,916 --> 00:31:29,987
Something
unexpected.
713
00:31:30,021 --> 00:31:32,456
Well not everyone
loves surprises.
714
00:31:32,490 --> 00:31:34,491
But that's what
Christmas is all about.
715
00:31:34,525 --> 00:31:36,627
It's about a
lot of things.
716
00:31:36,661 --> 00:31:37,494
You're right.
717
00:31:37,528 --> 00:31:40,864
As usual.
718
00:31:40,899 --> 00:31:45,302
I just want every picture to
have that intangible quality.
719
00:31:45,336 --> 00:31:52,409
Almost hypnotizing, drawing
you in but you don't know why.
720
00:31:52,443 --> 00:31:55,178
It makes you
feel something.
721
00:31:55,213 --> 00:31:57,881
Like love?
722
00:31:57,916 --> 00:32:01,051
Exactly.
723
00:32:01,085 --> 00:32:03,820
Perfect for a
Christmas wedding.
724
00:32:07,458 --> 00:32:12,829
This is delicious
by the way.
725
00:32:12,864 --> 00:32:15,365
I know we didn't end
on the best of terms.
726
00:32:15,400 --> 00:32:16,967
I'll take the
blame on that.
727
00:32:17,001 --> 00:32:19,236
Don't.
728
00:32:19,270 --> 00:32:22,606
Our careers just took us
in different directions.
729
00:32:22,640 --> 00:32:23,774
Or continents.
730
00:32:23,808 --> 00:32:26,410
That too.
731
00:32:26,444 --> 00:32:28,445
It's fine.
732
00:32:28,479 --> 00:32:31,515
I'm glad our paths
got to cross again.
733
00:32:31,549 --> 00:32:33,550
Me too.
734
00:32:40,124 --> 00:32:41,158
It's Isabella.
735
00:32:41,192 --> 00:32:42,759
I have to go.
736
00:32:42,794 --> 00:32:43,660
Yeah, sure.
737
00:32:43,695 --> 00:32:44,861
Of course.
738
00:32:49,567 --> 00:32:50,367
Here.
739
00:32:50,401 --> 00:32:51,568
Thanks.
740
00:32:56,307 --> 00:32:57,841
Bye.
741
00:32:57,875 --> 00:32:59,977
Bye.
742
00:33:04,148 --> 00:33:06,216
Go have a
great time.
743
00:33:06,250 --> 00:33:08,785
Thanks.
744
00:33:32,377 --> 00:33:33,543
Morning.
745
00:33:33,578 --> 00:33:35,479
Morning.
746
00:33:35,513 --> 00:33:37,080
I see the
decorations arrived.
747
00:33:37,115 --> 00:33:38,849
Yeah, the tree's
already at the studio.
748
00:33:38,883 --> 00:33:41,118
So I want to get as
much organized here,
749
00:33:41,152 --> 00:33:43,086
so that we're not
in the crew's way.
750
00:33:43,121 --> 00:33:44,588
We have so
much to prep.
751
00:33:44,622 --> 00:33:46,456
How's Isabella?
752
00:33:46,491 --> 00:33:47,357
Good.
753
00:33:47,392 --> 00:33:48,892
I filled her in over
dinner last night.
754
00:33:48,926 --> 00:33:51,294
She's excited to
see it come together.
755
00:33:51,329 --> 00:33:53,864
Good.
756
00:33:53,898 --> 00:33:56,166
I'm so happy we're doing
the reception next week.
757
00:33:56,200 --> 00:33:57,834
The set-up
is huge.
758
00:33:57,869 --> 00:33:59,369
Did you lock a
ceremony location?
759
00:33:59,404 --> 00:34:00,303
I did.
760
00:34:00,338 --> 00:34:01,538
Davenport.
761
00:34:01,572 --> 00:34:04,307
Megan has all the info, and
we've done a couple shoots
762
00:34:04,342 --> 00:34:07,077
there in the past, and they're
super easy to work with.
763
00:34:07,111 --> 00:34:08,779
Perfect.
764
00:34:08,813 --> 00:34:09,679
You're right.
765
00:34:09,714 --> 00:34:11,815
We could finish this
ahead of deadline.
766
00:34:11,849 --> 00:34:13,984
That would make
Isabella's Christmas.
767
00:34:14,018 --> 00:34:17,554
Well, providing there's
no major disaster.
768
00:34:17,588 --> 00:34:20,557
And people say planning
a wedding's hard.
769
00:34:23,694 --> 00:34:25,095
Hi.
770
00:34:25,129 --> 00:34:26,029
Jared!
771
00:34:26,064 --> 00:34:28,298
Hey, what are
you doing here?
772
00:34:28,332 --> 00:34:29,866
Sorry to interrupt,
I found something
773
00:34:29,901 --> 00:34:31,635
that might be useful
for your wedding.
774
00:34:31,669 --> 00:34:33,503
So I thought I'd
drop it off.
775
00:34:33,538 --> 00:34:36,473
Thank you.
776
00:34:36,507 --> 00:34:38,909
Oh It's beautiful.
777
00:34:38,943 --> 00:34:39,943
Are these
twin flames?
778
00:34:39,977 --> 00:34:40,911
Yeah.
779
00:34:40,945 --> 00:34:42,446
You were how you wanted
the bride and groom
780
00:34:42,480 --> 00:34:43,713
to hang an
ornament together.
781
00:34:43,748 --> 00:34:46,083
I thought this may
be a nice option.
782
00:34:46,117 --> 00:34:47,184
Very nice.
783
00:34:47,218 --> 00:34:50,387
Oh, thank you, that
is so nice of you.
784
00:34:50,421 --> 00:34:52,255
Oh, Jared
I'm sorry.
785
00:34:52,290 --> 00:34:54,891
This is Eddie Chapman,
our new photographer.
786
00:34:54,926 --> 00:34:57,327
Eddie Chapman, yeah,
no, I know your work.
787
00:34:57,361 --> 00:34:59,096
Your street portraits
are my favorite.
788
00:34:59,130 --> 00:34:59,896
Thank you.
789
00:34:59,931 --> 00:35:01,364
Brie, you said you
didn't work with
790
00:35:01,399 --> 00:35:03,433
any well-known
photographers.
791
00:35:03,468 --> 00:35:05,268
That's why I love
working with Brie.
792
00:35:05,303 --> 00:35:08,271
She keeps
me humble.
793
00:35:08,306 --> 00:35:11,942
Hey, also I was wondering if
maybe you wanted to get lunch?
794
00:35:11,976 --> 00:35:12,576
I can't.
795
00:35:12,610 --> 00:35:13,777
Today is so crazy.
796
00:35:13,811 --> 00:35:15,545
Sure.
797
00:35:15,580 --> 00:35:17,714
But how about a
coffee break?
798
00:35:17,748 --> 00:35:18,849
I'll take that.
799
00:35:18,883 --> 00:35:21,084
Downstairs, yeah.
800
00:35:21,119 --> 00:35:23,220
Alright, I'll see
you in a little bit.
801
00:35:23,254 --> 00:35:24,788
Nice meeting
you Eddie.
802
00:35:24,822 --> 00:35:25,989
You too.
803
00:35:28,960 --> 00:35:30,460
Jared.
804
00:35:33,231 --> 00:35:34,664
Where'd
Brie go?
805
00:35:34,699 --> 00:35:35,932
Coffee break
with Jared.
806
00:35:35,967 --> 00:35:37,434
That was Jared?
807
00:35:37,468 --> 00:35:38,969
He's cute.
808
00:35:40,271 --> 00:35:43,073
What do you
have there?
809
00:35:43,107 --> 00:35:45,108
Apparently Tie the Knot
bakery is so exclusive
810
00:35:45,143 --> 00:35:47,244
they will only see couples
with short notice.
811
00:35:47,278 --> 00:35:49,279
Media requires a
months notice.
812
00:35:49,313 --> 00:35:52,349
So I lied and said
you were engaged.
813
00:35:52,383 --> 00:35:54,551
Also, you're getting
married on Christmas.
814
00:35:54,585 --> 00:35:55,619
Please don't
be mad.
815
00:35:55,653 --> 00:35:58,522
But it was the only way I
could get you in today.
816
00:35:58,556 --> 00:35:59,756
No, great work.
817
00:35:59,790 --> 00:36:01,858
It's perfect.
818
00:36:06,964 --> 00:36:08,865
Appointment for
Traverston?
819
00:36:08,900 --> 00:36:12,569
She means, Mr.
and Mrs. Chapman.
820
00:36:12,603 --> 00:36:15,071
You're having a
Christmas wedding?
821
00:36:15,106 --> 00:36:19,176
Yes, finally after seven
years she said yes.
822
00:36:19,210 --> 00:36:22,579
I just couldn't handle
anymore of his begging.
823
00:36:22,613 --> 00:36:26,883
Well go ahead look around,
I'll bring some tasting samples.
824
00:36:26,918 --> 00:36:28,218
They only see
engaged couples.
825
00:36:28,252 --> 00:36:30,053
It's how Megan
could get us in.
826
00:36:30,087 --> 00:36:35,091
Well in that case, honey,
I'm gonna go take look around.
827
00:36:37,361 --> 00:36:38,161
Oh, Eddie.
828
00:36:38,196 --> 00:36:40,463
That one's perfect.
829
00:36:40,498 --> 00:36:42,499
But darling, I
ordered us this one.
830
00:36:43,801 --> 00:36:45,468
She loves
my jokes.
831
00:36:45,503 --> 00:36:46,770
Care for
a taste?
832
00:36:46,804 --> 00:36:48,705
Yes.
833
00:36:48,739 --> 00:36:49,940
You believed me.
834
00:36:49,974 --> 00:36:51,508
Well you have
juvenile taste.
835
00:36:51,542 --> 00:36:52,842
It's part of
my charm.
836
00:36:54,078 --> 00:36:57,380
Don't even think about
it or you're fired.
837
00:36:57,415 --> 00:37:00,483
She means the
wedding's off.
838
00:37:07,491 --> 00:37:09,159
Mmm.
839
00:37:09,193 --> 00:37:10,493
You have a
little bit...
840
00:37:10,528 --> 00:37:11,261
Oh I do?
841
00:37:11,295 --> 00:37:12,529
You have a
little bit...
842
00:37:12,563 --> 00:37:13,296
Yes you do.
843
00:37:13,331 --> 00:37:15,098
I have something
on my face?
844
00:37:15,132 --> 00:37:16,366
You like?
845
00:37:16,400 --> 00:37:19,436
Yes, we'll
take it.
846
00:37:19,937 --> 00:37:20,737
You two.
847
00:37:20,771 --> 00:37:21,738
You're cute.
848
00:37:21,772 --> 00:37:24,140
Like George and
Mary Bailey.
849
00:37:24,175 --> 00:37:25,141
You want
the moon?
850
00:37:25,176 --> 00:37:26,643
I'll throw a
lasso around it
851
00:37:26,677 --> 00:37:29,145
and I'll bring it on down
just say the word.
852
00:37:29,180 --> 00:37:30,247
I'll write you up.
853
00:37:30,281 --> 00:37:31,615
Silly boy.
854
00:37:31,649 --> 00:37:32,716
Boy?
855
00:37:32,750 --> 00:37:34,618
Silly boy.
856
00:37:34,652 --> 00:37:35,785
Did you
hear that?
857
00:37:35,820 --> 00:37:37,287
Silly boy.
858
00:37:40,958 --> 00:37:41,925
This is
pretty good.
859
00:37:41,959 --> 00:37:42,993
This is amazing.
860
00:37:46,464 --> 00:37:47,631
Wow.
861
00:37:47,665 --> 00:37:49,566
Just, wow.
862
00:37:49,600 --> 00:37:50,433
Isn't it?
863
00:37:50,468 --> 00:37:51,768
Brie is the
master.
864
00:37:51,802 --> 00:37:53,236
Where is our
Christmas Queen?
865
00:37:53,271 --> 00:37:55,705
Um.
866
00:37:56,574 --> 00:37:57,974
Hey.
867
00:37:58,009 --> 00:38:00,443
Do you guys
like it?
868
00:38:00,478 --> 00:38:01,978
I love it!
869
00:38:02,013 --> 00:38:03,847
She speaks for
both of us.
870
00:38:03,881 --> 00:38:05,448
Wow.
871
00:38:05,483 --> 00:38:07,017
Brie you were
absolutely right.
872
00:38:07,051 --> 00:38:08,285
Every bride
in the world
873
00:38:08,319 --> 00:38:10,287
is gonna want to be
a Christmas bride.
874
00:38:10,321 --> 00:38:11,421
I know I do.
875
00:38:11,455 --> 00:38:14,257
Okay I just need a place where
I can make phone calls
876
00:38:14,292 --> 00:38:15,325
for about
an hour.
877
00:38:15,359 --> 00:38:17,327
And then you will have
my undivided attention.
878
00:38:17,361 --> 00:38:18,028
Follow me.
879
00:38:18,062 --> 00:38:18,828
There's an
empty office.
880
00:38:18,863 --> 00:38:19,296
Okay.
881
00:38:19,330 --> 00:38:20,330
We'll catch up.
882
00:38:25,436 --> 00:38:26,936
Should we take
some pictures?
883
00:38:26,971 --> 00:38:28,138
Yes.
884
00:38:28,172 --> 00:38:30,073
I think I wanna
start over here.
885
00:38:30,107 --> 00:38:31,174
Okay.
886
00:38:38,082 --> 00:38:39,349
Okay, you guys
have this.
887
00:38:39,383 --> 00:38:40,650
This is fantastic.
888
00:38:40,685 --> 00:38:44,154
Um, I will catch
up with you later?
889
00:38:46,257 --> 00:38:48,325
Why don't we try
some dancing?
890
00:39:04,375 --> 00:39:05,508
Think we
got it?
891
00:39:05,543 --> 00:39:08,645
These are better
than I imagined.
892
00:39:09,013 --> 00:39:11,715
Ho, ho, ho Merry
Christmas!
893
00:39:11,749 --> 00:39:12,682
Phil!
894
00:39:12,717 --> 00:39:13,450
Hey.
895
00:39:13,484 --> 00:39:14,751
Look at this
winter wonderland.
896
00:39:14,785 --> 00:39:17,253
I feel like I should be
wearing my Santa suit.
897
00:39:17,288 --> 00:39:19,022
I'm so glad you
could make it.
898
00:39:19,056 --> 00:39:19,923
We just
wrapped.
899
00:39:19,957 --> 00:39:21,791
Good, do you guys
wanna do some dinner
900
00:39:21,826 --> 00:39:23,026
and then some
ice skating?
901
00:39:23,060 --> 00:39:23,560
I can't.
902
00:39:23,594 --> 00:39:24,361
What?
903
00:39:24,395 --> 00:39:25,161
I've got a previous
engagement.
904
00:39:25,196 --> 00:39:27,230
But I came all the
way down here.
905
00:39:27,264 --> 00:39:29,599
New invention Phil,
it's called a phone.
906
00:39:29,633 --> 00:39:30,166
Come on.
907
00:39:30,201 --> 00:39:31,134
Nobody calls
anymore.
908
00:39:31,168 --> 00:39:32,802
I sent a text.
909
00:39:32,837 --> 00:39:34,604
I drafted a text.
910
00:39:34,638 --> 00:39:35,605
Close enough.
911
00:39:35,639 --> 00:39:36,973
Look, whatever you've
got going, cancel it.
912
00:39:37,007 --> 00:39:39,509
Wish I could, but I'm
locked in on this one.
913
00:39:39,543 --> 00:39:40,243
Next time.
914
00:39:40,277 --> 00:39:41,578
I promise.
915
00:39:41,612 --> 00:39:43,213
Brie?
916
00:39:43,247 --> 00:39:44,047
You in?
917
00:39:44,081 --> 00:39:46,549
I can't I have so
much work to do.
918
00:39:46,584 --> 00:39:48,818
I thought you
loved ice skating.
919
00:39:48,853 --> 00:39:51,087
Press pause on work
and go have some fun.
920
00:39:51,122 --> 00:39:53,356
Yeah, but we're on a deadline
and Isabella's expecting...
921
00:39:53,391 --> 00:39:55,091
Don't worry
about Isabella.
922
00:39:55,126 --> 00:39:56,726
Look, I can upload
the photos.
923
00:39:56,761 --> 00:40:00,029
And we can go over everything
with a fresh eye tomorrow.
924
00:40:03,167 --> 00:40:05,201
Okay, I'm in.
925
00:40:05,236 --> 00:40:06,069
Good.
926
00:40:06,103 --> 00:40:07,137
You deserve
a break.
927
00:40:07,171 --> 00:40:09,239
I look forward to hearing
about it tomorrow.
928
00:40:09,273 --> 00:40:11,007
Here, I'll help you
with your things.
929
00:40:11,041 --> 00:40:12,108
We'll be
right back.
930
00:40:12,143 --> 00:40:13,977
We're sharing
a cab.
931
00:40:14,478 --> 00:40:16,112
Bye.
932
00:40:18,783 --> 00:40:20,683
Disappointed that
Eddie's not going?
933
00:40:20,718 --> 00:40:22,218
What?
934
00:40:22,253 --> 00:40:22,886
No.
935
00:40:22,920 --> 00:40:24,654
He has a life.
936
00:40:24,688 --> 00:40:26,790
Do you think the
rumors are true?
937
00:40:26,824 --> 00:40:30,693
About him and
Isabella dating?
938
00:40:30,728 --> 00:40:32,195
I don't know.
939
00:40:32,229 --> 00:40:34,230
Would it matter
if they were?
940
00:40:34,265 --> 00:40:34,998
No.
941
00:40:35,032 --> 00:40:37,767
I'm just curious,
that's all.
942
00:40:37,802 --> 00:40:40,036
I mean she's so
affectionate with him.
943
00:40:40,070 --> 00:40:42,705
They make such a
beautiful couple.
944
00:40:42,740 --> 00:40:47,210
Same way that you and Jared
make a really beautiful couple?
945
00:40:47,244 --> 00:40:48,344
Okay, that's
completely different.
946
00:40:48,379 --> 00:40:50,447
Jared and I don't
even know each other.
947
00:40:50,481 --> 00:40:53,983
I wouldn't even
call it "dating."
948
00:40:54,018 --> 00:40:56,519
Brie, do me
a favor.
949
00:40:56,554 --> 00:41:00,290
Go have fun and enjoy
the holiday season.
950
00:41:00,324 --> 00:41:03,126
I haven't been
ice-skating in like 15 years.
951
00:41:08,199 --> 00:41:09,933
Okay.
952
00:41:15,072 --> 00:41:17,607
I will see you
two on the ice.
953
00:41:17,641 --> 00:41:19,843
Jules, whatever happened
to skate by your man?
954
00:41:19,877 --> 00:41:21,644
Oh, baby you know
I love you.
955
00:41:21,679 --> 00:41:23,546
But I love this
song more.
956
00:41:23,581 --> 00:41:25,615
Okay guys,
let's go.
957
00:41:26,650 --> 00:41:27,884
You two are
so cute.
958
00:41:27,918 --> 00:41:28,985
You're so
in love.
959
00:41:29,019 --> 00:41:30,720
It like we're
connected.
960
00:41:30,754 --> 00:41:31,955
That's how
it should be.
961
00:41:31,989 --> 00:41:33,723
How's it going with
you and Eddie?
962
00:41:33,757 --> 00:41:34,958
Great.
963
00:41:34,992 --> 00:41:39,028
I mean at first I thought it
was gonna be a little awkward,
964
00:41:39,063 --> 00:41:40,797
but it's
been fun.
965
00:41:40,831 --> 00:41:42,999
I know what
you're thinking,
966
00:41:43,033 --> 00:41:45,001
but I'm not oblivious
of our history.
967
00:41:45,035 --> 00:41:47,303
Things are
different now.
968
00:41:47,338 --> 00:41:49,706
And I'm up for
this partnership
969
00:41:49,740 --> 00:41:52,475
and I am not gonna
jeopardize that.
970
00:41:54,011 --> 00:41:59,983
Well, just remember, sometimes
you can't stop the river.
971
00:42:00,017 --> 00:42:01,751
Come on,
let's skate.
972
00:42:21,539 --> 00:42:24,107
Hey, where
ya going?
973
00:42:25,175 --> 00:42:27,176
Nowhere.
974
00:42:27,211 --> 00:42:29,145
I thought you had a
prior engagement?
975
00:42:29,179 --> 00:42:31,014
Was able to
get out of it.
976
00:42:31,048 --> 00:42:31,948
Skate with me?
977
00:42:31,982 --> 00:42:33,049
Yeah.
978
00:42:33,083 --> 00:42:34,951
Hey, Chapman,
you made it!
979
00:42:34,985 --> 00:42:36,786
I see why you
love this tradition.
980
00:42:36,820 --> 00:42:39,889
I'm so good
at this.
981
00:42:39,924 --> 00:42:42,091
There's something I've
always wondered about.
982
00:42:42,126 --> 00:42:44,027
The Christmas
party at NYU.
983
00:42:44,061 --> 00:42:46,296
When I told you
about Paris.
984
00:42:46,330 --> 00:42:48,631
You said you thought the
surprise was something else.
985
00:42:48,666 --> 00:42:50,099
What was it?
986
00:42:50,134 --> 00:42:51,034
Umm...
987
00:42:51,068 --> 00:42:52,302
What does
it matter now?
988
00:42:52,336 --> 00:42:55,438
Everything happened the
way it was supposed to, right?
989
00:42:55,472 --> 00:42:59,275
I guess so.
990
00:42:59,310 --> 00:43:02,679
Okay, big smiles.
991
00:43:02,713 --> 00:43:03,880
Oh, so cute.
992
00:43:03,914 --> 00:43:05,982
Perfect.
993
00:43:06,016 --> 00:43:07,984
Okay, I think
we have it.
994
00:43:08,018 --> 00:43:09,886
Thanks kids for
another great day.
995
00:43:09,920 --> 00:43:13,756
Thank you so much,
they are adorable.
996
00:43:14,425 --> 00:43:17,860
I think Isabella is
going to love this one.
997
00:43:17,895 --> 00:43:19,862
Guys.
998
00:43:19,897 --> 00:43:20,863
The Davenport
just called.
999
00:43:20,898 --> 00:43:22,165
They have a
termite problem.
1000
00:43:22,199 --> 00:43:23,700
And they're
fumigating next week.
1001
00:43:23,734 --> 00:43:24,434
No!
1002
00:43:24,468 --> 00:43:25,835
We can't lose
the location.
1003
00:43:25,869 --> 00:43:27,604
That'll set
us way back.
1004
00:43:27,638 --> 00:43:30,106
We still have to find a
bride and set design,
1005
00:43:30,140 --> 00:43:32,642
and Christmas Eve is
less than two weeks away.
1006
00:43:32,676 --> 00:43:36,813
We don't even have time
for a location scout.
1007
00:43:36,847 --> 00:43:38,348
Did you try
St. George's?
1008
00:43:38,382 --> 00:43:40,717
Booked.
1009
00:43:40,751 --> 00:43:41,951
The Boathouse?
1010
00:43:41,986 --> 00:43:44,454
Definitely booked.
1011
00:43:44,488 --> 00:43:45,822
What about a
rooftop ceremony?
1012
00:43:45,856 --> 00:43:47,590
With the city skyline
as a backdrop.
1013
00:43:47,625 --> 00:43:48,591
No, that's
too risky.
1014
00:43:48,626 --> 00:43:50,193
We're gonna have to
redesign everything.
1015
00:43:50,227 --> 00:43:51,794
This is a
disaster.
1016
00:43:51,829 --> 00:43:54,597
Hey, I have the
perfect place.
1017
00:43:54,632 --> 00:43:58,001
The mansion, where you hosted
the Christmas party at NYU.
1018
00:43:58,035 --> 00:44:00,003
I thought they
tore that down.
1019
00:44:00,037 --> 00:44:01,504
No I know the
new owner.
1020
00:44:01,538 --> 00:44:04,007
I'll give him a call and
see if it's available.
1021
00:44:04,041 --> 00:44:07,744
If it is we can drive out to
see it after we finish up here.
1022
00:44:07,778 --> 00:44:10,713
Okay, but Megan,
keep looking at places.
1023
00:44:10,748 --> 00:44:12,548
In case this
falls through.
1024
00:44:12,583 --> 00:44:14,851
Of course.
1025
00:44:15,853 --> 00:44:17,854
It's gonna work out.
1026
00:44:27,631 --> 00:44:30,767
I can't believe
it's still here.
1027
00:44:30,801 --> 00:44:32,335
The owner was
so depressed
1028
00:44:32,369 --> 00:44:34,337
that this place was
gonna get torn down.
1029
00:44:34,371 --> 00:44:37,640
He was hoping it's glory would
live on in our newspaper.
1030
00:44:41,545 --> 00:44:44,781
Oh it's just like
I remembered.
1031
00:44:44,815 --> 00:44:46,215
This is great.
1032
00:44:46,250 --> 00:44:55,591
Okay, visualize hanging lights,
Christmas tree, the fireplace.
1033
00:44:55,626 --> 00:44:59,195
This is so
perfect.
1034
00:44:59,229 --> 00:45:01,197
Thank you so much
for saving the shoot.
1035
00:45:01,231 --> 00:45:04,167
Eddie the Elf at
your service.
1036
00:45:04,468 --> 00:45:06,736
I'm serious.
1037
00:45:06,770 --> 00:45:09,238
Hey, we're a team and
we're nailing this wedding.
1038
00:45:09,273 --> 00:45:11,741
A couple of hours ago I
didn't think we were.
1039
00:45:11,775 --> 00:45:13,476
But now I do.
1040
00:45:13,510 --> 00:45:14,677
Isabella thinks
so too.
1041
00:45:14,712 --> 00:45:16,145
I showed her
some proofs.
1042
00:45:16,180 --> 00:45:18,448
She is very
impressed.
1043
00:45:18,482 --> 00:45:21,651
You may get a partnership
for Christmas.
1044
00:45:22,820 --> 00:45:24,954
Well what
about you?
1045
00:45:24,988 --> 00:45:27,056
We're a
team right?
1046
00:45:27,091 --> 00:45:30,026
Right now, the futures
lookin' bright.
1047
00:45:34,465 --> 00:45:38,101
Okay so I need to get
some quick test shots.
1048
00:45:38,135 --> 00:45:41,671
'Cause I need to get back, and
I need to rework the set up.
1049
00:45:41,705 --> 00:45:43,239
Sure.
1050
00:45:43,273 --> 00:45:45,875
Do you mind making a
quick stop along the way?
1051
00:45:45,909 --> 00:45:48,311
Sure.
1052
00:45:48,779 --> 00:45:50,513
That's a pretty
good shot right here.
1053
00:45:52,816 --> 00:45:55,151
Okay I need
test shots.
1054
00:45:55,185 --> 00:45:57,487
I don't know I think
these are pretty good.
1055
00:45:57,521 --> 00:45:58,888
Over there.
1056
00:45:58,922 --> 00:46:00,056
Okay.
1057
00:46:03,761 --> 00:46:06,796
♪ Don't go trippin'on the chimney pot ♪
1058
00:46:06,830 --> 00:46:11,400
♪ Oh who put mistletoeon the tree ♪
1059
00:46:11,435 --> 00:46:13,669
♪ Santa baby gota gift for me ♪
1060
00:46:13,704 --> 00:46:18,908
♪ Got a long way to go on hissleigh but he's comin' tonight ♪
1061
00:46:21,311 --> 00:46:24,280
♪ The kids all knowhim wherever he goes ♪
1062
00:46:24,314 --> 00:46:27,650
♪ With a big round bellyand a bright red nose ♪
1063
00:46:27,684 --> 00:46:31,087
♪ Got a lot of presentsand away he goes ♪
1064
00:46:31,121 --> 00:46:34,056
♪ But he's comin' downthe chimney tonight ♪
1065
00:46:35,225 --> 00:46:37,860
♪ He's cominround tonight ♪
1066
00:46:37,895 --> 00:46:39,128
Hey where's
Phil?
1067
00:46:39,163 --> 00:46:43,199
Ho, Ho, Ho Merry
Christmas!
1068
00:46:43,233 --> 00:46:44,433
Hey, look.
1069
00:46:44,468 --> 00:46:47,203
Eddie the
Elf is here!
1070
00:46:47,237 --> 00:46:50,239
Does everybody
call me that?
1071
00:46:50,574 --> 00:46:52,108
You're tall
for an elf.
1072
00:46:52,142 --> 00:46:54,677
Well we grow once we
leave the North Pole,
1073
00:46:54,711 --> 00:46:56,112
so we can
blend in.
1074
00:46:56,146 --> 00:46:57,880
And play
basketball.
1075
00:46:57,915 --> 00:46:58,981
Lebron James?
1076
00:46:59,016 --> 00:46:59,949
Elf.
1077
00:46:59,983 --> 00:47:02,485
Is your girlfriend
an elf too?
1078
00:47:02,519 --> 00:47:05,822
Oh, I'm a girl elf
and a friend.
1079
00:47:05,856 --> 00:47:07,023
So girlfriend?
1080
00:47:07,057 --> 00:47:10,359
Alright everyone, line up
and we can tell Santa
1081
00:47:10,394 --> 00:47:13,262
what we want for
Christmas this year.
1082
00:47:13,297 --> 00:47:15,565
Ho Ho Ho Ho.
1083
00:47:15,599 --> 00:47:18,467
Yep, come on
up, alright.
1084
00:47:18,502 --> 00:47:21,337
What would you like to ask
Santa for this Christmas?
1085
00:47:23,106 --> 00:47:26,042
Nice, I
like that.
1086
00:47:26,076 --> 00:47:26,909
Put her there.
1087
00:47:26,944 --> 00:47:28,811
Alright happy
holidays.
1088
00:47:28,846 --> 00:47:30,079
Come on up.
1089
00:47:30,113 --> 00:47:33,082
Now what would you
like for Christmas?
1090
00:47:34,184 --> 00:47:36,919
Well have you
been a good boy?
1091
00:47:36,954 --> 00:47:39,822
Ho Ho Ho so you'd
like a sleigh.
1092
00:47:39,857 --> 00:47:43,125
Well we'll see
what we can do.
1093
00:47:43,393 --> 00:47:47,630
As long as you've been a good
boy I think you'll be just fine.
1094
00:47:47,664 --> 00:47:49,131
Hey, sweetie.
1095
00:47:49,166 --> 00:47:51,901
Do you want to come
in and talk to Santa?
1096
00:47:51,935 --> 00:47:54,003
I'm scared.
1097
00:47:54,037 --> 00:47:57,506
You don't
have to be.
1098
00:47:58,342 --> 00:48:00,309
Hey, can you?
1099
00:48:05,115 --> 00:48:06,315
Who's your
friend?
1100
00:48:06,350 --> 00:48:07,650
This is Katie.
1101
00:48:07,684 --> 00:48:09,352
That's a
pretty name.
1102
00:48:09,386 --> 00:48:11,554
Do you
make toys?
1103
00:48:11,588 --> 00:48:14,390
I do.
1104
00:48:14,424 --> 00:48:16,726
Maybe I should
tell you what I want.
1105
00:48:16,760 --> 00:48:19,395
So you can
make it right.
1106
00:48:19,429 --> 00:48:21,097
Smart girl.
1107
00:48:21,131 --> 00:48:22,365
Alright
1108
00:48:27,337 --> 00:48:33,576
Tell me Katie, what do you want
Santa to bring for Christmas?
1109
00:48:33,610 --> 00:48:36,879
I will personally make sure
that gets put in Santa's bag.
1110
00:48:43,820 --> 00:48:45,054
I'll e-mail you
the selects.
1111
00:48:45,088 --> 00:48:47,556
Let me know me how
many you want to print.
1112
00:48:47,591 --> 00:48:48,090
Great.
1113
00:48:48,125 --> 00:48:49,091
What do we
owe you?
1114
00:48:49,126 --> 00:48:49,625
My treat.
1115
00:48:49,660 --> 00:48:50,126
Merry Christmas.
1116
00:48:50,160 --> 00:48:52,495
Thanks, man.
1117
00:48:52,529 --> 00:48:55,631
Hey, have you
seen Brie?
1118
00:48:55,899 --> 00:48:58,567
She's just
in there.
1119
00:48:58,602 --> 00:49:01,504
Twas the night before Christmas
and all through the house
1120
00:49:01,538 --> 00:49:04,407
not a creature was stirring
not even a mouse.
1121
00:49:04,441 --> 00:49:07,576
All the stocking were hung
by the chimney with care.
1122
00:49:07,611 --> 00:49:11,614
In hope that St. Nicholas
soon would be there.
1123
00:49:11,648 --> 00:49:14,951
Then what to my wandering
eyes should appear?
1124
00:49:14,985 --> 00:49:17,787
A miniature sleigh and
eight tiny reindeer.
1125
00:49:17,821 --> 00:49:20,156
A little old driver
so lively and quick.
1126
00:49:20,190 --> 00:49:23,492
I knew in a moment
it must be St. Nick.
1127
00:49:23,527 --> 00:49:26,495
And more rapid than eagles
his reindeers all came.
1128
00:49:26,530 --> 00:49:31,033
As he shouted on dasher
and each reindeers name.
1129
00:49:31,068 --> 00:49:33,869
And so up to the housetop
the reindeers soon flew
1130
00:49:33,904 --> 00:49:37,506
with a sleigh full of toys
and St. Nicholas too.
1131
00:49:37,541 --> 00:49:39,208
Down the
Chimney he...
1132
00:49:47,417 --> 00:49:51,420
Phil, I think you officially
achieved Sainthood.
1133
00:49:51,455 --> 00:49:52,788
Via Saint Nick.
1134
00:49:52,823 --> 00:49:53,622
Still counts.
1135
00:49:53,657 --> 00:49:55,257
I'm so glad you
guys could join us.
1136
00:49:55,292 --> 00:49:57,026
But sweetheart we
have to get going.
1137
00:49:57,060 --> 00:49:59,061
Three young ladies are
waiting for their dinner.
1138
00:49:59,096 --> 00:49:59,829
That's my cue.
1139
00:49:59,863 --> 00:50:01,330
It's good to
see you guys.
1140
00:50:01,365 --> 00:50:02,665
Let's get together
again soon.
1141
00:50:02,699 --> 00:50:04,133
Absolutely.
1142
00:50:04,167 --> 00:50:05,468
Bye.
1143
00:50:07,504 --> 00:50:08,804
I had so
much fun.
1144
00:50:08,839 --> 00:50:10,306
Who says it
has to end?
1145
00:50:10,340 --> 00:50:11,974
It's Christmas
in New York.
1146
00:50:12,009 --> 00:50:13,676
Let's get crazy.
1147
00:50:15,579 --> 00:50:17,179
Excuse me,
can we get...
1148
00:50:19,449 --> 00:50:21,050
Table of two.
1149
00:50:21,084 --> 00:50:22,184
This is nice.
1150
00:50:22,219 --> 00:50:23,953
Not quite what
I expected.
1151
00:50:23,987 --> 00:50:25,254
Have you been
here before?
1152
00:50:25,288 --> 00:50:27,023
I have, yeah.
1153
00:50:27,057 --> 00:50:28,257
With Jared.
1154
00:50:28,291 --> 00:50:29,558
Oh, Jared.
1155
00:50:29,593 --> 00:50:31,927
We never went on any
dates anywhere this nice.
1156
00:50:31,962 --> 00:50:33,963
But in all fairness,
we were students.
1157
00:50:33,997 --> 00:50:35,331
It wasn't
a date.
1158
00:50:35,365 --> 00:50:36,332
Really?
1159
00:50:36,366 --> 00:50:40,469
Okay, maybe it
was kind of a date.
1160
00:50:40,504 --> 00:50:41,704
Is this a date?
1161
00:50:41,738 --> 00:50:44,573
Um you tell me.
1162
00:50:44,608 --> 00:50:47,743
I will.
1163
00:50:48,412 --> 00:50:50,813
You were really great
with the kids today.
1164
00:50:50,847 --> 00:50:52,882
I had never seen
that side to you.
1165
00:50:52,916 --> 00:50:54,150
I love kids.
1166
00:50:54,184 --> 00:50:55,484
Me too.
1167
00:50:56,186 --> 00:50:58,154
You know, this place
seems kind of stuffy.
1168
00:50:58,188 --> 00:50:59,688
It does,
doesn't it?
1169
00:50:59,723 --> 00:51:01,457
And this
chicken sucks.
1170
00:51:01,491 --> 00:51:03,759
Let's ditch this place
and get some pizza!
1171
00:51:03,794 --> 00:51:05,895
Okay.
1172
00:51:08,098 --> 00:51:09,932
That was a way
better idea.
1173
00:51:09,966 --> 00:51:11,033
Carriage.
1174
00:51:12,069 --> 00:51:12,635
Come on.
1175
00:51:12,669 --> 00:51:13,402
Really?
1176
00:51:13,437 --> 00:51:14,737
Yes, really.
1177
00:51:14,771 --> 00:51:15,671
It's so icy.
1178
00:51:15,705 --> 00:51:16,372
Ah.
1179
00:51:16,406 --> 00:51:17,273
Watch your step.
1180
00:51:20,610 --> 00:51:21,177
Hi.
1181
00:51:21,211 --> 00:51:21,977
Hey.
1182
00:51:22,012 --> 00:51:22,678
Uh...
1183
00:51:22,712 --> 00:51:23,679
Party of two.
1184
00:51:23,713 --> 00:51:25,448
Party of two.
1185
00:51:25,482 --> 00:51:28,451
Central Park
my good man.
1186
00:51:28,485 --> 00:51:30,419
Oh you're just
full of good ideas.
1187
00:51:30,454 --> 00:51:32,021
I can't wait.
1188
00:51:32,055 --> 00:51:33,556
I'm so excited.
1189
00:51:35,225 --> 00:51:38,227
Oh, 2004, I don't know
if I paid them enough.
1190
00:51:39,362 --> 00:51:41,330
Thank you.
1191
00:51:41,364 --> 00:51:42,064
Napkin?
1192
00:51:42,099 --> 00:51:43,132
Yes.
1193
00:51:43,166 --> 00:51:44,934
I love your
idea of crazy.
1194
00:51:44,968 --> 00:51:46,969
This is the first
time I've done this.
1195
00:51:47,003 --> 00:51:49,872
Well this is officially my first
time on a carriage ride
1196
00:51:49,906 --> 00:51:51,874
through New York
City eating pizza.
1197
00:51:51,908 --> 00:51:53,008
Good.
1198
00:51:53,043 --> 00:51:54,543
I like sharing
firsts with you.
1199
00:51:54,578 --> 00:51:56,846
And the
pizza right?
1200
00:51:56,880 --> 00:51:59,515
Oh yeah, New York's
Pizza, New York's finest.
1201
00:51:59,549 --> 00:52:02,585
I wouldn't go that far
but it's definitely better
1202
00:52:02,619 --> 00:52:06,122
than that stuffy joint
you went with Jared.
1203
00:52:06,156 --> 00:52:08,324
Are you
jealous?
1204
00:52:08,358 --> 00:52:09,692
Jared?
1205
00:52:09,726 --> 00:52:11,093
You so are!
1206
00:52:11,128 --> 00:52:12,428
Oh please!
1207
00:52:12,462 --> 00:52:13,562
You are
jealous.
1208
00:52:13,597 --> 00:52:14,964
It's okay.
1209
00:52:14,998 --> 00:52:16,599
It's okay.
1210
00:52:16,633 --> 00:52:19,802
It's just we never did
anything like this before...
1211
00:52:19,836 --> 00:52:21,070
Paris?
1212
00:52:21,104 --> 00:52:22,605
Yeah.
1213
00:52:22,639 --> 00:52:24,707
Paris.
1214
00:52:24,741 --> 00:52:26,008
We should of.
1215
00:52:33,984 --> 00:52:35,985
I really should be
working right now.
1216
00:52:36,019 --> 00:52:40,556
Remember what I said about
savoring the moment?
1217
00:52:40,590 --> 00:52:44,593
So just stop talking about
work and savor with me.
1218
00:52:44,628 --> 00:52:46,896
Okay.
1219
00:52:46,930 --> 00:52:49,798
I'm savoring it.
1220
00:52:49,833 --> 00:52:51,100
Feels good, right?
1221
00:52:51,134 --> 00:52:53,769
This is so fun, I'm
so glad we did this.
1222
00:52:54,704 --> 00:52:56,472
Me too.
1223
00:53:15,926 --> 00:53:18,761
Thank you.
1224
00:53:20,797 --> 00:53:21,597
Watch your step.
1225
00:53:21,631 --> 00:53:23,499
Alright.
1226
00:53:23,533 --> 00:53:24,366
Ta da.
1227
00:53:24,401 --> 00:53:26,035
Here you are
my good man.
1228
00:53:26,069 --> 00:53:27,269
Thank you
very much.
1229
00:53:27,304 --> 00:53:29,672
Thank you.
1230
00:53:29,706 --> 00:53:32,174
So what next?
1231
00:53:32,209 --> 00:53:36,478
I actually have to
go see my family.
1232
00:53:36,513 --> 00:53:37,846
We have this
Christmas...
1233
00:53:37,881 --> 00:53:39,114
Tradition?
1234
00:53:39,149 --> 00:53:41,350
I get it.
1235
00:53:41,685 --> 00:53:45,287
Well, good night.
1236
00:53:45,322 --> 00:53:46,956
Good night.
1237
00:53:59,970 --> 00:54:04,640
Eddie!
1238
00:54:04,674 --> 00:54:08,277
I had fun
today.
1239
00:54:08,311 --> 00:54:09,945
Me too.
1240
00:54:20,890 --> 00:54:21,991
There she is.
1241
00:54:22,025 --> 00:54:23,292
Finally.
1242
00:54:23,326 --> 00:54:23,959
Hey.
1243
00:54:23,994 --> 00:54:25,194
Sorry I'm late.
1244
00:54:25,228 --> 00:54:26,195
Hey.
1245
00:54:26,229 --> 00:54:27,196
Your mom
invited me.
1246
00:54:27,230 --> 00:54:28,297
Hope you
don't mind.
1247
00:54:28,331 --> 00:54:28,931
No.
1248
00:54:28,965 --> 00:54:30,099
I mean of
course not.
1249
00:54:30,133 --> 00:54:32,434
The more the
merrier.
1250
00:54:32,469 --> 00:54:34,003
Dad can you pass
me scissors?
1251
00:54:34,037 --> 00:54:35,371
Uh, yeah.
1252
00:54:35,405 --> 00:54:36,939
I've never made
ornaments before.
1253
00:54:36,973 --> 00:54:40,409
Well you're doing
a really good job.
1254
00:54:40,443 --> 00:54:43,245
Every year we make these
ornaments and we put a Christmas
1255
00:54:43,280 --> 00:54:44,980
wish on them
for the people
1256
00:54:45,015 --> 00:54:46,615
we're missing during
the holidays.
1257
00:54:46,650 --> 00:54:47,483
Right.
1258
00:54:47,517 --> 00:54:48,884
So the idea is you
hang the ornament
1259
00:54:48,918 --> 00:54:50,386
and the person
receives the wish.
1260
00:54:50,420 --> 00:54:52,554
Exactly.
1261
00:54:59,229 --> 00:55:00,963
You could have warned
me about Jared.
1262
00:55:00,997 --> 00:55:02,931
I tried, you
didn't answer.
1263
00:55:02,966 --> 00:55:04,199
Where were
you today?
1264
00:55:04,234 --> 00:55:09,338
I was on a
carriage ride...
1265
00:55:09,372 --> 00:55:14,510
With Eddie.
1266
00:55:14,544 --> 00:55:16,478
You still have
feelings for him.
1267
00:55:16,513 --> 00:55:18,047
That's not true.
1268
00:55:18,081 --> 00:55:23,118
Okay, I don't want to
have feelings for Eddie.
1269
00:55:23,153 --> 00:55:25,054
He's a wild
card and...
1270
00:55:25,088 --> 00:55:26,889
Unpredictable...
1271
00:55:26,923 --> 00:55:31,627
But you still
love him.
1272
00:55:32,228 --> 00:55:33,896
It's okay honey.
1273
00:55:33,930 --> 00:55:39,435
Sometimes you need a second shot
to know that the love is true.
1274
00:55:39,469 --> 00:55:40,402
Am I crazy?
1275
00:55:40,437 --> 00:55:41,437
No.
1276
00:55:41,471 --> 00:55:43,405
You're human.
1277
00:55:43,440 --> 00:55:44,373
I love you.
1278
00:55:44,407 --> 00:55:48,344
I love you too.
1279
00:55:48,378 --> 00:55:51,847
Do me a favor, let
Jared down gently.
1280
00:55:56,553 --> 00:55:58,153
Hi.
1281
00:55:58,188 --> 00:55:59,788
That was
fun, right?
1282
00:55:59,823 --> 00:56:04,626
Yeah, yeah
it was.
1283
00:56:04,661 --> 00:56:12,301
Look Brie, I know that I'm
not what you're looking for.
1284
00:56:12,335 --> 00:56:14,536
I'm sorry.
1285
00:56:14,571 --> 00:56:17,272
You deserve someone
so special.
1286
00:56:17,307 --> 00:56:22,244
And she's out there
looking for you I promise.
1287
00:56:22,278 --> 00:56:23,879
How 'bout you?
1288
00:56:23,913 --> 00:56:25,714
Uh, it's too
complicated.
1289
00:56:25,749 --> 00:56:26,682
How so?
1290
00:56:29,486 --> 00:56:34,890
Have you ever liked someone
and the timing's just been off?
1291
00:56:34,924 --> 00:56:38,560
Yeah, but the greatest love
stories all have obstacles.
1292
00:56:38,595 --> 00:56:41,497
Look at Romeo
and Juliet.
1293
00:56:42,298 --> 00:56:44,700
Okay yeah, that didn't
turn out so well.
1294
00:56:44,734 --> 00:56:47,836
But what I mean
is some stories
1295
00:56:47,871 --> 00:56:52,608
take a little more
time to unfold.
1296
00:56:52,642 --> 00:56:55,577
We have a
history.
1297
00:56:55,612 --> 00:56:58,480
But I'm pretty sure
he's with someone now.
1298
00:56:58,515 --> 00:57:00,616
She's this huge power
player in my industry,
1299
00:57:00,650 --> 00:57:02,651
and I do not want
to cross her.
1300
00:57:02,685 --> 00:57:03,886
I respect her.
1301
00:57:03,920 --> 00:57:07,089
Yeah but I would find out
for sure before I gave up.
1302
00:57:07,123 --> 00:57:11,360
But it could affect the
shoot and my partnership.
1303
00:57:11,394 --> 00:57:14,263
There's no harm in
seeking the truth.
1304
00:57:14,297 --> 00:57:16,298
Isn't love worth
the risk?
1305
00:57:19,536 --> 00:57:21,069
Yeah it is.
1306
00:57:28,845 --> 00:57:32,514
Ooooh, I
love this.
1307
00:57:32,549 --> 00:57:33,515
But it's
not white.
1308
00:57:33,550 --> 00:57:34,883
Oh not for
the shoot.
1309
00:57:34,918 --> 00:57:36,051
For me.
1310
00:57:36,085 --> 00:57:38,220
And at my age I'm
not fooling anyone.
1311
00:57:38,254 --> 00:57:39,655
Are you getting
married again?
1312
00:57:39,689 --> 00:57:40,722
No.
1313
00:57:40,757 --> 00:57:43,959
Second husband is a
keeper, but if I did,
1314
00:57:43,993 --> 00:57:48,497
this would be
my dress.
1315
00:57:48,531 --> 00:57:52,568
Move over dresses,
hello hat.
1316
00:57:53,002 --> 00:57:54,102
What do
you think?
1317
00:57:54,137 --> 00:57:55,904
It's definitely you.
1318
00:58:03,780 --> 00:58:04,546
Isabella.
1319
00:58:04,581 --> 00:58:06,381
Isabella, what
do you think?
1320
00:58:06,416 --> 00:58:08,517
Everything is
gorgeous.
1321
00:58:08,551 --> 00:58:09,618
Except for that.
1322
00:58:09,652 --> 00:58:10,853
Please don't
go there.
1323
00:58:10,887 --> 00:58:12,588
Oh, no.
1324
00:58:12,622 --> 00:58:14,790
Wouldn't
dream of it.
1325
00:58:14,824 --> 00:58:20,963
You know, I think that I might
be a Christmas bride next year.
1326
00:58:20,997 --> 00:58:23,165
Have you been bit
by the love bug?
1327
00:58:23,199 --> 00:58:24,833
Is somebody
proposing?
1328
00:58:24,868 --> 00:58:26,001
Well, not yet.
1329
00:58:26,035 --> 00:58:28,604
But I think now that
he's back in New York,
1330
00:58:28,638 --> 00:58:31,473
we might finally
be able to commit.
1331
00:58:31,508 --> 00:58:35,010
And Brie, I really think
that your work inspired him.
1332
00:58:35,044 --> 00:58:37,112
We were looking at
the proofs last night,
1333
00:58:37,146 --> 00:58:40,916
and he started saying
all the right things.
1334
00:58:42,719 --> 00:58:45,721
Is this just a bridal party
or can anybody join?
1335
00:58:45,755 --> 00:58:48,891
We're just going through
dresses for the shoot.
1336
00:58:48,925 --> 00:58:50,826
What do you
think Eddie?
1337
00:58:50,860 --> 00:58:52,361
I like it.
1338
00:58:52,395 --> 00:58:54,496
Is that a folder
of invoices for me?
1339
00:58:54,531 --> 00:58:55,464
Yes.
1340
00:58:55,498 --> 00:58:56,865
Plus some pictures I
think you might like.
1341
00:58:56,900 --> 00:58:57,766
Great.
1342
00:58:57,800 --> 00:58:59,601
Would you like to
come to my exhibit?
1343
00:58:59,636 --> 00:59:01,336
The opening's
tonight.
1344
00:59:01,371 --> 00:59:02,204
Yes!
1345
00:59:02,238 --> 00:59:03,138
Yes, everyone's
invited.
1346
00:59:03,172 --> 00:59:05,107
I'm hosting it at a
gallery in Midtown.
1347
00:59:05,141 --> 00:59:06,808
Eddie's work
is amazing.
1348
00:59:10,813 --> 00:59:11,813
Sure.
1349
00:59:11,848 --> 00:59:14,016
I'd love to.
1350
00:59:14,050 --> 00:59:16,118
Alright.
1351
01:00:11,674 --> 01:00:12,240
Hi.
1352
01:00:12,275 --> 01:00:13,175
You're late.
1353
01:00:13,209 --> 01:00:14,543
Fashionably.
1354
01:00:14,577 --> 01:00:17,846
Did you know who
Eddie's talking to?
1355
01:00:17,880 --> 01:00:19,748
No, I didn't
notice.
1356
01:00:19,782 --> 01:00:22,084
George McIntyre,
the film director.
1357
01:00:22,118 --> 01:00:23,352
I love his
movies.
1358
01:00:23,386 --> 01:00:25,287
I cannot believe
he's here.
1359
01:00:25,321 --> 01:00:27,122
Well you should have
Eddie introduce you.
1360
01:00:27,156 --> 01:00:28,490
Do you think
he would?
1361
01:00:28,524 --> 01:00:30,058
Of course he
would, yeah.
1362
01:00:30,093 --> 01:00:31,693
Can you ask
him for me?
1363
01:00:31,728 --> 01:00:32,461
What?
1364
01:00:32,495 --> 01:00:33,261
Why?
1365
01:00:35,098 --> 01:00:37,399
Because he's coming this
way and you're his favorite.
1366
01:00:37,433 --> 01:00:39,434
I'm going to the
bathroom to touch up.
1367
01:00:39,469 --> 01:00:41,036
Ask him.
1368
01:00:46,242 --> 01:00:48,343
You made it.
1369
01:00:48,378 --> 01:00:49,578
I was getting
worried.
1370
01:00:49,612 --> 01:00:51,079
I wouldn't
miss it.
1371
01:00:51,114 --> 01:00:52,848
And you drew quite
an impressive crowd,
1372
01:00:52,882 --> 01:00:55,150
I mean a Hollywood
film director?
1373
01:00:55,184 --> 01:00:57,252
Yeah, I'm glad
George made it.
1374
01:00:57,286 --> 01:00:58,887
He flew in
from London.
1375
01:00:58,955 --> 01:01:00,455
Well I
understand why.
1376
01:01:00,490 --> 01:01:01,990
The shots are
so beautiful.
1377
01:01:02,025 --> 01:01:03,558
I'm so proud
of you.
1378
01:01:03,593 --> 01:01:06,495
So this is how you spent
all of your holidays?
1379
01:01:06,963 --> 01:01:09,131
Every Christmas I would
go some place new.
1380
01:01:09,165 --> 01:01:11,433
But no matter where I
went, there it was.
1381
01:01:11,467 --> 01:01:12,901
That Christmas
energy.
1382
01:01:12,935 --> 01:01:14,169
There's no
escaping it.
1383
01:01:14,203 --> 01:01:17,439
Which is a good thing 'cause it
makes the world a better place.
1384
01:01:17,473 --> 01:01:19,207
Not so separate.
1385
01:01:22,078 --> 01:01:25,280
You know what I love
most about your photos?
1386
01:01:25,314 --> 01:01:28,517
It's the joy.
1387
01:01:28,551 --> 01:01:30,752
It's like you
can feel it.
1388
01:01:30,787 --> 01:01:33,522
These two were strangers, but
he saw that she was shivering
1389
01:01:33,556 --> 01:01:36,324
and put a blanket
over her.
1390
01:01:36,359 --> 01:01:38,193
I wish I
was there.
1391
01:01:39,062 --> 01:01:40,662
I have to go
play host.
1392
01:01:40,697 --> 01:01:42,030
Look around,
I'll be back.
1393
01:01:42,065 --> 01:01:44,666
Oh, do you mind introducing
Megan to George?
1394
01:01:44,701 --> 01:01:46,668
She's a
huge fan.
1395
01:01:46,703 --> 01:01:48,970
Yeah, for sure.
1396
01:01:52,041 --> 01:01:54,509
I'd like to introduceyou to a friend of mine.
1397
01:01:54,544 --> 01:01:55,510
George thisis Megan.
1398
01:01:55,545 --> 01:01:57,746
Oh Megan is
fantastic.
1399
01:01:57,780 --> 01:02:02,084
Megan has been instrumental
in our campaign.
1400
01:02:02,118 --> 01:02:06,354
You're my favourite
director.
1401
01:02:06,389 --> 01:02:08,523
It's so nice to
meet you.
1402
01:02:28,411 --> 01:02:30,178
Hey do you
have a minute?
1403
01:02:30,213 --> 01:02:31,213
Uh, yeah sure.
1404
01:02:31,247 --> 01:02:33,648
I missed you last
night at the party.
1405
01:02:33,683 --> 01:02:34,449
Oh I'm sorry.
1406
01:02:34,484 --> 01:02:35,717
I left a little early.
1407
01:02:35,752 --> 01:02:37,486
I had some work
to finish up.
1408
01:02:37,520 --> 01:02:38,754
Shoot going well?
1409
01:02:38,788 --> 01:02:41,556
Yeah, hopefully the next
four days run smoothly
1410
01:02:41,591 --> 01:02:43,625
and we'll be wrapped
up by the 24th.
1411
01:02:43,659 --> 01:02:45,494
Excellent.
1412
01:02:45,528 --> 01:02:48,296
I spoke with
Isabella last night.
1413
01:02:48,331 --> 01:02:50,766
She showed the pictures
to a focus group.
1414
01:02:50,800 --> 01:02:54,402
The results were
outstanding.
1415
01:02:54,437 --> 01:02:56,004
Really?
1416
01:02:56,038 --> 01:02:57,606
That's fantastic!
1417
01:02:57,640 --> 01:02:59,341
Here's the
best part.
1418
01:02:59,375 --> 01:03:04,112
She invited us to lunch with
her father after the holidays.
1419
01:03:04,147 --> 01:03:08,150
Elias publications,
here we come!
1420
01:03:08,184 --> 01:03:09,951
We're not at the
finish line yet.
1421
01:03:09,986 --> 01:03:13,455
But this is some
of your best work.
1422
01:03:13,489 --> 01:03:15,724
Oh well wait until you
see the ceremony setting.
1423
01:03:15,758 --> 01:03:18,093
We're shooting at
this renovated mansion.
1424
01:03:18,127 --> 01:03:19,494
Picturesque.
1425
01:03:19,529 --> 01:03:22,130
The exteriors alone will
just take your breath away.
1426
01:03:22,165 --> 01:03:25,901
You and Eddie
make a good team.
1427
01:03:26,536 --> 01:03:29,704
Do I sense a
Christmas crush?
1428
01:03:29,739 --> 01:03:31,506
No.
1429
01:03:31,541 --> 01:03:34,242
Oh, come on, the
connection is obvious.
1430
01:03:34,277 --> 01:03:38,980
There was never anything
between the two of you at NYU?
1431
01:03:39,015 --> 01:03:42,918
If Eddie and I were supposed
to have a love story,
1432
01:03:42,952 --> 01:03:45,787
it would have happened
a long time ago.
1433
01:03:45,822 --> 01:03:50,125
And now he's
with Isabella.
1434
01:03:50,159 --> 01:03:53,161
What if
he's not?
1435
01:03:53,196 --> 01:03:56,631
If I were you I'd
listen to your heart.
1436
01:03:56,666 --> 01:04:00,435
You may be surprised by
where it might lead you.
1437
01:05:18,014 --> 01:05:19,781
Oh, hi, I...
1438
01:05:19,815 --> 01:05:20,615
Brie.
1439
01:05:20,650 --> 01:05:23,985
You're timing
is impeccable!
1440
01:05:24,020 --> 01:05:27,756
We were just about
to celebrate.
1441
01:05:27,790 --> 01:05:29,124
Is that an
engagement ring?
1442
01:05:29,158 --> 01:05:33,862
Yes, I just
got it.
1443
01:05:35,364 --> 01:05:36,998
Oh.
1444
01:05:37,033 --> 01:05:38,600
Congratulations.
1445
01:05:38,634 --> 01:05:40,201
Thank you.
1446
01:05:40,236 --> 01:05:42,003
Well, I don't
want to intrude.
1447
01:05:42,038 --> 01:05:48,209
I can talk to
Eddie tomorrow.
1448
01:05:48,244 --> 01:05:49,477
Brie!
1449
01:05:49,512 --> 01:05:50,278
Taxi!
1450
01:05:50,313 --> 01:05:53,081
Wait!
1451
01:05:53,115 --> 01:05:54,449
Merry Christmas
to you too.
1452
01:05:54,483 --> 01:05:56,751
Brie can
we talk?
1453
01:05:56,786 --> 01:05:57,218
No.
1454
01:05:57,253 --> 01:05:58,620
You have
company.
1455
01:05:58,654 --> 01:06:00,989
I don't even know
what I'm doing here.
1456
01:06:01,023 --> 01:06:02,824
I don't know what
I was thinking.
1457
01:06:02,858 --> 01:06:05,293
I thought...
1458
01:06:05,328 --> 01:06:07,062
Forget it.
1459
01:06:07,096 --> 01:06:07,929
What?
1460
01:06:07,964 --> 01:06:08,997
I don't
understand.
1461
01:06:09,031 --> 01:06:11,800
Can we talk about
whatever this is.
1462
01:06:11,834 --> 01:06:13,768
There's nothing
to say.
1463
01:06:25,448 --> 01:06:26,948
Is she okay?
1464
01:06:37,927 --> 01:06:38,593
Hey.
1465
01:06:38,627 --> 01:06:39,294
Hey.
1466
01:06:39,328 --> 01:06:40,762
Helping Santa?
1467
01:06:40,796 --> 01:06:42,263
In a way, yeah.
1468
01:06:42,298 --> 01:06:43,631
I love it.
1469
01:06:43,666 --> 01:06:47,068
Think you can make some
time for the interiors now?
1470
01:06:47,103 --> 01:06:48,870
There was a problem
with our delivery.
1471
01:06:48,904 --> 01:06:50,338
They shorted us
on the order,
1472
01:06:50,373 --> 01:06:53,108
and Eddie just wants to
brainstorm on how to fix it.
1473
01:06:53,142 --> 01:06:53,908
Yeah.
1474
01:06:53,943 --> 01:06:55,377
I'll be there in
there in a minute.
1475
01:06:59,648 --> 01:07:01,583
Is everything okay?
1476
01:07:01,617 --> 01:07:03,752
Did something happen
that I should know about?
1477
01:07:04,687 --> 01:07:05,653
No.
1478
01:07:05,688 --> 01:07:07,255
I'm fine.
1479
01:07:24,874 --> 01:07:26,808
Hey.
1480
01:07:26,842 --> 01:07:28,676
I've been waiting
to talk to you.
1481
01:07:28,711 --> 01:07:30,278
Are these are
all the lights?
1482
01:07:30,312 --> 01:07:32,380
Well, I have
more, but...
1483
01:07:32,415 --> 01:07:35,316
This is like nothing
we really discussed.
1484
01:07:35,351 --> 01:07:36,718
It's half
finished.
1485
01:07:36,752 --> 01:07:38,620
Yeah, I know, I've
just been working
1486
01:07:38,654 --> 01:07:39,988
on getting
some candles...
1487
01:07:40,022 --> 01:07:42,557
That's a fire
hazard scrap it.
1488
01:07:42,591 --> 01:07:44,692
I guess we could just
shoot the exterior.
1489
01:07:44,727 --> 01:07:45,627
Really?
1490
01:07:45,661 --> 01:07:47,929
I mean, yeah we have
a bride and a groom,
1491
01:07:47,963 --> 01:07:48,963
and there's no
congregation.
1492
01:07:48,998 --> 01:07:50,432
The outsides gonna
be beautiful.
1493
01:07:50,466 --> 01:07:51,833
It will be fine.
1494
01:07:51,867 --> 01:07:54,569
That's a little drastic,
don't you think?
1495
01:07:54,603 --> 01:07:57,405
Brie give me a
chance to fix things.
1496
01:07:57,473 --> 01:07:58,907
Yeah?
1497
01:07:58,941 --> 01:08:00,675
We can move some
lights over here
1498
01:08:00,709 --> 01:08:03,178
and still get our shot
of the bride and groom
1499
01:08:03,212 --> 01:08:05,413
hanging an ornament
together like we discussed.
1500
01:08:05,448 --> 01:08:08,283
And I'd like to get a
shot over by the fireplace.
1501
01:08:11,087 --> 01:08:13,688
Like this.
1502
01:08:13,722 --> 01:08:14,956
Just standing
here?
1503
01:08:14,990 --> 01:08:17,826
No, with the kindle cones in the
background our bride and groom
1504
01:08:17,860 --> 01:08:19,761
can be gazing
at each other.
1505
01:08:19,795 --> 01:08:26,167
I want their hands to be
up, so you can see the rings.
1506
01:08:26,202 --> 01:08:29,003
And them looking deeply
in each other's eyes.
1507
01:08:29,038 --> 01:08:30,338
Like they'll never
love another.
1508
01:08:37,813 --> 01:08:40,014
You don't like it?
1509
01:08:41,383 --> 01:08:44,586
If you can do this in the
next couple hours great,
1510
01:08:44,620 --> 01:08:48,923
otherwise we'll just
shoot the exterior.
1511
01:08:57,633 --> 01:08:59,701
Modern Era Bridal has
already started teasing the
1512
01:08:59,735 --> 01:09:02,704
Christmas wedding issue online,
we can't drop the ball now.
1513
01:09:02,738 --> 01:09:04,973
I mean you saw
the interiors.
1514
01:09:05,007 --> 01:09:07,709
It's gonna take hours to
set up, let alone shoot.
1515
01:09:07,743 --> 01:09:09,077
Our schedules
already tight.
1516
01:09:09,111 --> 01:09:12,480
We can't even allow for an
extra fifteen minutes for lunch.
1517
01:09:12,515 --> 01:09:15,016
If that's it then why the
attitude toward Eddie?
1518
01:09:15,050 --> 01:09:16,217
Did he do
something?
1519
01:09:16,252 --> 01:09:19,687
I thought
all of this
1520
01:09:19,722 --> 01:09:24,959
was a sign that we were
supposed to be together.
1521
01:09:24,994 --> 01:09:31,099
That maybe we
could try again.
1522
01:09:31,133 --> 01:09:36,504
So like an idiot I
drove to his house.
1523
01:09:36,539 --> 01:09:39,541
What happened?
1524
01:09:39,575 --> 01:09:42,110
Isabella was there.
1525
01:09:42,144 --> 01:09:44,345
Wearing a ring.
1526
01:09:44,380 --> 01:09:49,284
Oh, Brie.
1527
01:09:49,318 --> 01:09:52,620
He wasn't just a
college boyfriend.
1528
01:09:52,655 --> 01:09:53,621
He was the one.
1529
01:09:53,656 --> 01:09:58,359
He was the love
of my life.
1530
01:09:58,394 --> 01:10:04,666
So I know it's childish, but I
can't be around him right now.
1531
01:10:04,700 --> 01:10:08,369
So could you please help
me get through this shoot
1532
01:10:08,404 --> 01:10:10,638
as painlessly
as possible?
1533
01:10:10,673 --> 01:10:12,407
Of course.
1534
01:10:12,441 --> 01:10:13,808
Thank you.
1535
01:10:23,018 --> 01:10:24,485
Have a good
night folks.
1536
01:10:27,156 --> 01:10:28,323
Hey.
1537
01:10:28,357 --> 01:10:31,492
Brie, hey how
are you?
1538
01:10:31,527 --> 01:10:35,063
I've been better, but I got
the crew to donate some toys,
1539
01:10:35,097 --> 01:10:39,033
so in case Santa forgets a
gift, these are for the kids.
1540
01:10:39,068 --> 01:10:40,001
Thanks.
1541
01:10:40,035 --> 01:10:41,502
They keep talking about
the Christmas party.
1542
01:10:41,537 --> 01:10:44,872
You and Eddie
made an impact.
1543
01:10:44,907 --> 01:10:48,810
You two were the most
ambitious people I knew.
1544
01:10:48,844 --> 01:10:51,446
A perfect match.
1545
01:10:51,480 --> 01:10:52,947
Yeah, well, what
brought us together,
1546
01:10:52,982 --> 01:10:55,516
also tore
us apart.
1547
01:10:55,551 --> 01:10:57,085
We weren't
meant to be.
1548
01:10:57,119 --> 01:10:58,653
There must be
something still there.
1549
01:10:58,687 --> 01:11:03,124
Takes more than time to
break that connection.
1550
01:11:04,093 --> 01:11:05,893
He's moved on.
1551
01:11:10,232 --> 01:11:11,466
What are you
gonna do?
1552
01:11:11,500 --> 01:11:13,468
I have to move
on with my life.
1553
01:11:13,502 --> 01:11:20,241
I have to accept
it and be grateful.
1554
01:11:20,276 --> 01:11:24,979
And hey we planned a
beautiful wedding.
1555
01:11:25,014 --> 01:11:27,815
Too bad it's
not real.
1556
01:11:27,850 --> 01:11:29,517
Yeah.
1557
01:11:30,252 --> 01:11:32,854
I guess dreams
never are right.
1558
01:11:32,888 --> 01:11:36,924
You and I both
know that's not true.
1559
01:11:36,959 --> 01:11:39,694
Maybe not,
it's just...
1560
01:11:39,728 --> 01:11:43,698
It just feels like
that right now.
1561
01:11:43,732 --> 01:11:50,605
Oh hey, um can you make
sure that Katie gets this?
1562
01:11:50,639 --> 01:11:53,107
Eddie bought it
specifically for her.
1563
01:11:53,142 --> 01:11:55,810
He went out the
day after the party,
1564
01:11:55,844 --> 01:12:00,381
so kind of inspired me to do
my own little mini toy drive.
1565
01:12:00,416 --> 01:12:02,650
Thank you.
1566
01:12:02,685 --> 01:12:04,452
Of course.
1567
01:12:04,486 --> 01:12:05,520
Merry Christmas.
1568
01:12:05,554 --> 01:12:07,555
Merry Christmas.
1569
01:12:24,440 --> 01:12:28,509
Claudia, hey, you don't usually
come to set on shoot day.
1570
01:12:28,544 --> 01:12:30,712
I want to make sure
we finish strong.
1571
01:12:30,746 --> 01:12:32,413
Isabella's coming too.
1572
01:12:32,448 --> 01:12:36,918
Apparently, with
her new fiancé.
1573
01:12:36,952 --> 01:12:40,421
Oh, there they
are now.
1574
01:12:45,627 --> 01:12:46,828
George McIntyre?
1575
01:12:46,862 --> 01:12:48,329
I wanted to
tell you.
1576
01:12:48,364 --> 01:12:50,565
I saw them canoodling
at Eddie's art show.
1577
01:12:50,599 --> 01:12:53,134
She made me swear
not say anything.
1578
01:12:53,168 --> 01:12:55,336
In case it leakedto the press.
1579
01:12:55,371 --> 01:12:58,306
You know how socialites
like to control the media.
1580
01:13:02,811 --> 01:13:04,045
Oh, Brie.
1581
01:13:04,079 --> 01:13:05,847
George, this is
Brie Traverston.
1582
01:13:05,881 --> 01:13:08,516
She's responsible
for all of this.
1583
01:13:08,550 --> 01:13:09,517
I love
your work.
1584
01:13:09,551 --> 01:13:11,285
I have to say
it inspired us.
1585
01:13:11,320 --> 01:13:15,790
We're planning a
Christmas wedding.
1586
01:13:15,824 --> 01:13:17,525
Congratulations!
1587
01:13:17,559 --> 01:13:19,827
Thank you, and this
looks gorgeous.
1588
01:13:19,862 --> 01:13:22,463
And Claudia tells me
inside is just as lovely.
1589
01:13:22,498 --> 01:13:26,534
Yeah, we had some issues
with some of the lights.
1590
01:13:26,568 --> 01:13:29,437
Nonsense, I'm
sure it's beautiful.
1591
01:13:29,471 --> 01:13:31,239
Lead the way.
1592
01:13:31,273 --> 01:13:35,743
I guess we could
figure something out.
1593
01:13:35,778 --> 01:13:37,478
This way.
1594
01:13:37,513 --> 01:13:39,113
Oh, you're
gonna love it.
1595
01:13:43,585 --> 01:13:46,754
Oh, Brie,
you're kidding.
1596
01:13:46,789 --> 01:13:50,458
This is
fantastic.
1597
01:13:50,793 --> 01:13:52,393
You did all this?
1598
01:13:52,428 --> 01:13:53,428
You were right
yesterday.
1599
01:13:53,462 --> 01:13:55,430
There was no point
in having the shot
1600
01:13:55,464 --> 01:13:57,432
if we couldn't make
it look perfect.
1601
01:13:57,466 --> 01:13:59,167
It's beautiful.
1602
01:13:59,201 --> 01:14:01,903
It's exactly what
I envisioned.
1603
01:14:01,937 --> 01:14:05,273
It's the perfect
Christmas surprise.
1604
01:14:05,307 --> 01:14:06,774
I see you
met George.
1605
01:14:06,809 --> 01:14:11,078
I did, which was
also a surprise.
1606
01:14:11,113 --> 01:14:13,781
I thought you and
Isabella were...
1607
01:14:13,816 --> 01:14:14,715
A couple?
1608
01:14:14,750 --> 01:14:15,850
Yeah.
1609
01:14:15,884 --> 01:14:18,119
That's why you ran out of
my place the other night.
1610
01:14:18,153 --> 01:14:19,187
Yeah.
1611
01:14:19,221 --> 01:14:20,588
We're good
friends.
1612
01:14:20,622 --> 01:14:22,156
I introduced
her to George.
1613
01:14:22,191 --> 01:14:25,326
In return she's helping me
network here in New York.
1614
01:14:25,360 --> 01:14:27,128
It's time for me
to come home.
1615
01:14:27,162 --> 01:14:27,929
Really?
1616
01:14:27,963 --> 01:14:29,564
Really.
1617
01:14:29,598 --> 01:14:31,532
To you.
1618
01:14:32,468 --> 01:14:35,169
Here comes
the bride.
1619
01:14:37,506 --> 01:14:38,739
We still have
a shoot.
1620
01:14:38,774 --> 01:14:39,474
Right.
1621
01:14:39,508 --> 01:14:40,241
Back to work.
1622
01:14:40,275 --> 01:14:42,777
Back to work.
1623
01:14:42,811 --> 01:14:47,448
If I could just get the bride
and groom in front of the tree?
1624
01:14:47,483 --> 01:14:48,716
Perfect, yeah.
1625
01:14:48,750 --> 01:14:51,319
Happy, in love.
1626
01:14:53,021 --> 01:14:53,921
Perfect.
1627
01:14:53,956 --> 01:14:56,190
Ooh, Eddie.
1628
01:14:56,225 --> 01:14:58,993
Can you do one of
George and me?
1629
01:14:59,027 --> 01:15:01,195
Christmas card.
1630
01:15:05,334 --> 01:15:08,469
Our readers are going to
fall in love with this.
1631
01:15:08,504 --> 01:15:10,338
Thank you Brie.
1632
01:15:10,372 --> 01:15:12,039
Thank you.
1633
01:15:12,307 --> 01:15:15,776
I just want to get a few more
shots out here to finish off.
1634
01:15:15,811 --> 01:15:18,679
Let's get you guys in
front of the Rolls Royce.
1635
01:15:26,555 --> 01:15:28,289
Alright let me
see happy in love.
1636
01:15:28,323 --> 01:15:30,825
You know, this is the
best day of your life.
1637
01:15:30,859 --> 01:15:34,662
♪ I'll make you mineon Christmas day ♪
1638
01:15:34,696 --> 01:15:39,600
♪ Christmas timeis here again ♪
1639
01:15:40,502 --> 01:15:42,270
♪ Christmas timeis here again ♪
1640
01:15:42,304 --> 01:15:43,504
I think we
got it.
1641
01:15:43,539 --> 01:15:45,540
That's a wrap
everyone!
1642
01:15:49,645 --> 01:15:51,312
Good job, very
well done.
1643
01:15:54,349 --> 01:15:56,584
Oh Brie
great shoot.
1644
01:15:56,618 --> 01:15:59,120
Thank you, Merry
Christmas.
1645
01:15:59,154 --> 01:16:01,122
Merry Christmas.
1646
01:16:04,760 --> 01:16:05,359
Hey.
1647
01:16:05,394 --> 01:16:06,527
Hey.
1648
01:16:06,562 --> 01:16:07,728
How's it
going?
1649
01:16:07,763 --> 01:16:10,498
Tired, but for
good reason.
1650
01:16:10,532 --> 01:16:12,567
Modern Era Bridal will
have their Merry Matrimony
1651
01:16:12,601 --> 01:16:13,901
just in time
for Christmas.
1652
01:16:13,936 --> 01:16:14,936
Yay!
1653
01:16:14,970 --> 01:16:16,337
You can go
home now.
1654
01:16:16,371 --> 01:16:17,672
Yay.
1655
01:16:17,706 --> 01:16:19,173
Did Claudia make
you partner yet?
1656
01:16:19,207 --> 01:16:21,943
She said she's bringing it
up at the next board meeting.
1657
01:16:21,977 --> 01:16:22,610
Good.
1658
01:16:22,644 --> 01:16:24,078
You deserve it.
1659
01:16:24,146 --> 01:16:25,613
Oh I spoke to
the owners.
1660
01:16:25,647 --> 01:16:28,883
And they said we can keep the
interiors as is until I can
1661
01:16:28,917 --> 01:16:31,652
get a crew in to dismantle
it the day after Christmas.
1662
01:16:31,687 --> 01:16:32,453
That's great.
1663
01:16:32,487 --> 01:16:33,721
That means everyone
can go home
1664
01:16:33,755 --> 01:16:35,990
and some time with their
loved ones for Christmas.
1665
01:16:36,024 --> 01:16:37,224
You too.
1666
01:16:37,259 --> 01:16:38,025
I will.
1667
01:16:38,060 --> 01:16:39,794
I promise.
1668
01:16:39,828 --> 01:16:41,662
I couldn't have done
this without you,
1669
01:16:41,697 --> 01:16:43,431
thank you
so much.
1670
01:16:43,465 --> 01:16:46,334
Is my bag and
everything inside?
1671
01:16:46,368 --> 01:16:48,102
It's by the
Christmas tree...
1672
01:16:48,136 --> 01:16:50,371
Okay no, no, no, no,
I can get it.
1673
01:16:50,405 --> 01:16:53,240
You go home, you're my
hard working assistant.
1674
01:16:53,275 --> 01:16:55,409
Have a Merry
Christmas.
1675
01:16:55,444 --> 01:16:56,911
Thank you.
1676
01:17:33,315 --> 01:17:35,583
The Christmas
Queen did it again.
1677
01:17:35,617 --> 01:17:36,484
Job well done.
1678
01:17:36,518 --> 01:17:37,451
We did it.
1679
01:17:37,486 --> 01:17:38,452
Go team.
1680
01:17:38,487 --> 01:17:39,987
To the Christmas
Queen!
1681
01:17:40,022 --> 01:17:41,822
And to the
Christmas King.
1682
01:17:43,358 --> 01:17:44,992
Cheers.
1683
01:17:48,130 --> 01:17:50,297
Did you make a
Christmas wish this year?
1684
01:17:50,332 --> 01:17:52,400
Did you?
1685
01:17:52,434 --> 01:17:55,770
What do you know
about Christmas wishes?
1686
01:17:55,804 --> 01:17:58,272
There's a
tree at NYU.
1687
01:17:58,306 --> 01:17:59,407
You make an
ornament
1688
01:17:59,441 --> 01:18:01,876
and send someone you
love a Christmas wish.
1689
01:18:01,910 --> 01:18:06,714
And with a little bit of
magic, they'll received it.
1690
01:18:06,748 --> 01:18:09,216
Did it work
for you?
1691
01:18:09,251 --> 01:18:12,053
I hope so.
1692
01:18:14,823 --> 01:18:17,458
Did you think anymore
about what I said?
1693
01:18:17,492 --> 01:18:20,828
I could hardly get through the
shoot without thinking about it.
1694
01:18:20,862 --> 01:18:23,197
I don't know where
we went wrong.
1695
01:18:23,231 --> 01:18:27,401
I just know that my life
isn't right without you in it.
1696
01:18:27,703 --> 01:18:29,970
Remember at my art
exhibit when I told you
1697
01:18:30,005 --> 01:18:32,873
I was always traveling
during Christmas?
1698
01:18:32,908 --> 01:18:34,909
And finding it
everywhere.
1699
01:18:34,943 --> 01:18:36,777
It was you.
1700
01:18:36,812 --> 01:18:39,714
It was always you.
1701
01:18:39,748 --> 01:18:42,149
And that's why...
1702
01:19:06,675 --> 01:19:07,908
Brie,
1703
01:19:14,416 --> 01:19:15,983
Will you
marry me?
1704
01:19:16,017 --> 01:19:17,151
Yes!
1705
01:19:26,695 --> 01:19:28,362
I hope it's everything
you wanted.
1706
01:19:28,396 --> 01:19:30,030
You're everything
I wanted.
1707
01:19:41,042 --> 01:19:44,712
I also have
something for you.
1708
01:19:44,746 --> 01:19:46,413
Close your eyes.
1709
01:19:55,891 --> 01:20:00,795
I know it's so crazy but, we
have the mansion until the 26th,
1710
01:20:00,829 --> 01:20:03,597
and I know it's
super late notice,
1711
01:20:03,632 --> 01:20:07,668
but I really don't
want anymore delays.
1712
01:20:07,702 --> 01:20:10,104
This means you're
stuck with me forever.
1713
01:20:10,138 --> 01:20:12,506
No more
Christmas's apart.
1714
01:20:12,541 --> 01:20:14,975
That's what I'm
hoping for.
1715
01:20:15,010 --> 01:20:17,645
I love you,
Eddie Chapman.
1716
01:20:17,679 --> 01:20:19,547
I love you.
1717
01:21:15,103 --> 01:21:16,570
I love Christmas
weddings.
1718
01:21:16,605 --> 01:21:17,204
They're so...
1719
01:21:17,239 --> 01:21:18,606
Romantic.
1720
01:21:31,686 --> 01:21:33,721
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1721
01:21:33,755 --> 01:21:35,823
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1722
01:21:35,857 --> 01:21:37,825
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1723
01:21:37,859 --> 01:21:40,594
♪ We're gonna have a,we're gonna have a ♪
1724
01:21:40,629 --> 01:21:42,596
♪ Wake up whenit's snowing ♪
1725
01:21:42,631 --> 01:21:44,832
♪ Frost is inthe air ♪
1726
01:21:44,866 --> 01:21:49,303
♪ Catch the festive feeling,laughter everywhere ♪
1727
01:21:49,337 --> 01:21:53,841
♪ We can build a snowman,we can ride sleigh ♪
1728
01:21:53,875 --> 01:21:58,345
♪ Hear the carols playing,sing them night and day yeah ♪
1729
01:21:58,380 --> 01:22:01,148
♪ Get up, get up ♪
1730
01:22:01,182 --> 01:22:03,317
♪ It's the holidayseason ♪
1731
01:22:03,351 --> 01:22:05,753
♪ Light up ♪
1732
01:22:05,787 --> 01:22:09,523
♪ Now it'sChristmas time ♪
1733
01:22:09,557 --> 01:22:11,525
♪ The best timeof the year ♪
1734
01:22:11,559 --> 01:22:13,894
♪ It's Christmastime ♪
1735
01:22:13,929 --> 01:22:16,163
♪ The familiesall here ♪
1736
01:22:16,197 --> 01:22:18,499
♪ It's Christmastime ♪
1737
01:22:18,533 --> 01:22:20,067
♪ Everybody cheer ♪
1738
01:22:20,101 --> 01:22:23,370
♪ It's Christmastime ♪
1739
01:22:23,405 --> 01:22:25,572
♪ Christmas time ♪
1740
01:22:30,045 --> 01:22:34,048
♪ Come and hang theivy and the mistletoe ♪
1741
01:22:34,082 --> 01:22:38,619
♪ Chestnuts by the fire,come in from the cold ♪
1742
01:22:38,653 --> 01:22:43,157
♪ Children write to Santa,wonder what a thing ♪
1743
01:22:43,191 --> 01:22:48,495
♪ Now we're all together,everybody sing ♪
1744
01:22:48,530 --> 01:22:50,965
♪ Get up, get up ♪
1745
01:22:50,999 --> 01:22:52,700
♪ It's the holidayseason ♪
1746
01:22:52,734 --> 01:22:54,802
♪ Light up ♪
1747
01:22:54,836 --> 01:22:58,672
♪ Now it'sChristmas time ♪
1748
01:22:58,707 --> 01:23:00,774
♪ The best timeof the year ♪
1749
01:23:00,809 --> 01:23:03,310
♪ It's Christmastime ♪
1750
01:23:03,345 --> 01:23:05,446
♪ The familiesall here ♪
1751
01:23:05,480 --> 01:23:07,815
♪ It's Christmastime ♪
1752
01:23:07,849 --> 01:23:09,683
♪ Everybody cheer ♪
1753
01:23:09,718 --> 01:23:12,319
♪ It's Christmas time ♪
1754
01:23:12,354 --> 01:23:14,688
♪ Christmas time ♪
1755
01:23:14,723 --> 01:23:16,690
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1756
01:23:16,725 --> 01:23:18,726
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1756
01:23:19,305 --> 01:23:25,378
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org120250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.