Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,266 --> 00:00:02,672
Previously on Instinct.
2
00:00:02,673 --> 00:00:04,602
My name is professor Dylan Reinhart.
3
00:00:04,604 --> 00:00:06,734
Welcome to Intro to Psychopath.
4
00:00:06,758 --> 00:00:08,702
Detective Elizabeth Needham, NYPD.
5
00:00:14,266 --> 00:00:16,077
You're not just some
boring old professor.
6
00:00:16,100 --> 00:00:18,312
You're CIA? Retired.
7
00:00:18,335 --> 00:00:20,381
Welcome to the team, Mr. Reinhart.
8
00:00:20,405 --> 00:00:21,796
What,
you can't access sealed documents?
9
00:00:21,820 --> 00:00:22,984
That's why they're sealed.
10
00:00:23,007 --> 00:00:25,367
- That's why I have friends.
- Don't tell me you need Intel,
11
00:00:25,391 --> 00:00:27,536
and the NYPD is slowing you down.
12
00:00:31,329 --> 00:00:32,377
As their dads.
13
00:00:32,401 --> 00:00:34,231
- Just in case.
- If I were to call,
14
00:00:34,256 --> 00:00:35,332
what would I call you?
15
00:00:35,356 --> 00:00:36,453
Julian.
16
00:00:37,478 --> 00:00:39,542
Was the evidence
in that live-streaming case
17
00:00:39,567 --> 00:00:40,768
properly obtained?
18
00:00:40,792 --> 00:00:43,271
You should not punish
Lizzie for my mistake.
19
00:00:43,295 --> 00:00:44,561
You should fire me.
20
00:00:48,200 --> 00:00:49,442
Jogger found her.
21
00:00:49,466 --> 00:00:50,945
Whoever did this
22
00:00:50,969 --> 00:00:53,353
took the time
to make her look comfortable.
23
00:00:53,378 --> 00:00:55,482
Right after he bashed her head in.
24
00:00:55,506 --> 00:00:58,152
Maybe he staged it this way
to throw us off.
25
00:00:58,176 --> 00:01:01,655
Or maybe they murdered her
and felt guilty after.
26
00:01:01,679 --> 00:01:03,290
Killer's remorse.
27
00:01:03,314 --> 00:01:06,861
Killer's remorse?
Don't get all intellecty on me.
28
00:01:06,885 --> 00:01:08,295
"Intellecty"?
29
00:01:08,319 --> 00:01:09,996
What are you, Dr. Dylan Reinhart?
30
00:01:10,021 --> 00:01:12,832
While there are five major
psychiatric disorders,
31
00:01:12,856 --> 00:01:16,870
I think there should be
a sixth: Happiness.
32
00:01:16,894 --> 00:01:19,472
Happiness is statistically abnormal.
33
00:01:19,496 --> 00:01:22,643
Think about it, do you know
more happy people or unhappy?
34
00:01:22,667 --> 00:01:24,811
And what the hell is happiness anyway?
35
00:01:24,835 --> 00:01:27,638
What makes me happy
may not make you happy.
36
00:01:29,000 --> 00:01:35,074
37
00:02:14,185 --> 00:02:16,896
Hello? Hello? Who's there?
38
00:02:16,920 --> 00:02:18,598
Who's out there?
39
00:02:18,622 --> 00:02:21,102
I-I can't open this.
40
00:02:21,126 --> 00:02:24,335
Help me! Please, someone.
41
00:02:26,170 --> 00:02:28,341
It won't open.
42
00:02:28,365 --> 00:02:31,344
Help me! Please!
43
00:02:38,810 --> 00:02:42,402
Dear old Epicurus may have
defined happiness
44
00:02:42,426 --> 00:02:45,459
as the supreme good, but he also
cautioned his followers
45
00:02:45,483 --> 00:02:47,961
that being happy ain't easy.
46
00:02:48,526 --> 00:02:52,086
Spoiler alert, life often sucks.
47
00:02:52,110 --> 00:02:55,135
Like you getting suspended
from the police department?
48
00:02:55,449 --> 00:02:56,926
Happens to the best of us.
49
00:02:59,798 --> 00:03:01,474
You know, we have people
50
00:03:01,498 --> 00:03:03,207
to take crime scene photos.
51
00:03:06,403 --> 00:03:08,336
What are you thinking?
52
00:03:13,277 --> 00:03:14,487
Hey!
53
00:03:14,512 --> 00:03:16,221
Stop!
54
00:03:21,118 --> 00:03:22,218
Look out!
55
00:03:27,991 --> 00:03:29,992
Watch it!
56
00:03:36,266 --> 00:03:39,659
This would've been so much
easier if you'd just stayed put.
57
00:03:41,772 --> 00:03:44,341
Happiness means different things
to different people.
58
00:03:44,365 --> 00:03:47,621
Take narcissists.
Go ahead, take them. Ha ha.
59
00:03:48,712 --> 00:03:49,924
Narcissists' self-esteem
60
00:03:49,948 --> 00:03:51,959
is based on being better than you.
61
00:03:51,983 --> 00:03:54,194
So if you fail, they're happy.
62
00:03:54,218 --> 00:03:56,965
Do we have any narcissists in this room?
63
00:03:56,989 --> 00:03:59,133
Come on. I know you're out there.
64
00:03:59,156 --> 00:04:01,001
More than six percent of the population
65
00:04:01,025 --> 00:04:02,969
have Narcissistic Personality Disorder.
66
00:04:02,993 --> 00:04:05,772
Jenny. Stand up.
67
00:04:05,796 --> 00:04:08,275
If you promise to speak honestly with me,
68
00:04:08,299 --> 00:04:11,512
I will let you choose your grade
for this semester. Sound good?
69
00:04:11,536 --> 00:04:12,612
Deal.
70
00:04:12,637 --> 00:04:14,382
Okay. So you can either
71
00:04:14,406 --> 00:04:18,952
have a B-plus
and everybody else gets an A,
72
00:04:18,976 --> 00:04:20,487
or you can have a B-minus,
73
00:04:20,512 --> 00:04:22,278
and everybody else gets a C.
74
00:04:22,302 --> 00:04:25,292
If I take the B-plus, I'll have
the lowest grade in the class?
75
00:04:25,315 --> 00:04:27,127
But it's still a B-plus.
76
00:04:27,151 --> 00:04:28,629
Or you could have a B-minus,
77
00:04:28,653 --> 00:04:30,730
and all these slackers get a C.
78
00:04:30,754 --> 00:04:32,259
Take the B-plus!
79
00:04:32,283 --> 00:04:33,500
B-minus, all the way.
80
00:04:33,524 --> 00:04:34,802
Ha ha.
81
00:04:34,826 --> 00:04:36,170
Congratulations, Jenny,
82
00:04:36,194 --> 00:04:37,971
you are now top of the class,
83
00:04:37,995 --> 00:04:39,740
and subjectively happy.
84
00:04:39,764 --> 00:04:41,404
See you Thursday.
Thank you all very much.
85
00:04:56,514 --> 00:04:58,591
There you are.
86
00:04:58,615 --> 00:05:00,492
Way to go, Needham.
I'll take it from here.
87
00:05:00,516 --> 00:05:03,355
- Couldn't have done it without you.
- Sergeant Harris.
88
00:05:03,379 --> 00:05:04,665
Sarge, what's going on?
89
00:05:04,689 --> 00:05:07,168
Another body. Up there.
90
00:05:07,192 --> 00:05:09,737
And across the street
from our first victim.
91
00:05:09,761 --> 00:05:13,507
Looks like we've caught a
not-so-remorseful spree killer.
92
00:05:13,531 --> 00:05:16,165
Come on. You're going to jail.
93
00:05:22,305 --> 00:05:24,718
I'm here to see Detective Needham.
94
00:05:25,021 --> 00:05:26,456
Thank you.
95
00:05:29,180 --> 00:05:30,925
No way, Reinhart. You know the rules.
96
00:05:30,949 --> 00:05:33,127
Lieutenant Gooden forbade you
from all crime scenes.
97
00:05:33,151 --> 00:05:34,728
I know. Nice to see you, too.
98
00:05:34,752 --> 00:05:36,463
Professor Psychopath.
99
00:05:36,487 --> 00:05:37,831
You can't be here, Lou's orders.
100
00:05:37,855 --> 00:05:39,066
That's what I told him.
101
00:05:39,090 --> 00:05:40,468
He doesn't listen very well.
102
00:05:40,492 --> 00:05:42,558
- I'll get rid of him.
- Here you go, Sarge.
103
00:05:47,831 --> 00:05:48,875
You coming?
104
00:05:49,372 --> 00:05:51,168
You're gonna get me into trouble.
105
00:05:51,192 --> 00:05:54,715
Vic is Justine Crowley, 32,
a Steve Jobs-level genius
106
00:05:54,738 --> 00:05:57,418
who believed human immortality
is achievable.
107
00:05:57,442 --> 00:06:00,387
Perhaps motivated by
death anxiety, a fear of death,
108
00:06:00,411 --> 00:06:01,956
sometimes called thanatophobia,
109
00:06:01,980 --> 00:06:04,124
not to be confused with necrophobia,
110
00:06:04,148 --> 00:06:06,526
which is a fear of others
who are dead or dying.
111
00:06:06,550 --> 00:06:08,596
What do you call a fear
of dying from boredom?
112
00:06:08,620 --> 00:06:10,898
Um, thaasophobia.
113
00:06:10,922 --> 00:06:13,800
The vic started this business
to help people live longer.
114
00:06:13,824 --> 00:06:15,468
Media called her Robo Boss.
115
00:06:15,492 --> 00:06:17,372
Apparently she remained
emotionally disconnected
116
00:06:17,396 --> 00:06:19,507
from her employees
and pretty much everyone.
117
00:06:19,531 --> 00:06:21,475
So you two have something in common.
118
00:06:22,072 --> 00:06:25,178
Her husband saw the machine was
on when he arrived this morning,
119
00:06:25,202 --> 00:06:26,980
with a meditation stick locking her in.
120
00:06:27,004 --> 00:06:28,615
He opened it and found the vic inside.
121
00:06:28,639 --> 00:06:30,417
A cryotherapy chamber.
122
00:06:30,440 --> 00:06:32,346
Some believe it's the fountain of youth.
123
00:06:32,370 --> 00:06:33,961
A fountain that spits out
124
00:06:33,985 --> 00:06:36,689
nitrogen vapor at 200 degrees
below Fahrenheit,
125
00:06:36,713 --> 00:06:38,125
engulfing whoever's inside.
126
00:06:38,149 --> 00:06:40,593
On the plus side, you'll look super.
127
00:06:41,007 --> 00:06:43,264
Maximum time is three minutes.
128
00:06:43,288 --> 00:06:44,632
We don't know yet how long
129
00:06:44,656 --> 00:06:47,000
she was in there. Possibly hours.
130
00:06:47,024 --> 00:06:48,968
Hey, hey.
131
00:06:48,992 --> 00:06:50,927
You don't have gloves on.
132
00:06:57,733 --> 00:07:00,942
We're processing the entire
staff, including her husband.
133
00:07:00,966 --> 00:07:03,617
Good, because whoever did this
clearly knew her.
134
00:07:03,641 --> 00:07:05,119
I'd say an inside job.
135
00:07:05,142 --> 00:07:06,620
Right.
136
00:07:06,644 --> 00:07:08,021
You follow your theories,
137
00:07:08,045 --> 00:07:09,290
and I'll stick to the facts.
138
00:07:09,314 --> 00:07:11,024
This was not a quick, painless death.
139
00:07:11,956 --> 00:07:13,627
Her heart rate increased,
140
00:07:13,651 --> 00:07:16,896
violent shivering,
disorientation, frostbite.
141
00:07:16,920 --> 00:07:21,802
Whoever did this was angry
at her. Very angry.
142
00:07:23,216 --> 00:07:25,372
While she looks like that,
143
00:07:25,396 --> 00:07:27,196
the other victim
in the photograph you sent me
144
00:07:27,220 --> 00:07:28,709
was carefully laid out.
145
00:07:28,733 --> 00:07:31,377
The same mind could not have
executed both killings.
146
00:07:31,401 --> 00:07:33,379
Their proximity is a
coincidence, which means
147
00:07:33,403 --> 00:07:35,684
there is no spree killer,
and the Upper East Side is safe.
148
00:07:35,708 --> 00:07:36,683
So, lunch?
149
00:07:36,707 --> 00:07:38,935
This gentleman set up
Vim's security system.
150
00:07:38,959 --> 00:07:40,502
What is Reinhart still doing here?
151
00:07:40,526 --> 00:07:42,355
He won't leave.
152
00:07:42,379 --> 00:07:44,057
Sergeant Harris, aren't
you just a little happy
153
00:07:44,081 --> 00:07:45,361
- to see me?
- Detective Needham.
154
00:07:45,385 --> 00:07:47,060
Ian Bridgecroft, Bridgecroft Security.
155
00:07:47,084 --> 00:07:48,696
You set up the system here?
156
00:07:48,720 --> 00:07:51,125
Yeah. I don't know how this could happen.
157
00:07:51,149 --> 00:07:54,028
My system is airtight,
with triple redundancies.
158
00:07:54,052 --> 00:07:56,670
Aside from
the Crowleys, your staff
159
00:07:56,694 --> 00:07:58,439
and the employees here at Vim,
160
00:07:58,463 --> 00:08:01,218
is there anyone else who would
know how to bypass your system?
161
00:08:01,242 --> 00:08:03,249
I created the system
so that couldn't happen.
162
00:08:03,273 --> 00:08:06,947
Everyone who has access is given
their own personal code.
163
00:08:06,971 --> 00:08:08,528
- Okay.
- But
164
00:08:08,552 --> 00:08:10,232
I have my staff
double-checking everything.
165
00:08:10,256 --> 00:08:11,785
Okay. We'll be in touch.
166
00:08:11,809 --> 00:08:13,586
- Okay.
- Thanks.
167
00:08:14,026 --> 00:08:16,060
Looks like an inside job.
168
00:08:17,103 --> 00:08:18,692
This is where you say you were right,
169
00:08:18,716 --> 00:08:20,194
because you're always right,
170
00:08:20,218 --> 00:08:22,108
because you're Dr. Dylan Reinhart.
171
00:08:23,821 --> 00:08:25,432
Hello?
172
00:08:25,862 --> 00:08:28,369
Only a sadistic killer would trap a woman
173
00:08:28,393 --> 00:08:31,536
in her own cryo chamber
so she freezes to death.
174
00:08:32,830 --> 00:08:35,743
But sadistic killers like to watch
175
00:08:35,767 --> 00:08:38,111
their terrified victim's reactions.
176
00:08:38,135 --> 00:08:40,581
It arouses them, makes them feel godlike.
177
00:08:40,605 --> 00:08:43,039
This murderer couldn't see her die.
178
00:08:43,063 --> 00:08:44,991
So what does that tell you?
179
00:08:45,408 --> 00:08:46,615
I'm not sure.
180
00:08:47,009 --> 00:08:48,422
But one killing is never enough
181
00:08:48,446 --> 00:08:50,057
for a sadistic murderer.
182
00:08:50,081 --> 00:08:53,549
Whoever did this will kill again.
183
00:08:56,392 --> 00:09:04,392
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com.
184
00:09:09,023 --> 00:09:11,784
Two women, both early 30s,
found across the street
185
00:09:11,809 --> 00:09:13,392
from each other, on the same morning.
186
00:09:13,416 --> 00:09:15,136
And you're telling me
they're not connected?
187
00:09:15,160 --> 00:09:16,107
I don't believe so, no.
188
00:09:16,131 --> 00:09:18,326
Road Runner's alibi checked out.
189
00:09:18,350 --> 00:09:20,528
He took off because he broke parole,
190
00:09:20,552 --> 00:09:22,196
was afraid that you might arrest him.
191
00:09:22,220 --> 00:09:24,161
See, that's why I didn't sprint.
192
00:09:24,184 --> 00:09:26,720
'Cause I felt he was clean, in here.
193
00:09:26,744 --> 00:09:28,134
I'm surprised you can
feel anything in there
194
00:09:28,158 --> 00:09:29,511
with all that fried food you eat.
195
00:09:29,536 --> 00:09:31,038
Fucci, you take the sleeping victim
196
00:09:31,062 --> 00:09:32,974
- in the park case.
- All right.
197
00:09:32,998 --> 00:09:35,076
On it. Gonna call the vic Rip Van Winkle.
198
00:09:35,100 --> 00:09:37,123
No, you're not.
199
00:09:37,124 --> 00:09:39,269
Lizzie, you stick to the frozen vic.
200
00:09:39,293 --> 00:09:41,093
We're talking to everyone
who had access to...
201
00:09:41,117 --> 00:09:43,139
Who's "we"?
202
00:09:43,163 --> 00:09:45,942
It's a figure of speech.
Um, 00:09:47,778
who had access to Justine's office,
204
00:09:47,802 --> 00:09:49,946
and I'm speaking with her husband soon.
205
00:09:49,970 --> 00:09:51,770
There's no kids, but take a look at this.
206
00:09:54,875 --> 00:09:57,053
Throughout human existence,
religions have focused
207
00:09:57,077 --> 00:09:59,688
on what happens after we die.
208
00:10:00,289 --> 00:10:01,914
The afterlife.
209
00:10:04,184 --> 00:10:06,395
We have the ability to extend human life
210
00:10:06,419 --> 00:10:08,197
for hundreds of years.
211
00:10:08,221 --> 00:10:10,299
But why stop there?
212
00:10:10,323 --> 00:10:12,168
There is no off button on our phones,
213
00:10:12,192 --> 00:10:15,639
so why should we accept one
on our bodies?
214
00:10:16,181 --> 00:10:17,640
Is there
215
00:10:17,664 --> 00:10:19,784
an off button on our Internet?
It's worse than dialup.
216
00:10:19,808 --> 00:10:21,812
Yeah, a Trojan horse
virus infected the network,
217
00:10:21,836 --> 00:10:23,716
keeps causing the system
to slow down and crash.
218
00:10:23,740 --> 00:10:25,682
Well, just get that tech wiz
with the ponytail
219
00:10:25,706 --> 00:10:27,551
and the halitosis to fix it.
220
00:10:27,575 --> 00:10:28,851
Travis is on vacation.
221
00:10:28,875 --> 00:10:31,187
The most romantic man
in the world strikes again.
222
00:10:31,211 --> 00:10:32,522
Delivery from David.
223
00:10:32,546 --> 00:10:34,825
He's making the rest
of us look pathetic.
224
00:10:34,849 --> 00:10:36,192
David in the doghouse again?
225
00:10:36,216 --> 00:10:38,061
The wedding planning is driving me nuts.
226
00:10:38,085 --> 00:10:39,980
I want to get married before I kill him.
227
00:10:40,004 --> 00:10:41,530
The vic's husband left the morgue.
228
00:10:41,554 --> 00:10:43,399
He's headed back to their office.
229
00:10:43,423 --> 00:10:45,390
And so am I.
230
00:11:40,594 --> 00:11:42,491
Please tell me you did not
steal that baby.
231
00:11:42,515 --> 00:11:43,759
This is a police station.
232
00:11:43,783 --> 00:11:45,823
A woman said she had to
get fingerprinted for a job.
233
00:11:45,847 --> 00:11:47,230
I offered, she accepted.
234
00:11:47,254 --> 00:11:49,934
I guess I must look trustworthy.
235
00:11:49,959 --> 00:11:51,467
Here she is.
236
00:11:51,491 --> 00:11:54,236
- Thank you so much.
- Of course.
237
00:11:54,260 --> 00:11:56,239
- Bye.
- Bye.
238
00:11:56,263 --> 00:11:57,440
Bye-bye.
239
00:11:57,463 --> 00:11:59,676
We'll have one we can keep soon.
240
00:11:59,700 --> 00:12:01,220
We got knocked off the adoption horse,
241
00:12:01,244 --> 00:12:02,889
but we're gonna get right back on it.
242
00:12:02,913 --> 00:12:04,681
Probably not the best metaphor, but yeah.
243
00:12:04,705 --> 00:12:06,015
I'm ready. Speaking of ready,
244
00:12:06,039 --> 00:12:07,450
did you practice what we went over?
245
00:12:07,474 --> 00:12:09,186
Of course I did.
246
00:12:09,210 --> 00:12:11,498
Well, it's only your job
on the line, right?
247
00:12:11,522 --> 00:12:14,024
- And don't forget to apologize.
- I did apologize.
248
00:12:14,048 --> 00:12:16,158
Your apologies aren't really apologies.
249
00:12:16,182 --> 00:12:17,927
When you say "sorry," you try
and make the other person
250
00:12:17,951 --> 00:12:19,495
feel as if they should be
apologizing to you.
251
00:12:19,519 --> 00:12:21,298
Well, after all the crimes
I helped solve,
252
00:12:21,322 --> 00:12:22,882
Lieutenant Gooden should be apologiz...
253
00:12:26,759 --> 00:12:28,799
You're right, I probably
shouldn't even go in there.
254
00:12:28,823 --> 00:12:30,223
You should handle this on your own.
255
00:12:30,247 --> 00:12:31,875
Hard pass.
256
00:12:31,899 --> 00:12:33,309
Nice to finally meet you, Andy.
257
00:12:33,334 --> 00:12:35,278
When I saw you walk in
I thought Dylan had
258
00:12:35,302 --> 00:12:36,812
brought his lawyer, not his husband.
259
00:12:36,836 --> 00:12:39,014
Yeah, well, I'm, I'm both.
260
00:12:39,038 --> 00:12:40,383
I thought it might be helpful
261
00:12:40,407 --> 00:12:41,951
to clarify some of the finer points
262
00:12:41,975 --> 00:12:43,519
of Dylan's consultancy contract,
263
00:12:43,543 --> 00:12:45,520
which you may not even be aware of.
264
00:12:45,544 --> 00:12:47,346
But, first...
265
00:12:51,904 --> 00:12:52,988
Um...
266
00:12:53,212 --> 00:12:54,898
I, um...
267
00:12:54,922 --> 00:12:56,499
I'm-I'm-I'm...
268
00:12:56,523 --> 00:12:58,500
I'm very... I'm-I'm sorry.
269
00:12:58,844 --> 00:13:01,471
Give me a minute, I'm all choked up.
270
00:13:02,096 --> 00:13:04,807
Dylan acknowledges that he broke protocol
271
00:13:04,831 --> 00:13:07,309
on the Steampunk case,
and he completely understands
272
00:13:07,333 --> 00:13:08,912
that you cannot ignore such a breach.
273
00:13:08,936 --> 00:13:10,980
I'm not about to let a case fall apart
274
00:13:11,004 --> 00:13:12,910
because someone, who's not even a cop,
275
00:13:12,934 --> 00:13:16,519
made some... let's call them missteps.
276
00:13:16,543 --> 00:13:18,053
Or we could call them...
277
00:13:18,077 --> 00:13:22,192
The good news is that Dylan's...
missteps fall clearly
278
00:13:22,216 --> 00:13:24,176
under the legal safeguard
of inevitable discovery.
279
00:13:24,200 --> 00:13:26,730
His actions merely sped up
an investigative process
280
00:13:26,754 --> 00:13:28,597
while a gruesome murder was unfolding.
281
00:13:28,621 --> 00:13:30,421
Dylan's expediency would
hold up in any court,
282
00:13:30,445 --> 00:13:32,568
and in no way endangers a guilty verdict.
283
00:13:32,592 --> 00:13:36,105
Still, it's my team. My responsibility.
284
00:13:36,129 --> 00:13:38,508
True, but Dylan's contract
isn't with you,
285
00:13:38,532 --> 00:13:39,842
or even with the NYPD.
286
00:13:39,866 --> 00:13:41,720
It's with the City of New York.
287
00:13:42,093 --> 00:13:43,613
Dylan was the mayor's hire, not yours,
288
00:13:43,636 --> 00:13:44,847
so the onus falls on her,
289
00:13:44,871 --> 00:13:47,874
not you.
290
00:13:49,142 --> 00:13:51,120
What's to say he won't do this again?
291
00:13:58,918 --> 00:13:59,918
Sorry.
292
00:14:04,591 --> 00:14:08,538
I will operate within the NYPD rules.
293
00:14:08,562 --> 00:14:11,274
Dylan... I like you.
294
00:14:11,298 --> 00:14:14,610
And I respect how stupid-smart you are.
295
00:14:14,634 --> 00:14:16,946
And I know how hard your job is,
296
00:14:16,970 --> 00:14:18,581
and I respect how well you do it.
297
00:14:18,605 --> 00:14:21,076
But, if I were to let you return,
298
00:14:21,100 --> 00:14:23,419
you would fall under my command,
299
00:14:23,443 --> 00:14:26,097
and you will follow my rules.
300
00:14:27,748 --> 00:14:30,559
Justine was the most incredible woman.
301
00:14:30,583 --> 00:14:33,163
She wanted to make a difference
in people's lives.
302
00:14:33,187 --> 00:14:35,432
- She was my best friend.
- I'm so sorry.
303
00:14:35,456 --> 00:14:38,360
If I could ask you some
questions, it may help.
304
00:14:39,025 --> 00:14:41,104
Was it unusual for Justine to get here
305
00:14:41,128 --> 00:14:42,272
so early in the morning?
306
00:14:42,296 --> 00:14:44,407
Justine's passion drove her.
307
00:14:44,431 --> 00:14:47,177
She felt like the idea of her
helping people live longer
308
00:14:47,201 --> 00:14:48,977
was why she was put on Earth.
309
00:14:49,001 --> 00:14:49,979
You two worked together?
310
00:14:50,003 --> 00:14:51,780
I run our charitable foundation.
311
00:14:51,804 --> 00:14:54,049
People say never work with your spouse,
312
00:14:54,073 --> 00:14:56,442
but it made us closer.
313
00:15:01,451 --> 00:15:03,493
Mr. Crowley, this is Dr. Dylan Reinhart.
314
00:15:03,855 --> 00:15:05,365
He's...
315
00:15:05,390 --> 00:15:06,758
Her partner.
316
00:15:08,322 --> 00:15:09,865
Your wife had a reputation
317
00:15:09,889 --> 00:15:12,869
of being emotionally
disconnected from her staff.
318
00:15:12,893 --> 00:15:15,004
Could that have led someone
to want to hurt her?
319
00:15:15,028 --> 00:15:16,139
Maybe in the past.
320
00:15:16,163 --> 00:15:18,442
- What changed?
- Justine did.
321
00:15:18,466 --> 00:15:20,844
Around a year ago, she wasn't happy.
322
00:15:20,868 --> 00:15:23,679
She-she wanted people
to know her, not fear her.
323
00:15:23,703 --> 00:15:26,347
She wanted to have friends.
And she did it.
324
00:15:26,371 --> 00:15:28,451
That kind of change doesn't come easily.
325
00:15:28,475 --> 00:15:30,820
Justine worked her butt off to open up.
326
00:15:31,120 --> 00:15:32,788
Of all her accomplishments,
327
00:15:33,664 --> 00:15:35,681
that's what she was most proud of.
328
00:15:39,886 --> 00:15:42,855
Thank God I told her every day
how much I loved her.
329
00:15:46,360 --> 00:15:48,904
Did he seem a little too perfect?
330
00:15:48,928 --> 00:15:50,907
Why, because he understood his wife?
331
00:15:50,931 --> 00:15:53,042
I think you're identifying with Justine,
332
00:15:53,066 --> 00:15:55,211
someone who puts work
before everything else.
333
00:15:55,235 --> 00:15:57,880
He turned her from Robo
Boss to Mother Teresa.
334
00:15:57,904 --> 00:15:59,915
That's quite a gift.
And don't analyze me.
335
00:15:59,940 --> 00:16:01,150
You make it so easy.
336
00:16:01,174 --> 00:16:02,284
I'm not that transparent.
337
00:16:02,308 --> 00:16:03,948
Only because you don't want anyone to see
338
00:16:03,972 --> 00:16:06,889
- what's going on inside.
- Please stop making me miss Fucci.
339
00:16:06,913 --> 00:16:09,859
If anyone seems too perfect,
it's Justine Crowley.
340
00:16:09,883 --> 00:16:12,095
You can't be that driven, that successful
341
00:16:12,119 --> 00:16:14,530
and change that quickly
without leaving a few
342
00:16:14,554 --> 00:16:16,166
bumps and bruises.
343
00:16:17,224 --> 00:16:18,610
Let's see if she has any.
344
00:16:20,259 --> 00:16:23,373
Someone who believes
in immortality dying so young?
345
00:16:23,397 --> 00:16:26,375
Now, that's ironic. Here we go.
346
00:16:26,399 --> 00:16:28,010
Frozen dead lady.
347
00:16:28,034 --> 00:16:29,674
Did you determine if there was a struggle
348
00:16:29,698 --> 00:16:30,447
before she froze?
349
00:16:30,471 --> 00:16:31,847
Nope. The quick freezing
350
00:16:31,871 --> 00:16:32,849
would have prevented bruising.
351
00:16:32,873 --> 00:16:34,116
What about time of death?
352
00:16:34,140 --> 00:16:36,532
She's glacial.
I can't tell time of death.
353
00:16:36,556 --> 00:16:38,205
You can't hurry this along?
354
00:16:38,229 --> 00:16:40,222
Like, put her in a microwave?
355
00:16:40,246 --> 00:16:42,091
A "corpsicle" must be thawed
356
00:16:42,115 --> 00:16:43,595
under strictly controlled conditions.
357
00:16:43,619 --> 00:16:45,094
- A corpsicle?
- Otherwise,
358
00:16:45,118 --> 00:16:46,863
the surface areas will decompose
359
00:16:46,886 --> 00:16:48,096
while the core is still ice.
360
00:16:48,120 --> 00:16:49,966
So you're just not gonna do anything?
361
00:16:49,990 --> 00:16:52,501
What do you want me to do? Fun fact:
362
00:16:52,525 --> 00:16:54,571
The human body takes
five to seven days to thaw.
363
00:16:54,595 --> 00:16:56,605
Wow, that's really fun.
364
00:16:56,629 --> 00:16:59,442
How about hair or fiber
on her clothes, DNA, trace...
365
00:16:59,466 --> 00:17:01,910
You guys are really struggling
with the notion of frozen.
366
00:17:01,934 --> 00:17:04,247
Let it go. Let it go.
367
00:17:04,881 --> 00:17:07,006
Once the runoff starts,
I'll let you know.
368
00:17:09,809 --> 00:17:11,386
Find anything on Rip Van Winkle?
369
00:17:11,411 --> 00:17:13,140
- Who?
- The woman laid out in the park,
370
00:17:13,164 --> 00:17:14,324
you know?
371
00:17:14,347 --> 00:17:16,593
The contorted position she was found in
372
00:17:16,616 --> 00:17:19,895
may be due to burrowing,
a protective posture
373
00:17:19,920 --> 00:17:22,040
- she assumed before she died.
- She wasn't burrowing.
374
00:17:22,064 --> 00:17:23,298
Justine was a fighter.
375
00:17:23,323 --> 00:17:25,501
A female CEO. If someone attacked her,
376
00:17:25,526 --> 00:17:26,877
she'd go at 'em tooth and...
377
00:17:27,606 --> 00:17:28,707
Here.
378
00:17:30,797 --> 00:17:31,797
Here, here.
379
00:17:35,799 --> 00:17:37,834
Look at that. Just fell off.
380
00:17:41,674 --> 00:17:44,354
Fingernails break
in frigid temperatures,
381
00:17:44,377 --> 00:17:46,021
so while you're waiting for runoff,
382
00:17:46,046 --> 00:17:47,757
why don't you I.D.
what's underneath there.
383
00:17:47,780 --> 00:17:49,093
Thank you.
384
00:17:50,717 --> 00:17:52,327
Any plans tonight?
385
00:17:52,352 --> 00:17:53,829
Just a boring night at home. You?
386
00:17:53,854 --> 00:17:55,464
Same.
387
00:18:06,251 --> 00:18:07,853
How cute was that baby?
388
00:18:09,135 --> 00:18:11,211
The baby.
389
00:18:11,234 --> 00:18:13,005
Hold on.
390
00:18:14,807 --> 00:18:16,613
That baby, how cute was she?
391
00:18:16,636 --> 00:18:18,644
The cutest.
392
00:18:21,214 --> 00:18:22,315
Honey...
393
00:18:24,151 --> 00:18:25,327
I want a baby.
394
00:18:25,352 --> 00:18:26,712
I want to start a family with you.
395
00:18:26,736 --> 00:18:29,157
I know you do, and...
396
00:18:29,481 --> 00:18:31,059
I love how well you know me.
397
00:18:31,601 --> 00:18:33,036
A little...
398
00:18:33,059 --> 00:18:35,538
Thank you.
399
00:18:35,971 --> 00:18:37,520
Lizzie.
400
00:18:39,599 --> 00:18:41,478
I just like saying it.
401
00:18:42,601 --> 00:18:44,836
I like hearing you say it.
402
00:18:46,707 --> 00:18:48,175
Julian.
403
00:18:48,200 --> 00:18:50,452
Not bad.
404
00:18:51,069 --> 00:18:53,615
Is that even your real name?
405
00:18:57,115 --> 00:18:58,595
If I tell you, I'll have to kill you.
406
00:18:58,618 --> 00:19:00,933
You're so mysterious.
407
00:19:00,958 --> 00:19:03,932
Living in the shadows is so dangerous.
408
00:19:03,957 --> 00:19:07,252
It's coming out of the shadows
that's the occupational hazard.
409
00:19:08,307 --> 00:19:10,185
Unless it's worth the risk.
410
00:19:10,364 --> 00:19:12,674
I mean, after all, we all know
411
00:19:12,699 --> 00:19:13,875
that you're a...
412
00:19:13,900 --> 00:19:15,845
Don't say it. Don't say it.
413
00:19:15,868 --> 00:19:17,540
- Don't...
- You're a-a spy?
414
00:19:17,565 --> 00:19:19,715
He's a spy! There's a spy...
415
00:19:20,740 --> 00:19:23,318
Hey, I made, I made reservations
416
00:19:23,343 --> 00:19:25,188
to go out with Lizzie
and Julian to celebrate.
417
00:19:25,211 --> 00:19:26,888
My being unsuspended?
418
00:19:26,913 --> 00:19:29,224
Actually to celebrate
my brilliant legal acumen
419
00:19:29,249 --> 00:19:32,694
saving your ass, but sure,
the job thing works, too.
420
00:19:32,719 --> 00:19:34,797
You were pretty sexy
in Lieutenant Gooden's office.
421
00:19:34,820 --> 00:19:36,365
Don't you objectify me.
422
00:19:36,390 --> 00:19:38,634
But yeah, it was fun.
423
00:19:38,659 --> 00:19:40,068
Made me realize how much I miss it.
424
00:19:40,093 --> 00:19:41,386
Yeah, well, it makes sense.
425
00:19:41,411 --> 00:19:43,740
It's less than a year
since you quit the firm.
426
00:19:43,982 --> 00:19:45,950
I guess change comes slow.
427
00:19:53,240 --> 00:19:54,720
Lizzie, I was just about to call you.
428
00:19:54,744 --> 00:19:55,984
Hey, so, TARU sent the data
429
00:19:56,009 --> 00:19:57,720
for Justine's phone.
430
00:19:57,743 --> 00:20:00,722
For a woman who was
supposedly opening up her life,
431
00:20:00,747 --> 00:20:02,267
she doesn't seem to have many friends.
432
00:20:02,291 --> 00:20:04,059
All of her contacts,
aside from her husband,
433
00:20:04,084 --> 00:20:05,560
are listed under work.
434
00:20:05,585 --> 00:20:07,763
Well, that kind of change
her husband was talking about
435
00:20:07,788 --> 00:20:09,164
doesn't come that fast
436
00:20:09,189 --> 00:20:12,000
without professional help.
Let me check her calendar.
437
00:20:12,025 --> 00:20:14,903
See if she has any standing appointments.
438
00:20:15,740 --> 00:20:19,307
See, everything seems to be
business related.
439
00:20:19,332 --> 00:20:21,309
Wait, wait, here's something.
440
00:20:21,334 --> 00:20:23,945
Wednesdays, 3:00 p.m. Coded "AB."
441
00:20:23,970 --> 00:20:26,582
- Could be a shrink.
- Or an affair.
442
00:20:26,605 --> 00:20:28,684
She's had that appointment
for the past six months,
443
00:20:28,709 --> 00:20:30,286
and last week, it lasted all day.
444
00:20:30,309 --> 00:20:32,313
Definitely not an affair.
445
00:20:32,337 --> 00:20:35,258
Let me pull up her contacts.
446
00:20:35,281 --> 00:20:40,296
This NYPD network
keeps slowing to a crawl.
447
00:20:40,319 --> 00:20:43,700
Must be that Trojan glitch. Hang on.
448
00:20:43,723 --> 00:20:45,201
Okay.
449
00:20:45,224 --> 00:20:48,426
Lots of B's. No AB's yet.
450
00:20:48,451 --> 00:20:50,022
Is there a Dr. B?
451
00:20:50,823 --> 00:20:54,336
Yes. Dr. Alexandra Becker.
452
00:20:54,361 --> 00:20:56,820
Psychiatrist. Park Avenue.
453
00:21:00,640 --> 00:21:03,263
00:21:05,320
New York City, baby.
455
00:21:05,345 --> 00:21:07,890
24-hour restaurants,
drug stores. Why not shrinks?
456
00:21:07,913 --> 00:21:10,952
You don't know what the
hell you're talking about, idiot.
457
00:21:10,977 --> 00:21:12,481
I don't even know why I come here.
458
00:21:12,506 --> 00:21:14,646
You call yourself a doctor?
You're a moron!
459
00:21:26,398 --> 00:21:28,390
Hi, come on in.
460
00:21:30,909 --> 00:21:32,414
It's late to be seeing patients.
461
00:21:32,439 --> 00:21:34,983
I work around my patients' schedules.
462
00:21:35,008 --> 00:21:36,890
I was so sorry to hear about Justine.
463
00:21:36,913 --> 00:21:38,820
She was an incredible woman.
464
00:21:38,845 --> 00:21:40,447
She was really changing the world.
465
00:21:40,471 --> 00:21:42,557
She had a big chunk of her
calendar blocked off
466
00:21:42,582 --> 00:21:45,326
to see you earlier this week,
almost an entire day.
467
00:21:45,349 --> 00:21:48,042
With the type of clients I see,
all-day sessions do happen.
468
00:21:48,067 --> 00:21:49,393
What type of clients do you see?
469
00:21:49,416 --> 00:21:50,761
Psychiatric disorders.
470
00:21:50,786 --> 00:21:53,637
Anxiety, depression, narcissism, trauma.
471
00:21:53,662 --> 00:21:55,538
I'm still not understanding
472
00:21:55,561 --> 00:21:57,539
why they would require all-day sessions.
473
00:21:57,564 --> 00:22:00,153
I see a lot of CEOs, CFOs,
474
00:22:00,178 --> 00:22:01,877
leaders in their respective fields.
475
00:22:01,902 --> 00:22:04,380
If they need me to clear
my schedule, I do it.
476
00:22:04,403 --> 00:22:06,915
Justine was making real progress.
477
00:22:06,940 --> 00:22:08,860
Is that why she didn't have
any more appointments
478
00:22:08,884 --> 00:22:11,053
with you in her book after that long day?
479
00:22:11,076 --> 00:22:14,523
I don't think that's why
Justine terminated treatment.
480
00:22:14,548 --> 00:22:15,708
Why do you think she stopped?
481
00:22:17,049 --> 00:22:18,760
I believe her husband objected.
482
00:22:18,785 --> 00:22:21,763
- Why?
- He's not my patient to diagnose.
483
00:22:22,115 --> 00:22:26,635
But I know that he was angry
at her for seeking help.
484
00:22:26,660 --> 00:22:28,403
I know he hated her coming here.
485
00:22:28,428 --> 00:22:30,807
And they fought about it, a lot.
486
00:22:31,875 --> 00:22:34,165
Seems like he won that fight.
487
00:22:39,762 --> 00:22:42,659
Justine's history is clean.
Nothing to suggest
488
00:22:42,683 --> 00:22:44,863
that whoever killed her
was nursing an old wound.
489
00:22:44,970 --> 00:22:46,513
Which lines up with Dr. Becker
490
00:22:46,538 --> 00:22:49,017
suggesting it could be Justine's husband.
491
00:22:50,268 --> 00:22:52,621
Sorry if my,
trying to solve this case
492
00:22:52,644 --> 00:22:54,048
is interrupting your texting.
493
00:22:55,935 --> 00:22:57,224
That's okay.
494
00:22:57,249 --> 00:22:59,530
You know, I was thinking, maybe
you should see Dr. Becker,
495
00:22:59,554 --> 00:23:00,828
being a narcissist yourself.
496
00:23:00,853 --> 00:23:02,463
- I'm a narcissist?
- Let's see,
497
00:23:02,488 --> 00:23:03,732
you think you're smarter than everyone,
498
00:23:03,756 --> 00:23:05,156
you like telling people what to do,
499
00:23:05,179 --> 00:23:07,099
you always have to dress
better than everybody...
500
00:23:07,123 --> 00:23:09,237
Wait, did you stay up memorizing
501
00:23:09,260 --> 00:23:11,271
the top ten traits of a narcissist?
502
00:23:11,296 --> 00:23:14,334
And you always have
to have the last word.
503
00:23:17,753 --> 00:23:19,213
No, I don't.
504
00:23:19,547 --> 00:23:21,615
Yeah, we fought about it.
505
00:23:21,640 --> 00:23:23,960
Do you know how much we paid
Becker in the last six months?
506
00:23:24,428 --> 00:23:25,819
Quarter million dollars.
507
00:23:26,136 --> 00:23:27,655
Therapy's a racket.
508
00:23:27,680 --> 00:23:29,923
That racket has helped a lot of people.
509
00:23:29,946 --> 00:23:31,383
Maybe your wife was one of them.
510
00:23:31,406 --> 00:23:33,286
It was just the two of us.
Then all of a sudden,
511
00:23:33,311 --> 00:23:35,022
Justine's becoming dependent
on Dr. Becker?
512
00:23:35,045 --> 00:23:36,397
That's what shrinks do.
513
00:23:36,422 --> 00:23:37,766
Make you feel like
the only way to get happy
514
00:23:37,789 --> 00:23:39,099
is to keep lying on their couch.
515
00:23:39,124 --> 00:23:40,902
I thought you wanted her to change.
516
00:23:40,925 --> 00:23:42,269
With my help.
517
00:23:42,294 --> 00:23:44,572
Becker controls her, I'm on the outside,
518
00:23:44,596 --> 00:23:46,607
all for the low, low price
of 1,500 bucks an hour.
519
00:23:47,614 --> 00:23:48,906
Last question.
520
00:23:48,931 --> 00:23:51,112
Does Justine's estate
go to the foundation?
521
00:23:51,135 --> 00:23:54,582
No. It goes to me.
522
00:23:58,477 --> 00:24:01,423
Glad to hear. I run deep
background before I hire anyone.
523
00:24:01,446 --> 00:24:04,234
I'm just curious, was it Mr.
Or Mrs. Crowley who hired you?
524
00:24:04,259 --> 00:24:06,594
He didn't let her make any
decisions about the business.
525
00:24:06,617 --> 00:24:08,525
He said she needed
every ounce of her energy
526
00:24:08,548 --> 00:24:09,684
for being a genius.
527
00:24:09,709 --> 00:24:12,866
Guess they just did their own
thing, as far as I could tell.
528
00:24:12,891 --> 00:24:14,602
Thank you, Mr. Bridgecroft.
529
00:24:15,531 --> 00:24:16,604
Hey, Needham.
530
00:24:16,627 --> 00:24:19,173
Every employee at Vim
Biotechnology Labs checks out.
531
00:24:19,198 --> 00:24:20,775
We're running out of suspects.
532
00:24:20,798 --> 00:24:22,176
Other than Mr. Crowley.
533
00:24:22,201 --> 00:24:23,729
And the computers are back up.
534
00:24:23,752 --> 00:24:25,940
Fantasy baseball draft is back on.
535
00:24:25,963 --> 00:24:28,773
Yay. Dude...
536
00:24:28,798 --> 00:24:30,384
I thought Travis was on vacation.
537
00:24:30,409 --> 00:24:31,885
Who's the hero who fixed it?
538
00:24:31,910 --> 00:24:33,663
That guy.
539
00:24:34,477 --> 00:24:38,460
Lizzie, Dylan, meet Jules,
our new computer associate.
540
00:24:38,483 --> 00:24:40,194
Jules, this is
Detective Elizabeth Needham
541
00:24:40,219 --> 00:24:41,663
and Dr. Dylan Reinhart.
542
00:24:42,564 --> 00:24:44,173
Nice to meet you both.
543
00:24:46,343 --> 00:24:47,902
Is this your desk?
544
00:24:47,925 --> 00:24:50,070
It is. If you don't mind, Jules.
545
00:24:50,095 --> 00:24:52,840
Not at all. Good as new.
546
00:24:52,865 --> 00:24:55,210
Great. Then I guess
you'll be on your way.
547
00:24:55,233 --> 00:24:56,810
Unfortunately, no.
548
00:24:56,835 --> 00:24:59,010
While the computer system
00:25:00,995
the breach is much worse
than I initially thought.
550
00:25:01,019 --> 00:25:03,250
Not only did the spyware
infect the network,
551
00:25:03,275 --> 00:25:05,319
it's infiltrated the entire server.
552
00:25:05,344 --> 00:25:07,112
How long will it take to fix it?
553
00:25:07,135 --> 00:25:10,224
Hard to say. A couple of weeks.
Maybe longer.
554
00:25:10,249 --> 00:25:12,693
I need to completely clean
the system's registry files
555
00:25:12,718 --> 00:25:14,441
and scan the network archive so I can...
556
00:25:14,464 --> 00:25:17,265
- I'm lost. Just fix it, please.
- Yes, miss.
557
00:25:21,522 --> 00:25:22,737
What's all this, Lieutenant?
558
00:25:22,760 --> 00:25:24,938
The DD-5s you'll need to fill out.
559
00:25:24,961 --> 00:25:26,875
Part of our "follow my rules" deal.
560
00:25:26,898 --> 00:25:30,349
What, I have to fill out
one of these every day?
561
00:25:30,374 --> 00:25:31,955
No.
You got to fill out one of those
562
00:25:31,980 --> 00:25:33,681
each thing you do, every day.
563
00:25:33,704 --> 00:25:34,915
Hard pass.
564
00:25:34,940 --> 00:25:37,541
Grandiose sense of
self-importance, entitlement...
565
00:25:39,611 --> 00:25:41,756
What the hell
are you doing here?
566
00:25:41,779 --> 00:25:43,057
Coming out of the shadows,
567
00:25:43,080 --> 00:25:44,858
and getting your computers working.
568
00:25:44,883 --> 00:25:47,127
You do realize you are putting me,
569
00:25:47,152 --> 00:25:48,730
a person who hates to lie,
570
00:25:48,753 --> 00:25:51,365
in the position
of having to lie every day.
571
00:25:51,390 --> 00:25:53,701
Man, I am really spinning
my wheels on this.
572
00:25:53,724 --> 00:25:55,702
- Ms. Van Winkle case.
- Still no.
573
00:25:55,727 --> 00:25:57,792
Who's this guy? Get out of my chair.
574
00:25:57,817 --> 00:25:59,017
He's fixing the computers.
575
00:25:59,040 --> 00:26:00,575
Make yourself comfortable.
576
00:26:00,599 --> 00:26:03,397
Come on, Doc. Some sicko
crushes a woman's skull,
577
00:26:03,422 --> 00:26:05,313
then makes her look all tucked-in cozy.
578
00:26:05,336 --> 00:26:06,815
I mean, that kind of crazy is right
579
00:26:06,838 --> 00:26:08,758
in your psychopath sweet spot.
What do you think?
580
00:26:08,782 --> 00:26:11,085
I'd start with killer's remorse.
581
00:26:11,108 --> 00:26:13,220
This just came in from the lab.
582
00:26:13,243 --> 00:26:16,290
DNA from Justine's husband was
found under her fingernails.
583
00:26:16,315 --> 00:26:19,935
Motive and evidence of a fight. Let's go.
584
00:26:20,853 --> 00:26:22,663
Don't get too comfortable.
585
00:26:22,688 --> 00:26:24,598
Computer guy.
586
00:26:25,564 --> 00:26:27,167
Can you help me install 00:26:31,096
What is Julian up to? Was this your idea?
588
00:26:31,119 --> 00:26:33,074
Sure, I was hoping
to spend more of my life
589
00:26:33,097 --> 00:26:34,474
watching you two flirt.
590
00:26:34,499 --> 00:26:36,344
- It's not a big deal.
- Not a big deal?
591
00:26:36,367 --> 00:26:37,912
A former spy,
592
00:26:37,935 --> 00:26:40,448
who works off the grid in some warlord,
593
00:26:40,471 --> 00:26:42,349
00:26:44,786
just created a false backstory
to get himself hired,
595
00:26:44,809 --> 00:26:47,654
under an alias, by the NYPD,
as our homicide techie.
596
00:26:47,679 --> 00:26:49,289
And we're dating.
597
00:26:49,314 --> 00:26:51,274
Yes, okay, it is a big deal.
But it's his big deal
598
00:26:51,298 --> 00:26:53,361
and your big deal. That's why
I'm staying out of it.
599
00:26:53,384 --> 00:26:56,029
- I don't like pretending.
- Sure you do.
600
00:26:56,054 --> 00:26:58,365
It lets you two continue
without having to be vulnerable.
601
00:26:58,390 --> 00:27:00,201
Just keep keeping on in your bubble.
602
00:27:00,224 --> 00:27:01,803
This should be bothering you, too.
603
00:27:01,826 --> 00:27:04,246
You promised Jasmine that
you'd operate within the NYPD.
604
00:27:04,269 --> 00:27:06,673
Yes, but now that Julian
is working for the NYPD,
605
00:27:06,698 --> 00:27:09,509
he can be an asset
and I can still be a good boy.
606
00:27:12,904 --> 00:27:14,883
Hurt Justine?
607
00:27:14,906 --> 00:27:16,951
- What the hell is wrong with you?
- Well,
608
00:27:16,974 --> 00:27:19,119
it's a very long list,
but she has a thing
609
00:27:19,144 --> 00:27:20,896
about men who kill their wives.
610
00:27:20,921 --> 00:27:23,825
How do you explain your
blood under your wife's nails?
611
00:27:23,848 --> 00:27:25,326
- I don't know.
- Really?
612
00:27:25,349 --> 00:27:27,711
You can't think of why
your blood would be there?
613
00:27:32,223 --> 00:27:35,710
Okay, look, this is gonna sound crazy.
614
00:27:35,733 --> 00:27:39,707
Justine tested a new face cream
she was developing on me.
615
00:27:39,730 --> 00:27:41,342
It-it regenerates a person's own blood
616
00:27:41,365 --> 00:27:43,811
to promote healthy activity
of skin cells.
617
00:27:43,836 --> 00:27:46,480
You rub your own blood on your face?
618
00:27:46,505 --> 00:27:47,905
Where do you do this, Transylvania?
619
00:27:47,929 --> 00:27:50,151
I know. I told you, it sounds crazy,
620
00:27:50,174 --> 00:27:52,753
but it works, it-it fights aging
by replenishing the skin
621
00:27:52,778 --> 00:27:54,388
without the need of-of surgery,
622
00:27:54,413 --> 00:27:55,690
or needles.
623
00:27:55,714 --> 00:27:57,525
I will get you a sample.
624
00:27:58,201 --> 00:28:00,202
You will see I'm telling the truth.
625
00:28:00,919 --> 00:28:03,163
If he is telling the truth,
there should only be blood
626
00:28:03,188 --> 00:28:04,565
under her fingernails, no tissue.
627
00:28:04,588 --> 00:28:05,900
I'll call the M.E.
628
00:28:08,727 --> 00:28:10,260
Needham.
629
00:28:11,563 --> 00:28:12,874
We'll be right there.
630
00:28:12,897 --> 00:28:14,300
- We got to go.
- What's up?
631
00:28:14,325 --> 00:28:15,787
There's another body,
632
00:28:15,810 --> 00:28:18,346
and you won't believe who found it.
633
00:28:23,942 --> 00:28:25,086
Okay, take him.
634
00:28:25,109 --> 00:28:26,979
I got him.
635
00:28:30,882 --> 00:28:34,127
- God...
- What happened?
636
00:28:34,152 --> 00:28:36,396
I arrived for a session,
I couldn't find him, and then,
637
00:28:36,421 --> 00:28:38,627
I-I tried to pull him out,
but it was too late.
638
00:28:38,652 --> 00:28:40,252
This is the same man
who was berating you
639
00:28:40,276 --> 00:28:41,802
in your office last night, isn't it?
640
00:28:41,826 --> 00:28:43,541
I know this doesn't look good.
641
00:28:43,566 --> 00:28:46,207
Two people dead. Both were your patients.
642
00:28:46,230 --> 00:28:47,999
You're right. This does not look good.
643
00:28:54,710 --> 00:28:58,210
- His name is Jonathan James.
- The Olympic swimmer?
644
00:28:58,234 --> 00:29:00,413
Now a coach. Jonathan needed
an emergency appointment.
645
00:29:00,436 --> 00:29:02,413
He was facedown in the pool
when I got here.
646
00:29:02,438 --> 00:29:05,435
An Olympic swimmer drowns
in his own pool. Wow.
647
00:29:05,460 --> 00:29:06,768
This has nothing to do with me.
648
00:29:06,791 --> 00:29:08,821
So the fact that he was
yelling at you yesterday
649
00:29:08,846 --> 00:29:09,955
is a mere coincidence?
650
00:29:09,980 --> 00:29:11,790
Jonathan was a perfectionist.
651
00:29:11,815 --> 00:29:13,859
It's why he was such a successful swimmer
652
00:29:13,884 --> 00:29:15,494
and sought-after coach.
653
00:29:15,519 --> 00:29:17,396
He was also short-tempered.
654
00:29:17,421 --> 00:29:18,530
We were working on that.
655
00:29:18,555 --> 00:29:20,165
Why were you meeting him here?
656
00:29:20,190 --> 00:29:21,867
I make house calls to VIP clients.
657
00:29:21,892 --> 00:29:23,970
You're a concierge psychiatrist?
658
00:29:23,993 --> 00:29:26,506
For clients who pay a retainer.
I go to them if they need me.
659
00:29:26,529 --> 00:29:28,008
I'd like to see your session notes.
660
00:29:28,031 --> 00:29:29,476
I want to help you, I do.
661
00:29:29,500 --> 00:29:30,844
But even in death, that would be a breach
662
00:29:30,867 --> 00:29:32,311
of the physician-patient privilege.
663
00:29:32,336 --> 00:29:35,213
Only a subpoena would compel
me to share my medical records.
664
00:29:35,951 --> 00:29:37,219
Then I'll go get one.
665
00:29:38,541 --> 00:29:41,721
I can't believe I didn't
recognize Jonathan James.
666
00:29:41,744 --> 00:29:43,256
I had a huge crush on him
667
00:29:43,279 --> 00:29:44,990
- in the 2004 Olympics.
- Me, too.
668
00:29:45,015 --> 00:29:48,177
The only connection between him
and Justine is Dr. Becker.
669
00:29:48,201 --> 00:29:49,496
But I can't find a motive.
670
00:29:49,519 --> 00:29:51,498
And if it's not her,
why would Justine's husband
671
00:29:51,521 --> 00:29:54,094
kill the swim coach, to frame Becker?
672
00:29:54,117 --> 00:29:56,067
Heard there was a second body.
673
00:29:56,493 --> 00:29:58,572
Are you engaging in homicide gossip?
674
00:29:58,596 --> 00:30:00,699
Just water cooler chat.
This is a water cooler.
675
00:30:00,723 --> 00:30:01,907
Why are you here?
676
00:30:01,932 --> 00:30:03,777
To refill my water at the water cooler.
677
00:30:03,800 --> 00:30:05,397
And to get some sunshine.
678
00:30:05,422 --> 00:30:07,180
Sun's bad for you.
679
00:30:07,203 --> 00:30:09,838
I've got some real work to do.
680
00:30:16,413 --> 00:30:18,458
Sesame or poppy.
681
00:30:18,481 --> 00:30:20,509
This is not Sophie's choice.
682
00:30:26,056 --> 00:30:28,782
You did not tell Lizzie about
the bang and burn, Jules?
683
00:30:28,807 --> 00:30:30,423
I don't want to put her at risk.
684
00:30:30,446 --> 00:30:32,372
The way she's looking at you,
just being here
685
00:30:32,395 --> 00:30:33,573
could put you at risk.
686
00:30:33,596 --> 00:30:34,641
Any idea who broke in?
687
00:30:34,664 --> 00:30:36,261
No. It was a professional.
688
00:30:36,286 --> 00:30:38,152
Want me to do some counterintelligence?
689
00:30:39,169 --> 00:30:40,813
At least they won't find you here.
690
00:30:40,837 --> 00:30:42,277
Well, I needed a safe place to work,
691
00:30:42,301 --> 00:30:43,884
until I find a secure space.
692
00:30:43,910 --> 00:30:46,654
And I'm hoping the NYPD system
can help me get a lead,
693
00:30:46,910 --> 00:30:48,587
see who burned me.
694
00:30:48,612 --> 00:30:52,092
Dylan, I'll be careful.
And while I'm here,
695
00:30:52,115 --> 00:30:53,926
I can upgrade your computer system.
696
00:30:53,951 --> 00:30:56,462
In fact, I must, since
I'm reduced to using it myself.
697
00:30:56,487 --> 00:30:58,498
It's a win-win.
698
00:30:58,838 --> 00:31:00,799
Almost like we're partners again.
699
00:31:00,824 --> 00:31:03,068
Speaking of which,
I've done some digging,
700
00:31:03,093 --> 00:31:05,992
and that psychiatrist
is an upstanding citizen,
701
00:31:06,017 --> 00:31:08,887
- with an impeccable record.
- I did not ask you to dig.
702
00:31:08,912 --> 00:31:10,009
You didn't have to.
703
00:31:10,032 --> 00:31:12,345
One of the perks of consulting
in the 11th Precinct.
704
00:31:12,368 --> 00:31:15,230
That, and free bagels.
705
00:31:15,806 --> 00:31:17,766
I've got to go and hack
into a Turkish strongman's
706
00:31:17,790 --> 00:31:20,185
Swiss bank account, for my other job.
707
00:31:20,210 --> 00:31:22,550
M.E. called, confirmed no epithelials
708
00:31:22,575 --> 00:31:24,098
were found under Justine's nails.
709
00:31:24,123 --> 00:31:25,439
So if it's not the husband,
710
00:31:25,462 --> 00:31:27,493
- and it's not the doctor...
- Then we are,
711
00:31:27,518 --> 00:31:28,761
as Detective Fucci would say,
712
00:31:28,786 --> 00:31:30,529
chasing our tails around.
713
00:31:30,554 --> 00:31:32,786
Chase them to Laduree. We have our
double date in less than an hour.
714
00:31:32,809 --> 00:31:33,866
I'm gonna be late.
715
00:31:33,891 --> 00:31:36,091
I have to wait for Dr. Becker's
records to be delivered.
716
00:31:36,115 --> 00:31:37,727
I've got some work to finish.
717
00:31:38,295 --> 00:31:40,229
I'll bring the records to dinner.
718
00:31:41,531 --> 00:31:43,375
Great.
719
00:31:44,835 --> 00:31:46,130
It's the least I can do.
720
00:31:46,153 --> 00:31:49,182
Since you're lying to her
about every reason you're here.
721
00:31:49,205 --> 00:31:52,602
Need to know.
722
00:31:55,813 --> 00:31:57,891
Dylan tells me
you put on quite a show
723
00:31:57,914 --> 00:31:59,653
- to get him back at work.
- Yes.
724
00:31:59,676 --> 00:32:02,116
I'm sorry that means you might
have to partner with him again.
725
00:32:02,710 --> 00:32:04,924
Made him remember how
much he loves lawyering.
726
00:32:04,949 --> 00:32:06,861
It wasn't being a lawyer
that turned me off.
727
00:32:06,884 --> 00:32:08,973
It was doing it for a giant,
bloodsucking firm.
728
00:32:08,998 --> 00:32:11,637
Maybe you should do it again
without the bloodsucking.
729
00:32:11,662 --> 00:32:13,472
I was kind of thinking the same thing.
730
00:32:14,038 --> 00:32:15,875
Sorry I'm late, Dylan.
731
00:32:15,898 --> 00:32:18,496
Andy. Great to see you.
732
00:32:18,520 --> 00:32:20,063
- Lizzie.
- Thank you.
733
00:32:20,087 --> 00:32:21,767
The information you
wanted from Dr. Becker.
734
00:32:23,507 --> 00:32:25,218
To Dylan back at the NYPD.
735
00:32:25,241 --> 00:32:27,223
To Julian leaving the NYPD.
736
00:32:27,248 --> 00:32:29,321
To Andy practicing his kind of law.
737
00:32:29,346 --> 00:32:31,948
Show up ten minutes late
and you miss everything.
738
00:32:34,192 --> 00:32:35,427
Let me help.
739
00:32:35,451 --> 00:32:37,697
A reservation for 7:00 p.m.
740
00:32:37,721 --> 00:32:38,932
means 7:00 p.m.
741
00:32:38,955 --> 00:32:41,433
Not 7:05 or 7:15.
742
00:32:41,458 --> 00:32:43,298
You think I have time
to just wait around here?
743
00:32:43,322 --> 00:32:44,436
It's now my table.
744
00:32:44,461 --> 00:32:45,572
His table?
745
00:32:45,596 --> 00:32:47,177
God, I hate narcissists.
746
00:32:47,201 --> 00:32:49,401
Clearly, his time is more
important than the rest of us.
747
00:32:49,425 --> 00:32:52,377
Why kill two patients of the same doctor?
748
00:32:52,402 --> 00:32:54,681
What if Becker did help get
both our victims killed?
749
00:32:54,704 --> 00:32:56,344
- She just didn't know it.
- Wine, anyone?
750
00:32:56,368 --> 00:32:59,285
Becker said one of her
specialties was narcissism.
751
00:32:59,308 --> 00:33:01,119
What if the person we're looking for
752
00:33:01,144 --> 00:33:02,984
was enraged because he had to wait,
753
00:33:03,009 --> 00:33:05,946
only he didn't just make a scene
in a restaurant, he killed?
754
00:33:05,971 --> 00:33:07,794
So you're thinking
the killer is a patient
755
00:33:07,817 --> 00:33:08,961
who's also a narcissist?
756
00:33:08,986 --> 00:33:10,462
Well, but on a different level.
757
00:33:10,487 --> 00:33:11,964
A malignant narcissist.
758
00:33:11,989 --> 00:33:13,396
Someone with no empathy,
759
00:33:13,421 --> 00:33:15,112
the desire to commit crimes
760
00:33:15,135 --> 00:33:18,547
and the grandiosity to think
he's entitled to do so with impunity.
761
00:33:18,570 --> 00:33:20,539
So, if our killer had his times canceled
762
00:33:20,564 --> 00:33:22,304
because of another patient's
appointment...?
763
00:33:22,340 --> 00:33:23,876
For a malignant narcissist,
764
00:33:23,901 --> 00:33:25,701
that would be a deep
injury to his self-esteem
765
00:33:25,725 --> 00:33:27,640
and could very well justify murder.
766
00:33:27,664 --> 00:33:29,214
But why kill the patients?
767
00:33:29,239 --> 00:33:30,916
Shouldn't he be angry at the doctor?
768
00:33:30,941 --> 00:33:32,151
She canceled the sessions.
769
00:33:32,174 --> 00:33:33,720
Maybe he's trying to frame her?
770
00:33:33,743 --> 00:33:35,788
If they feel wronged,
a malignant narcissist
771
00:33:35,811 --> 00:33:38,458
will scorch the earth to get revenge.
772
00:33:38,481 --> 00:33:41,594
The victims infringed on the
killer's appointment times.
773
00:33:41,617 --> 00:33:43,061
They die first.
774
00:33:43,086 --> 00:33:45,285
Which means Becker would be next.
775
00:33:45,308 --> 00:33:48,868
If both victims recently
had all-day sessions...
776
00:33:48,893 --> 00:33:51,413
That means other patients had
their appointments canceled.
777
00:33:51,414 --> 00:33:53,426
We need to see who they were. Here.
778
00:33:53,451 --> 00:33:55,362
This is the diagnosis
code you're looking for.
779
00:33:55,385 --> 00:33:56,930
Here's one.
780
00:33:56,953 --> 00:33:58,397
And another.
781
00:33:58,422 --> 00:33:59,598
Another.
782
00:33:59,623 --> 00:34:02,234
I have four. That is seven
narcissistic patients.
783
00:34:02,259 --> 00:34:04,728
But only one name I recognize.
784
00:34:06,896 --> 00:34:08,809
And he's got an appointment now
785
00:34:08,833 --> 00:34:10,376
at Dr. Becker's office.
786
00:34:10,400 --> 00:34:12,949
- Sorry. See you later.
- See you later.
787
00:34:14,344 --> 00:34:16,644
We'll have to record his confession.
788
00:34:21,244 --> 00:34:22,744
How is the sea bass?
789
00:34:33,052 --> 00:34:35,684
Let me talk to him.
I think I can get him to confess.
790
00:34:35,708 --> 00:34:38,389
You have two minutes, then I'm coming in.
791
00:34:59,672 --> 00:35:01,027
What do you want?
792
00:35:01,052 --> 00:35:02,228
I have an appointment.
793
00:35:02,253 --> 00:35:04,032
This is my time.
794
00:35:04,056 --> 00:35:05,668
Tell Dr. Becker Dylan Reinhart is here.
795
00:35:05,693 --> 00:35:07,295
She'll see me. She knows who I am.
796
00:35:08,253 --> 00:35:10,882
You install her security system, too?
797
00:35:13,940 --> 00:35:14,949
Come on in, Dylan.
798
00:35:14,987 --> 00:35:16,264
Give me your gun.
799
00:35:16,382 --> 00:35:17,559
I'm here for therapy.
800
00:35:17,583 --> 00:35:19,518
Yeah. So am I.
801
00:35:21,380 --> 00:35:22,856
Cop thinks he's important.
802
00:35:22,880 --> 00:35:24,358
Why? 'Cause you got
803
00:35:24,382 --> 00:35:26,193
these fancy clothes?
804
00:35:26,217 --> 00:35:27,608
I'm gonna help you.
805
00:35:28,887 --> 00:35:30,632
I killed two of her patients.
806
00:35:30,655 --> 00:35:32,016
And that's just this week.
807
00:35:32,039 --> 00:35:34,034
She doesn't know about the rest.
808
00:35:34,739 --> 00:35:36,570
I see Dr. Becker
809
00:35:36,594 --> 00:35:37,947
because I suffer from a condition
810
00:35:37,972 --> 00:35:40,574
called malignant narcissism.
It's something...
811
00:35:40,599 --> 00:35:41,809
I know what it is.
812
00:35:41,833 --> 00:35:44,278
Those patients were taking my sessions.
813
00:35:44,302 --> 00:35:46,079
How selfish.
814
00:35:46,103 --> 00:35:48,592
Now, if you could just leave
so Dr. Becker and I can...
815
00:35:48,615 --> 00:35:50,117
You didn't kill those patients.
816
00:35:50,141 --> 00:35:51,583
Sure I did.
817
00:35:51,608 --> 00:35:53,655
Those murders were expertly staged.
818
00:35:53,679 --> 00:35:55,919
No witnesses, no evidence.
Who else could have done that?
819
00:35:56,260 --> 00:35:58,413
You do know who I am?
820
00:35:58,436 --> 00:36:01,429
An idiot cop who thinks he's some
821
00:36:01,452 --> 00:36:02,496
mastermind criminal.
822
00:36:02,521 --> 00:36:03,731
Actually, I am not a cop.
823
00:36:03,755 --> 00:36:06,333
I'm a consultant for the NYPD.
824
00:36:06,358 --> 00:36:08,603
They hired me because I wrote a book
825
00:36:08,626 --> 00:36:11,005
about abnormal behavior
and criminals which stayed
826
00:36:11,028 --> 00:36:13,068
at the top of 00:36:13,762
for over a year.
828
00:36:13,786 --> 00:36:15,175
Dr. Becker said
829
00:36:15,199 --> 00:36:16,519
that in all her years of practice
830
00:36:16,543 --> 00:36:17,778
she had never met anyone
831
00:36:17,802 --> 00:36:20,581
as remotely fascinating as me.
832
00:36:20,606 --> 00:36:22,304
What do you do again?
833
00:36:22,327 --> 00:36:24,452
I'm responsible
for maintaining the safety
834
00:36:24,476 --> 00:36:25,786
of thousands of people.
835
00:36:25,811 --> 00:36:27,651
A glorified security guard.
I'm sure Dr. Becker
836
00:36:27,675 --> 00:36:29,110
will be able to find you another...
837
00:36:29,135 --> 00:36:30,827
- Stay where you are.
- Then let her go.
838
00:36:31,338 --> 00:36:33,658
Those appointments of yours
that were canceled, I took them
839
00:36:33,682 --> 00:36:36,097
and I am gonna take credit
for everything you have done.
840
00:36:36,121 --> 00:36:37,864
You trapped Justine
841
00:36:37,889 --> 00:36:39,434
in her own cryo chamber,
842
00:36:39,458 --> 00:36:40,978
killing her with what made her famous.
843
00:36:41,002 --> 00:36:43,003
Same with Jonathan James,
drowning in a pool.
844
00:36:43,027 --> 00:36:44,210
Not bad, right?
845
00:36:44,233 --> 00:36:45,706
Well, it's a little on the nose,
846
00:36:45,731 --> 00:36:46,807
but I guess not bad.
847
00:36:46,831 --> 00:36:49,293
What are you gonna do with Dr. Becker?
848
00:36:49,317 --> 00:36:50,878
Bury her in her couch?
849
00:36:51,733 --> 00:36:54,186
Or have you stuffed
her full of sedatives?
850
00:36:54,210 --> 00:36:56,550
You are smarter than
I gave you credit for.
851
00:36:56,574 --> 00:36:59,820
You'll die protecting your victim.
852
00:36:59,844 --> 00:37:02,284
Too bad. Would've been a really
nice ending to your next book.
853
00:37:02,308 --> 00:37:03,817
- Say good-bye.
- Good-bye.
854
00:37:06,851 --> 00:37:08,161
Dr. Becker, Dr. Becker.
855
00:37:08,186 --> 00:37:10,231
EMTs are on their way. She okay?
856
00:37:10,255 --> 00:37:12,356
She's losing consciousness,
but still breathing.
857
00:37:20,929 --> 00:37:25,621
Dr. Becker suggested I practice
vulnerable moments out loud
858
00:37:25,646 --> 00:37:29,050
to get more comfortable
expressing my feelings.
859
00:37:29,074 --> 00:37:31,052
It feels weird.
860
00:37:31,315 --> 00:37:33,054
I hope it works.
861
00:37:33,358 --> 00:37:37,161
Honey, I'm so sorry
that I argued with you
862
00:37:37,184 --> 00:37:39,860
about going away for our anniversary.
863
00:37:40,782 --> 00:37:43,764
I want to spend time with you.
864
00:37:43,789 --> 00:37:46,853
I know I need to balance things more.
865
00:37:46,876 --> 00:37:49,403
That's what this work is all about.
866
00:37:49,708 --> 00:37:53,184
But I'm thinking about what you said.
867
00:37:53,208 --> 00:37:56,510
Extending our lives won't be
worth much of anything
868
00:37:56,534 --> 00:37:59,637
if we don't take the time
to enjoy the things
869
00:37:59,661 --> 00:38:03,873
and the people that we love.
870
00:38:06,891 --> 00:38:08,956
I thought she left me behind,
871
00:38:08,980 --> 00:38:11,925
but she was doing it for me,
872
00:38:11,949 --> 00:38:13,960
for us.
873
00:38:14,608 --> 00:38:15,797
I'm sorry.
874
00:38:15,820 --> 00:38:17,340
Do you mind if I watch this some more?
875
00:38:17,364 --> 00:38:19,398
- Of course not.
- Thank you.
876
00:38:28,934 --> 00:38:30,911
Hacking into China's network?
877
00:38:31,322 --> 00:38:33,222
Shopping for socks.
878
00:38:35,052 --> 00:38:36,797
You okay?
879
00:38:45,139 --> 00:38:49,130
Lizzie, I went to the precinct
because I wanted to be near you,
880
00:38:49,153 --> 00:38:53,067
but I realize now that was foolish.
881
00:38:53,090 --> 00:38:54,969
I'll leave as soon as
I restore the system.
882
00:38:54,992 --> 00:38:57,338
When I said I wanted more of you,
883
00:38:57,362 --> 00:38:59,507
I didn't mean in the form of pretending
884
00:38:59,530 --> 00:39:01,342
to be someone else.
885
00:39:01,864 --> 00:39:03,443
For this to work,
886
00:39:04,532 --> 00:39:07,315
we both have to take some risks.
887
00:39:07,869 --> 00:39:10,184
I need to know you.
888
00:39:10,208 --> 00:39:11,652
Simple things.
889
00:39:11,675 --> 00:39:14,155
Stories from your childhood,
890
00:39:14,179 --> 00:39:16,378
why we never go to your place.
891
00:39:17,461 --> 00:39:20,260
Keeping secrets is what keeps me alive
892
00:39:20,590 --> 00:39:23,864
and... I don't know, interesting.
893
00:39:23,889 --> 00:39:25,766
No, it's not interesting.
894
00:39:25,791 --> 00:39:29,099
It's... it keeps you from being known.
895
00:39:33,269 --> 00:39:34,708
Reuben.
896
00:39:35,146 --> 00:39:36,356
What?
897
00:39:36,967 --> 00:39:39,447
My real name. Reuben.
898
00:39:39,471 --> 00:39:41,882
My second name is Julian.
899
00:39:43,030 --> 00:39:44,385
But who in their right mind
900
00:39:44,409 --> 00:39:46,052
wants to be known as a deli sandwich?
901
00:39:52,016 --> 00:39:54,996
And I'm not at the precinct
just to be with you.
902
00:39:55,300 --> 00:39:56,844
I can't tell you why now,
903
00:39:57,460 --> 00:40:00,547
but I will soon. I promise.
904
00:40:08,266 --> 00:40:10,224
Thank you.
905
00:40:18,175 --> 00:40:19,554
Expecting someone?
906
00:40:19,577 --> 00:40:20,733
No.
907
00:40:26,239 --> 00:40:27,427
Hey.
908
00:40:28,492 --> 00:40:29,864
I ended it with David.
909
00:40:31,121 --> 00:40:34,202
What happened? I'm so sorry.
910
00:40:34,226 --> 00:40:37,014
I'm not. As it turns out, it
wasn't the wedding planning
911
00:40:37,038 --> 00:40:38,293
that was the issue.
912
00:40:38,318 --> 00:40:39,840
He cheated on me.
913
00:40:39,864 --> 00:40:41,675
You think I could stay here for a while?
914
00:40:41,699 --> 00:40:43,715
Of course. Any-Anything you need.
915
00:40:45,070 --> 00:40:47,047
You can just put that down here.
916
00:40:47,072 --> 00:40:50,407
Let's have some wine.
917
00:40:59,315 --> 00:41:01,027
I need to...
918
00:41:01,052 --> 00:41:02,329
I'll be right back.
919
00:41:02,353 --> 00:41:04,221
I'm just...
920
00:41:11,096 --> 00:41:12,563
Julian.
921
00:41:18,688 --> 00:41:20,623
Reuben?
922
00:41:31,148 --> 00:41:33,731
"And then I suggested
to Detective Needham...
923
00:41:35,141 --> 00:41:37,782
"I cleverly suggested...
924
00:41:37,806 --> 00:41:40,934
"I brilliantly suggested
to Detective Needham
925
00:41:40,958 --> 00:41:42,637
who the suspect might be."
926
00:41:42,661 --> 00:41:45,239
Excuse me. Sorry to interrupt.
927
00:41:45,262 --> 00:41:47,304
I'm looking for
Lieutenant Jasmine Gooden.
928
00:41:47,329 --> 00:41:49,177
She's gone for the night.
929
00:41:49,201 --> 00:41:50,869
Are you here to report a crime?
930
00:41:50,893 --> 00:41:53,114
Actually no.
I'm here to investigate one.
931
00:41:53,137 --> 00:41:55,829
Detective Ryan Stock, Garfield County PD.
932
00:41:57,456 --> 00:41:58,952
Nice to meet you.
933
00:41:58,976 --> 00:42:00,208
Dylan Reinhart.
934
00:42:01,668 --> 00:42:03,012
Nebraska.
935
00:42:03,036 --> 00:42:04,358
Yeah, how'd you know?
936
00:42:04,382 --> 00:42:06,041
Midwestern speech pattern.
937
00:42:06,065 --> 00:42:07,961
Of the six Garfield Counties in the U.S.,
938
00:42:07,985 --> 00:42:09,291
only one is in Nebraska.
939
00:42:09,315 --> 00:42:11,929
There's also a faint smell
of almonds emanating, I think,
940
00:42:11,954 --> 00:42:14,197
from the chokecherry stain
941
00:42:14,222 --> 00:42:15,956
on your T-shirt.
942
00:42:15,981 --> 00:42:19,061
And it says Nebraska on your file.
943
00:42:19,085 --> 00:42:22,476
Right. Yeah, I haven't had much
time to shower or change.
944
00:42:22,500 --> 00:42:25,012
When I heard about the woman
you guys found in the park,
945
00:42:25,036 --> 00:42:26,813
I jumped in my car and
I drove straight here.
946
00:42:27,652 --> 00:42:29,382
I think your case may be related
947
00:42:29,407 --> 00:42:31,485
to a murder I'm
investigating in Garfield.
948
00:42:31,509 --> 00:42:32,909
Why is that?
949
00:42:35,159 --> 00:42:36,425
Because of this.
950
00:42:38,536 --> 00:42:40,981
The "Sleeping Beauties" case.
951
00:42:41,271 --> 00:42:42,591
I'm gonna catch whoever did this.
951
00:42:43,305 --> 00:42:49,473
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
69991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.