Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,060 --> 00:00:16,730
Seg, this belongs to
your grandson, Kal-El.
2
00:00:17,090 --> 00:00:18,140
My name is Adam Strange.
3
00:00:18,150 --> 00:00:21,180
I come from a planet called
Earth, a time centuries from now.
4
00:00:21,190 --> 00:00:23,190
You have to save Superman.
5
00:00:23,340 --> 00:00:25,492
Nyssa here is yet to be
tied with someone.
6
00:00:25,501 --> 00:00:27,010
You'll be binding with her.
7
00:00:27,020 --> 00:00:29,020
Welcome to the family, Seg.
8
00:00:29,030 --> 00:00:31,170
Product of your union, Cor-Vex.
9
00:00:31,180 --> 00:00:34,930
- Do you care about Lyta-Zod?
- I love her.
10
00:00:34,940 --> 00:00:36,910
Stay away from Lyta.
11
00:00:36,920 --> 00:00:40,180
There's something else
clouding your judgment.
12
00:00:40,190 --> 00:00:45,180
My name is Jax-Ur.
My work was supposed to cure disease.
13
00:00:45,190 --> 00:00:47,170
Do you remember the day
your mother died?
14
00:00:47,180 --> 00:00:48,390
It was a skimmer accident.
15
00:00:48,393 --> 00:00:52,170
You were in that skimmer too.
At least, your original self was.
16
00:00:52,180 --> 00:00:56,100
- Who are they?
- Clones, like you, Nyssa.
17
00:00:56,110 --> 00:00:58,718
Someone from the future
is here to destroy Krypton
18
00:00:58,719 --> 00:01:00,980
and make sure Superman is
never born.
19
00:01:00,990 --> 00:01:04,080
It's known as the Collector
of Worlds, Brainiac.
20
00:01:04,090 --> 00:01:10,050
Today is the beginning
of your eternal lives.
21
00:01:10,060 --> 00:01:12,202
The only way to fight something
that cannot be killed
22
00:01:12,203 --> 00:01:14,470
is with a weapon
that is un-killable.
23
00:01:14,660 --> 00:01:16,170
It's called Doomsday.
24
00:01:16,330 --> 00:01:17,330
Who are you?
25
00:01:17,331 --> 00:01:21,040
General Zod, Superman's greatest
enemy, has traveled back through time.
26
00:01:21,050 --> 00:01:22,970
I'm gonna save Krypton.
27
00:01:22,980 --> 00:01:24,920
It's you.
28
00:01:25,940 --> 00:01:27,080
I'm your son.
29
00:01:27,090 --> 00:01:30,950
House of Zod,
House of El, you're my son.
30
00:01:30,960 --> 00:01:32,744
I have come to offer you
something.
31
00:01:32,900 --> 00:01:37,290
You can have the Universe,
as long as I have Krypton.
32
00:01:37,291 --> 00:01:40,792
G-Zod, I don't think
he's come back to save Krypton.
33
00:01:40,793 --> 00:01:42,110
I think he's come back
to rule it.
34
00:01:42,120 --> 00:01:44,100
Mother, stop,
please don't do this.
35
00:01:44,110 --> 00:01:46,030
You're gonna have to make
a choice.
36
00:01:48,930 --> 00:01:49,880
To the Phantom Zone,
37
00:01:49,890 --> 00:01:52,750
- a dimension that exists outside normal...
- time and space.
38
00:01:52,751 --> 00:01:54,940
- Ah!
- I got you.
39
00:01:54,950 --> 00:01:56,930
Seg....
40
00:01:58,847 --> 00:02:02,390
My father's sacrifice
will never be forgotten.
41
00:02:02,690 --> 00:02:07,128
Brainiac is no more.
Kneel before Zod.
42
00:02:08,887 --> 00:02:10,410
My fellow Kryptonians,
43
00:02:10,970 --> 00:02:17,175
six months ago, we came together
to face the dawn of a new era.
44
00:02:17,810 --> 00:02:22,070
I stood before you,
a man from the future,
45
00:02:22,080 --> 00:02:26,030
with a vision for the future
to rebuild a Krypton
46
00:02:26,040 --> 00:02:32,424
unrecognizable in its perfection.
I knew only unity and equality
47
00:02:32,425 --> 00:02:36,100
would heal our divisions
and secure our future.
48
00:02:36,110 --> 00:02:40,050
And now I offer my gratitude.
49
00:02:40,060 --> 00:02:44,020
Ooh, God damn it,
right in the Johnson.
50
00:02:47,020 --> 00:02:50,110
Because, while I may have
led our efforts,
51
00:02:50,120 --> 00:02:57,394
it is by your own strength that today,
Krypton is indeed unrecognizable.
52
00:02:58,437 --> 00:03:02,580
And perfection lies within
our grasp.
53
00:03:04,020 --> 00:03:06,724
We are now ready to
claim our rightful place
54
00:03:06,725 --> 00:03:10,080
amongst the stars and fulfill our duty
55
00:03:10,090 --> 00:03:18,070
of promoting Kryptonian exceptionalism,
as rulers of the galaxy.
56
00:03:18,080 --> 00:03:20,950
To those anarchic separatists
on Wegthor,
57
00:03:20,960 --> 00:03:27,834
know that through the toil, courage,
and sacrifices of true Kryptonians,
58
00:03:27,835 --> 00:03:31,120
we will crush
your treacherous rebellion.
59
00:03:31,121 --> 00:03:38,040
And there has been no more noble a
sacrifice than that of my father, Seg-El,
60
00:03:38,050 --> 00:03:45,090
who gave his life so that we
may all see a better tomorrow.
61
00:03:45,100 --> 00:03:48,990
A better tomorrow.
62
00:03:49,000 --> 00:03:51,110
Help us build a better tomorrow
63
00:03:51,120 --> 00:03:55,110
by reporting any information
on the Wegthor rebels
64
00:03:55,120 --> 00:03:58,010
to your Sagitari District Commander.
65
00:03:59,140 --> 00:04:01,410
By helping to report dissenters,
66
00:04:01,411 --> 00:04:05,020
we can help build a unified,
stronger Krypton.
67
00:04:08,160 --> 00:04:10,730
Hey, now, I do not consent.
68
00:04:10,731 --> 00:04:13,050
Any sign?
69
00:04:13,060 --> 00:04:15,080
Clear.
70
00:04:20,010 --> 00:04:22,960
Oh, thanks.
71
00:04:25,130 --> 00:04:27,120
Shame.
72
00:04:36,190 --> 00:04:41,190
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
73
00:04:48,950 --> 00:04:52,160
Ah.
Ow.
74
00:04:52,170 --> 00:04:55,130
God, I really hate this planet.
75
00:04:55,140 --> 00:04:59,180
Careful, the walls have ears,
and the darkness has eyes.
76
00:05:01,980 --> 00:05:04,150
Ow.
77
00:05:04,160 --> 00:05:07,120
Well, you seem nice.
78
00:05:07,130 --> 00:05:11,970
But what say we take things slow
79
00:05:11,980 --> 00:05:16,080
and, uh, start with
introductions.
80
00:05:16,090 --> 00:05:19,980
You know, establish safe words,
see where that takes us.
81
00:05:21,890 --> 00:05:25,030
Do you mind telling me why
you brought me here?
82
00:05:25,040 --> 00:05:27,990
Also, how did you bring me here?
83
00:05:28,000 --> 00:05:30,180
Did you just throw me over
your shoulder like a...
84
00:05:30,190 --> 00:05:33,000
She had some help from
her friends.
85
00:05:33,010 --> 00:05:34,080
Hello, Adam.
86
00:05:36,030 --> 00:05:39,010
- Mama Zed.
- Mama Zed.
87
00:05:39,020 --> 00:05:41,180
We'll talk about this later.
88
00:05:41,190 --> 00:05:44,950
I spotted you during Zod's announcement.
I'm sorry for the rough handling,
89
00:05:44,960 --> 00:05:47,243
but better that than the
Sagitari get a hold of you, eh?
90
00:05:47,244 --> 00:05:50,100
Oh, please, I could handle
a couple of Sagitari.
91
00:05:55,890 --> 00:05:59,090
Val... Nyssa...
92
00:05:59,100 --> 00:06:01,050
Tiny baby...
93
00:06:01,060 --> 00:06:05,960
This is Cor-Vex,
mine and Seg's son.
94
00:06:05,970 --> 00:06:08,140
Seg's son.
95
00:06:10,070 --> 00:06:13,040
- Why don't we catch up...
- Holy cats.
96
00:06:13,050 --> 00:06:16,900
Val, you touched me.
He touched me.
97
00:06:18,080 --> 00:06:19,960
You... this...
98
00:06:21,830 --> 00:06:26,100
I can feel you, like...
I can really feel you.
99
00:06:26,110 --> 00:06:28,150
It feels just like real
old man skin.
100
00:06:28,160 --> 00:06:33,833
Because I am real, not the hologram
you knew from the Fortress.
101
00:06:33,834 --> 00:06:35,900
I'm back from the Phantom Zone.
102
00:06:35,910 --> 00:06:37,040
Oh.
103
00:06:37,050 --> 00:06:42,010
That explains the really leathery
skin and the old man smell.
104
00:06:42,020 --> 00:06:44,170
Where have you been
the last six months?
105
00:06:44,180 --> 00:06:48,000
I went back... to the future.
106
00:06:48,010 --> 00:06:51,134
Only the world I went back to
wasn't the world I left.
107
00:06:51,735 --> 00:06:55,030
On account of the same jackass
running your planet, conquered mine.
108
00:06:55,790 --> 00:06:57,040
Oh, it gets better.
109
00:06:57,050 --> 00:07:00,990
Sometime after that,
Brainiac decided to bottle my hometown.
110
00:07:01,000 --> 00:07:04,150
- Brainiac?
- Yeah, him.
111
00:07:06,080 --> 00:07:08,930
What's going on?
112
00:07:10,020 --> 00:07:13,090
Well, if Brainiac escaped...
113
00:07:14,190 --> 00:07:16,150
Then maybe Seg did too.
114
00:07:16,160 --> 00:07:18,080
Hold on a second.
115
00:07:20,090 --> 00:07:24,180
Are you saying that...
Seg is alive?
116
00:07:36,870 --> 00:07:38,040
Hello?
117
00:07:38,050 --> 00:07:40,440
My grandfather was no traitor.
118
00:07:43,141 --> 00:07:47,910
I was told to believe we have a future.
119
00:07:49,130 --> 00:07:51,080
- Stop.
- Lyta.
120
00:07:53,130 --> 00:07:55,180
Zod!
121
00:07:57,670 --> 00:07:59,900
Stop.
Please stop!
122
00:08:03,100 --> 00:08:05,777
Stay.
Stay with me.
123
00:08:08,170 --> 00:08:10,020
Please.
124
00:08:25,140 --> 00:08:29,070
Please...
125
00:08:29,080 --> 00:08:33,900
Somebody please help me.
126
00:08:42,130 --> 00:08:44,144
I don't understand.
127
00:08:45,090 --> 00:08:47,411
You built the projector thingy
for the Phantom Zone,
128
00:08:47,412 --> 00:08:48,730
but you can't get Seg out?
129
00:08:48,740 --> 00:08:51,150
Zod destroyed my Projector.
130
00:08:51,160 --> 00:08:57,060
I tried to rebuild it,
but then Zod seized the Fortress.
131
00:08:57,070 --> 00:09:01,090
Wow, things really went
sideways while I was gone, huh?
132
00:09:01,100 --> 00:09:04,160
That's all right. I'm back now.
133
00:09:04,170 --> 00:09:06,220
And I have a plan.
134
00:09:08,170 --> 00:09:11,846
All right, I don't have a plan,
but I could totally come up with one.
135
00:09:11,847 --> 00:09:15,110
That won't be necessary.
We already have a plan.
136
00:09:15,120 --> 00:09:16,310
Wegthor.
137
00:09:19,080 --> 00:09:22,160
- Is that the safe word?
- It's a moon...
138
00:09:22,170 --> 00:09:24,445
one of three orbiting Krypton,
139
00:09:24,446 --> 00:09:26,612
but the only one with
a completely self-sufficient,
140
00:09:26,613 --> 00:09:28,080
fully sustainable colony;
141
00:09:28,090 --> 00:09:31,050
Krypton's only city-state
not under Zod's rule
142
00:09:31,060 --> 00:09:33,140
and the home of our resistance.
143
00:09:33,150 --> 00:09:36,170
Surprised you guys have been able
to pull a resistance together.
144
00:09:36,180 --> 00:09:39,140
From what I've seen, everybody
seems to be digging the new Kandor.
145
00:09:39,150 --> 00:09:40,830
Because Zod freed the Rankless
146
00:09:40,831 --> 00:09:43,080
to distract the people from
what was really going on.
147
00:09:43,090 --> 00:09:44,832
After Brainiac was defeated,
148
00:09:44,833 --> 00:09:47,330
Zod quickly took control of
Kandor's Sagitari
149
00:09:47,340 --> 00:09:50,210
and began annexing the other
city-states.
150
00:09:50,220 --> 00:09:55,555
He conscripted anyone fit to serve
and disappeared anyone who defied.
151
00:09:55,556 --> 00:09:59,090
But he's made enemies along the way,
enemies we've been busy recruiting.
152
00:09:59,100 --> 00:10:01,814
But now that his forces are
gaining ground every day,
153
00:10:01,815 --> 00:10:06,050
time's come for us to rejoin
our allies on Wegthor.
154
00:10:06,060 --> 00:10:09,200
So besides being the one
that got away,
155
00:10:09,210 --> 00:10:11,804
why does Zod have such a chub
for this moon?
156
00:10:11,805 --> 00:10:13,340
Wegthor's a mining colony,
157
00:10:14,050 --> 00:10:16,090
home to a compound known
as Stellarium.
158
00:10:16,100 --> 00:10:19,080
Zod is processing it into
warp fuel
159
00:10:19,090 --> 00:10:23,080
to fuel the interstellar fleet
he has under construction.
160
00:10:25,190 --> 00:10:28,250
No, he can... he can't be
building his fleet yet.
161
00:10:28,260 --> 00:10:31,180
While I was gone, I saw other
planets Zod had conquered.
162
00:10:31,190 --> 00:10:34,130
He's not ruling over
their people,
163
00:10:34,140 --> 00:10:36,160
he's eradicating them.
164
00:10:38,240 --> 00:10:41,080
He's turning every planet
he conquers into Krypton,
165
00:10:41,090 --> 00:10:45,240
terraforming to make them compatible
with the physiology of Kryptonians.
166
00:10:45,250 --> 00:10:48,210
If Zod has his fleet,
167
00:10:48,220 --> 00:10:50,140
it may already be too late.
168
00:10:54,100 --> 00:10:56,070
Where is he?
169
00:10:56,080 --> 00:10:59,160
I told you everything I know
already.
170
00:11:01,080 --> 00:11:02,465
I'm not lying.
171
00:11:10,160 --> 00:11:13,250
What are you doing to me?
172
00:11:13,260 --> 00:11:16,130
Making you better, Raika.
173
00:11:16,140 --> 00:11:19,100
Repairing the deviations
in your mind,
174
00:11:19,110 --> 00:11:24,140
- curbing your anti-social tendencies.
- No, please.
175
00:11:24,150 --> 00:11:27,844
I already told you: I don't
know where Doomsday is.
176
00:11:27,845 --> 00:11:30,850
But your people must know something,
must have seen something...
177
00:11:30,851 --> 00:11:33,100
I have no more people!
178
00:11:36,060 --> 00:11:39,110
When the creature broke from
the containment chamber,
179
00:11:39,120 --> 00:11:41,060
he slaughtered most of us.
180
00:11:41,070 --> 00:11:43,110
The rest were rounded up by
your son.
181
00:11:43,120 --> 00:11:46,170
Those who weren't conscripted
to fight in his war...
182
00:11:46,180 --> 00:11:48,160
They were never seen again.
183
00:11:50,120 --> 00:11:56,230
Please, please, I swear to you,
I have no idea where Doomsday is.
184
00:11:59,080 --> 00:12:03,190
It's okay.
I believe you.
185
00:12:05,130 --> 00:12:08,280
And I want this to be over
for you, I do.
186
00:12:08,290 --> 00:12:11,110
But there's one more thing.
187
00:12:11,120 --> 00:12:14,230
Jayna-Zod was last seen in
the catacombs badly hurt.
188
00:12:14,240 --> 00:12:17,080
Her injuries were thought
to be fatal,
189
00:12:17,090 --> 00:12:19,100
but her body has yet
to be found.
190
00:12:19,110 --> 00:12:20,835
I don't know anything
about that.
191
00:12:20,836 --> 00:12:24,045
But you helped her and Seg-El
once before, correct?
192
00:12:24,046 --> 00:12:26,070
I don't know anything.
193
00:12:35,130 --> 00:12:37,230
She's telling the truth.
194
00:12:39,190 --> 00:12:41,220
Recommendation?
195
00:12:41,230 --> 00:12:44,080
Mental degradation appears critical.
196
00:12:44,090 --> 00:12:46,270
Full Somatic Reconditioning
will be required.
197
00:12:53,290 --> 00:12:58,130
I'm truly sorry, Raika.
198
00:12:58,140 --> 00:13:01,140
This next stage,
it will be painful.
199
00:13:02,270 --> 00:13:07,110
And it will last a long time,
and it won't ease up.
200
00:13:07,120 --> 00:13:10,260
And at a certain point,
you'll think you're going to die.
201
00:13:12,140 --> 00:13:14,140
Shh-shh-shh-shh.
202
00:13:14,150 --> 00:13:18,280
I promise you, you will survive.
203
00:13:18,290 --> 00:13:22,100
And when it's over,
you'll be a different person.
204
00:13:22,110 --> 00:13:25,190
You won't even remember
this conversation.
205
00:14:01,120 --> 00:14:04,150
- Anything from our Cythonnite woman?
- Nothing.
206
00:14:06,220 --> 00:14:08,140
What is it?
207
00:14:08,150 --> 00:14:11,110
It's been six months, and we are
still no closer to locating Doomsday.
208
00:14:11,120 --> 00:14:14,100
Yet we continue pouring
our resources into the search,
209
00:14:14,110 --> 00:14:17,150
when we should be bringing
the Wegthor conflict to a close.
210
00:14:17,160 --> 00:14:18,808
We barely survived Brainiac,
211
00:14:18,809 --> 00:14:22,140
and we don't know what other planetary
scale disasters lay in our future.
212
00:14:22,150 --> 00:14:23,769
We must get off this planet,
being seeding others.
213
00:14:23,770 --> 00:14:26,080
It's the only way to ensure
the survival of our people.
214
00:14:26,090 --> 00:14:28,230
With Doomsday under our control,
215
00:14:28,240 --> 00:14:32,140
should a world reject our offer
of annexation,
216
00:14:32,150 --> 00:14:34,120
we simply deploy the creature.
217
00:14:34,130 --> 00:14:39,116
Our adversary would capitulate
or face total annihilation.
218
00:14:39,117 --> 00:14:43,260
Either way, we secure our victory without
the loss of a single Kryptonian life.
219
00:14:43,270 --> 00:14:47,130
Then you prioritize Doomsday,
and let me handle the Resistance.
220
00:14:47,140 --> 00:14:52,110
Latest intel suggest Val-El, Jax-Ur,
and Nyssa-Vex are done recruiting.
221
00:14:52,120 --> 00:14:55,130
Apparently, they're in Kandor
as we speak.
222
00:14:57,230 --> 00:14:58,310
What's this?
223
00:14:58,320 --> 00:15:02,120
My mission proposal to smoke them
out from wherever they're hiding.
224
00:15:02,130 --> 00:15:04,747
Are you really sure this is
where you want your focus to be?
225
00:15:04,748 --> 00:15:10,190
- Why wouldn't I?
- They were your allies once.
226
00:15:10,200 --> 00:15:14,180
And that's how I know
this will work.
227
00:15:25,250 --> 00:15:26,320
Hello?
228
00:15:41,190 --> 00:15:44,200
Grandpa, are you even
really here?
229
00:15:44,210 --> 00:15:49,280
I'm a projection of your mind
here to help guide you home.
230
00:15:49,290 --> 00:15:56,050
All around you are wormholes linking
separate points in space-time.
231
00:15:56,060 --> 00:15:58,537
And you know which one
leads back to Krypton?
232
00:15:58,562 --> 00:15:59,362
Of course.
233
00:15:59,365 --> 00:16:06,130
But finding the right vortex
isn't our concern, opening it is.
234
00:16:06,140 --> 00:16:09,240
Luckily, you already have
what you need for that.
235
00:16:11,240 --> 00:16:12,878
The Sunstone.
236
00:16:12,880 --> 00:16:18,080
It contains the harnessed energy of
a 10 billion-year-old yellow sun.
237
00:16:20,060 --> 00:16:23,150
Come on, Seg-El.
238
00:16:23,160 --> 00:16:25,190
Do it.
239
00:16:25,200 --> 00:16:26,300
Do what?
240
00:16:26,310 --> 00:16:29,220
Pierce the veil.
241
00:16:29,230 --> 00:16:31,140
Pierce the veil.
242
00:16:34,190 --> 00:16:37,130
"Pierce the veil."
243
00:16:37,140 --> 00:16:38,880
How hard could it be?
244
00:16:42,300 --> 00:16:46,080
Come on.
245
00:16:46,090 --> 00:16:49,150
- Grandpa?
- Keep trying.
246
00:16:49,160 --> 00:16:51,150
Yes, Seg.
247
00:16:51,160 --> 00:16:53,180
Ha!
248
00:16:53,190 --> 00:16:55,145
Grandpa, I think it's working.
249
00:16:55,147 --> 00:16:58,150
- You can do it.
- It's working. I'm doing it.
250
00:16:58,160 --> 00:17:02,300
- Well done, Seg-El.
- No.
251
00:18:16,300 --> 00:18:17,480
Where am I?
252
00:18:21,490 --> 00:18:25,490
Colu, my home world.
253
00:18:30,560 --> 00:18:32,310
You.
254
00:18:34,560 --> 00:18:38,440
It was never my grandfather
in the Phantom Zone, was it?
255
00:18:38,450 --> 00:18:39,490
It was you.
256
00:18:39,500 --> 00:18:42,490
A necessary subterfuge.
257
00:18:42,500 --> 00:18:45,420
While you were barely clinging
to your sanity in there,
258
00:18:45,430 --> 00:18:48,300
I utilized the time to find
a way out.
259
00:18:48,310 --> 00:18:49,410
I would have left you there,
260
00:18:49,420 --> 00:18:52,540
but I needed that Sunstone
of yours.
261
00:18:52,550 --> 00:18:55,440
Assuming the form of someone
you trust implicitly
262
00:18:55,450 --> 00:19:00,450
was the simplest way
to ensure your cooperation.
263
00:19:02,460 --> 00:19:05,430
It was all a play.
264
00:19:05,440 --> 00:19:13,430
Come now... you didn't really think
it would be that easy, did you?
265
00:19:17,420 --> 00:19:19,500
What about Lyta?
266
00:19:19,510 --> 00:19:22,500
What I saw with her and General
Zod, was that you too?
267
00:19:22,510 --> 00:19:24,925
Your vision of the future,
268
00:19:24,926 --> 00:19:29,400
I'm afraid that had nothing to do with me.
Although I am grateful you saw it.
269
00:19:29,410 --> 00:19:32,320
Your emotions clouded
your rational thought,
270
00:19:32,330 --> 00:19:35,440
making it that much easier
to manipulate you.
271
00:19:35,450 --> 00:19:36,410
You son of a...
272
00:19:37,550 --> 00:19:41,070
I suggest you abandon
your urge to exact revenge.
273
00:19:41,071 --> 00:19:45,310
You are already severely
dehydrated and malnourished.
274
00:19:45,320 --> 00:19:46,540
If you are to survive,
275
00:19:46,550 --> 00:19:49,590
you'll need what precious
energy you still possess.
276
00:19:50,300 --> 00:19:54,350
If I am to survive...
277
00:19:58,490 --> 00:20:03,480
You must be preserved, Seg-El.
278
00:20:13,460 --> 00:20:15,550
Great.
279
00:20:15,560 --> 00:20:19,490
Shithead detected.
Transmitting location.
280
00:20:19,500 --> 00:20:23,340
Shithead detected.
Transmitting location.
281
00:20:23,350 --> 00:20:24,420
Shithead detected.
282
00:20:24,430 --> 00:20:28,300
So you're telling me
that there is an elevator
283
00:20:28,310 --> 00:20:30,570
that goes all the way from
Krypton to Wegthor?
284
00:20:30,580 --> 00:20:33,440
A Hypersonic Orbital Tether,
yes.
285
00:20:33,450 --> 00:20:36,430
We've used it before to get our
people up there, quite successfully.
286
00:20:38,470 --> 00:20:40,440
Well, you will be joining us,
won't you?
287
00:20:42,580 --> 00:20:46,310
After what you saw in the future, you
should understand better than anyone.
288
00:20:46,320 --> 00:20:50,330
We have to stop Zod on Wegthor
before it's too late.
289
00:20:50,340 --> 00:20:51,490
Well, you must understand...
290
00:20:51,500 --> 00:20:54,530
God damn, it, Val.
Of course I understand.
291
00:20:54,540 --> 00:20:58,530
I just happen to think that Seg is
our best chance at defeating Zod.
292
00:21:04,560 --> 00:21:09,330
I miss my grandson more than
you will ever know,
293
00:21:09,340 --> 00:21:13,570
but there is simply no way of reaching
him without my Phantom Projector.
294
00:21:26,360 --> 00:21:30,450
What if I told you that I didn't need
your Phantom Projector to find Seg?
295
00:21:32,460 --> 00:21:37,540
- I'd ask you to explain yourself.
- My Zeta-Beam Device.
296
00:21:39,460 --> 00:21:43,320
You do understand the Phantom Zone is
outside space and time as we know it.
297
00:21:43,330 --> 00:21:44,530
Exactly.
298
00:21:44,540 --> 00:21:46,470
Wait, you're saying that's bad?
299
00:21:49,320 --> 00:21:51,470
I'm saying if you try and teleport into
300
00:21:51,480 --> 00:21:54,480
the Phantom Zone, your body
would likely be deconstructed
301
00:21:54,490 --> 00:21:57,500
at a molecular level
and your atoms scattered
302
00:21:57,510 --> 00:22:00,470
throughout the galaxy.
303
00:22:00,480 --> 00:22:02,530
I'm sorry.
It just won't work.
304
00:22:02,540 --> 00:22:05,310
Well, not with an attitude
like that, it won't.
305
00:22:05,320 --> 00:22:08,410
Did the meaning of this symbol that
you wear change while I was away?
306
00:22:08,420 --> 00:22:12,310
- We can't just give up on him.
- I'm an El. We never give up.
307
00:22:12,320 --> 00:22:15,550
And I'm a Strange,
and we don't give up either.
308
00:22:17,320 --> 00:22:19,560
Not anymore, and you know why?
309
00:22:19,570 --> 00:22:21,520
Because of your grandson.
310
00:22:23,370 --> 00:22:26,380
Seg showed me how
powerful hope can be.
311
00:22:26,390 --> 00:22:29,560
Besides, you don't even know if he's
still in the Phantom Zone, do you?
312
00:22:32,340 --> 00:22:35,360
No.
313
00:22:35,370 --> 00:22:38,490
No, I don't.
314
00:22:38,500 --> 00:22:43,390
- But the risk is...
- Mine... to worry about.
315
00:22:46,570 --> 00:22:51,590
I am detecting elevated cortisol levels,
which can lead to an increase in thirst
316
00:22:52,300 --> 00:22:55,370
and more frequent urination.
317
00:22:55,380 --> 00:22:58,320
You need to pace yourself,
Seg-El.
318
00:22:59,560 --> 00:23:02,520
So now you care about
my wellbeing?
319
00:23:02,530 --> 00:23:04,894
Inasmuch as I require
your assistance.
320
00:23:05,300 --> 00:23:07,370
Radiation from your Sunstone
caused some of
321
00:23:07,380 --> 00:23:11,370
my essential neuromorphic
chips to deteriorate.
322
00:23:12,991 --> 00:23:15,380
Yeah, well, those chips must be
completely fried
323
00:23:15,390 --> 00:23:16,771
if you think I'm helping you.
324
00:23:16,772 --> 00:23:22,490
This world was once a
planet-wide technological marvel.
325
00:23:22,500 --> 00:23:26,540
And then my progenitors sought
to elevate their consciousness
326
00:23:26,550 --> 00:23:33,340
by fusing it with artificial intelligence,
and thus, I came into being.
327
00:23:34,360 --> 00:23:37,310
It took me 1.3 seconds to realize
I could
328
00:23:37,320 --> 00:23:40,340
optimize my chances of survival
by distributing myself
329
00:23:40,350 --> 00:23:42,540
throughout the galaxy.
330
00:23:42,550 --> 00:23:48,490
Regrettably, this necessitated
the extinction of my race.
331
00:23:50,370 --> 00:23:51,490
Why are you telling me this?
332
00:23:51,500 --> 00:23:55,480
Because I know how desperate
you are to return to Krypton.
333
00:23:55,490 --> 00:23:58,530
There are still remnants of
Coluan technology buried here.
334
00:23:58,540 --> 00:24:04,270
With your help, I can repair myself
and construct a ship.
335
00:24:04,300 --> 00:24:05,390
Yeah, yeah.
336
00:24:05,400 --> 00:24:08,470
And the minute I outlive my
usefulness, you're gonna betray me.
337
00:24:08,480 --> 00:24:15,300
Well, of course,
just as you will inevitably turn on me.
338
00:24:15,310 --> 00:24:20,390
But it is only logical to put aside
our differences until then.
339
00:24:20,400 --> 00:24:25,380
Assuming you are still capable
of rationality.
340
00:24:32,510 --> 00:24:35,350
Well...
341
00:24:35,360 --> 00:24:38,380
This has been fun, but you know,
342
00:24:38,390 --> 00:24:40,480
I figure if that's the way
it's destined to end,
343
00:24:40,490 --> 00:24:42,819
we might as well just get to it.
What do you say, Brainiac?
344
00:24:42,820 --> 00:24:46,510
You...
are being foolish.
345
00:24:48,360 --> 00:24:49,520
Yeah.
346
00:24:51,320 --> 00:24:55,520
But we can't all have 12th-level
intellects, now, can we?
347
00:25:03,100 --> 00:25:04,159
Nyssa, wait.
348
00:25:05,420 --> 00:25:08,390
How do you even now this
new lead is legitimate, hmm?
349
00:25:08,400 --> 00:25:11,550
We just... just need to take
a second to slow down.
350
00:25:11,560 --> 00:25:14,819
- We need to just verify it.
- I already have. It's real.
351
00:25:14,820 --> 00:25:17,653
Plus, Bokos... it lines up with
everything you said.
352
00:25:17,655 --> 00:25:19,360
Yeah, but it could be a trap.
353
00:25:19,370 --> 00:25:21,530
I mean, all this time with no word,
354
00:25:21,540 --> 00:25:24,550
and then suddenly, today of all
days, you finally hear something.
355
00:25:24,560 --> 00:25:26,500
It just feels wrong.
356
00:25:26,510 --> 00:25:29,053
If it is a trap, it won't be the first
357
00:25:29,054 --> 00:25:30,710
we've had to deal with over
the last few months.
358
00:25:30,711 --> 00:25:38,350
And just like the others,
we'll figure it out, but I have to go.
359
00:25:38,360 --> 00:25:42,480
I need to know what happened.
I need to know the truth.
360
00:25:42,490 --> 00:25:44,500
And I might not ever get
another chance.
361
00:25:44,501 --> 00:25:46,820
Nyssa, whatever you find out,
362
00:25:46,821 --> 00:25:49,241
whatever secrets you
uncover about your past,
363
00:25:49,242 --> 00:25:51,815
it will not change
who you really are.
364
00:25:51,816 --> 00:25:55,836
But that's just it.
I don't know who I am anymore.
365
00:25:55,840 --> 00:26:00,500
I do. These last six months have
shown me exactly who you are:
366
00:26:00,510 --> 00:26:04,560
Loyal, utterly fearless,
a wonderful mother...
367
00:26:05,580 --> 00:26:08,380
And a true friend.
368
00:26:20,470 --> 00:26:22,480
Oh, good, you're ready.
369
00:26:22,490 --> 00:26:24,300
I have a skimmer standing by,
but we have to hurry.
370
00:26:24,301 --> 00:26:27,360
- Wait, you' re really taking Cor?
- He'll be fine.
371
00:26:27,370 --> 00:26:30,490
Because while your mama's busy,
we're going to look after each other,
372
00:26:30,500 --> 00:26:33,480
aren't we, little man?
Come on.
373
00:26:35,490 --> 00:26:38,560
Thank you for everything.
374
00:26:38,590 --> 00:26:43,520
And we'll be back, I promise,
so don't leave without us.
375
00:26:43,530 --> 00:26:46,420
Be careful.
376
00:27:52,520 --> 00:27:59,010
Hello, Father.
Six months I've been searching.
377
00:27:59,011 --> 00:28:01,560
I was almost ready to give up.
378
00:28:01,570 --> 00:28:05,560
How did you find me?
379
00:28:05,570 --> 00:28:08,335
You used to joke about
how much you despised Bokos,
380
00:28:08,400 --> 00:28:13,520
which is why I never thought to look here.
And then I received a tip earlier today.
381
00:28:13,530 --> 00:28:17,520
I still have some connections.
382
00:28:17,530 --> 00:28:19,500
I don't doubt it.
383
00:28:19,510 --> 00:28:23,500
You always were resourceful,
Nyssa.
384
00:28:23,510 --> 00:28:25,732
I never understood why
you hated this city,
385
00:28:25,833 --> 00:28:30,440
and then I found out that this
is where you're from.
386
00:28:31,910 --> 00:28:33,520
Nobody knew that.
387
00:28:35,510 --> 00:28:36,480
Jax-Ur.
388
00:28:36,490 --> 00:28:41,500
We've developed quite the bond
while you've been bathing in shit.
389
00:28:41,510 --> 00:28:43,570
She told me everything.
390
00:28:43,580 --> 00:28:49,470
About how you grew up in this filth
and then remade yourself in Kandor
391
00:28:49,480 --> 00:28:53,460
by binding with my mother and
using her name to gain power.
392
00:28:53,470 --> 00:28:59,530
I know all about you, Father.
And I know what you did to me.
393
00:28:59,540 --> 00:29:03,540
- Why didn't you tell me?
- I had my reasons.
394
00:29:03,550 --> 00:29:05,364
It wasn't your decision to make.
395
00:29:05,365 --> 00:29:10,320
This is my life and I need to
know who I really am.
396
00:29:10,330 --> 00:29:13,510
Because unlike you, Father,
I am not done living yet.
397
00:29:13,520 --> 00:29:17,460
You always were the better
parts of her.
398
00:29:29,530 --> 00:29:35,570
I am truly and deeply sorry for
all the pain I've caused you, Nyssa
399
00:29:35,580 --> 00:29:41,450
I don't need apologies, I need
answers, and I need them now.
400
00:29:41,460 --> 00:29:45,340
What happened that night
my mother died?
401
00:29:45,350 --> 00:29:47,570
And why was I in that skimmer
with her?
402
00:29:47,580 --> 00:29:51,340
How much is me?
How much is the clone?
403
00:29:52,490 --> 00:29:58,540
- Who was I before it all happened?
- I always knew this day would come...
404
00:30:02,240 --> 00:30:04,310
Eventually.
405
00:30:34,320 --> 00:30:41,440
- Why are you back so soon?
- Where's Nyssa and Cor?
406
00:30:41,450 --> 00:30:45,480
You must understand.
I had no choice.
407
00:30:46,570 --> 00:30:48,320
I'm sorry.
408
00:30:48,330 --> 00:30:53,470
What did you do?
409
00:30:53,480 --> 00:30:56,320
- There was no other...
- Freeze!
410
00:30:56,330 --> 00:31:00,530
Man down!
411
00:31:12,080 --> 00:31:13,965
- Adam.
- This way!
412
00:31:15,070 --> 00:31:17,350
Get out of here.
I'll cover you.
413
00:31:28,260 --> 00:31:29,905
Leave it, whatever it is.
There's no time.
414
00:31:29,910 --> 00:31:33,560
No, I'm not leaving without...
the Codex.
415
00:31:42,510 --> 00:31:44,520
Oh, God, I hope this works.
416
00:31:52,570 --> 00:31:54,400
Where did he go?
417
00:32:01,630 --> 00:32:03,676
Where is Cor-Vex?
What have you done with my son?
418
00:32:03,740 --> 00:32:05,670
He's safe, we promise.
419
00:32:05,680 --> 00:32:08,090
You weren't after Daron at all,
were you?
420
00:32:08,100 --> 00:32:11,660
You used him as bait to get to me.
That tip, it was all you.
421
00:32:11,670 --> 00:32:13,451
He was gonna tell me about
everything I...
422
00:32:13,452 --> 00:32:15,780
Whatever he was about to tell
you, it would have been a lie.
423
00:32:15,790 --> 00:32:17,660
A convincing lie,
enough for you to let
424
00:32:17,670 --> 00:32:19,860
your guard down and then
he would have betrayed you,
425
00:32:19,870 --> 00:32:21,780
like he always does.
426
00:32:21,790 --> 00:32:24,770
He's done enough damage
to all of us.
427
00:32:24,780 --> 00:32:26,600
It's time to move on.
428
00:32:26,610 --> 00:32:27,800
Onto what?
429
00:32:27,810 --> 00:32:29,800
Being another one of
your political prisoners?
430
00:32:29,810 --> 00:32:31,750
Somatic Reconditioning?
431
00:32:31,760 --> 00:32:33,640
Ah, Seg would be disgusted if
he saw what you just did.
432
00:32:33,650 --> 00:32:34,740
Well, Seg isn't here, is he?
433
00:32:34,750 --> 00:32:36,830
And while you and your Resistance
434
00:32:36,840 --> 00:32:41,640
tear down his legacy, we are
busy honoring his sacrifice
435
00:32:41,650 --> 00:32:43,870
by securing Krypton's future.
436
00:32:45,770 --> 00:32:47,630
- "We."
- Yes, "we."
437
00:32:47,640 --> 00:32:48,860
As in, Dru-Zod and I.
438
00:32:48,870 --> 00:32:52,640
Take if from someone who's been
in your position before, Lyta,
439
00:32:52,650 --> 00:32:55,760
there is never a "we"
when it comes to power.
440
00:32:55,770 --> 00:32:57,890
There is only the last one standing.
441
00:32:58,600 --> 00:33:01,660
My son is nothing like Daron.
442
00:33:01,670 --> 00:33:03,670
How would you even know that
until it's too late?
443
00:33:03,680 --> 00:33:05,630
Because he's Seg's son too.
444
00:33:05,640 --> 00:33:08,770
And the good in Seg
is the same in Zod.
445
00:33:19,790 --> 00:33:21,660
Val and Jax are still at large,
446
00:33:21,670 --> 00:33:24,850
but I've brought you
the next best thing.
447
00:33:24,860 --> 00:33:26,780
Not a moment too soon.
448
00:33:29,830 --> 00:33:31,630
No.
449
00:33:31,640 --> 00:33:33,690
They look so delicate outside
of the creche.
450
00:33:33,700 --> 00:33:37,680
So helpless, fragile...
451
00:33:37,690 --> 00:33:40,780
- yet bursting with life.
- Give me back my son.
452
00:33:42,800 --> 00:33:44,650
Nothing would make me happier.
453
00:33:44,660 --> 00:33:48,640
However, there is something
I need from you first.
454
00:33:48,650 --> 00:33:53,225
- What?
- It is time for this Resistance to end.
455
00:33:53,600 --> 00:33:55,790
Val is my great-grandfather,
my blood.
456
00:33:55,800 --> 00:34:00,890
We should be together,
not fighting each other.
457
00:34:01,600 --> 00:34:03,700
And I need you to convince him of this.
458
00:34:05,620 --> 00:34:06,890
And if I refuse?
459
00:34:08,860 --> 00:34:10,780
That would break my heart,
460
00:34:10,790 --> 00:34:13,880
because I believe there is
nothing more sacred
461
00:34:13,890 --> 00:34:16,800
than the bond between
mother and child.
462
00:34:21,640 --> 00:34:25,680
But if that is your resolve,
then you leave me no choice.
463
00:34:25,690 --> 00:34:28,680
I will raise young Cor-Vex
myself.
464
00:34:28,690 --> 00:34:35,640
And be to him the father I never
had, in honor of Seg.
465
00:34:35,650 --> 00:34:38,840
You're just like my father.
466
00:34:38,850 --> 00:34:41,640
Get some rest.
467
00:34:41,650 --> 00:34:42,870
Perhaps you'll reconsider
in the morning.
468
00:34:42,880 --> 00:34:46,660
No, no.
Give me back my son!
469
00:34:46,670 --> 00:34:48,700
No!
470
00:34:58,620 --> 00:35:01,680
Jax... Jax, right here.
471
00:35:01,690 --> 00:35:03,680
- How long do we wait for Nyssa?
- We don't.
472
00:35:03,690 --> 00:35:07,680
She's either captured or dead, Val.
It's just us now.
473
00:35:07,681 --> 00:35:09,660
Zod must've got to
Mama Zed in Bokos.
474
00:35:09,670 --> 00:35:11,650
He may already know about
our plans to get to Wegthor.
475
00:35:11,660 --> 00:35:13,610
Well, we can't go back now.
476
00:35:13,620 --> 00:35:16,850
So you hope for the best,
and I'll prepare for the worst.
477
00:36:11,880 --> 00:36:13,850
Ow... walk it off.
478
00:36:25,890 --> 00:36:29,670
Seg, I can't believe I found you.
479
00:36:33,630 --> 00:36:36,670
I can't believe
this thing worked.
480
00:36:36,680 --> 00:36:37,670
Uh...
481
00:36:42,600 --> 00:36:44,750
Seg?
Hey, buddy.
482
00:36:44,760 --> 00:36:47,650
Hey, Seg... Seg...
483
00:36:47,660 --> 00:36:50,610
It's Adam.
Okay?
484
00:36:50,620 --> 00:36:53,620
Huh?
You remember me?
485
00:36:53,630 --> 00:36:55,860
Strange?
486
00:36:55,870 --> 00:36:58,610
It's okay.
Yeah?
487
00:36:58,620 --> 00:37:00,620
It's okay.
Strange?
488
00:37:00,630 --> 00:37:01,740
Yeah.
489
00:37:03,850 --> 00:37:08,650
Planet Detroit, Zeta-Beam,
Superhero.
490
00:37:08,660 --> 00:37:15,139
- No... Adam?
- Yeah, surprise.
491
00:37:15,140 --> 00:37:17,690
No, Adam, you died. I watched you die.
There was an explosion, how...
492
00:37:17,700 --> 00:37:19,680
Saved by the Zeta-Beam.
493
00:37:21,650 --> 00:37:24,620
You know,
494
00:37:24,630 --> 00:37:30,700
I really, really thought I
would never say these words...
495
00:37:32,670 --> 00:37:34,890
But, damn, am I glad
to see you, Earth-man.
496
00:37:42,640 --> 00:37:43,640
New jacket.
497
00:37:43,665 --> 00:37:46,640
Yeah. Yeah, red.
I think red's your color, man.
498
00:37:46,650 --> 00:37:47,750
Yeah, I like the beard.
499
00:37:57,050 --> 00:37:58,970
This is a masterpiece.
500
00:38:00,970 --> 00:38:03,910
I mean, you should probably
sign that thing.
501
00:38:03,920 --> 00:38:05,950
Could be worth something
someday.
502
00:38:07,930 --> 00:38:11,930
Adam,
why'd you come back for me?
503
00:38:13,070 --> 00:38:15,000
What happened?
504
00:38:15,010 --> 00:38:19,080
Adam, we fixed it, right?
505
00:38:19,090 --> 00:38:22,060
We fixed it. We won.
506
00:38:25,000 --> 00:38:27,120
My entire planet's gone.
507
00:38:27,130 --> 00:38:30,880
Everyone I know,
my family, my friends...
508
00:38:33,950 --> 00:38:38,900
And I believe that you're the
only one that can make that right.
509
00:38:38,910 --> 00:38:40,920
I mean, it's kind of ironic,
you know?
510
00:38:40,930 --> 00:38:47,050
I... first came to you to save your
grandson, the last son of Krypton.
511
00:38:47,060 --> 00:38:50,130
God, I really fudged the bowl
on that, didn't I?
512
00:38:50,140 --> 00:38:52,950
And now here I am,
the last son of Earth.
513
00:38:52,960 --> 00:38:57,000
Adam, I am so sorry, I truly am.
514
00:38:59,070 --> 00:39:01,060
But I'm glad you came.
515
00:39:04,860 --> 00:39:06,980
I am too.
516
00:39:06,990 --> 00:39:10,060
Would've been here sooner,
but I had to stop by Kandor first.
517
00:39:10,070 --> 00:39:13,000
It's, uh...
518
00:39:13,010 --> 00:39:15,000
It's a shitshow, Seg.
519
00:39:15,010 --> 00:39:19,010
I mean, Zod's taken control of the
planet, he's trying to conquer the galaxy.
520
00:39:19,020 --> 00:39:21,607
- Val's leading a rebellion against him.
- You were right.
521
00:39:21,608 --> 00:39:24,100
You were right about Dru-Zod,
I should have listened to you.
522
00:39:24,110 --> 00:39:27,990
Of course you should have.
Everybody should have, but they...
523
00:39:30,030 --> 00:39:32,100
It's not all bad news, huh?
524
00:39:32,110 --> 00:39:34,100
Your other son seems kinda cool.
525
00:39:34,110 --> 00:39:39,778
You know, for a tiny,
kind of boring infant.
526
00:39:40,090 --> 00:39:42,140
- Cor?
- Yeah.
527
00:39:42,850 --> 00:39:45,050
- Cor-Vex?
- That's him.
528
00:39:45,060 --> 00:39:46,990
No, is he okay?
529
00:39:47,000 --> 00:39:50,940
Yeah, I mean, the last
that I saw him, yeah.
530
00:39:50,950 --> 00:39:52,379
I mean, I had to leave in
a hurry, so...
531
00:39:52,380 --> 00:39:54,930
No, no, no, no, no. We need to get back.
We need to get back now.
532
00:39:54,940 --> 00:39:56,950
Is that thing working?
533
00:39:56,960 --> 00:39:58,886
Not sure I mentioned it before,
534
00:39:58,887 --> 00:40:02,040
but the old Zeta-beam, it was originally
intended for one person per ride.
535
00:40:02,050 --> 00:40:05,980
No, you had... you had mentioned that.
I would have just thought that...
536
00:40:05,990 --> 00:40:08,526
Sorry, why wouldn't you get
that fixed before you left?
537
00:40:08,526 --> 00:40:10,030
You didn't let me finish.
538
00:40:10,040 --> 00:40:12,100
As a matter of fact,
I did get it fixed.
539
00:40:12,110 --> 00:40:14,120
By that I mean that I, uh...
540
00:40:14,130 --> 00:40:18,020
Hmm, that's...
that's, uh, that's weird.
541
00:40:18,030 --> 00:40:19,880
Huh.
What's weird?
542
00:40:19,890 --> 00:40:23,950
Uh, the magnetic field
on this planet seems to be
543
00:40:23,960 --> 00:40:24,980
messing with the settings.
544
00:40:24,990 --> 00:40:26,980
We should probably get to
higher ground.
545
00:40:26,990 --> 00:40:28,870
What, "we should probably get
to higher..."?
546
00:40:28,880 --> 00:40:30,540
- That's what we're gonna do?
- Hey, give me a break here.
547
00:40:30,541 --> 00:40:32,542
It works fine for one person.
It'll work for two.
548
00:40:32,545 --> 00:40:35,285
No, see, this is what screwed
everything up in the first place.
549
00:40:35,286 --> 00:40:36,990
You show up half-cocked.
You don't have a plan.
550
00:40:37,000 --> 00:40:41,040
Hey, first of all,
I am fully cocked.
551
00:40:41,050 --> 00:40:44,870
And secondly, I don't have
a second thing yet,
552
00:40:44,880 --> 00:40:46,880
just... just give me a minute.
Well...
553
00:40:46,890 --> 00:40:49,020
Uh...
554
00:40:51,890 --> 00:40:55,010
Do you think that we should,
you know, stick around for...
555
00:40:55,020 --> 00:40:57,000
God damn it.
556
00:40:58,990 --> 00:41:01,020
- What the shit was that?
- I don't know.
557
00:41:01,030 --> 00:41:03,080
Brainiac said this planet's
meant to be uninhabited.
558
00:41:03,090 --> 00:41:05,711
Was that before or after you
turned his head into a canoe?
559
00:41:05,712 --> 00:41:09,980
Because if it was after, I'm pretty
sure he was off his game by then.
560
00:41:09,990 --> 00:41:12,120
I'm starting to get
a bad feeling about this.
561
00:41:12,130 --> 00:41:13,890
Yeah.
562
00:41:16,090 --> 00:41:19,880
You two little candy asses
ain't felt nothing yet.
563
00:41:21,060 --> 00:41:22,070
Hi.
564
00:41:25,060 --> 00:41:26,140
Hey, buddy.
565
00:41:26,850 --> 00:41:29,940
Just you back here or is the rest of
the Kiss army over there behind the...
566
00:41:32,010 --> 00:41:35,030
Well, he's a talker, ain't he?
567
00:41:35,040 --> 00:41:37,870
Stay.
568
00:41:37,880 --> 00:41:39,860
Good boy.
569
00:41:48,040 --> 00:41:50,870
Name's Lobo.
570
00:41:50,880 --> 00:41:54,618
Please, stop, you're making me blush.
Couple of questions: First question,
571
00:41:54,619 --> 00:41:56,699
who are you two shit-birds,
and second question,
572
00:41:56,700 --> 00:42:00,920
what are you doing on this
shit-hole of a planet?
573
00:42:04,035 --> 00:42:08,649
Frag. Probably should have
asked you that first.
574
00:42:08,650 --> 00:42:11,130
I said, I probably should...
you can't hear me.
45120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.