Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,500
Recipient: Ji Hong Ah, Min Yi Bok Subject: Script for Unruly Detective Episode 9 Status: Unread
2
00:00:06,240 --> 00:00:10,180
Eonni, are you not eating?
3
00:00:10,180 --> 00:00:13,290
We are the only ones who read the script for Episode 9 that I e-mailed.
4
00:00:13,290 --> 00:00:16,010
When I looked at the filming location posted on the staff café,
5
00:00:16,010 --> 00:00:19,990
I saw it's different than the location that's in your script for the 8th episode.
6
00:00:20,630 --> 00:00:25,140
It's always different, so that's nothing new there.
7
00:00:25,140 --> 00:00:29,740
I guess everyone is busy filming. That's why they don't have time to check the script for the 9th episode.
8
00:00:29,740 --> 00:00:33,130
Let's go eat something delicious, to improve our mood.
9
00:00:33,200 --> 00:00:35,560
I made a reservation.
10
00:00:35,560 --> 00:00:39,600
But you're paying. It's a little expensive.
11
00:00:43,350 --> 00:00:47,100
I can survive because of you.
12
00:00:54,270 --> 00:00:56,690
- Hello. - Hello.
13
00:00:56,690 --> 00:00:58,910
I'll bring you to your table.
14
00:01:00,400 --> 00:01:02,450
Have you come here before?
15
00:01:02,450 --> 00:01:04,770
How did you think of making a reservation here?
16
00:01:04,770 --> 00:01:10,610
I thought you would want to come here. You asked about Chef On Jeong Seon before.
17
00:01:11,930 --> 00:01:15,860
Kyeong. You're so lovely that the universe might shatter.
18
00:01:15,860 --> 00:01:17,440
Is that right?
19
00:01:21,170 --> 00:01:23,410
Ha Seong. Does plaice look fresh today?
20
00:01:23,410 --> 00:01:26,980
Kyeong Su. Please do a good job with the temperature on the steaks.
21
00:01:28,920 --> 00:01:33,170
Table 5. Two fixed price lunch menu. Steak will be ready soon so get the fish ready now.
22
00:01:33,170 --> 00:01:35,530
Yes, Chef!
23
00:01:35,530 --> 00:01:41,360
Chef, the order for table five that just came in is for Writer Lee.
24
00:01:49,670 --> 00:01:51,980
It's really good, right?
25
00:01:51,980 --> 00:01:57,700
It was a good idea bringing you here. You seem to feel good eating here.
26
00:01:59,000 --> 00:02:01,710
I am obsessing on the moment.
27
00:02:01,710 --> 00:02:05,410
Since I don't know when I'll feel happy when this moment passes.
28
00:02:06,340 --> 00:02:10,360
Saying that is so depressing. I feel like unhappiness will find us right away.
29
00:02:13,240 --> 00:02:15,270
Are you enjoying the food?
30
00:02:20,180 --> 00:02:24,380
How did you know we were here?
31
00:02:24,380 --> 00:02:29,720
You seem close, seeing as you're speaking informally with the chef.
32
00:02:29,720 --> 00:02:33,500
This is my loving hoobae.
33
00:02:36,840 --> 00:02:39,710
Eonni!
34
00:02:39,710 --> 00:02:40,940
Why are you getting up?
35
00:02:40,940 --> 00:02:45,780
I'm going. Since you don't have to write, go home right afterwards. It's close by here.
36
00:02:45,780 --> 00:02:51,090
I will go back to the office and find out about the filming and call you. Bye.
37
00:02:53,360 --> 00:02:56,430
Why is she like that?
38
00:02:56,430 --> 00:02:59,830
I think she wants you to stay here longer.
39
00:03:02,120 --> 00:03:04,190
You haven't been to my place yet, have you?
40
00:03:25,200 --> 00:03:28,990
- You can't just sit still because you're too curious. - How did you know?
41
00:03:32,510 --> 00:03:33,970
Oh, it's nice.
42
00:03:33,970 --> 00:03:38,450
It's Blue Mountain. It's too expensive even for you to acquire.
43
00:03:38,450 --> 00:03:40,810
This was a gift.
44
00:03:42,240 --> 00:03:45,710
Now, I'm ready to listen to you today.
45
00:03:48,200 --> 00:03:51,320
Tell me what you've been hesitant to say.
46
00:03:54,710 --> 00:03:59,710
I heard from Hong Ah, about you and her.
47
00:04:00,310 --> 00:04:04,270
Tell me exactly what you heard, so there's no misunderstanding.
48
00:04:04,270 --> 00:04:07,380
How can you be so firm and direct?
49
00:04:07,380 --> 00:04:09,980
I've never seen you waver.
50
00:04:09,980 --> 00:04:15,590
Your goal is clear and you never lose sight of it. I'm really jealous.
51
00:04:21,370 --> 00:04:25,520
I have no one to catch me if I fall while wavering.
52
00:04:25,520 --> 00:04:28,630
This means wavering is not a option in my life.
53
00:04:29,320 --> 00:04:32,730
So you don't need to be jealous.
54
00:04:32,730 --> 00:04:37,010
I feel I'm fighting over a man with Hong Ah. It doesn't feel right.
55
00:04:38,690 --> 00:04:40,950
Then give up on me.
56
00:04:42,680 --> 00:04:46,310
If you have any thoughts of giving up, then throw in the towel now.
57
00:04:48,830 --> 00:04:52,380
I hate confusing emotions.
58
00:04:52,380 --> 00:04:56,040
I have never made you confused since the day we've met.
59
00:04:56,740 --> 00:05:00,960
Miss Lee Hyeon Su, wavering here and there saying humans are full of contradictions.
60
00:05:01,860 --> 00:05:06,250
Miss Lee Hyeon Su, who pushes aside the man who loves her because of circumstances.
61
00:05:08,310 --> 00:05:11,380
What should I believe in, to start again?
62
00:05:14,000 --> 00:05:15,950
I'm sorry.
63
00:05:19,800 --> 00:05:21,400
I'm scared.
64
00:05:22,780 --> 00:05:28,040
A woman who pushed me aside once, wouldn't push me aside the second time as well?
65
00:05:31,550 --> 00:05:34,100
Circumstances are always tough.
66
00:05:52,010 --> 00:05:54,470
I only thought about myself.
67
00:05:55,650 --> 00:05:59,160
Love involves two people, but I've only thought about myself.
68
00:06:03,360 --> 00:06:05,390
I was too light-hearted about it.
69
00:06:16,600 --> 00:06:18,720
I'll think about it.
70
00:06:36,720 --> 00:06:41,290
Congratulations. I told you I will come to meet you. Why do you insist on coming here?
71
00:06:41,290 --> 00:06:45,870
I don't have time to just sit for a moment. I want to hurry along.
72
00:06:47,730 --> 00:06:51,120
I want to quickly see my dream coming true.
73
00:06:52,750 --> 00:07:00,240
Oh. If your piece won the HNC open call, HNC will have the rights for the next five years.
74
00:07:00,240 --> 00:07:04,090
If you work with my company with that project, it will be a bit complicated.
75
00:07:04,090 --> 00:07:08,530
Why do you think I chose you among numerous production companies?
76
00:07:09,680 --> 00:07:12,950
Okay, I'll think about it.
77
00:07:13,670 --> 00:07:16,800
Have you read the script?
78
00:07:16,800 --> 00:07:19,900
I liked it because it was easy to read.
79
00:07:19,900 --> 00:07:25,020
Birth secrets and conflict between the have and have nots don't ever get tiring, no matter how old.
80
00:07:25,960 --> 00:07:30,900
I've lived in that world. The upper-class people in my script, they are people around me.
81
00:07:30,900 --> 00:07:33,810
It's much more real compared to other dramas.
82
00:07:33,810 --> 00:07:37,280
Let's think about it. Whether we should make a contract or not.
83
00:07:37,280 --> 00:07:42,130
As a condition of the contract, even if it is just 1 cent, please give me more than Eonni Hyeon Su.
84
00:07:42,130 --> 00:07:44,420
That will be a bit hard.
85
00:07:44,420 --> 00:07:49,210
- It's because of your personal feelings, right? You like her— - Miss Ji Hong Ah,
86
00:07:51,660 --> 00:07:57,750
Writer Ji Hong-Ah. If you wish to work with me, there are rules you need to abide by.
87
00:07:58,320 --> 00:08:01,390
First of all, you need to have faith in me.
88
00:08:03,110 --> 00:08:09,400
Writer Lee started off by winning an open call. Afterwards, she received positive reviews when her single episode drama aired.
89
00:08:10,130 --> 00:08:13,920
At this time, I cannot even evaluate your work.
90
00:08:13,920 --> 00:08:17,530
While Eonni won the contest with a single episode drama, I won the contest with a daily drama series.
91
00:08:17,530 --> 00:08:21,720
Dramas are not evaluated based on the writing but the aired show.
92
00:08:46,140 --> 00:08:48,310
Yes, CEO.
93
00:08:48,310 --> 00:08:50,290
What are you doing?
94
00:08:50,290 --> 00:08:53,750
Oh, just thinking.
95
00:08:53,750 --> 00:08:56,840
What thinking? Come out.
96
00:08:56,840 --> 00:09:00,780
When you think at times like this, you'll only get a headache. It's better to take a walk.
97
00:09:16,140 --> 00:09:17,680
It's not here.
98
00:09:18,250 --> 00:09:20,920
It went back in after it finished its job.
99
00:09:20,920 --> 00:09:22,890
Are you sure it's not dead?
100
00:09:24,340 --> 00:09:27,110
Flowers blossom for a limited time.
101
00:09:28,820 --> 00:09:32,820
Since it has finished its job, it will come back out after some rest.
102
00:09:39,850 --> 00:09:42,380
I didn't know there was this side to you, CEO.
103
00:09:42,380 --> 00:09:44,450
What side?
104
00:09:44,450 --> 00:09:48,330
Warmth? Getting embarrassed?
105
00:09:48,330 --> 00:09:51,390
What gave you that idea?
106
00:09:52,450 --> 00:09:56,280
Did someone throw another bomb at me?
107
00:09:56,280 --> 00:09:58,490
Tell me so I can prepare myself before being hit by a bomb.
108
00:09:58,490 --> 00:10:03,170
You showed me my Siksik to say "So you need to live on"
109
00:10:03,170 --> 00:10:05,030
Isn't that what you were going for?
110
00:10:06,970 --> 00:10:08,650
Something like that.
111
00:10:11,500 --> 00:10:16,550
Miss Hong Ah came to see me not too long ago. She showed me her work.
112
00:10:16,550 --> 00:10:18,730
I met her today too.
113
00:10:18,730 --> 00:10:20,010
What did she say?
114
00:10:20,010 --> 00:10:22,300
She wants to sign a contract with my company.
115
00:10:22,300 --> 00:10:24,540
Are you going to do it?
116
00:10:24,540 --> 00:10:26,060
Fifty-fifty.
117
00:10:27,410 --> 00:10:32,420
Fifty because her work was fun. Fifty because her personality is too strong.
118
00:10:34,790 --> 00:10:38,830
Her personality shouldn't matter. It's not like you are going to live with her.
119
00:10:40,130 --> 00:10:42,490
Are you going to live with her?
120
00:10:42,490 --> 00:10:44,570
No.
121
00:10:44,570 --> 00:10:47,080
Then, CEO Park, do what you usually do.
122
00:10:52,640 --> 00:10:54,680
The sky looks nice.
123
00:10:55,350 --> 00:10:59,300
This is the first time this year that I looked at the sky.
124
00:10:59,300 --> 00:11:01,690
The sky really is nice.
125
00:11:06,690 --> 00:11:09,450
I have something to ask you...
126
00:11:09,450 --> 00:11:11,090
Can I ask you?
127
00:11:11,090 --> 00:11:13,800
When did you ever ask before asking me a question?
128
00:11:15,850 --> 00:11:21,430
I tend to waver and I am too light-hearted about things.
129
00:11:23,930 --> 00:11:25,930
Who said that to you?
130
00:11:25,930 --> 00:11:29,950
Someone... said that to me.
131
00:11:29,950 --> 00:11:33,410
I guess people are saying all sort of weird things to you since things are not turning out your way.
132
00:11:34,920 --> 00:11:37,560
This person was mistaken about you.
133
00:11:38,820 --> 00:11:41,490
Your problem is that you always overthink things,
134
00:11:41,490 --> 00:11:43,500
especially about love.
135
00:11:43,500 --> 00:11:46,080
Just go with what your heart feels.
136
00:11:47,340 --> 00:11:52,060
How much longer will you live alone holding onto feelings without a concrete subject? Stop it now.
137
00:11:53,060 --> 00:11:55,840
Holding onto a man whom you can't even meet.
138
00:11:57,590 --> 00:12:01,970
In love matters, you're realistic but also not realistic.
139
00:12:03,540 --> 00:12:05,820
Your reality is me now.
140
00:12:13,750 --> 00:12:16,360
Oh, this is nice whenever I look out.
141
00:12:16,360 --> 00:12:19,450
I hope we are not in deficit this week.
142
00:12:19,450 --> 00:12:22,410
Celebrity's Unforgettable Dish needs to create a buzz.
143
00:12:22,410 --> 00:12:25,410
You will appeal with your face before your food.
144
00:12:25,410 --> 00:12:26,770
What about my face?
145
00:12:26,770 --> 00:12:31,890
It's good-looking. You also play hard to get. That's why you become even more attractive.
146
00:12:31,890 --> 00:12:33,990
How am I hard to get?
147
00:12:33,990 --> 00:12:37,320
You're stingy with your emotions and don't throw yourself at women.
148
00:12:40,410 --> 00:12:44,150
It's because I was raised by people who threw their emotions too easily.
149
00:12:44,150 --> 00:12:48,180
It's difficult to deal with people who have extreme ups and downs.
150
00:12:50,090 --> 00:12:53,140
Still, aren't you a bit too harsh with Hong Ah?
151
00:12:53,770 --> 00:12:57,930
You're a man. A woman is so... And she's not just any woman.
152
00:12:57,930 --> 00:13:02,150
She's a super pretty woman. If she confesses she's into you, you should at least take a look at her.
153
00:13:02,150 --> 00:13:05,330
Why would I take a look at her when I can't commit?
154
00:13:05,330 --> 00:13:10,990
You really are weird, Hyung. You like her, so how can you say such things so dispassionately?
155
00:13:10,990 --> 00:13:14,020
I don't like her. I love her.
156
00:13:17,600 --> 00:13:19,480
I'm waiting.
157
00:13:21,350 --> 00:13:26,650
To be honest, I wish you could treat her really cruelly,
158
00:13:27,650 --> 00:13:29,650
but when I see her, I feel bad for her.
159
00:13:31,670 --> 00:13:35,200
My mom suddenly pops into my mind.
160
00:13:35,200 --> 00:13:37,940
I think men and women are quite amazing.
161
00:13:37,940 --> 00:13:41,270
If Hong Ah was a man, it would have long been over. I would have given her a good beating.
162
00:13:46,520 --> 00:13:50,290
I hope we will succeed. Celebrity's Unforgettable Dish will create a lot of buzz.
163
00:13:50,290 --> 00:13:52,690
- Create a buzz! - Create a buzz!
164
00:13:52,690 --> 00:13:53,930
Have you made your decision?
165
00:13:53,930 --> 00:13:55,440
I have an apology to make.
166
00:13:55,440 --> 00:13:58,000
You have an apology to make?
167
00:13:58,000 --> 00:13:59,980
Towards Chef On Jeong Seon.
168
00:13:59,980 --> 00:14:01,240
I see.
169
00:14:01,240 --> 00:14:06,220
At first, I thought you made it here on your looks, like me.
170
00:14:06,220 --> 00:14:08,760
You're charming till the end.
171
00:14:08,760 --> 00:14:10,930
On Jeong Seon, owner chef of "Good Soup" who's a rising star in Bukchon...previously worked in "La Perjou", a 3-star Michelin restaurant...based on his experience, neo-bistro "Good Soup"
172
00:14:10,930 --> 00:14:12,960
Celebrity's Unforgettable Dish - Lee Deul Rae Episode
173
00:14:12,960 --> 00:14:14,090
Trending: I like him because he's quick on his feet, I like him for his good looks. - Where has he been all this time? Chef On.
174
00:14:14,090 --> 00:14:15,360
Trending: 1. On Jeong Seon, 2. Cameraman, 3. Lee Deul Rae
175
00:14:15,360 --> 00:14:17,190
- Let's go eat there tomorrow - Sexy man who cooks, Chef On - Chef On has amazing eyes
176
00:14:17,190 --> 00:14:22,710
First place, On Jeong Seon. Second place, Chef On. On Jeong Seon is the top trending word.
177
00:14:22,710 --> 00:14:27,980
"Is his face for real? Where is the restaurant? I would like to go there".
178
00:14:27,980 --> 00:14:33,090
"Veins on chef's forearms. So sexy".
179
00:14:33,090 --> 00:14:35,490
"Let's vote for one Chef On for every family."
180
00:14:35,490 --> 00:14:38,380
They say they want to visit our restaurant. I hope they do.
181
00:14:38,380 --> 00:14:41,920
It's a hit. A hit. You created a total buzz.
182
00:14:41,920 --> 00:14:43,360
Don't get false hopes up.
183
00:14:43,360 --> 00:14:47,170
Still tomorrow could be different from yesterday. Cheers!
184
00:14:47,170 --> 00:14:48,550
Let's prepare just in case!
185
00:14:48,550 --> 00:14:51,030
Cheers!
186
00:14:51,740 --> 00:14:53,940
Now, I want to watch Unruly Detective.
187
00:15:08,950 --> 00:15:10,210
- No. - Here?
188
00:15:10,210 --> 00:15:13,430
Do you want to stay with me till the end? Do you want to die together?
189
00:15:16,450 --> 00:15:22,620
Unruly Detective
190
00:15:38,820 --> 00:15:43,300
It's no fun. If you check the ratings tomorrow, they will have totally dipped.
191
00:15:43,300 --> 00:15:48,210
This drama is just a succession of explosions, fires, fights.
192
00:15:48,900 --> 00:15:51,540
They did away with most of what I wrote.
193
00:15:54,370 --> 00:15:57,690
They had other writers on the show from before.
194
00:15:59,400 --> 00:16:03,600
You have to endure it, eonni. The credits are under your name. No one will know.
195
00:16:03,600 --> 00:16:07,720
But I know. That means everyone knows.
196
00:16:08,450 --> 00:16:09,990
Where are you going?
197
00:16:09,990 --> 00:16:14,160
I need to know the whole story. I can't make a decision based on speculations.
198
00:16:19,010 --> 00:16:24,140
Writer Lee. I couldn't even go home and tomorrow's show is being edited. We are shooting practically live now.
199
00:16:24,140 --> 00:16:26,220
I saw the broadcast.
200
00:16:27,320 --> 00:16:31,510
Aside from Writer Park, Yi Bok was already working with other writers.
201
00:16:31,510 --> 00:16:35,150
It would have been nice if you told me earlier.
202
00:16:35,150 --> 00:16:38,090
Just think realistically.
203
00:16:38,090 --> 00:16:41,230
Endure it. Anyway, the credits are under your name.
204
00:16:41,230 --> 00:16:43,620
You become a writer with a mini series under your belt.
205
00:16:43,620 --> 00:16:46,830
Then it will be easier for your next project.
206
00:16:54,920 --> 00:17:00,920
When I quit my job, I thought I could become a writer quickly.
207
00:17:01,670 --> 00:17:04,800
I like Yeouido.
208
00:17:04,800 --> 00:17:11,050
I said I will dance in Yeouido Park once my script wins the drama contest
209
00:17:12,170 --> 00:17:15,730
Rest all you want. You're not hard-working
210
00:17:15,730 --> 00:17:20,520
Pretending to be nice, apologetic, hard-working. I've been a writer for 10 years, but I've never come across someone as malicious as you.
211
00:17:20,520 --> 00:17:24,830
You want to become a writer? You'll probably become one.
212
00:17:24,830 --> 00:17:29,880
Someone as malicious as you will succeed in this industry.
213
00:17:29,880 --> 00:17:34,080
And writer Lee, she really isn't easy, you know that.
214
00:17:34,080 --> 00:17:38,020
I know, I thought she was kind because she looks all cute and smiley.
215
00:17:39,120 --> 00:17:42,820
- They added another writer. - They had other writers on the show from before, eonni.
216
00:17:42,820 --> 00:17:46,800
Miss Lee Hyeon Su, wavering here and there saying humans are full of contradictions.
217
00:17:46,800 --> 00:17:51,160
Miss Lee Hyeon Su, who pushes aside the man who loves her because of circumstances.
218
00:17:59,570 --> 00:18:01,270
CEO Park! Live ratings for mainstream networks airing at the same time
219
00:18:01,270 --> 00:18:04,420
Today's episode was not based on eonni Hyeon Su's script.
220
00:18:04,420 --> 00:18:09,820
Ratings have increased from last week. Things will become rocky for Writer Lee.
221
00:18:12,620 --> 00:18:14,710
Do you think she will get fired?
222
00:18:14,710 --> 00:18:18,020
No. How could I fire Writer Lee?
223
00:18:18,020 --> 00:18:21,070
We will leave her name on the credits and the ghost writer will continue to write.
224
00:18:21,070 --> 00:18:23,150
That's a relief.
225
00:18:23,150 --> 00:18:26,770
Since all sorts of things are happening, I was worried that she will get fired.
226
00:18:27,460 --> 00:18:32,300
I came here to ask you to stop that from happening, if there was the need.
227
00:18:33,740 --> 00:18:36,800
Oh, I am about to fall dead. So tiring.
228
00:18:36,800 --> 00:18:40,630
About to fall dead. Scoot.
229
00:18:41,460 --> 00:18:43,420
I hate everyone from the network.
230
00:18:43,420 --> 00:18:45,510
Why are you being like that to me?
231
00:18:46,290 --> 00:18:48,690
I will leave first, CEO Park.
232
00:18:48,690 --> 00:18:53,880
Kyeong. Can't you hear me? Wait, Keyong.
233
00:18:53,880 --> 00:18:55,520
Who's writing the script?
234
00:18:55,520 --> 00:18:57,790
A team of three people.
235
00:18:58,480 --> 00:19:02,380
They can't fire Hyeon Su unless she quits. So tell her to endure.
236
00:19:02,380 --> 00:19:06,100
This humiliation will bring her glory in the future.
237
00:19:06,100 --> 00:19:10,900
What good will glory be if she's in tatters from being upset?
238
00:19:12,440 --> 00:19:13,840
Are you staying here?
239
00:19:13,840 --> 00:19:15,580
Where are you going?
240
00:19:17,200 --> 00:19:19,690
I have someone I need to meet.
241
00:19:37,560 --> 00:19:40,030
Congratulations. Responses are positive.
242
00:19:40,800 --> 00:19:44,960
You're still trending. Chef On Jeong Seon.
243
00:19:46,340 --> 00:19:48,820
I am not sure if that calls for congratulations.
244
00:19:48,820 --> 00:19:52,140
That calls for congratulations. They are liking someone that they don't even know.
245
00:19:52,140 --> 00:19:56,640
- Really? - It is, you received favourable attention without even trying.
246
00:19:57,300 --> 00:19:58,890
It's all thanks to you.
247
00:19:58,890 --> 00:20:02,700
Strictly speaking, you do have a selling point. It's not thanks to me.
248
00:20:09,830 --> 00:20:12,610
Did you come just to congratulate me?
249
00:20:12,610 --> 00:20:15,760
Yes, but also to ask a favour.
250
00:20:15,760 --> 00:20:17,590
What?
251
00:20:17,590 --> 00:20:19,610
I want to propose.
252
00:20:20,310 --> 00:20:22,460
When? Who is it?
253
00:20:22,460 --> 00:20:26,120
When it comes to something really important, I usually make decisions on my own.
254
00:20:26,120 --> 00:20:29,100
The woman who's "really important" to you is so lucky.
255
00:20:30,870 --> 00:20:32,160
Do really think that?
256
00:20:32,160 --> 00:20:35,550
Yes. As men go, you're the best.
257
00:20:36,530 --> 00:20:38,870
I want to do it at Good Soup.
258
00:20:38,870 --> 00:20:41,710
Do that. I will make it amazing.
259
00:20:41,710 --> 00:20:43,620
Thank you.
260
00:20:53,080 --> 00:20:55,290
- You're curious, right? - Yes.
261
00:21:00,310 --> 00:21:01,730
- Were you sleeping? - Yes.
262
00:21:01,730 --> 00:21:04,270
What's going on? Why is everyone here?
263
00:21:04,270 --> 00:21:06,140
Bo Ra!
264
00:21:06,140 --> 00:21:07,860
Aunt, I heard you're on the news.
265
00:21:07,860 --> 00:21:08,910
Bo Ra!
266
00:21:08,910 --> 00:21:12,000
Mom, you're startling her.
267
00:21:12,000 --> 00:21:14,430
My Bo Ra is so good at speaking.
268
00:21:14,430 --> 00:21:18,520
This is not the level of speech from a four year old.
269
00:21:18,520 --> 00:21:23,120
Yeah, she takes after her aunt. Hyeon Su was like that.
270
00:21:23,120 --> 00:21:26,040
Oh, right. Hyeon Su was brilliant from when she was young.
271
00:21:26,040 --> 00:21:29,700
If I heard such words before I got married, I would have raised a fuss.
272
00:21:29,700 --> 00:21:35,790
I really like Brother-in-law. But I always wonder why he married Hyeon Yi.
273
00:21:35,790 --> 00:21:36,880
Eonni.
274
00:21:36,880 --> 00:21:41,300
See? She would have kicked me already if I said this when she was single.
275
00:21:41,300 --> 00:21:42,940
What kind of articles are out on me?
276
00:21:42,940 --> 00:21:45,550
Despite high expectations, it failed to engage the viewers... Recently the writer created a fuss at the shoot... Network denies writer change and insists it's co-writing.
277
00:21:45,550 --> 00:21:49,060
Eonni, I heard that you are writing together with someone else?
278
00:21:49,060 --> 00:21:55,040
Right. Our Heyon Yi is good at this. Saying things difficult to say out loud.
279
00:21:58,470 --> 00:22:00,130
You didn't know?
280
00:22:00,130 --> 00:22:02,590
I knew about it,
281
00:22:03,690 --> 00:22:06,090
but it still hurts.
282
00:22:06,090 --> 00:22:10,780
Eonni. At least you debuted. It's much better than before.
283
00:22:10,780 --> 00:22:15,690
Mom, let's eat this. We have to make her eat. She will feel better once she eats.
284
00:22:15,690 --> 00:22:17,760
Isn't that right? Bo Ra?
285
00:22:25,080 --> 00:22:29,940
Yes, I understand. A table for two on Saturday October 14th at 7pm.
286
00:22:29,940 --> 00:22:33,010
- Min Ho, make some more puree. - Yes.
287
00:22:50,360 --> 00:22:51,550
Hello, this is Good Soup.
288
00:22:51,550 --> 00:22:54,460
- It's done. - Let it cool.
289
00:22:55,890 --> 00:22:58,860
We need some puree. You have to make more now. It may not be enough for lunch.
290
00:22:58,860 --> 00:22:59,840
Yes, Chef.
291
00:22:59,840 --> 00:23:03,410
- Two steaks for Table 10. - Yes, Chef.
292
00:23:07,620 --> 00:23:09,810
I am so tired that my breath smells different.
293
00:23:09,810 --> 00:23:14,420
You guys seem to be doing fine. I guess we could tell our age difference from this.
294
00:23:14,420 --> 00:23:16,030
You're putting yourself down, Sous-chef.
295
00:23:16,030 --> 00:23:19,130
You have to fix this habit of yours. Rubbing it in so bluntly.
296
00:23:19,130 --> 00:23:21,310
Hey! You're worse right now!
297
00:23:22,960 --> 00:23:24,480
You said we are fully reserved for dinner.
298
00:23:24,480 --> 00:23:28,110
Yes, we are almost fully booked for a week.
299
00:23:30,510 --> 00:23:31,940
Go!
300
00:23:31,940 --> 00:23:35,440
Chef! Can we just let such a historic day pass by?
301
00:23:35,440 --> 00:23:36,700
Of course not.
302
00:23:36,700 --> 00:23:39,090
Let's sweat it out and celebrate later. Everyone is fine with that?
303
00:23:39,090 --> 00:23:41,940
Yes!
304
00:24:02,840 --> 00:24:04,250
Endure
305
00:24:04,250 --> 00:24:05,890
Yes, endure.
306
00:24:05,890 --> 00:24:07,650
Endure.
307
00:24:07,650 --> 00:24:10,150
Oh, so cute. Should Aunt endure?
308
00:24:10,150 --> 00:24:12,320
Endure
309
00:24:12,320 --> 00:24:14,840
You should say something too.
310
00:24:14,840 --> 00:24:17,860
Do as you like.
311
00:24:39,550 --> 00:24:41,560
What do you want to say?
312
00:24:43,800 --> 00:24:46,240
I want to quit.
313
00:24:46,240 --> 00:24:49,330
I want to stop being in Unruly Detective
314
00:24:50,060 --> 00:24:52,550
Why are you doing this, Writer Lee?
315
00:24:52,550 --> 00:24:55,760
I told you to think realistically. You just need to endure for a little while.
316
00:24:55,760 --> 00:25:00,900
I don't think I can endure. I don't know why I need to endure.
317
00:25:00,900 --> 00:25:06,620
I am sorry. You have been considerate to me, Chief Producer.
318
00:25:08,100 --> 00:25:09,990
I'm giving up.
319
00:25:09,990 --> 00:25:12,370
You're going to regret it.
320
00:25:12,370 --> 00:25:16,510
Listen to my words. I've lived longer than you and have worked in this industry longer.
321
00:25:16,510 --> 00:25:18,660
Thank you.
322
00:25:34,580 --> 00:25:38,690
I hate confusing emotions.
323
00:25:38,690 --> 00:25:42,640
Why am I the only one who has to give you assurances?
324
00:25:42,640 --> 00:25:46,870
I am scared. A woman who pushed me aside once,
325
00:25:46,870 --> 00:25:52,650
wouldn't push me aside a second time?
326
00:25:52,650 --> 00:25:55,450
On Jeong Seon
327
00:25:55,450 --> 00:25:57,170
On Jeong Seon
328
00:26:17,030 --> 00:26:23,650
Lee Hyeon Su ♫ My heart is a fool that only knows you ♫
329
00:26:30,960 --> 00:26:32,290
Lee Hyeon Su.
330
00:26:36,400 --> 00:26:40,730
CEO Park Jeong Wu
331
00:26:40,730 --> 00:26:42,400
Yes, CEO.
332
00:26:42,400 --> 00:26:47,630
You created more trouble, Writer Lee Hyeon Su. I received a call from CP Yu Hong Jin.
333
00:26:47,630 --> 00:26:52,030
Are you really going to be like this? Come see me at the office.
334
00:27:03,960 --> 00:27:06,920
Please say what you have to say.
335
00:27:07,980 --> 00:27:10,510
I would like to get scolded quickly and leave.
336
00:27:16,520 --> 00:27:21,090
Why do you think I will scold you?
337
00:27:22,400 --> 00:27:25,130
Since I wasn't able to endure.
338
00:27:25,130 --> 00:27:27,830
I have never told you to endure.
339
00:27:34,490 --> 00:27:38,690
The favors I extended to you, you rejected them all.
340
00:27:39,570 --> 00:27:41,230
You said you'll give it a try on your own.
341
00:27:41,230 --> 00:27:44,080
I said I can't endure.
342
00:27:46,150 --> 00:27:51,440
Do you know how hard it is to say I can't endure it?
343
00:27:52,270 --> 00:27:54,410
Everyone tells me to endure.
344
00:27:55,270 --> 00:27:58,330
but that's not my work.
345
00:27:59,060 --> 00:28:01,820
It's not the story I wanted to tell,
346
00:28:01,820 --> 00:28:04,640
but everyone says my problem will be solved if I endure.
347
00:28:06,450 --> 00:28:08,630
Does that make sense?
348
00:28:12,560 --> 00:28:15,360
I endured because I wanted to debut.
349
00:28:17,300 --> 00:28:22,920
Director Min sent many signals. It was clear he thinks differently than me.
350
00:28:22,920 --> 00:28:26,420
Still, I ignored them. Because I wanted to debut.
351
00:28:29,200 --> 00:28:31,890
Script by Lee Hyeon Su.
352
00:28:34,590 --> 00:28:42,320
If my name is on the credits, my mom and dad would be happy. My friends will look at me with different eyes.
353
00:28:45,630 --> 00:28:49,910
While I endured, I let go of my goal of telling my story.
354
00:28:53,590 --> 00:28:55,720
If I endure this time again,
355
00:28:57,770 --> 00:29:02,990
I thought it will be hard to come back to myself, the way how I really want to be.
356
00:29:07,800 --> 00:29:10,790
Was I really so wrong?
357
00:29:42,790 --> 00:29:45,170
I wasn't going to cry.
358
00:29:50,080 --> 00:29:57,100
Timing and subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team@ Viki
359
00:30:00,810 --> 00:30:07,120
♫ It has to be you, it has to be you agin ♫
360
00:30:07,120 --> 00:30:12,240
♫ The person in my heart, it was you ♫
361
00:30:12,240 --> 00:30:15,570
Preview
362
00:30:15,570 --> 00:30:17,980
Our deal, another good option came up.
363
00:30:17,980 --> 00:30:19,710
You know well about Unruly Detective. [ Unruly Detective changes writers]
364
00:30:19,710 --> 00:30:22,200
You want me to join the team of writers?
365
00:30:22,200 --> 00:30:23,300
We should go on a trip.
366
00:30:23,300 --> 00:30:25,160
I came here to carry your bags. I am on vacation till today.
367
00:30:25,160 --> 00:30:27,110
Chef. Thumbs up.
368
00:30:27,110 --> 00:30:29,980
Meet with Hyeon Su. Destiny pretending to be coincidence.
369
00:30:29,980 --> 00:30:30,870
Where do you want to go first?
370
00:30:30,870 --> 00:30:33,160
How did you think to come with me here?
371
00:30:33,160 --> 00:30:34,830
Be careful. Don't get lost.
372
00:30:34,830 --> 00:30:37,550
There is no place to get lost around here.
373
00:30:37,550 --> 00:30:41,120
You said you wouldn't get lost.
374
00:30:41,120 --> 00:30:44,270
I love you. I am in love with you.
375
00:30:44,270 --> 00:30:47,470
Timing and subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team@ Viki
32651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.