All language subtitles for Well Intended Love Ep 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,199 2 00:00:01,199 --> 00:00:06,320 As I said in the previous outro, I will not be subbing the songs anymore, because it's too time-consuming ;D 3 00:01:34,700 --> 00:01:36,260 Two months after. 4 00:01:38,319 --> 00:01:41,899 Now there's only me left in this empty house. 5 00:01:42,959 --> 00:01:44,959 When I'm settled, you can come to find me. 6 00:01:45,159 --> 00:01:48,099 Don't you always want to know, how Ling Yi Zhou is like privately? 7 00:01:49,120 --> 00:01:50,420 You're nice. 8 00:01:50,760 --> 00:01:52,980 But today you left the hospital, he didn't show up. 9 00:01:53,200 --> 00:01:55,060 You guys relationship... 10 00:01:55,840 --> 00:01:57,120 He has a meeting. 11 00:01:57,739 --> 00:01:58,519 Plus, 12 00:01:58,780 --> 00:02:01,280 These two months when I'm in the hospital, he nearly comes every day. 13 00:02:01,599 --> 00:02:03,859 He has to donate me bone marrows also to take care of me. 14 00:02:04,219 --> 00:02:05,620 I'm already embarrassed. 15 00:02:05,980 --> 00:02:09,640 You didn't even move in yet, and you're already talking for him. 16 00:02:09,800 --> 00:02:10,800 No. 17 00:02:11,500 --> 00:02:12,659 Getting out of the hospital is not even a big thing. 18 00:02:13,020 --> 00:02:14,700 No need so much attention. 19 00:02:15,199 --> 00:02:16,579 Assistant Wen to pick me up is fine. 20 00:02:17,340 --> 00:02:20,840 Assistant Wen, pleasing you for nothing. 21 00:02:20,939 --> 00:02:24,479 He just wants to break up my Chu god and Ling Boss. 22 00:02:25,120 --> 00:02:26,219 By the way, 23 00:02:26,500 --> 00:02:28,180 When you're with Ling Boss, 24 00:02:28,180 --> 00:02:31,159 Does he have any weird actions? 25 00:02:33,039 --> 00:02:33,939 I am a business man. 26 00:02:34,379 --> 00:02:35,379 I don't do deals that don't bring me benefits. 27 00:02:35,599 --> 00:02:38,680 But helping you brings me nothing. 28 00:02:39,560 --> 00:02:42,060 Sometimes, he's really cold. 29 00:02:43,159 --> 00:02:47,180 But sometimes he's caring and gentle. 30 00:02:47,780 --> 00:02:49,280 Love is not everything in marriage. 31 00:02:49,900 --> 00:02:50,740 Even if they're in love, 32 00:02:50,900 --> 00:02:52,539 It's not guaranteed that marriage will be wonderful. 33 00:02:52,539 --> 00:02:54,039 So in my concept of marriage, 34 00:02:54,599 --> 00:02:57,659 Is more like a responsibility. 35 00:02:59,199 --> 00:03:00,839 It lets people feel very secured. 36 00:03:01,439 --> 00:03:02,900 Then you better be careful. 37 00:03:03,360 --> 00:03:04,820 Don't become a gay people attraction. 38 00:03:05,199 --> 00:03:07,379 If you actually did fell for him, 39 00:03:08,400 --> 00:03:09,659 How's that possible. 40 00:03:09,860 --> 00:03:11,300 I'm not a masochism. 41 00:03:11,939 --> 00:03:13,079 That's good then. 42 00:03:14,620 --> 00:03:17,480 Even though Ling boss can't give you love, 43 00:03:17,979 --> 00:03:20,039 But you guys can develop family bond. 44 00:03:20,319 --> 00:03:23,379 In fact, this type of bond is stronger than love. 45 00:03:24,099 --> 00:03:27,479 Plus, you now have such a big back up, 46 00:03:27,479 --> 00:03:29,840 You can do whatever you want in Gangdong. 47 00:03:30,080 --> 00:03:30,920 Don't. 48 00:03:31,080 --> 00:03:32,520 I don't want a big back up. 49 00:03:32,580 --> 00:03:33,800 I'm scared I'm gonna get accidentally smashed. 50 00:03:34,939 --> 00:03:36,259 Be grateful. 51 00:03:36,919 --> 00:03:39,959 Ling boss, a man who's voice is worth his face, 52 00:03:40,020 --> 00:03:41,480 And face is worth his body. 53 00:03:41,479 --> 00:03:43,299 And the body is is worth his net worth. 54 00:03:43,300 --> 00:03:45,280 There's only one in the entire Gangdong okay? 55 00:03:45,539 --> 00:03:47,299 You're obviously the one who made a profit. 56 00:03:47,620 --> 00:03:50,060 Plus, you're going to live in his house, 57 00:03:50,060 --> 00:03:52,659 You can always see Chu god. 58 00:03:53,560 --> 00:03:54,840 Speaking of Chu Yan, 59 00:03:55,139 --> 00:03:56,459 I think what you said was right. 60 00:03:57,280 --> 00:04:00,419 His possessiveness toward Ling Yi Zhou is not normal at all. 61 00:04:00,860 --> 00:04:03,700 And do you know he always just randomly attacks me? 62 00:04:04,460 --> 00:04:05,379 Oh my god. 63 00:04:05,740 --> 00:04:07,060 My heart. 64 00:04:07,860 --> 00:04:10,780 Xia Lin! How dare you steal my Chu Yan's man! 65 00:04:11,000 --> 00:04:12,259 Let us fight! 66 00:04:13,060 --> 00:04:15,180 Oh my god, I can't take you anymore. 67 00:04:15,280 --> 00:04:16,699 So handsome. 68 00:04:51,660 --> 00:04:53,060 Hello, beautiful. 69 00:04:58,120 --> 00:05:00,840 Chu Yan gege (Older guys), stop playing. 70 00:05:02,759 --> 00:05:04,879 Welcome our little princess return homeland. 71 00:05:09,199 --> 00:05:10,339 Where's Yi Zhou gege? 72 00:05:13,180 --> 00:05:14,900 He's definitely busy. 73 00:05:16,560 --> 00:05:17,800 Okay, little princess. 74 00:05:17,899 --> 00:05:20,579 If you don't want our rumor to fly everywhere tomorrow, 75 00:05:21,339 --> 00:05:22,839 Hurry up and get in. Come. 76 00:05:31,319 --> 00:05:33,199 Okay, no problem. 77 00:05:34,620 --> 00:05:35,420 Assistant Wen. 78 00:05:36,980 --> 00:05:39,259 The fight before between us just makes us friends. 79 00:05:39,579 --> 00:05:41,099 You've been around CEO Ling for so long, 80 00:05:41,100 --> 00:05:44,040 Please take care of our Linlin in the future. 81 00:05:44,540 --> 00:05:45,500 Ms. Jia, it's my pleasure. 82 00:05:45,800 --> 00:05:46,780 These are what I'm supposed to do. 83 00:05:48,800 --> 00:05:51,120 Assistant Wen, do you have a girlfriend? 84 00:05:52,459 --> 00:05:53,339 No. 85 00:05:53,800 --> 00:05:55,180 Why don't you find one? 86 00:05:55,379 --> 00:05:59,279 Guys like your type, is probably really easy to find one. 87 00:06:02,459 --> 00:06:03,719 Right now, I just want to work. 88 00:06:03,720 --> 00:06:05,100 For now, I'm not going to think about personal relationships. 89 00:06:05,959 --> 00:06:08,659 So you're saying if you do get in a relationship, 90 00:06:09,040 --> 00:06:11,620 You can't work for Ling Shi anymore, right? 91 00:06:12,060 --> 00:06:13,139 What I mean is, 92 00:06:13,500 --> 00:06:14,439 Don't be nervous. 93 00:06:14,620 --> 00:06:15,980 I'm just joking with you. 94 00:06:16,399 --> 00:06:17,319 Leave me a business card. 95 00:06:17,579 --> 00:06:19,439 I can introduce you to some girls. 96 00:06:29,699 --> 00:06:31,099 Lisa Jie told me to be there tomorrow. 97 00:06:31,399 --> 00:06:32,199 Work maniac. 98 00:06:32,420 --> 00:06:34,819 Remember to take care of your body no matter how busy you are. 99 00:06:34,959 --> 00:06:36,279 Or else, watch what happens. 100 00:06:36,579 --> 00:06:38,560 I know, Fei jie. Let's go. 101 00:06:39,620 --> 00:06:41,439 Then see you next time, Assistant Wen. 102 00:06:41,699 --> 00:06:44,199 I still have so many questions I want to ask you. 103 00:06:47,480 --> 00:06:48,400 Bye bye. 104 00:06:50,519 --> 00:06:52,120 (Zhou gege) 105 00:06:58,800 --> 00:06:59,780 Stop trying. 106 00:07:00,060 --> 00:07:01,480 Even I haven't seen him in two months. 107 00:07:02,740 --> 00:07:07,180 Did he find a girlfriend? 108 00:07:08,360 --> 00:07:10,280 Ling? How's that possible? 109 00:07:15,800 --> 00:07:17,060 Don't tell me, 110 00:07:17,779 --> 00:07:19,139 You still think Ling is waiting for you. 111 00:07:19,360 --> 00:07:20,420 What else? 112 00:07:20,839 --> 00:07:23,699 All these years, I'm the only woman next to him. 113 00:07:27,939 --> 00:07:29,259 Listen, little princess. 114 00:07:29,959 --> 00:07:32,079 If a man is actually interested in you, 115 00:07:32,339 --> 00:07:33,679 He won't be staying like this. 116 00:07:34,300 --> 00:07:35,060 So, 117 00:07:35,279 --> 00:07:36,319 You should stop thinking so much. 118 00:07:36,600 --> 00:07:37,280 Eat the food. 119 00:07:37,819 --> 00:07:39,759 I don't want to eat. No appetite. 120 00:07:41,120 --> 00:07:42,759 You're staying too long in overseas, 121 00:07:42,939 --> 00:07:45,199 Do you know how many people wants to eat with gege? 122 00:07:46,379 --> 00:07:50,379 Fine. Yes. Chu Yan gege you're the best. 123 00:07:50,720 --> 00:07:53,140 Then after when we finish eating, can you take me to him? 124 00:07:53,519 --> 00:07:54,419 I promise. 125 00:07:54,740 --> 00:07:56,720 I'll definitely compliment you in front of Uncle Chu. 126 00:07:56,800 --> 00:07:57,579 How's that? 127 00:07:58,519 --> 00:07:59,639 Why would I care. 128 00:08:04,060 --> 00:08:04,980 Deal. 129 00:08:12,519 --> 00:08:13,959 Good morning, Mrs. 130 00:08:14,680 --> 00:08:15,660 Hello aunty. 131 00:08:15,660 --> 00:08:16,900 You can just call me Xia Lin. 132 00:08:16,939 --> 00:08:18,459 I can't do that. 133 00:08:18,519 --> 00:08:20,740 Aunty Huang. I'll hand Mrs to you. 134 00:08:21,019 --> 00:08:22,599 I have things to do in the company. I am going to go. 135 00:08:22,600 --> 00:08:23,240 Okay. 136 00:08:23,240 --> 00:08:24,600 Thank you, assistant Wen. 137 00:08:26,860 --> 00:08:28,160 Come. Come in. 138 00:08:29,680 --> 00:08:30,699 Slowly. 139 00:08:33,240 --> 00:08:35,340 Mrs, the room is upstairs. 140 00:08:36,799 --> 00:08:38,719 There's a little atmosphere of home. 141 00:08:39,179 --> 00:08:40,120 Glad I chose this one. 142 00:08:41,320 --> 00:08:44,640 Aunty Huang, is there usually a lot of people coming here? 143 00:08:45,019 --> 00:08:45,860 Not a lot. 144 00:08:46,000 --> 00:08:49,080 Only Assistant Wen, and Mr. Chu comes here often. 145 00:08:49,559 --> 00:08:52,479 Plus, Mr doesn't like strangers coming in here. 146 00:08:53,559 --> 00:08:55,500 Then what about Ling Yi Zhou's family? 147 00:08:56,360 --> 00:08:58,279 His father passed away a long time ago. 148 00:08:58,840 --> 00:09:00,160 And about his mother, 149 00:09:01,179 --> 00:09:03,099 You can ask Mr later. 150 00:09:03,620 --> 00:09:04,799 Look at the room first. 151 00:09:05,299 --> 00:09:07,000 If you need anything, just call me. 152 00:09:28,039 --> 00:09:30,139 It's different than what I imagined. 153 00:09:31,419 --> 00:09:32,539 But it's fine. 154 00:09:54,419 --> 00:09:57,620 Did I walk in the wrong room? 155 00:10:12,039 --> 00:10:12,839 Aunty Huang. 156 00:10:13,039 --> 00:10:14,439 Mr. Chu, Ms. An. 157 00:10:39,419 --> 00:10:41,500 What, is it nice? 158 00:10:41,980 --> 00:10:45,000 Why, why are you home? 159 00:10:45,100 --> 00:10:46,100 Why are you here? 160 00:10:46,879 --> 00:10:47,980 This is my room. 161 00:10:48,179 --> 00:10:49,139 Or you're saying, 162 00:10:49,580 --> 00:10:51,080 You don't want to sleep in the separate room as me? 163 00:10:51,279 --> 00:10:54,079 No. Aunty Huang took me here. 164 00:10:54,440 --> 00:10:55,920 I think she doesn't know we are, 165 00:10:56,120 --> 00:10:57,179 Aunty Huang is grandma's spy. 166 00:10:57,320 --> 00:10:58,800 If she knows we sleep in different rooms, 167 00:10:59,039 --> 00:11:00,079 We will be suspected. 168 00:11:00,379 --> 00:11:02,059 But we signed the contract before. 169 00:11:02,360 --> 00:11:04,220 Do you mind to sleep in the same room with me a lot? 170 00:11:04,340 --> 00:11:05,980 It's not about if I mind, 171 00:11:06,159 --> 00:11:07,639 It's that we can't. 172 00:11:07,960 --> 00:11:08,900 Why can't we? 173 00:11:11,320 --> 00:11:13,460 Because there's a man beauty in front of me, 174 00:11:14,159 --> 00:11:15,839 I'm worried I can't handle it. 175 00:11:23,059 --> 00:11:24,879 If you can't handle it, 176 00:11:25,600 --> 00:11:26,879 What would you want to do? 177 00:11:33,960 --> 00:11:35,180 Yi Zhou gege! 178 00:11:39,039 --> 00:11:40,179 What are you guys doing? 179 00:11:42,100 --> 00:11:43,200 Wait for me in the living room. 180 00:11:46,179 --> 00:11:47,419 I'm screwed, I'm screwed, I'm screwed. 181 00:11:51,279 --> 00:11:52,600 Can I call the police? 182 00:11:54,740 --> 00:11:58,500 Your skin is too smooth. 183 00:12:19,399 --> 00:12:20,279 Yi Zhou gege. 184 00:12:22,899 --> 00:12:24,480 Long time no sees. You got taller. 185 00:12:24,840 --> 00:12:26,080 You didn't even come to pick me up. 186 00:12:26,259 --> 00:12:28,159 You didn't answer my calls as well. 187 00:12:29,080 --> 00:12:30,200 I was busy. 188 00:12:30,899 --> 00:12:33,179 Were you busy with this lady's things? 189 00:12:33,519 --> 00:12:35,100 Why haven't I heard you talking about it? 190 00:12:36,539 --> 00:12:37,980 I'm just someone not important. 191 00:12:38,019 --> 00:12:39,340 I'm not worth to talk about. I'm not worth to talk about. 192 00:12:39,779 --> 00:12:43,679 Xia Lin. Don't tell me even now you still want to tell me, 193 00:12:44,000 --> 00:12:45,460 You don't know Ling right? 194 00:12:51,620 --> 00:12:53,960 Chu Yan gege, don't be so mean. 195 00:12:54,159 --> 00:12:55,579 People have to slowly interact, 196 00:12:55,679 --> 00:12:56,919 To become close. 197 00:12:57,259 --> 00:12:59,240 If it's Yi Zhou gege's friend. 198 00:12:59,460 --> 00:13:00,879 It's also our friend. 199 00:13:01,139 --> 00:13:02,019 Yi Zhou gege. 200 00:13:02,460 --> 00:13:04,639 Why did you move into here? 201 00:13:05,340 --> 00:13:07,200 An Ran. She's not my friend. 202 00:13:07,720 --> 00:13:08,860 She's my wife. 203 00:13:09,259 --> 00:13:10,259 We moved into here, 204 00:13:10,379 --> 00:13:11,259 Because she likes it. 205 00:13:11,340 --> 00:13:12,960 What, what did you say? 206 00:13:13,419 --> 00:13:14,539 You're married? 207 00:13:15,340 --> 00:13:16,320 Why didn't you tell me? 208 00:13:16,519 --> 00:13:17,340 Two months ago. 209 00:13:17,500 --> 00:13:18,679 I forgot to inform you guys. 210 00:13:19,059 --> 00:13:21,539 Forgot? You can forget this type of thing? 211 00:13:24,100 --> 00:13:26,180 I was just thinking why would you randomly move into this little condo. 212 00:13:26,379 --> 00:13:27,600 So it's because of her! 213 00:13:31,299 --> 00:13:32,519 Help me slice some fruits. 214 00:13:38,700 --> 00:13:39,860 No, Ling! 215 00:13:39,960 --> 00:13:40,820 Marriage is a good thing. 216 00:13:40,860 --> 00:13:41,980 I also support you a lot. 217 00:13:42,100 --> 00:13:43,700 But why would it be her? 218 00:13:44,100 --> 00:13:45,940 You already know, the reason why she approached you. 219 00:13:46,019 --> 00:13:47,899 You also know what type of person she is. 220 00:13:48,259 --> 00:13:50,439 I think there's some misunderstandings between you and her. 221 00:13:50,720 --> 00:13:52,480 I don't care what type of person she is before. 222 00:13:53,059 --> 00:13:54,379 But now she's my person. (KYAH!!) 223 00:13:56,460 --> 00:13:58,440 Xia Lin, be careful of your hand. 224 00:13:59,179 --> 00:14:00,159 Let me do it. 225 00:14:14,659 --> 00:14:15,779 Chu Yan gege. 226 00:14:16,740 --> 00:14:18,379 Can you take me home first? 227 00:14:19,259 --> 00:14:20,700 I'm, I'm a little tired. 228 00:14:33,879 --> 00:14:34,840 Are you good? 229 00:14:35,580 --> 00:14:36,660 Chu Yan gege. 230 00:14:37,019 --> 00:14:38,360 Who even is she? 231 00:14:38,879 --> 00:14:39,799 Her. 232 00:14:40,460 --> 00:14:42,180 Is just a tiny, infamous actor. 233 00:14:42,759 --> 00:14:44,419 But I didn't know she's this scheming. 234 00:14:44,799 --> 00:14:45,819 I looked down at her. 235 00:14:47,299 --> 00:14:48,359 Ling hasn't been in a relationship before. 236 00:14:48,460 --> 00:14:49,540 He definitely got tricked by her. 237 00:14:50,899 --> 00:14:52,779 Even if Yi Zhou gege got captivated by her, 238 00:14:53,320 --> 00:14:55,520 Grandma Ling won't just sit there and not do anything right? 239 00:14:59,659 --> 00:15:00,379 I know. 240 00:15:00,440 --> 00:15:01,120 Ge has an idea. 241 00:15:01,120 --> 00:15:02,580 Go, gege wil take you home. 242 00:15:08,580 --> 00:15:09,300 What should we do now? 243 00:15:09,379 --> 00:15:10,139 What do you mean? 244 00:15:10,460 --> 00:15:11,879 Are they going to tell people. 245 00:15:13,919 --> 00:15:15,539 Is it really embarrassing to be my wife? 246 00:15:15,899 --> 00:15:16,899 No. 247 00:15:17,279 --> 00:15:19,459 Our marriage only lasts two years. 248 00:15:19,519 --> 00:15:21,279 Making it public will just be a troublemaker for both of us. 249 00:15:21,740 --> 00:15:23,320 And you're always really quiet on medias. 250 00:15:23,360 --> 00:15:25,840 You also don't want your personal life to have too much attention right? 251 00:15:25,840 --> 00:15:30,519 So, let's just start secretly, and end secretly. 252 00:15:30,840 --> 00:15:33,700 If it's even hard for you to say out our relationships, 253 00:15:34,279 --> 00:15:36,299 How can I believe, you will be able to trick my grandma? 254 00:15:36,899 --> 00:15:38,720 If she found out this is a fake marriage, 255 00:15:39,659 --> 00:15:40,539 You know the result. 256 00:15:40,779 --> 00:15:42,019 Don't worry about this. 257 00:15:42,299 --> 00:15:44,379 I will definitely do what I promised. 258 00:15:44,720 --> 00:15:47,960 But right now, I'm on the rise of my career. 259 00:15:48,299 --> 00:15:50,679 I don't want to blur the focus of everyone's attention toward me. 260 00:15:51,000 --> 00:15:52,539 So that's why on the contract before, 261 00:15:52,539 --> 00:15:55,339 I put to hide our marriage to the public. 262 00:15:57,679 --> 00:15:58,559 I deleted that. 263 00:15:58,559 --> 00:15:59,399 What? 264 00:15:59,840 --> 00:16:01,700 You didn't even discuss about it with me, and decide it on your own. 265 00:16:01,879 --> 00:16:03,439 Is there any point of discussing? 266 00:16:05,480 --> 00:16:06,360 You! 267 00:16:07,980 --> 00:16:10,740 Do you not respect your cooperative partner's ideas? 268 00:16:12,820 --> 00:16:14,420 Which room do I even use? 269 00:16:15,039 --> 00:16:16,519 Upstairs. First one. 270 00:16:19,019 --> 00:16:20,079 Demander. 271 00:16:24,639 --> 00:16:25,480 Stop. 272 00:16:40,000 --> 00:16:41,039 Old man. 273 00:16:41,620 --> 00:16:43,179 My face is still worth some money. 274 00:16:43,379 --> 00:16:44,519 If you damaged it, 275 00:16:45,259 --> 00:16:46,379 How can I sell it? 276 00:16:46,700 --> 00:16:48,140 I told you to pick up An Ran, 277 00:16:48,980 --> 00:16:50,519 Not to take her to see Ling Yi Zhou! 278 00:16:50,799 --> 00:16:51,740 You're watching me? 279 00:16:52,059 --> 00:16:55,059 I can forget what happened with Ms. Yuan last time. 280 00:16:55,259 --> 00:16:56,480 But An Ran is different. 281 00:16:57,700 --> 00:16:59,660 Behind her is the whole Xing An Entertainment. 282 00:16:59,659 --> 00:17:00,839 You have to get her! 283 00:17:02,759 --> 00:17:04,519 If both of our family united, 284 00:17:05,240 --> 00:17:07,539 We might be able to beat Ling Shi. 285 00:17:08,299 --> 00:17:09,379 Excuse me, 286 00:17:10,220 --> 00:17:11,559 Knowing that I'm being watched by someone, 287 00:17:11,559 --> 00:17:13,179 I'm not in the mood for relationships. 288 00:17:14,200 --> 00:17:17,019 You should complete your great plan by yourself. 289 00:17:17,819 --> 00:17:18,819 Or else, 290 00:17:19,180 --> 00:17:20,460 You can adopt another one. 291 00:17:21,900 --> 00:17:22,620 You rebel! 292 00:17:22,619 --> 00:17:25,359 Calm down. I can go myself. 293 00:18:36,440 --> 00:18:37,580 Are you a idiot? 294 00:18:38,240 --> 00:18:39,940 If you want to grab something, why didn't you find Aunty Huang, 295 00:18:40,259 --> 00:18:41,359 Or find me? 296 00:18:41,960 --> 00:18:43,700 I don't want to trouble you guys. 297 00:18:43,799 --> 00:18:47,319 You're the only one other than my grandma on this world who can trouble me. 298 00:18:49,000 --> 00:18:50,420 It doesn't hurt anymore. Thank you. 299 00:18:50,420 --> 00:18:51,720 Go work on your things. 300 00:18:54,380 --> 00:18:56,560 What are you doing? I can walk on my own! 301 00:19:13,819 --> 00:19:14,899 Aunty Huang. 302 00:19:14,900 --> 00:19:16,980 You're so good. 303 00:19:17,980 --> 00:19:19,019 I'm glad that Mrs likes it. 304 00:19:19,160 --> 00:19:20,160 Hurry and eat. 305 00:19:26,500 --> 00:19:28,380 Is it the same like the ancient times, 306 00:19:28,519 --> 00:19:30,940 Can't talk while talking? 307 00:19:34,099 --> 00:19:35,359 I didn't say anything. 308 00:19:39,779 --> 00:19:40,440 (BLACK CARD WOW) 309 00:19:40,579 --> 00:19:41,399 Take it. 310 00:19:42,000 --> 00:19:42,839 No need, no need. 311 00:19:42,920 --> 00:19:44,080 I don't need money. 312 00:19:44,079 --> 00:19:45,879 And plus I don't really need to spend anything living here. 313 00:19:46,180 --> 00:19:48,019 I don't hope in the early stage of our marriage will become unpleasant, 314 00:19:48,019 --> 00:19:50,879 Just because of something boring like money. 315 00:19:50,940 --> 00:19:52,600 Money is boring? 316 00:19:53,359 --> 00:19:54,899 Or another way to say it. 317 00:19:55,440 --> 00:19:58,880 I hope you can face the character you're pretending right now. 318 00:19:59,920 --> 00:20:01,039 Again. 319 00:20:04,859 --> 00:20:07,059 Fine. Then I'll take it. 320 00:20:08,980 --> 00:20:10,500 I will not use it anyways. 321 00:20:10,940 --> 00:20:12,140 Password is 0608. 322 00:20:14,720 --> 00:20:16,680 You didn't need to be this caring. 323 00:20:17,039 --> 00:20:18,299 Even the password is my birthday. 324 00:20:18,299 --> 00:20:19,259 My birthday. 325 00:20:19,519 --> 00:20:21,079 Your birthday is also June 8th? 326 00:20:21,140 --> 00:20:21,940 What else? 327 00:20:24,819 --> 00:20:27,299 Not only that our bone marrows match, 328 00:20:27,660 --> 00:20:29,220 Even our birthdays are the same. 329 00:20:29,819 --> 00:20:33,639 What if we are actually long lost siblings? 330 00:20:34,039 --> 00:20:36,019 I wouldn't want a sister like you. 331 00:20:38,720 --> 00:20:39,940 So serious. 332 00:20:40,160 --> 00:20:43,279 Does he only joke with guys? 333 00:20:45,079 --> 00:20:46,519 I'll take you to the company in a while. 334 00:20:47,839 --> 00:20:48,740 No need, no need. 335 00:20:48,980 --> 00:20:50,059 My time is up. 336 00:20:50,160 --> 00:20:51,000 I'm gonna go. 337 00:20:51,339 --> 00:20:52,199 Wait. 338 00:20:52,839 --> 00:20:54,039 Remember to come back before 5:30. 339 00:20:54,519 --> 00:20:55,819 We have to eat at Grandma's place. 340 00:20:56,259 --> 00:20:57,240 I know. 341 00:21:05,740 --> 00:21:06,720 Lisa jie. 342 00:21:08,859 --> 00:21:09,899 What happened? 343 00:21:10,740 --> 00:21:12,339 I haven't seen a celebrity like you. 344 00:21:12,539 --> 00:21:14,700 Being absent for two months on the rise of your career. 345 00:21:14,940 --> 00:21:16,500 I promise this is the last time.. 346 00:21:16,720 --> 00:21:17,700 Lisa jie, 347 00:21:18,119 --> 00:21:19,839 Are there any dramas that suit me recently? 348 00:21:20,099 --> 00:21:21,619 How do I have time to take dramas for you? 349 00:21:21,839 --> 00:21:23,459 Just one red carpet and I'm already busy crazy. 350 00:21:24,400 --> 00:21:25,519 What red carpet? 351 00:21:25,700 --> 00:21:26,940 Can I attend? 352 00:21:27,380 --> 00:21:28,420 Stop thinking. 353 00:21:28,680 --> 00:21:31,720 There are only two spots to go to the Movie conference with Yi Shuang Shuang. 354 00:21:31,859 --> 00:21:33,000 One is already decided. 355 00:21:33,339 --> 00:21:35,379 Do you think the other one can be you? 356 00:21:35,619 --> 00:21:36,899 Why can't it be? 357 00:21:37,180 --> 00:21:39,100 I can strive for it using my skills. 358 00:21:39,299 --> 00:21:40,680 There's so many celebrity in this company. 359 00:21:40,900 --> 00:21:42,759 Everyone has their own special talent. 360 00:21:42,960 --> 00:21:44,279 Who's going to compete for skills with you? 361 00:21:44,940 --> 00:21:46,240 Just stop thinking about it. 362 00:21:51,980 --> 00:21:53,019 Anything else? 363 00:21:53,819 --> 00:21:54,559 No. 364 00:21:55,000 --> 00:21:56,039 Then leave. 365 00:22:03,640 --> 00:22:06,020 Chu Yan, when's your new drama coming out? 366 00:22:06,079 --> 00:22:07,439 Fast, maybe around half a month. 367 00:22:07,440 --> 00:22:09,900 Why didn't I check my constellation fortune before I leave the house today? 368 00:22:10,000 --> 00:22:11,240 So unlucky. 369 00:22:11,960 --> 00:22:13,380 Why are you hiding seeing us? 370 00:22:13,380 --> 00:22:14,340 So sneaky. 371 00:22:15,619 --> 00:22:17,819 You know her? Who's she? 372 00:22:19,220 --> 00:22:20,059 Hello Mr. Chu. 373 00:22:20,160 --> 00:22:21,000 Shuangshuang jie hello. 374 00:22:21,279 --> 00:22:22,240 I'm Xia Lin. 375 00:22:22,240 --> 00:22:23,700 I joined this company last year. 376 00:22:23,859 --> 00:22:25,539 Now Lisa jie is taking me. 377 00:22:27,380 --> 00:22:28,500 Shuangshuang jie, 378 00:22:28,500 --> 00:22:31,539 I want to talk to you about the spots for the red carpet. 379 00:22:32,180 --> 00:22:33,440 I'm not in charge of this. 380 00:22:33,759 --> 00:22:34,900 The company is in charge of this. 381 00:22:34,900 --> 00:22:35,780 But. 382 00:22:37,440 --> 00:22:39,580 What, you like her? 383 00:22:40,539 --> 00:22:41,500 I'm not blind. 384 00:22:42,380 --> 00:22:43,420 It's just that, 385 00:22:43,839 --> 00:22:47,819 She looks like one of my brother's new wife. 386 00:22:51,460 --> 00:22:52,259 Other than CEO Ling, 387 00:22:52,259 --> 00:22:53,900 Who else is your brother? 388 00:22:57,660 --> 00:22:58,200 He, 389 00:22:58,200 --> 00:22:59,160 Shuangshuang jie! 390 00:22:59,759 --> 00:23:04,839 If I do have a chance to walk the red carpet with you, I'll definitely compliment you as the best assistor. 391 00:23:06,119 --> 00:23:07,019 Thanks. 392 00:23:21,339 --> 00:23:23,359 A dignifying Mrs Ling Shi, 393 00:23:23,920 --> 00:23:26,080 Is over here begging for a spot for the red carpet. 394 00:23:26,079 --> 00:23:26,919 What? 395 00:23:27,220 --> 00:23:29,039 Seems like Ling didn't give you any benefits. 396 00:23:29,640 --> 00:23:31,300 You're even not the main character. 397 00:23:31,720 --> 00:23:32,880 Your Mrs. Ling, 398 00:23:33,480 --> 00:23:34,839 Is like you're not even one. 399 00:23:35,500 --> 00:23:36,500 Oh right. 400 00:23:37,559 --> 00:23:42,399 You're faking as a strong independent innocent girl in front of Ling. 401 00:23:43,839 --> 00:23:44,839 Mr. Chu. 402 00:23:45,079 --> 00:23:47,599 You seem to have some misunderstandings toward me. 403 00:23:49,019 --> 00:23:51,639 I just wish, the marriage between both of you, 404 00:23:52,099 --> 00:23:53,799 Is my biggest misunderstanding. 405 00:23:55,799 --> 00:23:58,419 He's jealous again. 406 00:23:59,299 --> 00:24:00,500 Mr. Chu. 407 00:24:00,660 --> 00:24:04,600 If you have any opinions about our marriage, go report to Ling Yi Zhou. 408 00:24:04,680 --> 00:24:06,279 I will not be a part of it. 409 00:24:07,660 --> 00:24:08,779 I'm telling you, 410 00:24:10,180 --> 00:24:13,360 Although I don't know what ways you did to get Ling Yi Zhou, 411 00:24:13,660 --> 00:24:15,700 But, watch out, 412 00:24:15,799 --> 00:24:17,399 I will unveil your mask. 413 00:24:17,640 --> 00:24:21,560 Then why didn't you tell Shuangshuang jie? 414 00:24:21,640 --> 00:24:22,640 Am I dumb? 415 00:24:23,500 --> 00:24:26,079 Why would I go around and tell everyone you're Mrs. Ling? 416 00:24:26,380 --> 00:24:28,100 I'd rather the whole world not know about it. 417 00:24:29,700 --> 00:24:31,220 Mr. Chu, go if you're busy. 418 00:24:31,220 --> 00:24:32,380 I will not interrupt you. 419 00:24:33,240 --> 00:24:35,079 Wait, I'm not done talking. 420 00:24:35,980 --> 00:24:37,819 What else do you want to say? 421 00:24:38,619 --> 00:24:39,859 Everyone knows, 422 00:24:40,359 --> 00:24:42,339 Your purpose is just to be famous. 423 00:24:42,759 --> 00:24:44,700 In the entertainment industry, I have a greater advantage. 424 00:24:46,319 --> 00:24:47,179 So say it, 425 00:24:47,599 --> 00:24:48,799 What's your deal? 426 00:24:49,779 --> 00:24:51,680 I really don't have any purpose. 427 00:24:52,099 --> 00:24:53,799 Ling Yi Zhou is an adult. 428 00:24:54,140 --> 00:24:55,740 Why would he be tricked so easily? 429 00:24:57,220 --> 00:24:59,019 But he hasn't been with any woman before. 430 00:24:59,339 --> 00:25:00,879 Especially someone like you. 431 00:25:01,740 --> 00:25:02,680 I'm telling you, 432 00:25:02,880 --> 00:25:04,480 If you want to trick him, 433 00:25:05,099 --> 00:25:06,139 I'm still here. 434 00:25:07,740 --> 00:25:08,720 You! 435 00:25:09,160 --> 00:25:10,480 You want to fight? What are you doing? 436 00:25:10,559 --> 00:25:11,440 You want to hit me? 437 00:25:11,539 --> 00:25:12,559 You missed. 438 00:25:17,779 --> 00:25:18,660 Let go. 439 00:25:18,839 --> 00:25:20,220 I will not. 440 00:25:21,319 --> 00:25:22,379 Let go. 441 00:25:22,559 --> 00:25:24,980 You put so much foundation today. 442 00:25:25,160 --> 00:25:26,140 Chu Yan. 443 00:25:34,279 --> 00:25:36,200 Just dance like this in that dance audition alright? 444 00:25:36,200 --> 00:25:37,360 I understand. Thank you Mr. Chu. 445 00:25:38,119 --> 00:25:39,059 Lisa jie. 446 00:25:39,500 --> 00:25:40,660 Why are you two together? 447 00:25:40,980 --> 00:25:42,220 We just saw each other. 448 00:25:42,460 --> 00:25:44,900 Lisa jie, you have something to tell Mr. Chu. I'm going to go now. 449 00:25:45,339 --> 00:25:46,539 Thank you Mr. Chu. 450 00:25:46,539 --> 00:25:47,399 You're welcome. 451 00:25:47,619 --> 00:25:48,759 Lisa jie, I'm going to go. 452 00:25:49,680 --> 00:25:50,640 Good luck. 453 00:25:53,859 --> 00:25:55,240 You saw Chu god again? 454 00:25:55,240 --> 00:25:56,299 Don't talk about it. 455 00:25:56,640 --> 00:25:59,080 I think he took me as his top love rival. 456 00:25:59,079 --> 00:26:00,519 Then what about Ling boss? 457 00:26:00,819 --> 00:26:03,339 I think the gentleness he had before is fake. 458 00:26:03,720 --> 00:26:05,240 Now he can't fake it anymore, 459 00:26:05,700 --> 00:26:06,980 His true self is showing. 460 00:26:07,460 --> 00:26:10,180 Any creatures that are called boss, is really good at demanding. 461 00:26:10,640 --> 00:26:12,180 And the hardness level to capture it is extremely hard. 462 00:26:12,640 --> 00:26:15,759 But if you defeat it, the reward is really generous. 463 00:26:16,019 --> 00:26:18,519 Then what are some ways I can use with boss, 464 00:26:20,000 --> 00:26:20,920 Thief! 465 00:26:26,039 --> 00:26:27,920 Xia Lin! Xia Lin! 466 00:26:28,839 --> 00:26:29,980 I can't run anymore. 467 00:26:30,259 --> 00:26:31,599 How did he run so fast? 468 00:26:32,279 --> 00:26:34,039 You don't even have that much money in your wallet, 469 00:26:34,180 --> 00:26:35,680 Is it even worth it for you to go after him this hard? 470 00:26:35,819 --> 00:26:37,019 Of course it is. 471 00:26:37,359 --> 00:26:38,759 I'm not scared to lose my money. 472 00:26:38,960 --> 00:26:41,460 I'm scared for Ling Yi Zhou's unlimited black card. 473 00:26:42,140 --> 00:26:43,120 Black card? 474 00:26:43,799 --> 00:26:44,859 He just gave it to me today. 475 00:26:44,859 --> 00:26:46,399 It didn't even got warm in my hands yet. 476 00:26:46,779 --> 00:26:50,039 If he knows that I lost it, he's definitely going to make me pay till I turn homeless. 477 00:26:50,500 --> 00:26:51,920 Those money you have, 478 00:26:52,099 --> 00:26:53,679 Just placing it there, he'll be too lazy to take it. 479 00:26:53,680 --> 00:26:54,500 Let's go. 480 00:26:54,500 --> 00:26:55,619 To where? 481 00:26:55,779 --> 00:26:56,799 Call the police. 482 00:26:57,160 --> 00:27:01,259 If the police can't find it, prepare to apologize. 483 00:27:04,660 --> 00:27:05,620 You! 484 00:27:06,839 --> 00:27:08,299 We don't want the wallet anymore. 485 00:27:08,900 --> 00:27:10,400 I'm, I'm sorry. 486 00:27:10,539 --> 00:27:11,859 I shouldn't have stolen your wallet. 487 00:27:12,420 --> 00:27:13,560 The great man is broad-minded. 488 00:27:13,759 --> 00:27:14,920 Please forgive me. 489 00:27:15,279 --> 00:27:19,099 I, I, I will never dare to steal your wallet again! 490 00:27:22,200 --> 00:27:23,319 What's going on? 491 00:27:23,859 --> 00:27:24,939 Look at it. 492 00:27:33,140 --> 00:27:34,500 Everything is here. 493 00:27:35,339 --> 00:27:36,659 What's going on? 494 00:27:50,700 --> 00:27:51,700 What? 495 00:27:57,259 --> 00:27:58,379 To remind you, 496 00:27:58,940 --> 00:28:00,380 Don't make a mistake. 497 00:28:02,700 --> 00:28:03,920 Do you understand? 498 00:28:04,079 --> 00:28:05,259 I understand. 499 00:28:08,759 --> 00:28:09,559 Let's go. 500 00:28:11,980 --> 00:28:13,120 Yi Zhou gege. 501 00:28:14,099 --> 00:28:15,079 An Ran, you're also here. 502 00:28:15,480 --> 00:28:17,420 I came here with Chu Yan gege to see Grandma Ling. 503 00:28:17,599 --> 00:28:20,019 Haven't seen her for so long, I miss her. 504 00:28:20,019 --> 00:28:20,759 Chu Yan is also here? 505 00:28:21,180 --> 00:28:22,320 Grandma didn't treat you nice for nothing. 506 00:28:24,279 --> 00:28:25,319 Let's go. 507 00:28:30,680 --> 00:28:32,200 (Oh shoot my wifey is alone ffjsfhsdj) 508 00:28:34,720 --> 00:28:35,640 Go. 509 00:28:53,240 --> 00:28:54,000 Grandma. 510 00:28:55,319 --> 00:28:56,200 I want it too. 511 00:28:57,960 --> 00:28:59,400 Do you not have hands? 512 00:28:59,559 --> 00:29:01,440 Getting a wife is to treat her nicely. 513 00:29:01,900 --> 00:29:03,540 Not to make her work. 514 00:29:06,240 --> 00:29:08,319 But grandma still has to criticize you guys. 515 00:29:08,680 --> 00:29:13,019 You guys got married so quietly and didn't even tell grandma. 516 00:29:13,799 --> 00:29:16,339 No matter how in love you two are, you guys can't be like this. 517 00:29:17,859 --> 00:29:19,639 That time, Mumu really wants to be married with me, 518 00:29:20,000 --> 00:29:22,440 So we didn't think that much, right? 519 00:29:23,299 --> 00:29:24,059 Yes. 520 00:29:24,559 --> 00:29:25,659 Mumu? 521 00:29:27,279 --> 00:29:29,579 You separated the lin, right? (林=Lin, 木=Mu, 木木=Mumu) 522 00:29:31,039 --> 00:29:34,139 This name is good, MU yi cheng ZHOU. (a chinese idiom that contains both of their names which means what is done cannot be undone.) 523 00:29:35,119 --> 00:29:36,579 We will call her this in the future. 524 00:29:37,019 --> 00:29:38,559 Mumu, here, eat. 525 00:29:38,700 --> 00:29:40,759 Grab anything you like to eat. 526 00:29:42,720 --> 00:29:44,259 An Ran, you eat too. 527 00:29:44,539 --> 00:29:46,099 Xiao Chu, eat more. 528 00:29:49,539 --> 00:29:51,619 Grandma is nice to me, I'll be nice to you. 529 00:29:51,680 --> 00:29:53,380 Yi Zhou gege can't eat spicy food! 530 00:29:58,700 --> 00:29:59,900 Mumu likes spicy. 531 00:29:59,900 --> 00:30:01,519 So I also started eating spicy things. 532 00:30:09,500 --> 00:30:11,599 Then eat some vegetables. 533 00:30:12,980 --> 00:30:15,279 The thing Ling hates to eat the most is carrots. (SAME) 534 00:30:16,819 --> 00:30:18,980 What? You don't know about this? 535 00:30:22,599 --> 00:30:24,139 Of course I know. 536 00:30:24,579 --> 00:30:26,980 But you can't always be so picky. 537 00:30:28,900 --> 00:30:29,860 Right? 538 00:30:37,900 --> 00:30:39,420 It tastes pretty good. 539 00:30:40,940 --> 00:30:43,360 Mumu, you are so smart. 540 00:30:46,740 --> 00:30:47,539 Linlin. 541 00:30:47,799 --> 00:30:49,159 I can call you Linlin right? 542 00:30:50,559 --> 00:30:53,940 I heard from Chu Yan gege that you're in the same company as him. 543 00:30:55,500 --> 00:30:58,380 Yeah. I'm very honored. 544 00:30:59,559 --> 00:31:01,720 Then that's great. Xiao Chu, 545 00:31:02,200 --> 00:31:05,160 You have to take care of our Mumu in the company. 546 00:31:05,440 --> 00:31:07,279 Don't let anyone bully her. 547 00:31:08,480 --> 00:31:10,539 She's so wild, who will bully her. 548 00:31:11,640 --> 00:31:12,940 What did you say? 549 00:31:13,359 --> 00:31:15,659 Grandma I said, I'll take care of her. 550 00:31:16,819 --> 00:31:18,159 Oh right, Yi Zhou gege. 551 00:31:18,299 --> 00:31:22,059 You can invest in a drama, and let Linlin be the main role. 552 00:31:22,980 --> 00:31:24,099 No need, no need. 553 00:31:24,740 --> 00:31:28,400 I still wish my life and job can be separated. 554 00:31:29,619 --> 00:31:33,379 I don't know who saw her last time at the Ling Shi commercial audition. 555 00:31:34,359 --> 00:31:35,399 Can you separated life and job? 556 00:31:36,720 --> 00:31:39,680 That time I still haven't know Yi Zhou. 557 00:31:40,059 --> 00:31:41,419 He doesn't know you. 558 00:31:41,839 --> 00:31:43,419 But I don't know about you. 559 00:31:44,779 --> 00:31:46,319 I'm the one who asked Mumu out. 560 00:31:55,579 --> 00:31:57,759 Let's talk later about you two's love stories. 561 00:31:57,940 --> 00:32:00,000 Let's eat first. The foods are getting cold. 562 00:32:00,400 --> 00:32:02,740 Right right right. Mumu. Eat. 563 00:32:06,599 --> 00:32:08,899 Eat this. Mumu love to eat garlic. 564 00:32:25,819 --> 00:32:27,019 What happened to you? 565 00:32:27,839 --> 00:32:28,959 I don't like her. 566 00:32:30,000 --> 00:32:30,839 Why? 567 00:32:33,039 --> 00:32:33,920 Ling. 568 00:32:34,460 --> 00:32:37,200 She looks easy, innocent, and doesn't wish for anything, 569 00:32:37,819 --> 00:32:40,500 But someone like her is actually smart. 570 00:32:40,660 --> 00:32:41,700 Think about it, 571 00:32:42,200 --> 00:32:45,240 If you're actually tricked by her, she'll show her true self. 572 00:32:45,759 --> 00:32:50,400 I've seen too many woman in this industry doing anything to reach their goals. 573 00:32:51,180 --> 00:32:53,940 So I hope you think again, don't get tricked by her. 574 00:32:55,299 --> 00:32:56,519 What are you laughing at? 575 00:32:56,799 --> 00:32:58,419 Have you seen me getting tricked before? 576 00:32:59,400 --> 00:33:01,140 I'm not worried about other things. 577 00:33:01,460 --> 00:33:03,840 But in relationships, you're just like a white piece of paper. 578 00:33:03,940 --> 00:33:06,440 Who knows what will happen if you can't handle it and got some sexual desire and you'll, 579 00:33:06,599 --> 00:33:07,519 No I won't. 580 00:33:10,140 --> 00:33:12,620 Marriage is a choice I made after many deep thoughts. 581 00:33:15,859 --> 00:33:17,939 Then do you know how she's like personally? 582 00:33:19,480 --> 00:33:21,140 I like her however she is. 583 00:33:21,559 --> 00:33:24,139 I say you've been spelled by someone. 584 00:33:24,319 --> 00:33:28,299 If she's the one who spelled on me. I'm willing. 585 00:33:37,420 --> 00:33:42,200 These type of man became so foolish when they're in a relationship. 586 00:33:44,359 --> 00:33:46,639 I will come up ideas to unveil her. 587 00:33:51,140 --> 00:33:53,180 Chu Yan gege, we should go home. 588 00:33:53,180 --> 00:33:55,120 I can't I can't. I'm already drunk. 589 00:33:55,119 --> 00:33:56,439 I have to sleep here tonight. 590 00:33:56,440 --> 00:33:57,140 I have to sleep. 591 00:33:57,140 --> 00:33:58,380 My head hurts. My head hurts. 592 00:33:59,000 --> 00:34:00,279 My house don't have empty room. 593 00:34:00,680 --> 00:34:01,940 I can sleep on the sofa. 594 00:34:02,220 --> 00:34:03,660 Headache, headache. 595 00:34:05,400 --> 00:34:07,660 The curfew for my place is 10:00, right now is 9:30, 596 00:34:07,799 --> 00:34:10,380 You have half an hour to sober up, then leave. 597 00:34:11,119 --> 00:34:11,859 Curfew? 598 00:34:12,340 --> 00:34:14,260 Why didn't I know about this? 599 00:34:14,920 --> 00:34:16,119 Well now you know. 600 00:34:18,659 --> 00:34:20,339 My stomach suddenly hurts so bad. 601 00:34:20,440 --> 00:34:21,700 I'm going to borrow your bathroom. 602 00:34:57,219 --> 00:34:59,579 Tiny bathroom. 603 00:35:00,400 --> 00:35:05,019 The love that can be triggered at any moment. 604 00:35:14,639 --> 00:35:17,339 Linlin, Linlin? 605 00:35:18,820 --> 00:35:20,519 Ms. An, you have something to tell me? 606 00:35:20,599 --> 00:35:22,039 You can just call me An Ran. 607 00:35:22,199 --> 00:35:24,779 I actually grew up with Yi Zhou gege, 608 00:35:25,039 --> 00:35:27,840 I was always curious, what type of girl would he like. 609 00:35:29,300 --> 00:35:31,039 You didn't expect it was someone like me right? 610 00:35:31,280 --> 00:35:32,500 I was also shocked. 611 00:35:32,500 --> 00:35:35,940 Maybe... People likes to fall for someone who's different than them, 612 00:35:36,079 --> 00:35:37,599 Because it's new to them. 613 00:35:40,340 --> 00:35:44,700 But the one Ling Yi Zhou fell for, is a man who's different than him. 614 00:35:45,500 --> 00:35:46,820 Stop playing around. 615 00:35:47,320 --> 00:35:49,220 Or else we can't be brothers anymore. 616 00:35:50,960 --> 00:35:54,659 Other than being picky about food, Yi Zhou gege also has some other habits. 617 00:35:55,019 --> 00:35:57,039 If you don't know anything, you can come ask me. 618 00:35:57,340 --> 00:35:58,640 It's fine, that's too much work. 619 00:35:58,639 --> 00:35:59,960 I can just ask him. 620 00:36:01,659 --> 00:36:03,000 That's also fine. 621 00:36:03,320 --> 00:36:04,140 Oh right. 622 00:36:04,380 --> 00:36:06,480 I don't have that much friends here, 623 00:36:06,880 --> 00:36:09,960 Can I call you if I want to go shopping? 624 00:36:10,019 --> 00:36:11,519 Yeah, no problem. 625 00:36:11,599 --> 00:36:13,000 What no problem? 626 00:36:17,300 --> 00:36:18,160 Chu Yan is all good now. 627 00:36:18,159 --> 00:36:19,799 An Ran, you can go with him now. 628 00:36:19,980 --> 00:36:23,360 Oh then Yi Zhou gege, we will not disturb you guys anymore. 629 00:36:26,139 --> 00:36:27,500 Don't forget what you promised me. 630 00:36:42,500 --> 00:36:43,719 Stop drinking. 631 00:36:43,980 --> 00:36:45,920 Using alcohol to forget about stress doesn't suit you. 632 00:36:47,900 --> 00:36:50,059 Chu Yan gege, do you know? 633 00:36:51,420 --> 00:36:57,860 Since I'm a kid, if I want something, I'll definitely have it. 634 00:36:59,639 --> 00:37:04,819 So, this time it's also the same. 635 00:37:06,019 --> 00:37:09,500 He will definitely be mine at the end. 636 00:37:10,079 --> 00:37:10,880 No, 637 00:37:11,460 --> 00:37:14,619 You think Ling is some barbie doll, you can buy it with money? 638 00:37:15,099 --> 00:37:16,719 You should stop trying, 639 00:37:17,099 --> 00:37:19,119 To conquer him is even harder than achieving your wildest dreams. 640 00:37:19,679 --> 00:37:21,319 Why don't you and I just gather up? 641 00:37:23,980 --> 00:37:25,159 Chu Yan gege. 642 00:37:26,039 --> 00:37:27,980 You never liked someone before right? 643 00:37:28,440 --> 00:37:32,780 There are so many people who likes me. If I actually chose someone, they'll all be depressed. 644 00:37:33,519 --> 00:37:35,079 That's why you don't understand. 645 00:37:35,699 --> 00:37:37,379 Love is not gathering up. 646 00:37:37,960 --> 00:37:40,720 Is that it can only be you. 647 00:37:55,559 --> 00:38:00,360 Ling Yi Zhou, you can only be mine. 648 00:38:16,840 --> 00:38:20,360 Your marrying to a rich family script has just started and you already made two love rivals. 649 00:38:22,119 --> 00:38:26,859 We can only blame on our Ling boss for being so handsome and attracts both genders. 650 00:38:27,780 --> 00:38:29,920 But sometimes I'm really confused. 651 00:38:30,579 --> 00:38:33,420 I think he's pretty straight on some cases. 652 00:38:35,500 --> 00:38:37,139 Did you two already, 653 00:38:38,440 --> 00:38:41,179 We are just two innocent roommates. 654 00:38:42,019 --> 00:38:44,280 This is only what I feel. 655 00:38:46,599 --> 00:38:48,079 This is so easy. 656 00:38:48,400 --> 00:38:50,039 Just test it out then we'll know. 657 00:38:50,920 --> 00:38:51,960 How? 658 00:39:18,219 --> 00:39:19,500 What are you doing? 659 00:39:23,940 --> 00:39:26,700 Do you want to watch TV together? 660 00:39:36,519 --> 00:39:37,639 Are you cold? 661 00:39:40,079 --> 00:39:41,460 I asked are you cold. 662 00:39:43,639 --> 00:39:47,079 First, they're totally not interested in girls. 663 00:39:47,480 --> 00:39:49,780 Even if you're all naked in front of him, 664 00:39:50,000 --> 00:39:52,320 He wouldn't even look at you. 665 00:39:56,840 --> 00:39:58,440 Go. Watch TV. 666 00:40:14,420 --> 00:40:16,260 How do you think about the guy actor in this? 667 00:40:16,380 --> 00:40:20,119 Second of all, they'll comment about other guys. 668 00:40:23,460 --> 00:40:25,199 They're all pretty handsome. 669 00:40:25,559 --> 00:40:27,400 I think Chu Yan is better. 670 00:40:29,219 --> 00:40:32,579 It really is beauty lies in the lover's eyes. 671 00:40:35,539 --> 00:40:37,619 If you're still unsure, 672 00:40:37,880 --> 00:40:40,860 Last shot, final kill. Make him drunk. 673 00:40:41,280 --> 00:40:44,380 You can ask whatever you want to ask. 674 00:40:46,599 --> 00:40:47,860 Is there alcohol here? 675 00:40:48,260 --> 00:40:49,540 You can drink alcohol? 676 00:40:50,400 --> 00:40:53,440 I'm not bragging, my drinking capacity is super good. 677 00:41:03,719 --> 00:41:08,399 Did you give up? You can't say anything right? 678 00:41:09,400 --> 00:41:10,240 Good. 679 00:41:11,719 --> 00:41:15,500 Then let me ask you one last question. 680 00:41:17,920 --> 00:41:20,639 Do you like Chu Yan? 681 00:41:22,320 --> 00:41:23,640 Or Wen Li? 682 00:41:23,679 --> 00:41:24,719 What do you mean? 683 00:41:24,820 --> 00:41:28,120 It's fine, just tell me secretly. 684 00:41:28,739 --> 00:41:32,959 I promise I won't tell anyone. 685 00:41:33,880 --> 00:41:38,360 Also, I will respect your sexuality. 686 00:41:39,780 --> 00:41:40,960 Who told you? 687 00:41:43,159 --> 00:41:44,500 I guessed it. 688 00:41:46,199 --> 00:41:50,839 You hate germs, don't smoke, you have good taste, 689 00:41:51,880 --> 00:41:56,099 And you're also not interested in girls. 690 00:41:58,780 --> 00:42:00,980 Who told you I'm not interested in girls? 691 00:42:01,699 --> 00:42:04,819 Is... Is it not then? 692 00:42:05,199 --> 00:42:07,519 I'm really willing to prove to you with my actions. 693 00:42:31,940 --> 00:42:33,179 (IM DYINGHDJHJHSJK) 694 00:42:42,139 --> 00:42:43,199 Continue to protect her. 695 00:42:43,320 --> 00:42:45,100 Yes, Boss. I will definitely try my best. 696 00:42:53,920 --> 00:42:55,539 ( C YAAAAAA) 49002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.