Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:01,761
Previously, on Harrow...
2
00:00:01,762 --> 00:00:03,913
I can't stay here anymore.
They think I did it.
3
00:00:03,914 --> 00:00:04,953
What? Why?
4
00:00:04,954 --> 00:00:06,273
Because you've got
a criminal record.
5
00:00:06,274 --> 00:00:07,433
If the cops see you together,
6
00:00:07,434 --> 00:00:09,313
she'll be arrested for breaching
her bail conditions.
7
00:00:09,314 --> 00:00:10,314
She didn't do it.
8
00:00:10,315 --> 00:00:12,033
I don't think it's going to matter,
mate.
9
00:00:12,034 --> 00:00:13,353
Unless you can prove
someone else did.
10
00:00:13,354 --> 00:00:14,953
She was working as a cleaner
at the chemist
11
00:00:14,954 --> 00:00:16,193
where the fentanyl was stolen from.
12
00:00:16,194 --> 00:00:17,713
She knew where the drugs were kept.
13
00:00:17,714 --> 00:00:19,113
Are you OK?
14
00:00:19,114 --> 00:00:21,953
The shooting, now this.
All part of a day's work.
15
00:00:21,954 --> 00:00:25,753
I didn't know she was working here,
or that she was Patty's niece.
16
00:00:25,754 --> 00:00:28,273
There was a string of murders,
all linked to him.
17
00:00:28,274 --> 00:00:30,753
MAN: Did you like my beautiful
blood-red roses?
18
00:00:30,754 --> 00:00:32,073
WOMAN: Francis Chester.
19
00:00:32,074 --> 00:00:33,353
He was the man who shot me.
20
00:00:33,354 --> 00:00:35,753
I put him away for these murders
15 years ago
21
00:00:35,754 --> 00:00:37,113
and now he wants to get
his own back.
22
00:00:37,114 --> 00:00:38,673
It can't have been Francis Chester.
23
00:00:38,674 --> 00:00:42,220
He died in a prison fire
six months ago.
24
00:00:49,554 --> 00:00:53,274
(DISTANT CHATTER)
25
00:00:56,674 --> 00:00:58,311
(MECHANICAL WHIRR)
26
00:01:00,000 --> 00:01:06,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27
00:02:17,914 --> 00:02:20,314
(ENGINE REVS)
28
00:02:26,514 --> 00:02:27,913
I thought you would drive a...
29
00:02:27,914 --> 00:02:29,713
What?
30
00:02:29,714 --> 00:02:33,593
Go on, Dr Harrow, do tell me how
you've pigeonholed me.
31
00:02:33,594 --> 00:02:37,593
Well, top neurosurgeon, I would
have expected a...
32
00:02:37,594 --> 00:02:39,153
Cliche?
33
00:02:39,154 --> 00:02:40,753
Touche.
34
00:02:40,754 --> 00:02:43,473
Regarding cliches, I suppose
it's true what they say
35
00:02:43,474 --> 00:02:45,233
about the size of a man's car?
36
00:02:45,234 --> 00:02:47,113
It's inversely proportional, right?
37
00:02:47,114 --> 00:02:49,387
You're telling the story.
38
00:02:49,794 --> 00:02:51,233
It's quite a small car.
39
00:02:51,234 --> 00:02:52,393
Er, medium.
40
00:02:52,394 --> 00:02:54,033
And you're a doctor too.
41
00:02:54,034 --> 00:02:56,873
You could afford something that
doesn't look ready to implode.
42
00:02:56,874 --> 00:02:59,273
What's the real reason?
43
00:02:59,274 --> 00:03:02,873
It was my dad's.
He was an army surgeon in Vietnam.
44
00:03:02,874 --> 00:03:03,874
Oh.
45
00:03:03,875 --> 00:03:05,993
When he came back,
he didn't love a lot of things
46
00:03:05,994 --> 00:03:08,033
but he loved that car.
47
00:03:08,034 --> 00:03:09,513
Is he still around?
48
00:03:09,514 --> 00:03:11,514
Yours?
I wouldn't know.
49
00:03:24,514 --> 00:03:26,393
WOMAN: (OVER PHONE)
Hi, Port Astor morgue.
50
00:03:26,394 --> 00:03:27,753
Sorry for the wait.
51
00:03:27,754 --> 00:03:30,193
You're after that autopsy report,
right?
52
00:03:30,194 --> 00:03:36,433
Yes. Francis Chester - died in
a prison fire about six months ago.
53
00:03:36,434 --> 00:03:39,073
Is Dr Laurie Badcoe available?
54
00:03:39,074 --> 00:03:40,313
I'll just check, one moment.
55
00:03:40,314 --> 00:03:42,833
Well that explains why you're not
answering your phone.
56
00:03:42,834 --> 00:03:46,473
(CHUCKLES) Well,
changing phone plans.
57
00:03:46,474 --> 00:03:48,353
I'm trying to be a grown-up.
58
00:03:48,354 --> 00:03:50,445
I left you a voicemail.
59
00:03:50,714 --> 00:03:51,833
Oh. About?
60
00:03:51,834 --> 00:03:57,033
Honestly? Carrier pigeons would be
more effective. An urgent PM.
61
00:03:57,034 --> 00:04:00,753
Why are you here if
you've left a voicemail?
62
00:04:00,754 --> 00:04:02,209
Francis Chester.
63
00:04:03,554 --> 00:04:04,753
I'm...
64
00:04:04,754 --> 00:04:07,193
I'm just a bit worried that you
might be dwelling
65
00:04:07,194 --> 00:04:09,073
on our conversation the other day.
66
00:04:09,074 --> 00:04:10,834
Not at all.
67
00:04:12,274 --> 00:04:14,193
I'm alive. Chester's dead.
68
00:04:14,194 --> 00:04:15,793
Skene shot me, Skene's dead.
69
00:04:15,794 --> 00:04:19,793
I'm on hold, I wish I was dead.
Life goes on.
70
00:04:19,794 --> 00:04:22,067
So you're sure you're OK.
71
00:04:22,234 --> 00:04:23,274
I promise.
72
00:04:24,274 --> 00:04:26,113
Alright. Voicemail.
73
00:04:26,114 --> 00:04:28,793
WOMAN: (OVER PHONE)
Hello, Dr Harrow?
74
00:04:28,794 --> 00:04:30,976
Hi. Yes, I'm still here.
75
00:04:32,234 --> 00:04:34,113
I'm sorry, Dr Badcoe is out
right now.
76
00:04:34,114 --> 00:04:35,193
Oh.
77
00:04:35,194 --> 00:04:37,793
But I can send you
the autopsy report.
78
00:04:37,794 --> 00:04:40,976
Yes, please. Everything you've got.
79
00:04:44,514 --> 00:04:46,993
Looks like someone bricked up
the asbestos sheeting,
80
00:04:46,994 --> 00:04:48,553
shoved her in as well.
81
00:04:48,554 --> 00:04:49,713
The owner of the house?
82
00:04:49,714 --> 00:04:53,273
Oh, it's changed hands a few times.
They're putting together a list.
83
00:04:53,274 --> 00:04:56,193
She looks as if she's been there
at least ten years.
84
00:04:56,194 --> 00:04:59,273
More like 20,
judging from those shoes.
85
00:04:59,274 --> 00:05:00,713
Ah, you're a shoe expert?
86
00:05:00,714 --> 00:05:04,794
Don't judge me,
Mr Denim Catalogue Pirate.
87
00:05:06,594 --> 00:05:09,049
You do wear a lot of denim.
88
00:05:10,434 --> 00:05:12,793
She would have had a purse.
Yeah.
89
00:05:12,794 --> 00:05:14,193
But unfortunately no ID.
90
00:05:14,194 --> 00:05:20,104
Whoever put her in there probably
ditched it but we did find this.
91
00:05:21,434 --> 00:05:22,794
Ecstasy.
92
00:05:24,394 --> 00:05:25,433
Perhaps.
93
00:05:25,434 --> 00:05:28,073
We'll be unlikely to find any trace
in her organs after this long.
94
00:05:28,074 --> 00:05:30,353
Do we really need all this?
95
00:05:30,354 --> 00:05:34,153
There wouldn't be much fibre dust
left on her clothes, would there?
96
00:05:34,154 --> 00:05:36,873
Some people can be exposed
to the particles for years
97
00:05:36,874 --> 00:05:37,874
and not be affected.
98
00:05:37,875 --> 00:05:40,913
Others can inhale just a few fibres
and get lung cancer.
99
00:05:40,914 --> 00:05:42,433
Better safe than sorry.
100
00:05:42,434 --> 00:05:44,273
Those builders would have done
the same
101
00:05:44,274 --> 00:05:47,456
if they'd known about the asbestos.
102
00:05:51,274 --> 00:05:53,184
You're not coming in?
103
00:05:53,714 --> 00:05:55,714
White's not my colour.
104
00:06:13,194 --> 00:06:15,313
Blood?
105
00:06:15,314 --> 00:06:16,673
Could be.
106
00:06:16,674 --> 00:06:20,153
Do those tears correspond
with those cuts?
107
00:06:20,154 --> 00:06:21,633
A knife.
108
00:06:21,634 --> 00:06:24,544
They're too rough and irregular.
109
00:06:24,874 --> 00:06:27,513
I wore a top like this
to my cousin's 18th.
110
00:06:27,514 --> 00:06:30,873
It didn't really go with
the three-quarter pants.
111
00:06:30,874 --> 00:06:32,193
Do you really remember that?
112
00:06:32,194 --> 00:06:35,993
You must know what you wore
to significant events in your life.
113
00:06:35,994 --> 00:06:38,113
I don't remember what I wore
yesterday.
114
00:06:38,114 --> 00:06:39,393
Same as today.
115
00:06:39,394 --> 00:06:40,953
Same as every day.
116
00:06:40,954 --> 00:06:43,393
When you lot have finished
discussing your fashion choices,
117
00:06:43,394 --> 00:06:46,576
can I have my evidence bags please?
118
00:07:15,314 --> 00:07:16,860
Just hanging out?
119
00:07:18,714 --> 00:07:20,514
(LAUGHS)
120
00:07:25,874 --> 00:07:26,874
Dad believes you.
121
00:07:26,875 --> 00:07:28,873
Yeah!
122
00:07:28,874 --> 00:07:30,914
Mum doesn't.
I know.
123
00:07:35,394 --> 00:07:37,833
Cal.
Hm?
124
00:07:37,834 --> 00:07:40,833
When I asked you about
the rent money...
125
00:07:40,834 --> 00:07:43,198
...you said it was sorted.
126
00:07:43,474 --> 00:07:45,353
You said trust me.
127
00:07:45,354 --> 00:07:47,313
Yeah, because I got a job.
128
00:07:47,314 --> 00:07:49,353
Bullshit.
(CHUCKLES)
129
00:07:49,354 --> 00:07:53,673
You know that Italian restaurant
two streets from our flat?
130
00:07:53,674 --> 00:07:57,634
Well, I am their new apprentice.
131
00:07:58,834 --> 00:08:00,593
The pay's shit
and the hours are shitty
132
00:08:00,594 --> 00:08:04,958
and I still got to do TAFE
two days a week but...
133
00:08:06,754 --> 00:08:11,833
I didn't want to say anything 'cause
I wanted to keep it a surprise.
134
00:08:11,834 --> 00:08:13,554
Treat you to a...
135
00:08:19,594 --> 00:08:20,594
Wait.
136
00:08:21,874 --> 00:08:23,873
We're not supposed to see
each other.
137
00:08:23,874 --> 00:08:25,194
Stuff 'em.
138
00:08:43,834 --> 00:08:45,925
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
139
00:08:47,634 --> 00:08:49,393
Start with the local dentists.
140
00:08:49,394 --> 00:08:53,313
No fillings, no dental work.
She may not even be on file.
141
00:08:53,314 --> 00:08:54,754
What's that?
142
00:08:57,194 --> 00:08:59,673
Paint.
Take a sample.
143
00:08:59,674 --> 00:09:00,674
Sure thing.
144
00:09:02,034 --> 00:09:03,393
No defensive wounds,
145
00:09:03,394 --> 00:09:08,473
finger nails intact, no sign of skin
or hair under the nails.
146
00:09:08,474 --> 00:09:10,673
No obvious trauma
to the genital area
147
00:09:10,674 --> 00:09:14,833
and the clothing didn't appear
to have been interfered with.
148
00:09:14,834 --> 00:09:16,873
(WHISPERS) How come she never
makes fun of your clothes?
149
00:09:16,874 --> 00:09:20,113
Because Simon dresses like someone
who walks PAST the specials bin
150
00:09:20,114 --> 00:09:22,024
into the actual shop.
151
00:09:24,554 --> 00:09:27,282
This knee looks hyper-rotated.
152
00:09:28,714 --> 00:09:30,634
The CT is up.
153
00:09:31,634 --> 00:09:36,793
Yes, you're right about that knee
and that shoulder is dislocated.
154
00:09:36,794 --> 00:09:39,033
All consistent with being manhandled
into that small space.
155
00:09:39,034 --> 00:09:40,553
Jaw intact.
156
00:09:40,554 --> 00:09:42,113
No skull fractures.
157
00:09:42,114 --> 00:09:43,553
No damage to the hyoid bone
158
00:09:43,554 --> 00:09:46,713
and her cervical vertebrae
are all intact.
159
00:09:46,714 --> 00:09:50,442
No bruising on the neck,
so not strangled.
160
00:09:52,034 --> 00:09:56,113
Those ribs are fractured,
so was her sternum.
161
00:09:56,114 --> 00:09:58,873
Symmetrical bilateral
and anterior fractures.
162
00:09:58,874 --> 00:10:02,593
The fact that they're symmetrical,
they're more consistent with...
163
00:10:02,594 --> 00:10:03,714
CPR.
164
00:10:05,674 --> 00:10:10,038
Well, I've done it myself
on the operating table.
165
00:10:10,234 --> 00:10:12,393
Maybe someone wasn't trying
to kill her,
166
00:10:12,394 --> 00:10:15,758
maybe someone was trying to save her.
167
00:10:20,834 --> 00:10:24,153
There are no free red blood cells
in any of the rib section.
168
00:10:24,154 --> 00:10:26,833
So her circulation had stopped
when her ribs were broken.
169
00:10:26,834 --> 00:10:28,273
She was dead already.
170
00:10:28,274 --> 00:10:30,873
Someone tried to revive her
but they were too late.
171
00:10:30,874 --> 00:10:32,993
This blue material is paint.
172
00:10:32,994 --> 00:10:36,513
I've never seen anything like it
though.
173
00:10:36,514 --> 00:10:38,393
Ah, those are metal oxides.
174
00:10:38,394 --> 00:10:41,153
You get them in pearlescent
house paint.
175
00:10:41,154 --> 00:10:44,513
So it looks like she put her head
back into wet paint.
176
00:10:44,514 --> 00:10:46,513
Was there anything that colour in
the crime scene photos?
177
00:10:46,514 --> 00:10:47,754
No.
178
00:10:50,114 --> 00:10:51,593
Wait.
179
00:10:51,594 --> 00:10:52,794
May I?
180
00:11:03,474 --> 00:11:05,674
That is not hers.
181
00:11:06,794 --> 00:11:08,233
The person who killed her.
182
00:11:08,234 --> 00:11:09,553
Or tried to save her.
183
00:11:09,554 --> 00:11:10,873
Or bricked her up in that wall.
184
00:11:10,874 --> 00:11:12,329
(PHONE VIBRATES)
185
00:11:13,514 --> 00:11:15,034
Shit!
186
00:11:26,594 --> 00:11:28,193
Sorry, sorry.
187
00:11:28,194 --> 00:11:30,113
No problem. I've just been
explaining to your daughter
188
00:11:30,114 --> 00:11:32,353
that the police don't have to prove
that she stole the drugs
189
00:11:32,354 --> 00:11:33,393
from the chemist.
190
00:11:33,394 --> 00:11:36,513
The pharmaceuticals were found
inside her flat.
191
00:11:36,514 --> 00:11:39,553
Legally, that means that
they're hers.
192
00:11:39,554 --> 00:11:43,193
So the possession charge
is a slam dunk.
193
00:11:43,194 --> 00:11:45,922
So what would the sentence be.
194
00:11:48,034 --> 00:11:49,474
Is it jail?
195
00:11:50,554 --> 00:11:52,393
I spoke to a prosecutor,
a friend of mine,
196
00:11:52,394 --> 00:11:55,576
and apparently, we're looking at...
197
00:11:55,874 --> 00:11:57,713
...seven.
198
00:11:57,714 --> 00:11:59,034
Seven months?
199
00:12:00,994 --> 00:12:02,474
Seven years?
200
00:12:06,954 --> 00:12:08,113
I didn't do it.
201
00:12:08,114 --> 00:12:09,833
Why aren't the cops looking for
the person who did?
202
00:12:09,834 --> 00:12:12,353
Because as far as they're concerned,
there is no one else. You're it.
203
00:12:12,354 --> 00:12:13,953
So I'm going to jail for something
I didn't do?
204
00:12:13,954 --> 00:12:16,113
I think we all know who DID do it.
It wasn't Callan.
205
00:12:16,114 --> 00:12:17,874
Oh, come on, Fern.
206
00:12:19,034 --> 00:12:22,393
I know that you're trying to protect
him but you're facing jail here.
207
00:12:22,394 --> 00:12:24,393
You couldn't hack three months
at boarding school.
208
00:12:24,394 --> 00:12:26,233
Well, Dad believes him
209
00:12:26,234 --> 00:12:30,962
and that's why he's letting Callan
stay on the Betty.
210
00:12:31,874 --> 00:12:35,147
And how do YOU know where Callan is?
211
00:12:35,434 --> 00:12:36,673
Jesus Christ.
212
00:12:36,674 --> 00:12:40,513
If you get caught together,
you will be arrested on the spot.
213
00:12:40,514 --> 00:12:41,953
You need to stay away from him.
214
00:12:41,954 --> 00:12:45,273
No, what I need is for someone
to believe us.
215
00:12:45,274 --> 00:12:47,873
I won't be pleading guilty
to something I didn't do.
216
00:12:47,874 --> 00:12:49,353
Fern! Fern!
217
00:12:49,354 --> 00:12:51,994
So he's on your boat?
218
00:12:53,114 --> 00:12:54,993
How did you think that was going
to play out?
219
00:12:54,994 --> 00:12:59,540
I don't think he stole those drugs.
Right. Who did?
220
00:13:05,754 --> 00:13:08,153
So what happens if we take it
to trial?
221
00:13:08,154 --> 00:13:10,473
Your solicitor advised that?
No.
222
00:13:10,474 --> 00:13:12,633
He wants us to make some kind of
plea arrangement.
223
00:13:12,634 --> 00:13:14,153
Well, that would be my advice.
224
00:13:14,154 --> 00:13:17,193
You know, an early guilty plea
will work in your favour.
225
00:13:17,194 --> 00:13:20,833
In fact, the first offense,
good family,
226
00:13:20,834 --> 00:13:24,913
good work record, you could get them
down to two years, maybe 18 months.
227
00:13:24,914 --> 00:13:26,393
It's still jail.
228
00:13:26,394 --> 00:13:29,073
It's still possession of fentanyl.
229
00:13:29,074 --> 00:13:33,513
Dan, it's the enemy drug du jour.
But she didn't steal it, Paul.
230
00:13:33,514 --> 00:13:35,793
How would she have broken into
the chemist's drug cabinet?
231
00:13:35,794 --> 00:13:38,513
She didn't have a key for that.
And what about the security footage?
232
00:13:38,514 --> 00:13:39,993
Why aren't the police
looking into that?
233
00:13:39,994 --> 00:13:41,673
Because they don't need to, OK?
234
00:13:41,674 --> 00:13:45,473
They found the stolen drugs
on your daughter.
235
00:13:45,474 --> 00:13:48,153
Now, right or wrong, the law says
that they're hers.
236
00:13:48,154 --> 00:13:52,113
The police aren't going to look
for anyone else.
237
00:13:52,114 --> 00:13:56,353
Unless you can find someone else to
admit that they put the drugs there,
238
00:13:56,354 --> 00:13:58,991
your girl's gonna go to jail.
239
00:13:59,874 --> 00:14:01,274
I'm sorry, Dan.
240
00:14:14,834 --> 00:14:17,433
What's this?
Missing person photos.
241
00:14:17,434 --> 00:14:19,153
Mid '90s to early 2000s.
242
00:14:19,154 --> 00:14:21,113
Hm.
243
00:14:21,114 --> 00:14:23,474
Too short. Too tall.
244
00:14:24,914 --> 00:14:25,914
Not Caucasian.
245
00:14:25,915 --> 00:14:28,188
(CLEARS THROAT) Harrow...
246
00:14:28,194 --> 00:14:30,673
...Grace has already found our girl.
247
00:14:30,674 --> 00:14:32,353
Elizabeth Hewitt.
248
00:14:32,354 --> 00:14:36,313
She's the right match for height,
age, ethnicity, hair colour
249
00:14:36,314 --> 00:14:37,473
and earrings.
250
00:14:37,474 --> 00:14:40,513
She was a uni student,
reported missing April 1997.
251
00:14:40,514 --> 00:14:43,993
By her parents?
No, they died when she was 12.
252
00:14:43,994 --> 00:14:47,513
So who reported her missing?
Her best friend.
253
00:14:47,514 --> 00:14:48,878
Melissa Turner.
254
00:14:50,514 --> 00:14:52,151
WOMAN: She's dead?
255
00:14:55,594 --> 00:14:58,153
Where did you find her?
256
00:14:58,154 --> 00:14:59,913
It was a house in Annerley.
257
00:14:59,914 --> 00:15:03,369
She was found bricked up
behind a wall.
258
00:15:04,034 --> 00:15:05,944
Do you recognize her?
259
00:15:07,794 --> 00:15:09,393
How did she die?
260
00:15:09,394 --> 00:15:11,153
We don't know yet.
261
00:15:11,154 --> 00:15:13,753
GIRL: I got to get my bag.
I said outside please.
262
00:15:13,754 --> 00:15:14,954
Sure.
263
00:15:16,434 --> 00:15:18,993
(GIRLS LAUGH)
264
00:15:18,994 --> 00:15:23,433
Ms Turner, you shared a room
on campus and, as far as we know,
265
00:15:23,434 --> 00:15:25,193
you're the last person
to see her alive
266
00:15:25,194 --> 00:15:26,793
on the night of Saturday
the 12th of April.
267
00:15:26,794 --> 00:15:29,633
Now, is there anything
you can tell us?
268
00:15:29,634 --> 00:15:33,393
Where she was going?
What you two were doing?
269
00:15:33,394 --> 00:15:34,794
Nothing.
270
00:15:36,114 --> 00:15:38,296
We were watching videos.
271
00:15:38,794 --> 00:15:41,431
And the next day, the Sunday?
272
00:15:42,394 --> 00:15:43,713
Er...
273
00:15:43,714 --> 00:15:48,313
Sunday morning her door was shut,
I thought she was asleep.
274
00:15:48,314 --> 00:15:49,433
I had classes.
275
00:15:49,434 --> 00:15:53,114
My cleaning job
was Monday or Tuesday.
276
00:15:54,674 --> 00:15:57,833
I realised I hadn't seen her
since the weekend...
277
00:15:57,834 --> 00:16:00,198
...and her room was empty.
278
00:16:01,354 --> 00:16:04,536
That's when I reported her missing.
279
00:16:04,834 --> 00:16:09,593
Alright. Well, if there's anything
else you think of...
280
00:16:09,594 --> 00:16:12,867
Watching videos on a Saturday night?
281
00:16:13,514 --> 00:16:16,593
It's party night on campus, right?
282
00:16:16,594 --> 00:16:19,794
Libby was found dressed to go out.
283
00:16:23,314 --> 00:16:27,133
Last time I saw her
she was wearing pjamas.
284
00:16:27,154 --> 00:16:32,336
Right, OK. Thanks very much,
Ms Turner, we'll be in touch.
285
00:16:41,394 --> 00:16:44,033
I know you have a lot of skills,
Dr Molyneux.
286
00:16:44,034 --> 00:16:45,673
But let me respectfully
say something
287
00:16:45,674 --> 00:16:48,313
that I've said to your supervisor
quite a few times,
288
00:16:48,314 --> 00:16:51,073
leave the police
to ask police questions.
289
00:16:51,074 --> 00:16:53,394
Oh, if they do, I will.
290
00:16:56,234 --> 00:16:58,433
You think that woman was lying?
291
00:16:58,434 --> 00:17:01,433
You saw her face.
She recognized Libby's clothes.
292
00:17:01,434 --> 00:17:03,473
They meant something to her.
293
00:17:03,474 --> 00:17:07,353
She did seem genuinely surprised
when she heard her friend was dead.
294
00:17:07,354 --> 00:17:09,445
I don't think she knew.
295
00:17:11,194 --> 00:17:12,953
So what's she hiding?
296
00:17:12,954 --> 00:17:17,409
Maybe it's Melissa's hair
we found on the remains.
297
00:17:17,514 --> 00:17:20,060
Let's find out. DNA is back.
298
00:17:22,394 --> 00:17:25,593
The hair we found on Libby's body
is an exact match with
299
00:17:25,594 --> 00:17:29,593
an unknown male, who sexually
assaulted two university students
300
00:17:29,594 --> 00:17:31,233
in 1998.
301
00:17:31,234 --> 00:17:33,193
Both young women
were attacked on campus.
302
00:17:33,194 --> 00:17:35,376
No one was ever charged.
303
00:17:35,754 --> 00:17:38,513
That was a year AFTER Libby
went missing.
304
00:17:38,514 --> 00:17:42,313
We didn't find evidence
that she was sexually assaulted.
305
00:17:42,314 --> 00:17:45,993
Maybe he was unable to,
lost his temper, smothered her.
306
00:17:45,994 --> 00:17:47,313
But tried to revive her?
307
00:17:47,314 --> 00:17:49,673
Failed, hid away his crime?
308
00:17:49,674 --> 00:17:51,233
It's not adding up, is it?
309
00:17:51,234 --> 00:17:55,689
The police have found the man
who owned the house.
310
00:17:56,194 --> 00:17:58,313
I don't know who put her there,
I didn't,
311
00:17:58,314 --> 00:17:59,553
And I didn't rape anyone.
312
00:17:59,554 --> 00:18:02,953
You were working in maintenance
at the uni, at that time.
313
00:18:02,954 --> 00:18:04,073
So?
314
00:18:04,074 --> 00:18:06,233
Where two women
were sexually assaulted.
315
00:18:06,234 --> 00:18:07,913
Not by me.
316
00:18:07,914 --> 00:18:09,553
And you own the house
where the body was found.
317
00:18:09,554 --> 00:18:11,153
I had no idea she was there.
318
00:18:11,154 --> 00:18:13,873
What, you're telling me that someone
snuck under your house,
319
00:18:13,874 --> 00:18:15,513
hid a woman's body,
then bricked her up,
320
00:18:15,514 --> 00:18:17,633
all without you having a clue?
321
00:18:17,634 --> 00:18:19,998
Well, they must have done.
322
00:18:22,194 --> 00:18:25,313
Look, yes, I was bringing up
the asbestos
323
00:18:25,314 --> 00:18:27,953
but I didn't rape anyone,
I didn't kill anyone.
324
00:18:27,954 --> 00:18:31,393
And I sure didn't hide any
dead girls under my house.
325
00:18:31,394 --> 00:18:36,394
Fair enough. You won't mind
giving us a DNA sample then?
326
00:18:36,754 --> 00:18:39,273
I do mind actually.
327
00:18:39,274 --> 00:18:42,633
I don't know what you blokes will do
with it mucking around in the lab.
328
00:18:42,634 --> 00:18:43,634
No.
329
00:18:44,954 --> 00:18:46,409
You can go jump.
330
00:18:50,714 --> 00:18:53,273
Excuse me, Mr Evans. I am sorry.
331
00:18:53,274 --> 00:18:55,153
Big fan of home maintenance.
332
00:18:55,154 --> 00:18:57,353
How many times have you performed
CPR?
333
00:18:57,354 --> 00:18:59,033
Huh?
334
00:18:59,034 --> 00:19:01,753
You know what CPR is, right?
Yeah, the breath and chest thing.
335
00:19:01,754 --> 00:19:04,633
Why? I've never done that.
What's that got to do with anything?
336
00:19:04,634 --> 00:19:07,673
Harrow! Harrow, what the bloody hell
are you doing?
337
00:19:07,674 --> 00:19:11,113
Someone tried to resuscitate
Libby Hewitt
338
00:19:11,114 --> 00:19:13,713
but that man barely knew
what I was talking about.
339
00:19:13,714 --> 00:19:15,073
Maybe that's why it didn't work.
340
00:19:15,074 --> 00:19:17,713
Look, maybe he assaulted
those other girls
341
00:19:17,714 --> 00:19:19,113
but I don't think he put Libby
in the wall.
342
00:19:19,114 --> 00:19:20,953
Look...
343
00:19:20,954 --> 00:19:22,193
Evans worked at the uni.
344
00:19:22,194 --> 00:19:23,913
He owned the house
where the body was found.
345
00:19:23,914 --> 00:19:26,913
He's copped to the brickwork
and he refused to give his DNA.
346
00:19:26,914 --> 00:19:29,914
I just think it's a bit too easy.
347
00:19:31,794 --> 00:19:34,193
What, you come out of the same
bloody cupboard as him, did you?
348
00:19:34,194 --> 00:19:35,633
I think maybe...
I think,
349
00:19:35,634 --> 00:19:38,993
once we get a court order compelling
Ron there to give us a DNA sample,
350
00:19:38,994 --> 00:19:41,633
you'll both be buying me a drink.
351
00:19:41,634 --> 00:19:44,793
Have you found out cause of death
yet?
352
00:19:44,794 --> 00:19:46,793
Well, how about you run off
and do YOUR job,
353
00:19:46,794 --> 00:19:49,353
stop telling me how to do mine?
354
00:19:49,354 --> 00:19:51,354
Top shelf, that drink.
355
00:19:54,554 --> 00:19:56,433
I think he likes you.
356
00:19:56,434 --> 00:19:58,514
(SIGHS) So now what?
357
00:19:59,514 --> 00:20:01,673
There's nothing more we can do
to find out cause of death.
358
00:20:01,674 --> 00:20:04,433
So we just wait for Ron's DNA
on the off-chance he's the guy,
359
00:20:04,434 --> 00:20:06,873
which we both know he's not?
360
00:20:06,874 --> 00:20:08,633
It's one of the worst parts
of this job.
361
00:20:08,634 --> 00:20:10,273
Huh?
362
00:20:10,274 --> 00:20:12,456
Wanting something and...
363
00:20:13,394 --> 00:20:16,031
...not being able to have it.
364
00:20:16,474 --> 00:20:18,994
Yes. The perils of the job.
365
00:20:29,674 --> 00:20:31,673
Heard they got the guy.
366
00:20:31,674 --> 00:20:34,553
We'll see when the court compels him
to give his DNA.
367
00:20:34,554 --> 00:20:36,393
You're not sure?
368
00:20:36,394 --> 00:20:38,758
I'm not SURE I'm not sure.
369
00:20:40,954 --> 00:20:42,393
Memo.
Boring.
370
00:20:42,394 --> 00:20:44,193
Memo.
Boring.
371
00:20:44,194 --> 00:20:46,073
A court appearance.
Fine.
372
00:20:46,074 --> 00:20:48,233
Invitation to speak.
Oh.
373
00:20:48,234 --> 00:20:49,753
Annual Report.
374
00:20:49,754 --> 00:20:50,953
(SIGHS) Boring.
375
00:20:50,954 --> 00:20:52,313
Ooh...
376
00:20:52,314 --> 00:20:53,594
What?
377
00:20:55,274 --> 00:20:56,913
Couriered from Port Astor morgue.
378
00:20:56,914 --> 00:20:58,393
Ah.
379
00:20:58,394 --> 00:21:02,485
One of your former supervisors
is based there.
380
00:21:02,634 --> 00:21:04,753
You requested this personally.
381
00:21:04,754 --> 00:21:07,114
What's this about?
382
00:21:08,794 --> 00:21:11,794
Whatever it is, maybe I can help.
383
00:21:12,394 --> 00:21:14,122
I've helped before.
384
00:21:18,754 --> 00:21:21,027
(WHISPERS) Shut the door.
385
00:21:25,114 --> 00:21:26,833
18 months?
Yeah.
386
00:21:26,834 --> 00:21:28,873
And that's if I plead guilty,
otherwise it's longer.
387
00:21:28,874 --> 00:21:30,673
But you can't go to jail
for something you didn't do.
388
00:21:30,674 --> 00:21:32,313
That doesn't really seem to matter.
389
00:21:32,314 --> 00:21:35,113
It's like I'm in this big machine
and everything's running over me.
390
00:21:35,114 --> 00:21:38,153
They weren't our drugs, Fish.
No one seems to care about that.
391
00:21:38,154 --> 00:21:39,793
They're not even looking
for anyone else.
392
00:21:39,794 --> 00:21:41,073
So then what do we do?
393
00:21:41,074 --> 00:21:42,513
We have to do what the cops
should be doing -
394
00:21:42,514 --> 00:21:45,033
we've got to find out who actually
put those drugs there.
395
00:21:45,034 --> 00:21:46,393
OK.
Cal, what are you doing?
396
00:21:46,394 --> 00:21:47,633
I'm coming with you.
No, you're not.
397
00:21:47,634 --> 00:21:48,993
You've got a job, babe.
398
00:21:48,994 --> 00:21:50,673
Fish, I'm not going to let you
do this by yourself.
399
00:21:50,674 --> 00:21:53,753
Cal, you have to because if you
don't and we get caught together
400
00:21:53,754 --> 00:21:55,793
I'm gone anyway.
Fish.
401
00:21:55,794 --> 00:21:58,353
Cal, let me go. It's OK.
Well, what are you going to do?
402
00:21:58,354 --> 00:22:03,900
I'm gonna find out who stole
those drugs from the chemist, OK?
403
00:22:06,834 --> 00:22:09,289
Can you be careful, please?
404
00:22:12,154 --> 00:22:14,273
So why this guy?
405
00:22:14,274 --> 00:22:16,353
Chester of all people, why him?
406
00:22:16,354 --> 00:22:21,313
Nearly 20 years ago, Francis Chester
was principal suspect
407
00:22:21,314 --> 00:22:26,193
in multiple killings of couples but
a very, very smart man.
408
00:22:26,194 --> 00:22:29,233
The police knew he'd done it,
we knew he'd done it -
409
00:22:29,234 --> 00:22:30,962
Maxine, Jack and I.
410
00:22:31,994 --> 00:22:36,193
It was the end of the final day
of prosecution evidence.
411
00:22:36,194 --> 00:22:40,793
Jack was on the stand but we had
nothing solid to convict Chester,
412
00:22:40,794 --> 00:22:43,593
so it looked like he might be
acquitted.
413
00:22:43,594 --> 00:22:48,673
Maxine and I had been working
three days straight to find anything
414
00:22:48,674 --> 00:22:49,753
and we did.
415
00:22:49,754 --> 00:22:52,573
At the last minute we found it.
416
00:22:53,194 --> 00:22:55,633
What?
A tiny piece of evidence
417
00:22:55,634 --> 00:22:59,153
that put Chester at every murder
he'd committed.
418
00:22:59,154 --> 00:23:03,245
So I rushed it to court,
had it entered and...
419
00:23:05,594 --> 00:23:09,913
And I remember Chester's face
when he realized we had him,
420
00:23:09,914 --> 00:23:13,793
that he was going to jail
for the rest of his life.
421
00:23:13,794 --> 00:23:17,431
The way he looked at me
with such hatred.
422
00:23:20,314 --> 00:23:23,042
So if anyone wanted revenge...
423
00:23:23,154 --> 00:23:25,609
...it'd be Francis Chester.
424
00:23:26,994 --> 00:23:28,514
Only he's dead.
425
00:23:31,554 --> 00:23:36,354
The one tiny flaw
in my otherwise excellent theory.
426
00:23:37,674 --> 00:23:41,314
No, we have better things to do...
427
00:23:42,634 --> 00:23:44,544
...than chase ghosts.
428
00:23:46,394 --> 00:23:49,993
I still have to establish
cause of death for Libby Hewitt.
429
00:23:49,994 --> 00:23:53,033
I'll be pulling an all-nighter too.
430
00:23:53,034 --> 00:23:54,593
Anatomical path exam.
431
00:23:54,594 --> 00:23:56,633
Ah, good luck.
432
00:23:56,634 --> 00:24:00,273
Oh, and don't forget
the prostatic biopsies.
433
00:24:00,274 --> 00:24:03,638
They always trick you
with a prostate.
434
00:24:33,914 --> 00:24:36,753
♪ You've been so long
435
00:24:36,754 --> 00:24:39,209
♪ Your blind eyes have gone
436
00:24:39,834 --> 00:24:42,994
♪ Your old bones are on their own
437
00:24:45,834 --> 00:24:48,673
♪ So take off your coat
438
00:24:48,674 --> 00:24:51,433
♪ Put a song in your throat
439
00:24:51,434 --> 00:24:55,074
♪ Let the dead beats pound
all around
440
00:24:58,154 --> 00:25:01,073
♪ We will go
441
00:25:01,074 --> 00:25:04,153
♪ Nowhere we know
442
00:25:04,154 --> 00:25:10,473
♪ We don't have to talk at all
443
00:25:10,474 --> 00:25:13,473
♪ Hand me downs
444
00:25:13,474 --> 00:25:16,513
♪ Flypaper towns
445
00:25:16,514 --> 00:25:22,674
♪ Stuck together, one and all
446
00:25:28,754 --> 00:25:31,953
♪ The bargains you drive
447
00:25:31,954 --> 00:25:34,953
♪ Buckets and bags
448
00:25:34,954 --> 00:25:37,994
♪ And all your belongings
449
00:25:40,994 --> 00:25:44,033
♪ Your train's in the sand
450
00:25:44,034 --> 00:25:46,913
♪ Ramshackle Land
451
00:25:46,914 --> 00:25:50,194
♪ Let the rats watch the races. ♪
452
00:27:07,074 --> 00:27:08,313
Lyle.
453
00:27:08,314 --> 00:27:10,233
Present.
454
00:27:10,234 --> 00:27:11,793
Have you seen Simon?
No.
455
00:27:11,794 --> 00:27:13,713
Can I help?
456
00:27:13,714 --> 00:27:16,673
He showed us some DNA of some
historical rape kits.
457
00:27:16,674 --> 00:27:17,873
Are they kept here?
458
00:27:17,874 --> 00:27:20,033
In the evidence archive room.
459
00:27:20,034 --> 00:27:25,034
Any pathology results to do with
a police investigation.
460
00:27:27,114 --> 00:27:30,513
What if a sexual assault
was initially reported
461
00:27:30,514 --> 00:27:32,873
but the victim didn't want
to pursue it?
462
00:27:32,874 --> 00:27:35,713
Well, depends how far down the track
they got.
463
00:27:35,714 --> 00:27:38,393
If DNA was tested,
it might still be on file.
464
00:27:38,394 --> 00:27:40,073
Thanks.
465
00:27:40,074 --> 00:27:43,953
Is this to do with a PM
under Dr Harrow's supervision?
466
00:27:43,954 --> 00:27:45,433
Sort of.
467
00:27:45,434 --> 00:27:46,634
Right.
468
00:28:19,954 --> 00:28:23,033
Did you know Ron was hiding
asbestos?
469
00:28:23,034 --> 00:28:25,953
Almost every house in the street
had asbestos in it.
470
00:28:25,954 --> 00:28:29,045
We'd get quotes to get it removed.
471
00:28:29,154 --> 00:28:31,513
Cost a bloody fortune.
472
00:28:31,514 --> 00:28:33,553
And Ron didn't want to?
473
00:28:33,554 --> 00:28:37,153
Ron throw money around
like a man with no hands.
474
00:28:37,154 --> 00:28:38,953
So he bricked over it.
475
00:28:38,954 --> 00:28:40,873
Yep.
476
00:28:40,874 --> 00:28:43,693
And that poor girl, apparently.
477
00:28:44,994 --> 00:28:48,631
Of course Ron didn't brick it up
himself.
478
00:28:48,914 --> 00:28:52,369
Ron was the laziest bastard
I ever met.
479
00:28:53,514 --> 00:28:55,333
So who did the work?
480
00:29:01,434 --> 00:29:03,393
There you are.
481
00:29:03,394 --> 00:29:06,033
Here I am. What are you up to?
482
00:29:06,034 --> 00:29:09,553
Ron Evans's neighbour said that Ron
had a young university student
483
00:29:09,554 --> 00:29:10,873
doing the brick work.
484
00:29:10,874 --> 00:29:12,874
Have you told Nichols?
485
00:29:13,034 --> 00:29:15,513
Well, I thought I'd tell you first.
Hm.
486
00:29:15,514 --> 00:29:17,242
What are you up to?
487
00:29:18,154 --> 00:29:20,713
There was no evidence of
sexual assault on Libby's body
488
00:29:20,714 --> 00:29:24,273
but that hair we found
is bugging me.
489
00:29:24,274 --> 00:29:26,553
I wanted to see if Libby filed
a report
490
00:29:26,554 --> 00:29:28,233
that could link to Evans but...
491
00:29:28,234 --> 00:29:31,313
But there's no rape kit for Libby.
492
00:29:31,314 --> 00:29:33,673
And something else.
493
00:29:33,674 --> 00:29:36,033
I can't get over her clothes.
494
00:29:36,034 --> 00:29:38,753
Libby wasn't dressed up to watch
a video, she went somewhere.
495
00:29:38,754 --> 00:29:43,754
So why would Melissa lie
about what happened that night?
496
00:29:43,914 --> 00:29:46,953
Maybe it wasn't Libby
that was raped.
497
00:29:46,954 --> 00:29:48,864
Maybe it was Melissa.
498
00:30:10,714 --> 00:30:14,624
I've never even told my husband
this before.
499
00:30:14,634 --> 00:30:18,816
You don't have to tell us
if you don't want to.
500
00:30:19,234 --> 00:30:24,780
But whatever happened to you,
it might explain how Libby died.
501
00:30:26,394 --> 00:30:28,394
That Saturday night...
502
00:30:29,034 --> 00:30:31,993
...we all went to a party off canvas.
503
00:30:31,994 --> 00:30:33,674
(DANCE MUSIC)
504
00:30:35,354 --> 00:30:37,634
Ready? Come on!
505
00:30:38,674 --> 00:30:41,193
We were just trying to fit in.
506
00:30:41,194 --> 00:30:42,754
Be cool.
507
00:30:44,754 --> 00:30:46,664
We were all drinking.
508
00:30:47,674 --> 00:30:52,220
Then the birthday boy,
he handed out these tablets.
509
00:31:00,074 --> 00:31:01,474
Ecstasy.
510
00:31:10,754 --> 00:31:12,634
At that moment...
511
00:31:16,314 --> 00:31:19,042
...I've never felt so special.
512
00:31:21,074 --> 00:31:23,073
And I'd never been...
513
00:31:23,074 --> 00:31:24,620
...envied before.
514
00:31:28,274 --> 00:31:29,729
Where was Libby?
515
00:31:31,314 --> 00:31:32,860
She was drinking.
516
00:31:38,794 --> 00:31:42,067
The boy and I ended up in a bedroom.
517
00:31:46,114 --> 00:31:47,933
I liked it at first.
518
00:31:49,634 --> 00:31:51,544
I wanted it at first.
519
00:31:55,314 --> 00:31:58,314
Then I asked him to slow it down.
520
00:31:58,354 --> 00:31:59,394
To stop.
521
00:32:05,674 --> 00:32:06,794
He didn't.
522
00:32:09,994 --> 00:32:11,176
He raped you?
523
00:32:19,234 --> 00:32:20,354
I mean...
524
00:32:21,754 --> 00:32:24,209
...I wanted him to kiss me.
525
00:32:24,594 --> 00:32:28,594
And I wanted to have sex
with him eventually.
526
00:32:29,794 --> 00:32:33,340
I thought I was gonna be
his girlfriend.
527
00:32:35,954 --> 00:32:37,354
What happened?
528
00:32:39,074 --> 00:32:42,513
When we left the bedroom,
I went to the bathroom
529
00:32:42,514 --> 00:32:46,878
and I overheard him bragging
to his mates that...
530
00:32:48,554 --> 00:32:51,918
...he'd scored his first black chick.
531
00:32:57,554 --> 00:32:59,282
So what did you do?
532
00:33:01,634 --> 00:33:02,954
I went home.
533
00:33:04,514 --> 00:33:06,242
I left Libby there.
534
00:33:08,154 --> 00:33:11,427
(VOICE WAVERS)
I never saw her again.
535
00:33:15,994 --> 00:33:20,176
I was so ashamed at what happened
to me that...
536
00:33:20,914 --> 00:33:24,824
...I never knew what was happening
to Libby.
537
00:33:26,554 --> 00:33:28,191
It's all my fault.
538
00:33:28,914 --> 00:33:31,369
None of this is your fault.
539
00:33:32,274 --> 00:33:35,638
Something terrible happened to you...
540
00:33:35,994 --> 00:33:38,449
...and you're not to blame.
541
00:33:40,514 --> 00:33:43,060
You said stop and he didn't.
542
00:33:44,914 --> 00:33:46,834
But if you want...
543
00:33:48,594 --> 00:33:50,776
...you can stop him now.
544
00:34:03,274 --> 00:34:04,954
(SIRENS BLARE)
545
00:34:14,234 --> 00:34:15,833
James Northcott.
546
00:34:15,834 --> 00:34:17,593
Yeah?
547
00:34:17,594 --> 00:34:20,073
You're under arrest
for sexual assault.
548
00:34:20,074 --> 00:34:21,633
Sexual assault?
549
00:34:21,634 --> 00:34:23,153
Before I ask you any questions,
550
00:34:23,154 --> 00:34:24,953
I must tell you, you have the right
to remain silent.
551
00:34:24,954 --> 00:34:27,433
That means you do not have to say
anything, answer any questions,
552
00:34:27,434 --> 00:34:29,753
or make any statement,
unless you wish to do so.
553
00:34:29,754 --> 00:34:32,433
However, if you do say something
or make a statement,
554
00:34:32,434 --> 00:34:34,393
it may be used later in evidence.
555
00:34:34,394 --> 00:34:36,485
Do you understand?
Yeah.
556
00:34:47,434 --> 00:34:49,193
We've got a small problem.
557
00:34:49,194 --> 00:34:51,953
James Northcott's copped
to the sexual assaults
558
00:34:51,954 --> 00:34:54,873
but he denies any involvement
with the death of Libby Hewitt.
559
00:34:54,874 --> 00:34:56,753
AND, he can prove it.
560
00:34:56,754 --> 00:34:59,633
So around midnight
on the night of the party,
561
00:34:59,634 --> 00:35:02,393
he gets admitted to hospital -
ecstasy overdose.
562
00:35:02,394 --> 00:35:05,873
He stays in hospital all night.
He gets discharged the next day.
563
00:35:05,874 --> 00:35:08,874
And there's a record of this?
Yep.
564
00:35:09,354 --> 00:35:10,993
He had ecstasy.
565
00:35:10,994 --> 00:35:13,073
Libby had one in her purse.
566
00:35:13,074 --> 00:35:15,873
They must have had contact
at the party,
567
00:35:15,874 --> 00:35:18,553
explains how his hair got there.
568
00:35:18,554 --> 00:35:21,673
And the blue paint?
Well, he has no idea.
569
00:35:21,674 --> 00:35:23,233
I mean, the bloke comes from money.
570
00:35:23,234 --> 00:35:25,993
I doubt he's ever lifted a brick
or a paintbrush in his life.
571
00:35:25,994 --> 00:35:27,593
But we got him
for the sexual assaults.
572
00:35:27,594 --> 00:35:28,793
He'll do ten years.
573
00:35:28,794 --> 00:35:31,613
But not a day for Libby Hewitt.
574
00:35:32,394 --> 00:35:33,993
No.
575
00:35:33,994 --> 00:35:35,714
Anyway...
May I?
576
00:35:57,354 --> 00:36:00,473
The young man you said did
the brickwork for Ron -
577
00:36:00,474 --> 00:36:02,113
was it him?
578
00:36:02,114 --> 00:36:03,953
Jamie Northcott?
579
00:36:03,954 --> 00:36:05,194
No.
580
00:36:06,194 --> 00:36:08,740
Are you sure?
Yeah. Positive.
581
00:36:09,794 --> 00:36:10,794
Because...
582
00:36:10,795 --> 00:36:12,068
...it was him.
583
00:36:12,954 --> 00:36:14,514
Yeah, that's him.
584
00:36:20,194 --> 00:36:22,831
Jamie Northcott was a rapist?
585
00:36:23,714 --> 00:36:24,834
Jesus.
586
00:36:26,074 --> 00:36:28,529
You think you know someone.
587
00:36:28,634 --> 00:36:31,033
And you drove Jamie to the hospital
that night?
588
00:36:31,034 --> 00:36:33,944
I was the only one sober enough.
589
00:36:34,834 --> 00:36:39,471
So what time Sunday did Jamie
get back to his house?
590
00:36:39,714 --> 00:36:41,473
Maybe Libby was still there,
591
00:36:41,474 --> 00:36:44,153
he assaulted her,
disposed of the body...
592
00:36:44,154 --> 00:36:47,633
No. His parents were coming home
from Europe the next day, so...
593
00:36:47,634 --> 00:36:50,953
So if Jamie was in hospital
and his parents were coming home,
594
00:36:50,954 --> 00:36:53,227
who cleaned up the house?
595
00:36:54,914 --> 00:36:56,473
You did.
596
00:36:56,474 --> 00:36:58,384
Here's the cord, Dad.
597
00:37:01,874 --> 00:37:05,193
I seem to remember you worked
your way through uni, labouring.
598
00:37:05,194 --> 00:37:08,285
Where are we going with this, Dan?
599
00:37:08,474 --> 00:37:09,953
Make that, did you?
600
00:37:09,954 --> 00:37:12,113
(SCOFFS) No.
601
00:37:12,114 --> 00:37:13,473
I'm not that good.
602
00:37:13,474 --> 00:37:16,313
Yeah, you did! You built
the garden wall and Mum's pergola.
603
00:37:16,314 --> 00:37:18,496
Why don't you go inside?
604
00:37:18,954 --> 00:37:20,274
Just go.
605
00:37:25,514 --> 00:37:27,878
I think you should go too.
606
00:37:27,914 --> 00:37:30,553
You bricked her up, Paul,
in that wall.
607
00:37:30,554 --> 00:37:31,993
I don't know what
you're talking about.
608
00:37:31,994 --> 00:37:34,085
The neighbour ID'd you.
609
00:37:38,474 --> 00:37:39,953
You didn't kill her.
No.
610
00:37:39,954 --> 00:37:41,473
No.
611
00:37:41,474 --> 00:37:45,020
You gave her CPR.
You tried to save her.
612
00:37:48,994 --> 00:37:50,813
What happened, Paul?
613
00:37:56,114 --> 00:37:57,154
(SIGHS)
614
00:37:59,274 --> 00:38:01,456
Everyone was drinking...
615
00:38:01,794 --> 00:38:02,976
...except me.
616
00:38:04,714 --> 00:38:07,913
I had to work for Ron Evans
the next day.
617
00:38:07,914 --> 00:38:09,473
More brickwork.
618
00:38:09,474 --> 00:38:13,111
Did you see the girls?
Melissa and Libby?
619
00:38:15,434 --> 00:38:18,253
And you saw Jamie with Melissa.
620
00:38:18,474 --> 00:38:19,914
Yeah.
621
00:38:21,514 --> 00:38:23,605
He went into a bedroom.
622
00:38:24,754 --> 00:38:26,393
They weren't in there that long.
623
00:38:26,394 --> 00:38:28,758
And you saw Melissa leave?
624
00:38:29,674 --> 00:38:30,954
Yeah.
625
00:38:36,074 --> 00:38:40,984
And then the whole thing went south
at a rate of knots.
626
00:38:42,314 --> 00:38:45,587
Everyone was a mess,
Jamie was worse.
627
00:38:46,514 --> 00:38:48,605
I took him to hospital.
628
00:38:49,634 --> 00:38:52,816
And then you went back to clean up.
629
00:38:55,914 --> 00:38:58,824
And that's when you found Libby.
630
00:39:10,474 --> 00:39:14,313
Her mouth, it was full of vomit.
631
00:39:14,314 --> 00:39:16,224
She must have choked.
632
00:39:17,314 --> 00:39:19,496
You tried to revive her?
633
00:39:27,354 --> 00:39:28,833
Paul.
634
00:39:28,834 --> 00:39:31,033
Why didn't you just call
an ambulance?
635
00:39:31,034 --> 00:39:32,553
I know I should have, OK?
636
00:39:32,554 --> 00:39:34,553
I wasn't thinking straight.
637
00:39:34,554 --> 00:39:36,353
People had taken E.
638
00:39:36,354 --> 00:39:39,234
There was a dead girl.
639
00:39:40,994 --> 00:39:43,593
I thought I'd lose my scholarship,
I'd lose everything.
640
00:39:43,594 --> 00:39:44,954
So what?
641
00:39:46,514 --> 00:39:50,193
You decided to make the whole thing
go away?
642
00:39:50,194 --> 00:39:52,922
You dragged her onto your van.
643
00:39:55,554 --> 00:39:58,953
You drove her to Ron Evans's.
644
00:39:58,954 --> 00:40:01,591
You busted through the sheet.
645
00:40:02,674 --> 00:40:04,314
You put her in...
646
00:40:09,914 --> 00:40:12,642
...and you made her disappear.
647
00:40:22,434 --> 00:40:23,593
What now?
648
00:40:23,594 --> 00:40:25,353
Well, now you call the police...
649
00:40:25,354 --> 00:40:26,873
I was a kid.
650
00:40:26,874 --> 00:40:28,433
...like you should have done
20 years ago.
651
00:40:28,434 --> 00:40:29,753
It was a mistake.
652
00:40:29,754 --> 00:40:32,193
I have a daughter now, like you.
653
00:40:32,194 --> 00:40:34,553
I could be disbarred. Please.
I could go to jail.
654
00:40:34,554 --> 00:40:39,033
She was hidden in a basement, Paul,
for 20 years!
655
00:40:39,034 --> 00:40:41,514
Alone, forgotten.
656
00:40:43,394 --> 00:40:49,031
And everyone who cared about her
never even knew where she was.
657
00:40:52,394 --> 00:40:54,353
I'm not making any admissions.
658
00:40:54,354 --> 00:40:56,753
(COUGHS)
659
00:40:56,754 --> 00:41:01,273
You can't... (COUGHS LOUDLY)
660
00:41:01,274 --> 00:41:03,820
You can't prove any of this.
661
00:41:07,554 --> 00:41:08,834
That cough.
662
00:41:10,074 --> 00:41:12,234
So what? It's the flu.
663
00:41:13,914 --> 00:41:16,187
How long have you had it?
664
00:41:17,914 --> 00:41:21,354
On and off, nearly a year. Why?
665
00:41:23,714 --> 00:41:27,833
When you busted through
that asbestos sheeting...
666
00:41:27,834 --> 00:41:31,562
...you must have inhaled
some of the dust.
667
00:41:31,954 --> 00:41:34,045
It's not the flu, Paul.
668
00:41:36,234 --> 00:41:38,074
That's asbestosis.
669
00:41:40,234 --> 00:41:43,233
Now you should tell the police...
670
00:41:43,234 --> 00:41:46,962
...and see how long you have left
to live.
671
00:42:11,274 --> 00:42:16,314
♪ So you fly by me
with the blink of an eye
672
00:42:17,594 --> 00:42:19,993
♪ It's devastating
673
00:42:19,994 --> 00:42:22,834
♪ I can't read the signs
674
00:42:23,834 --> 00:42:30,033
♪ Day after day I'm watching...
675
00:42:30,034 --> 00:42:36,153
♪ And when I get them
it's most likely too late
676
00:42:36,154 --> 00:42:38,913
♪ I can see faces
677
00:42:38,914 --> 00:42:42,473
♪ And pictures and spaces
678
00:42:42,474 --> 00:42:45,193
♪ I can hear voices
679
00:42:45,194 --> 00:42:48,673
♪ But not what they say
680
00:42:48,674 --> 00:42:50,673
♪ So you fly by
681
00:42:50,674 --> 00:42:54,833
♪ It's just a taste that you leave
682
00:42:54,834 --> 00:43:00,354
♪ Life has a secret
you'd like to keep
683
00:43:02,674 --> 00:43:08,873
♪ On and on and on we flow
684
00:43:08,874 --> 00:43:12,113
♪ Happy as we'll ever be
685
00:43:12,114 --> 00:43:15,233
♪ Drifting through our misery
686
00:43:15,234 --> 00:43:20,953
♪ On and on and on it goes
687
00:43:20,954 --> 00:43:24,593
♪ Until we're old or dead and gone
688
00:43:24,594 --> 00:43:31,954
♪ No-one's going to look beyond
689
00:43:38,594 --> 00:43:44,793
♪ Light as a promise written into
the wind
690
00:43:44,794 --> 00:43:50,273
♪ Lose as the sign that's crawling
under my skin
691
00:43:50,274 --> 00:43:57,193
♪ It's the hollowest holes
you're digging so unforeseen
692
00:43:57,194 --> 00:44:02,353
♪ Don't make me hold on
to what I can't keep
693
00:44:02,354 --> 00:44:03,473
It's OK.
694
00:44:03,474 --> 00:44:09,473
♪ And I try to relate
to whatever you made
695
00:44:09,474 --> 00:44:12,233
♪ Of love and rejection
696
00:44:12,234 --> 00:44:15,953
♪ All of the pain that you caused
697
00:44:15,954 --> 00:44:22,234
♪ So you fly by
as if I didn't know... ♪
698
00:44:27,914 --> 00:44:31,553
My God, it's so pigeony up here.
699
00:44:31,554 --> 00:44:35,473
I quite like it.
Yes, you and Harrow both.
700
00:44:35,474 --> 00:44:37,993
You OK?
Hm?
701
00:44:37,994 --> 00:44:41,593
Did your excavation of
the archive room pay off?
702
00:44:41,594 --> 00:44:42,753
It did.
703
00:44:42,754 --> 00:44:48,027
Hm. But not strictly to do with
the autopsy though, was it?
704
00:44:48,794 --> 00:44:51,433
I thought the reason you changed
disciplines was because
705
00:44:51,434 --> 00:44:53,513
you didn't want to be involved
in the tricky business
706
00:44:53,514 --> 00:44:55,787
of friends and relatives.
707
00:44:56,554 --> 00:44:59,193
Because you know where
that can lead.
708
00:44:59,194 --> 00:45:00,794
Look, Grace...
709
00:45:02,354 --> 00:45:03,913
...I love you.
710
00:45:03,914 --> 00:45:05,233
I know...
711
00:45:05,234 --> 00:45:09,073
I just don't want you to have spent
the last three years
712
00:45:09,074 --> 00:45:14,256
rejigging your career to have
the same thing happen again.
713
00:45:15,074 --> 00:45:17,234
It won't.
714
00:45:19,554 --> 00:45:20,794
Hm.
715
00:45:22,274 --> 00:45:23,834
(SIGHS)
716
00:45:37,274 --> 00:45:38,873
Hey.
717
00:45:38,874 --> 00:45:39,953
Hey.
718
00:45:39,954 --> 00:45:43,045
Hm. Still looking at the dead man?
719
00:45:44,194 --> 00:45:45,513
What happened?
720
00:45:45,514 --> 00:45:49,793
Francis Chester had earned the right
to work alone in the prison laundry,
721
00:45:49,794 --> 00:45:52,913
where apparently a build up of lint
in one of the dryers
722
00:45:52,914 --> 00:45:55,313
caused a fire to break out
and he died.
723
00:45:55,314 --> 00:45:57,873
And dental records? DNA?
724
00:45:57,874 --> 00:46:01,274
All confirmed the body is Chester's.
725
00:46:02,514 --> 00:46:04,873
Your supervisor did the PM.
726
00:46:04,874 --> 00:46:07,874
Dr Laurie Badcoe,
one of the best.
727
00:46:08,954 --> 00:46:12,136
He and Jack were like uncles to me.
728
00:46:12,554 --> 00:46:15,233
No, there's no mistake...
729
00:46:15,234 --> 00:46:17,633
Chester is dead.
730
00:46:17,634 --> 00:46:22,273
No one is trying to target me
or take away the things that I love.
731
00:46:22,274 --> 00:46:23,873
I'm just trying to distract myself
732
00:46:23,874 --> 00:46:27,329
from other painful things
I have to do.
733
00:46:27,794 --> 00:46:29,753
It's unusual for you to be wrong.
734
00:46:29,754 --> 00:46:30,914
Yes.
735
00:46:32,274 --> 00:46:35,638
Ah, I guess it had to happen one day.
736
00:46:40,514 --> 00:46:42,873
FERN: (OVER PHONE) It's me,
leave a message.
737
00:46:42,874 --> 00:46:44,633
Hey, Fern.
738
00:46:44,634 --> 00:46:47,514
It's me. Call me when you can.
739
00:46:49,954 --> 00:46:52,033
Broken down?
740
00:46:52,034 --> 00:46:53,353
Ha-ha.
741
00:46:53,354 --> 00:46:56,553
Just off home to see if there's
anything edible in the fridge.
742
00:46:56,554 --> 00:46:58,793
I was thinking of Japanese takeaway.
743
00:46:58,794 --> 00:47:00,634
Hm, sounds good.
744
00:47:02,354 --> 00:47:03,900
Do you want to...
745
00:47:05,394 --> 00:47:07,485
We can't.
Of course not.
746
00:47:09,234 --> 00:47:10,793
Are we being silly about this.
747
00:47:10,794 --> 00:47:13,433
We're not teenagers at a party,
we're adults.
748
00:47:13,434 --> 00:47:16,113
We're practically the same age.
You're too kind.
749
00:47:16,114 --> 00:47:17,913
I'm almost a fully-qualified
pathologist.
750
00:47:17,914 --> 00:47:19,033
Almost.
751
00:47:19,034 --> 00:47:21,153
And the difference between
almost and actual
752
00:47:21,154 --> 00:47:24,193
is the difference between
supervisor and trainee.
753
00:47:24,194 --> 00:47:26,713
The difference between
dinner and not dinner?
754
00:47:26,714 --> 00:47:28,754
I'm afraid so.
755
00:47:31,434 --> 00:47:33,889
Good night then, Dr Harrow.
756
00:47:37,754 --> 00:47:39,936
Good night, Dr Molyneux.
757
00:47:57,514 --> 00:47:59,874
(SIGHS)
758
00:48:08,234 --> 00:48:12,554
(PHONE RINGS)
759
00:48:14,074 --> 00:48:15,873
Hi.
FERN: (OVER PHONE) Hi, Dad.
760
00:48:15,874 --> 00:48:18,329
Sorry I missed you.
It's OK.
761
00:48:19,114 --> 00:48:22,569
I just...
What? Did you find something?
762
00:48:22,754 --> 00:48:24,353
No.
763
00:48:24,354 --> 00:48:29,082
I'm sorry but I don't think
there's anything to find.
764
00:48:29,714 --> 00:48:32,987
I don't think anyone's targeting me.
765
00:48:34,274 --> 00:48:38,353
I don't think anyone set you up,
to get to me.
766
00:48:38,354 --> 00:48:41,313
I just wanted to believe...
That I'm not a thief?
767
00:48:41,314 --> 00:48:44,673
I know you're not.
I believe that, Bub.
768
00:48:44,674 --> 00:48:48,193
I just don't have
another explanation.
769
00:48:48,194 --> 00:48:49,673
Yeah, it's OK.
770
00:48:49,674 --> 00:48:51,393
Is it? Fern?
771
00:48:51,394 --> 00:48:55,213
Yeah, it'll be fine.
Everything will be OK.
772
00:48:58,794 --> 00:49:00,953
Do you want to come over
and get some dinner?
773
00:49:00,954 --> 00:49:02,793
Erm, not tonight.
774
00:49:02,794 --> 00:49:05,434
Maybe another night, OK?
775
00:49:13,674 --> 00:49:15,874
(CAR ENGINE STARTS)
776
00:49:27,034 --> 00:49:33,354
(DISTANT SIRENS APPROACH)
777
00:49:38,794 --> 00:49:42,394
(SIRENS GROW LOUDER)
778
00:49:52,114 --> 00:49:53,793
(SOFTLY) No.
779
00:49:53,794 --> 00:49:55,634
No.
780
00:50:52,674 --> 00:50:54,153
Good evening, Callan.
781
00:50:54,154 --> 00:50:55,754
Hey, Frank.
782
00:51:04,114 --> 00:51:06,233
Next, on Harrow...
783
00:51:06,234 --> 00:51:08,193
Francis Chester was an anaesthetist.
784
00:51:08,194 --> 00:51:10,673
When you get a feeling like this,
you're not wrong.
785
00:51:10,674 --> 00:51:11,993
This time I am.
786
00:51:11,994 --> 00:51:14,953
Listen, just let me look into this.
787
00:51:14,954 --> 00:51:17,113
That's one bloke
you don't ask questions about.
788
00:51:17,114 --> 00:51:19,553
Dr Harrow, welcome to Port Astor.
789
00:51:19,554 --> 00:51:22,433
One of our local parks and
conservation officers is dead.
790
00:51:22,434 --> 00:51:24,953
He's very charming, very attractive.
791
00:51:24,954 --> 00:51:27,433
What I don't get is why you care.
792
00:51:27,434 --> 00:51:32,344
How did you manage this?
I have friends in high places.
793
00:51:33,114 --> 00:51:35,113
Captions by Red Bee Media
794
00:51:35,114 --> 00:51:39,114
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
794
00:51:40,305 --> 00:51:46,364
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org57808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.