All language subtitles for Veni Vidi Vici S01E07 TWA.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,680 --> 00:00:42,320
Det finns inga garantier för...
2
00:00:42,480 --> 00:00:45,280
Finns det nÄt kaffe?
3
00:00:47,600 --> 00:00:51,880
Det finns inga...
Det finns inga garantier...
4
00:00:52,040 --> 00:00:55,920
Det finns inga garantier
för att sÀljaren...
5
00:00:56,080 --> 00:01:02,640
Kan jag ringa upp dig igen nÀr
jag kollat igenom avtalet? Vi hörs.
6
00:01:02,800 --> 00:01:06,080
Jag köper en motherfucking
ny espressomaskin i dag.
7
00:01:06,240 --> 00:01:08,920
Gör det.
Köp en motherfucking maskin.
8
00:01:09,080 --> 00:01:11,800
Helt ny.
Den hÀr har vi haft i 100 Är.
9
00:01:13,160 --> 00:01:16,440
- Vad fan gör du, Jonna?
- "Vad fan gör du?"
10
00:01:16,600 --> 00:01:20,360
- För satan!
- "För satan!"
11
00:01:22,480 --> 00:01:24,160
FörlÄt.
12
00:01:24,320 --> 00:01:28,200
FörlÄt.
13
00:01:28,360 --> 00:01:34,400
Nej, det Àr mitt fel.
Jag avbröt ditt telefonsamtal.
14
00:01:34,560 --> 00:01:38,280
"It was motherfucking disrespectful."
15
00:01:38,440 --> 00:01:42,080
Det Àr som att stÄ och prata med
Tony Soprano i köket.
16
00:01:42,240 --> 00:01:47,040
Vad gör du egentligen?
- "I kill people at nighttime..."
17
00:01:47,200 --> 00:01:52,240
Du kan ju bli "fucking disrespectful"
med mig...
18
00:01:53,800 --> 00:01:58,600
Jag mÄste
klippa filmen fÀrdig ikvÀll.
19
00:01:58,760 --> 00:02:02,520
Det Àr massor med jobb.
Det kan ta hela natten.
20
00:02:02,680 --> 00:02:07,000
- Ska du sova över i Köpenhamn?
- Ja, kanske.
21
00:02:07,160 --> 00:02:10,400
Ska jag bli orolig?
22
00:02:10,560 --> 00:02:15,520
Nej, du ska inte oroa dig.
Jag har inte nÄn affÀr.
23
00:02:17,120 --> 00:02:22,520
Och det menar jag. Men jag har
massor med jobb. Massor.
24
00:02:24,600 --> 00:02:27,880
Det Àr bÀst för dig. Vi hörs.
25
00:02:29,080 --> 00:02:31,120
Sam?
26
00:02:37,080 --> 00:02:42,120
- Vad tittar du pÄ?
- Lars film nÀr du satte eld pÄ bilen.
27
00:02:47,160 --> 00:02:51,440
- TÀnk om den hamnar pÄ Youtube...?
- DÀrför raderar jag den.
28
00:02:53,560 --> 00:02:55,720
Lars har redan en kopia, sÄ...
29
00:02:58,000 --> 00:03:04,680
Hör nu hÀr... Ring och sÀg
att han ska radera den.
30
00:03:05,880 --> 00:03:08,840
Okej. Om jag fÄr en vespa.
31
00:03:09,000 --> 00:03:12,720
Om du fÄr en vespa
sÄ raderas filmen?
32
00:03:12,880 --> 00:03:17,360
Om jag bidrar med min födelsedags-
peng kan du vÀl betala resten?
33
00:03:17,520 --> 00:03:20,880
Det Àr ju rena maffiametoderna.
34
00:03:21,040 --> 00:03:23,600
SnÀlla...
35
00:03:25,720 --> 00:03:27,720
Okej, du fÄr en vespa.
36
00:03:28,680 --> 00:03:31,320
- Lovar du?
- Ja.
37
00:03:31,480 --> 00:03:36,000
Schyst. DĂ„ fixar jag det.
38
00:03:36,160 --> 00:03:39,960
Ring honom och sÀg att han
ska grÀva ner den i trÀdgÄrden.
39
00:03:40,120 --> 00:03:45,840
Han filmade det med min mobil
och den har du ju...
40
00:03:46,000 --> 00:03:49,440
- För helvete!
- Du lovade.
41
00:03:51,560 --> 00:03:54,680
Rena maffiametoderna.
42
00:04:37,240 --> 00:04:42,080
"Porrfilmer? Skojar du?"
43
00:04:42,240 --> 00:04:44,400
"Har du aids eller nÄt sÄnt?"
44
00:04:44,560 --> 00:04:47,640
Men det var jÀttelugnt.
45
00:04:47,800 --> 00:04:53,040
Jag sa till henne att jag gör porr.
46
00:04:53,200 --> 00:04:56,120
Men att det Àr som vilket jobb
som helst.
47
00:04:57,840 --> 00:05:04,000
Hon sa att porr
inte var vilket jobb som helst.
48
00:05:06,560 --> 00:05:10,200
Men jag sa till henne
att jag trivs med jobbet.
49
00:05:10,360 --> 00:05:14,600
Men det Àr inget jag kommer
att syssla med hela livet.
50
00:05:14,760 --> 00:05:21,120
Hon sa att om jag trivs skulle jag
fortsÀtta, sÄ lÀnge vi Àr Àrliga.
51
00:05:21,280 --> 00:05:24,520
- Bara sÄdÀr?
- Verkar vara en grym tjej.
52
00:05:24,680 --> 00:05:29,000
- Hon Àr bÀst.
- Tror du att det blir ni tvÄ?
53
00:05:29,160 --> 00:05:32,880
Jag hoppas. Fan vad jag hoppas!
54
00:05:36,920 --> 00:05:41,440
- Hon var sÄ grym.
- Ăr det nĂ„n som fyller Ă„r?
55
00:05:44,920 --> 00:05:49,000
- Fick du det?
- Lastbilskort!
56
00:05:49,160 --> 00:05:52,120
- Grattis!
- Tack.
57
00:05:53,440 --> 00:05:57,480
Du kan bli den nya tjejen
i "Ice Road Truckers."
58
00:06:00,880 --> 00:06:03,600
Lova att du inte överger oss.
59
00:06:03,760 --> 00:06:06,880
Jag tÀnkte köra pÄ halvtid
frÄn Ärsskiftet.
60
00:06:09,240 --> 00:06:13,040
Perfekt, du kan köra halva tiden
och vara hÀr halva tiden.
61
00:06:15,640 --> 00:06:18,400
- Du ska vÀl ingenstans?
- Nej, jag stannar.
62
00:06:18,560 --> 00:06:21,600
- Vill du ha lite tÄrta?
- Ja, gÀrna.
63
00:06:21,760 --> 00:06:25,680
Jag hade Àven en glasstÄrta,
men kylen gick sönder.
64
00:06:25,840 --> 00:06:29,480
- Va? Frysen?
- Ja, glassen blev förstörd.
65
00:06:37,000 --> 00:06:38,800
Ska du inte ha?
66
00:06:55,520 --> 00:06:56,840
Nej!
67
00:07:18,920 --> 00:07:23,160
Eko... eko-gris... eko.
68
00:07:23,320 --> 00:07:27,720
Ville? Jag vet att du stÄr dÀr-
69
00:07:27,880 --> 00:07:34,320
- men om du kan hÄlla igen nÀbben
en liten stund sÄ Àr jag strax klar.
70
00:07:38,400 --> 00:07:40,960
Jaha?
71
00:07:41,120 --> 00:07:44,840
Ville, min vÀn,
vad kan jag göra för dig?
72
00:07:45,000 --> 00:07:51,720
- Du ville att jag skulle komma upp.
- Ja, just det.
73
00:07:52,840 --> 00:07:59,720
Det dÀr uppdraget som jag gav dig.
Att spana pÄ min svÀrson Karsten.
74
00:08:01,920 --> 00:08:04,760
Hur tycker du att det har gÄtt?
75
00:08:06,840 --> 00:08:10,480
Ja...
Det har kanske inte gÄtt sÄ bra.
76
00:08:11,960 --> 00:08:18,160
- Det gick vÀl inte alls?
- Nej.
77
00:08:18,320 --> 00:08:24,480
Jag har alltsÄ betalat dig för
en tjÀnst som du inte har levererat?
78
00:08:24,640 --> 00:08:29,240
- Ja.
- För pengarna köpte du motorcykel.
79
00:08:35,800 --> 00:08:39,600
Ja, Ville,
dÄ tycker jag att vi gör sÄ hÀr:
80
00:08:39,760 --> 00:08:44,200
- Du ska fÄ ett nytt uppdrag.
- Ett nytt uppdrag?
81
00:08:44,360 --> 00:08:47,800
Hur mÀrkligt det Àn lÄter
sÄ tror jag pÄ dig.
82
00:08:48,920 --> 00:08:53,720
Du Àr en lojal och fin kille.
83
00:08:53,880 --> 00:08:59,640
Du har kanske inte alla hÀstar i
stallet. Det skramlar vÀl lite tomt?
84
00:09:01,320 --> 00:09:04,240
Men det ska du inte hÀnga lÀpp för.
85
00:09:04,400 --> 00:09:07,440
Det har med dina gener att göra.
86
00:09:07,600 --> 00:09:13,520
Om du slÀktforskar
ska du fÄ se att det finns-
87
00:09:13,680 --> 00:09:18,640
- en herrans massa stolpskott
i slÀkten.
88
00:09:18,800 --> 00:09:23,280
NÄ... Det hÀr uppdraget-
89
00:09:23,440 --> 00:09:29,720
- klarar du nog av bÀttre. Det Àr
ett mer klassiskt spaningsjobb.
90
00:09:29,880 --> 00:09:32,160
Har du varit i Bryssel?
91
00:09:34,720 --> 00:09:40,800
Vem vet,
nÄgon liten stackare kan ha överlevt.
92
00:09:45,800 --> 00:09:48,520
Vad vill ni att jag ska göra?
93
00:09:48,680 --> 00:09:55,120
Ni kan glömma att jag runkar av
den dÀr hÀsten igen.
94
00:09:56,480 --> 00:09:58,640
BADOINK DĂD
DITT FEL
95
00:09:58,800 --> 00:10:00,320
VadÄ död?
96
00:10:03,440 --> 00:10:05,440
HJĂRTINFARKT
97
00:10:05,600 --> 00:10:09,400
VĂ€nta lite...
Tror ni att jag dödade honom?
98
00:10:09,560 --> 00:10:15,960
Jag dödade inte hÀsten.
NÀr jag gick mÄdde han prima.
99
00:10:16,120 --> 00:10:18,640
DĂD BADOINK
INGEN SPERMA
100
00:10:21,120 --> 00:10:23,440
DU ĂR SKYLDIG OSS
200000 EURO
101
00:10:23,600 --> 00:10:28,920
Driver ni med mig?
Det accepterar jag aldrig.
102
00:10:29,080 --> 00:10:31,800
Aldrig!
103
00:10:33,240 --> 00:10:35,320
ACCEPTERA
ANNARS DĂDAR VI DIG
104
00:10:35,480 --> 00:10:37,800
Driver ni med mig?
105
00:10:39,960 --> 00:10:42,640
För helvete!
106
00:11:13,600 --> 00:11:17,080
Jag snackade med Vince.
Dp-scenen ska vara kvar.
107
00:11:19,680 --> 00:11:22,440
- Aldrig i livet.
- Det fÄr du ta med Vince.
108
00:11:22,600 --> 00:11:26,080
Du har glömt en sak.
Jag Àr regissören, inte du.
109
00:11:26,240 --> 00:11:32,920
"Vi mÄste samarbeta."
Kommer du ihÄg? Dina ord.
110
00:11:33,080 --> 00:11:36,360
Du regisserar, men jag filmar.
111
00:11:36,520 --> 00:11:41,400
Jag berÀttade för dig i gÄr att
dp-scenen inte ska vara med i filmen.
112
00:11:44,760 --> 00:11:49,000
- Snacka med honom om det.
- Förstörd.
113
00:11:54,600 --> 00:11:59,240
SÄ att runka av den dÀr hÀsten
var helt förgÀves?
114
00:12:03,040 --> 00:12:05,720
Vad gör vi nu?
115
00:12:06,840 --> 00:12:11,280
Vissa dagar Àr skit. SÄ Àr det bara.
Men allt löser sig.
116
00:12:11,440 --> 00:12:12,880
Vad löser sig?
117
00:12:13,040 --> 00:12:15,760
Spaika Pasi.
118
00:12:15,920 --> 00:12:17,880
Vad fan Àr det?
119
00:12:18,040 --> 00:12:23,520
Pasi Àr stÀdaren
som drog kontakten ur frysen-
120
00:12:23,680 --> 00:12:25,320
-sÄ att det blev sÄ hÀr.
121
00:12:25,480 --> 00:12:31,280
Okej... SÄ en stÀdare
ska lösa alla problem?
122
00:12:31,440 --> 00:12:33,040
Lycka till med det...
123
00:12:33,200 --> 00:12:39,520
Du behöver inte oroa dig.
Festen Àr över.
124
00:12:39,680 --> 00:12:42,800
Och mc-killen
som följer efter mig, dÄ?
125
00:12:42,960 --> 00:12:48,400
- Men vad fan! Det löser sig.
- Jag Àr fÀrdig med hÀstarna.
126
00:12:48,560 --> 00:12:51,400
Okej, det löser sig.
127
00:12:51,560 --> 00:12:55,520
Jag kommer aldrig
att röra en hÀst igen.
128
00:12:55,680 --> 00:13:00,600
Och Georginas dp-scen
ska inte vara med i filmen.
129
00:13:00,760 --> 00:13:05,680
Vi mÄste ha lite "fucking and
sucking". Det Àr ju en porrfilm.
130
00:13:05,840 --> 00:13:10,920
SÄ Karsten Daugaard gör trots allt
en porrfilm? Lysande...
131
00:13:12,440 --> 00:13:14,480
StÀmningen Àr dÄlig hÀr inne.
132
00:13:15,640 --> 00:13:21,360
Men det Àr du och jag, kompis.
Det hÀr fixar vi.
133
00:13:22,800 --> 00:13:26,480
Jag har en idé.
Det kommer att bli bra.
134
00:13:29,400 --> 00:13:34,560
Det du behöver Àr lite ayahuasca.
135
00:13:34,720 --> 00:13:36,560
Aya... vadÄ?
136
00:13:36,720 --> 00:13:42,040
Ayahuasca... Darya.
137
00:13:42,200 --> 00:13:45,680
Jag ska ringa henne.
138
00:13:45,840 --> 00:13:47,600
Vem Àr Darya?
139
00:13:47,760 --> 00:13:50,360
- Typ en schaman.
- En schaman?
140
00:13:50,520 --> 00:13:53,160
Har du aldrig trÀffat en schaman?
141
00:13:59,120 --> 00:14:02,160
- Nu du!
- Ăr det farligt?
142
00:14:03,360 --> 00:14:10,200
Nej, du vet, Eko-gris Àr
ett fantastiskt vÀlskött företag.
143
00:14:10,360 --> 00:14:17,080
Vi föder upp smÄ kultingar.
De Àr sÄ jÀttesöta.
144
00:14:17,240 --> 00:14:22,840
Och allting Àr ekologiskt
och högsta kvalitet.
145
00:14:24,520 --> 00:14:28,480
NÀstan 30 Är har jag jobbat dÀr.
146
00:14:28,640 --> 00:14:32,000
Slaktat grisar och hÄllit pÄ.
147
00:14:32,160 --> 00:14:38,880
Nej, jag trivs verkligen pÄ jobbet.
Hur mÄnga kan sÀga det?
148
00:14:39,040 --> 00:14:43,800
Sen har vi kaffekassa.
Bosse, jag och Zlatan turas om.
149
00:14:43,960 --> 00:14:47,320
Han heter Zlatan,
men kan inte spela fotboll.
150
00:14:47,480 --> 00:14:51,400
Men han Àr en jÀvel pÄ
att skÀra kotlettrader.
151
00:14:51,560 --> 00:14:55,600
Jag vet ingen
som skÀr kotlettrader som han.
152
00:14:56,320 --> 00:15:00,800
Och sÄ spelar vi V-75 varje helg.
153
00:15:00,960 --> 00:15:06,840
Fast vi vinner sÀllan nÄnting...
JodÄ...
154
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
Det Àr sÄ trevligt
nÀr man Àr ute och reser.
155
00:15:10,160 --> 00:15:13,080
Man trÀffar hela tiden nya mÀnniskor.
156
00:15:13,240 --> 00:15:16,280
Vi presenterade oss aldrig
men jag heter...
157
00:15:17,520 --> 00:15:20,160
...Ville.
158
00:15:20,320 --> 00:15:22,200
SÄ Àr man i Belgien.
159
00:15:22,360 --> 00:15:26,280
Hej, allihopa! VĂ€lkomna.
160
00:15:27,600 --> 00:15:31,720
Det Àr jÀttehÀrligt att se er igen.
161
00:15:31,880 --> 00:15:35,920
Vi börjar med att sluta ögonen.
162
00:15:38,240 --> 00:15:42,440
Sjunker ned i vÄra mentala huvuden.
163
00:15:42,600 --> 00:15:47,200
LÄter tiden stÄ still.
164
00:15:47,360 --> 00:15:52,880
Landar mjukt i rummet med varandra.
165
00:15:53,040 --> 00:15:57,120
Snart kommer vi att dricka-
166
00:15:57,280 --> 00:16:00,480
-den heliga vÀxten ayahuasca.
167
00:16:18,840 --> 00:16:21,880
Karsten! Det hÀr Àr till dig.
168
00:16:22,040 --> 00:16:26,760
Det Àr speciellt anpassat
till din aura.
169
00:16:26,920 --> 00:16:29,920
Till din energi.
170
00:16:33,960 --> 00:16:38,480
- Det Àr vÀl inte farligt?
- Nej, titta hÀr.
171
00:16:41,800 --> 00:16:46,640
Drick.
Det ska bli en fantastisk resa.
172
00:17:18,360 --> 00:17:21,000
- Ville?
- Ja, det Àr jag.
173
00:17:21,160 --> 00:17:26,160
SĂ€g nu
att du har vÀrdefull information.
174
00:17:26,320 --> 00:17:28,240
Det tror jag att jag har.
175
00:17:28,400 --> 00:17:33,120
Jag lurpassar pÄ killen och tjejen
frÄn fotot du gav mig.
176
00:17:33,280 --> 00:17:37,400
De har just lÀmnat byggnaden.
Ska jag följa efter dem?
177
00:17:37,560 --> 00:17:41,520
Du har inte sett
nÄgra skÀggiga bröder?
178
00:17:41,680 --> 00:17:43,280
Nej.
179
00:17:43,440 --> 00:17:49,200
Följ efter killen och tjejen och
berÀtta för mig vart de tar vÀgen.
180
00:17:49,360 --> 00:17:52,760
- Ăr det uppfattat?
- Det Àr uppfattat.
181
00:17:52,920 --> 00:17:56,160
Jag Àr oerhört tacksam för hjÀlpen.
182
00:18:41,400 --> 00:18:45,360
Det Àr bÀttre att vila lite.
183
00:18:54,560 --> 00:18:56,160
Andas in.
184
00:19:38,080 --> 00:19:42,400
- Det Àr Ville igen.
- Vad hÀnder?
185
00:19:42,560 --> 00:19:48,200
- De gick in pÄ en bakgata...
- Jag hör dig fruktansvÀrt dÄligt.
186
00:19:48,360 --> 00:19:54,080
...men jag hade kikaren med mig sÄ
jag sÄg vilken kod de knappade in:
187
00:19:54,240 --> 00:20:00,440
- 1958.
- Det knastrar och jÀvlas i luren.
188
00:20:00,600 --> 00:20:04,840
DÄ blev Sverige vÀrldsmÀstare
i handboll i Berlin.
189
00:20:05,000 --> 00:20:07,400
- HallÄ?
- Ska jag följa efter in?
190
00:20:07,560 --> 00:20:13,000
Var jÀvligt försiktig.
Vi vet inte vem vi har att göra med.
191
00:20:13,160 --> 00:20:16,000
Det Àr fruktansvÀrt spÀnnande.
192
00:20:16,160 --> 00:20:20,200
Du ska bli rikligt belönad,
det lovar jag.
193
00:20:20,360 --> 00:20:24,600
Ă
ke, du mÄste erkÀnna
att jag Àr duktig pÄ det hÀr.
194
00:20:24,760 --> 00:20:27,120
Spaning och sÄnt.
195
00:20:27,280 --> 00:20:32,000
- NĂ€stan lite som han...
- Ville?
196
00:20:32,160 --> 00:20:36,480
- ...MacGyver.
- MacGyver?
197
00:20:36,640 --> 00:20:42,360
- För helvete, Ville!
- Jag gĂ„r in nu. Ăver och ut.
198
00:20:42,520 --> 00:20:44,840
HallÄ?
199
00:23:52,840 --> 00:23:55,960
Vakna. Du somnade visst.
200
00:24:00,120 --> 00:24:02,040
- Karsten!
- Ja?
201
00:24:23,440 --> 00:24:28,680
- Kaffe?
- Ja, svart.
202
00:24:32,560 --> 00:24:34,760
UrsÀkta, jag visste inte att...
203
00:24:44,400 --> 00:24:48,320
Du sa att det inte var droger.
Vad hade hon lagt i?
204
00:24:48,480 --> 00:24:53,560
Jag bad Darya ha lite peyote i din,
du verkade behöva det.
205
00:24:53,720 --> 00:24:56,520
Men du överreagerade nog.
206
00:24:56,680 --> 00:25:00,360
Ăverreagera? Jag vaknar upp
tillsammans med Georgina.
207
00:25:00,520 --> 00:25:04,040
Vad Àr det som hÀnder?
208
00:25:04,200 --> 00:25:07,720
- Shit happens.
- Shit happens?
209
00:25:13,400 --> 00:25:17,120
Nazister, kommunister,
anarkister, liberalister...
210
00:25:17,280 --> 00:25:19,040
Samma idioter som styr.
211
00:25:21,120 --> 00:25:26,280
Politik Àr ÀndÄ inget som pÄverkar
oss vanliga mÀnniskor.
212
00:25:26,440 --> 00:25:29,600
Det dummaste du nÄnsin har sagt.
213
00:25:29,760 --> 00:25:34,280
Och du sÀger ÀndÄ en massa
dumma saker hela tiden.
214
00:25:34,440 --> 00:25:39,160
Hör hÀr... Man föds, man lever,
och man dör.
215
00:25:39,320 --> 00:25:43,120
- Och?
- Inget som politiker tar poÀng pÄ.
216
00:25:43,280 --> 00:25:45,760
Vad snackar du om?
217
00:25:49,800 --> 00:25:54,200
Vad i helvete...?
Smakar som det dÀr vi drack i gÄr.
218
00:25:58,560 --> 00:26:04,360
- Hur mÄr du?
- Va? Bra, men jag vet inte...
219
00:26:07,560 --> 00:26:11,880
- Hur kÀnns det?
- Det Àr som om...
220
00:26:14,680 --> 00:26:18,760
Som om jag har supermycket energi.
221
00:26:18,920 --> 00:26:25,280
- Det Àr ayahuascans magi.
- Ăr det?
222
00:26:25,440 --> 00:26:30,000
- God morgon, killar.
- Hej, Georgina.
223
00:26:30,160 --> 00:26:33,800
Jag gÄr och tar lite frisk luft.
224
00:26:36,360 --> 00:26:39,120
- Ni skapade kanske en bebis...
- KĂ€ften!
225
00:26:39,280 --> 00:26:45,000
Nu vet jag! Jag har en idé.
Jag vet hur vi klipper filmen.
226
00:26:45,160 --> 00:26:48,400
Det Àr din magi jag vill ha.
Gör som du vill.
227
00:26:48,560 --> 00:26:51,040
Vad var det
som hÀnde med Georgina?
228
00:26:51,200 --> 00:26:54,400
"What happens in Vegas..."
229
00:26:54,560 --> 00:26:56,600
Nu mÄste jag jobba.
230
00:27:47,480 --> 00:27:51,000
ĂversĂ€ttning: Bo Hjalmarsson
www.sdimedia.com18127