Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,920 --> 00:02:34,876
Hello.
2
00:02:36,280 --> 00:02:37,316
What are you doing here?
3
00:02:37,560 --> 00:02:39,040
I am a tourist.
4
00:02:39,360 --> 00:02:41,238
This is not a place for tourists.
5
00:02:41,760 --> 00:02:43,717
Come with us to the car.
6
00:02:43,880 --> 00:02:46,440
I did not do anything!
Leave me alone!
7
00:07:04,280 --> 00:07:05,509
Calm down!
8
00:07:13,480 --> 00:07:14,516
Woman!
9
00:07:27,880 --> 00:07:30,395
If you want to help me, it's right now.
10
00:07:30,560 --> 00:07:31,914
They are looking for me.
11
00:07:33,080 --> 00:07:34,434
What did you do ?
12
00:07:34,600 --> 00:07:36,637
I blew the lines.
13
00:07:40,200 --> 00:07:42,078
- So you?
- Yes.
14
00:07:42,600 --> 00:07:43,750
This is the 5th time.
15
00:07:44,600 --> 00:07:46,319
- Did you act alone?
- Yes.
16
00:07:48,400 --> 00:07:50,869
You want to make me an accomplice
of this vandalism?
17
00:07:51,040 --> 00:07:54,829
I am not a criminal,
on the contrary.
18
00:07:54,960 --> 00:07:56,360
Where does your family come from?
19
00:07:59,600 --> 00:08:01,034
My name is Halla,
20
00:08:01,680 --> 00:08:04,115
I am the daughter of Benedikt Sigur sson.
21
00:08:04,280 --> 00:08:05,919
My grandmother is from the corner.
22
00:08:06,080 --> 00:08:08,470
So, you're from Eyv k's family.
23
00:08:08,640 --> 00:08:10,472
I know your family.
24
00:08:10,640 --> 00:08:11,960
So you're Bensi's daughter ...
25
00:08:12,200 --> 00:08:13,634
What I have done,
26
00:08:13,800 --> 00:08:17,350
I believe from the bottom of my heart
that's right.
27
00:08:32,400 --> 00:08:33,880
Woman!
28
00:08:34,440 --> 00:08:35,317
Barks!
29
00:08:55,640 --> 00:08:57,791
Woman! Barks!
30
00:09:25,840 --> 00:09:29,072
They saw traces
that go from the moor to here.
31
00:09:30,960 --> 00:09:33,520
They will fetch
tracked dogs,
32
00:09:33,840 --> 00:09:36,036
so you are not invited to stay.
33
00:09:36,600 --> 00:09:38,717
I can not do without the SUV.
34
00:09:40,920 --> 00:09:42,639
I can lend you this one.
35
00:09:44,320 --> 00:09:46,198
You give it back to me when you can.
36
00:09:46,360 --> 00:09:48,556
Before the next national holiday.
37
00:09:52,960 --> 00:09:54,872
You have to get used to the clutch.
38
00:09:55,040 --> 00:09:57,157
Can I say I stole it?
39
00:09:57,360 --> 00:09:59,397
You do as you want.
40
00:09:59,560 --> 00:10:00,755
Thank you for your help.
41
00:10:04,400 --> 00:10:06,869
We do not talk about it too much in the corner,
42
00:10:07,040 --> 00:10:10,238
but my grandfather
may not be his father's son.
43
00:10:10,400 --> 00:10:12,756
They say that your great-grandfather,
Sigur ur of Eyvik,
44
00:10:12,920 --> 00:10:15,799
who was an extremist
like many in his family,
45
00:10:16,200 --> 00:10:19,511
did sometimes
replacements in the corner.
46
00:10:20,520 --> 00:10:23,513
We may be cousins
third degree.
47
00:10:23,760 --> 00:10:24,955
Well, then!
48
00:10:25,120 --> 00:10:26,520
So thank you, dear cousin.
49
00:10:26,680 --> 00:10:28,080
Cousin presumed.
50
00:10:28,360 --> 00:10:31,717
We'll see if that can help you.
51
00:10:38,080 --> 00:10:39,070
Woman!
52
00:10:41,200 --> 00:10:42,316
Stay here.
53
00:10:59,760 --> 00:11:03,720
Authorities have announced
that power cuts i>
54
00:11:03,880 --> 00:11:06,031
are the result of organized sabotage. i>
55
00:11:06,200 --> 00:11:08,556
Yet this act
was not claimed. i>
56
00:11:08,720 --> 00:11:11,076
orbj rn G slason,
factory team leader: i>
57
00:11:11,240 --> 00:11:13,914
- Are you better than last time? i>
- Yes. i>
58
00:11:14,080 --> 00:11:16,640
But it's very expensive to use fuel, i>
59
00:11:16,800 --> 00:11:20,191
on the other hand, it allows aluminum
not to solidify. i>
60
00:11:20,360 --> 00:11:21,680
That would be a huge loss. i>
61
00:11:22,240 --> 00:11:25,358
According to our sources,
a man was arrested i>
62
00:11:25,520 --> 00:11:26,636
after the break. i>
63
00:11:26,800 --> 00:11:29,952
This is a young man
foreign nationality. i>
64
00:11:31,600 --> 00:11:33,796
Excuse me, dear friends,
I am late.
65
00:11:33,960 --> 00:11:35,155
Mea culpa. i>
66
00:11:35,320 --> 00:11:36,754
Have you finished warming up?
67
00:11:36,920 --> 00:11:39,913
Great ! Let's start
by a little spring song
68
00:11:40,080 --> 00:11:41,480
to warm up the soul.
69
00:12:32,640 --> 00:12:33,756
So, friends.
70
00:12:33,960 --> 00:12:36,634
"The country of the v g tation
and my brother's country. "
71
00:12:36,800 --> 00:12:38,757
It's not the same thing.
It's clear ?
72
00:12:39,240 --> 00:12:42,551
A short break,
I have photocopies to do.
73
00:12:42,720 --> 00:12:45,030
Baldvin, can you help me?
74
00:12:45,600 --> 00:12:47,193
He's still the Baldvin friend.
75
00:12:47,360 --> 00:12:50,671
Not bad to have people from the ministry
for the paperwork.
76
00:12:55,840 --> 00:12:58,071
What was the helicopter doing there?
77
00:12:58,240 --> 00:13:00,835
An accident Laugarvatn.
I did not know.
78
00:13:00,960 --> 00:13:03,395
- It was too fair.
- I know.
79
00:13:03,560 --> 00:13:04,914
You have to stop, there!
80
00:13:05,080 --> 00:13:07,754
They asked the Americans
surveillance from space.
81
00:13:07,920 --> 00:13:11,231
They ordered a satellite
and thermal cam ras.
82
00:13:11,400 --> 00:13:12,834
The lines will be monitored.
83
00:13:15,400 --> 00:13:16,959
When is the satellite?
84
00:13:17,160 --> 00:13:19,436
I do not know.
A week, maybe less.
85
00:13:19,600 --> 00:13:21,193
He sees through the clouds?
86
00:13:22,760 --> 00:13:25,150
You can not take the risk.
87
00:13:25,320 --> 00:13:28,074
You have reached your goal.
The Chinese have canceled their offer.
88
00:13:28,240 --> 00:13:30,755
They put it back later.
They are still there.
89
00:13:30,920 --> 00:13:34,550
It's diplomacy.
They consider the country unreliable.
90
00:13:34,720 --> 00:13:36,837
It's not just a contract
between Iceland and China,
91
00:13:36,960 --> 00:13:38,314
it's more global.
92
00:13:38,480 --> 00:13:42,360
Rio Tinto will claim billions
Electricity Company.
93
00:13:42,520 --> 00:13:44,432
You do not need to continue.
94
00:13:44,600 --> 00:13:48,640
It's everywhere in the media,
everyone is on the nerves.
95
00:13:53,120 --> 00:13:54,349
And you ?
96
00:13:54,760 --> 00:13:55,671
And me what?
97
00:13:55,840 --> 00:13:57,513
Do you take your medicine?
98
00:13:58,440 --> 00:14:02,320
Yes No.
I am weaning myself at 25 mg.
99
00:14:02,480 --> 00:14:03,755
It's going well.
100
00:14:03,920 --> 00:14:04,910
listen to me,
101
00:14:05,080 --> 00:14:07,800
you do not understand well
what is happening...
102
00:14:07,960 --> 00:14:09,758
They have generators.
103
00:14:10,040 --> 00:14:13,670
Next time, I have to do
real damage, take down pylons.
104
00:14:13,840 --> 00:14:15,718
We must go all the way.
105
00:14:16,040 --> 00:14:18,430
You have attracted the attention of the whole world,
106
00:14:18,600 --> 00:14:20,432
this is the moment for your manifesto.
107
00:14:21,160 --> 00:14:22,958
And after, you stop.
108
00:14:23,120 --> 00:14:27,080
If they catch you now,
they will smother the affair.
109
00:14:35,960 --> 00:14:37,110
I'm going to think about it.
110
00:14:38,680 --> 00:14:41,070
To reflect? It's all thought!
111
00:14:41,480 --> 00:14:44,632
I know these people,
I am surrounded by these psychopaths
112
00:14:44,800 --> 00:14:45,677
daily.
113
00:14:45,840 --> 00:14:47,115
I know how they think,
114
00:14:47,280 --> 00:14:49,078
do not underestimate them.
115
00:14:52,160 --> 00:14:53,913
It is connected to the Internet?
116
00:14:54,080 --> 00:14:55,753
No. I checked.
117
00:14:57,680 --> 00:15:00,479
Baldvin, she's sure.
118
00:15:00,640 --> 00:15:02,597
I know what I'm doing.
119
00:15:02,800 --> 00:15:04,712
You can never be sure.
120
00:15:09,160 --> 00:15:10,037
Loans?
121
00:15:10,440 --> 00:15:11,430
Yes.
122
00:15:12,080 --> 00:15:13,275
We turn the page.
123
00:16:42,480 --> 00:16:43,709
Beautiful car.
124
00:16:47,720 --> 00:16:48,710
Yes.
125
00:16:49,680 --> 00:16:51,239
You know who she is?
126
00:16:51,400 --> 00:16:53,039
No, no idea.
127
00:17:30,800 --> 00:17:32,200
These are crimes i>
128
00:17:32,360 --> 00:17:35,797
and these organized crimes
against the state and the Icelandic people i>
129
00:17:35,960 --> 00:17:37,394
will surely be punished. i>
130
00:17:38,120 --> 00:17:42,239
Negotiations will be momentary
suspended with the Chinese delegation. i>
131
00:17:42,400 --> 00:17:45,393
The government is determined
keep its heavy industry. I>
132
00:17:45,560 --> 00:17:49,315
The government's statement has attracted
the attention of foreign media. i>
133
00:17:49,480 --> 00:17:53,952
In the German media,
we're talking about the Green Army and the BBC ... i>
134
00:17:54,560 --> 00:17:56,358
- That's great! i>
- Stupefying! i>
135
00:17:56,520 --> 00:18:00,673
It's a scandal that the government
do not admit it's sabotage. i>
136
00:18:00,840 --> 00:18:04,834
It's an attack
against all Icelandic industry. i>
137
00:18:04,960 --> 00:18:08,749
No one will want to invest
in our industry in the future. i>
138
00:18:09,160 --> 00:18:12,471
Global warming
is making great progress. i>
139
00:18:12,640 --> 00:18:16,236
The way of life of human beings
brings us to the apocalypse. i>
140
00:18:16,400 --> 00:18:17,754
It's a natural disaster i>
141
00:18:17,920 --> 00:18:21,072
of which only dinosaurs
could testify. i>
142
00:18:21,240 --> 00:18:24,790
The simple fact
that there is more water in circulation i>
143
00:18:25,240 --> 00:18:29,473
that during the past 70 000 years
is a small part of our problem. i>
144
00:18:29,640 --> 00:18:33,554
Amsterdam, Copenhagen and London
face an uncertain future. i>
145
00:18:33,720 --> 00:18:36,030
Floods,
landslides ... i>
146
00:18:41,800 --> 00:18:43,075
Itself.
147
00:18:46,560 --> 00:18:47,960
Yes hello.
148
00:18:49,960 --> 00:18:52,429
A letter ?
No, I did not receive a letter.
149
00:18:53,480 --> 00:18:56,359
I had made a request,
but it was 4 years ago.
150
00:18:57,720 --> 00:19:00,076
I will check my mail.
151
00:19:05,480 --> 00:19:07,073
I watch...
152
00:19:07,360 --> 00:19:09,636
Wait, I'm looking elsewhere ...
153
00:19:28,160 --> 00:19:29,833
My God !
154
00:19:30,720 --> 00:19:32,040
A girl...
155
00:19:32,800 --> 00:19:35,315
Yes, I have it here.
156
00:19:37,200 --> 00:19:39,351
I must note it.
Tomorrow morning ?
157
00:19:39,520 --> 00:19:42,160
Yes, I will remember. 11 am?
158
00:19:43,040 --> 00:19:44,633
And so...
159
00:19:46,040 --> 00:19:47,474
How old is it?
160
00:19:48,920 --> 00:19:51,913
So 4 years ...
Yes, it's here.
161
00:19:55,720 --> 00:19:58,633
Yes thanks. tomorrow.
162
00:21:37,320 --> 00:21:39,915
Yes, I have to see ...
163
00:21:44,400 --> 00:21:48,872
I have not thought about it for 4 years.
164
00:21:49,720 --> 00:21:52,394
You do not have much time
to think about it.
165
00:21:52,800 --> 00:21:55,190
We need a response quickly.
166
00:21:55,360 --> 00:21:58,034
If you do not adopt it,
you have to find someone else.
167
00:21:59,960 --> 00:22:01,838
Yes I understand.
168
00:22:03,680 --> 00:22:05,478
Many things have changed.
169
00:22:10,160 --> 00:22:13,232
Here's the file
with all the information
170
00:22:13,440 --> 00:22:15,352
concerning the Ukrainian orphanage.
171
00:22:15,960 --> 00:22:19,874
If you accept, we will have to provide
the following parts:
172
00:22:20,040 --> 00:22:22,760
a clean criminal record,
a medical certificate
173
00:22:22,920 --> 00:22:24,320
and the declaration
174
00:22:24,560 --> 00:22:27,280
like what you always live alone.
175
00:22:27,440 --> 00:22:29,033
Yes, it is always the case.
176
00:22:29,200 --> 00:22:31,351
So we will need the signature
177
00:22:31,520 --> 00:22:34,752
the person who will be guarantor
in case of death.
178
00:22:35,440 --> 00:22:37,397
Here is the form.
179
00:22:37,560 --> 00:22:39,916
It's still your sister?
180
00:22:40,600 --> 00:22:41,351
Yes.
181
00:22:41,520 --> 00:22:43,796
And you will also be his guarantor
182
00:22:43,960 --> 00:22:45,792
if his application for adoption is successful?
183
00:22:45,960 --> 00:22:46,837
Sorry ?
184
00:22:47,440 --> 00:22:49,238
She also has an adoption record.
185
00:22:49,400 --> 00:22:51,915
You made the request
at the same time, no?
186
00:22:52,240 --> 00:22:56,473
Yes, nothing has changed,
but I'm not sure.
187
00:22:56,640 --> 00:22:59,394
- I can not answer for her.
- I understand.
188
00:22:59,560 --> 00:23:01,677
Very good. So here ...
189
00:23:02,320 --> 00:23:07,076
There is a photo of the little girl
and other information.
190
00:23:08,520 --> 00:23:12,878
It comes from the Donetsk region,
of a town called Drouj ...
191
00:23:13,680 --> 00:23:15,080
... kivka.
192
00:23:15,600 --> 00:23:20,675
She lost both her parents
during the war.
193
00:23:21,400 --> 00:23:25,155
It was found at his grandmother's,
194
00:23:25,600 --> 00:23:29,230
which had been dead for several days.
195
00:23:30,640 --> 00:23:32,597
So this is
196
00:23:33,400 --> 00:23:36,438
of a trauma that must be treated.
197
00:23:36,600 --> 00:23:39,035
But it's apparently
a little heroine.
198
00:25:07,600 --> 00:25:09,193
You are free to leave.
199
00:25:09,960 --> 00:25:11,792
And welcome to Iceland.
200
00:25:28,280 --> 00:25:29,600
What is it?
201
00:25:29,760 --> 00:25:31,513
It's Reykjavik?
202
00:25:51,960 --> 00:25:52,950
Very good.
203
00:25:53,160 --> 00:25:55,038
Now, we lie down.
204
00:25:58,920 --> 00:26:03,517
And we offer
all the weight of our body
205
00:26:04,760 --> 00:26:07,150
Mother Earth.
206
00:26:07,320 --> 00:26:08,640
I need to talk to you.
207
00:26:08,800 --> 00:26:10,917
Me too. In an instant.
208
00:26:11,720 --> 00:26:13,632
We are releasing tensions.
209
00:26:15,680 --> 00:26:18,240
We inspire light.
210
00:26:19,640 --> 00:26:21,438
We are expiring.
211
00:26:23,440 --> 00:26:24,669
We are releasing ...
212
00:26:24,840 --> 00:26:27,639
- I am in the garden.
- In 5 minutes.
213
00:26:41,640 --> 00:26:43,313
- I can start ?
- Yes.
214
00:26:43,480 --> 00:26:44,960
They changed the rules.
215
00:26:45,160 --> 00:26:48,517
The rules have changed,
and a little girl is waiting for me in Ukraine.
216
00:26:48,680 --> 00:26:51,639
We did not go beyond age
in Ukraine. Not anymore.
217
00:26:52,400 --> 00:26:53,914
It's great.
218
00:26:58,640 --> 00:27:01,633
I knew something was happening.
219
00:27:01,800 --> 00:27:04,474
I have often dreamed of you,
as if something
220
00:27:04,640 --> 00:27:07,678
very important would happen to you,
221
00:27:07,840 --> 00:27:09,513
and here it is.
222
00:27:09,920 --> 00:27:11,877
My dear Halla,
223
00:27:12,400 --> 00:27:14,119
you will become a mother.
224
00:27:15,040 --> 00:27:17,271
You, too, have made the request
at the same time,
225
00:27:17,440 --> 00:27:18,954
you must be next.
226
00:27:19,160 --> 00:27:21,595
I also have an important thing
tell you.
227
00:27:22,280 --> 00:27:26,399
I was admitted
in the Maharishi Ashram in India.
228
00:27:28,920 --> 00:27:30,957
- What? At the gurus?
- Yes.
229
00:27:31,320 --> 00:27:35,758
I will be guided by Tony Nader,
I will be away for two years.
230
00:27:35,920 --> 00:27:37,957
Totally isolated from the rest of the world.
231
00:27:38,160 --> 00:27:40,356
Are you going to enter a convent?
232
00:27:40,680 --> 00:27:42,080
We can say it like this.
233
00:27:44,880 --> 00:27:46,553
But we...
234
00:27:46,720 --> 00:27:49,440
You are my guarantor for the adoption.
235
00:27:50,640 --> 00:27:53,155
I will be the aunt at home
until my return.
236
00:28:03,040 --> 00:28:04,554
What's her name ?
237
00:28:10,400 --> 00:28:12,596
You have a photo ?
238
00:28:16,840 --> 00:28:18,399
She has a flower.
239
00:28:18,560 --> 00:28:19,630
She looks like you.
240
00:28:19,800 --> 00:28:20,950
And you too.
241
00:28:21,840 --> 00:28:23,957
She looks like us.
242
00:28:25,280 --> 00:28:26,873
Her name is Nika.
243
00:28:28,920 --> 00:28:31,071
She is alone in the world.
244
00:28:31,240 --> 00:28:33,709
She lost everything during this war.
245
00:28:33,880 --> 00:28:36,679
His mother, his father, his grandmother.
246
00:28:39,320 --> 00:28:41,277
Nika, daughter of Halla.
247
00:28:41,440 --> 00:28:42,476
There's only...
248
00:28:44,600 --> 00:28:46,239
Everything is complicated right now.
249
00:28:46,400 --> 00:28:47,675
How is that?
250
00:28:48,240 --> 00:28:49,720
What is complicated?
251
00:28:50,120 --> 00:28:51,110
Tell me.
252
00:28:54,360 --> 00:28:56,079
I think I need help.
253
00:28:59,320 --> 00:29:01,198
We must all find
our way.
254
00:29:01,360 --> 00:29:04,034
Mine is an inland voyage
to find me
255
00:29:04,200 --> 00:29:07,079
Your trip will be in Ukraine
for this little girl.
256
00:29:07,240 --> 00:29:08,959
Will you sign anyway?
257
00:29:09,120 --> 00:29:10,076
What?
258
00:29:10,440 --> 00:29:13,512
The papers for adoption.
259
00:29:13,680 --> 00:29:17,037
Of course I will sign.
But you do not need anyone.
260
00:29:17,200 --> 00:29:18,759
You know it, you can do it.
261
00:29:18,920 --> 00:29:22,391
You'll be mom and nothing will stop you.
262
00:29:23,400 --> 00:29:25,471
What was mother always saying?
263
00:29:26,640 --> 00:29:27,960
Say it.
264
00:29:28,280 --> 00:29:29,839
Moms can do anything.
265
00:29:30,280 --> 00:29:31,680
No, the other.
266
00:29:33,520 --> 00:29:35,557
- Find solutions.
- Exactly.
267
00:30:11,720 --> 00:30:13,518
CURRENT BREAK
AT RIO TINTO
268
00:30:13,880 --> 00:30:15,792
TERRORISTS TRANGERS IN ACTION?
269
00:30:16,480 --> 00:30:18,039
THE CIA COMES IN REINFORCEMENT
270
00:30:19,280 --> 00:30:20,509
A NATION TAKEN INTO HOST
271
00:30:26,760 --> 00:30:28,160
DECLARATION
272
00:31:02,040 --> 00:31:03,793
Are you searching something ?
273
00:31:03,960 --> 00:31:05,758
No, nothing in particular today.
274
00:31:05,920 --> 00:31:08,071
You are always welcome.
275
00:31:20,960 --> 00:31:22,440
Goodbye.
276
00:31:41,080 --> 00:31:43,356
I have to go.
We'll meet Again.
277
00:31:43,520 --> 00:31:45,193
Always welcome.
278
00:32:03,240 --> 00:32:06,199
I declare to be solely responsible
sabotage
279
00:32:06,360 --> 00:32:08,920
high voltage lines.
280
00:32:11,040 --> 00:32:15,398
The whole world will know that the industry
heavy in Iceland will cost dear to ...
281
00:36:05,440 --> 00:36:07,113
DECLARATION
282
00:36:21,880 --> 00:36:23,712
"I declare ...
283
00:36:24,240 --> 00:36:25,913
"that I am responsible ...
284
00:36:26,560 --> 00:36:29,075
"that my action
is directed only against ... "
285
00:36:30,440 --> 00:36:31,396
OKAY.
286
00:36:37,520 --> 00:36:40,877
"The acts of sabotage ...
are a crime against humanity ... "
287
00:36:41,040 --> 00:36:42,076
Well.
288
00:36:45,160 --> 00:36:48,278
"The forces behind this hellish action
are not democratic. "
289
00:36:48,440 --> 00:36:49,556
No !
290
00:36:51,360 --> 00:36:54,239
This is the place of birth
of the republic,
291
00:36:54,400 --> 00:36:56,357
the cradle of our democracy.
292
00:36:56,520 --> 00:37:00,560
Maybe our president
can better explain it to you.
293
00:37:03,320 --> 00:37:04,037
So,
294
00:37:04,280 --> 00:37:07,159
this is the place
where the Vikings found themselves
295
00:37:07,320 --> 00:37:09,676
once a year, and ...
296
00:37:10,440 --> 00:37:14,036
Exchanged information,
were making new friends.
297
00:37:14,400 --> 00:37:16,039
Like on Facebook.
298
00:37:20,560 --> 00:37:23,280
And then the leaders came,
299
00:37:23,440 --> 00:37:24,510
the godars i>.
300
00:37:24,800 --> 00:37:28,032
But the leaders did not have power,
301
00:37:28,200 --> 00:37:30,760
except when they were in a circle,
302
00:37:30,920 --> 00:37:32,559
a circle of power,
303
00:37:32,720 --> 00:37:34,279
as in The Lord of the Rings i>.
304
00:37:34,440 --> 00:37:37,160
So, they could create
new laws,
305
00:37:37,320 --> 00:37:39,471
to execute criminals,
306
00:37:39,640 --> 00:37:42,553
a bit like the general assembly
of your party.
307
00:37:43,120 --> 00:37:44,793
"I urge you to get up
308
00:37:44,960 --> 00:37:48,636
"and use your ing nuit and
your strength to hurt these businesses.
309
00:37:48,800 --> 00:37:50,871
"It's the only language
that these amoral tres,
310
00:37:51,040 --> 00:37:52,872
"this big multinational,
can understand.
311
00:37:53,040 --> 00:37:54,633
"They always act like that,
312
00:37:54,800 --> 00:37:57,918
"with threats and attacks
against nature and men. "
313
00:37:59,320 --> 00:38:01,232
- It's over?
- No it's...
314
00:38:01,400 --> 00:38:03,232
I have a signal.
315
00:38:03,400 --> 00:38:04,595
Keep on going.
316
00:38:04,760 --> 00:38:08,640
"Vandalism against our nature
which causes global warming
317
00:38:08,800 --> 00:38:12,111
"is a crime against humanity
and life on earth.
318
00:38:12,280 --> 00:38:16,320
"The system of these multinationals
is an infernal power
319
00:38:16,480 --> 00:38:19,120
"that democracy
is obviously unable to stop. "
320
00:38:19,280 --> 00:38:20,555
It's incredible.
321
00:38:20,720 --> 00:38:22,791
"But there are laws ..."
322
00:38:22,960 --> 00:38:24,440
No, you skip one end.
323
00:38:24,600 --> 00:38:27,160
"There are higher laws
those of men,
324
00:38:27,320 --> 00:38:30,392
"ancestral laws
which will not be obsolete tomorrow.
325
00:38:30,560 --> 00:38:35,077
"It's our duty to protect life
and the health of future generations.
326
00:38:35,760 --> 00:38:39,913
"We are the generation
the most powerful that existed
327
00:38:40,080 --> 00:38:45,280
"and also the last one to be able to stop
the war against Mother Earth.
328
00:38:45,440 --> 00:38:47,591
"Our children and grandchildren
can not change anything.
329
00:38:47,760 --> 00:38:49,752
"For them it will be too late.
330
00:38:50,120 --> 00:38:52,715
"Today is the moment,
it's us to act.
331
00:38:54,400 --> 00:38:55,959
"The Woman of the Mountains."
332
00:39:03,440 --> 00:39:04,840
We can stop it.
333
00:39:08,280 --> 00:39:09,077
How?
334
00:39:46,640 --> 00:39:49,155
I have to make a confession.
335
00:39:52,400 --> 00:39:56,440
I have a secret
and I can not keep it anymore.
336
00:40:02,160 --> 00:40:04,959
As you know, I ...
337
00:40:07,160 --> 00:40:09,152
I have a dream for a long time,
338
00:40:09,320 --> 00:40:13,030
but I did not think
that he was going to be realized,
339
00:40:13,440 --> 00:40:15,352
until the day before yesterday.
340
00:40:16,760 --> 00:40:20,913
There is a little girl in Ukraine
341
00:40:22,160 --> 00:40:24,231
who needs a mom,
342
00:40:24,400 --> 00:40:27,199
and it seems that the mother is me.
343
00:40:29,480 --> 00:40:30,960
Congratulations!
344
00:40:32,320 --> 00:40:34,039
Her name is Nika.
345
00:40:35,160 --> 00:40:37,038
She is so beautiful !
346
00:40:37,200 --> 00:40:38,839
She's 4 years.
347
00:40:41,640 --> 00:40:44,075
I'm going to get her
next week,
348
00:40:44,240 --> 00:40:46,709
so we have to postpone concertt 's concert.
349
00:40:47,280 --> 00:40:48,760
She will become a mother!
350
00:41:17,160 --> 00:41:18,150
Who is this tourist?
351
00:41:18,960 --> 00:41:20,838
It's not funny.
352
00:41:21,720 --> 00:41:25,760
An American came for the investigation
and Israelis too.
353
00:41:25,920 --> 00:41:27,832
They analyze the paper.
354
00:41:27,960 --> 00:41:30,350
Why did you use
an old machine to write?
355
00:41:30,520 --> 00:41:32,079
- It's easy to draw.
- Stop!
356
00:41:32,240 --> 00:41:33,594
We will not find it.
357
00:41:34,840 --> 00:41:37,878
Why do not you have it
read before?
358
00:41:38,040 --> 00:41:40,874
I had to broadcast it,
the timing was important,
359
00:41:41,040 --> 00:41:42,156
and the little girl arrived ...
360
00:41:42,320 --> 00:41:45,757
But there are weak points
and they will use it.
361
00:41:45,920 --> 00:41:48,276
- What for example ?
- The history of laws ...
362
00:41:48,440 --> 00:41:51,239
You are approaching a dangerous angle
that they will fight back,
363
00:41:51,400 --> 00:41:53,232
that they will deform.
364
00:41:53,400 --> 00:41:54,959
People will understand.
365
00:41:55,160 --> 00:41:57,356
I sowed the seeds,
the debate will not be over.
366
00:41:57,520 --> 00:41:59,159
They do not want to choke him
367
00:41:59,320 --> 00:42:02,836
but control it.
They will control the debate.
368
00:42:02,960 --> 00:42:06,032
What will we talk about?
This is the subject that is important.
369
00:42:06,200 --> 00:42:09,557
Who will tell us
what is the main subject?
370
00:42:16,920 --> 00:42:19,310
There is an investigation
on possible leaks.
371
00:42:19,960 --> 00:42:21,633
The department is away.
372
00:42:21,800 --> 00:42:23,075
Are you suspected?
373
00:42:23,240 --> 00:42:25,960
I do not know.
Everyone is suspected.
374
00:42:27,560 --> 00:42:29,392
I can not anymore,
375
00:42:29,560 --> 00:42:31,677
I can not do this anymore.
376
00:42:36,960 --> 00:42:38,314
If they spot me,
377
00:42:38,480 --> 00:42:40,153
they are repenting you.
378
00:42:40,320 --> 00:42:42,437
- We're too lied.
- We stop everything.
379
00:42:43,680 --> 00:42:46,240
- I promise you.
- You have to leave.
380
00:42:48,920 --> 00:42:50,149
Pars.
381
00:43:20,400 --> 00:43:23,234
It is clear that there will be
wage cuts i>
382
00:43:23,400 --> 00:43:25,153
cause
of this Woman of the Mountains. i>
383
00:43:25,320 --> 00:43:27,516
It's an attack on the employees. i>
384
00:43:27,680 --> 00:43:30,878
The Bank of Iceland is planning
a downgrading of the country. i>
385
00:43:31,040 --> 00:43:34,477
It will be ranked at the lowest
if the energy is not delivered. i>
386
00:43:34,640 --> 00:43:39,590
Hydraulic power
is very ecological. i>
387
00:43:39,760 --> 00:43:41,479
Nothing keeps you up. i>
388
00:43:41,640 --> 00:43:44,917
We liberate
less greenhouse gas. i>
389
00:43:46,520 --> 00:43:48,352
This disruption of violence ... i>
390
00:43:48,520 --> 00:43:50,716
Democracy remains the main subject. i>
391
00:43:50,880 --> 00:43:54,078
There are laws that are superior
those of men. I>
392
00:43:54,240 --> 00:43:58,519
What is it? The divine laws?
Or the laws of Sharia? I>
393
00:43:58,680 --> 00:44:03,072
We should stop any industry
and go back to our peat houses? i>
394
00:44:36,440 --> 00:44:38,397
You are not answering the phone?
395
00:44:38,800 --> 00:44:40,678
I forgot it at home.
396
00:44:49,960 --> 00:44:52,600
- Do you have to bring her clothes?
- Yes.
397
00:44:55,480 --> 00:44:57,153
What size ?
398
00:44:58,120 --> 00:44:59,759
I do not know.
399
00:45:00,320 --> 00:45:03,631
It is 97 cm and weighs 22 kilos.
400
00:45:04,160 --> 00:45:05,799
The little cabbage.
401
00:45:06,200 --> 00:45:08,192
She will not touch
the bottom of the pool.
402
00:45:22,200 --> 00:45:23,395
Mum !
403
00:45:31,480 --> 00:45:32,800
Hello !
404
00:45:37,320 --> 00:45:39,676
Sirr !
So you were in the locker?
405
00:45:39,840 --> 00:45:41,240
Come here.
406
00:45:41,400 --> 00:45:42,277
How old are you?
407
00:45:42,440 --> 00:45:43,317
Four years.
408
00:45:43,480 --> 00:45:46,075
Four years ?
You have beautiful little feet.
409
00:45:46,240 --> 00:45:47,469
I can see ?
410
00:45:49,560 --> 00:45:50,880
And his shoe size?
411
00:45:51,040 --> 00:45:52,440
25-26.
412
00:45:52,600 --> 00:45:54,398
They grow up quickly at this age.
413
00:45:54,560 --> 00:45:55,880
Yes, it's true.
414
00:45:56,040 --> 00:45:57,190
Really, yes.
415
00:45:57,360 --> 00:46:00,114
Children's shoes
cost a lot,
416
00:46:00,280 --> 00:46:02,431
and it's going to get worse
with this Woman of the Mountains.
417
00:46:02,600 --> 00:46:04,432
Yes it's sad.
418
00:46:04,600 --> 00:46:06,592
It's horrible.
419
00:46:07,040 --> 00:46:08,394
What is awful?
420
00:46:08,560 --> 00:46:09,676
This violence.
421
00:46:09,840 --> 00:46:12,799
Violence ?
It's only vandalism.
422
00:46:13,040 --> 00:46:14,474
Only vandalism?
423
00:46:14,640 --> 00:46:16,552
Economic vandalism.
424
00:46:17,680 --> 00:46:20,354
It's extremism
which calls for extreme reactions.
425
00:46:20,520 --> 00:46:23,035
Whoever takes the
426
00:46:23,200 --> 00:46:25,317
But nobody is hurt
427
00:46:25,480 --> 00:46:27,472
except our country and our land.
428
00:46:27,920 --> 00:46:30,833
This is not the right way
to solve this problem.
429
00:46:30,960 --> 00:46:33,475
To meditate in a convent,
Will it change something?
430
00:46:34,440 --> 00:46:37,319
It changes me
and the world with, I hope.
431
00:46:37,480 --> 00:46:40,473
This is not selfishness,
to believe that it is enough to change?
432
00:46:40,640 --> 00:46:42,154
The drop digs the stone.
433
00:46:42,320 --> 00:46:43,436
Stone ?
434
00:46:43,840 --> 00:46:46,753
The cliffs fall on us,
435
00:46:46,920 --> 00:46:49,276
we do not have the time
to wait for the drops.
436
00:46:49,440 --> 00:46:53,593
But there, you go to save a child,
and the world with.
437
00:46:53,760 --> 00:46:56,878
It's a small drop
or just vanity?
438
00:46:57,040 --> 00:46:58,952
I do something
for someone else.
439
00:47:32,880 --> 00:47:36,237
The main thing is not to leave
this kind of terror i>
440
00:47:36,400 --> 00:47:38,596
transforming our society into a jungle i>
441
00:47:38,760 --> 00:47:40,877
where the strongest wins. i>
442
00:47:41,040 --> 00:47:42,315
That's the main thing. i>
443
00:47:42,480 --> 00:47:45,393
Mr. the Prime Minister,
what are the projects i>
444
00:47:45,560 --> 00:47:47,870
about global warming? i>
445
00:47:48,040 --> 00:47:51,078
They are the reason
of these acts of sabotage. i>
446
00:47:52,200 --> 00:47:54,954
We will talk
protection of nature i>
447
00:47:55,120 --> 00:47:58,875
when we know
how to deal with this violence i>
448
00:47:59,040 --> 00:48:00,918
as a people. i>
449
00:48:01,080 --> 00:48:02,833
This is the fundamental subject. i>
450
00:48:02,960 --> 00:48:04,474
The most important i>
451
00:48:04,640 --> 00:48:08,316
is to be gathered
around a democratic ideal. i>
452
00:48:08,480 --> 00:48:11,154
That's what Al-Qaeda and Da'esh
encourage to do i>
453
00:48:11,320 --> 00:48:12,640
and they do it. i>
454
00:48:12,800 --> 00:48:16,191
But the closest example
is obviously Anders Breivik i>
455
00:48:16,360 --> 00:48:19,797
who is in this context
the Norwegian Mountain Man. i>
456
00:48:34,440 --> 00:48:38,832
These technical changes
allow us to avoid i>
457
00:48:38,960 --> 00:48:40,519
power outages i>
458
00:48:40,680 --> 00:48:43,479
and increase the power
of electric transport. i>
459
00:48:43,640 --> 00:48:46,360
We will not be able to do
to break a factory i>
460
00:48:46,520 --> 00:48:49,035
and keep a people hostage. i>
461
00:48:49,360 --> 00:48:53,274
Not only contracts
with the Chinese will continue i>
462
00:48:53,440 --> 00:48:56,911
but Rio Tinto will enlarge
its aluminum plant. i>
463
00:48:57,640 --> 00:48:59,597
The country is recovering! i>
464
00:49:00,320 --> 00:49:01,470
Thank you! i>
465
00:50:23,360 --> 00:50:26,432
I need more of these,
six houseplants
466
00:50:26,600 --> 00:50:30,150
and 25 kg of chicken droppings
put in the trunk,
467
00:50:30,320 --> 00:50:31,071
please.
468
00:50:31,600 --> 00:50:32,875
Hen droppings.
469
00:50:50,160 --> 00:50:53,756
According to Bl ndu s police,
a burglary took place i>
470
00:50:53,920 --> 00:50:56,754
the warehouse of road explosives
that night. i>
471
00:50:56,920 --> 00:50:59,310
A large amount of Semtex
was destroyed. i>
472
00:50:59,480 --> 00:51:02,040
Civil Protection
launched a red alert i>
473
00:51:02,200 --> 00:51:04,396
to prevent possible sabotage i>
474
00:51:04,560 --> 00:51:07,029
and set up road blocks. i>
475
00:51:07,200 --> 00:51:11,956
It is recommended to postpone
the police any unusual activity i>
476
00:51:12,120 --> 00:51:13,952
and be careful i>
477
00:51:14,120 --> 00:51:16,680
because they are people
dangerous and armed. i>
478
00:51:27,320 --> 00:51:28,276
Hello !
479
00:51:28,440 --> 00:51:29,920
Where are you going?
480
00:51:30,080 --> 00:51:31,355
It's a secret.
481
00:51:31,520 --> 00:51:34,672
A floral birthday gift
for my cousin.
482
00:51:35,360 --> 00:51:36,953
Who is your cousin?
483
00:51:37,640 --> 00:51:38,915
Sveinbj rn smunds ...
484
00:51:39,080 --> 00:51:40,878
smundsson.
Br sasta ir ingvallasveit.
485
00:51:41,040 --> 00:51:42,793
Sveinbj rn, I know him.
486
00:51:42,960 --> 00:51:43,632
Oh?
487
00:51:43,800 --> 00:51:45,712
- Are you his cousin?
- Yes.
488
00:51:48,080 --> 00:51:49,719
Can you open the chest?
489
00:51:50,120 --> 00:51:51,349
I know what it is.
490
00:51:51,840 --> 00:51:53,115
Mea culpa. i>
491
00:51:58,720 --> 00:51:59,949
I know !
492
00:52:01,200 --> 00:52:04,716
We can not offer flowers
without fertilizer.
493
00:52:04,880 --> 00:52:05,757
You can go.
494
00:52:05,920 --> 00:52:07,354
I'm free ?
495
00:52:07,520 --> 00:52:09,239
Great ! Thank you !
496
00:52:20,400 --> 00:52:21,277
Shut up !
497
00:52:29,240 --> 00:52:30,230
What's the matter ?
498
00:52:37,400 --> 00:52:39,073
What are you talking about ?
499
00:52:58,840 --> 00:53:01,150
THANK YOU
500
00:56:37,240 --> 00:56:38,799
You are in a state of arrest!
501
00:56:40,120 --> 00:56:40,871
Do not move !
502
00:56:41,360 --> 00:56:42,032
Take him away!
503
01:02:50,600 --> 01:02:51,954
Pick up!
504
01:02:52,360 --> 01:02:53,919
Pick up! A signal 2 h.
505
01:02:54,080 --> 01:02:55,400
Roger.
506
01:03:07,320 --> 01:03:08,640
Ngatif.
507
01:04:05,240 --> 01:04:07,072
Hold on ! There!
508
01:04:07,560 --> 01:04:08,516
Is there something?
509
01:04:11,800 --> 01:04:12,551
Ngatif.
510
01:04:12,720 --> 01:04:15,474
Another fucking sheep!
They are everywhere.
511
01:04:15,640 --> 01:04:18,678
We must stop
to let them run everywhere.
512
01:07:00,800 --> 01:07:02,314
Come, we have little time.
513
01:07:03,280 --> 01:07:03,872
Thank you.
514
01:07:04,040 --> 01:07:05,759
You are not out of business yet.
515
01:07:05,920 --> 01:07:07,559
How did you find me?
516
01:07:07,800 --> 01:07:11,794
I know my pasture,
I thought you'd come down here.
517
01:07:12,040 --> 01:07:13,156
I'm frozen.
518
01:07:13,320 --> 01:07:14,470
Voil.
519
01:07:14,640 --> 01:07:16,074
Slip in the middle.
520
01:07:17,520 --> 01:07:19,193
They are downstairs.
521
01:07:20,160 --> 01:07:23,551
When they stop me, do not move.
522
01:07:23,720 --> 01:07:24,358
Woman!
523
01:07:28,040 --> 01:07:28,871
Come !
524
01:07:29,480 --> 01:07:30,960
Get in the car !
525
01:07:50,320 --> 01:07:51,800
Where are you going?
526
01:07:52,160 --> 01:07:55,551
I wanted to bring lambs up there,
but I had to leave.
527
01:07:55,800 --> 01:07:56,472
Woman!
528
01:07:56,960 --> 01:07:59,680
You make a noise!
529
01:08:00,760 --> 01:08:02,672
You do not think of animals.
530
01:08:03,960 --> 01:08:07,078
This pasture is used
since a millenarian.
531
01:08:07,280 --> 01:08:08,680
We do not have the right
532
01:08:08,840 --> 01:08:11,309
to frighten the animals,
just for fun.
533
01:08:11,480 --> 01:08:12,072
Come !
534
01:08:12,520 --> 01:08:13,954
Nobody has fun.
535
01:08:14,120 --> 01:08:15,190
Oh?
536
01:08:15,360 --> 01:08:17,238
It is you who will bring back the beast
537
01:08:17,400 --> 01:08:21,076
once they go down
Because of your mess?
538
01:08:21,240 --> 01:08:23,072
We do not hold you back.
539
01:08:23,240 --> 01:08:24,435
If you see something ...
540
01:08:24,600 --> 01:08:25,954
He would miss more than that!
541
01:08:26,200 --> 01:08:29,238
Monitor the lands
of which I was expropriated.
542
01:08:29,960 --> 01:08:32,031
Go, disappear!
543
01:09:46,760 --> 01:09:49,958
The man of foreign nationality
which was retained i>
544
01:09:50,160 --> 01:09:51,799
was released today, i>
545
01:09:51,960 --> 01:09:55,510
his participation in sabotage
having been judged impossible. i>
546
01:09:55,680 --> 01:09:58,354
The police are still searching
the culprits ... i>
547
01:11:15,960 --> 01:11:16,711
Hello.
548
01:11:18,360 --> 01:11:19,510
Hello.
549
01:11:21,880 --> 01:11:23,439
Halla is there?
550
01:11:24,720 --> 01:11:26,074
Yes she...
551
01:11:26,880 --> 01:11:28,280
She takes a shower.
552
01:11:28,720 --> 01:11:30,632
I understand...
553
01:11:30,800 --> 01:11:34,111
Maybe you want ...
to go in and wait for him here?
554
01:11:34,280 --> 01:11:35,953
No no.
555
01:11:36,960 --> 01:11:38,633
Can you give it to him?
556
01:11:38,800 --> 01:11:43,033
These are clothes and shoes
for the little one.
557
01:11:43,600 --> 01:11:45,114
I will call later.
558
01:11:45,480 --> 01:11:47,039
I am sa.
559
01:11:48,800 --> 01:11:50,075
His sister.
560
01:11:51,720 --> 01:11:52,870
Sveinbjrn.
561
01:12:04,080 --> 01:12:05,958
A picture of my little Nika.
562
01:12:06,520 --> 01:12:07,556
Ah yes...
563
01:12:07,720 --> 01:12:08,676
Nika?
564
01:12:08,840 --> 01:12:10,240
Yes, she comes from Ukraine.
565
01:12:10,400 --> 01:12:11,800
She looks a little like you,
566
01:12:12,400 --> 01:12:13,800
and yours.
567
01:12:15,320 --> 01:12:17,789
She came with this package
568
01:12:18,160 --> 01:12:19,514
for Nika.
569
01:12:22,680 --> 01:12:25,798
It's hardworking Ukrainians ...
570
01:12:26,920 --> 01:12:28,400
and the Ukrainians.
571
01:13:04,400 --> 01:13:06,357
Well, you know where to find me.
572
01:13:06,800 --> 01:13:08,837
You're welcome with the little one.
573
01:13:08,960 --> 01:13:11,429
She must meet her cousin.
574
01:13:12,960 --> 01:13:15,600
His cousin presumed.
575
01:13:16,720 --> 01:13:18,359
You are my cousin,
576
01:13:18,840 --> 01:13:20,559
and you will be our cousin.
577
01:14:25,120 --> 01:14:25,837
Have a nice trip !
578
01:14:28,960 --> 01:14:29,950
Thank you.
579
01:14:40,120 --> 01:14:42,032
What is happening ?
580
01:14:42,200 --> 01:14:44,510
Because of sabotage,
they make DNA samples.
581
01:14:45,720 --> 01:14:48,155
We talk about it on the net.
582
01:14:48,320 --> 01:14:50,915
According to the new laws
from the Icelandic government,
583
01:14:51,080 --> 01:14:54,710
all passengers
have to give their DNA.
584
01:14:54,880 --> 01:14:57,031
It's a quick and easy procedure
585
01:14:57,200 --> 01:14:59,590
and a question of national security.
586
01:15:17,880 --> 01:15:18,870
Did you see that?
587
01:15:19,520 --> 01:15:20,920
It's unbelievable.
588
01:15:21,360 --> 01:15:24,319
It's good, guys!
She has just been arrested.
589
01:15:24,480 --> 01:15:25,516
Who ?
590
01:15:25,680 --> 01:15:28,798
The Woman of the Mountains.
She is a yoga teacher.
591
01:15:42,440 --> 01:15:44,477
She looks a little like you.
592
01:16:07,960 --> 01:16:08,950
Downtown ?
593
01:16:09,480 --> 01:16:10,550
Yes.
594
01:16:31,400 --> 01:16:33,437
It's madness here.
595
01:16:34,040 --> 01:16:36,953
It appears that the terrorist
is a little crazy,
596
01:16:37,120 --> 01:16:39,351
a kind of bobo artist.
597
01:16:43,560 --> 01:16:47,315
We are looking for Halla Benediktsd ttir,
choral conductor and musician. i>
598
01:16:47,480 --> 01:16:49,949
Halla is 49 years old, she is 1.76 m tall. i>
599
01:16:51,200 --> 01:16:53,590
She has brown hair, short hair. i>
600
01:16:53,760 --> 01:16:56,958
Anyone who can inform us
about Halla ... i>
601
01:16:57,400 --> 01:16:59,198
Where do you come from?
602
01:17:02,120 --> 01:17:03,236
On Ukraine.
603
01:17:05,240 --> 01:17:07,960
I did not know that there were flights
from there.
604
01:17:20,280 --> 01:17:21,760
I think I'm going to throw up.
605
01:17:51,440 --> 01:17:52,840
You're okay ?
606
01:17:53,400 --> 01:17:54,754
I can help you ?
607
01:20:14,720 --> 01:20:16,552
You're a nice girl!
608
01:20:47,560 --> 01:20:50,473
THE WOMAN OF THE MOUNTAINS
IS THE ONLY GUILTY
609
01:20:52,560 --> 01:20:53,789
Good...
610
01:20:55,240 --> 01:20:58,597
His custody is over.
We will transfer it to a cell.
611
01:20:59,040 --> 01:21:00,599
She has a visit.
612
01:21:51,320 --> 01:21:53,312
You press the button
613
01:21:53,480 --> 01:21:54,709
and we arrive.
614
01:21:54,880 --> 01:21:56,519
Otherwise you have an hour.
615
01:22:14,680 --> 01:22:15,875
She's inside.
616
01:22:16,040 --> 01:22:17,713
Yes, we see.
617
01:22:18,240 --> 01:22:19,151
Close the door.
618
01:22:30,160 --> 01:22:31,719
Thank you for the clothes.
619
01:22:32,440 --> 01:22:33,920
How was it?
620
01:22:34,080 --> 01:22:35,753
I think yes.
621
01:22:42,840 --> 01:22:44,593
I should have told you.
622
01:22:44,760 --> 01:22:47,320
No, I would have been an accomplice.
623
01:22:48,160 --> 01:22:50,391
And I never could keep a secret.
624
01:22:53,600 --> 01:22:57,116
I understand that you asked me
to be there for the child.
625
01:22:57,400 --> 01:22:58,834
I do not wanna talk about it.
626
01:23:02,400 --> 01:23:03,959
Now you stay here
627
01:23:04,520 --> 01:23:07,319
and you make this house closed,
this prison,
628
01:23:07,480 --> 01:23:11,360
your sanctuary, your convent, your temple.
629
01:23:13,480 --> 01:23:15,358
It's better to see it like this.
630
01:23:15,520 --> 01:23:16,874
You stay here,
631
01:23:17,320 --> 01:23:20,119
but me, your sister sa,
632
01:23:20,280 --> 01:23:22,033
I am going to Ukraine.
633
01:23:22,720 --> 01:23:23,392
What?
634
01:23:23,560 --> 01:23:25,597
I spoke with the adoption office.
635
01:23:25,760 --> 01:23:28,958
It was my turn, as you said.
I arranged everything,
636
01:23:29,160 --> 01:23:30,640
I redid all the papers,
637
01:23:30,800 --> 01:23:33,474
they are in a bag
in my car.
638
01:23:33,640 --> 01:23:35,791
I'm ready to leave
639
01:23:35,960 --> 01:23:38,953
in Ukraine,
to become Nika's mother.
640
01:23:39,400 --> 01:23:41,551
But the convent and the guru?
641
01:23:41,720 --> 01:23:43,393
It's decided.
642
01:23:43,560 --> 01:23:47,190
Your journey is now my journey.
643
01:23:47,680 --> 01:23:50,752
And I'm going directly to the airport.
644
01:23:51,080 --> 01:23:52,958
- But ...
- But you, Halla ...
645
01:23:53,160 --> 01:23:56,551
You will stay here in your convent,
646
01:23:56,720 --> 01:24:00,191
your ashram
and practice your meditation.
647
01:24:00,880 --> 01:24:02,075
Halla!
648
01:24:03,600 --> 01:24:04,954
You have to trust me.
649
01:24:09,680 --> 01:24:12,752
We have a few seconds
before the camera turns on.
650
01:24:12,920 --> 01:24:14,320
What is happening ?
651
01:24:15,360 --> 01:24:18,592
Our cousin just blown up
all the electricity of the south.
652
01:24:18,760 --> 01:24:19,955
Our cousin?
653
01:24:21,120 --> 01:24:22,952
Cousin pr sum .
654
01:24:23,920 --> 01:24:25,593
Take Nika home,
655
01:24:25,760 --> 01:24:27,717
then we will help each other
656
01:24:27,880 --> 01:24:30,520
when I leave my convent.
657
01:24:32,040 --> 01:24:33,952
The visit is over
for reasons of safety.
658
01:25:08,920 --> 01:25:10,115
Namast.
659
01:25:13,120 --> 01:25:14,952
What does it mean?
660
01:25:16,280 --> 01:25:18,158
I greet your interior,
not outside,
661
01:25:18,320 --> 01:25:21,199
not your appearance,
but your interior,
662
01:25:22,120 --> 01:25:24,316
who is good and who is good.
663
01:25:24,800 --> 01:25:26,120
Namast.
664
01:28:07,360 --> 01:28:09,511
- You speak English ?
- A little.
665
01:28:11,760 --> 01:28:13,080
Focus # 2?
666
01:28:13,240 --> 01:28:14,276
Ah yes.
667
01:28:14,440 --> 01:28:15,590
Thank you.
668
01:28:18,960 --> 01:28:20,394
I am sorry,
669
01:28:20,560 --> 01:28:22,950
there is water everywhere
Because of the rain.
670
01:28:24,080 --> 01:28:26,197
So, please ...
671
01:29:41,760 --> 01:29:43,638
My name is Nika.
672
01:29:48,280 --> 01:29:50,715
My name is Halla.
673
01:30:29,520 --> 01:30:30,874
Look ...
674
01:30:32,880 --> 01:30:33,836
A dog.
675
01:30:33,960 --> 01:30:35,394
The dog.
676
01:31:31,960 --> 01:31:34,270
The engine is drowned,
we will have to walk.
677
01:36:06,760 --> 01:36:09,719
Adaptation: Benedictine bitches
678
01:36:10,040 --> 01:36:12,077
Source titles: HIVENTY
47738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.